All language subtitles for In.The.Heat.Of.The.Night.S06E06.Randoms.Child.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,308 --> 00:00:08,660 IN THE HEAT OF THE NIGHT 2 00:00:12,055 --> 00:00:17,452 I'VE GOT TROUBLES WALL TO WALL 3 00:00:20,237 --> 00:00:24,459 IN THE HEAT OF THE NIGHT 4 00:00:24,502 --> 00:00:25,677 YEAH 5 00:00:27,505 --> 00:00:32,858 MUST BE AN ENDING TO IT ALL 6 00:00:33,250 --> 00:00:35,296 OH 7 00:00:36,688 --> 00:00:39,996 BUT HOLD ON 8 00:00:40,040 --> 00:00:42,564 IT WON'T BE LONG 9 00:00:42,607 --> 00:00:44,174 JUST YOU BE STRONG 10 00:00:44,218 --> 00:00:47,917 AND IT'LL BE ALL RIGHT 11 00:00:50,528 --> 00:00:54,445 IN THE HEAT OF THE NIGHT 12 00:00:54,489 --> 00:01:00,669 IN THE HEAT OF THE NIGHT 13 00:01:34,572 --> 00:01:36,444 WELL, LOOKEE HERE. 14 00:01:36,487 --> 00:01:38,533 "OFFICIAL PARKING ONLY." 15 00:01:38,576 --> 00:01:41,144 THE FELLA'S GOING TO GET TAGGED, TOWED, AND TUCKED AWAY 16 00:01:41,188 --> 00:01:43,146 UNLESS HE CAN PROVE HE CANT READ. 17 00:01:43,190 --> 00:01:45,366 IF HE CAN'T READ, I'LL ARREST HIM 18 00:01:45,409 --> 00:01:48,108 FOR ILLEGALLY OPERATING A MOTOR VEHICLE. 19 00:01:48,151 --> 00:01:49,848 I THINK I'VE SEEN THIS CAR BEFORE. 20 00:01:50,414 --> 00:01:51,763 WITH LOUISIANA PLATES? 21 00:01:51,807 --> 00:01:54,331 IT MAY BELONG TO A WISE GUY FROM NEW ORLEANS. 22 00:02:17,746 --> 00:02:20,227 PARKER, FIND OUT IF A CARL DeLISSA 23 00:02:20,270 --> 00:02:21,532 IS THE OWNER OF THIS CADDY. 24 00:02:21,576 --> 00:02:23,186 SOON AS I KNOW, YOU'LL KNOW. 25 00:02:41,378 --> 00:02:43,424 COVEY, STAY WITH THAT CONVERTIBLE. 26 00:02:45,077 --> 00:02:47,210 JAMISON HERE. CHIEF, YOU THERE? 27 00:02:47,254 --> 00:02:48,907 [LUANN] NO, HE CALLED IN. 28 00:02:48,951 --> 00:02:50,561 HE'S OUT SHOPPING SOMEWHERE. 29 00:02:50,605 --> 00:02:51,954 HE'S WHAT? 30 00:02:51,997 --> 00:02:53,869 HE'S IN A SUPERMARKET SHOPPING. 31 00:02:53,912 --> 00:02:56,088 LONNIE, I'M HERE. WHAT'S GOING ON? 32 00:02:56,132 --> 00:02:58,482 I JUST SAW LANA FARREN AT THE COURTHOUSE. 33 00:02:58,526 --> 00:03:00,484 DID YOU TALK TO HER? 34 00:03:00,528 --> 00:03:02,443 NO. SHE WALKED RIGHT BY. 35 00:03:02,486 --> 00:03:04,793 [LUANN] IS THAT THE GIRL WHO SAYS SHE'S THE CHIEF'S DAUGHTER? 36 00:03:04,836 --> 00:03:06,229 [JAMISON] LUANN,HE SAYS THAT. 37 00:03:06,273 --> 00:03:08,013 SHE COULDN'T CARE LESS. 38 00:03:13,671 --> 00:03:15,282 IS SHE HERE TO SEE YOU? 39 00:03:16,674 --> 00:03:18,023 I HOPE SO. 40 00:03:20,200 --> 00:03:21,853 DID YOU LOVE HER MOTHER? 41 00:03:26,380 --> 00:03:27,859 I SURE DID. 42 00:03:28,947 --> 00:03:30,514 YOU EVER TELL HER THAT? 43 00:03:39,393 --> 00:03:40,916 DO YOU THINK I SHOULD HAVE? 44 00:03:41,830 --> 00:03:43,310 WELL, AS HER FATHER, YOU KNOW-- 45 00:03:43,353 --> 00:03:47,227 AS HER FATHER, I WAS FIRED. 46 00:03:49,054 --> 00:03:50,360 THE KID FIRED ME. 47 00:03:52,057 --> 00:03:54,277 ARE YOU FEELING SORRY FOR YOURSELF? 48 00:03:58,063 --> 00:04:00,370 YOU DON'T LET ME GET AWAY WITH MUCH, DO YOU? 49 00:04:01,719 --> 00:04:03,243 YES, I DO. 50 00:04:20,085 --> 00:04:21,957 HEY! HI, THERE. 51 00:04:22,827 --> 00:04:24,699 WHAT STREET LEADS TO OLD ROUTE 12? 52 00:04:24,742 --> 00:04:26,266 THAT ONE RIGHT THERE-- KEMPER. 53 00:04:27,876 --> 00:04:28,920 THANKS. 54 00:04:35,275 --> 00:04:37,059 YOU MAY THINK YOU KNOW HER, 55 00:04:37,102 --> 00:04:39,104 BUT SHE DON'T. 56 00:04:39,148 --> 00:04:41,281 LET'S GO, COVEY. WE'RE BLOCKING TRAFFIC. 57 00:04:42,934 --> 00:04:45,197 BECAUSE Y'ALL PARKED THERE, 58 00:04:45,241 --> 00:04:47,069 WE HAD TO PARK IN THE STREET. 59 00:04:47,112 --> 00:04:49,898 THAT'S NOT GOOD FOR US. NOT ONE LITTLE BIT. 60 00:04:49,941 --> 00:04:51,639 WE WERE ONLY IN THERE FIVE MINUTES. 61 00:04:51,682 --> 00:04:53,467 NO, AT LEAST 35. 62 00:04:53,510 --> 00:04:55,382 WE WERE LOOKING FOR SOMEBODY. 63 00:04:55,425 --> 00:04:57,993 A GIRL DRIVING A SPORTS CAR. 64 00:04:58,036 --> 00:04:59,908 MAYBE YOU SAW HER? 65 00:04:59,951 --> 00:05:01,649 HERE'S YOUR LICENSE, MR. DeLISSA. 66 00:05:02,127 --> 00:05:03,303 I'M DeLISSA. 67 00:05:04,652 --> 00:05:06,306 OH, I'M SORRY, SIR. 68 00:05:06,349 --> 00:05:09,657 THEN THIS ONE MUST BE YOURS, MR... 69 00:05:09,700 --> 00:05:11,093 SMET. 70 00:05:11,136 --> 00:05:14,183 THAT'S A PRETTY POOR PICTURE THEY TOOK OF YOU. 71 00:05:14,226 --> 00:05:16,359 WHERE DO I CLAIM MY CAR? 72 00:05:16,403 --> 00:05:18,840 YOU'RE A MUCH BETTER LOOKING FELLA THAN THAT. 73 00:05:18,883 --> 00:05:20,407 THE ADDRESS OF THE POUND? 74 00:05:20,450 --> 00:05:22,583 THAT'S ON THE BACK OF THAT TICKET THERE. 75 00:05:22,626 --> 00:05:27,109 I HOPE THE REST OF YOUR STAY IS REAL NICE. 76 00:05:27,152 --> 00:05:28,763 I KNOW YOU HATE ME FOR SAYING THAT, 77 00:05:28,806 --> 00:05:30,373 BUT IT'S MY ORDERS. 78 00:05:30,417 --> 00:05:31,940 SEE Y'ALL. 79 00:05:31,983 --> 00:05:34,116 IF I DON'T SEE Y'ALL, ALL THE BEST. 80 00:05:34,551 --> 00:05:35,987 STAY DRY. 81 00:05:45,127 --> 00:05:46,302 HI! 82 00:05:48,435 --> 00:05:50,959 AM I HEADED RIGHT FOR THE McCALL PLACE? 83 00:05:51,002 --> 00:05:52,569 KEEP ON RIGHT ON DOWN THE ROAD THERE. 84 00:05:54,049 --> 00:05:56,225 O.K., THANKS. I KNOW WHERE I MISSED IT. 85 00:06:05,277 --> 00:06:08,498 [JAMISON] SHE'S ON HER WAY TO HER GRANDMA'S HOUSE. 86 00:06:08,542 --> 00:06:10,021 [VIRGIL] HAS SHE GOT A PROBLEM? 87 00:06:10,065 --> 00:06:13,242 WANT TO MAKE SURE SHE DOESN'T. 88 00:06:13,285 --> 00:06:14,678 ALL RIGHT. I'M 10-7. 89 00:06:18,465 --> 00:06:20,031 IS THE GIRL BEAUTIFUL? 90 00:06:22,164 --> 00:06:24,471 I DON'T KNOW. I'VE NEVER MET HER. 91 00:06:24,514 --> 00:06:28,692 THE GIRL'S MAMA WAS BEAUTIFUL AND WILD, BUT SWEET. 92 00:06:28,736 --> 00:06:32,479 SHE AND MY SISTER LAINIE USED TO HAVE FUN TOGETHER. 93 00:06:34,698 --> 00:06:36,570 SHE MARRIED THAT CRAZY FARREN. 94 00:06:36,613 --> 00:06:38,006 AND THE FUN STOPPED. 95 00:06:38,049 --> 00:06:40,182 NO. THAT'S WHEN SHE STARTED CHASING THE CHIEF. 96 00:06:42,532 --> 00:06:44,360 NOW HOLD ON, GENTLEMEN. 97 00:06:44,404 --> 00:06:46,318 CHASING'S A GAME FOR TWO. 98 00:06:46,362 --> 00:06:48,843 YEAH, BUT SEEING WHAT HAPPENED, 99 00:06:48,886 --> 00:06:50,627 THAT FUN DIDN'T END. 100 00:06:50,671 --> 00:06:52,063 DID IT, OFFICER DEE? 101 00:06:53,891 --> 00:06:55,327 I RECKON. 102 00:06:55,371 --> 00:06:57,286 BUT I DON'T BELIEVE I CARE FOR THE TREND OF THE TALK. 103 00:09:36,401 --> 00:09:37,446 AAH! 104 00:09:37,489 --> 00:09:38,534 AAH! 105 00:09:44,845 --> 00:09:47,717 RANDY, GET BACK HERE! I WANT TO SEE YOU! 106 00:09:47,761 --> 00:09:49,850 DON'T MAKE ME CHASE YOU, I'M JUST GOING TO GET MAD. 107 00:09:53,114 --> 00:09:54,245 GO GET HIM. 108 00:10:00,295 --> 00:10:01,426 LANA! 109 00:10:03,690 --> 00:10:05,561 WELL, HELLO AGAIN. 110 00:10:05,605 --> 00:10:07,258 IT'S ALL RIGHT. THAT WAS JUST OLD RANDY. 111 00:10:07,302 --> 00:10:08,869 HE DOESN'T MEAN ANYBODY HARM. 112 00:10:12,699 --> 00:10:13,743 YOU DON'T REMEMBER ME. 113 00:10:13,787 --> 00:10:15,092 YEAH, I DO. 114 00:10:15,136 --> 00:10:17,051 NOT AT FIRST, BECAUSE OF THE UNIFORM, 115 00:10:17,094 --> 00:10:18,226 BUT I DO. 116 00:10:19,227 --> 00:10:20,707 WHY'D YOU FOLLOW ME? 117 00:10:20,750 --> 00:10:22,273 IN CASE YOU NEEDED SOME HELP. 118 00:10:22,317 --> 00:10:25,233 DRIFTERS SOMETIMES CAMP HERE A WHILE. 119 00:10:25,276 --> 00:10:27,235 I'M SORRY IF I SCARED ANYBODY. 120 00:10:27,278 --> 00:10:29,716 I WAS LOOKING FOR MY DARLING JUANITA. 121 00:10:29,759 --> 00:10:31,718 SHE TOOK OFF EARLIER THIS MORNING. 122 00:10:31,761 --> 00:10:33,981 I'M AFRAID SHE NEEDS A WHIPPING. 123 00:10:34,024 --> 00:10:35,635 JUANITA'S HIS DOG. 124 00:10:35,678 --> 00:10:37,898 SHE'S GOT A TWIN BROTHER-- NAME OF SPIKE. 125 00:10:37,941 --> 00:10:41,162 YOU HAVE TO LOOK CLOSE TO TELL WHO'S WHO. 126 00:10:44,034 --> 00:10:45,688 DRIFTERS COME HERE, HUH? 127 00:10:45,732 --> 00:10:47,255 YOU KNOW, HOMELESS PEOPLE. 128 00:10:47,298 --> 00:10:49,474 LAST WEEK WE HAD A YOUNG COUPLE HERE WITH CHILD. 129 00:10:50,475 --> 00:10:51,694 THEY FORGOT SOMETHING. 130 00:10:55,089 --> 00:10:57,787 WELL... I NEED TO BE ALONE HERE FOR A WHILE. 131 00:11:00,050 --> 00:11:01,748 MAY I BE? 132 00:11:01,791 --> 00:11:04,141 SURE. I CAN SEE YOU'RE ALL RIGHT. 133 00:11:04,185 --> 00:11:06,709 RANDY, LET'S FIND SOME OTHER PLACE TO GET IN THE WAY. 134 00:11:08,232 --> 00:11:11,671 I SUPPOSE YOU'LL BE IN TO SEE THE CHIEF? 135 00:11:12,628 --> 00:11:15,196 I WON'T HAVE ANY TIME TO SEE HIM. 136 00:11:15,239 --> 00:11:18,503 JUST A LAWYER TO SIGN SOME PAPERS ABOUT THIS PLACE. 137 00:11:19,548 --> 00:11:20,984 CHIEF'LL BE DISAPPOINTED. 138 00:11:22,246 --> 00:11:23,683 WELL, JUST SAY HI FOR ME. 139 00:12:28,878 --> 00:12:30,227 WELL, I... 140 00:12:30,880 --> 00:12:32,752 I HEAR LANA'S IN TOWN. 141 00:12:32,795 --> 00:12:33,883 YES, SIR. SHE IS. 142 00:12:34,492 --> 00:12:35,624 UH-HUH. 143 00:12:35,667 --> 00:12:37,191 WELL, HOW'S SHE LOOK? 144 00:12:37,234 --> 00:12:39,019 SHE LOOKS GOOD-- CUTE. 145 00:12:40,716 --> 00:12:41,978 DID YOU TALK TO HER? 146 00:12:43,066 --> 00:12:44,894 YES, SIR. 147 00:12:44,938 --> 00:12:48,898 SHE'S HERE TO SEE HER PLACE AND, UH, TALK TO HER LAWYER. ONLY TO HIM. 148 00:12:49,856 --> 00:12:51,596 AND THEN DRIVE THAT CAR RIGHT BACK, 149 00:12:51,640 --> 00:12:53,120 THE ONE THAT USED TO BE HER MAMA'S. 150 00:12:55,731 --> 00:12:56,819 O.K. 151 00:12:57,733 --> 00:12:58,908 SO BE IT. 152 00:13:01,519 --> 00:13:04,348 ALSO, THAT NEW ORLEANS MUG THAT WAS WITH HER MAMA? 153 00:13:04,392 --> 00:13:05,654 HE'S IN TOWN, TOO. 154 00:13:05,697 --> 00:13:07,917 MAYBE LANA'S MADE FRIENDS WITH HIM AGAIN. 155 00:13:13,009 --> 00:13:14,228 WHATEVER SHE'S DOING, 156 00:13:14,271 --> 00:13:17,622 I CAN'T IMAGINE SHE WANTS ANY ADVICE FROM ME. 157 00:13:19,102 --> 00:13:20,495 SORRY ABOUT THAT, CHIEF. 158 00:14:06,323 --> 00:14:07,803 WELL, SHE'S ON HER WAY UP. 159 00:14:07,847 --> 00:14:08,935 OH, WELL. 160 00:14:08,978 --> 00:14:12,895 NO, NO, NO. STAY, BILL. SAY HELLO. 161 00:14:12,939 --> 00:14:15,115 SHE CAN'T REJECT A WORD OF WELCOME. 162 00:14:15,158 --> 00:14:17,204 OH, YES, SHE CAN. 163 00:14:17,247 --> 00:14:19,815 AND WHEN THIS KID REJECTS YOU, 164 00:14:19,859 --> 00:14:21,643 SHE GIVES YOU A LOOK. 165 00:14:21,686 --> 00:14:22,992 IT'S LIKE GETTING SHOT. 166 00:14:23,950 --> 00:14:26,778 YOU CAN FIND OUT EVERYTHING I WANT TO KNOW. 167 00:14:26,822 --> 00:14:28,650 DID SHE INVITE THOSE MUGS 168 00:14:28,693 --> 00:14:30,130 TO COME UP HERE FROM NEW ORLEANS? 169 00:14:30,173 --> 00:14:32,219 IF SO, WHY? 170 00:14:32,262 --> 00:14:36,005 HAS SHE GOT ANY PROBLEM? DOES SHE NEED ANY READY CASH? 171 00:14:36,049 --> 00:14:39,835 IT'S NOT A BREACH OF ANYTHING FOR YOU TO TELL ME, IS IT? 172 00:14:39,879 --> 00:14:43,012 NO. I BELIEVE HER FATHER HAS A RIGHT TO KNOW THAT MUCH. 173 00:14:44,013 --> 00:14:47,103 HAVE I GOT YOUR PERMISSION TO SET UP A MEETING? 174 00:14:49,018 --> 00:14:51,499 YOU'LL GET SHOT FOR YOUR TROUBLE, MY FRIEND. 175 00:15:02,075 --> 00:15:03,206 BILL. 176 00:15:03,903 --> 00:15:05,121 OH, UH... 177 00:15:06,557 --> 00:15:07,645 HI. 178 00:15:07,689 --> 00:15:08,733 HI. 179 00:15:08,777 --> 00:15:10,605 WOULD YOU STEP BACK IN FOR A MINUTE? 180 00:15:10,648 --> 00:15:12,302 YOU TRYING NOT TO MEET SOMEBODY? 181 00:15:13,390 --> 00:15:14,478 JUST STEP IN. 182 00:15:19,614 --> 00:15:21,224 YOU'RE HIDING FROM THAT GIRL. 183 00:15:21,572 --> 00:15:22,617 WHY? 184 00:15:23,096 --> 00:15:24,314 WELL, UH... 185 00:15:26,229 --> 00:15:27,361 THAT'S YOUR DAUGHTER. 186 00:15:29,493 --> 00:15:31,104 YES, THAT'S LANA. 187 00:15:32,148 --> 00:15:33,410 WHAT IS YOUR PROBLEM? 188 00:15:34,759 --> 00:15:36,283 SHE DOESN'T WANT TO SEE ME. 189 00:15:36,936 --> 00:15:38,415 THAT'S HER PROBLEM. 190 00:15:38,459 --> 00:15:40,287 SHE DOESN'T HAVE TO LOOK AT YOU. 191 00:15:40,330 --> 00:15:42,419 AND YOU DON'T HAVE TO HIDE FROM HER. 192 00:15:43,246 --> 00:15:44,334 WELL... 193 00:15:45,031 --> 00:15:46,597 I'LL TALK TO YOU LATER. 194 00:15:57,260 --> 00:16:00,524 I GAVE YOU THE MONEY. GIVE ME THE KEYS. I NEED THE CAR. 195 00:16:00,568 --> 00:16:01,873 I GOT BUSINESS TO TEND TO. 196 00:16:01,917 --> 00:16:03,788 I'M TRYING TO EXPLAIN. 197 00:16:03,832 --> 00:16:05,616 YOU PAID ME THE TOWING CHARGE. 198 00:16:05,660 --> 00:16:09,707 YOU GOT TO PAY YOUR FINE AT CITY COURT. 199 00:16:09,751 --> 00:16:12,275 WHY DIDN'T THE OTHER COP TELL US? 200 00:16:12,319 --> 00:16:14,582 HE TOO DUMB TO REMEMBER? 201 00:16:14,625 --> 00:16:16,671 OR MAYBE TOO SMART TO WANT TO. 202 00:16:18,629 --> 00:16:21,806 I COULD SUE THIS CITY OVER THIS. 203 00:16:21,850 --> 00:16:26,028 RANDY BOY, GET READY WITH THE SAD SONG AGAIN. 204 00:16:26,072 --> 00:16:28,900 I GOT TO TELL THIS SAME STORY SO MANY TIMES 205 00:16:28,944 --> 00:16:30,859 I MADE A NUMBER OUT OF IT. 206 00:16:30,902 --> 00:16:32,121 WE DO IT TOGETHER. 207 00:16:36,212 --> 00:16:38,388 ? I HATE BEIN' MEAN 208 00:16:39,433 --> 00:16:41,696 ? YOU PAID YOUR TOWAGE FEE ? 209 00:16:45,656 --> 00:16:48,268 ? THERE'S YOUR MACHINE 210 00:16:48,311 --> 00:16:50,574 ? BUT I MUST HOLD THE KEY ? 211 00:16:53,751 --> 00:16:56,145 ? TILL YOU GET RELEASED 212 00:16:56,798 --> 00:16:59,061 ? BY HIGH AUTHORITY 213 00:17:01,803 --> 00:17:04,980 ? A HUNDRED DOLLARS 214 00:17:05,024 --> 00:17:07,504 ? IS WHAT YOU MUST LAY DOWN ? 215 00:17:08,375 --> 00:17:09,811 THAT'S RIGHT. 216 00:17:09,854 --> 00:17:12,857 ? BEFORE YOUR CADILLAC 217 00:17:12,901 --> 00:17:15,382 ? CAN BE REMOVED FROM TOWN ? GET OUR TAXI. 218 00:17:17,340 --> 00:17:18,472 WHERE THE HELL IS IT? 219 00:17:18,515 --> 00:17:20,517 TAXI GONE FIVE MINUTE AGO. 220 00:17:28,699 --> 00:17:32,399 I HEAR YOUR CAR IS MISSING A NUMBER. 221 00:17:32,790 --> 00:17:33,878 WHAT? 222 00:17:34,966 --> 00:17:36,272 WHO ARE YOU? 223 00:17:36,316 --> 00:17:38,927 DETECTIVE TIBBS, SPARTA POLICE. 224 00:17:40,146 --> 00:17:42,496 IS IT THE VEHICLE I.D.? 225 00:17:42,539 --> 00:17:45,977 NO, THAT'S ON THE CAR IN THREE PLACES. 226 00:17:46,021 --> 00:17:48,110 THE NUMBER MISSING IS THE MOTOR NUMBER. 227 00:17:49,372 --> 00:17:51,113 WHAT'S HE GOING ON ABOUT? 228 00:17:51,157 --> 00:17:52,332 THE MOTOR NUMBER-- 229 00:17:52,375 --> 00:17:54,943 USUALLY STAMPED ON THE ENGINE BLOCK. 230 00:17:54,986 --> 00:17:56,814 SOMEBODY TOOK A TORCH AND OFFED IT. 231 00:17:58,294 --> 00:17:59,382 WHAT IN THE HELL? 232 00:17:59,426 --> 00:18:01,689 JUST TAKE IT EASY. 233 00:18:01,732 --> 00:18:02,864 YOU CAN GET YOUR CAR BACK. 234 00:18:02,907 --> 00:18:04,387 JUST LET ME SEE YOUR PAPERS ON IT. 235 00:18:09,958 --> 00:18:11,177 MORNING, MISS SHEPARD. 236 00:18:11,220 --> 00:18:12,569 MORNING, SIR. 237 00:18:12,613 --> 00:18:14,223 STEP RIGHT THIS WAY. 238 00:18:14,267 --> 00:18:15,355 CHIEF'S WAITING ON YOU. 239 00:18:15,398 --> 00:18:16,660 WELL, THANK YOU, MA'AM. 240 00:18:20,186 --> 00:18:21,709 COUNCILMAN MARCUS, CHIEF. 241 00:18:21,752 --> 00:18:23,319 THANK YOU. FINE. 242 00:18:23,363 --> 00:18:24,538 TED. 243 00:18:28,933 --> 00:18:30,196 WELL. 244 00:18:30,239 --> 00:18:32,894 WELL, AS YOU CAN SEE, 245 00:18:32,937 --> 00:18:34,722 SHE DIDN'T SHOOT ME DOWN. 246 00:18:36,245 --> 00:18:38,552 THAT'S PROBABLY BECAUSE YOU DIDN'T SAY ANYTHING. 247 00:18:38,595 --> 00:18:41,555 I SAID WHAT I WANTED TO SAY, 248 00:18:41,598 --> 00:18:43,861 TOLD HER WHAT I NEEDED HER TO DO, 249 00:18:43,905 --> 00:18:46,473 AND SHE'S ON HER WAY HERE. 250 00:18:47,126 --> 00:18:48,605 SHE'S COMING OVER HERE? 251 00:18:48,649 --> 00:18:49,780 ANY MINUTE. 252 00:18:50,955 --> 00:18:51,956 TO DO WHAT? 253 00:18:53,741 --> 00:18:55,612 TO BE NICE. 254 00:18:55,656 --> 00:18:57,092 AND TO ASK FOR YOUR HELP. 255 00:19:01,705 --> 00:19:02,880 WELL... 256 00:19:03,446 --> 00:19:04,708 SHUT MY MOUTH. 257 00:19:23,074 --> 00:19:24,902 LIFE IS ALL IN WHO YOU KNOW, HUH? 258 00:19:24,946 --> 00:19:27,949 MAYBE. I'M GLAD YOU CHANGED YOUR MIND. 259 00:19:27,992 --> 00:19:29,385 MY LAWYER CHANGED IT. 260 00:19:29,429 --> 00:19:31,126 JUST BUSINESS. 261 00:19:31,170 --> 00:19:33,084 WE GOT A NEW CAJUN RESTAURANT IN TOWN. 262 00:19:33,128 --> 00:19:36,958 IF YOU GOT NO PLANS FOR DINNER. 263 00:19:37,001 --> 00:19:38,351 SORRY. I HAVE PLANS. 264 00:19:38,394 --> 00:19:39,482 THANKS. 265 00:19:46,185 --> 00:19:48,752 SEEMS A LITTLE COLD-NATURED FOR A MISSISSIPPI GAL. 266 00:19:48,796 --> 00:19:50,189 OH, SHE IS. 267 00:19:53,931 --> 00:19:55,498 NOW, BESIDES THAT FARM, 268 00:19:55,542 --> 00:19:58,675 THERE'S 20 ACRES ON THE OTHER SIDE OF THE ROAD. 269 00:19:58,719 --> 00:20:02,592 THERE'S ALSO A SMALL BUILDING OVER IN KENARD 270 00:20:02,636 --> 00:20:04,986 THAT'S LEASED OUT TO FOUR STORES. 271 00:20:05,029 --> 00:20:06,205 THEY'RE ALL DOING GOOD BUSINESS 272 00:20:06,248 --> 00:20:09,469 AND YIELDING ABOUT $1,200 A MONTH IN RENT, 273 00:20:09,512 --> 00:20:13,124 SO, BILL, THAT CHILD IS HARDLY DESTITUTE. 274 00:20:13,168 --> 00:20:16,171 THE FARM AND THE PROPERTY ARE AT A DEAD LOSS RIGHT NOW. 275 00:20:16,215 --> 00:20:20,131 BUT SHE'S ONLY COSTING $115 A YEAR IN TAXES. 276 00:20:28,227 --> 00:20:29,445 HERE SHE COMES NOW. 277 00:20:38,237 --> 00:20:39,760 CHIEF, MISS LANA FARREN. 278 00:20:39,803 --> 00:20:41,196 THANK YOU. THANK YOU. 279 00:20:41,240 --> 00:20:42,589 WELL, WELL. HI. 280 00:20:42,632 --> 00:20:43,677 HI. 281 00:20:43,720 --> 00:20:45,287 HI. 282 00:20:45,331 --> 00:20:47,768 WELL, IT CERTAINLY IS A PLEASURE TO SEE YOU. 283 00:20:48,899 --> 00:20:50,684 YOU BEEN KEEPING WELL, I HOPE. 284 00:20:51,424 --> 00:20:53,513 OH, SURE. BUSY ANYWAY. 285 00:20:54,253 --> 00:20:56,298 STILL GOT THE SAME JOB? 286 00:20:56,342 --> 00:20:57,691 I HAVE TWO JOBS NOW. 287 00:20:58,909 --> 00:21:00,694 ARE THEY NICE ONES? 288 00:21:00,737 --> 00:21:02,086 NO. BOTH DUMB. 289 00:21:02,130 --> 00:21:04,219 BUT THEY PAY THE MAINTENANCE ON MAMA'S CONDO... 290 00:21:04,263 --> 00:21:05,307 JUST. 291 00:21:06,177 --> 00:21:08,310 OH. WELL, COME ON IN, CHILD, 292 00:21:08,354 --> 00:21:09,355 AND SIT DOWN. 293 00:21:14,229 --> 00:21:16,623 CAN I GET YOU ANYTHING? COFFEE, TEA? 294 00:21:16,666 --> 00:21:18,277 ANYTHING LIKE THAT? 295 00:21:18,320 --> 00:21:19,452 NO, THANKS. 296 00:21:20,279 --> 00:21:21,628 I WAS JUST SAYING 297 00:21:21,671 --> 00:21:24,500 THAT ANYTHING I CAN DO TO HELP SETTLE YOUR ESTATE, 298 00:21:24,544 --> 00:21:27,242 JUST TELL ME WHAT IT IS AND IT'S DONE. 299 00:21:28,591 --> 00:21:30,985 WELL, OFFICIALLY, I DON'T EXIST. 300 00:21:31,028 --> 00:21:32,987 I MAY NEED YOU TO SAY I AM WHO I AM. 301 00:21:34,684 --> 00:21:37,731 MAMA HAD ME OUT OF THE COUNTRY, THE VIRGIN ISLANDS, 302 00:21:37,774 --> 00:21:41,082 AND BROUGHT ME BACK WITHOUT A BIRTH CERTIFICATE. 303 00:21:41,125 --> 00:21:42,649 SO, I'M NOBODY. I'M NOT HERE. 304 00:21:47,697 --> 00:21:48,829 WELL... 305 00:21:51,310 --> 00:21:53,529 BUT, UH... 306 00:21:53,573 --> 00:21:57,359 DIDN'T YOU NEED A BIRTH CERTIFICATE TO GO TO SCHOOL? 307 00:21:57,403 --> 00:21:59,361 SOMEBODY FORGED ONE. 308 00:21:59,405 --> 00:22:02,103 A GUY WHO COULD DO LICENSES, PASSPORTS. 309 00:22:02,669 --> 00:22:04,192 A GOOD FRIEND OF MAMA'S. 310 00:22:08,109 --> 00:22:09,763 AM I IN THE WAY? 311 00:22:09,806 --> 00:22:11,242 NO, VIRGIL. COME ON IN. 312 00:22:11,286 --> 00:22:12,940 I WANT YOU TO SAY HELLO TO LANA. 313 00:22:12,983 --> 00:22:16,291 LANA, VIRGIL TIBBS, MY CHIEF INVESTIGATOR. 314 00:22:16,770 --> 00:22:18,380 HI, LANA. HI. 315 00:22:18,424 --> 00:22:19,425 HEY, TED. 316 00:22:19,468 --> 00:22:20,991 HOW YOU DOING? ALL RIGHT. 317 00:22:21,035 --> 00:22:25,300 LANA, DO YOU KNOW A CARL DeLISSA AND A RICHARD SMET? 318 00:22:26,170 --> 00:22:28,347 DeLISSA. HE'S NOBODY TO ME. 319 00:22:28,390 --> 00:22:29,609 [TED] HE'S DANGEROUS, LANA. 320 00:22:29,652 --> 00:22:30,871 HE'S BORING. 321 00:22:30,914 --> 00:22:33,395 CHIEF, WE'RE WATCHING HIM. 322 00:22:33,439 --> 00:22:35,528 WE'RE SUSPICIOUS OF HOW HE GOT HIS CAR. 323 00:22:37,181 --> 00:22:38,705 DID HE FOLLOW YOU HERE? 324 00:22:40,054 --> 00:22:41,838 HE'S BEEN HANGING AROUND. 325 00:22:41,882 --> 00:22:44,580 HE WANTS TO KNOW WHAT MAMA LEFT ME IN HER WILL 326 00:22:44,624 --> 00:22:46,147 SO HE CAN GET AT IT. 327 00:22:46,190 --> 00:22:50,325 THERE'S TWO BANK ACCOUNTS, DEED TO THE CONDO, AND HER CAR. 328 00:22:50,369 --> 00:22:52,632 HE SAID HE WANTED MAMA'S PROPERTY HERE. 329 00:22:52,675 --> 00:22:54,198 COMES TO ABOUT $500,000. 330 00:22:54,242 --> 00:22:55,852 HE SAYS IT'S HIS. 331 00:22:55,896 --> 00:22:57,637 CLAIMS HE'S A COMMON-LAW HUSBAND. 332 00:22:58,333 --> 00:22:59,943 HE LIVED WITH YOUR MAMA? 333 00:23:00,466 --> 00:23:01,684 SURE. FOR YEARS. 334 00:23:02,337 --> 00:23:03,382 HE WASN'T THE WORST. 335 00:23:06,341 --> 00:23:09,039 SO CAN YOU SAY THAT I'M THE KID IN MY MAMA'S WILL? 336 00:23:10,606 --> 00:23:11,868 I SURE CAN. 337 00:23:12,869 --> 00:23:15,829 I KNOW, AND I WILL SWEAR, 338 00:23:15,872 --> 00:23:19,136 THAT YOUR MAMA INTENDED TO LEAVE YOU EVERYTHING SHE HAD. 339 00:23:25,012 --> 00:23:26,535 YOU'RE MY DAUGHTER. 340 00:23:28,145 --> 00:23:31,018 YOU GEORGIA FARREN'S CHILD AND MINE. 341 00:23:34,064 --> 00:23:35,370 IF YOU'D SAID THAT 20 YEARS AGO, 342 00:23:35,414 --> 00:23:36,980 I WONDER HOW THINGS WOULD'VE TURNED OUT. 343 00:23:39,243 --> 00:23:41,811 BETTER. BETTER FOR ME, ANYHOW. 344 00:23:42,769 --> 00:23:43,813 WHY? 345 00:23:46,076 --> 00:23:47,426 I'D HAVE HAD YOU. 346 00:23:52,213 --> 00:23:53,432 I'LL SEE YOU. 347 00:25:02,544 --> 00:25:04,807 SHE'S GOT THE STUFF WITH HER. 348 00:25:04,851 --> 00:25:06,243 SHE WON'T BE LONG. 349 00:25:09,333 --> 00:25:11,161 SIT DOWN. WE WAIT. 350 00:25:47,676 --> 00:25:49,852 GET UP. GET UP. SHE'S HERE. 351 00:26:10,699 --> 00:26:12,179 AAH! 352 00:26:27,281 --> 00:26:30,023 IF YOU YELL, I'M GOING TO BREAK YOUR FACE. 353 00:26:30,066 --> 00:26:31,241 YOU GOING TO YELL? 354 00:26:31,894 --> 00:26:33,026 YOU'RE GOING TO BE QUIET. 355 00:26:33,069 --> 00:26:34,331 YOU'RE GOING TO BE NICE. 356 00:26:37,073 --> 00:26:39,772 YOU GOT ALL THE PAPERS IN THERE-- 357 00:26:39,815 --> 00:26:42,209 THE APARTMENT, CAR, LAND, BANKS? 358 00:26:42,949 --> 00:26:44,037 ALL MINE AND MAMA'S STUFF. 359 00:26:44,080 --> 00:26:45,386 WHAT DO YOU WANT IT FOR? 360 00:26:45,429 --> 00:26:48,041 'CAUSE IT'S MINE, NOT YOURS. 361 00:26:48,084 --> 00:26:51,218 MY MONEY'S THE BIGGEST PART OF ALL THAT STUFF. 362 00:26:51,261 --> 00:26:53,829 IT'S OTHER MEN'S MONEY-- 363 00:26:53,873 --> 00:26:56,745 LUPARA'S, CORODI'S, AND MAMA'S OWN MONEY. 364 00:26:57,920 --> 00:27:00,009 10 YEARS I'M WITH HER, AND IT'S MINE. 365 00:27:02,621 --> 00:27:04,274 GET THOSE CAR KEYS. 366 00:27:06,842 --> 00:27:08,975 THAT'S ALL I NEED, LANA BUNNY, 367 00:27:09,018 --> 00:27:11,107 JUST TO KNOW WHERE IT'S ALL AT. 368 00:27:12,065 --> 00:27:13,283 COME ON. 369 00:27:30,866 --> 00:27:32,172 [RING] 370 00:27:34,217 --> 00:27:35,305 HELLO. 371 00:27:36,089 --> 00:27:37,220 YES, HE IS. 372 00:27:38,352 --> 00:27:39,832 IS THIS LONNIE? 373 00:27:39,875 --> 00:27:41,660 YEAH, MM-HMM. HOLD ON. HOLD ON. 374 00:27:42,530 --> 00:27:44,706 HONEY, IT'S LONNIE JAMISON. 375 00:27:46,142 --> 00:27:47,709 LONNIE, I KNOW I SHOULDN'T SAY ANYTHING, 376 00:27:47,753 --> 00:27:50,146 BUT YOU SOUND PRETTY STRESSED. IS EVERYTHING O.K.? 377 00:27:51,626 --> 00:27:52,801 OH, NO. 378 00:27:53,497 --> 00:27:55,151 DOES THE CHIEF KNOW? 379 00:27:57,110 --> 00:27:58,198 IS SHE SERIOUSLY HURT? 380 00:27:58,241 --> 00:28:00,069 DOES SHE HAVE TO STAY IN THE HOSPITAL? 381 00:28:01,723 --> 00:28:03,203 HOLD ON. HOLD ON. 382 00:28:05,161 --> 00:28:06,467 YEAH, WHAT'S HAPPENING? 383 00:28:06,510 --> 00:28:09,252 THEY STOLE HER CAR. I PUT AN APB OUT ON IT. 384 00:28:09,296 --> 00:28:11,777 THEY ALSO TOOK SOME PHOTOCOPIES OF SOME DOCUMENTS. 385 00:28:13,517 --> 00:28:16,216 SHE'LL BE CARRYING SOME FACIAL BRUISES FOR ABOUT A WEEK. 386 00:28:16,259 --> 00:28:19,654 THERE'S NO CONCUSSION. 387 00:28:19,698 --> 00:28:22,526 I DON'T THINK SHE SHOULD GO BACK TO THAT MOTEL. 388 00:28:22,570 --> 00:28:24,746 NOT THAT ONE EITHER. THAT'S STILL ANOTHER MOTEL. 389 00:28:24,790 --> 00:28:26,922 HAVE HER BROUGHT HERE 390 00:28:26,966 --> 00:28:28,794 AND HAVE SOMEONE JUST GET HER THINGS. 391 00:28:30,796 --> 00:28:31,840 UH, LONNIE... 392 00:28:34,234 --> 00:28:36,758 UH-HUH. LET ME SEE WHAT I CAN DO. 393 00:28:36,802 --> 00:28:37,933 SHE'S GOT A MIND OF HER OWN, 394 00:28:37,977 --> 00:28:39,761 AND IT DOESN'T SEEM TO CONNECT WITH MINE. 395 00:28:40,544 --> 00:28:41,632 I ALREADY CALLED THE CHIEF. 396 00:28:41,676 --> 00:28:43,243 HE HASN'T BEEPED ME BACK YET. 397 00:28:44,505 --> 00:28:46,376 O.K., O.K. 398 00:28:53,732 --> 00:28:55,168 WE'RE GOING TO CHECK YOU OUT OF THE MOTEL 399 00:28:55,211 --> 00:28:57,213 AND TAKE YOU OVER TO THE TIBBS' HOUSE 400 00:28:57,692 --> 00:28:58,693 WHY? 401 00:28:58,737 --> 00:29:00,390 TO KEEP THOSE GUYS AWAY FROM YOU. 402 00:29:00,434 --> 00:29:02,218 WHY WORRY NOW? 403 00:29:02,871 --> 00:29:04,743 WE'RE PAID TO WORRY. 404 00:29:05,744 --> 00:29:08,311 THEY DID THEIR THING. IT'S OVER. 405 00:29:08,355 --> 00:29:12,011 GUYS LIKE THIS OFTEN COME BACK LOOKING FOR ANOTHER DANCE. 406 00:29:12,054 --> 00:29:15,231 I DON'T WANT TO MAKE A BIG DEAL OUT OF THIS. THE MOTEL IS FINE. 407 00:29:15,275 --> 00:29:17,016 THE MOTEL IS NOT FINE. 408 00:29:18,757 --> 00:29:19,801 WHAT? 409 00:29:19,845 --> 00:29:21,063 IT WON'T DO. 410 00:29:21,107 --> 00:29:22,717 YOU'RE SPENDING THE NIGHT AT THE TIBBS' HOUSE 411 00:29:22,761 --> 00:29:25,807 OR RIGHT HERE IN WARD 3 WHERE WE KEEP WOUNDED PRISONERS. 412 00:29:25,851 --> 00:29:28,244 THAT'S ORDERS. THAT'S THE CHOICE. 413 00:29:31,726 --> 00:29:32,988 [KNOCK ON DOOR] 414 00:29:39,081 --> 00:29:41,475 HI, MRS. TIBBS. THIS LANA GILLESPIE, 415 00:29:41,518 --> 00:29:43,085 EXCUSE ME, LANA FARREN. 416 00:29:45,609 --> 00:29:47,133 OH, MY GOD, COME IN. 417 00:29:50,136 --> 00:29:52,399 GOT TO BE SOME MAN DONE THAT. 418 00:29:52,442 --> 00:29:53,661 COME ON, BABY. 419 00:29:55,663 --> 00:29:57,839 IS SHE REALLY GOING TO BE O.K.? 420 00:29:57,883 --> 00:30:01,016 DOCTOR SAYS SHE IS. SHE'S GOT SOMETHING FOR THE PAIN. 421 00:30:01,974 --> 00:30:04,498 SHE LOOKS...REALLY MAD. 422 00:30:04,541 --> 00:30:07,109 OH, SHE IS. SHE STAYS MAD. 423 00:30:07,153 --> 00:30:08,545 ANYWAY, I'LL SEE YOU LATER. 424 00:30:13,812 --> 00:30:16,423 YES, CHIEF, THAT CALL WAS FROM JAMISON, 425 00:30:16,466 --> 00:30:18,338 I BELIEVE FROM THE HOSPITAL. 426 00:30:18,381 --> 00:30:20,731 WE GOT A LITTLE SITUATION, 427 00:30:20,775 --> 00:30:23,822 BUT DON'T GET INTO A STEW BECAUSE ALL IS WELL. 428 00:30:24,910 --> 00:30:26,433 I'M GETTING TO THAT, 429 00:30:26,476 --> 00:30:28,435 BUT I WANT TO MAKE SURE YOU UNDERSTAND 430 00:30:28,478 --> 00:30:31,873 THAT THERE'S NOTHING TRAGIC OR UNBEARABLE GOING ON. 431 00:30:31,917 --> 00:30:33,962 CHIEF, IT'S ABOUT YOUR DAUGHTER, 432 00:30:34,006 --> 00:30:36,965 WHO'S AT VIRGIL'S HOUSE NOW AND JUST FINE. 433 00:30:37,009 --> 00:30:39,881 I'VE BEEN TOLD SHE HAD A LITTLE RUN-IN 434 00:30:39,925 --> 00:30:41,927 WITH THEM GUYS FROM NEW ORLEANS, 435 00:30:41,970 --> 00:30:44,581 AND, UH, WELL, VIRGIL'S HERE. 436 00:30:44,625 --> 00:30:46,670 HE'LL FILL YOU IN ON THE REST OF IT. 437 00:30:49,891 --> 00:30:53,939 CHIEF, YES, WE CHECKED LANA OUT OF THE MOTEL, 438 00:30:53,982 --> 00:30:56,202 AND, AS BUBBA SAID, SHE'S FINE. 439 00:30:56,245 --> 00:30:58,639 MY IMPULSE IS TO RUN RIGHT OVER THERE, 440 00:30:58,682 --> 00:30:59,988 BUT IT'S PRETTY LATE, 441 00:31:00,989 --> 00:31:03,862 AND IF THEY'VE GIVEN HER A SEDATIVE, 442 00:31:03,905 --> 00:31:06,647 WHY, I MIGHT AS WELL WAIT UNTIL MORNING. 443 00:31:06,690 --> 00:31:09,432 SHE ISN'T TOO WILD ABOUT SEEING ME ANYHOW. 444 00:31:11,130 --> 00:31:12,218 YEAH. 445 00:31:13,175 --> 00:31:14,829 WELL, THANK YOU, VIRGIL. 446 00:31:15,351 --> 00:31:16,483 GOOD NIGHT. 447 00:31:20,356 --> 00:31:22,141 THE MAN I WAS TELLING YOU ABOUT, 448 00:31:22,184 --> 00:31:24,447 GEORGIA'S LAST BOYFRIEND, 449 00:31:24,491 --> 00:31:27,886 HE BEAT UP A BIT ON THE KID. 450 00:31:28,843 --> 00:31:30,149 THAT BASTARD! 451 00:31:36,024 --> 00:31:37,504 WELL, SHE'S O.K. 452 00:31:37,547 --> 00:31:41,551 SHE'S...GOING TO SPEND THE NIGHT WITH THE TIBBS'. 453 00:31:47,340 --> 00:31:49,124 WHAT ARE YOU THINKING? 454 00:31:49,168 --> 00:31:52,345 I'M THINKING I'LL CALL ALTHEA 455 00:31:52,388 --> 00:31:53,868 FIRST THING IN THE MORNING. 456 00:31:56,044 --> 00:31:57,437 YOU'RE AFRAID OF THAT KID. 457 00:31:59,091 --> 00:32:01,310 YOU THINK SHE'S GOT SOMETHING ON YOU. 458 00:32:01,354 --> 00:32:02,964 EVERY TIME SHE LOOKS AT YOU, 459 00:32:03,008 --> 00:32:04,400 SHE PUTS YOU IN THE WRONG. 460 00:32:06,054 --> 00:32:09,057 SHE KNOWS WHEN HER MAMA CALLED ME UP 461 00:32:09,101 --> 00:32:11,973 AND SAID SHE WAS GOING TO HAVE A BABY, 462 00:32:12,017 --> 00:32:14,628 I DID NOT HAVE THE CHARACTER TO SAY, 463 00:32:14,671 --> 00:32:19,372 "HANG ON, GEORGIA, HONEY, WE'LL HAVE THAT BABY TOGETHER." 464 00:32:19,415 --> 00:32:21,635 YOU THINK MOST MEN WOULD HAVE SAID THAT? 465 00:32:22,549 --> 00:32:23,854 WELL, IF THEY WOULDN'T, 466 00:32:24,899 --> 00:32:26,727 THEN THERE'S SOMETHING LACKING IN THEM. 467 00:32:26,770 --> 00:32:28,250 THERE CERTAINLY WAS IN ME. 468 00:32:28,294 --> 00:32:29,469 MAYBE. 469 00:32:30,513 --> 00:32:31,645 STILL IS. 470 00:32:33,603 --> 00:32:34,953 NOT SERIOUS. 471 00:32:38,043 --> 00:32:39,348 BUT YOU'RE RIGHT. 472 00:32:40,088 --> 00:32:41,437 I AM AFRAID OF HER. 473 00:32:53,754 --> 00:32:56,452 THAT GUY, DID THEY CATCH HIM? 474 00:32:58,889 --> 00:32:59,978 NO. 475 00:33:01,327 --> 00:33:02,458 WE WILL. 476 00:33:42,324 --> 00:33:45,501 A CAR LIKE THAT WOULD COST 75,000 FROM A DEALER. 477 00:34:20,145 --> 00:34:21,233 O.K. 478 00:34:34,159 --> 00:34:37,684 WELL, THE MANAGER SAYS THEY STAYED HERE ONE NIGHT 479 00:34:37,727 --> 00:34:39,120 AND THEN MOVED ON. 480 00:34:39,164 --> 00:34:41,122 HE THINKS TO THE RUNNING FOX LODGE. 481 00:34:41,166 --> 00:34:44,256 WAIT A MINUTE. DID YOU CHECK RUNNING FOX LODGE? 482 00:34:44,995 --> 00:34:46,954 I CHECKED THAT. NOTHING. 483 00:34:46,997 --> 00:34:50,305 NOBODY OF THAT DESCRIPTION WITH A LOUISIANA TAG, 484 00:34:50,349 --> 00:34:52,177 BUT THE STATION ATTENDANT HERE JUST TOLD ME 485 00:34:52,220 --> 00:34:53,526 THAT WHAT WE'RE LOOKING FOR 486 00:34:53,569 --> 00:34:55,702 BOUGHT GAS AND HEADED NORTH ON RUTHERFORD. 487 00:34:55,745 --> 00:34:57,834 HOLD ON. WHAT'S ON RUTHERFORD? 488 00:34:57,878 --> 00:35:01,664 JUST THAT TRAILER PARK WITH THE AWFUL REPUTATION. 489 00:35:02,317 --> 00:35:04,058 WHAT, SERENITY GLEN? 490 00:35:04,102 --> 00:35:06,104 YEAH. I THINK IT'S A SHAME 491 00:35:06,147 --> 00:35:08,323 TO GIVE AN AWFUL PLACE LIKE THAT 492 00:35:08,367 --> 00:35:10,195 SUCH A LOVELY, SPIRITUAL NAME. 493 00:35:10,238 --> 00:35:11,892 SERENITY GLEN. YOU GET THAT? 494 00:35:11,935 --> 00:35:12,980 GOT THAT. 495 00:35:13,023 --> 00:35:14,112 VIRGIL, YOU WITH US? 496 00:35:14,155 --> 00:35:15,200 STILL WITH YOU. 497 00:35:15,243 --> 00:35:16,288 DID YOU HEAR THAT? 498 00:35:16,331 --> 00:35:18,072 I KNOW THE PLACE. 499 00:35:18,116 --> 00:35:21,206 SHALL WE GATHER AT THE RIVER? 500 00:35:21,249 --> 00:35:23,817 GATHER YE WITHOUT ME, BUT STAY IN TOUCH. 501 00:35:31,955 --> 00:35:34,088 DEE, CAN YOU GET MY WIFE ON THE PHONE? 502 00:35:34,132 --> 00:35:35,176 YES, SIR. 503 00:35:35,220 --> 00:35:36,264 THANKS. 504 00:35:38,788 --> 00:35:39,876 BUBBA? 505 00:35:39,920 --> 00:35:40,964 YEAH-HUH. 506 00:35:41,008 --> 00:35:43,010 DO YOU KNOW SERENITY GLEN? 507 00:35:43,053 --> 00:35:45,752 YEAH. THAT'S WHERE THE HOOKERS WENT 508 00:35:45,795 --> 00:35:47,362 AFTER WE RUN OLD MAYBELLE OUT OF TOWN. 509 00:35:47,406 --> 00:35:49,234 OUR NEW ORLEANS GENTLEMEN MAY BE THERE. 510 00:35:49,277 --> 00:35:50,365 REALLY? 511 00:35:50,409 --> 00:35:51,453 MMM. 512 00:35:52,324 --> 00:35:53,629 WELL, WELL... 513 00:35:55,544 --> 00:35:57,329 ANYTHING ELSE, SIR? 514 00:35:57,372 --> 00:35:59,896 YES, YOUNG FELLA, I'M GOING TO NEED A DRIVER. 515 00:36:03,987 --> 00:36:05,511 MRS. TIBBS ON THE LINE. 516 00:36:05,554 --> 00:36:06,729 OH, O.K. 517 00:36:12,431 --> 00:36:13,780 HI, BABE, HOW YOU DOING? 518 00:36:13,823 --> 00:36:15,825 HONEY, OUR GUEST IS FEELING BETTER. 519 00:36:16,435 --> 00:36:17,784 DID THE CHIEF CALL YET? 520 00:36:17,827 --> 00:36:20,134 NO, NOT YET. YOU KNOW, I'M REALLY SURPRISED. 521 00:36:20,178 --> 00:36:22,354 IT'S A SIDE OF HIM I'M NOT FAMILIAR WITH-- 522 00:36:22,397 --> 00:36:24,312 VERY DEPRESSED. 523 00:36:24,356 --> 00:36:27,010 LANA DOESN'T MENTION HIM AT ALL. 524 00:36:27,054 --> 00:36:31,363 WHAT SHE HASN'T SAID SURE SAYS A LOT. 525 00:36:31,406 --> 00:36:34,366 YOU'VE JUST HEARD THE VOICE OF MRS. ETTA KIBBEE, 526 00:36:34,409 --> 00:36:37,717 PHILOSOPHER, HISTORIAN, AND CULTURAL SPOKESPERSON 527 00:36:37,760 --> 00:36:40,023 FOR THE TOWN OF SPARTA, MISSISSIPPI. 528 00:36:46,334 --> 00:36:47,596 THANKS. 529 00:36:47,640 --> 00:36:49,250 THANKS FOR BEING SO NICE TO ME. 530 00:36:49,294 --> 00:36:51,165 IT'S A PLEASURE, HONEY. 531 00:36:51,209 --> 00:36:53,820 I STARTED TO TELL YOU THAT YOUR GRANDMA 532 00:36:53,863 --> 00:36:56,431 NEVER DID FARM THAT PLACE, 533 00:36:56,475 --> 00:36:58,694 REASON BEING, SHE COULDN'T KEEP A HUSBAND, 534 00:36:59,565 --> 00:37:02,829 THOUGH YOUR GRANDMA HAD 3 1/2 HUSBANDS, 535 00:37:02,872 --> 00:37:05,484 BY WHICH I MEAN, SHE WAS MARRIED TO THREE. 536 00:37:06,528 --> 00:37:08,356 MY MAMA HAD 3 1/2 BOYFRIENDS, 537 00:37:08,400 --> 00:37:10,576 MEANING SHE DIDN'T BOTHER TO MARRY BUT ONE. 538 00:37:12,447 --> 00:37:16,190 YOUR GRANDMA'S THIRD AND A HALF HUSBAND, YOUR FATHER, 539 00:37:16,234 --> 00:37:19,846 WAS MANGLED AND KILLED BY SOME PIECE OF MACHINERY HE BOUGHT, 540 00:37:19,889 --> 00:37:21,369 WHICH HE SHOULDN'T HAVE DONE, 541 00:37:21,413 --> 00:37:23,153 BEING AS HOW HE WAS A PREACHER'S SON 542 00:37:23,197 --> 00:37:26,331 AND NEVER LEARNED HOW TO WORK AT NOTHING. 543 00:37:26,374 --> 00:37:30,248 PITIFUL MAN. NOT LIKE YOUR DADDY. 544 00:37:35,035 --> 00:37:36,341 WHAT DO YOU THINK OF MY DADDY? 545 00:37:37,385 --> 00:37:40,910 MMM, HE TRY TO DO GOOD. 546 00:37:40,954 --> 00:37:42,999 HE DIDN'T ALWAYS. 547 00:37:43,043 --> 00:37:46,133 HE A LONELY MAN, KIND OF SAD, 548 00:37:46,176 --> 00:37:48,135 BUT MAYBE THAT'S GETTING BETTER. 549 00:37:48,744 --> 00:37:49,832 WELL, HI. 550 00:37:50,355 --> 00:37:52,270 HARRIET. 551 00:37:52,313 --> 00:37:54,968 THIS IS CHIEF BILL GILLESPIE'S CHILD 552 00:37:55,011 --> 00:37:57,318 WHO GOT HERSELF HURT AND IS STAYING OVER. 553 00:37:57,362 --> 00:38:01,235 LANA, THIS IS SPARTA'S COUNCILWOMAN HARRIET De LONG. 554 00:38:01,279 --> 00:38:02,323 IT'S NICE TO MEET YOU. 555 00:38:02,367 --> 00:38:03,672 YOU, TOO. 556 00:38:03,716 --> 00:38:05,500 LET ME TELL ALTHEA YOU'RE HERE. 557 00:38:05,544 --> 00:38:07,589 HAVE THAT TEA THAT'S POURED THERE. 558 00:38:07,633 --> 00:38:11,289 THANKS. DON'T STAND. SIT. I'LL SIT, TOO. 559 00:38:18,600 --> 00:38:20,254 I KNOW WHAT HAPPENED. 560 00:38:21,603 --> 00:38:23,213 I'M AN OLD FRIEND OF YOUR DADDY'S. 561 00:38:24,998 --> 00:38:26,521 WE FIGURED HE'D CALL. 562 00:38:27,479 --> 00:38:29,219 WELL, I'M SURE HE'LL BE BY. 563 00:38:34,312 --> 00:38:35,748 HE WISHES HE HAD THE NERVE 564 00:38:35,791 --> 00:38:37,445 TO PUT HIS ARMS AROUND YOU. 565 00:38:40,056 --> 00:38:41,580 HE DOESN'T THINK YOU'LL LET HIM. 566 00:38:44,974 --> 00:38:46,324 DID YOU KNOW MY MAMA? 567 00:38:47,412 --> 00:38:48,456 NO. 568 00:38:49,501 --> 00:38:51,894 YOU KNOW HOW IT IS IN THESE TOWNS-- 569 00:38:51,938 --> 00:38:54,157 HALF THE PEOPLE DON'T KNOW THE OTHER HALF. 570 00:38:55,942 --> 00:38:57,987 I KNOW YOUR DADDY BECAUSE WE WORK TOGETHER. 571 00:39:01,121 --> 00:39:02,427 DO PEOPLE LIKE HIM? 572 00:39:04,864 --> 00:39:06,169 OH, I THINK SO. 573 00:39:08,171 --> 00:39:10,348 NATURALLY, BEING A POLICE CHIEF... 574 00:39:17,137 --> 00:39:18,356 DO YOU LIKE HIM? 575 00:39:23,012 --> 00:39:24,318 YES. 576 00:39:43,903 --> 00:39:45,121 PIZZA FOR SMET. 577 00:39:45,165 --> 00:39:48,037 HE'S IN THE MOTOR HOME WITH THE WHORE IN IT. 578 00:39:52,520 --> 00:39:53,565 HEY! 579 00:39:53,608 --> 00:39:55,218 SHH. SHH. SHH. SHH. 580 00:39:58,570 --> 00:39:59,658 YEAH? 581 00:39:59,701 --> 00:40:00,833 PIZZA. 582 00:40:12,714 --> 00:40:14,455 O.K., BIG FELLA, LET'S GO. 583 00:40:39,306 --> 00:40:40,481 COPS AGAIN. 584 00:40:41,743 --> 00:40:43,397 WHAT'S THE PROBLEM THIS TIME? 585 00:40:43,441 --> 00:40:45,878 GRAND THEFT, AUTO. FELONIOUS ASSAULT. 586 00:40:45,921 --> 00:40:47,096 THAT OTHER CAR IS MINE. 587 00:40:47,140 --> 00:40:49,272 CAN YOU STEAL YOUR OWN CAR? 588 00:40:49,316 --> 00:40:52,188 YOU BEAT UP ON MY DAUGHTER. 589 00:40:52,232 --> 00:40:54,277 WHO ARE YOU? WHO'S YOUR DAUGHTER? 590 00:41:00,545 --> 00:41:01,633 YOU WOULDN'T HAVE DONE THAT 591 00:41:01,676 --> 00:41:03,896 IF THESE COPS WEREN'T HERE. 592 00:41:03,939 --> 00:41:06,072 IF THEY WEREN'T HERE, I'D HAVE SHOT YOU. 593 00:41:16,125 --> 00:41:17,475 [KNOCK KNOCK] 594 00:41:18,737 --> 00:41:20,173 HI, CHIEF. COME ON IN. 595 00:41:20,216 --> 00:41:23,089 NO, I JUST STOPPED BY TO INQUIRE. 596 00:41:24,307 --> 00:41:26,179 WELL, VIRGIL'S HERE ALL BY HIMSELF. 597 00:41:26,222 --> 00:41:28,747 I'M SURE HE'D LOVE ANOTHER MALE PRESENCE. 598 00:41:28,790 --> 00:41:31,271 WELL, UH, JAMISON'S WAITING OUT THERE. 599 00:41:32,664 --> 00:41:34,579 WELL, YOU KNOW BEST. 600 00:41:34,622 --> 00:41:36,015 YOUR DAUGHTER'S DOING FINE. 601 00:41:36,058 --> 00:41:37,843 SHE'LL PROBABLY STAY TOMORROW, NEXT DAY, 602 00:41:37,886 --> 00:41:39,409 BEFORE SHE GOES BACK DOWN SOUTH. 603 00:41:40,454 --> 00:41:41,499 DID YOU FIND MY CAR? 604 00:41:42,064 --> 00:41:45,198 UH, NO. 605 00:41:45,241 --> 00:41:48,244 IT WASN'T THERE WHERE WE FOUND THOSE FELLAS. 606 00:41:49,376 --> 00:41:51,683 THEY MAY EVEN HAVE SOLD IT TO SOMEBODY. 607 00:41:52,988 --> 00:41:54,990 WE'LL FIND IT. DON'T WORRY. 608 00:41:56,339 --> 00:41:58,777 UH, I'VE GOT STUFF TO DO INSIDE. 609 00:42:14,096 --> 00:42:15,707 IF WE DON'T FIND IT RIGHT AWAY, 610 00:42:15,750 --> 00:42:17,839 I'VE GOT A CAR THAT YOU COULD USE 611 00:42:17,883 --> 00:42:21,147 TO DRIVE BACK TO GULFPORT. 612 00:42:21,190 --> 00:42:23,541 YOU CAN KEEP IT FOR AS LONG AS YOU NEED IT. 613 00:42:27,196 --> 00:42:28,633 I WANT YOU TO KNOW... 614 00:42:31,026 --> 00:42:32,201 I'M SORRY, TOO... 615 00:42:34,987 --> 00:42:36,205 ABOUT THINGS. 616 00:42:38,338 --> 00:42:39,687 AND I BLAMED YOU. 617 00:42:39,731 --> 00:42:41,341 WELL, YOU HAD EVERY RIGHT. 618 00:42:41,384 --> 00:42:42,647 NO. WAIT. 619 00:42:43,561 --> 00:42:44,866 I WANT TO SAY THIS. 620 00:42:48,174 --> 00:42:50,045 IF YOU'D CHASED MAMA, 621 00:42:50,089 --> 00:42:52,526 FOLLOWED HER DOWN TO NEW ORLEANS WHEN SHE WAS HAVING ME, 622 00:42:52,570 --> 00:42:54,223 NOTHING WOULD HAVE CHANGED... 623 00:42:54,267 --> 00:42:55,355 NOT FOR ME. 624 00:42:59,402 --> 00:43:01,535 YOU WOULDN'T HAVE STAYED WITH US. 625 00:43:01,579 --> 00:43:02,710 YOU COULDN'T. 626 00:43:04,407 --> 00:43:06,845 SHE'D HAVE TREATED YOU LIKE ALL THE REST-- 627 00:43:06,888 --> 00:43:10,544 LIKE A CHAUFFEUR AND A BUTLER AND A MESSENGER BOY. 628 00:43:13,025 --> 00:43:14,200 ONE OF MY STEPDADDIES 629 00:43:14,243 --> 00:43:16,594 EVEN USE TO CALL OTHER BOYFRIENDS FOR HER... 630 00:43:20,119 --> 00:43:22,600 BUT...THEY ALL LOVED HER. 631 00:43:26,560 --> 00:43:27,866 YOU COULD NEVER HAVE LIVED LIKE THAT. 632 00:43:27,909 --> 00:43:29,084 I JUST KNOW IT. 633 00:43:34,742 --> 00:43:36,048 YOUR FACE HURT YOU? 634 00:43:37,615 --> 00:43:38,659 THIS SIDE. 635 00:43:43,751 --> 00:43:45,144 WHAT'S THIS? 636 00:43:45,187 --> 00:43:47,059 MMM, IT'S ME. 637 00:43:48,756 --> 00:43:51,454 I FOUND MYSELF IN A CLOSET IN GRANNY'S HOUSE. 638 00:43:57,591 --> 00:43:59,941 WOULDN'T YOU LIKE TO STAY A WHILE 639 00:43:59,985 --> 00:44:03,118 AND MAYBE GET YOUR GRANNY'S HOUSE BACK INTO SHAPE? 640 00:44:05,468 --> 00:44:08,123 MAYBE, YEAH. I THINK I WOULD. 641 00:44:09,472 --> 00:44:12,780 YOU KNOW, I FEEL SOMETHING OUT THERE. 642 00:44:14,869 --> 00:44:18,438 UH, I COULD GET HELP FOR YOU. 643 00:44:18,481 --> 00:44:20,309 I COULD COME AND HELP YOU MYSELF, 644 00:44:21,659 --> 00:44:23,138 I MEAN, IF YOU'D LET ME, 645 00:44:24,139 --> 00:44:26,533 I MEAN, IF YOU WANT ME TO. 646 00:44:31,843 --> 00:44:33,018 I WANT YOU TO. 647 00:44:39,198 --> 00:44:40,808 NOBODY IN THE WORLD... 648 00:44:42,157 --> 00:44:44,943 CAN HELP THE TWO OF US THE WAY WE CAN HELP EACH OTHER... 649 00:44:48,816 --> 00:44:52,124 BECAUSE THERE'S NOBODY LEFT IN THE WORLD 650 00:44:52,167 --> 00:44:55,649 WHO'S...PART OF THE TWO OF US. 651 00:44:58,957 --> 00:45:00,436 WE'RE ALL THERE IS. 652 00:45:02,090 --> 00:45:03,265 THAT'S IT. 44374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.