Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,047 --> 00:00:08,095
IN THE HEAT OF THE NIGHT
2
00:00:12,099 --> 00:00:16,886
I'VE GOT TROUBLES
WALL TO WALL
3
00:00:20,194 --> 00:00:24,415
IN THE HEAT OF THE NIGHT
4
00:00:24,459 --> 00:00:26,722
YEAH
5
00:00:27,462 --> 00:00:32,075
MUST BE AN ENDING
TO IT ALL
6
00:00:32,945 --> 00:00:34,860
OH
7
00:00:36,601 --> 00:00:40,040
BUT HOLD ON
8
00:00:40,083 --> 00:00:42,477
IT WON'T BE LONG
9
00:00:42,520 --> 00:00:44,348
JUST YOU BE STRONG
10
00:00:44,392 --> 00:00:47,308
AND IT'LL BE ALL RIGHT
11
00:00:50,572 --> 00:00:54,532
IN THE HEAT OF THE NIGHT
12
00:00:54,576 --> 00:00:59,015
IN THE HEAT
OF THE NIGHT
13
00:01:17,686 --> 00:01:19,122
HEY, KING.
14
00:01:19,166 --> 00:01:20,558
HEY, BUBBA.
15
00:01:20,602 --> 00:01:22,082
HOW THE KING
DOIN' TODAY?
16
00:01:22,125 --> 00:01:23,909
ALL RIGHT,
BUBBA SKINNER.
17
00:01:23,953 --> 00:01:26,825
I GOT REGARDS TO YOU
FROM ONE OF THE BEST
WELTERWEIGHTS
18
00:01:26,869 --> 00:01:29,089
EVER TO WEAR GLOVES.
19
00:01:29,132 --> 00:01:31,091
DON'T TELL ME.
CHILI CHAMARRO.
20
00:01:31,134 --> 00:01:32,657
YOU GOT IT.
21
00:01:32,701 --> 00:01:35,312
HE'S IN THE HOSPITAL
IN JACKSON.
22
00:01:35,356 --> 00:01:36,879
HE AIN'T GOT
MUCH LONGER.
23
00:01:37,358 --> 00:01:39,055
WHO HAS, BUBBA?
24
00:01:39,099 --> 00:01:40,100
WHO HAS?
25
00:01:40,622 --> 00:01:42,014
YEAH.
26
00:01:42,058 --> 00:01:43,233
YOU TAKE CARE NOW, KING.
27
00:02:08,911 --> 00:02:10,826
I CALLED THE BOYS
IN DETROIT.
28
00:02:10,869 --> 00:02:12,219
THE ANSWER WAS NO.
29
00:02:12,262 --> 00:02:15,787
THEY SAID
WE DON'T PAY PEOPLE
TO KEEP QUIET.
30
00:02:15,831 --> 00:02:18,616
IT'S CHEAPER TO PAY
TO SHUT THEM UP.
31
00:02:18,660 --> 00:02:20,488
THEY SAID.
WHO'S THEY?
32
00:02:20,531 --> 00:02:22,098
THE PEOPLE WHOSE
NUMBER I CALLED.
33
00:02:22,142 --> 00:02:23,839
JOHN CAMINETTO'S NUMBER?
34
00:02:23,882 --> 00:02:26,146
I DO NOT HAVE
HIS NUMBER.
35
00:02:26,189 --> 00:02:27,277
I DO.
36
00:02:45,034 --> 00:02:46,209
HEY, SWEET.
37
00:02:47,819 --> 00:02:49,952
TELL ME SOMETHING.
38
00:02:49,995 --> 00:02:52,433
WHO'S THE KNOTHEAD
IN MY PARKING SPACE,
39
00:02:52,476 --> 00:02:54,609
AND WHY HASN'T SOMEBODY
DECORATED HIS WINDSHIELD?
40
00:02:54,652 --> 00:02:56,393
THAT'S FBI,
NEW ORLEANS,
41
00:02:56,437 --> 00:02:58,352
HERE TALKING
TO THE CHIEF.
42
00:02:58,395 --> 00:03:00,180
HMM. FBI, HUH?
43
00:03:02,269 --> 00:03:03,531
WELL...
44
00:03:04,662 --> 00:03:05,794
WELL.
45
00:03:08,188 --> 00:03:11,016
UH, THAT'S NOT
REALLY A TICKET,
IS IT?
46
00:03:11,060 --> 00:03:12,714
SORT OF.
47
00:03:15,195 --> 00:03:16,196
SORT OF.
48
00:03:30,384 --> 00:03:32,081
OLD MAN PARKER.
49
00:03:32,124 --> 00:03:33,256
HEY, BUBBA.
50
00:03:33,300 --> 00:03:34,953
UH, GUESS WHAT.
51
00:03:36,607 --> 00:03:37,826
WHAT?
52
00:03:37,869 --> 00:03:40,394
FBI'S IN THERE,
ABOUT KING BAYLOR.
53
00:03:40,437 --> 00:03:43,788
I JUST SAW KING
BY A LAWYER'S OFFICE.
54
00:03:43,832 --> 00:03:46,704
I KNEW IT.
I'LL BET YOU
IT'S BACK TAXES.
55
00:03:46,748 --> 00:03:47,836
COME ON.
56
00:03:47,879 --> 00:03:49,707
PRIZE FIGHTERS
HAVE BIG TAX--
57
00:03:49,751 --> 00:03:53,189
PARKER, LET ME
EXPLAIN SOMETHING.
58
00:03:53,233 --> 00:03:54,843
IN ORDER TO HAVE
BIG TAXES,
59
00:03:54,886 --> 00:03:57,106
YOU HAD TO
HAVE MADE BIG MONEY,
60
00:03:57,149 --> 00:03:59,935
AND THAT
AIN'T EVER BEEN
KING BAYLOR, HMM?
61
00:04:06,028 --> 00:04:07,508
HE STOPPED IN '78
62
00:04:07,551 --> 00:04:09,379
AFTER THE WHITEY
ROSEN MATCH,
63
00:04:09,423 --> 00:04:11,207
THAT'S WHEN HE WENT
WITH THE MOB,
64
00:04:11,251 --> 00:04:13,644
STARTED DRIVING
FOR JOHN CAMINETTO.
65
00:04:13,688 --> 00:04:16,256
BOXING COMMISSION SAID
HE WASN'T FIT
TO FIGHT ANYMORE.
66
00:04:18,258 --> 00:04:21,435
YOU KNOW, I FIRST SAW
CONRAD BAYLOR FIGHT
67
00:04:21,478 --> 00:04:25,090
IN A LITTLE HALL
OVER IN KENARDIA.
68
00:04:25,134 --> 00:04:27,615
I THOUGHT HE WAS
A GREAT PROSPECT
EVEN THEN.
69
00:04:27,658 --> 00:04:29,225
I TOLD HIM SO.
70
00:04:29,269 --> 00:04:32,054
HE DROVE FOR CAMINETTO
FOR A YEAR.
71
00:04:32,097 --> 00:04:35,318
ONE NIGHT THEY DROVE
FROM DETROIT TO TOLEDO.
72
00:04:35,362 --> 00:04:37,277
CAMINETTO PICKED UP
JOEY MEMEL
73
00:04:37,320 --> 00:04:40,410
AND SHOT HIM
ON A HOUSEBOAT ON LAKE ERIE.
74
00:04:40,454 --> 00:04:42,238
BAYLOR SAW THAT?
75
00:04:42,282 --> 00:04:43,718
NO QUESTION.
76
00:04:44,327 --> 00:04:45,850
BUT HE WON'T
TESTIFY.
77
00:04:45,894 --> 00:04:47,852
I CAN'T GET
THROUGH TO THE GUY.
78
00:04:47,896 --> 00:04:52,117
I THINK THE OLD BULB'S
BURNING KIND OF LOW
UPSTAIRS, YOU KNOW?
79
00:04:52,161 --> 00:04:54,163
WHEN I DID TALK TO HIM,
HE GOT ROUGH.
80
00:04:56,383 --> 00:04:58,472
WELL...
81
00:04:58,515 --> 00:05:01,039
HOW DO YOU EXPECT US
TO GET THROUGH TO HIM?
82
00:05:01,083 --> 00:05:05,130
I THOUGHT YOUR MAN--
WHAT'S HIS NAME--
TIBBS COULD DO IT.
83
00:05:05,174 --> 00:05:06,697
BAYLOR'S ONE OF HIS OWN.
84
00:05:06,741 --> 00:05:08,220
GIVE HIM A PEP TALK.
85
00:05:08,264 --> 00:05:11,746
HE'LL GET MONEY,
SAFE ADDRESS, NICE JOB...
86
00:05:11,789 --> 00:05:14,488
ALL HE'S GOT TO GIVE US
IS TWO DAYS IN DETROIT
FEDERAL COURT.
87
00:05:16,403 --> 00:05:20,145
WELL, VIRGIL'S DUE BACK
FROM NEW ORLEANS
IN A COUPLE DAYS.
88
00:05:20,189 --> 00:05:23,497
YEAH, WELL,
I DON'T HAVE
A COUPLE OF DAYS.
89
00:05:23,540 --> 00:05:26,717
WELL, TIBBS CAN'T BE
IN NEW ORLEANS
HELPING Y'ALL
90
00:05:26,761 --> 00:05:30,242
AND HERE IN SPARTA
HELPING Y'ALL
AT THE SAME TIME.
91
00:05:30,286 --> 00:05:31,940
LOOK,
YOU KNOW BAYLOR.
92
00:05:31,983 --> 00:05:33,333
CAN YOU HELP?
93
00:05:35,900 --> 00:05:38,294
I KNOW BAYLOR.
CAN I HELP?
94
00:05:40,470 --> 00:05:41,732
WELL...
95
00:05:44,126 --> 00:05:45,823
CAN I HELP?
96
00:05:45,867 --> 00:05:47,042
IS THERE AN ECHO
IN HERE??
97
00:05:47,085 --> 00:05:48,304
NO. THAT WAS ME.
98
00:05:49,610 --> 00:05:52,264
YEAH.
I'LL DO WHAT I CAN.
99
00:05:54,528 --> 00:05:56,051
COME ON, MAN,
PUT IT UP!
100
00:05:57,313 --> 00:06:01,230
COME ON, DANNY.
UP AND DOWN WITH THE KNEES.
101
00:06:01,273 --> 00:06:04,668
UP AND DOWN. RUNNING
IN PLACE. ALL RIGHT.
102
00:06:08,803 --> 00:06:10,239
COME ON, YOU.
103
00:06:10,282 --> 00:06:13,285
HEY! I WANT YOU
IN THE RING LATER.
104
00:06:15,070 --> 00:06:17,986
JIMMY, PUT SOME AIR
IN THAT BAG.
105
00:06:18,029 --> 00:06:20,380
YOU GOT TO MOVE THERE.
GET IN CLOSE.
106
00:06:21,685 --> 00:06:23,295
MOVE WITH THE BAG.
107
00:06:23,339 --> 00:06:24,775
THAT WAY.
108
00:06:24,819 --> 00:06:26,255
THAT WAY.
109
00:06:28,300 --> 00:06:30,128
MOVE, PUNCH...
110
00:06:30,172 --> 00:06:31,782
DON'T GET BEHIND.
111
00:06:31,826 --> 00:06:33,218
SHORT PUNCHES.
112
00:06:33,262 --> 00:06:35,133
THERE IT IS.
113
00:06:35,177 --> 00:06:37,135
THAT-A BABY.
114
00:06:37,179 --> 00:06:39,660
COME ON, COME ON,
MAKE IT SING!
115
00:06:41,313 --> 00:06:43,446
HAROLD, HAROLD,
LEFT HAND--JAB!
116
00:06:43,490 --> 00:06:45,187
JAB, HAROLD. JAB!
117
00:06:45,492 --> 00:06:46,971
THAT'S IT.
118
00:06:50,061 --> 00:06:51,149
ALL RIGHT...
119
00:06:51,193 --> 00:06:54,283
EDDIE AND HAROLD,
IN THE RING WITH ME.
120
00:06:54,326 --> 00:06:56,720
EVERYBODY THAT WANTS TO
LEARN ABOUT DEFENSE,
121
00:06:56,764 --> 00:06:59,506
EVERYBODY THAT WANTS TO
LEARN SOMETHING,
COME WATCH AND LISTEN.
122
00:07:01,203 --> 00:07:03,118
MISS MELLIN
DOESN'T LIKE IT...
123
00:07:03,161 --> 00:07:05,468
BECAUSE
WE BROUGHT IN
KING BAYLOR.
124
00:07:05,512 --> 00:07:07,688
SHE DOESN'T LIKE
BRINGING IN A PRO?
125
00:07:07,731 --> 00:07:10,995
SHE SAID IT ADDS
THE WRONG EMPHASIS.
126
00:07:11,039 --> 00:07:13,302
BOXING'S A DIRTY
GAME, RIGHT?
127
00:07:13,345 --> 00:07:15,652
SHE COULD BE RIGHT,
WHOEVER SHE IS.
128
00:07:15,696 --> 00:07:16,871
HEY, CHIEF.
129
00:07:16,914 --> 00:07:18,002
VIN,
HOW ARE YOU?
130
00:07:18,046 --> 00:07:19,264
HI, CHIEF.
131
00:07:19,308 --> 00:07:20,483
MRS. TIBBS.
132
00:07:20,527 --> 00:07:21,745
VIN, LISTEN,
133
00:07:21,789 --> 00:07:23,486
COULD I HAVE
A WORD WITH
KING BAYLOR?
134
00:07:23,530 --> 00:07:26,533
HELP YOURSELF,
CHIEF. GO AHEAD.
135
00:07:26,576 --> 00:07:30,711
MRS. TIBBS,
THE BOYS WON'T LET
US SHOOT BASKETS.
136
00:07:31,451 --> 00:07:32,930
WE'LL JUST GO
TALK TO THEM.
137
00:07:32,974 --> 00:07:34,628
CHIN DOWN.
138
00:07:34,671 --> 00:07:37,413
STICK ALL THE WAY OUT,
ALL THE WAY BACK.
139
00:07:37,457 --> 00:07:39,067
ALL THE WAY OUT,
ALL THE WAY BACK.
140
00:07:41,504 --> 00:07:43,201
YEAH!
COME ON, DOWNSTAIRS.
141
00:07:43,245 --> 00:07:44,464
KING.
142
00:07:44,507 --> 00:07:46,335
HEY, CHIEF.
143
00:07:46,378 --> 00:07:48,032
WANT TO JOIN
THE SPARTA
BOXING CLUB?
144
00:07:48,076 --> 00:07:49,599
YEAH.
145
00:07:49,643 --> 00:07:53,124
TO JOIN, YOU DO
ABOUT 15 ROUNDS
WITH THE KING.
146
00:07:53,168 --> 00:07:54,430
YEAH.
147
00:07:54,474 --> 00:07:57,999
GIVE ME TILL NEXT SATURDAY
TO GET INTO SHAPE.
148
00:07:58,042 --> 00:08:00,523
MAN, YOU'RE JIVIN',
YOU'RE JUST JIVIN'.
149
00:08:03,221 --> 00:08:04,527
LISTEN...
150
00:08:04,571 --> 00:08:06,834
WHEN YOU'RE FINISHED
WITH THE BOYS,
151
00:08:06,877 --> 00:08:08,618
COULD I HAVE YOU
A MINUTE?
152
00:08:08,662 --> 00:08:10,359
YOU GOT IT.
153
00:08:14,450 --> 00:08:17,975
THIS FBI GUY SAID
YOU GOT KIND OF ROUGH.
154
00:08:19,890 --> 00:08:23,067
CHIEF, THE GUY
FOLLOWS ME
TO THE BAR.
155
00:08:24,025 --> 00:08:25,548
HE WANTS ME
TO SAY YEAH,
156
00:08:26,114 --> 00:08:27,724
BUT I SAY NO.
157
00:08:27,768 --> 00:08:28,986
SO HE SAYS,
158
00:08:29,030 --> 00:08:30,466
"YOU BEEN HIT
TOO MUCH,
159
00:08:30,510 --> 00:08:32,599
"AND YOUR BRAIN'S
ONLY GOOD
160
00:08:32,642 --> 00:08:34,992
"FOR STUFFING
AN EXERCISE BAG."
161
00:08:35,036 --> 00:08:38,169
WELL, THAT'S NOT
A NICE THING TO SAY.
162
00:08:38,213 --> 00:08:39,910
SO I GAVE HIM
A LITTLE PUSH,
163
00:08:39,954 --> 00:08:41,085
A LITTLE SLAP
IN THE MUG,
164
00:08:41,129 --> 00:08:43,087
KNOCKED HIM
OFF HIS CHAIR.
165
00:08:45,176 --> 00:08:48,005
KING BAYLOR
AIN'T GOING TO BE
NO STOOL PIGEON
166
00:08:48,049 --> 00:08:49,529
FOR NOBODY.
167
00:08:52,009 --> 00:08:52,967
HELLO!
168
00:08:54,098 --> 00:08:55,360
KING?
169
00:08:55,404 --> 00:08:57,101
YOU READY TO GO?
170
00:08:57,145 --> 00:08:58,407
IN A MINUTE.
171
00:08:59,103 --> 00:09:00,931
I CAN TAKE YOU, KING.
172
00:09:00,975 --> 00:09:03,020
I LIKE ALTHEA
TO TAKE ME
173
00:09:03,064 --> 00:09:05,327
'CAUSE SHE'LL
PASS THE TIME
WITH MY DAUGHTER.
174
00:09:05,980 --> 00:09:07,895
OH. UH, LISTEN.
175
00:09:12,160 --> 00:09:15,424
I SENSE YOU'RE
IN SOME KIND OF TROUBLE.
176
00:09:17,078 --> 00:09:19,080
AND I WOULD LIKE
TO HELP YOU.
177
00:09:19,123 --> 00:09:20,690
HELP ME? HUH.
178
00:09:21,125 --> 00:09:23,084
CAN'T NOBODY HELP ME
179
00:09:23,127 --> 00:09:24,694
BUT THE BIG MAN
IN DETROIT.
180
00:09:25,216 --> 00:09:26,870
I'M GOING TO CALL HIM
181
00:09:26,914 --> 00:09:30,613
AND TELL HIM
THE FBI MADE A DEAL,
182
00:09:30,657 --> 00:09:32,572
AND HE GOT TO COME UP
WITH A BETTER DEAL.
183
00:09:34,269 --> 00:09:35,705
YOU TIRED OF LIVING?
184
00:09:37,141 --> 00:09:38,186
YEAH.
185
00:09:38,229 --> 00:09:40,188
YEAH!
186
00:09:40,231 --> 00:09:42,712
I'M TIRED OF LIVING
THE WAY I'M LIVING
NOW!
187
00:09:43,495 --> 00:09:45,541
AND IF I CAN'T
CHANGE IT,
188
00:09:45,585 --> 00:09:47,325
I DON'T CARE
IF I QUIT IT!
189
00:09:58,293 --> 00:10:00,338
CHIEF, FORGET THIS.
190
00:10:01,209 --> 00:10:03,080
SOMETIMES
I AIN'T MYSELF.
191
00:10:18,705 --> 00:10:21,751
THIS MORNING
I HIT MY ELBOW
ON THE CAR DOOR,
192
00:10:21,795 --> 00:10:23,797
AND I YELLED
10 TIMES
LOUDER THAN THAT.
193
00:10:33,807 --> 00:10:35,809
HAVEN'T SEEN VIRGIL
AROUND LATELY.
194
00:10:35,852 --> 00:10:37,332
WHEN HE GETS BACK
FROM NEW ORLEANS,
195
00:10:37,375 --> 00:10:39,508
WE'LL HAVE YOU
OVER FOR DINNER.
196
00:10:39,551 --> 00:10:42,729
VIRGIL'S GOT THE SAME FACE
HE HAD AS A LITTLE KID.
197
00:10:44,644 --> 00:10:46,210
HE FAVORS HIS DADDY,
198
00:10:46,254 --> 00:10:48,865
BUT IN WAYS, HE'S
MORE LIKE HIS MAMA.
199
00:10:48,909 --> 00:10:50,127
YEAH, WELL, SOMEDAY
I'LL TELL YOU
200
00:10:50,171 --> 00:10:51,476
WHO YOU
REMIND ME OF.
201
00:10:51,520 --> 00:10:53,261
YOU TOLD ME ALREADY.
202
00:10:54,741 --> 00:10:55,742
RONALD REAGAN?
203
00:10:57,352 --> 00:10:58,875
I DIDN'T SAY THAT.
204
00:11:00,877 --> 00:11:02,879
SO WHERE TO,
HOME OR WORK?
205
00:11:02,923 --> 00:11:04,925
HOME, ALTHEA.
AIN'T NO WORK.
206
00:11:05,839 --> 00:11:06,796
THEY LET ME GO.
207
00:11:06,840 --> 00:11:08,363
WHY?
208
00:11:08,406 --> 00:11:09,843
BECAUSE I CAN'T DRIVE.
209
00:11:09,886 --> 00:11:12,280
THEY TOLD ME
YOU DIDN'T HAVE TO,
210
00:11:12,323 --> 00:11:13,977
AS JANITOR,
YOU'D JUST SWEEP--
211
00:11:14,021 --> 00:11:15,718
THEY CHANGED ALL THAT.
212
00:11:15,762 --> 00:11:18,329
THEY SAID THEY
WANT ME TO START
HAULING STUFF,
213
00:11:18,373 --> 00:11:20,941
AND I SAID,
"THESE OLD EYES
214
00:11:20,984 --> 00:11:23,552
"AIN'T GONNA LET ME GET
NO DRIVER'S LICENSE."
215
00:11:24,466 --> 00:11:25,859
SO THAT'S THAT.
216
00:11:26,860 --> 00:11:28,122
DON'T WORRY.
217
00:11:29,732 --> 00:11:31,168
I'M GOING
TO GET SOMETHING.
218
00:11:37,392 --> 00:11:41,004
DON'T SHOOT THAT AIRPLANE
AT YOUR SISTER.
219
00:11:41,048 --> 00:11:42,397
BE STILL.
220
00:11:43,615 --> 00:11:45,617
HEY,
THERE'S YOUR PAPA.
221
00:11:47,707 --> 00:11:48,882
GO ON.
222
00:11:51,058 --> 00:11:52,059
HEY!
223
00:11:53,756 --> 00:11:55,715
HI, PAPA.
WHERE YOU BEEN?
224
00:11:55,758 --> 00:11:58,326
UP TO SCHOOL, TEACHING
THE KIDS HOW TO BOX.
225
00:11:59,719 --> 00:12:01,198
HI, ETTA. CALVIN
IN THE HOUSE?
226
00:12:01,242 --> 00:12:05,028
I WOULDN'T LET HIM IN.
HE'S OVER THERE.
227
00:12:05,072 --> 00:12:08,075
WHY YOU DO THIS
TO POOR LITTLE
OLD CALVIN,
228
00:12:08,118 --> 00:12:09,337
THE ONLY REAL
FRIEND I GOT?
229
00:12:09,380 --> 00:12:10,947
COME HERE, CALVIN.
230
00:12:14,211 --> 00:12:16,170
I WANTED YOU
TO MEET CALVIN.
231
00:12:16,213 --> 00:12:18,041
YOU KNOW,
HE'S FROM HERE.
232
00:12:18,085 --> 00:12:19,869
HE'S MY CORNER MAN
WHEN I WAS FIGHTING.
233
00:12:21,392 --> 00:12:23,133
SHE ALWAYS
HURTS HIS FEELINGS.
234
00:12:23,177 --> 00:12:25,745
I'D HURT HIS HEAD
IF I COULD CATCH HIM.
235
00:12:25,788 --> 00:12:28,835
ASK CALVIN FOR $400
FOR NEXT MONTH'S RENT,
236
00:12:28,878 --> 00:12:30,924
'CAUSE I DON'T KNOW WHERE ELSE
WE GETTING IT FROM.
237
00:12:34,710 --> 00:12:36,581
IT'S GOING TO BE
ALL RIGHT, BABY.
238
00:12:39,846 --> 00:12:41,761
THANKS FOR THE RIDE,
ALTHEA.
239
00:12:53,903 --> 00:12:55,296
BAD NEWS
ABOUT THE JOB.
240
00:12:56,776 --> 00:12:57,777
NO LUCK.
241
00:12:59,213 --> 00:13:02,259
WE AIN'T NONE OF US
NEVER HAD NO LUCK.
242
00:13:02,303 --> 00:13:03,652
MY EDDIE,
243
00:13:04,348 --> 00:13:06,611
HE'S ONLY ODD DAYS
AT THE MILL.
244
00:13:08,309 --> 00:13:10,702
WE CAN'T
HARDLY GET BY.
245
00:13:10,746 --> 00:13:13,314
AND PAPA WANT ME
TO RUN A FAST FOOD
FOR CALVIN,
246
00:13:13,357 --> 00:13:16,665
WHO AT LEAST GOT
SOME MONEY FROM
SOME WAR HE WAS IN.
247
00:13:22,192 --> 00:13:23,411
NO.
248
00:13:23,454 --> 00:13:24,847
ETTA. NO.
249
00:13:25,587 --> 00:13:26,893
ETTA. PLEASE.
250
00:13:35,902 --> 00:13:39,079
GOT THE FBI PRINTOUT
ON JOHN CAMINETTO HERE.
251
00:13:39,122 --> 00:13:41,342
LAST OF THE MIDWEST
CRIME TYCOONS.
252
00:13:41,385 --> 00:13:44,388
HE'S INTO EVERY
EVIL ENTERPRISE
YOU CAN IMAGINE.
253
00:13:44,432 --> 00:13:47,261
YEAH, WELL, I WANT
TO HELP THE FBI,
254
00:13:47,304 --> 00:13:48,740
BUT I JUST
HATE TO PUSH
255
00:13:48,784 --> 00:13:51,569
POOR OLD
CONNIE KING BAYLOR.
256
00:13:51,613 --> 00:13:54,877
HE'S HALF BLIND,
AND HE'S BROKE.
257
00:13:54,921 --> 00:13:58,663
I WISH
THERE WAS A WAY
TO LEAVE HIM ALONE.
258
00:13:58,707 --> 00:14:02,232
WE OUGHT TO MAKE
A QUALIFICATION LIST
TO BE LET ALONE.
259
00:14:02,276 --> 00:14:04,452
LET'S START WITH
BLIND AND BROKE.
260
00:14:04,495 --> 00:14:08,325
BLIND AND BROKE MEANS
YOU DON'T HAVE TO
ASSIST THE LAW.
261
00:14:08,369 --> 00:14:11,285
WHAT'S NEXT? HOW ABOUT
LAME AND HALF-BROKE?
262
00:14:11,328 --> 00:14:14,679
AFTER THAT, FLAT-FOOTED
AND ON PENSION.
AFTER THAT--
263
00:14:14,723 --> 00:14:16,464
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
264
00:14:17,073 --> 00:14:18,553
I GET YOUR POINT.
265
00:14:18,596 --> 00:14:20,685
I HOPE
YOU'LL EXCUSE ME NOW.
266
00:14:20,729 --> 00:14:24,298
I'VE GOT TO GO
TRY AND TALK A MAN
OUT OF KILLING HIMSELF.
267
00:14:34,134 --> 00:14:36,919
WELL, I'M NO EXPERT,
268
00:14:36,963 --> 00:14:39,966
BUT I REALLY THINK
YOU OUGHT TO GO
ON TV,
269
00:14:40,009 --> 00:14:41,489
TELL SOME
OF THESE STORIES,
270
00:14:42,882 --> 00:14:44,318
LIKE ONE
OF THOSE TALK SHOWS
271
00:14:44,361 --> 00:14:46,886
WHERE YOU REVEAL
EVERYTHING.
272
00:14:47,799 --> 00:14:49,889
THEM SHOWS
DON'T PAY.
273
00:14:49,932 --> 00:14:51,499
THE KING'S GOING
TO WRITE A BOOK.
274
00:14:51,542 --> 00:14:53,849
FROM THAT, THEY'RE
GOING TO MAKE A
MOVIE. RIGHT, KING?
275
00:14:55,024 --> 00:14:57,940
CALVIN LOOKING FOR
A STARRING PART.
276
00:14:57,984 --> 00:15:00,769
WELL, HE--HE'S
LIABLE TO GET ONE,
TOO.
277
00:15:00,812 --> 00:15:03,728
I WANT TO HEAR
WHAT YOU STARTED
BEFORE,
278
00:15:03,772 --> 00:15:05,861
THE END OF THAT
MITCH WALKER STORY.
279
00:15:05,905 --> 00:15:06,949
MITCH WALKER. YEAH.
280
00:15:06,993 --> 00:15:09,038
MITCH WALKER'S
A GOOD FIGHTER.
281
00:15:09,082 --> 00:15:13,086
THEY'S BRINGING HIM ALONG
FOR A TITLE SHOT.
282
00:15:13,129 --> 00:15:15,349
I FIGHTS HIM
IN GARY, INDIANA.
283
00:15:15,392 --> 00:15:19,179
THEY SLIPS ME $2,000
TO GO IN THE TANK.
284
00:15:19,222 --> 00:15:21,703
I DECIDE
TO WHIP THIS TURKEY
285
00:15:21,746 --> 00:15:23,444
AND RUN BACK
TO MISSISSIPPI.
286
00:15:23,487 --> 00:15:26,012
SO I BETS THE $2,000
ON MYSELF
287
00:15:26,055 --> 00:15:29,145
AT 11-TO-1
TO KNOCK WALKER OUT.
288
00:15:29,189 --> 00:15:32,235
BUT HE'S BETTER THAN ME,
KNOCKS ME OUT ANYHOW.
289
00:15:32,279 --> 00:15:33,889
SO YOU LOST EVERYTHING.
290
00:15:33,933 --> 00:15:36,152
NO, NO, BECAUSE
AT THIS TIME--
291
00:15:36,196 --> 00:15:37,893
LET ME TELL THE STORY.
292
00:15:37,937 --> 00:15:40,069
GO PAY THE MAN.
293
00:15:40,113 --> 00:15:41,984
SO THIS
IS WHAT HAPPENED.
294
00:15:42,028 --> 00:15:43,855
THE GUYS WHO OWN WALKER,
295
00:15:43,899 --> 00:15:45,988
THEY COME ROUND,
AND THEY VISIT ME.
296
00:15:46,032 --> 00:15:50,340
AND THEY SO HAPPY,
THEY GIVE ME $3,000 MORE
297
00:15:50,384 --> 00:15:52,952
FOR MAKING THE KNOCKOUT
LOOK SO REAL.
298
00:16:00,046 --> 00:16:02,831
WELL, I WANT TO TELL YOU,
IT'S THE KIND OF LIFE
299
00:16:02,874 --> 00:16:05,094
WE COUNTRY FOLK
DON'T KNOW A LOT ABOUT.
300
00:16:05,138 --> 00:16:06,487
YEAH. GONE NOW.
301
00:16:06,530 --> 00:16:09,751
LISTEN. HERE'S WHAT
I CAME DOWN TO TELL YOU.
302
00:16:09,794 --> 00:16:14,103
THIS FRIEND OF MINE'S
FIXING TO REOPEN
THAT FERTILIZER PLANT
303
00:16:14,147 --> 00:16:15,670
OVER IN MARSHALSBURG.
304
00:16:15,713 --> 00:16:18,281
HE ASKED ME
TO RECOMMEND
SOME SECURITY MEN--
305
00:16:18,325 --> 00:16:19,848
HOLD IT.
HOLD IT.
306
00:16:22,938 --> 00:16:25,897
WHAT Y'ALL DOING HERE,
BIRD-DOGGING
OLD KING BAYLOR?
307
00:16:25,941 --> 00:16:27,203
DIDN'T EVEN KNOW
YOU WERE HERE.
308
00:16:28,117 --> 00:16:29,597
YOU'RE A LIAR.
309
00:16:29,640 --> 00:16:32,034
SERGEANT'S NOT LYING,
MR. BAYLOR.
NOBODY'S WATCHING YOU.
310
00:16:34,080 --> 00:16:36,212
HONEST. IT'S JUST
A COINCIDENCE
THAT WE'RE HERE.
311
00:16:37,648 --> 00:16:38,780
WHAT'S GOING
ON HERE?
312
00:16:38,823 --> 00:16:41,087
WHAT IS
GOING ON HERE?
313
00:16:41,130 --> 00:16:43,089
GOT A CALL
THE SCHOOL BUS
BROKE DOWN.
314
00:16:43,132 --> 00:16:45,047
WE HAD TO CARRY
SOME KIDS HOME.
315
00:16:45,091 --> 00:16:46,788
THAT'S THEM
RIGHT THERE.
316
00:16:54,100 --> 00:16:55,710
COME ON, KING.
LET'S GO.
317
00:16:58,495 --> 00:17:00,236
WHAT DO YOU SUPPOSE
IS EATING HIM?
318
00:17:01,194 --> 00:17:03,152
BOYS, THE YEARS GO BY,
319
00:17:03,196 --> 00:17:04,936
AND THE GOOD THINGS
DON'T HAPPEN.
320
00:17:04,980 --> 00:17:07,069
THE LORD KEEP US
FROM THAT KIND OF LUCK.
321
00:17:14,555 --> 00:17:17,253
I GOT TO GET
SOME MONEY.
322
00:17:17,297 --> 00:17:19,168
QUIT DISGRACING MYSELF.
323
00:17:20,256 --> 00:17:22,215
MONEY FOR ETTA...
324
00:17:22,258 --> 00:17:23,825
THE KIDS...
325
00:17:23,868 --> 00:17:25,261
AND YOU.
326
00:17:25,305 --> 00:17:27,002
I DON'T NEED
NO MONEY, KING.
327
00:17:27,742 --> 00:17:29,091
KING, UH,
328
00:17:29,135 --> 00:17:32,007
LET'S GET TOGETHER
ON THIS MARSHALSBURG
THING.
329
00:17:32,486 --> 00:17:34,618
THANKS, CHIEF...
330
00:17:34,662 --> 00:17:36,490
BUT THE WHEELS
ARE TURNING.
331
00:17:36,533 --> 00:17:38,405
THINGS ARE...MOVING.
332
00:17:39,971 --> 00:17:41,495
DRIVE ME, CALVIN.
333
00:18:07,216 --> 00:18:08,261
WHERE'S YOUR KEYS?
334
00:18:08,304 --> 00:18:10,524
THERE AIN'T NO KEYS.
THEY FIRED ME.
335
00:18:21,100 --> 00:18:22,971
COME ON, KING.
LET'S GO.
336
00:18:35,201 --> 00:18:36,550
SIT DOWN.
337
00:18:38,117 --> 00:18:39,770
WHAT ARE WE
DOING HERE?
338
00:18:39,814 --> 00:18:42,164
MAKING A PHONE CALL.
339
00:18:42,208 --> 00:18:43,818
THAT'S WHAT
YOU'RE DOING.
WHAT AM I DOING?
340
00:18:45,080 --> 00:18:47,648
YOU'S WATCHING.
YOU'S A WITNESS.
341
00:18:47,691 --> 00:18:49,128
I GOT A PHONE
AT MY PLACE.
342
00:18:49,998 --> 00:18:51,173
HAS TO BE DONE HERE.
343
00:18:51,217 --> 00:18:52,348
WHY?
344
00:18:52,392 --> 00:18:54,176
SO'S I CAN GET ARRESTED.
345
00:18:55,221 --> 00:18:56,874
[SIREN BLARING]
346
00:18:59,138 --> 00:19:00,748
YEAH.
347
00:19:00,791 --> 00:19:02,053
KING BAYLOR HERE...
348
00:19:02,097 --> 00:19:04,534
IN MISSISSIPPI.
SPARTA, MISSISSIPPI.
349
00:19:08,625 --> 00:19:10,323
COME ON, KING.
LET'S GET OUT OF HERE.
350
00:19:10,366 --> 00:19:11,715
SIT DOWN.
351
00:19:13,108 --> 00:19:13,978
YEAH.
352
00:19:15,371 --> 00:19:17,286
KING BAYLOR HERE.
WHO'S I GOT THERE?
353
00:19:17,939 --> 00:19:20,420
YOU DON'T KNOW ME.
354
00:19:20,463 --> 00:19:22,596
WELL, I DON'T KNOW
YOU EITHER, MAN.
355
00:19:22,639 --> 00:19:25,381
TAKE A MESSAGE
FOR JOHN CAMINETTO.
356
00:19:25,425 --> 00:19:28,645
TELL HIM
THAT THE FEDS
WANTS TO KNOW
357
00:19:28,689 --> 00:19:31,126
ABOUT WHAT HAPPENED
TO JOE MEMEL
358
00:19:31,170 --> 00:19:32,562
ON THE HOUSEBOAT.
359
00:19:32,606 --> 00:19:35,652
AND TELL HIM KING'S
ABOUT TO TELL THEM,
360
00:19:35,696 --> 00:19:38,786
REASON BEING KING
AIN'T GOT NO MONEY
361
00:19:38,829 --> 00:19:41,528
AND THE FEDS SAY
THEY'LL TAKE CARE
OF HIM.
362
00:19:41,571 --> 00:19:43,921
AIN'T NOBODY ELSE
TAKING CARE OF OLD KING.
363
00:19:43,965 --> 00:19:47,708
KING'S DOWN HERE
HURTING, UNDERSTAND?
HURTING REAL BAD.
364
00:19:47,751 --> 00:19:50,537
WHAT? WHERE
CAN I BE REACHED?
365
00:19:51,190 --> 00:19:53,801
IN THE SPARTA
CITY JAIL.
366
00:19:55,019 --> 00:19:56,978
REMEMBER
WHO I WAS TALKING TO
367
00:19:57,021 --> 00:19:59,067
IF ANYTHING HAPPEN
TO ME, OK?
368
00:19:59,110 --> 00:20:01,112
NOW, DO LIKE I SAY
AND GET OUT OF HERE.
369
00:20:01,156 --> 00:20:04,855
IF I'D KNOWN WHO
YOU WAS GONNA TALK TO,
I WOULDN'T HAVE LET YOU.
370
00:20:04,899 --> 00:20:07,597
THEM DETROIT PEOPLE
GONNA KILL YOU, KING!
371
00:20:07,641 --> 00:20:10,470
THEY GONNA TRY,
THAT'S FOR SURE.
372
00:20:10,513 --> 00:20:12,863
THEN I'M GOING TO DO
SOMETHING ELSE.
373
00:20:17,825 --> 00:20:19,827
THEY GOING TO KILL
YOU, KING.
374
00:20:21,132 --> 00:20:22,830
THEY GONNA KILL YOU.
375
00:20:30,141 --> 00:20:32,231
OH, WE GOT A GOOD
LUNCH TODAY, KING.
376
00:20:32,274 --> 00:20:35,277
CHICKEN FRIED STEAK,
COLLARD GREENS, SPUDS,
377
00:20:35,321 --> 00:20:38,367
CORN BREAD. FOR DESSERT,
CUSTARD OR PECAN PIE.
378
00:20:39,063 --> 00:20:40,326
THAT'S GOOD.
379
00:20:40,369 --> 00:20:42,719
WE CAN GET YOU
LUNCH, TOO, IF YOU WANT.
380
00:20:42,763 --> 00:20:44,634
I'D RATHER MY CLIENT
LEAVE HERE
381
00:20:44,678 --> 00:20:46,854
AND LUNCH WITH ME
ON THE OUTSIDE.
382
00:20:46,897 --> 00:20:48,290
YES, SIR.
383
00:20:48,334 --> 00:20:51,206
MR. EPP HERE WENT TO
A GREAT DEAL OF TROUBLE
384
00:20:51,250 --> 00:20:52,860
TO GET YOU A BOND
ON A SUNDAY.
385
00:20:54,253 --> 00:20:57,256
IT'S VERY UNUSUAL,
MOST UNUSUAL FOR SPARTA.
386
00:20:58,431 --> 00:21:00,694
WHY WON'T YOU GO
OUT WITH HIM, KING?
387
00:21:00,737 --> 00:21:01,869
KING.
388
00:21:04,045 --> 00:21:04,915
YEAH.
389
00:21:05,742 --> 00:21:07,178
THAT'S MY NAME.
390
00:21:08,354 --> 00:21:11,182
WANT TO KNOW THE MAN
WHO GAVE ME THAT NAME?
391
00:21:11,226 --> 00:21:12,662
THERE HE IS,
RIGHT THERE.
392
00:21:12,706 --> 00:21:14,447
CHIEF BILL GILLESPIE.
393
00:21:16,144 --> 00:21:18,189
YOU CAME TO MY FIRST
PROFESSIONAL FIGHT,
394
00:21:18,233 --> 00:21:21,584
AND YOU TOLD ME,
"YOU'RE GOING TO BE KING
395
00:21:21,628 --> 00:21:23,543
"OF THE HEAVYWEIGHT
DIVISION.
396
00:21:23,586 --> 00:21:28,765
"MAYBE...CHAMPION...
OF THE WORLD."
397
00:21:28,809 --> 00:21:30,593
AIN'T THAT RIGHT, BILL?
398
00:21:30,637 --> 00:21:32,073
THAT'S RIGHT, CONNIE.
399
00:21:32,116 --> 00:21:33,509
HE CALL ME CONNIE.
400
00:21:33,553 --> 00:21:35,294
THAT'S MY NAME, TOO.
401
00:21:35,337 --> 00:21:36,904
WHY YOU CALL ME
CONNIE, BILL?
402
00:21:38,122 --> 00:21:40,299
'CAUSE I BELIEVE...
403
00:21:40,342 --> 00:21:42,257
THAT'S WHAT YOUR
MAMA CALLS YOU.
404
00:21:43,389 --> 00:21:44,477
YEAH.
405
00:21:46,392 --> 00:21:48,002
THAT'S RIGHT.
406
00:21:57,185 --> 00:21:58,665
[DOOR SLAMS]
407
00:22:04,192 --> 00:22:05,715
MR. TRUNDLE.
408
00:22:05,759 --> 00:22:07,021
IS BAYLOR FREE?
409
00:22:07,064 --> 00:22:08,065
NO, SIR.
410
00:22:08,109 --> 00:22:09,676
HE'S TALKING
TO HIS LAWYER.
411
00:22:12,505 --> 00:22:14,507
YOU LISTEN TO ME...
412
00:22:14,550 --> 00:22:16,378
AND LISTEN GOOD.
413
00:22:16,422 --> 00:22:18,511
I DON'T WANT HIM
TO WALK OUT OF HERE
414
00:22:18,554 --> 00:22:20,556
WITH ANYBODY
BUT ME.
415
00:22:20,600 --> 00:22:24,299
I CAN'T REACH TIBBS
AT THE TOURAINE
IN NEW ORLEANS.
416
00:22:24,343 --> 00:22:26,649
SUPPOSE YOU TELL ME
WHERE HIS WIFE IS.
417
00:22:28,390 --> 00:22:30,261
WELL,
IT BEING SUNDAY,
418
00:22:30,305 --> 00:22:33,874
I SUPPOSE SHE'S AT
THE CRANDALL AVENUE
AFRICAN ZION CHURCH.
419
00:22:37,181 --> 00:22:39,532
AGENT TRUNDLE.
420
00:22:39,575 --> 00:22:41,360
WHERE'D YOU
PARK YOUR CAR
THIS MORNING?
421
00:22:42,273 --> 00:22:43,536
RIGHT OUT
IN THE FRONT. WHY?
422
00:22:44,450 --> 00:22:45,842
OH, I WAS
JUST WONDERING
423
00:22:45,886 --> 00:22:48,236
IF MAYBE WARNINGS
IMPROVED YOUR
MANNERS
424
00:22:48,279 --> 00:22:49,455
MORE THAN TICKETS.
425
00:22:49,498 --> 00:22:51,195
I RECKON NOT, HUH?
426
00:22:56,462 --> 00:22:58,551
YOU HAVE A GOOD DAY
NOW, MR. TRUNDLE.
427
00:22:59,421 --> 00:23:01,118
AGENT TRUNDLE.
428
00:23:07,473 --> 00:23:09,388
THE CASH IS
ON ITS WAY.
429
00:23:09,431 --> 00:23:11,128
IT SHOULD
BE HERE NOW.
430
00:23:14,131 --> 00:23:15,872
I WANT IT DELIVERED
TO A FRIEND.
431
00:23:15,916 --> 00:23:17,396
NO, KING.
432
00:23:17,439 --> 00:23:19,441
WE MUST DEAL
DIRECTLY WITH YOU.
433
00:23:20,181 --> 00:23:21,965
THEN WE AIN'T
GOT NO DEAL.
434
00:23:23,358 --> 00:23:25,882
THE MONEY MUST GO
IN YOUR HAND.
435
00:23:25,926 --> 00:23:28,711
YOU MUST COUNT
150,000,
436
00:23:28,755 --> 00:23:31,888
THEN CALL DETROIT
AND TELL
MR. CAMINETTO
437
00:23:31,932 --> 00:23:34,325
HE DOESN'T HAVE TO
WORRY ABOUT YOU
ANYMORE.
438
00:23:34,369 --> 00:23:36,197
YOU MUST DO THAT
TOMORROW.
439
00:23:40,114 --> 00:23:42,029
WE'S GOING TO
HAVE TO FIGURE OUT
SOMETHING ELSE.
440
00:23:43,073 --> 00:23:45,075
LET ME THINK
ABOUT IT.
441
00:23:45,119 --> 00:23:46,860
THIS LOOKS
VERY FUNNY...
442
00:23:46,903 --> 00:23:50,429
FOR ME, THAT YOU
WON'T ACKNOWLEDGE
MY BOND
443
00:23:50,472 --> 00:23:52,082
AND COME OUT TODAY.
444
00:23:52,126 --> 00:23:54,171
NO FUNNIER THAN
IT LOOKS TO ME.
445
00:23:58,567 --> 00:23:59,786
GUARD!
446
00:24:07,533 --> 00:24:10,274
I HAVEN'T SEEN YOU
SINCE HARRY DeLONG'S
VICTORY PARTY.
447
00:24:11,841 --> 00:24:13,060
OH, HI, MISSY.
448
00:24:14,017 --> 00:24:16,019
THANK YOU, MISSY.
449
00:24:16,063 --> 00:24:19,066
MRS. TIBBS, MY NAME
IS PHIL TRUNDLE--FBI.
450
00:24:19,109 --> 00:24:20,981
WHERE CAN I CALL
YOUR HUSBAND?
451
00:24:21,024 --> 00:24:22,635
ABOUT WHAT?
452
00:24:22,678 --> 00:24:25,376
I NEED HIS HELP
WITH A MAN NAMED KING BAYLOR,
453
00:24:25,420 --> 00:24:26,856
WHO'S ABOUT TO BE
BAILED OUT OF JAIL.
454
00:24:26,900 --> 00:24:29,250
I KNOW. DO YOU HAVE
A PROBLEM WITH HIS RELEASE?
455
00:24:29,293 --> 00:24:31,382
HE'S GOT A MAFIA LAWYER.
456
00:24:31,426 --> 00:24:33,167
MAFIA. REALLY?
457
00:24:33,210 --> 00:24:34,908
MY, HOW THEY
DO GET AROUND.
458
00:24:34,951 --> 00:24:36,170
GOOD DAY,
MR. TRUNDLE.
459
00:24:36,213 --> 00:24:37,998
WHERE IS CHIEF GILLESPIE?
460
00:24:38,041 --> 00:24:39,826
IS HE IN CHURCH, TOO?
461
00:24:39,869 --> 00:24:42,393
I DIDN'T NOTICE HIM
IN THIS ONE. GOODBYE.
462
00:24:43,960 --> 00:24:46,223
IN CASE BAYLOR'S
A FRIEND OF YOURS,
MRS. TIBBS,
463
00:24:46,267 --> 00:24:48,443
YOU OUGHT TO KNOW
HE'S GOING TO
BE KILLED.
464
00:24:59,149 --> 00:25:00,281
HOW THEY TREATING
YOU, LESTER?
465
00:25:00,324 --> 00:25:01,761
DAY BY DAY,
KING.
466
00:25:01,804 --> 00:25:02,979
ALL RIGHT.
467
00:25:10,160 --> 00:25:11,379
THE MONEY'S HERE.
468
00:25:11,422 --> 00:25:12,772
THAT'S JUST FOR SHOW.
469
00:25:12,815 --> 00:25:14,121
THEY AIN'T LAYING
THAT KIND OF LOOT ON YOU.
470
00:25:15,470 --> 00:25:18,473
NOW WE'RE GONNA TAKE IT
OFF 'EM.
471
00:25:18,517 --> 00:25:20,083
THIS IS WHAT
I WANT YOU TO DO.
472
00:25:21,345 --> 00:25:23,783
KING, THE LIEUTENANT SAYS
YOUR DAUGHTER CALLED.
473
00:25:23,826 --> 00:25:25,175
THANKS, WILSON.
474
00:25:25,219 --> 00:25:28,701
CAN SOMEBODY TELL HER
I'M GONNA BE OUT TOMORROW,
475
00:25:28,744 --> 00:25:31,530
AND EVERYTHING IS
GOING TO BE JUST FINE.
476
00:25:31,573 --> 00:25:33,532
I'LL MAKE THE CALL
MYSELF, SIR.
477
00:25:40,626 --> 00:25:43,759
I KNOW OUR FBI FRIEND
MR. TRUNDLE
478
00:25:44,499 --> 00:25:46,327
IS NOT
THE MOST CHARMING MAN
479
00:25:46,370 --> 00:25:48,285
YOU'D WANT TO MEET
ON A SUNDAY MORNING,
480
00:25:48,329 --> 00:25:50,940
BUT HE'S RIGHT,
YOU KNOW.
481
00:25:52,159 --> 00:25:55,292
KING BAYLOR
IS IN BAD TROUBLE.
482
00:25:55,336 --> 00:25:57,643
HAS IT EVER OCCURRED
TO ALL YOU POLICE OFFICERS
483
00:25:57,686 --> 00:25:59,514
THAT YOU COULD BE
PUTTING HIM IN DANGER
484
00:25:59,558 --> 00:26:01,647
BY BRINGING ALL
THIS ATTENTION TO HIM?
485
00:26:01,690 --> 00:26:03,953
NOW, LISTEN, MRS. TIBBS.
486
00:26:03,997 --> 00:26:07,043
KING BAYLOR
WAS POKING AROUND
IN THIS HORNETS' NEST
487
00:26:07,087 --> 00:26:09,132
BEFORE WE ARRESTED HIM.
488
00:26:09,176 --> 00:26:11,831
NOW, A PHONE CALL
CAME FROM DETROIT
489
00:26:11,874 --> 00:26:15,748
TO THIS LAWYER EPP,
HERE IN SPARTA,
490
00:26:15,791 --> 00:26:17,010
OF TERGA REALTY.
491
00:26:17,053 --> 00:26:18,838
NOW, WHAT IS
TERGA REALTY?
492
00:26:20,579 --> 00:26:26,585
IT'S PART
OF A NOTORIOUS NETWORK
OF INTERSTATE INFAMY.
493
00:26:28,108 --> 00:26:29,849
I MEAN, I THINK
494
00:26:29,892 --> 00:26:32,939
THAT BAYLOR IS TRYING
TO BLACKMAIL THE MOB.
495
00:26:35,202 --> 00:26:36,856
[TELEPHONE RINGS]
496
00:26:37,813 --> 00:26:39,119
YEAH, WHAT?
497
00:26:39,162 --> 00:26:41,208
LITTLE CALVIN'S
JUST LEAVING NOW.
498
00:26:42,252 --> 00:26:44,603
IS BAYLOR
STILL IN THERE?
499
00:26:44,646 --> 00:26:47,606
CHIEF, HE WILL NOT SIGN
THAT BOND.
500
00:26:47,649 --> 00:26:50,565
I GOT PEAKE ALL SET
TO FOLLOW CALVIN.
501
00:26:52,219 --> 00:26:53,916
ALL RIGHT,
FOLLOW CALVIN.
502
00:26:54,482 --> 00:26:55,788
YES, SIR.
503
00:26:58,268 --> 00:27:01,010
WELL, IT COMES TO THIS.
504
00:27:01,054 --> 00:27:04,666
UH...THE MOB IS TRYING
TO KILL BAYLOR
505
00:27:04,710 --> 00:27:06,668
BEFORE THE FBI BUYS HIM.
506
00:27:07,713 --> 00:27:09,540
THE FBI's TRYING
TO BUY HIM
507
00:27:10,716 --> 00:27:12,761
BEFORE THE MOB KILLS HIM.
508
00:27:12,805 --> 00:27:14,502
THAT'S ALL
THERE IS TO IT.
509
00:27:16,112 --> 00:27:18,854
THAT'S ALL
THERE IS TO IT.
510
00:27:18,898 --> 00:27:22,902
WELL, MA'AM,
I REALIZE BAYLOR IS
A VERY LIKABLE FELLOW,
511
00:27:22,945 --> 00:27:25,208
BUT YOU GOT
TO KEEP IN MIND
512
00:27:25,252 --> 00:27:27,646
THAT HE WAS ONCE
IN THE MOB.
513
00:27:27,689 --> 00:27:29,952
THAT'S THE COLDEST THING
I'VE EVER HEARD YOU SAY,
CHIEF.
514
00:27:48,754 --> 00:27:50,233
[RINGS DOORBELL]
515
00:28:04,378 --> 00:28:05,945
WHO--WHO IS
EVERYBODY?
516
00:28:06,597 --> 00:28:07,990
I'M THE LAWYER.
517
00:28:09,165 --> 00:28:10,863
THAT'S THE MAN
WHO BROUGHT THE MONEY.
518
00:28:12,212 --> 00:28:14,127
WHAT'S IN THAT BAG?
519
00:28:16,259 --> 00:28:18,131
NOTHING NOW.
520
00:28:18,174 --> 00:28:19,698
C-CAN I SEE
THE MONEY?
521
00:28:21,308 --> 00:28:22,483
EXCUSE ME.
522
00:28:34,713 --> 00:28:36,018
50,000 A ROW?
523
00:28:36,062 --> 00:28:37,890
THAT'S RIGHT.
524
00:28:38,542 --> 00:28:40,109
I NEED 50 IN HERE.
525
00:28:45,071 --> 00:28:46,159
WHY?
526
00:28:49,075 --> 00:28:50,380
IT'S WHAT
THE KING WANTS--
527
00:28:50,424 --> 00:28:51,860
50 IN HERE.
528
00:28:55,124 --> 00:28:58,388
YOU COME IN YOUR CAR
TO ELM WHERE IT CROSS
THE RAILROAD.
529
00:28:58,432 --> 00:28:59,955
I'M THERE.
530
00:28:59,999 --> 00:29:02,131
I CHECK THE BAG
FOR THE OTHER 100.
531
00:29:02,175 --> 00:29:04,307
IF IT'S THERE,
I'LL WAVE TO KING
532
00:29:04,351 --> 00:29:06,570
WHO'S WAITING IN A SHED
SOUTH OF THE TRACKS.
533
00:29:08,268 --> 00:29:09,791
WHEN?
534
00:29:09,835 --> 00:29:11,445
6 P.M.
535
00:29:11,488 --> 00:29:13,186
AND YOU COME
BY YOURSELF.
536
00:29:31,508 --> 00:29:33,510
THAT LITTLE BLACK RAT,
537
00:29:33,554 --> 00:29:35,382
HE'LL HAVE TO GO, TOO.
538
00:29:43,216 --> 00:29:44,739
THIS IS PEAKE.
539
00:29:44,783 --> 00:29:46,741
TELL THE CHIEF
CALVIN IS LEAVING
THE LAWYER'S OFFICE.
540
00:30:06,282 --> 00:30:09,808
HEY, KING...GLAD
YOU'RE GOING OUT.
541
00:30:09,851 --> 00:30:11,766
IT'S TIME.
IT'S TIME.
542
00:30:11,810 --> 00:30:13,594
PARKER'S GOT SOMETHING
FOR YOU TO SIGN.
543
00:30:13,637 --> 00:30:15,248
IT'S A RELEASE FORM.
544
00:30:15,291 --> 00:30:18,294
KING, I SURE AM GLAD
YOU'RE NOT IN TROUBLE
ABOUT YOUR TAXES.
545
00:30:18,991 --> 00:30:21,210
AW, PARKER,
AU REVOIR.
546
00:30:23,647 --> 00:30:25,040
KING, COME HERE
A MINUTE.
547
00:30:26,215 --> 00:30:30,045
UH...I'M
THE POLICE CHIEF,
548
00:30:30,089 --> 00:30:32,918
AND ALL THE PEOPLE
IN THIS TOWN
ARE MY PEOPLE.
549
00:30:34,006 --> 00:30:36,399
THIS IS NOT
THE OLD DAYS.
550
00:30:36,443 --> 00:30:38,880
I'M HERE TO HELP
EVERYBODY...
551
00:30:40,229 --> 00:30:42,101
IF THEY LET ME.
552
00:30:42,144 --> 00:30:43,754
I APPRECIATE THAT,
CHIEF.
553
00:30:45,669 --> 00:30:48,585
LOOKIN' AT THAT PICTURE
ON THE WALL
OF OLD CHIEF THATCHER
554
00:30:48,629 --> 00:30:50,892
REMIND ME OF THOSE DAYS.
555
00:30:50,936 --> 00:30:52,851
BLACKS WAS ALL TORE UP.
556
00:30:53,895 --> 00:30:56,419
AND NOW WE GOT
MEN LIKE YOU, WITH SENSE,
557
00:30:56,463 --> 00:30:57,943
AND WE STILL
ALL TORE UP.
558
00:31:06,081 --> 00:31:08,649
HEY, KING...I GOT IT.
559
00:31:12,783 --> 00:31:13,915
SWEET.
560
00:31:13,959 --> 00:31:15,047
YES, SIR.
561
00:31:17,440 --> 00:31:20,052
UH, I'VE GOT PEAKE
562
00:31:20,095 --> 00:31:22,663
OUT WATCHING
THOSE TWO...
563
00:31:22,706 --> 00:31:25,927
NOW I WANT YOU TO DO
A LITTLE WATCHING AS WELL.
564
00:31:25,971 --> 00:31:28,147
SO, PUT ON
SOME REGULAR CLOTHES
565
00:31:28,190 --> 00:31:30,279
AND GET ON DOWN
TO THE BOTTOMS.
566
00:31:30,323 --> 00:31:31,672
YES, SIR.
567
00:31:38,113 --> 00:31:40,115
RAY, YOU'RE GETTING
BIGGER EVERY DAY.
568
00:31:41,029 --> 00:31:42,901
HERE THEY COME.
THERE'S YOUR PAPA.
569
00:31:58,699 --> 00:32:00,919
HEY, LITTLE RAY.
HOW YA DOING?
570
00:32:00,962 --> 00:32:02,529
I GOT SOMETHING
FOR YOU.
571
00:32:02,572 --> 00:32:04,052
MRS. TIBBS.
572
00:32:04,096 --> 00:32:05,140
HI, ALTHEA.
573
00:32:05,184 --> 00:32:06,098
HI.
574
00:32:06,141 --> 00:32:07,926
WE GOT SOMETHING
NICE TO EAT.
575
00:32:07,969 --> 00:32:10,145
WHY NOT STAY?
CALVIN, TOO.
576
00:32:10,189 --> 00:32:11,712
WELL,
LOOK-A-HERE.
577
00:32:11,755 --> 00:32:13,105
ALL RIGHT.
578
00:32:13,148 --> 00:32:14,889
I REALLY GOT TO GO.
579
00:32:14,933 --> 00:32:17,718
LITTLE RAY, LET ME SHOW YOU
WHAT I GOT FOR YOU.
580
00:32:19,372 --> 00:32:21,069
WE GOT TO RUN,
TOO, BABY.
581
00:32:21,113 --> 00:32:24,943
LISTEN, I WANT YOU
TO ALWAYS TAKE CARE
OF LITTLE CALVIN.
582
00:32:26,031 --> 00:32:27,162
CAN I GET AN AMEN?
583
00:32:27,206 --> 00:32:28,337
AMEN.
584
00:32:28,381 --> 00:32:31,819
I WANT YOU TO PUT
THIS EQUIPMENT BAG
585
00:32:32,385 --> 00:32:34,343
UP IN YOUR CLOSET.
586
00:32:34,387 --> 00:32:37,129
NOW, DON'T OPEN IT
TILL TOMORROW.
587
00:32:37,172 --> 00:32:38,608
IT'S A BIRTHDAY
PRESENT.
588
00:32:38,652 --> 00:32:41,568
I DON'T HAVE NO BIRTHDAY
TILL NEXT JANUARY.
589
00:32:41,611 --> 00:32:44,092
IT'S NOT 'CAUSE
YOU WAS BORN IN JANUARY.
590
00:32:45,093 --> 00:32:47,966
I'M GIVING IT TO YOU
'CAUSE YOU WAS BORN.
591
00:32:50,403 --> 00:32:52,405
I LOVE YOU.
592
00:32:52,448 --> 00:32:54,059
LITTLE CAL,
WE GOT TO GO.
593
00:32:54,102 --> 00:32:55,974
SEE YOU,
LITTLE RAY.
594
00:32:56,017 --> 00:32:57,192
BYE.
595
00:32:57,236 --> 00:32:58,106
BYE, CALVIN.
596
00:32:58,150 --> 00:32:59,281
ETTA.
597
00:33:33,707 --> 00:33:37,015
WELL, WHEN HE GAVE
THAT LITTLE BAG
TO ETTA...
598
00:33:39,234 --> 00:33:41,149
DID HE TELL HER
WHAT WAS INSIDE
OF IT?
599
00:33:42,542 --> 00:33:43,586
NO.
600
00:33:44,500 --> 00:33:46,328
DID HE TELL ETTA
601
00:33:46,372 --> 00:33:47,677
WHAT HE
WAS GOING TO DO?
602
00:33:49,244 --> 00:33:51,377
SHE THINKS
HE'S LEAVING.
SHE'S WORRIED.
603
00:33:52,465 --> 00:33:53,901
I THINK...
604
00:33:55,294 --> 00:33:57,035
I DON'T EVEN WANT
TO SAY WHAT I THINK.
605
00:33:58,166 --> 00:34:00,516
WELL, MRS. TIBBS, UH,
606
00:34:00,560 --> 00:34:03,911
IF IT WOULD HELP ME
IN ANY WAY,
607
00:34:03,954 --> 00:34:05,478
I WISH YOU WOULD.
608
00:34:08,133 --> 00:34:09,873
THIS CAN'T HELP YOU,
CHIEF.
609
00:34:11,440 --> 00:34:13,225
IT'S JUST A MEMORY
OF MINE.
610
00:34:14,661 --> 00:34:17,098
SOMETHING LONG AGO.
611
00:34:17,142 --> 00:34:19,535
YOU KNOW, KING BAYLOR
612
00:34:19,579 --> 00:34:22,277
REMINDS ME OF GUYS
I WAS CRAZY ABOUT
613
00:34:22,321 --> 00:34:24,105
WHEN I WAS A KID
GROWING UP.
614
00:34:25,193 --> 00:34:27,630
NOT ALL OF THEM WERE GOOD.
615
00:34:27,674 --> 00:34:29,328
IN FACT, NOT MANY OF THEM.
616
00:34:32,157 --> 00:34:34,202
BUT THEY WERE ALWAYS
SO LOVING.
617
00:34:34,724 --> 00:34:36,248
THEY WERE SO MUCH FUN.
618
00:34:38,163 --> 00:34:41,166
GIVING AWAY PRESENTS
ALL THE TIME TO THE KIDS...
619
00:34:42,384 --> 00:34:44,517
AND...
ALL THIS LAUGHTER...
620
00:34:47,172 --> 00:34:48,869
AND THEY WERE VERY BRAVE.
621
00:34:54,788 --> 00:34:56,616
THEN THEY WERE GONE...
622
00:35:01,316 --> 00:35:02,709
GONE TOO SOON.
623
00:35:29,736 --> 00:35:32,217
I THINK WE OUGHT
TO BLOW THIS TOWN NOW.
624
00:35:32,260 --> 00:35:34,610
WE NEED
THE REST OF THE MONEY.
625
00:35:34,654 --> 00:35:36,525
WE GOT TO TRY FOR IT.
626
00:35:36,569 --> 00:35:38,310
WE GOT THAT PIECE.
627
00:35:38,353 --> 00:35:39,746
LET'S LEAVE IT
AT THAT.
628
00:35:41,051 --> 00:35:43,184
IF WE CUT A PIECE
OF ALLIGATOR'S TAIL
629
00:35:43,228 --> 00:35:45,752
AND WE SAY "LET'S JUST
LEAVE IT LIKE THAT,"
630
00:35:45,795 --> 00:35:48,102
WHAT'S THE ALLIGATOR
GOING TO DO--
631
00:35:48,146 --> 00:35:50,539
SMILE AND LET US
SWIM AWAY?
632
00:35:52,237 --> 00:35:54,195
IS EVERYTHING
ALL SQUARED AWAY HERE?
633
00:35:54,239 --> 00:35:55,979
I'LL NEED A HAND
IN A SECOND.
634
00:35:59,374 --> 00:36:01,289
WHEN THESE GUYS
GET OFF WORK,
635
00:36:01,333 --> 00:36:04,292
THE HIT MAN GOING
TO SNEAK IN
AND WAIT FOR ME.
636
00:36:04,336 --> 00:36:06,120
I SAW THAT MAN
IN EPP'S OFFICE.
637
00:36:07,208 --> 00:36:08,427
HE'S ORIENTAL.
638
00:36:16,478 --> 00:36:18,263
COME ON. LET'S GO.
639
00:36:18,306 --> 00:36:20,178
[WHISTLE BLOWS]
640
00:36:41,547 --> 00:36:43,288
YOU LOOKING
FOR KING BAYLOR?
641
00:36:44,376 --> 00:36:45,942
IF HE'S
IN A HAPPY MOOD.
642
00:36:45,986 --> 00:36:47,205
IS HE?
643
00:36:48,293 --> 00:36:49,859
I WOULDN'T KNOW...
644
00:36:52,253 --> 00:36:54,081
'CAUSE HE AIN'T HERE.
645
00:36:54,124 --> 00:36:55,387
KNOW WHERE HE IS?
646
00:36:55,430 --> 00:36:58,259
YEAH. SOMEWHERES ELSE.
647
00:38:14,379 --> 00:38:15,684
OHH...
648
00:39:11,174 --> 00:39:12,350
EXCUSE ME.
649
00:39:56,916 --> 00:39:59,440
WELL, WHO'D YOU
EXPECT TO SEE?
650
00:40:00,702 --> 00:40:02,400
THE CHINESE FELLOW?
651
00:40:03,488 --> 00:40:05,054
WELL, THERE HE IS.
652
00:40:14,324 --> 00:40:17,806
NOW, GIVE ME THAT CASE
BEFORE I KILL YOU.
653
00:40:35,563 --> 00:40:36,608
[SIREN]
654
00:41:11,381 --> 00:41:13,079
WHY DON'T YOU
COME ON OUT OF THERE...
655
00:41:13,122 --> 00:41:14,384
SLOWLY.
656
00:41:29,225 --> 00:41:30,313
AAH!
657
00:42:36,118 --> 00:42:37,772
WELL, WELL, WELL...
658
00:42:39,078 --> 00:42:41,341
I'VE CAUGHT FOXES
IN THE COOP
659
00:42:42,211 --> 00:42:43,822
BUT NEVER BEFORE
A WEASEL.
660
00:42:44,953 --> 00:42:46,520
HOW'D YOU COME
TO THESE PARTS?
661
00:42:48,087 --> 00:42:49,871
THAT'S ALL RIGHT.
I KNOW...
662
00:42:51,656 --> 00:42:52,613
I KNOW.
663
00:43:26,778 --> 00:43:27,909
AAH!
664
00:43:27,953 --> 00:43:29,476
THERE'S SHOOTIN'
OUT THERE, MAN!
665
00:43:56,634 --> 00:43:58,461
I WOULDN'T DO THAT
IF I WERE YOU.
666
00:43:58,505 --> 00:44:00,638
JUST STAY IN THE CAR.
667
00:44:00,681 --> 00:44:03,292
THROW THE GUN
OUT THE WINDOW.
668
00:44:03,336 --> 00:44:05,468
MIGHT AS WELL GIVE UP.
YOU AIN'T GOT A CHANCE.
669
00:44:22,834 --> 00:44:25,097
SOMEBODY SHOT
KING BAYLOR!
670
00:44:25,140 --> 00:44:26,620
HE'S IN THE CHURCH!
671
00:44:26,664 --> 00:44:28,056
HE WENT INSIDE!
672
00:45:02,525 --> 00:45:04,223
AIN'T I SILLY, MAMA?
673
00:45:06,007 --> 00:45:08,009
YOU ALWAYS SAID I WAS.
674
00:45:09,271 --> 00:45:10,838
YOU LAUGHED AT ME.
675
00:45:12,100 --> 00:45:14,059
AND THEN YOU'D SAY,
676
00:45:14,102 --> 00:45:17,018
"COME HERE...CONNIE,
677
00:45:17,497 --> 00:45:19,151
"YOU SILLY BOY,
678
00:45:19,194 --> 00:45:21,370
"AND PUT YOUR ARMS
AROUND YOUR MAMA,
679
00:45:22,720 --> 00:45:25,810
"WHO BAKED
A SWEET POTATO PIE,
680
00:45:28,334 --> 00:45:32,120
"AND IF YOU HUG
AND KISS YOUR MAMA...
681
00:45:33,948 --> 00:45:35,471
"YOU CAN HAVE...
682
00:45:37,647 --> 00:45:38,823
"A SLICE...
683
00:45:42,087 --> 00:45:43,523
"OF THIS PIE...
684
00:45:46,656 --> 00:45:49,137
"BEFORE ANYBODY...
685
00:45:54,012 --> 00:45:55,274
"ELSE."
686
00:46:02,977 --> 00:46:04,979
DADDY, DADDY, NO, NO.
687
00:46:05,588 --> 00:46:06,633
NO.
688
00:46:11,072 --> 00:46:12,421
WHY, WHY?
689
00:46:16,861 --> 00:46:19,037
DADDY, DADDY, NO.
690
00:46:19,080 --> 00:46:21,430
WHO WAS HE
TALKING TO?
691
00:46:21,474 --> 00:46:25,652
SOMEBODY...MEN
USUALLY THINK ABOUT.
692
00:46:26,566 --> 00:46:28,524
WHY, DADDY?
693
00:46:32,093 --> 00:46:33,616
DIDN'T SOUND
TOO IMPORTANT.
694
00:46:35,793 --> 00:46:37,533
DIDN'T EVEN
MAKE SENSE.
46787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.