All language subtitles for In.The.Heat.Of.The.Night.S03E13.Hello.in.There.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,047 --> 00:00:08,660 IN THE HEAT OF THE NIGHT 2 00:00:12,012 --> 00:00:17,408 I'VE GOT TROUBLES WALL TO WALL 3 00:00:20,150 --> 00:00:24,328 IN THE HEAT OF THE NIGHT 4 00:00:24,372 --> 00:00:25,721 YEAH 5 00:00:27,375 --> 00:00:32,032 MUST BE AN ENDING TO IT ALL 6 00:00:33,207 --> 00:00:35,426 OH 7 00:00:36,601 --> 00:00:39,865 BUT HOLD ON 8 00:00:39,909 --> 00:00:42,564 IT WON'T BE LONG 9 00:00:42,607 --> 00:00:44,218 JUST YOU BE STRONG 10 00:00:44,261 --> 00:00:47,525 AND IT'LL BE ALL RIGHT 11 00:00:50,528 --> 00:00:54,532 IN THE HEAT OF THE NIGHT 12 00:00:54,576 --> 00:01:00,756 IN THE HEAT OF THE NIGHT 13 00:01:08,242 --> 00:01:12,420 I'M NOT SURPRISED. IT WAS BOUND TO HAPPEN. 14 00:01:12,463 --> 00:01:15,510 YEAH. THANKS FOR CALLING ME. 15 00:01:15,553 --> 00:01:17,773 GOODBYE, BETTY ANN. BYE NOW. 16 00:01:19,949 --> 00:01:21,690 IT NEVER FAILS. 17 00:01:21,733 --> 00:01:24,301 EVERY TIME OUR DISTINGUISHED DISTRICT ATTORNEY 18 00:01:24,345 --> 00:01:26,477 TAKES A CASE AWAY FROM HIS YOUNG ASSISTANT 19 00:01:26,521 --> 00:01:28,131 AND TRIES IT HIMSELF, 20 00:01:28,175 --> 00:01:31,091 THE JURY BRINGS IN THE WRONG VERDICT. 21 00:01:31,134 --> 00:01:34,877 REMINDS ME OF A HUNTING DOG I HAD NAMED ROSCOE 22 00:01:34,920 --> 00:01:36,139 WHO WAS SHORT-SIGHTED. 23 00:01:36,183 --> 00:01:37,967 I EVER TELL YOU ABOUT ROSCOE, 24 00:01:38,010 --> 00:01:39,316 THE SHORT-SIGHTED HOUND? 25 00:01:39,360 --> 00:01:40,448 OH, YEAH. 26 00:01:41,579 --> 00:01:43,364 YOU SURE? 27 00:01:43,407 --> 00:01:45,061 FAR-SIGHTED. SHORT-SIGHTED. 28 00:01:45,105 --> 00:01:46,236 RIGHT. LOVED TO HUNT. 29 00:01:46,280 --> 00:01:47,846 INSPIRATION TO ME IN MY DARKEST HOURS. 30 00:01:49,109 --> 00:01:50,806 ROSCOE WASN'T AN INSPIRATION. 31 00:01:50,849 --> 00:01:53,243 MATTER OF FACT, ROSCOE WAS KIND OF PITIFUL. 32 00:01:54,331 --> 00:01:56,203 YOU'RE GOING TO TELL ME ABOUT HIM, TOO, HUH? 33 00:01:58,379 --> 00:02:00,163 WELL, IF THAT'S YOUR ATTITUDE, 34 00:02:00,207 --> 00:02:01,643 I WON'T TELL YOU ANYTHING. 35 00:02:01,686 --> 00:02:03,732 [TELEPHONE RINGS] ANSWER YOUR PHONE. 36 00:02:07,431 --> 00:02:09,041 SKINNER HERE. 37 00:02:10,304 --> 00:02:11,870 BUBBA? 38 00:02:11,914 --> 00:02:13,655 HELLO THERE, DARYL. HOW YOU DOING? 39 00:02:14,699 --> 00:02:16,571 I WAS HOPING MAYBE WE COULD TALK. 40 00:02:17,615 --> 00:02:19,182 WELL, SURE WE CAN. 41 00:02:19,226 --> 00:02:21,358 I'LL BE OFF IN TWO HOURS. CAN IT WAIT? 42 00:02:22,707 --> 00:02:24,013 YEAH. YEAH, SURE. 43 00:02:25,493 --> 00:02:26,581 IS SOMETHING WRONG WITH YOU? 44 00:02:30,411 --> 00:02:32,108 YEAH, I JUST... 45 00:02:33,327 --> 00:02:35,981 I WON'T TAKE UP ANY MORE OF YOUR TIME. 46 00:02:36,025 --> 00:02:37,505 NO, DARYL, WAIT. HOLD ON. DARYL. 47 00:02:42,684 --> 00:02:44,338 GOOD AFTERNOON. MAY I HELP YOU? 48 00:02:47,254 --> 00:02:48,255 [CLEARS THROAT] 49 00:02:49,647 --> 00:02:51,693 WHAT'S THE MATTER AT THE OTHER END OF THAT LINE? 50 00:02:51,736 --> 00:02:53,477 Huh? 51 00:02:53,521 --> 00:02:55,305 SOUNDS LIKE A SAD PHONE CALL. 52 00:02:56,393 --> 00:03:00,180 NO. AN OLD HIGH-SCHOOL BUDDY, DARYL TYLER. 53 00:03:00,745 --> 00:03:01,964 I REMEMBER THAT NAME. 54 00:03:02,007 --> 00:03:03,966 DIDN'T HE PLAY SOMETHING? 55 00:03:04,009 --> 00:03:06,186 YEAH. HALFBACK ON THE DIVISION WINNING FOOTBALL TEAM. 56 00:03:07,056 --> 00:03:08,362 OH. YEAH. 57 00:03:10,146 --> 00:03:12,279 THE FUNNY THING ABOUT ROSCOE WAS THIS, SEE, 58 00:03:12,322 --> 00:03:14,237 BEING SHORT-SIGHTED, 59 00:03:14,281 --> 00:03:17,545 YOU'D FIRE AT THE DUCK, TURN OLD ROSCOE LOOSE, 60 00:03:17,588 --> 00:03:19,503 HE'D GO RUNNING INTO THE TULES, 61 00:03:19,547 --> 00:03:21,288 SPLASHING IN THE WATER. 62 00:03:21,331 --> 00:03:23,203 IN A FEW MINUTES, HE'D COME BACK... 63 00:03:24,160 --> 00:03:26,075 GNAWING ON THE DECOY. 64 00:03:27,555 --> 00:03:28,643 [CHATTER] 65 00:03:28,686 --> 00:03:31,994 THERE. MY SISTER IN JACKSON USES NOTHING 66 00:03:32,037 --> 00:03:34,518 BUT THAT AUTOMATED TELLER MACHINE. 67 00:03:34,562 --> 00:03:36,694 SHE JUST LOVES IT. 68 00:03:36,738 --> 00:03:39,523 HAD THE LONGEST TALK WITH YOUR MANAGER. 69 00:03:39,567 --> 00:03:41,395 SWORE UP AND DOWN HE WOULD GET ONE, 70 00:03:41,438 --> 00:03:42,874 BUT I JUST DON'T SEE IT. 71 00:03:43,701 --> 00:03:45,573 IT'LL TAKE TIME, I GUESS. 72 00:03:45,616 --> 00:03:48,924 YOU'RE PROBABLY HOPING IT WILL. 73 00:03:48,967 --> 00:03:50,969 YOU MAY FIND YOURSELF OUT OF A JOB. 74 00:03:53,363 --> 00:03:55,365 20...40...60...80, 75 00:03:55,409 --> 00:03:57,498 1...20...30... 76 00:03:57,541 --> 00:03:59,369 2...AND 47 CENTS. 77 00:04:04,331 --> 00:04:07,029 [CHUCKLES] CAN'T BE TOO SURE THESE DAYS. 78 00:04:07,072 --> 00:04:08,552 HAVE A NICE DAY, MRS. THURMAN. 79 00:04:17,561 --> 00:04:18,606 MAN: DARYL! 80 00:04:19,607 --> 00:04:20,956 CAN I SEE YOU A MINUTE? 81 00:04:29,399 --> 00:04:31,183 [INAUDIBLE] 82 00:05:19,275 --> 00:05:20,276 [TIRES SCREECHING] 83 00:05:20,842 --> 00:05:22,278 [SIREN WAILING] 84 00:05:34,246 --> 00:05:35,378 YOU COULD'VE KILLED SOMEBODY! 85 00:05:35,422 --> 00:05:36,727 LIKE ME, FOR INSTANCE! 86 00:05:36,771 --> 00:05:38,555 I'M SORRY, OFFICER. I WAS JUST... 87 00:05:38,599 --> 00:05:40,035 LET ME SEE YOUR LICENSE. 88 00:05:58,270 --> 00:05:59,446 WOMAN: DARYL? 89 00:06:04,233 --> 00:06:06,235 IT'S ONLY 5:00. WHAT ARE YOU DOING HERE? 90 00:06:06,278 --> 00:06:09,020 I LEFT EARLY. WASN'T FEELING WELL. 91 00:06:09,064 --> 00:06:10,631 YOU GET SOME REST. 92 00:06:10,674 --> 00:06:12,023 WE'LL TALK AFTER I GET BACK FROM THE STORE. 93 00:06:12,067 --> 00:06:13,677 I'M LEAVING ODELL WITH YOU. 94 00:06:13,721 --> 00:06:16,724 DID YOU HEAR ME? 95 00:06:17,246 --> 00:06:18,334 WHAT IS IT? 96 00:06:21,119 --> 00:06:22,120 CORA... 97 00:06:23,034 --> 00:06:23,905 WHAT? 98 00:06:26,124 --> 00:06:26,864 NOTHING. 99 00:06:28,475 --> 00:06:29,954 I LOVE YOU. 100 00:06:31,216 --> 00:06:33,262 ALWAYS REMEMBER THAT. 101 00:06:33,305 --> 00:06:36,352 WELL, DON'T YOU EVER LET ME FORGET IT. 102 00:06:41,052 --> 00:06:42,358 DARYL? 103 00:06:42,402 --> 00:06:44,055 IS SOMETHING WRONG? 104 00:06:45,230 --> 00:06:46,275 NO. 105 00:06:47,885 --> 00:06:49,844 NOTHING THAT CAN'T BE FIXED. 106 00:07:11,909 --> 00:07:16,392 I WAS THINKING ABOUT THAT DARYL TYLER. 107 00:07:16,436 --> 00:07:18,699 DIDN'T WE HAVE A DARYL TYLER IN HERE 108 00:07:18,742 --> 00:07:21,092 A WHILE BACK, GOT HIMSELF IN SOME TROUBLE? 109 00:07:21,136 --> 00:07:22,354 THAT'S THE SAME FELLA. 110 00:07:23,704 --> 00:07:25,009 THAT WHY YOU DROPPED HIM? 111 00:07:26,315 --> 00:07:28,578 AIN'T NOBODY DROPPED NOBODY, CHIEF. 112 00:07:28,622 --> 00:07:29,710 YOU KNOW HOW IT IS. 113 00:07:29,753 --> 00:07:31,581 GUYS JUST NATURALLY DRIFT APART 114 00:07:31,625 --> 00:07:33,235 AFTER HIGH SCHOOL. 115 00:07:33,757 --> 00:07:35,193 DARYL IS, UM... 116 00:07:36,325 --> 00:07:37,457 WELL, DARYL HAD HIS FRIENDS, 117 00:07:37,500 --> 00:07:38,849 AND I HAD MY FRIENDS, OK? 118 00:07:39,546 --> 00:07:40,721 PLUS HE HAD A HARD TIME 119 00:07:40,764 --> 00:07:41,852 ADJUSTING AFTER HIGH SCHOOL. 120 00:07:42,766 --> 00:07:45,682 OH, A HARD TIME ADJUSTING. 121 00:07:45,726 --> 00:07:48,946 THAT SOMETIMES MEANS GOING TO JAIL, DOESN'T IT? 122 00:07:51,427 --> 00:07:54,343 I REMEMBER WHEN YOU GUYS PLAYED FOOTBALL TOGETHER. 123 00:07:54,386 --> 00:07:57,041 HE WAS A GOOD HALFBACK FOR A SKINNY FELLA. 124 00:07:57,085 --> 00:07:59,087 FAST, TOO. HE HAD A LOT OF HEART. 125 00:07:59,130 --> 00:08:00,523 HE COULD'VE WENT PRO. 126 00:08:00,567 --> 00:08:02,003 WHY DIDN'T HE? 127 00:08:02,046 --> 00:08:05,006 BLEW OUT HIS KNEE IN THAT ALL-STAR GAME 128 00:08:05,049 --> 00:08:06,921 AND CHANCES FOR A SCHOLARSHIP. 129 00:08:08,357 --> 00:08:10,098 AND THEN YOU CAN'T GO PRO 130 00:08:10,141 --> 00:08:12,709 AND GO TO JAIL AT THE SAME TIME, 131 00:08:14,058 --> 00:08:15,538 I DON'T BELIEVE. 132 00:08:19,716 --> 00:08:23,111 I BELIEVE IT'S TIME FOR ME TO GET OUT OF HERE. 133 00:08:23,154 --> 00:08:24,329 ALL RIGHT. SEE YOU, BUBBA. 134 00:08:54,403 --> 00:08:55,535 [GUNSHOT] 135 00:09:19,080 --> 00:09:20,385 MA'AM, IS DARYL HERE? 136 00:09:20,429 --> 00:09:22,039 NO, BUT COME IN. 137 00:09:22,083 --> 00:09:23,084 LIEUTENANT SKINNER. 138 00:09:29,960 --> 00:09:31,875 I'M GLAD YOU'RE HERE. 139 00:09:31,919 --> 00:09:33,311 I JUST STOPPED BY TO SEE DARYL. 140 00:09:33,355 --> 00:09:35,226 DARYL'S GONE... 141 00:09:35,270 --> 00:09:36,924 AND SO IS $100,000. 142 00:09:43,583 --> 00:09:45,236 [CHATTER ON POLICE RADIO] 143 00:09:45,280 --> 00:09:47,282 MAN: A SELF-INFLICTED GUNSHOT WOUND. 144 00:09:47,325 --> 00:09:48,892 I CAN FINISH A PORTION OF THIS. 145 00:09:52,766 --> 00:09:53,854 LET'S MAKE SOME ROOM HERE. 146 00:09:53,897 --> 00:09:56,160 THAT'S GOOD. ALL RIGHT. 147 00:09:59,686 --> 00:10:00,774 OFFICER: GOT IT? 148 00:10:00,817 --> 00:10:02,166 I KNOW, CORA. I KNOW. 149 00:10:08,172 --> 00:10:10,174 KEEP YOUR EYE ON THAT ROOM. 150 00:10:10,218 --> 00:10:11,959 MAKE SURE NOBODY TOUCHES ANYTHING. 151 00:10:12,002 --> 00:10:13,090 YES, SIR. 152 00:10:13,134 --> 00:10:15,223 TOO MANY PEOPLE AROUND HERE. 153 00:10:15,266 --> 00:10:16,659 I'LL MOVE THEM. 154 00:10:22,230 --> 00:10:24,145 [INDISTINCT TALKING] 155 00:10:39,769 --> 00:10:40,814 CHIEF. 156 00:10:46,776 --> 00:10:48,952 [DOG BARKING] 157 00:10:55,698 --> 00:10:56,960 BUBBA... 158 00:10:58,222 --> 00:11:01,051 I'M AWFUL SORRY ABOUT YOUR FRIEND DARYL TYLER. 159 00:11:02,923 --> 00:11:04,054 WHAT HAPPENED, CHIEF? 160 00:11:05,012 --> 00:11:06,535 HE SHOT HIMSELF. 161 00:11:19,766 --> 00:11:21,071 EXCUSE ME, CHIEF. 162 00:11:37,218 --> 00:11:38,785 WE WERE TEAMMATES, CHIEF. 163 00:11:39,786 --> 00:11:41,265 AND WE PROMISED WE'D ALWAYS 164 00:11:41,309 --> 00:11:42,614 BE THERE FOR EACH OTHER. 165 00:11:43,790 --> 00:11:45,574 I SHOULD HAVE BEEN THERE FOR HIM. 166 00:11:45,617 --> 00:11:46,793 THAT'S OVER. 167 00:11:46,836 --> 00:11:48,751 THE ONE YOU WANT TO BE THERE FOR NOW 168 00:11:48,795 --> 00:11:51,711 IS CORA TYLER... AND THE BOY. 169 00:11:51,754 --> 00:11:53,756 HE HASN'T SAID A WORD 170 00:11:53,800 --> 00:11:55,715 SINCE HIS MAMA FOUND HIM. 171 00:11:55,758 --> 00:11:57,542 I KNOW THAT, CHIEF. 172 00:11:57,586 --> 00:12:00,197 I KEEP THINKING IT'S MY FAULT. 173 00:12:00,241 --> 00:12:02,634 YOU DIDN'T PULL THAT TRIGGER, BUBBA. 174 00:12:07,727 --> 00:12:08,945 NO. 175 00:12:08,989 --> 00:12:10,686 I DIDN'T STOP HIM FROM PULLING IT, EITHER. 176 00:12:10,730 --> 00:12:11,513 SAME THING. 177 00:12:15,082 --> 00:12:16,083 [SIGHS] 178 00:12:17,127 --> 00:12:18,476 OH, LORD. 179 00:12:23,830 --> 00:12:25,832 I GOT DARYL TYLER'S THINGS 180 00:12:25,875 --> 00:12:28,182 FROM THE CORONER'S OFFICE. 181 00:12:28,225 --> 00:12:30,619 IT ALWAYS GIVES ME THE WILLIES, 182 00:12:30,662 --> 00:12:32,490 GOING THROUGH A DEAD MAN'S THINGS. 183 00:12:32,534 --> 00:12:33,796 YEAH. 184 00:12:33,840 --> 00:12:34,797 WHAT DO WE HAVE? 185 00:12:34,841 --> 00:12:37,104 HIS WALLET, SOME CHANGE, 186 00:12:37,626 --> 00:12:39,584 A WEDDING BAND, 187 00:12:39,628 --> 00:12:40,629 HIS WATCH, 188 00:12:41,021 --> 00:12:42,457 SOME KIND OF KEY... 189 00:12:43,719 --> 00:12:44,459 ONE COMB... 190 00:12:45,677 --> 00:12:46,853 WHAT DO YOU SUPPOSE THIS IS? 191 00:12:48,028 --> 00:12:50,073 IT'S A CELTIC CROSS. 192 00:12:50,117 --> 00:12:52,597 THE COACH GAVE IT TO HIM SENIOR YEAR FOR LUCK. 193 00:12:52,641 --> 00:12:54,469 I'VE SEEN THIS KIND OF KEY BEFORE. 194 00:12:54,512 --> 00:12:56,819 I'LL SEE WHAT IT'S TO. 195 00:12:56,863 --> 00:13:00,431 DARYL DID NOT TAKE THAT MONEY. 196 00:13:01,084 --> 00:13:02,520 I'LL HANDLE THIS. 197 00:13:02,564 --> 00:13:04,479 I DON'T THINK YOU'RE OBJECTIVE ENOUGH 198 00:13:04,522 --> 00:13:05,610 TO HANDLE THIS. 199 00:13:07,743 --> 00:13:09,353 WELL, WHO IS? YOU? 200 00:13:09,397 --> 00:13:10,833 SOUNDS LIKE YOU'VE SOLVED THIS ALREADY. 201 00:13:10,877 --> 00:13:12,704 HOW OBJECTIVE IS THAT? 202 00:13:12,748 --> 00:13:14,750 I'M LOOKING AT ALL THE FACTS. 203 00:13:14,794 --> 00:13:16,056 LIKE WHAT? 204 00:13:16,099 --> 00:13:19,711 ONE, YOUR FRIEND DARYL TYLER HAD A RECORD... 205 00:13:19,755 --> 00:13:21,757 THAT WAS FIVE YEARS AGO. 206 00:13:21,801 --> 00:13:27,197 TWO, $100,000 IS MISSING FROM HIS PLACE OF EMPLOYMENT, 207 00:13:27,241 --> 00:13:30,157 AND THREE, POWDER BURNS ON HIS HEAD 208 00:13:30,200 --> 00:13:32,724 AND THE PARAFFIN TEST ON HIS HANDS 209 00:13:32,768 --> 00:13:36,293 PROVED THAT HE USED THE GUN HE KILLED HIMSELF WITH. 210 00:13:36,903 --> 00:13:38,687 WHY DID HE DO IT? 211 00:13:38,730 --> 00:13:40,297 YOU'RE ON A ROLL. TELL ME. 212 00:13:40,341 --> 00:13:43,866 TO AVOID THE CONSEQUENCES OF WHAT HE DID. 213 00:13:43,910 --> 00:13:45,694 COME ON. THAT'S CIRCUMSTANTIAL EVIDENCE. 214 00:13:45,737 --> 00:13:48,523 YOU GOT NOTHING TYING THAT MONEY TO DARYL. 215 00:13:49,698 --> 00:13:51,656 I DON'T HAVE TO STEP IN MANURE 216 00:13:51,700 --> 00:13:53,615 TO KNOW THAT I'M ON A HORSE PATH. 217 00:13:54,703 --> 00:13:56,705 WELL, YOU'RE ON THE WRONG HORSE PATH THIS TIME. 218 00:14:07,542 --> 00:14:09,283 WHY ARE YOU LOOKING AT ME? 219 00:14:26,648 --> 00:14:29,042 HE'S CLOSED UP INSIDE OF HIMSELF, 220 00:14:30,652 --> 00:14:32,088 LIKE HE'S GOT THIS TERRIBLE SECRET 221 00:14:32,132 --> 00:14:33,742 THAT HE'S AFRAID WILL SPILL OUT 222 00:14:33,785 --> 00:14:35,526 IF HE OPENS HIS MOUTH. 223 00:14:41,706 --> 00:14:43,795 THERE'S A WOMAN ON THE CITY COUNCIL 224 00:14:43,839 --> 00:14:45,188 NAMED HARRIET DeLONG. 225 00:14:45,232 --> 00:14:48,104 SHE'S WORKED WITH KIDS LIKE ODELL. 226 00:14:48,148 --> 00:14:50,411 SHE'S TRAINED IN ART THERAPY. 227 00:14:51,020 --> 00:14:52,804 I THINK SHE CAN HELP HIM. 228 00:14:54,023 --> 00:14:55,546 ART THERAPY? 229 00:14:57,418 --> 00:14:59,028 SOMETIMES WHEN PEOPLE GO THROUGH 230 00:14:59,072 --> 00:15:00,769 TRAUMATIC EXPERIENCES, 231 00:15:00,812 --> 00:15:02,553 THEY BURY THEIR HURT AND FEAR 232 00:15:02,597 --> 00:15:03,990 INSIDE OF THEM. 233 00:15:05,208 --> 00:15:06,818 I KNOW I DID. 234 00:15:07,950 --> 00:15:09,734 ART THERAPY COULD HELP OPEN THOSE DOORS 235 00:15:09,778 --> 00:15:11,214 AND RELEASE THOSE FEELINGS. 236 00:15:14,609 --> 00:15:17,220 BUT ODELL IS JUST A CHILD. 237 00:15:17,264 --> 00:15:18,961 I KNOW, CORA, BUT CHILDREN IN PARTICULAR 238 00:15:19,005 --> 00:15:20,789 HIDE THEIR FEARS. 239 00:15:36,413 --> 00:15:39,199 CORA: I REALLY NEED MY LITTLE BOY BACK AGAIN, ALTHEA. 240 00:15:41,288 --> 00:15:43,072 WE'RE ALL EACH OTHER HAS RIGHT NOW. 241 00:15:47,033 --> 00:15:49,122 BUBBA: YOU'RE THE ASSISTANT MANAGER? 242 00:15:49,165 --> 00:15:50,993 THAT'S RIGHT. 243 00:15:51,037 --> 00:15:54,170 DO YOU RECALL SEEING ANY CHANGES IN DARYL LATELY? 244 00:15:54,214 --> 00:15:55,867 I MEAN, WAS HE FORGETTING THINGS, 245 00:15:55,911 --> 00:15:57,826 MAKING MISTAKES, THINGS LIKE THAT? 246 00:15:59,001 --> 00:16:01,830 NO. DARYL WAS VERY CONSCIENTIOUS. 247 00:16:01,873 --> 00:16:03,353 HE WAS NEVER A PENNY SHORT. 248 00:16:05,094 --> 00:16:06,835 LET ME ASK YOU THIS. 249 00:16:06,878 --> 00:16:09,577 DO YOU REMEMBER HIM SAYING ANYTHING, 250 00:16:09,620 --> 00:16:10,970 OR DID YOU NOTICE 251 00:16:11,013 --> 00:16:13,146 ANYTHING STRANGE THAT HAPPENED THAT DAY? 252 00:16:13,189 --> 00:16:15,061 THINK ABOUT THIS REAL HARD, NOW. 253 00:16:16,671 --> 00:16:17,759 HMM. 254 00:16:19,282 --> 00:16:21,415 NO. ALL I REMEMBER 255 00:16:21,458 --> 00:16:24,418 IS HE WAS WITH A CUSTOMER, 256 00:16:24,461 --> 00:16:26,376 MR. WILLIAMS CALLED HIM IN THE OFFICE, 257 00:16:27,638 --> 00:16:28,465 THEN HE WENT HOME EARLY. 258 00:16:28,509 --> 00:16:30,163 I DIDN'T TALK TO HIM. 259 00:16:31,947 --> 00:16:35,342 WHEN DID YOUFIND OUT THE MONEY WAS MISSING? 260 00:16:36,343 --> 00:16:37,431 UM... 261 00:16:37,474 --> 00:16:38,998 WHEN MR. WILLIAMS TOLD ME. 262 00:16:47,354 --> 00:16:48,572 THANK YOU, DIANE. 263 00:16:50,922 --> 00:16:52,402 [KNOCKING] 264 00:16:52,446 --> 00:16:54,056 I'LL TAKE CARE OF IT. 265 00:16:54,100 --> 00:16:56,624 I SURE WILL. YOU, TOO. 266 00:16:56,667 --> 00:16:58,278 WELL, LIEUTENANT SKINNER. 267 00:16:58,930 --> 00:17:00,019 WON'T YOU HAVE A SEAT? 268 00:17:00,062 --> 00:17:01,455 I'LL STAND IF YOU DON'T MIND. 269 00:17:02,021 --> 00:17:03,718 NOT AT ALL. 270 00:17:03,761 --> 00:17:06,068 I UNDERSTAND THAT YOU SPOKE WITH DARYL 271 00:17:06,112 --> 00:17:07,635 RIGHT BEFORE HE LEFT. 272 00:17:07,678 --> 00:17:11,552 YEAH, DARYL CAME IN... 273 00:17:11,595 --> 00:17:13,554 SAID HE WASN'T FEELING TOO GOOD. 274 00:17:13,597 --> 00:17:15,599 DARYL JUST CAME IN TO YOUR OFFICE. 275 00:17:17,775 --> 00:17:19,603 WELL, I MIGHT HAVE CALLED HIM IN HERE 276 00:17:19,647 --> 00:17:21,170 FOR SOMETHING. 277 00:17:21,214 --> 00:17:23,129 OH, I DID. THAT'S RIGHT. 278 00:17:23,172 --> 00:17:25,566 I HAD A QUESTION ABOUT THE GENERAL LEDGER. 279 00:17:27,176 --> 00:17:28,569 ACTING UNUSUAL TO YOU, ANYTHING? 280 00:17:29,831 --> 00:17:31,615 WELL, THE FACT THAT HE LEFT EARLY 281 00:17:31,659 --> 00:17:33,226 WAS A BIT UNUSUAL. 282 00:17:34,444 --> 00:17:35,880 IN THE TWO YEARS HE WAS HERE, 283 00:17:35,924 --> 00:17:39,014 DARYL WAS NEVER LATE, NEVER MISSED A MINUTE OF WORK. 284 00:17:41,451 --> 00:17:42,496 YOU KNOW HE HAD A RECORD. 285 00:17:43,584 --> 00:17:45,325 THAT'S RIGHT, I DID. 286 00:17:47,283 --> 00:17:49,981 BUT LIKE THEY SAY IN MY CHURCH, LIEUTENANT, 287 00:17:50,025 --> 00:17:52,114 IT'S NOT WHAT A MAN HAS DONE, 288 00:17:52,158 --> 00:17:53,333 IT'S WHO HE IS. 289 00:17:54,725 --> 00:17:55,900 I DON'T CARE ABOUT THE MONEY. 290 00:17:55,944 --> 00:17:57,293 THE BANK'S INSURED. 291 00:17:58,207 --> 00:18:00,427 I'M JUST SORRY THAT MY FAITH IN DARYL 292 00:18:00,470 --> 00:18:01,819 PROVED TO BE A MISTAKE. 293 00:18:05,606 --> 00:18:06,476 YEAH. 294 00:18:31,284 --> 00:18:32,415 UM... 295 00:18:33,112 --> 00:18:34,548 WHAT DO YOU WANT? 296 00:18:34,591 --> 00:18:36,898 LOOK, I KNOW IT'S NEVER EASY 297 00:18:36,941 --> 00:18:39,509 WHEN A FRIEND DIES UNDER ANY CIRCUMSTANCES. 298 00:18:39,553 --> 00:18:41,511 I KNOW YOU DON'T THINK THIS WAS SUICIDE... 299 00:18:41,555 --> 00:18:44,253 SWEET, UNLESS YOU GOT SOMETHING IMPORTANT TO SAY... 300 00:18:44,297 --> 00:18:47,213 I PULLED DARYL OVER ON HIS WAY HOME THAT AFTERNOON. 301 00:18:47,256 --> 00:18:49,519 HE LOOKED PRETTY NERVOUS. 302 00:18:49,563 --> 00:18:51,782 A TICKET WOULD MAKE ANYBODY NERVOUS. 303 00:18:51,826 --> 00:18:54,002 I MEAN REAL NERVOUS. 304 00:18:54,045 --> 00:18:55,960 IT WASN'T JUST A TICKET. 305 00:18:56,004 --> 00:18:57,745 HE HAD SOMETHING ELSE ON HIS MIND. 306 00:18:59,747 --> 00:19:03,533 SWEET, YOU GOT A RIGHT TO YOUR OPINION. 307 00:19:04,708 --> 00:19:06,754 I GOT A RIGHT TO MINE. 308 00:19:06,797 --> 00:19:10,192 BUT I GOT TO TAKE THIS STUFF TO DARYL'S WIDOW, 309 00:19:10,236 --> 00:19:11,933 AND I DON'T WANT TO HEAR YOURS RIGHT NOW. 310 00:19:23,988 --> 00:19:26,556 THAT'S ENOUGH, MRS. TIBBS. THANK YOU. 311 00:19:27,470 --> 00:19:29,211 I GOT TO TAKE DARYL'S THINGS 312 00:19:29,255 --> 00:19:30,908 OVER TO HIS FAMILY. 313 00:19:30,952 --> 00:19:33,215 I'M JUMPY ENOUGH ALREADY. 314 00:19:33,259 --> 00:19:34,477 I KNOW. 315 00:19:34,521 --> 00:19:35,609 THAT'S THE PART OF THE JOB 316 00:19:35,652 --> 00:19:36,914 VIRGIL HATES THE MOST. 317 00:19:38,307 --> 00:19:39,613 KIND OF FUNNY, AIN'T IT? 318 00:19:39,656 --> 00:19:42,224 IF VIRGIL WASN'T STILL IN NEW ORLEANS, 319 00:19:42,268 --> 00:19:44,313 HE'D BE TALKING TO CORA TODAY. 320 00:19:46,097 --> 00:19:49,275 WHO KNOWS? DARYL MIGHT HAVE CALLED HIM INSTEAD. 321 00:19:49,318 --> 00:19:51,364 HOW COULD ANYONE SAY WHAT WOULD HAVE HAPPENED? 322 00:19:52,278 --> 00:19:54,671 MRS. TIBBS, I'LL SAY THIS, 323 00:19:54,715 --> 00:19:57,283 EVERY INSTINCT I GOT AS A COP AND A MAN 324 00:19:57,326 --> 00:20:00,634 TELLS ME THAT OUR FRIEND DARYL TYLER 325 00:20:00,677 --> 00:20:02,113 DID NOT TAKE THAT MONEY. 326 00:20:02,157 --> 00:20:03,202 I AGREE WITH YOU. 327 00:20:08,598 --> 00:20:10,731 WELL, I GUESS I PUT OFF 328 00:20:10,774 --> 00:20:13,386 WHAT'S GOT TO BE DONE LONG ENOUGH. 329 00:20:13,429 --> 00:20:16,215 BUBBA, YOU AND I ARE RIGHT. 330 00:20:17,825 --> 00:20:19,609 YES, MA'AM. 331 00:20:19,653 --> 00:20:21,524 NOW ALL WE GOT TO DO IS PROVE IT. 332 00:20:47,550 --> 00:20:48,856 MISS DeLONG? 333 00:20:48,899 --> 00:20:50,771 OH, HI. 334 00:20:50,814 --> 00:20:52,599 YOU MUST BE CORA TYLER. 335 00:20:52,642 --> 00:20:53,730 I'M HARRIET DeLONG. 336 00:20:53,774 --> 00:20:54,818 HI. 337 00:20:55,689 --> 00:20:57,343 AND YOU MUST BE ODELL. 338 00:20:58,126 --> 00:20:59,258 ODELL. 339 00:20:59,301 --> 00:21:00,650 OH, THAT'S OK. 340 00:21:04,350 --> 00:21:06,003 I KNOW YOU'RE IN THERE SOMEWHERE. 341 00:21:08,136 --> 00:21:10,660 IT PROBABLY FEELS LIKE THE SAFEST PLACE TO HIDE. 342 00:21:11,879 --> 00:21:13,663 YOU MIGHT BE RIGHT, FOR NOW. 343 00:21:15,796 --> 00:21:17,841 MAMA'S LEAVING US ALONE FOR A LITTLE WHILE 344 00:21:17,885 --> 00:21:19,713 SO WE CAN MAKE A MESS. 345 00:21:20,627 --> 00:21:21,889 I'LL SEE YOU LATER, BABY. 346 00:21:24,326 --> 00:21:27,677 MAMAS DON'T LIKE TO SEE THIS SORT OF THING. 347 00:21:28,156 --> 00:21:30,071 WANT TO KNOW WHY? 348 00:21:30,114 --> 00:21:33,944 BECAUSE THEY USUALLY HAVE TO CLEAN UP. 349 00:21:34,858 --> 00:21:36,077 NOW... 350 00:21:36,730 --> 00:21:37,557 OOH. 351 00:21:38,819 --> 00:21:40,734 ISN'T IT FUN? 352 00:21:40,777 --> 00:21:44,477 JUST LIKE MUD OOZING ALL UP BETWEEN YOUR TOES. 353 00:21:44,520 --> 00:21:45,869 THAT'S RIGHT, HOLD YOUR HANDS UP LIKE THAT. 354 00:21:48,655 --> 00:21:49,612 NOW... 355 00:21:50,744 --> 00:21:52,963 JUST RELAX... 356 00:21:53,007 --> 00:21:57,141 AND LET YOUR HANDS JUST SLIDE ACROSS THE PAPER. 357 00:21:57,185 --> 00:21:58,578 THAT'S RIGHT. 358 00:21:59,796 --> 00:22:01,581 THAT'S GOOD, ODELL. 359 00:22:01,624 --> 00:22:03,322 OH, LOOK AT THAT. 360 00:22:03,365 --> 00:22:04,453 RELAX YOUR HAND. 361 00:22:04,497 --> 00:22:07,674 THAT'S RIGHT, JUST LET IT SLIDE. 362 00:22:07,717 --> 00:22:09,153 THAT'S RIGHT. 363 00:22:10,590 --> 00:22:11,939 THAT'S GOOD. 364 00:22:11,982 --> 00:22:12,983 MM-HMM. 365 00:22:13,419 --> 00:22:14,463 SEE? 366 00:22:18,859 --> 00:22:20,730 MAN: [ON PA] ATTENTION. 367 00:22:20,774 --> 00:22:22,906 THE BUS TO JACKSON IS NOW LOADING. 368 00:22:24,081 --> 00:22:27,128 THE BUS TO JACKSON IS NOW LOADING. 369 00:22:28,259 --> 00:22:29,652 THANK YOU. 370 00:22:38,748 --> 00:22:40,271 ATTENTION. 371 00:22:40,315 --> 00:22:42,535 THE BUS FOR JACKSON IS NOW LEAVING 372 00:22:42,578 --> 00:22:45,233 WITH CONTINUING SERVICE TO BILOXI, MISSISSIPPI. 373 00:23:07,777 --> 00:23:11,781 CHIEF: WE JUST NEED TO FIND THE OTHER $80,000. 374 00:23:11,825 --> 00:23:14,523 MAYBE HE HAD A SAFE DEPOSIT BOX. 375 00:23:14,567 --> 00:23:17,178 I HAD AN AUNT HILDA, NEVER TRUSTED BANKS. 376 00:23:17,221 --> 00:23:19,136 SHE TOOK TO SMOKING CIGARS, 377 00:23:20,311 --> 00:23:22,139 AND SHE KEPT HER MONEY IN A CIGAR BOX. 378 00:23:23,184 --> 00:23:25,534 HE COULD HAVE STASHED IT ANYWHERE. 379 00:23:25,578 --> 00:23:28,145 A MATTRESS, BACK YARD. 380 00:23:28,189 --> 00:23:30,931 BEFORE YOU DIG UP CORA'S BACK YARD, 381 00:23:30,974 --> 00:23:33,324 YOU'D BETTER BE SURE DARYL TOOK THAT MONEY. 382 00:23:33,368 --> 00:23:36,371 THERE'S NO QUESTION ABOUT MR. TYLER'S GUILT, BUBBA. 383 00:23:36,415 --> 00:23:37,459 IN YOUR MIND. 384 00:23:37,503 --> 00:23:40,157 YES, IN MY MIND. 385 00:23:40,201 --> 00:23:42,333 I CAN'T DISREGARD WHAT I SEE. 386 00:23:42,377 --> 00:23:43,726 WHAT I DON'T SEE 387 00:23:43,770 --> 00:23:47,164 IS ANY EVIDENCE IN HIS FAVOR. 388 00:23:47,208 --> 00:23:48,949 HERE'S HIS FILE. HE HAD A RECORD. 389 00:23:48,992 --> 00:23:51,473 THAT WAS FIVE YEARS AGO. 390 00:23:51,517 --> 00:23:55,477 DARYL DIDN'T HAVE NO JOB AT THE TIME. 391 00:23:55,521 --> 00:23:57,914 HE TOOK THAT MONEY TO FEED HIS FAMILY. 392 00:23:57,958 --> 00:24:00,177 THAT OUGHT TO MEAN SOMETHING TO YOU. 393 00:24:00,221 --> 00:24:02,092 COME ON, BUBBA, WILL YOU? 394 00:24:02,876 --> 00:24:05,139 OH, HELL. I GUESS IT DON'T. 395 00:24:19,588 --> 00:24:21,460 HARRIET DeLONG: NOW CLOSE YOUR EYES, ODELL. 396 00:24:22,635 --> 00:24:24,071 WHAT DO YOU SEE IN THERE? 397 00:24:28,597 --> 00:24:30,164 DO YOU SEE ANYTHING? 398 00:24:45,353 --> 00:24:48,095 LET THE PICTURES TALK FOR YOU, ODELL. 399 00:24:50,837 --> 00:24:52,969 YOUR MOTHER TOLD ME YOU SAW SOMETHING. 400 00:24:53,796 --> 00:24:55,276 SOMETHING THAT SCARED YOU. 401 00:24:57,757 --> 00:24:59,498 WHAT YOU SAW WOULD SCARE ANYONE. 402 00:24:59,541 --> 00:25:01,021 I JUST WANT YOU TO KNOW THAT. 403 00:25:03,719 --> 00:25:05,286 I ALSO WANT YOU TO KNOW 404 00:25:05,329 --> 00:25:07,027 THAT IN TIME YOU'LL FEEL BETTER. 405 00:25:08,245 --> 00:25:10,073 YOU'LL RUN AROUND IN THE RAIN 406 00:25:10,117 --> 00:25:13,163 CATCHING RAINDROPS ON THE TIP OF YOUR TONGUE, 407 00:25:14,556 --> 00:25:16,297 AND YOU'LL TALK. 408 00:25:16,993 --> 00:25:18,560 BELIEVE IT OR NOT, YOU'LL... 409 00:25:36,491 --> 00:25:38,972 I CAN'T GET EXCITED OVER THIS ART THERAPY. 410 00:25:39,015 --> 00:25:40,408 AS FAR AS I'M CONCERNED, 411 00:25:40,451 --> 00:25:42,149 MOST OF THESE ARTISTS NEED THERAPY. 412 00:25:43,367 --> 00:25:47,371 ART THERAPY IS A HIGHLY-RESPECTED FORM OF ANALYSIS. 413 00:25:47,415 --> 00:25:49,460 IF IT'S SO HIGHLY-RESPECTED, 414 00:25:49,504 --> 00:25:53,377 WHY ARE YOU ON THE CITY COUNCIL OF LITTLE SPARTA? 415 00:25:53,421 --> 00:25:55,466 WHY AREN'T YOU IN JACKSON, 416 00:25:55,510 --> 00:25:57,381 TRADING OPINIONS WITH THE CELEBRATED 417 00:25:57,425 --> 00:25:58,861 HEADSHRINKERS OVER THERE? 418 00:26:00,341 --> 00:26:01,951 IT'S A NEW APPROACH, 419 00:26:01,995 --> 00:26:04,867 WHICH WOULD SET YOU AGAINST IT IN THE FIRST PLACE. 420 00:26:04,911 --> 00:26:06,739 BUBBA: LOOK! NONE OF THIS MATTERS. 421 00:26:07,653 --> 00:26:10,743 WE HAVE A WITNESS TO A MURDER. 422 00:26:10,786 --> 00:26:13,180 BUT THE WITNESS CAN'T TELL US ANYTHING. 423 00:26:13,223 --> 00:26:15,312 THE WITNESS CAN'T SPEAK. 424 00:26:15,356 --> 00:26:17,227 AND I THINK YOU'LL AGREE, 425 00:26:17,271 --> 00:26:20,753 THIS IS HARDLY A COMPOSITE DRAWING OF A SUSPECT. 426 00:26:20,796 --> 00:26:22,972 IT'S MORE THAN YOU HAD. 427 00:26:23,016 --> 00:26:25,540 CHIEF, A LITTLE BOY SAW SOMETHING. 428 00:26:25,584 --> 00:26:26,497 OH, WELL... 429 00:26:26,541 --> 00:26:28,848 YOU'RE GOING TO IGNORE THAT? 430 00:26:28,891 --> 00:26:31,328 YOU CAN'T TURN YOUR BACK ON THIS ONE. 431 00:26:31,372 --> 00:26:32,678 YOU OWE IT TO THAT LITTLE BOY 432 00:26:32,721 --> 00:26:35,115 AND HIS MAMA TO REOPEN THIS CASE. 433 00:26:35,158 --> 00:26:39,249 IT'S NOT CLOSED. 434 00:26:39,293 --> 00:26:41,295 WE JUST DON'T HAVE MUCH TO GO ON. 435 00:26:41,338 --> 00:26:42,557 IT'S SOMEPLACE TO START. 436 00:26:42,601 --> 00:26:44,472 I'LL TELL YOU WHERE TO START. 437 00:26:44,515 --> 00:26:46,430 YOU START UP HERE. 438 00:26:46,474 --> 00:26:49,042 YOU NEVER THOUGHT OF THIS, 439 00:26:49,085 --> 00:26:53,699 BUT A DEER HAS NO NATURAL ENEMIES IN THE TREES. 440 00:26:53,742 --> 00:26:56,702 THAT'S WHY A DEER NEVER LOOKS UP. 441 00:26:56,745 --> 00:26:59,618 WHAT DO I MEAN BY THAT? 442 00:26:59,661 --> 00:27:03,099 YOU'VE GOT TO BUILD YOUR STAND UP HERE, 443 00:27:03,143 --> 00:27:05,232 SO THAT YOU CAN LOOK DOWN ON THE SITUATION. 444 00:27:05,275 --> 00:27:06,363 SEE? 445 00:27:07,451 --> 00:27:08,235 COME AGAIN? 446 00:27:09,671 --> 00:27:12,456 I'M TRYING TO SAY TO YOU THAT I MAY BE 447 00:27:12,500 --> 00:27:15,895 THE ONLY ONE WITH AN OBJECTIVE VIEW 448 00:27:15,938 --> 00:27:17,548 OF THIS SITUATION. 449 00:27:18,549 --> 00:27:19,333 PLEASE. 450 00:27:28,342 --> 00:27:30,518 I'M NOT SURE IF I CAN HELP YOU. 451 00:27:31,475 --> 00:27:33,434 MRS. TYLER, YOU MIGHT HAVE EVIDENCE 452 00:27:33,477 --> 00:27:35,915 THAT YOU YOURSELF ARE NOT AWARE OF. 453 00:27:36,698 --> 00:27:39,570 FOR INSTANCE, THAT GUN. 454 00:27:39,614 --> 00:27:41,485 WHERE DID YOUR HUSBAND KEEP IT? 455 00:27:41,529 --> 00:27:42,748 THAT WASN'T HIS GUN. 456 00:27:43,531 --> 00:27:45,576 HOW DO YOU KNOW? DID YOU SEE IT? 457 00:27:45,620 --> 00:27:48,362 NO. DARYL NEVER HAD A GUN. 458 00:27:52,496 --> 00:27:53,672 MRS. TYLER, 459 00:27:54,455 --> 00:27:56,152 DO YOU KNOW OF ANY PEOPLE 460 00:27:56,196 --> 00:27:58,764 THAT MIGHT HAVE WANTED TO HURT YOUR HUSBAND? 461 00:27:59,808 --> 00:28:00,853 NO. 462 00:28:01,941 --> 00:28:03,856 EVERYONE LIKED DARYL. 463 00:28:03,899 --> 00:28:05,379 WELL, MRS. TYLER, EVERYBODY HAS... 464 00:28:05,422 --> 00:28:07,468 DARYL DIDN'T TAKE NO MONEY. 465 00:28:09,339 --> 00:28:11,428 YOU DIDN'T KNOW HIM, CHIEF GILLESPIE. 466 00:28:13,648 --> 00:28:14,693 HE WAS... 467 00:28:15,258 --> 00:28:16,346 HONEST... 468 00:28:17,521 --> 00:28:19,001 AND HARD-WORKING AND... 469 00:28:20,437 --> 00:28:21,743 SURE, HE MADE SOME MISTAKES, 470 00:28:21,787 --> 00:28:24,615 BUT HE PAID FOR THEM. 471 00:28:27,009 --> 00:28:28,837 HE WOULDN'T NO MORE TAKE THAT MONEY 472 00:28:28,881 --> 00:28:31,884 THAN HE WOULD HIS OWN LIFE. 473 00:28:35,714 --> 00:28:38,238 DID HE HAVE ANY OTHER KIN IN TOWN? 474 00:28:38,804 --> 00:28:40,544 UH... 475 00:28:40,588 --> 00:28:42,329 JUST HIS GRANDFATHER, WINSTON. 476 00:28:43,722 --> 00:28:44,853 WE HADN'T SEEN HIM IN YEARS, 477 00:28:44,897 --> 00:28:46,376 BUT HE CAME TO THE FUNERAL. 478 00:28:46,812 --> 00:28:48,509 WHERE DOES HE LIVE? 479 00:28:48,552 --> 00:28:49,684 UH... 480 00:28:50,380 --> 00:28:53,122 145 COUNTY LINE ROAD. 481 00:28:55,516 --> 00:28:56,865 THANK YOU. 482 00:28:57,953 --> 00:29:00,216 THERE WAS ONE THING I REMEMBERED LAST NIGHT. 483 00:29:00,260 --> 00:29:01,478 I NEVER DID TELL BUBBA. 484 00:29:02,741 --> 00:29:03,785 WELL, TELL ME. 485 00:29:05,656 --> 00:29:07,658 WHEN I GOT HOME, 486 00:29:07,702 --> 00:29:09,791 I THOUGHT I HEARD SOMETHING IN THE KITCHEN. 487 00:29:09,835 --> 00:29:10,836 WELL, I WENT IN 488 00:29:10,879 --> 00:29:13,708 AND THE BACK DOOR WAS CRACKED OPEN. 489 00:29:13,752 --> 00:29:15,754 I THOUGHT IT MUST HAVE BEEN ODELL, BUT... 490 00:29:18,713 --> 00:29:20,019 BUT NOW THAT I THINK ABOUT IT, 491 00:29:20,062 --> 00:29:21,498 HE WAS... 492 00:29:21,542 --> 00:29:22,761 I KNOW WHAT YOU MEAN. 493 00:29:22,804 --> 00:29:24,197 HE WAS THE, UH... 494 00:29:26,590 --> 00:29:27,722 WELL, 495 00:29:28,810 --> 00:29:31,030 THANKS FOR YOUR HELP, MRS. TYLER. 496 00:29:31,682 --> 00:29:32,814 AND, UH... 497 00:29:34,860 --> 00:29:36,209 I'M GOING TO KEEP YOU 498 00:29:36,252 --> 00:29:37,906 AND YOUR LITTLE BOY IN MY PRAYERS. 499 00:29:49,004 --> 00:29:50,005 [CAR DOOR OPENS] 500 00:29:52,878 --> 00:29:56,403 [FOOTSTEPS APPROACHING] 501 00:30:04,367 --> 00:30:06,065 WHO YOU LOOKING FOR? 502 00:30:07,936 --> 00:30:09,329 WINSTON TYLER. 503 00:30:10,156 --> 00:30:11,461 HE AIN'T HOME. 504 00:30:12,898 --> 00:30:14,116 UH-HUH. 505 00:30:16,075 --> 00:30:17,380 YEAH, WELL, I CAN SEE THAT. 506 00:30:22,603 --> 00:30:24,344 MAYBE YOU CAN TELL ME WHERE HE IS. 507 00:30:25,301 --> 00:30:26,520 DON'T KNOW. 508 00:30:26,563 --> 00:30:30,002 MINDS MY OWN BUSINESS, WHICH IS NOTHING. 509 00:30:30,045 --> 00:30:33,832 SINCE 19 AND 47, NO BUSINESS TO MIND. 510 00:30:36,182 --> 00:30:37,748 Ah! 511 00:30:37,792 --> 00:30:39,533 AND NO MINDS TO WORRY ABOUT IT. 512 00:30:39,576 --> 00:30:40,577 [LAUGHS] 513 00:30:42,841 --> 00:30:43,885 OH, THANK YOU. 514 00:30:43,929 --> 00:30:45,191 YEAH. 515 00:30:45,234 --> 00:30:47,846 UH, NO. I DON'T LIKE THAT KIND. 516 00:30:48,455 --> 00:30:49,586 HA! 517 00:30:49,630 --> 00:30:50,805 WELL, NEITHER DO I, 518 00:30:50,849 --> 00:30:52,502 BUT IT'S THE BEST I CAN DO. 519 00:30:57,290 --> 00:30:58,813 WELL, 520 00:30:58,857 --> 00:31:00,380 WHAT DO YOU THINK ABOUT ALL THIS? 521 00:31:04,950 --> 00:31:07,169 TERRIBLE THING, WHAT HAPPENED TO DARYL. 522 00:31:14,002 --> 00:31:15,612 THAT BOY WAS A NATURAL. 523 00:31:18,311 --> 00:31:21,314 HE USED TO RUN LIKE THE BREEZE 524 00:31:21,357 --> 00:31:22,750 ON A HOT SUMMER'S NIGHT 525 00:31:22,793 --> 00:31:25,274 COMING DOWN OFF THE HILLS, 526 00:31:25,318 --> 00:31:27,886 ABOUT TO PICK YOU UP AND CARRY YOU OFF WITH IT. 527 00:31:30,323 --> 00:31:32,107 MM-HMM. SO I HEARD. 528 00:31:32,978 --> 00:31:34,805 TILL HE HURT HIS KNEE, HUH? 529 00:31:36,590 --> 00:31:37,721 YEAH. 530 00:31:38,809 --> 00:31:41,029 SOMETIMES... 531 00:31:41,073 --> 00:31:44,337 I THINKS TO MYSELF DARYL WAS LIKE A RACE HORSE, 532 00:31:44,903 --> 00:31:45,947 SEE? 533 00:31:51,300 --> 00:31:53,389 IT DON'T MAKE NO SENSE. 534 00:31:54,347 --> 00:31:56,218 YOU MEAN HIS KILLING HIMSELF? 535 00:31:57,654 --> 00:31:59,265 NO. 536 00:31:59,308 --> 00:32:03,095 NO, DARYL DIDN'T TAKE TO NO GUNS. 537 00:32:03,791 --> 00:32:05,184 NEVER DID. 538 00:32:06,489 --> 00:32:08,491 I TOOK THE BOY HUNTING ONCE. 539 00:32:08,535 --> 00:32:10,754 HE CRIED SO MUCH, HE LIKE 540 00:32:10,798 --> 00:32:14,149 TO SCARED AWAY EVERY CRITTER FOR MILES. 541 00:32:18,371 --> 00:32:20,112 HOW VERY INTERESTING. 542 00:32:21,374 --> 00:32:23,115 THE BOY HAD A CURSE ON HIM. 543 00:32:24,507 --> 00:32:26,161 DIDN'T HAVE NO LUCK AT ALL. 544 00:32:28,250 --> 00:32:30,339 EXCEPTING THAT WOMAN. 545 00:32:31,297 --> 00:32:32,951 EXCEPTING CORA. 546 00:32:34,256 --> 00:32:37,216 AND THAT LITTLE BOY, ODELL. 547 00:32:40,741 --> 00:32:45,224 THAT SWEET... LITTLE BOY. 548 00:32:54,842 --> 00:32:56,365 THANK YOU FOR YOUR HELP... 549 00:32:58,019 --> 00:33:00,021 MR. WINSTON TYLER? 550 00:33:11,859 --> 00:33:13,600 ANY OF THESE MEN LOOK FAMILIAR, ODELL? 551 00:33:16,995 --> 00:33:18,213 HOW ABOUT THESE? 552 00:33:23,436 --> 00:33:24,480 ANYTHING? 553 00:33:24,524 --> 00:33:25,873 HE HASN'T LIT UP YET. 554 00:33:26,613 --> 00:33:27,831 THANKS, CHIEF. 555 00:33:27,875 --> 00:33:29,964 LIEUTENANT SKINNER'S GOT A FORM THERE 556 00:33:30,008 --> 00:33:31,400 FOR THE RELEASE OF THAT MONEY. 557 00:33:32,314 --> 00:33:34,316 HERE AND HERE. 558 00:33:34,360 --> 00:33:36,536 WHAT DO YOU THINK THE CHANCES ARE 559 00:33:36,579 --> 00:33:38,277 OF FINDING THE OTHER $80,000? 560 00:33:39,365 --> 00:33:42,020 CASH IS HARD TO FIND. 561 00:33:42,063 --> 00:33:44,718 I'D SAY THE ODDS ARE 50-TO-1 AGAINST US. 562 00:33:45,588 --> 00:33:47,982 BUT WE AIN'T GIVING UP. 563 00:33:48,026 --> 00:33:50,550 THE BOY ODELL MAY HAVE GIVEN US A CLUE. 564 00:33:52,421 --> 00:33:53,422 HIS BOY, HUH? 565 00:33:53,466 --> 00:33:54,597 CHIEF: YEAH. 566 00:33:55,468 --> 00:33:56,556 HE HASN'T SAID A WORD 567 00:33:56,599 --> 00:33:58,297 SINCE HE SAW HIS DADDY KILL HIMSELF, 568 00:33:58,340 --> 00:33:59,776 BUT HE MAY YET. 569 00:34:02,736 --> 00:34:04,259 POOR LITTLE BOY. 570 00:34:04,651 --> 00:34:06,131 MMM... 571 00:34:06,174 --> 00:34:07,349 WELL, 572 00:34:07,393 --> 00:34:08,872 Y'ALL TAKE CARE, CHIEF. 573 00:34:08,916 --> 00:34:10,439 SAME TO YOURSELF, SIR. 574 00:34:12,528 --> 00:34:13,703 LIEUTENANT SKINNER. 575 00:34:13,747 --> 00:34:15,183 YEAH, YEAH. 576 00:35:22,032 --> 00:35:23,469 [GUNSHOT] 577 00:35:48,537 --> 00:35:50,496 HONEY, 578 00:35:50,539 --> 00:35:52,150 DOESN'T THAT LOOK LIKE FUN, BABY? 579 00:36:00,114 --> 00:36:01,985 HONEY, DON'T YOU WANT TO SWING? 580 00:36:34,061 --> 00:36:35,367 GO ON, HONEY. 581 00:36:36,542 --> 00:36:38,326 THAT'S IT, BABY. GO ON. GO ON. 582 00:36:39,022 --> 00:36:40,415 THAT'S IT. 583 00:36:41,286 --> 00:36:42,548 THAT'S RIGHT, BABY. 584 00:36:42,591 --> 00:36:44,463 IT'S FUN, REMEMBER? YOU LOVE THE SLIDE. 585 00:36:48,293 --> 00:36:50,469 THAT'S IT. COME ON. I KNOW YOU CAN DO IT. 586 00:36:58,868 --> 00:37:01,523 YOU LOVE THE SLIDE. COME ON, BABY. 587 00:37:01,567 --> 00:37:02,394 YES. 588 00:37:08,269 --> 00:37:10,315 LET'S TRY IT ONE MORE TIME. 589 00:37:21,369 --> 00:37:23,632 MRS. TYLER DIDN'T SEE ANYBODY. 590 00:37:24,720 --> 00:37:26,200 DID ANY OF THOSE OTHER WOMEN 591 00:37:26,244 --> 00:37:28,420 IN THE PARK SEE ANYTHING? 592 00:37:28,898 --> 00:37:30,335 NO, SIR. 593 00:37:30,378 --> 00:37:32,293 WHY IS THIS HAPPENING TO US? 594 00:37:32,337 --> 00:37:34,774 I HAVEN'T GOT THE ANSWER, 595 00:37:34,817 --> 00:37:37,994 BUT I'M SURE GOING TO FIND THE ANSWER. 596 00:37:38,038 --> 00:37:40,388 NOW, OFFICER CULBURN IS WAITING FOR YOU. 597 00:37:41,911 --> 00:37:43,957 MRS. TYLER, I'M GOING HOME WITH Y'ALL. 598 00:37:46,133 --> 00:37:48,048 [TELEPHONE RINGS] 599 00:37:51,617 --> 00:37:52,661 CORA: ODELL? 600 00:37:54,707 --> 00:37:56,099 COME ON, BABY. WHAT'S THE MATTER? 601 00:38:02,367 --> 00:38:03,542 NOW... 602 00:38:05,370 --> 00:38:07,459 DID YOU SEE THE LOOK ON THAT KID'S FACE? 603 00:38:07,502 --> 00:38:09,025 HELL, YES, I DID. 604 00:38:09,069 --> 00:38:10,462 I'M TELLING YOU, CHIEF. THAT BOY KNOWS SOMETHING. 605 00:38:11,767 --> 00:38:13,029 HERE COMES SOMEBODY ELSE 606 00:38:13,073 --> 00:38:14,292 WHO THINKS SHE KNOWS SOMETHING. 607 00:38:14,335 --> 00:38:16,337 HARRIET, HOW ARE YOU? 608 00:38:16,381 --> 00:38:17,512 HOW ARE Y'ALL DOING? 609 00:38:17,556 --> 00:38:20,907 I THOUGHT IT WAS IMPORTANT 610 00:38:20,950 --> 00:38:22,517 THAT YOU TAKE A LOOK AT THESE. 611 00:38:23,605 --> 00:38:25,215 WE'VE GONE AS FAR AS POSSIBLE 612 00:38:25,259 --> 00:38:27,130 WITH ART THERAPY. 613 00:38:27,174 --> 00:38:29,394 IT'S GOING TO TAKE SOMETHING DRASTIC 614 00:38:29,437 --> 00:38:31,309 TO MAKE THAT BOY TALK. 615 00:38:32,048 --> 00:38:33,311 UH-HUH. 616 00:38:43,103 --> 00:38:44,626 WELL, YOU WEREN'T SO LUCKY 617 00:38:44,670 --> 00:38:46,585 FOR POOR OLD DARYL TYLER. 618 00:39:14,439 --> 00:39:16,223 [TEA KETTLE WHISTLES] 619 00:39:47,863 --> 00:39:49,169 [DIALING] 620 00:39:56,394 --> 00:39:58,047 HARRIET, BILL GILLESPIE HERE. 621 00:39:59,135 --> 00:40:00,310 YEAH, WELL, SORRY TO DISTURB YOU, 622 00:40:00,354 --> 00:40:02,182 BUT I'VE JUST GONE OVER 623 00:40:02,225 --> 00:40:05,751 THESE CHILD'S PAINTINGS THAT YOU GAVE ME 624 00:40:05,794 --> 00:40:07,796 TO LOOK AT. 625 00:40:07,840 --> 00:40:10,364 I SAW SOMETHING VERY INTERESTING HERE. 626 00:40:10,408 --> 00:40:11,713 THERE'S ONE I'M LOOKING AT 627 00:40:11,757 --> 00:40:13,759 THAT HAS A... 628 00:40:13,802 --> 00:40:16,762 I'D LIKE TO TALK TO YOU ABOUT IT. 629 00:40:16,805 --> 00:40:18,198 THE MAGNOLIA? YEAH, THAT WOULD BE FINE. 630 00:40:18,241 --> 00:40:20,374 I'LL MEET YOU THERE. 631 00:40:20,418 --> 00:40:22,855 SURE. THANK YOU VERY MUCH. 632 00:40:23,682 --> 00:40:24,509 BYE. 633 00:40:33,126 --> 00:40:35,955 [INDISTINCT CHATTER] [MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 634 00:40:37,260 --> 00:40:38,479 GOOD EVENING. 635 00:40:38,523 --> 00:40:39,654 GOOD EVENING. 636 00:40:39,698 --> 00:40:41,308 IT'S GOOD TO SEE YOU. 637 00:40:42,875 --> 00:40:44,006 HERE'S CHERYL HERE. 638 00:40:44,050 --> 00:40:45,704 CAN WE GET YOU A CUP OF COFFEE? 639 00:40:45,747 --> 00:40:46,661 HOW ABOUT SOME TEA? 640 00:40:46,705 --> 00:40:50,230 YEAH, FINE. TEA. TEA FOR TWO. 641 00:40:50,273 --> 00:40:51,753 YES, SIR, CHIEF. 642 00:40:53,538 --> 00:40:55,714 NOW, I SURE APPRECIATE YOUR COMING DOWN HERE. 643 00:40:55,757 --> 00:40:57,324 WELL, SURE, CHIEF. 644 00:40:57,367 --> 00:41:00,240 SO, WHAT'S THIS EVIDENCE THAT YOU HAVE? 645 00:41:00,719 --> 00:41:01,807 OH, YEAH. 646 00:41:02,634 --> 00:41:03,896 I WAS LOOKING OVER SOME 647 00:41:03,939 --> 00:41:05,811 OF THESE PAINTINGS OF ODELL'S 648 00:41:05,854 --> 00:41:08,117 THAT YOU BROUGHT BY TODAY. 649 00:41:08,161 --> 00:41:09,771 IN PARTICULAR, THIS ONE HERE. 650 00:41:10,468 --> 00:41:12,165 AND, UH, 651 00:41:12,208 --> 00:41:13,993 I THINK THAT LITTLE FELLA 652 00:41:14,036 --> 00:41:16,691 IS TRYING TO TELL US EXACTLY WHO IT WAS 653 00:41:16,735 --> 00:41:18,171 WHO KILLED HIS DADDY. 654 00:41:18,824 --> 00:41:20,695 MM-HMM. HMM. 655 00:41:22,958 --> 00:41:24,569 WELL, DO YOU KNOW WHO DID IT? 656 00:41:24,612 --> 00:41:26,440 I HAVE A PRETTY GOOD IDEA. 657 00:41:27,397 --> 00:41:28,442 OH? 658 00:41:29,356 --> 00:41:30,444 THERE YOU ARE. 659 00:41:30,488 --> 00:41:31,532 THANK YOU. 660 00:41:31,576 --> 00:41:33,665 THANK YOU. NOW, THEN... 661 00:41:33,708 --> 00:41:35,797 YOU WANT A PIECE OF CAKE OR SOMETHING? 662 00:41:36,363 --> 00:41:37,843 OH, NO. 663 00:41:37,886 --> 00:41:39,279 NO. WELL, I... 664 00:41:40,759 --> 00:41:42,717 UH, I DON'T NEED ANYTHING. 665 00:41:44,806 --> 00:41:45,590 OK. 666 00:41:46,765 --> 00:41:47,809 UM, 667 00:41:48,201 --> 00:41:49,768 NOW, 668 00:41:49,811 --> 00:41:51,813 THIS, OF COURSE, IS A POCKET WATCH. 669 00:41:51,857 --> 00:41:53,511 MM-HMM. YES, IT IS. 670 00:41:53,554 --> 00:41:55,034 I FIND THAT VERY INTERESTING. 671 00:41:55,077 --> 00:41:57,993 WHY? A LOT OF MEN WEAR POCKET WATCHES. 672 00:41:58,037 --> 00:42:01,910 I KNOW, BUT THIS ONE GAVE ME AN IDEA 673 00:42:01,954 --> 00:42:04,696 THAT I WANTED TO TALK OVER WITH YOU 674 00:42:05,740 --> 00:42:07,742 ABOUT HOW I CAN CATCH THIS GUY. 675 00:42:11,093 --> 00:42:12,312 NOW... 676 00:42:16,577 --> 00:42:21,016 I FIND THIS PARTICULAR POCKET WATCH 677 00:42:21,060 --> 00:42:22,844 VERY INTERESTING. 678 00:42:37,206 --> 00:42:38,773 MR. WILLIAMS. 679 00:42:41,907 --> 00:42:43,865 THANK YOU FOR COMING. 680 00:42:43,909 --> 00:42:47,390 NOT AT ALL. UH, WHY THE PARK, CHIEF? 681 00:42:47,434 --> 00:42:51,786 I HAD ONE OR TWO PRIVATE QUESTIONS TO ASK YOU. 682 00:42:51,830 --> 00:42:54,441 THE PARK'S ABOUT THE MOST PRIVATE PLACE I KNOW. 683 00:42:55,442 --> 00:42:56,835 WELL, IF I CAN HELP, I... 684 00:42:58,140 --> 00:43:01,796 I'VE BEEN THINKING ABOUT THAT BOY ODELL TYLER. 685 00:43:03,755 --> 00:43:06,540 I KNOW THAT HE SAW SOMETHING, 686 00:43:07,715 --> 00:43:08,803 AND I WISH, 687 00:43:08,847 --> 00:43:12,720 I JUST WISH THAT I COULD GET HIM... 688 00:43:15,288 --> 00:43:16,419 WELL, I DECLARE. 689 00:43:16,463 --> 00:43:18,596 THAT'S THE VERY BOY WE'RE TALKING ABOUT. 690 00:43:20,772 --> 00:43:22,643 CHIEF: WHY, THAT'S MOST PECULIAR. 691 00:43:22,687 --> 00:43:25,080 HE'S USUALLY WITH HIS MAMA THESE DAYS. 692 00:43:40,095 --> 00:43:42,794 WELL, ODELL, HOW NICE TO SEE YOU. 693 00:44:10,996 --> 00:44:13,999 YOU KILLED MY DADDY. 694 00:44:14,042 --> 00:44:16,741 WELL, LISTEN TO THAT. HE TALKED. 695 00:44:21,049 --> 00:44:23,008 I GOT MY WISH. 696 00:44:24,357 --> 00:44:25,837 SURE ENOUGH. 697 00:44:26,272 --> 00:44:27,752 [CHIEF LAUGHS] 698 00:44:29,362 --> 00:44:30,711 AND LOOK WHO'S COMING. 699 00:44:41,766 --> 00:44:43,550 YOU STOLE THAT MONEY 700 00:44:43,593 --> 00:44:46,031 AND TRIED TO BLAME IT ON THE MAN YOU KILLED. 701 00:44:46,074 --> 00:44:48,468 THAT IS A SHOCKING CRIME. 702 00:44:50,035 --> 00:44:51,601 AS FOR THAT $80,000, 703 00:44:51,645 --> 00:44:54,039 I BELIEVE OUR CHANCES OF FINDING THAT 704 00:44:54,082 --> 00:44:55,823 ARE GETTING BETTER BY THE MINUTE. 705 00:44:57,738 --> 00:44:58,913 ODELL! 706 00:45:01,611 --> 00:45:02,700 MAMA! 707 00:45:05,398 --> 00:45:06,529 BABY! 708 00:45:15,103 --> 00:45:16,061 BUBBA. 709 00:45:29,074 --> 00:45:31,032 YOU SOUNDED REALLY GOOD. 710 00:45:32,164 --> 00:45:33,295 NOW, LISTEN. 711 00:45:33,339 --> 00:45:35,167 I'VE GOT SOMETHING HERE 712 00:45:36,951 --> 00:45:38,387 THAT USED TO BE YOUR DADDY'S. 713 00:45:39,562 --> 00:45:40,999 NOW I GUESS IT'S YOURS. 714 00:46:02,803 --> 00:46:04,109 OH, CHIEF? 715 00:46:04,152 --> 00:46:05,110 YEAH? 716 00:46:07,590 --> 00:46:10,071 THANKS FOR WALKING DOWN THAT HORSE PATH, HUH? 717 00:46:10,855 --> 00:46:12,378 OH, WELL, BUBBA, 718 00:46:13,422 --> 00:46:16,556 YOU WERE WITH ME, WEREN'T YOU? [LAUGHS] 47414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.