Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,636 --> 00:00:54,468
Whoa.
2
00:04:41,698 --> 00:04:42,698
Whoa.
3
00:04:42,783 --> 00:04:44,775
Hey. Where can we get a bath?
4
00:04:44,868 --> 00:04:47,326
Barney Cashman's Russ House.
Across the street.
5
00:04:47,412 --> 00:04:48,778
Thanks.
6
00:04:49,456 --> 00:04:50,947
Wes.
7
00:04:52,626 --> 00:04:54,663
Save a bath for me.
8
00:05:08,642 --> 00:05:11,476
Leave me alone!
Keep away from me, Brockie.
9
00:05:11,561 --> 00:05:13,894
Don't make me shoot you.
10
00:05:13,980 --> 00:05:16,313
- What's wrong, John?
- Huh?
11
00:05:16,399 --> 00:05:18,937
Since when did you start pulling
a gun on a man's back?
12
00:05:19,027 --> 00:05:21,644
Griff? That you, Griff?
13
00:05:23,198 --> 00:05:25,190
You promised you'd wear glasses.
14
00:05:25,283 --> 00:05:29,402
Griff. Just goes to show,
if you pray long enough, something happens.
15
00:05:29,496 --> 00:05:31,863
Praying never gave a man the shakes.
16
00:05:31,957 --> 00:05:33,323
Who's picking on you, John?
17
00:05:33,416 --> 00:05:35,829
A boy, Griff. A wet nose.
18
00:05:35,919 --> 00:05:38,377
But mean, ugly. He was drunk. He was...
19
00:05:38,463 --> 00:05:40,204
Made you skin back, didn't he?
20
00:05:40,298 --> 00:05:42,540
He gave me an hour to get out of town.
21
00:05:42,634 --> 00:05:43,966
Then you'd better go.
22
00:05:44,052 --> 00:05:45,543
You gotta help me.
23
00:05:45,637 --> 00:05:47,629
I didn't come to town to spank a wet nose.
24
00:05:47,722 --> 00:05:50,681
If he throws down on me,
I haven't got a chance.
25
00:05:50,767 --> 00:05:53,180
Your eyes have been getting worse,
haven't they, John?
26
00:05:53,854 --> 00:05:56,813
I'm broke. I've got to hang onto my job.
27
00:05:56,898 --> 00:05:59,390
There's nothin' else I can do.
28
00:05:59,484 --> 00:06:02,067
You and me only got one trade.
29
00:06:02,153 --> 00:06:05,237
Take it away from us,
and what do you got left?
30
00:06:05,323 --> 00:06:07,155
There's a good eye doctor in Prescott.
31
00:06:07,242 --> 00:06:09,609
Oh, I can't sneak out like that, Griff.
32
00:06:09,703 --> 00:06:11,490
You haven't got any choice, John.
33
00:06:11,580 --> 00:06:14,414
You must have a good reason
for not wantin' to help me.
34
00:06:14,499 --> 00:06:17,583
- It's none of my business.
- Then why are you here?
35
00:06:17,669 --> 00:06:21,003
Start running, John.
Run before your eyes give out all the way.
36
00:06:21,089 --> 00:06:23,172
What if the doctor can't make me see?
37
00:06:23,258 --> 00:06:25,750
Then you'll be blind instead of dead.
38
00:06:42,819 --> 00:06:46,779
♪ She's a high-riding woman ♪
39
00:06:46,865 --> 00:06:48,731
♪ With a whip ♪
40
00:06:50,493 --> 00:06:56,831
♪ She's a woman that all men desire ♪
41
00:06:57,792 --> 00:07:01,911
♪ But there's no man can tame her ♪
42
00:07:02,005 --> 00:07:05,214
♪ That's why they name her ♪
43
00:07:05,300 --> 00:07:09,715
♪ The high-riding woman with a whip ♪
44
00:07:12,223 --> 00:07:17,514
♪ She commands, and men obey ♪
45
00:07:19,189 --> 00:07:25,436
♪ They're just putty in her hands
So they say ♪
46
00:07:26,279 --> 00:07:31,900
♪ When she rides and the wind
Is in her hair ♪
47
00:07:33,286 --> 00:07:36,779
♪ She has eyes full of life ♪
48
00:07:36,873 --> 00:07:39,081
♪ Full of fire ♪
49
00:07:40,418 --> 00:07:44,128
♪ But if someone could break her ♪
50
00:07:44,214 --> 00:07:47,252
♪ And take her whip away ♪
51
00:07:47,342 --> 00:07:50,585
♪ Someone big, someone strong ♪
52
00:07:50,679 --> 00:07:53,797
♪ Someone tall ♪
53
00:07:53,890 --> 00:07:59,102
♪ You may find that the woman with a whip ♪
54
00:08:01,314 --> 00:08:07,857
♪ Is only a woman after all ♪
55
00:08:08,488 --> 00:08:10,320
Put it back, Barney.
56
00:08:10,407 --> 00:08:11,773
- Griff!
- Hiya, Barney.
57
00:08:11,866 --> 00:08:13,573
That you behind the shrubbery, Wes?
58
00:08:13,660 --> 00:08:15,492
Yep. How's nosy Barney?
59
00:08:15,578 --> 00:08:18,195
Bankin' my silver, boys.
This camp's a bonanza.
60
00:08:18,289 --> 00:08:20,656
- I told you, Griff.
- Our brother, Chico.
61
00:08:21,501 --> 00:08:24,335
- He's headed for California.
- California?
62
00:08:24,421 --> 00:08:27,334
- With all the diggin's here?
- Our folks are out there.
63
00:08:27,424 --> 00:08:30,292
I couldn't help reading the name
on that warrant, Griff.
64
00:08:30,385 --> 00:08:32,968
You'll need more than a third gun
to pick up Howard Swain.
65
00:08:33,054 --> 00:08:35,171
- Know where I can find him?
- Out at the Dragoons.
66
00:08:35,265 --> 00:08:39,259
We passed nothing out there but a woman
on a white stallion and a regiment of riders.
67
00:08:39,352 --> 00:08:42,561
Then you seen Jessica Drummond,
the one I just sung about.
68
00:08:42,647 --> 00:08:44,309
The one I wrote the ballad about.
69
00:08:44,399 --> 00:08:46,482
Nobody around the Dragoons
is allowed to sing it.
70
00:08:46,568 --> 00:08:50,437
- So that's Drummond, huh?
- Yup. Boss of Cochise County.
71
00:08:50,530 --> 00:08:52,817
She and them 40 guns that ride with her.
72
00:08:52,907 --> 00:08:54,739
Beautiful woman, ain't she, Griff?
73
00:08:54,826 --> 00:08:57,614
- Swain one of her 40 thieves?
- He sure is.
74
00:09:04,961 --> 00:09:06,827
Howdy, Marshal.
75
00:09:06,921 --> 00:09:08,207
Howdy, Shotgun.
76
00:09:08,298 --> 00:09:10,506
- Going someplace?
- Just up the road apiece.
77
00:09:10,592 --> 00:09:13,426
- Hello, Marshal.
- Howdy, Miss Louvenia.
78
00:09:22,812 --> 00:09:24,178
Chisholm!
79
00:09:26,941 --> 00:09:28,432
Where you goin'?
80
00:09:30,570 --> 00:09:32,402
You're runnin' out, ain't you?
81
00:09:36,159 --> 00:09:38,071
Please, Brockie! Please!
82
00:09:38,161 --> 00:09:39,868
Give me your coffee.
83
00:09:39,954 --> 00:09:42,287
Have some coffee, Marshal!
84
00:09:52,425 --> 00:09:53,882
Slap that leather, Marshal.
85
00:09:53,968 --> 00:09:57,257
Please, Brockie!
You don't know what you're doin', son.
86
00:09:57,347 --> 00:10:00,431
You're no gunfighter.
You're a mouth fighter.
87
00:10:00,517 --> 00:10:02,224
Now pull that plow handle.
88
00:10:02,310 --> 00:10:03,801
Please, Brockie!
89
00:10:04,729 --> 00:10:07,392
Isn't there a sensible man here
that can stop this drunken...
90
00:10:09,400 --> 00:10:10,891
Dad!
91
00:10:23,623 --> 00:10:26,161
Now that's a marshal for you.
92
00:10:26,251 --> 00:10:28,834
Come on, Charlie. Let's go have some fun.
93
00:11:14,465 --> 00:11:17,253
- How is he, Doctor?
- He'll live, but he'll be stone blind.
94
00:11:18,928 --> 00:11:20,965
Why didn't you take my advice, John?
95
00:11:21,055 --> 00:11:22,296
I did.
96
00:11:22,390 --> 00:11:23,756
You need a gun, Griff?
97
00:11:23,850 --> 00:11:26,763
- Mr. Spanger here...
- No, it's not my fight.
98
00:11:26,853 --> 00:11:29,721
- I'll put a stop to this...
- You can't tangle with 'enา.
99
00:11:29,814 --> 00:11:31,771
Nobody's gonna wreck my shop.
100
00:11:31,858 --> 00:11:34,441
He's a gunsmith, not a gunfighter.
101
00:11:41,326 --> 00:11:42,817
Mr. Gunsmith!
102
00:11:46,206 --> 00:11:47,538
Yes, Mr. Bonell?
103
00:11:49,542 --> 00:11:51,750
- All right, Wes.
- Where's your shop?
104
00:11:51,836 --> 00:11:54,704
I'll be glad to show you, Mr. Bonell.
Come on. Come on.
105
00:11:55,506 --> 00:11:58,214
- Let's break up the store.
- Which one, Brockie?
106
00:11:59,719 --> 00:12:01,551
That one!
107
00:12:10,647 --> 00:12:11,854
Let me have a 44-40.
108
00:13:19,173 --> 00:13:22,837
Charlie! Charlie! Charlie!
109
00:13:38,526 --> 00:13:39,858
Look what's coming.
110
00:13:44,073 --> 00:13:45,814
I'm gettin' out of here.
111
00:13:45,908 --> 00:13:48,195
What's the matter, Charlie? You sick?
112
00:13:48,286 --> 00:13:51,029
There's only one man walks like that.
113
00:13:52,457 --> 00:13:54,369
When he gets closer, I'll skin him!
114
00:13:55,626 --> 00:13:58,664
What's the matter with you guys?
He's all alone!
115
00:14:01,007 --> 00:14:02,498
Ah!
116
00:14:09,557 --> 00:14:12,220
Stand back, mister!
I'm giving you fair warning!
117
00:14:15,980 --> 00:14:17,391
Stand back, mister!
118
00:15:29,262 --> 00:15:30,262
Here.
119
00:15:31,764 --> 00:15:33,847
Thanks, Mr. Spanger.
120
00:15:33,933 --> 00:15:36,596
Oh, uh, here.
121
00:15:37,437 --> 00:15:40,521
- That's for the bullet.
- Cost you six bits to clean the rifle.
122
00:15:43,192 --> 00:15:44,808
You know,
123
00:15:44,902 --> 00:15:47,815
that rifle can stand a little readjustment.
124
00:15:48,573 --> 00:15:50,405
I almost killed him.
125
00:15:50,491 --> 00:15:51,982
Yeah.
126
00:15:58,499 --> 00:16:01,037
She even looks good in overalls.
127
00:16:01,127 --> 00:16:02,368
Who?
128
00:16:02,462 --> 00:16:04,203
Built like a 40-40.
129
00:16:04,297 --> 00:16:06,835
I'd like to stay around long enough
to clean a rifle.
130
00:16:06,924 --> 00:16:09,132
Wes! Chico! Let's go!
131
00:16:11,179 --> 00:16:14,718
Can you see me a farm dog?
Me? I cut my teeth on a gun.
132
00:16:14,807 --> 00:16:16,548
They're still milk teeth.
133
00:16:17,435 --> 00:16:19,301
Remember what Pa says:
134
00:16:19,395 --> 00:16:22,138
"They who labor in the earth
are the chosen people of God."
135
00:16:22,231 --> 00:16:25,269
But I don't want to be a chosen people.
I want to be Griff's third gun.
136
00:16:25,359 --> 00:16:27,692
If he'd only give me a chance.
I wouldn't let you down.
137
00:16:27,778 --> 00:16:30,191
A man never knows
what he'll do in a showdown.
138
00:16:30,281 --> 00:16:31,692
Were you ever scared?
139
00:16:31,782 --> 00:16:33,193
All the time.
140
00:16:33,284 --> 00:16:35,025
I got your ticket.
141
00:16:35,119 --> 00:16:36,951
See that you don't lose it.
142
00:16:37,038 --> 00:16:39,530
Read in the paper
been lots of stagecoach accidents.
143
00:16:39,624 --> 00:16:42,788
Holdups three and four a week.
Desperadoes killed all the passengers.
144
00:16:42,877 --> 00:16:44,789
They never bother women or boys.
145
00:16:44,879 --> 00:16:46,916
If you were my size, I'd make you eat that.
146
00:16:47,006 --> 00:16:50,215
Excuse me, gentlemen.
Which one is, uh, Griff Bonell?
147
00:16:50,301 --> 00:16:53,635
- What can I do for you?
- Well, I'm... I'm Ned Logan, Mr. Bonell.
148
00:16:53,721 --> 00:16:56,634
The, uh, sheriff of Cochise County.
149
00:16:56,724 --> 00:16:59,262
Guess you must be Wes, huh?
150
00:16:59,352 --> 00:17:04,268
Now, I'm sorry a bunch of drunken rowdies
had to be your welcoming party, Mr. Bonell.
151
00:17:05,483 --> 00:17:07,520
- Staying in town long?
- Long enough.
152
00:17:08,152 --> 00:17:12,237
That Brockie's a spoiled kid.
That pistol-whipping ought to sober him up.
153
00:17:12,323 --> 00:17:13,905
He's all yours.
154
00:17:13,991 --> 00:17:15,402
I don't want him.
155
00:17:15,493 --> 00:17:19,362
I just come to thank you for...
thank you for tossing him in jail.
156
00:17:19,455 --> 00:17:21,788
Too bad I wasn't around
to give old Chisholm a hand,
157
00:17:21,874 --> 00:17:25,413
but you see, I...
I had to ride to the border on business.
158
00:17:26,128 --> 00:17:27,960
With all your deputies?
159
00:17:28,047 --> 00:17:32,917
Well, being sheriff and tax assessor
and collector all at the same time,
160
00:17:33,010 --> 00:17:35,627
a man needs plenty of help.
161
00:17:35,721 --> 00:17:38,680
Cowmen have a way
of lyin' about their herds.
162
00:17:42,478 --> 00:17:44,811
Yeah, it gets pretty tough sometimes
dodging Apaches
163
00:17:44,897 --> 00:17:47,685
when you have to serve writs of attachment
164
00:17:47,775 --> 00:17:51,894
on outlying ranches and mines and sawmills.
165
00:17:51,988 --> 00:17:53,775
Uh, you here on official business?
166
00:17:53,864 --> 00:17:56,527
Yes, I guess you do have
your hands full at that.
167
00:17:56,617 --> 00:17:58,984
Thinkin' of pounding the hills
for a little silver?
168
00:17:59,078 --> 00:18:01,240
Right now I'm thinking
of pounding out a telegranา.
169
00:18:01,330 --> 00:18:03,117
Oh, well.
170
00:18:03,207 --> 00:18:06,746
This is the place right here to do it.
Tex'll take care of you.
171
00:18:06,836 --> 00:18:11,126
Tex. A friend of mine wants
to send... send a message.
172
00:18:11,215 --> 00:18:13,798
Seen you make the walk, Mr. Bonell.
173
00:18:13,884 --> 00:18:16,718
A little slower than that stroll
you took in Dodge City.
174
00:18:16,804 --> 00:18:18,921
Would you send that, please?
175
00:18:19,015 --> 00:18:20,972
Uh, to Nicholas Bonell.
176
00:18:21,058 --> 00:18:26,725
I was in the cavalry with
a Captain Nick Bonell in '47 in Mexico.
177
00:18:26,814 --> 00:18:29,932
He got hit in the leg
and was invalided home.
178
00:18:30,026 --> 00:18:32,143
That was, uh, 34 years ago.
179
00:18:32,236 --> 00:18:34,523
- He's my father.
- Is the leg any better?
180
00:18:34,614 --> 00:18:37,197
It will be when he gets that telegram.
181
00:18:37,283 --> 00:18:40,026
Nicholas Bonell. Colton, California.
182
00:18:40,119 --> 00:18:41,860
"All in good health.
183
00:18:41,954 --> 00:18:44,196
Chico leaving Saturday.
184
00:18:44,290 --> 00:18:47,454
Will write after we complete
our business here."
185
00:18:47,543 --> 00:18:49,830
- Signed, Griff and Wes.
- Thank you.
186
00:18:49,920 --> 00:18:53,129
Well, Mr. Bonell, anything
I can do for you, I'll... I'll be here.
187
00:18:53,215 --> 00:18:55,127
Thank you, Mr. Logan.
188
00:19:29,627 --> 00:19:32,244
Just a little bump on the head, Jessica.
189
00:19:34,423 --> 00:19:36,210
Where's the man who assaulted my brother?
190
00:19:36,300 --> 00:19:38,087
- I barreled him.
- Why isn't he locked up?
191
00:19:38,177 --> 00:19:40,544
Well, there were no charges against him.
You know who he is.
192
00:19:40,638 --> 00:19:43,847
I'm quite familiar with Mr. Bonell's talents.
A legal killer for hire.
193
00:19:43,933 --> 00:19:46,801
I'm surprised a man of his caliber
would put his brand on a calf.
194
00:19:46,894 --> 00:19:50,012
That calf was old enough to put a.45 slug
in a blind man's leg.
195
00:19:50,106 --> 00:19:52,018
- Blind?
- That's right.
196
00:19:52,108 --> 00:19:54,336
Now, then, what are the charges
against Brockie Drummond?
197
00:19:54,360 --> 00:19:57,148
- Disturbing the peace.
- Disturbing the peace?
198
00:19:57,238 --> 00:19:59,901
- He shot a man who wouldn't draw on him.
- Did you see it?
199
00:19:59,990 --> 00:20:01,731
No, but everybody knows it, and...
200
00:20:01,826 --> 00:20:04,554
The Honorable District and Circuits Court,
County of Cochise is now in session.
201
00:20:04,578 --> 00:20:07,307
Since no warrant was issued to Marshal
Chisholm for the arrest of the prisoner,
202
00:20:07,331 --> 00:20:08,617
the argument was a personal one.
203
00:20:08,708 --> 00:20:11,103
The prisoner produced a document
with 19 signatures of eyewitnesses
204
00:20:11,127 --> 00:20:12,270
swearing he shot in self-defense.
205
00:20:12,294 --> 00:20:14,981
Brockie Drummond, this court
finds you guilty of disturbing the peace.
206
00:20:15,005 --> 00:20:17,748
Fifty dollars fine. Release the prisoner,
his guns, and his horse.
207
00:20:17,842 --> 00:20:19,834
Court now stands adjourned.
208
00:20:52,835 --> 00:20:54,997
No wonder Marshal Chisholm
never gave us any trouble.
209
00:20:55,087 --> 00:20:58,831
He couldn't see. Why did you shoot him?
Was it over that half-breed?
210
00:20:58,924 --> 00:21:00,631
I don't know what you mean.
211
00:21:00,718 --> 00:21:03,711
I don't want an unbranded calf in my corral
because of your carelessness!
212
00:21:03,804 --> 00:21:05,991
- I'm tired of paying for your mistakes.
- Did she go to you?
213
00:21:06,015 --> 00:21:07,255
Of course she did! They all do.
214
00:21:07,308 --> 00:21:10,801
At this rate, you'll wind up with a woman
in every placita and a calf in every corral.
215
00:21:10,895 --> 00:21:12,807
Give me your guns.
216
00:21:12,897 --> 00:21:14,889
Sometimes a man's
gotta blow off a little steanา.
217
00:21:14,982 --> 00:21:18,316
If you can't handle a horse without spurs,
you have no business riding.
218
00:21:18,402 --> 00:21:20,109
Come on. Your guns.
219
00:21:38,214 --> 00:21:40,126
Rio!
220
00:22:05,241 --> 00:22:10,111
Why'd you run to my sister,
cry on her shoulder like the rest?
221
00:22:10,204 --> 00:22:13,322
No, Brockie. I'm not like the rest.
222
00:22:13,415 --> 00:22:17,329
Running to her for help,
that makes you no different.
223
00:22:18,295 --> 00:22:22,289
Who could I go to, Brockie?
Who could I turn to?
224
00:22:22,383 --> 00:22:26,423
You know I'm all alone,
and you wouldn't see me anymore.
225
00:22:27,304 --> 00:22:28,545
I had to go to her.
226
00:22:32,393 --> 00:22:34,385
You know what you're gonna do?
227
00:22:36,063 --> 00:22:39,063
You're gonna go to my sister,
and you're gonna tell her I never touched you.
228
00:22:39,567 --> 00:22:42,230
No, Brockie. I'm not going to lie to her.
229
00:22:43,279 --> 00:22:44,815
She was kind to me.
230
00:22:46,156 --> 00:22:47,988
She gave me money.
231
00:22:48,075 --> 00:22:50,567
She said she would help me and that...
232
00:22:50,661 --> 00:22:53,074
You're gonna tell her it's a lie.
233
00:22:53,706 --> 00:22:54,742
No, Brockie.
234
00:22:59,670 --> 00:23:02,208
I ought to shove you right off this cliff.
235
00:23:02,298 --> 00:23:04,164
You do,
and your bread and butter goes with me.
236
00:23:04,258 --> 00:23:05,715
If Jessica weren't your sister...
237
00:23:05,801 --> 00:23:08,384
You'll never get her, Logan.
You're too clumsy, too weak.
238
00:23:08,470 --> 00:23:10,430
You haven't got the stomach
for her kind of woman.
239
00:23:10,514 --> 00:23:13,757
I've wanted to kill you lots of times
for the trouble that you cause her.
240
00:23:13,851 --> 00:23:17,060
Why don't you grow up and stop
riding roughshod over these girls?
241
00:23:17,146 --> 00:23:20,306
You've got a chance to amount to something
with a woman like Jessica behind you.
242
00:23:20,357 --> 00:23:22,223
We paid Chisholm 300 a month.
243
00:23:22,318 --> 00:23:23,729
We'd go to five to get you.
244
00:23:23,819 --> 00:23:26,027
Just the name Bonell
is worth the extra 200.
245
00:23:26,113 --> 00:23:29,823
Drop from line of bore 5/8th to 11/16th
at comb for low mounting.
246
00:23:29,909 --> 00:23:31,946
Five-eighths to 11/16th.
247
00:23:32,036 --> 00:23:34,198
There are worse jobs
than being city marshal.
248
00:23:34,288 --> 00:23:37,326
Drop at heel between one and one 5/8th.
249
00:23:37,416 --> 00:23:39,533
One and one 5/8th.
250
00:23:39,627 --> 00:23:41,619
Time you settled down in one place, Wes.
251
00:23:42,671 --> 00:23:44,663
This is good wood for the stock.
252
00:23:44,757 --> 00:23:46,874
Fiddleback grain. You don't want that.
253
00:23:46,967 --> 00:23:48,959
Give me that new walnut
that just came in, Dad.
254
00:23:49,053 --> 00:23:51,466
That walnut flame grain.
255
00:23:51,555 --> 00:23:53,171
This what you mean?
256
00:23:56,727 --> 00:23:57,934
Looks pretty good.
257
00:23:58,020 --> 00:23:59,511
- Yeah?
- Fits you fine.
258
00:23:59,605 --> 00:24:02,393
First time
I've ever been measured for a rifle.
259
00:24:02,483 --> 00:24:05,396
You've got a high cheekbone
and a low shoulder.
260
00:24:08,113 --> 00:24:10,070
Gonna make trouble for you?
261
00:24:10,157 --> 00:24:11,898
Nothing I can't handle.
262
00:24:13,160 --> 00:24:15,868
How long will it take
to make this rifle for me?
263
00:24:15,955 --> 00:24:17,412
A long time.
264
00:24:17,498 --> 00:24:19,911
You'd have to come in every day for a fittin'.
265
00:24:20,000 --> 00:24:21,457
Yeah?
266
00:24:22,920 --> 00:24:25,162
I guess it is time I settled down...
267
00:24:26,507 --> 00:24:29,250
but this town looks like any other town.
268
00:24:29,343 --> 00:24:32,177
A Spanger rifle looks like any other rifle
269
00:24:32,262 --> 00:24:34,299
unless you know good work from bad.
270
00:24:35,641 --> 00:24:37,803
This is pretty good work.
271
00:24:37,893 --> 00:24:39,725
Never saw any better.
272
00:24:39,812 --> 00:24:43,806
Yeah. This kind of rifle
is worth hangin' around for.
273
00:24:49,697 --> 00:24:52,610
I never kissed a gunsmith before.
274
00:24:52,700 --> 00:24:54,532
Any recoil?
275
00:24:55,744 --> 00:24:56,744
Mm-hmm.
276
00:25:06,588 --> 00:25:07,999
Whoa!
277
00:25:30,904 --> 00:25:32,645
Whoo.
278
00:25:44,835 --> 00:25:47,703
I have a warrant for one of your men,
Miss Drummond.
279
00:25:49,131 --> 00:25:51,248
Would you mind passing it down, please?
280
00:26:25,667 --> 00:26:27,624
Mr. Connelly,
does the governor know about this?
281
00:26:27,711 --> 00:26:29,828
Didn't come through our office in Prescott.
282
00:26:30,881 --> 00:26:33,749
- Judge Macy?
- It's not a local warrant.
283
00:26:33,842 --> 00:26:35,458
Is it in order?
284
00:26:35,552 --> 00:26:36,793
Yes, I think so.
285
00:26:36,887 --> 00:26:39,967
It should be. It came direct from
the attorney general's office in Washington.
286
00:26:41,058 --> 00:26:43,846
Mr. Logan, it's a reflection on you
for one of your own deputies
287
00:26:43,936 --> 00:26:45,802
to be charged with robbing the mails.
288
00:26:45,896 --> 00:26:48,263
I'm sure he will surrender
to the United States government
289
00:26:48,357 --> 00:26:50,269
without resistance.
290
00:26:50,359 --> 00:26:52,396
Won't you, Mr. Swain?
291
00:26:52,486 --> 00:26:54,569
What are you talkin' about?
292
00:26:54,655 --> 00:26:56,021
You Chief Deputy Swain?
293
00:26:57,658 --> 00:26:58,523
That's right.
294
00:26:58,617 --> 00:27:01,075
Then you know what I'm talking about.
Let's go.
295
00:27:01,161 --> 00:27:04,495
You heard Mr. Bonell. Go with him.
296
00:27:28,897 --> 00:27:30,638
One moment, please, Mr. Bonell.
297
00:27:33,402 --> 00:27:34,984
Aren't you afraid of ambush?
298
00:27:35,070 --> 00:27:38,063
I'm always afraid of losing government property.
Keeps me awake nights.
299
00:27:38,157 --> 00:27:40,774
That's hard to believe
after what I've heard about you.
300
00:27:40,868 --> 00:27:43,952
Just as hard for me to swallow
what I've heard about you.
301
00:27:44,037 --> 00:27:45,528
Oh?
302
00:27:45,622 --> 00:27:47,579
And just what did you hear?
303
00:27:56,383 --> 00:27:58,500
Would you gentlemen excuse us, please?
304
00:28:46,141 --> 00:28:48,758
The whiskey's in the sideboard.
305
00:29:01,198 --> 00:29:03,611
My reputation is going to suffer.
306
00:29:04,243 --> 00:29:07,236
A deputy charged with robbing the mails...
it's hard to believe.
307
00:29:07,329 --> 00:29:10,163
I once arrested a lieutenant governor.
Horse thief.
308
00:29:10,249 --> 00:29:11,785
Don't forget this.
309
00:29:11,875 --> 00:29:13,366
Got lots more of 'em.
310
00:29:13,460 --> 00:29:15,167
For my guests?
311
00:29:15,254 --> 00:29:18,292
Any more of 'em been robbing the mails?
312
00:29:18,382 --> 00:29:21,420
Now, what did you want?
313
00:29:21,510 --> 00:29:24,423
Logan wears the badge,
but he's afraid of guns.
314
00:29:24,513 --> 00:29:29,008
The job pays well.
Percentage on commissions and so forth.
315
00:29:29,101 --> 00:29:31,844
And a man could get rich
on the "and so forth"? Is that it?
316
00:29:31,937 --> 00:29:35,351
- You offering me the job?
- You wouldn't have any trouble getting elected.
317
00:29:35,440 --> 00:29:37,682
- With your help?
- With or without my help.
318
00:29:37,776 --> 00:29:39,768
A popular killer like you.
319
00:29:40,529 --> 00:29:43,021
No, I don't figure the job is my size.
320
00:29:43,115 --> 00:29:45,858
It could be any size you want it to be.
321
00:29:45,951 --> 00:29:48,318
I'm not interested in you, Mr. Bonell.
322
00:29:48,412 --> 00:29:50,278
It's your trademark.
323
00:29:51,331 --> 00:29:53,914
- May I feel it?
- Uh-uh.
324
00:29:54,001 --> 00:29:55,833
Just curious.
325
00:29:55,919 --> 00:29:57,911
It might go off in your face.
326
00:29:58,005 --> 00:29:59,621
I'll take a chance.
327
00:30:04,886 --> 00:30:06,002
Whoo.
328
00:30:08,056 --> 00:30:10,343
You could have broken my brother's skull.
329
00:30:10,434 --> 00:30:12,892
I could have if I tried.
330
00:30:12,978 --> 00:30:16,312
I suppose I should be grateful
you weren't hired to kill him.
331
00:30:17,190 --> 00:30:19,056
I don't kill for hire.
332
00:30:20,402 --> 00:30:22,894
I'm sure you don't kill for fun.
333
00:30:24,031 --> 00:30:26,114
I'm sure you're sure.
334
00:30:29,369 --> 00:30:31,361
You asked for the whiskey.
335
00:30:41,590 --> 00:30:43,923
That's good whiskey, Logan.
You ought to try it.
336
00:31:13,288 --> 00:31:14,495
Whoa.
337
00:31:15,582 --> 00:31:18,325
You check him in, Wes.
I'll see you at the hotel.
338
00:31:30,972 --> 00:31:35,216
I disliked leavin' Miss Drummond's
peaceful dinner party, Mr. Bonell,
339
00:31:35,310 --> 00:31:40,931
but, uh, as sheriff I had to be back here
in my official capacity.
340
00:31:41,024 --> 00:31:43,016
I appreciate that, Sheriff.
341
00:31:43,110 --> 00:31:46,103
Give the prisoner anything he wants.
Room and board's on Uncle Sam.
342
00:31:47,614 --> 00:31:49,321
Swain, I... I can't believe it.
343
00:31:49,408 --> 00:31:53,118
Honest to goodness,
a man in your position.
344
00:31:54,204 --> 00:31:58,323
Here you are, you're drawing clean pay
every month, and you rob the mails.
345
00:31:58,417 --> 00:32:00,409
You oughta go to a head doctor.
346
00:32:01,503 --> 00:32:03,244
Excuse me.
347
00:32:03,338 --> 00:32:04,829
Come on.
348
00:32:09,136 --> 00:32:10,752
How long does this...
349
00:32:15,142 --> 00:32:17,225
this idiot got to board with us?
350
00:32:17,310 --> 00:32:19,051
Couple of days, Sheriff.
351
00:32:22,524 --> 00:32:24,015
Mr. Bonell.
352
00:32:31,616 --> 00:32:33,653
Why don't you save the government
some money?
353
00:32:33,743 --> 00:32:35,325
Hang him right now.
354
00:32:35,412 --> 00:32:38,246
I wish I could, Sheriff,
but it's out of our jurisdiction.
355
00:32:38,331 --> 00:32:39,788
Uh-huh.
356
00:32:39,875 --> 00:32:43,243
Did, uh... Did he do this all by himself?
357
00:32:43,336 --> 00:32:45,623
I know how miserable you feel, Sheriff.
358
00:32:45,714 --> 00:32:48,548
His kind puts a damper
on all peace officers in the county.
359
00:32:48,633 --> 00:32:50,124
That's true.
360
00:32:51,136 --> 00:32:54,049
This is to bind him over
to the attorney general.
361
00:32:54,139 --> 00:32:54,970
Oh?
362
00:32:55,056 --> 00:32:57,139
Everything's gotta be read and signed.
363
00:33:00,437 --> 00:33:02,679
All of them. Government regulations.
364
00:33:02,772 --> 00:33:04,354
Of course. Yeah.
365
00:33:04,441 --> 00:33:06,979
I'll pick 'em up later with the prisoner.
366
00:33:28,798 --> 00:33:30,084
Chico?
367
00:33:36,181 --> 00:33:37,672
Chico.
368
00:33:47,192 --> 00:33:48,683
Chico?
369
00:33:51,071 --> 00:33:52,653
Barney!
370
00:33:53,490 --> 00:33:55,698
- Barney Cashman.
- Yeah?
371
00:33:55,784 --> 00:33:57,992
Barney. Come here.
372
00:34:01,039 --> 00:34:01,950
Yeah? What is it?
373
00:34:02,040 --> 00:34:04,828
- Where's Chico?
- Last I saw him, he was headed for a drink.
374
00:34:04,918 --> 00:34:07,410
He never touched the stuff.
I told you to keep an eye on him.
375
00:34:07,504 --> 00:34:09,746
- Is Griff Bonell up there?
- Yeah, I'm him.
376
00:34:09,839 --> 00:34:13,674
We've got your brother, Chico.
Where do you want us to put the body?
377
00:34:16,263 --> 00:34:19,597
We're with the First Division, Mr. Bonell.
We came down here to have some fun.
378
00:34:19,683 --> 00:34:21,563
But your brother here
drank up half the whiskey.
379
00:34:21,643 --> 00:34:23,509
Yeah, and he wrecked
the whole place doin' it.
380
00:34:23,603 --> 00:34:25,890
Well, thank you, boys.
Thanks, Corporal. Barney?
381
00:34:27,899 --> 00:34:30,186
Uh, thanks. Thanks. Good night.
382
00:34:44,583 --> 00:34:47,121
I can figure a squirt like Brockie Drummond
getting liquored up.
383
00:34:47,210 --> 00:34:48,917
He was born that way... scared and loud.
384
00:34:49,004 --> 00:34:51,917
But you going off half-cocked like that.
Why, Chico?
385
00:34:52,007 --> 00:34:55,421
- I'm old enough to drink.
- You're not old enough to hold it.
386
00:34:55,510 --> 00:34:57,467
- Then I'll learn.
- Why?
387
00:34:58,430 --> 00:35:00,422
That's my business.
388
00:35:01,891 --> 00:35:03,223
Chico.
389
00:35:04,269 --> 00:35:06,431
Chico, what's bothering you?
390
00:35:08,690 --> 00:35:11,683
Why do you think I came
to Tombstone with you? For the ride?
391
00:35:13,153 --> 00:35:16,988
You pistol-whipped a man,
but you wouldn't let me be part of the play.
392
00:35:19,159 --> 00:35:21,993
What if something happened to Wes?
393
00:35:22,078 --> 00:35:25,321
You know you'd never make the walk
without a second gun covering you.
394
00:35:27,334 --> 00:35:30,702
Rode out to the Dragoons,
and you wouldn't let me be in on the arrest.
395
00:35:30,795 --> 00:35:32,627
I feel like a third leg.
396
00:35:34,215 --> 00:35:36,047
Did I hurt you, Chico?
397
00:35:36,134 --> 00:35:37,625
No.
398
00:35:38,845 --> 00:35:41,633
I got no taste for farmin', Griff.
399
00:35:41,723 --> 00:35:43,715
- I don't want any part of it.
- Why?
400
00:35:47,520 --> 00:35:49,933
You learned me to handle a gun.
401
00:35:50,023 --> 00:35:52,015
You learned me too good.
402
00:35:53,318 --> 00:35:56,061
Chico, you know what happened to Chisholm?
403
00:35:57,072 --> 00:35:59,815
It could happen to you.
It could happen to me.
404
00:36:00,992 --> 00:36:03,137
Chico, remember when I told you
how those Roman fighters
405
00:36:03,161 --> 00:36:05,778
used to chop each other up
in some big arena?
406
00:36:05,872 --> 00:36:07,955
You laughed and called them freaks.
407
00:36:09,000 --> 00:36:12,539
Well, it won't be long now before people
will be laughing at men like me.
408
00:36:13,129 --> 00:36:15,410
The last few towns we rode through,
they looked at my gun,
409
00:36:15,465 --> 00:36:19,209
I know they figured I was one
of those freaks out of the past.
410
00:36:19,302 --> 00:36:21,794
There's a new era coming up, Chico.
411
00:36:21,888 --> 00:36:24,505
My kind of making a living
is on the way out.
412
00:36:25,600 --> 00:36:27,520
For a gunfighter,
you do an awful lot of talking.
413
00:36:27,602 --> 00:36:29,343
I'm a freak, Chico!
414
00:36:32,107 --> 00:36:34,349
Just don't want you to be one.
415
00:36:34,442 --> 00:36:37,150
Well, I'm tired of being wet-nosed.
416
00:36:37,237 --> 00:36:39,854
I'm no agricultural cowboy.
417
00:36:40,699 --> 00:36:42,190
I know.
418
00:36:56,172 --> 00:36:58,585
Brand-new.45 Colt Peacemaker.
419
00:36:59,592 --> 00:37:01,379
Nickel-plated.
420
00:37:01,469 --> 00:37:03,426
Ivory stock.
421
00:37:03,513 --> 00:37:04,970
For me?
422
00:37:05,056 --> 00:37:07,093
It's for killing rattlesnakes
and wild animals.
423
00:37:07,183 --> 00:37:09,300
You'll find plenty of both of 'em
on the farm.
424
00:37:09,394 --> 00:37:11,602
Well, you tell her this from me...
425
00:37:11,688 --> 00:37:13,805
She can't buy me off like the others.
426
00:37:13,898 --> 00:37:16,936
I'm not making a target out of myself
for her or anyone else.
427
00:37:17,026 --> 00:37:20,565
That Griff Bonell... Do you think
he cares anything about the border?
428
00:37:20,655 --> 00:37:22,817
He'd find me wherever I go,
he and his brother.
429
00:37:22,907 --> 00:37:24,739
And if they didn't, someone else would!
430
00:37:24,826 --> 00:37:28,410
Swain, look. She's got influence.
You know that, don't you?
431
00:37:28,496 --> 00:37:31,409
She'll pull strings for you later on.
Sure, sure.
432
00:37:31,499 --> 00:37:33,456
Later's too late.
433
00:37:33,543 --> 00:37:36,160
She's getting me out of here right away,
and legally.
434
00:37:36,254 --> 00:37:39,622
Tomorrow I want to walk the street,
still chief deputy.
435
00:37:39,716 --> 00:37:41,753
She can swing it. She's the boss.
436
00:37:41,843 --> 00:37:46,383
And if she doesn't, remember,
there isn't anything about her I don't know.
437
00:37:51,561 --> 00:37:53,553
You want me to tell her that?
438
00:38:03,281 --> 00:38:05,113
- You're sure?
- You heard me.
439
00:38:25,637 --> 00:38:29,130
Who shot you, Swain?
Who shot you? Did you see him at all?
440
00:38:29,224 --> 00:38:31,261
Did you? Who shot you in the back?
441
00:38:31,351 --> 00:38:34,310
Tell me if you saw him, 'cause I'm
your friend. You know that, don't you?
442
00:38:34,395 --> 00:38:38,730
If you saw him, we'll do something about it.
D-Don't you know who shot you?
443
00:38:38,817 --> 00:38:42,401
Uh... Straighten out my legs.
444
00:38:42,487 --> 00:38:43,978
They are straight.
445
00:38:44,072 --> 00:38:46,564
I think his... his spine is busted, don't you?
446
00:38:47,450 --> 00:38:51,990
He-He's trying to say something.
Did-Did you see who shot you? Did you?
447
00:38:52,080 --> 00:38:55,289
You know, if you saw him,
why don't you tell us?
448
00:38:55,375 --> 00:38:59,039
We-We'll find out who did it,
won't we, Mr. Bonell?
449
00:39:05,510 --> 00:39:09,379
Did he... Did he whisper to you at all?
Did he... Did he tell you who did it?
450
00:39:09,472 --> 00:39:11,634
Did he, Mr. Bonell? D-D-Did...
451
00:39:11,724 --> 00:39:14,717
Cut the slug out, Wes.
It's no good to us in a corpse.
452
00:39:21,734 --> 00:39:23,566
Excuse me, Sheriff.
453
00:39:45,425 --> 00:39:47,883
Did you ever see this slug before?
454
00:39:50,638 --> 00:39:55,474
Sure. Comes from a new high-powered rifle.
Sharps-Borchardt makes it.
455
00:39:55,560 --> 00:39:57,267
Any around here?
456
00:39:57,353 --> 00:40:00,221
Only one man in the territory
has one like it.
457
00:40:00,315 --> 00:40:03,729
- Who's that?
- The late Howard Swain.
458
00:40:03,818 --> 00:40:06,777
This slug was just cut out of his spine.
459
00:40:06,863 --> 00:40:09,651
Well, then he must've been shot
with his own gun.
460
00:40:11,034 --> 00:40:13,697
Who's the best shot in the territory?
461
00:40:14,579 --> 00:40:16,946
- I didn't shoot him.
- Oh.
462
00:40:17,040 --> 00:40:19,783
After you, who's the best shot?
463
00:40:19,876 --> 00:40:22,710
Mmm. Charlie Savage.
464
00:40:24,631 --> 00:40:26,418
You got in a panic.
465
00:40:26,507 --> 00:40:29,921
But I had to act fast,
and-and Charlie Savage is your best shot.
466
00:40:30,011 --> 00:40:31,627
You made a decision for me?
467
00:40:31,721 --> 00:40:35,089
- Sometimes, you know, a partner can't wait.
- I'm your boss, not your partner.
468
00:40:35,183 --> 00:40:37,800
You want me to crawl?
I-I didn't know you'd take it like this.
469
00:40:37,894 --> 00:40:39,726
How do you think Griff Bonell will take it?
470
00:40:39,812 --> 00:40:42,291
But you're in the clear, Jessica.
Everything's all been settled.
471
00:40:42,315 --> 00:40:45,228
Murder never solved anything!
It was your decision, and it's your finish.
472
00:40:45,318 --> 00:40:48,811
- You had Swain killed, not me.
- Yes, but I had no other choice.
473
00:40:49,656 --> 00:40:51,943
You just hanged yourself.
474
00:40:54,577 --> 00:40:56,284
Start running, Logan.
475
00:40:56,371 --> 00:40:59,535
Start running like a feist dog
with your tail between your legs.
476
00:40:59,624 --> 00:41:02,492
- Please, Jessica.
- Take your gun hawks and run!
477
00:41:02,585 --> 00:41:03,585
Go!
478
00:41:04,837 --> 00:41:05,953
Hah!
479
00:41:29,278 --> 00:41:31,270
You must feel naked without your army.
480
00:41:31,364 --> 00:41:34,823
The Dragoons is at your disposal.
What name is on your warrant this time?
481
00:41:34,909 --> 00:41:37,526
- One of your riders, Charlie Savage.
- Oh? What did he do?
482
00:41:37,620 --> 00:41:40,033
Oh, just damaged some federal property.
Seen him around?
483
00:41:40,123 --> 00:41:42,206
I don't keep track of my men, Mr. Bonell,
484
00:41:42,291 --> 00:41:45,329
and I'm not responsible
for what they do away from here.
485
00:41:45,420 --> 00:41:47,662
Must be plenty of good hiding places
on your land.
486
00:41:47,755 --> 00:41:50,498
- I'd be glad to show them to you.
- Can you spare the time?
487
00:41:50,591 --> 00:41:53,755
I want to see if you find him on my land.
488
00:41:53,845 --> 00:41:55,802
You want to spank him?
489
00:41:55,888 --> 00:41:58,380
I just want to see if you can take him.
490
00:42:04,647 --> 00:42:06,604
There's a good hideout.
491
00:42:16,868 --> 00:42:18,234
Whoa.
492
00:42:18,327 --> 00:42:19,693
Whoa.
493
00:42:21,205 --> 00:42:22,696
Whoa!
494
00:42:46,355 --> 00:42:49,439
I was bitten by a rattler in there
when I was 15.
495
00:42:52,028 --> 00:42:55,647
- Bet that rattler died.
- Yeah. I bet he did.
496
00:42:55,740 --> 00:42:58,699
- You don't think much of me, do you?
- Oh, I think a lot of you.
497
00:42:58,785 --> 00:43:02,074
I think it's gonna be rough on you
if your brother's mixed up in this killing.
498
00:43:02,163 --> 00:43:03,745
Murder is not in his blood.
499
00:43:03,831 --> 00:43:06,619
With your brand on him,
anything could be in his blood.
500
00:43:13,007 --> 00:43:14,623
Hah!
501
00:43:33,820 --> 00:43:35,937
Whoa. Whoa.
502
00:43:36,030 --> 00:43:38,738
- What's the matter? You look upset.
- I was born upset.
503
00:47:07,074 --> 00:47:11,364
Until I was eight, I thought everything
with four feet and horns was a cow,
504
00:47:11,454 --> 00:47:14,447
and everything with two feet and a gun
was a man.
505
00:47:14,540 --> 00:47:16,532
At nine, I learned the difference.
506
00:47:17,752 --> 00:47:19,368
Not between beef and men,
507
00:47:19,462 --> 00:47:22,671
but between cold blood and breeding.
508
00:47:23,716 --> 00:47:26,174
At ten, I branded calves,
509
00:47:26,260 --> 00:47:28,297
peeled horses,
510
00:47:28,387 --> 00:47:30,845
rode the range, and slept on the ground.
511
00:47:32,433 --> 00:47:35,892
My father was rounding up strays
when Brockie was born.
512
00:47:35,978 --> 00:47:39,392
I was alone with my mother.
I was 12. I delivered him.
513
00:47:40,107 --> 00:47:42,815
He was born in this shack.
514
00:47:42,902 --> 00:47:45,861
My mother died giving birth.
515
00:47:45,946 --> 00:47:50,031
I buried her, went out, roped a cow,
got milk for Brockie.
516
00:47:50,701 --> 00:47:52,363
He lived.
517
00:47:54,830 --> 00:47:58,414
When I was 15, a saddle tramp tried
to get rough with me in here.
518
00:47:58,501 --> 00:48:00,709
- The rattler?
- Mmm.
519
00:48:00,795 --> 00:48:03,082
My father was no hand with a gun.
520
00:48:04,507 --> 00:48:07,045
He was shot trying
to keep me from getting bit.
521
00:48:13,391 --> 00:48:16,054
- Did you step on the rattler?
- Mm-hmm.
522
00:48:17,895 --> 00:48:20,638
My father built this shack
with his own hands.
523
00:48:22,066 --> 00:48:24,228
And you've kept it as a shrine.
524
00:48:24,318 --> 00:48:25,318
No.
525
00:48:27,446 --> 00:48:30,280
Just a reminder not to let go of anything.
526
00:48:31,784 --> 00:48:34,618
When I was 18,
I was boss of my own spread.
527
00:48:34,703 --> 00:48:39,073
I picked up Logan, a hundred-dollar-a-month
sheriff in a broken-down camp. I put him on.
528
00:48:39,166 --> 00:48:42,534
I got interested in voting, taxes, and silver.
529
00:48:42,628 --> 00:48:45,917
I spent money for the good of this territory,
530
00:48:46,006 --> 00:48:50,000
sent lobbyists to the Prescott Council,
financed mining camps, sawmills.
531
00:48:50,094 --> 00:48:52,177
- You came a long way.
- So have you.
532
00:48:53,639 --> 00:48:55,801
My men talk a lot about you.
533
00:48:56,517 --> 00:49:00,557
They ever tell you I drove most of 'em out
of different camps at one time or another?
534
00:49:00,646 --> 00:49:02,763
Those you didn't draw on told me.
535
00:49:04,233 --> 00:49:06,441
You shot your way across the map.
536
00:49:08,362 --> 00:49:11,150
This is the last stop, Griff.
537
00:49:11,240 --> 00:49:13,027
The frontier is finished.
538
00:49:14,034 --> 00:49:17,198
There'll be no more towns to break,
no more men to break.
539
00:49:19,415 --> 00:49:21,702
It's time you started to break yourself.
540
00:49:24,462 --> 00:49:29,082
If a town has got to have peace,
let somebody else build it on graves.
541
00:49:29,175 --> 00:49:33,260
You don't want the only evidence
of your life's work to be bullet holes in men.
542
00:49:35,264 --> 00:49:38,098
I want you to run the Dragoons for me.
543
00:49:39,101 --> 00:49:41,388
I want you to throw in with me.
544
00:49:42,229 --> 00:49:45,097
- You still interested in my gun?
- Time you threw your gun away.
545
00:49:45,191 --> 00:49:47,023
You'll have to sooner or later.
546
00:49:47,109 --> 00:49:48,850
I'm giving you the chance.
547
00:49:48,944 --> 00:49:51,027
Why me?
548
00:49:51,113 --> 00:49:54,197
I need a strong man
to carry out my orders.
549
00:49:55,034 --> 00:49:57,117
And a weak man to take them.
550
00:49:58,829 --> 00:50:01,617
My throat's dry. I'm talking too much.
551
00:50:14,011 --> 00:50:15,547
What do you want?
552
00:50:15,638 --> 00:50:18,346
You'd better not let her catch you
wearing those guns.
553
00:50:18,933 --> 00:50:20,799
You're not giving orders for her anymore.
554
00:50:20,893 --> 00:50:24,164
Nothing would give me greater pleasure
than to watch Griff Bonell blow your head off,
555
00:50:24,188 --> 00:50:26,851
- but then she'd blame me for it.
- I wanna be the one to kill him.
556
00:50:26,941 --> 00:50:28,682
Look, nobody wants to kill him, Brockie.
557
00:50:28,776 --> 00:50:31,109
But the pressure's got to come off her,
and off me too.
558
00:50:31,195 --> 00:50:33,476
Everything's gonna be like it was.
Now give me those guns!
559
00:50:33,531 --> 00:50:36,384
I already gave up these guns once to her.
Nobody else is gonna take 'em from me.
560
00:50:36,408 --> 00:50:38,741
Look, this is Charlie Savage's play
and nobody else's.
561
00:50:38,827 --> 00:50:41,535
Don't you see, if we're mixed up in it,
she's mixed up in it too?
562
00:50:41,622 --> 00:50:43,830
- Give me the guns, Brockie.
- All right.
563
00:50:44,500 --> 00:50:47,743
Then I want you to get across the street
and wait for me over there.
564
00:50:47,836 --> 00:50:51,250
- Who's gonna face Griff Bonell?
- Wiley. Come on. Get out of here.
565
00:50:57,763 --> 00:50:58,763
Wiley.
566
00:51:00,099 --> 00:51:01,306
Wiley.
567
00:51:06,146 --> 00:51:08,980
Wiley. Wiley.
568
00:51:09,066 --> 00:51:10,773
Come on out here.
569
00:51:13,654 --> 00:51:15,395
I don't like it, Sheriff.
570
00:51:15,489 --> 00:51:19,108
Absolutely nothing to worry about.
571
00:51:19,201 --> 00:51:23,070
You see, Wes'll come in first,
as he always does,
572
00:51:23,163 --> 00:51:26,907
with a... with a rifle
to look the situation over.
573
00:51:27,001 --> 00:51:31,917
Then he'll plant himself somewhere
around here to cover Griff's back.
574
00:51:32,006 --> 00:51:33,042
Now...
575
00:51:35,259 --> 00:51:37,251
then you see, Griffwill come in...
576
00:51:38,596 --> 00:51:40,553
he'll stop right here.
577
00:51:40,639 --> 00:51:42,221
He's cautious.
578
00:51:42,308 --> 00:51:46,393
Wiley, you've got nothing
to worry about at all,
579
00:51:46,478 --> 00:51:48,970
because, you know, you're gonna be...
580
00:51:49,064 --> 00:51:51,056
you're gonna be right here,
around the corner.
581
00:51:51,150 --> 00:51:53,062
Can't... Can't see you at all.
582
00:51:53,152 --> 00:51:54,734
Now, listen.
583
00:51:54,820 --> 00:51:58,404
Griff will call out, "Charlie Savage."
584
00:51:58,490 --> 00:52:00,231
And you say, "Yeah?"
585
00:52:00,326 --> 00:52:03,319
Then he'll call out,
he's got a warrant for you.
586
00:52:03,412 --> 00:52:05,904
And you say, "Come and get me!"
587
00:52:05,998 --> 00:52:08,160
And he'll say, "All right."
588
00:52:09,501 --> 00:52:10,867
Now, look.
589
00:52:15,883 --> 00:52:18,967
Griff will take that one step.
590
00:52:19,053 --> 00:52:22,137
That's what I mean.
That's when he'll see I'm not Charlie Savage.
591
00:52:22,222 --> 00:52:24,214
Nah.
592
00:52:26,101 --> 00:52:28,093
That's when he'll be dead.
593
00:52:37,529 --> 00:52:39,646
- Any luck?
- No.
594
00:52:39,740 --> 00:52:43,279
- No word on him in Phoenix or Prescott.
- What about Tucson?
595
00:52:43,369 --> 00:52:45,736
Well, they think he may have
slipped across the border.
596
00:52:45,829 --> 00:52:46,865
Griff!
597
00:52:49,750 --> 00:52:52,333
I've been lookin' all over for you.
Charlie Savage is in town.
598
00:52:52,419 --> 00:52:54,606
He's over at the Undertaker's Alley
waiting for a showdown.
599
00:52:54,630 --> 00:52:56,838
- Where's that?
- Across from the gunsmith shop.
600
00:52:56,924 --> 00:53:00,838
- Who told you he was in town waiting for me?
- Savage. Charlie Savage did.
601
00:53:00,928 --> 00:53:02,885
- He don't look scared.
- Thanks, Barney.
602
00:53:02,971 --> 00:53:05,258
- Well, come on!
- It's all right, Barney.
603
00:53:05,349 --> 00:53:06,430
Can I help?
604
00:53:06,517 --> 00:53:08,995
You go back and run your bathhouse.
I'll call you if I need you.
605
00:53:09,019 --> 00:53:10,851
All right, but don't forget.
606
00:53:14,400 --> 00:53:16,312
Well?
607
00:53:16,402 --> 00:53:18,109
Let's take a walk.
608
00:53:18,195 --> 00:53:21,563
We'd better wait
until we get Chico on that stage.
609
00:53:21,657 --> 00:53:23,614
Get him out of town.
610
00:53:23,701 --> 00:53:25,533
Here you are.
611
00:53:25,619 --> 00:53:27,110
Hey, Griff.
612
00:53:31,375 --> 00:53:33,662
Barney Cashman's been lookin' for you.
What's up?
613
00:53:33,752 --> 00:53:36,961
Not a thing. In you go.
614
00:53:42,928 --> 00:53:46,012
It might take a couple of days
to find out where Charlie Savage is holing up.
615
00:53:46,098 --> 00:53:47,134
Yep.
616
00:53:47,224 --> 00:53:49,591
- Might even take you a week.
- Yeah.
617
00:53:49,685 --> 00:53:51,972
- Can't I stick around till you run him down?
- Nope.
618
00:53:53,188 --> 00:53:54,804
Ah, come on, Griff.
619
00:53:54,898 --> 00:53:56,560
Say hello to the folks.
620
00:53:56,650 --> 00:54:00,815
Tell 'em we'll come home for a visit soon.
Maybe in the next few weeks.
621
00:54:00,904 --> 00:54:03,066
Tell 'em I got a surprise for 'em.
622
00:54:09,329 --> 00:54:11,912
You know, he really would
have made a good third gun.
623
00:54:14,293 --> 00:54:16,580
What's this about a surprise?
624
00:54:16,670 --> 00:54:19,037
I'm gettin' married.
625
00:54:19,131 --> 00:54:22,044
Well, you won't find many wives
who can make a gun.
626
00:54:22,134 --> 00:54:23,625
That's right.
627
00:54:24,511 --> 00:54:27,128
You, uh, gonna stick around here?
628
00:54:27,222 --> 00:54:28,713
Yeah.
629
00:54:29,767 --> 00:54:31,850
I'm gonna be city marshal.
630
00:54:31,935 --> 00:54:33,346
Pay any good?
631
00:54:33,437 --> 00:54:35,895
Oh, better than a federal job.
632
00:54:37,024 --> 00:54:39,767
Anyway,
they want the Bonell name for the job.
633
00:54:41,612 --> 00:54:45,105
You know, after you pick up Charlie Savage,
you'll need a new second gun.
634
00:54:45,199 --> 00:54:46,690
Yeah, that's right.
635
00:56:02,442 --> 00:56:03,478
Charlie Savage in there?
636
00:56:11,702 --> 00:56:12,783
Charlie Savage.
637
00:56:17,457 --> 00:56:18,948
Charlie Savage?
638
00:56:20,419 --> 00:56:21,500
Yeah?
639
00:56:22,754 --> 00:56:24,791
This is Griff Bonell.
I've got a warrant for you.
640
00:56:26,216 --> 00:56:29,296
Get rid of your gun and come out
with your hands high and your fingers spread.
641
00:56:37,853 --> 00:56:39,264
You hear me?
642
00:56:43,275 --> 00:56:44,275
Come on out.
643
00:56:53,285 --> 00:56:57,029
Come... and get me!
644
00:57:01,460 --> 00:57:02,667
All right.
645
00:57:12,638 --> 00:57:15,597
So you didn't need a third gun?
He had you right in his sights.
646
00:57:15,682 --> 00:57:16,798
Who is it?
647
00:57:19,102 --> 00:57:21,185
Charlie Savage.
648
00:57:27,986 --> 00:57:30,444
Barney Cashman told me
he was here calling for a showdown.
649
00:57:30,530 --> 00:57:33,068
I jumped the stage
as soon as it turned the corner.
650
00:57:33,867 --> 00:57:36,780
I got him right through the head.
One shot.
651
00:57:36,870 --> 00:57:38,702
And you wanted me to be a farmer.
652
00:57:42,876 --> 00:57:44,333
Now what did I do wrong?
653
00:57:44,920 --> 00:57:46,206
Now you've killed a man.
654
00:58:10,487 --> 00:58:13,104
- Murdered?
- He didn't die of old age.
655
00:58:13,198 --> 00:58:16,032
- I'll find out who rigged this up.
- Here.
656
00:58:17,035 --> 00:58:20,699
You're not gonna make this a personal fight,
not so long as I made you my second gun.
657
00:58:20,789 --> 00:58:22,906
- Understand?
- Yes, sir.
658
00:58:41,143 --> 00:58:43,635
Sure fix 'em up pretty in this camp.
659
00:58:48,442 --> 00:58:51,651
The last time I killed a man
was ten years ago.
660
00:58:51,737 --> 00:58:53,945
A boy.
661
00:58:54,031 --> 00:58:56,364
He was no good, like your brother.
662
00:58:56,450 --> 00:58:58,908
But he was still a boy, and I killed him.
663
00:58:58,994 --> 00:59:01,611
I could have made a crippling shot,
but I didn't.
664
00:59:02,706 --> 00:59:05,619
Did you ever see a dead boy's eyes
in the sky?
665
00:59:07,502 --> 00:59:09,619
The truest gun in the West.
666
00:59:09,713 --> 00:59:10,920
Ha.
667
00:59:12,591 --> 00:59:14,833
You know why I hate to get into fights?
668
00:59:14,926 --> 00:59:16,462
I can't miss.
669
00:59:16,553 --> 00:59:18,385
Am I talking too much?
670
00:59:20,432 --> 00:59:22,719
In my heart,
I've always asked forgiveness before I kill,
671
00:59:22,809 --> 00:59:26,428
just like an Indian asking forgiveness
from an animal before the slaughter.
672
00:59:27,439 --> 00:59:30,352
But you can't ask after you kill.
It's too late then.
673
00:59:32,903 --> 00:59:36,442
I didn't come here to talk about that.
I came to talk about Brockie.
674
00:59:37,783 --> 00:59:42,073
He put Charlie Savage's corpse
on public display in a store window.
675
00:59:43,288 --> 00:59:46,577
A boy who'd do a thing like that
is dead or nearly dead.
676
00:59:47,667 --> 00:59:50,034
But there's still time.
677
00:59:50,128 --> 00:59:52,666
You think he was mixed up in that ambush.
678
00:59:54,382 --> 00:59:56,294
I don't know what to think.
679
00:59:57,094 --> 00:59:59,177
My brother Wes is getting married.
680
00:59:59,262 --> 01:00:01,675
I'm pulling out right after the wedding.
681
01:00:01,765 --> 01:00:05,384
That's why I'm here to talk about Brockie.
682
01:00:05,477 --> 01:00:09,312
I know how close you are to him...
more like a son than a brother.
683
01:00:09,397 --> 01:00:11,935
I know. I've got a brother the same age.
684
01:00:13,652 --> 01:00:15,894
You can break yours
before you have to bury hinา.
685
01:00:22,577 --> 01:00:26,571
Sorry, Jessica, but I had to shoot him.
There was no other possible way...
686
01:00:41,763 --> 01:00:43,504
Why didn't you kill me?
687
01:00:43,598 --> 01:00:45,760
He thought you were my brother.
688
01:00:46,726 --> 01:00:49,844
Nobody wants to be associated with murder.
689
01:00:49,938 --> 01:00:53,147
Now Swain is dead, Savage is dead.
690
01:00:53,233 --> 01:00:56,817
Your agent on the Senate floor run off.
The governor turned his back on you.
691
01:00:56,903 --> 01:00:58,895
Everybody's desertin' the ship.
692
01:00:58,989 --> 01:01:02,278
The captain is drowning.
The Dragoons are breakin' up.
693
01:01:02,367 --> 01:01:04,654
And it's his fault. He's your enemy.
694
01:01:04,744 --> 01:01:07,452
He's out to crush you.
That's why I tried to kill hinา.
695
01:01:07,539 --> 01:01:10,122
To get your job back? Have you gone crazy?
696
01:01:13,128 --> 01:01:14,414
Job?
697
01:01:18,258 --> 01:01:22,172
Why do you think I lied for you,
stole, bribed, and cheated?
698
01:01:22,262 --> 01:01:24,254
For my job? For money?
699
01:01:27,267 --> 01:01:31,181
Jessica, I'm a man.
I have a man's feelings.
700
01:01:32,397 --> 01:01:35,561
You can't buy what I feel.
701
01:01:35,650 --> 01:01:38,233
A man can't keep this to himself forever.
702
01:01:39,112 --> 01:01:43,607
I kept telling myself,
"Patience. Hold on. Hold fast.
703
01:01:43,700 --> 01:01:45,657
She'll understand."
704
01:01:45,744 --> 01:01:48,987
But a man can only wait for so long.
705
01:01:50,123 --> 01:01:55,835
And a man has got to do something
about what's in his heart,
706
01:01:55,921 --> 01:01:57,753
or it'll break.
707
01:01:59,883 --> 01:02:02,216
What do you want to do with him?
708
01:02:04,095 --> 01:02:05,586
Nothing.
709
01:02:13,772 --> 01:02:15,684
Jessica.
710
01:02:15,774 --> 01:02:19,484
Jessica, don't do that to me.
Please, Jessica, don't.
711
01:02:19,569 --> 01:02:22,733
Don't pay me off like the others.
712
01:02:22,822 --> 01:02:25,030
Please, Jessica.
713
01:02:25,116 --> 01:02:26,573
Jessica.
714
01:02:26,660 --> 01:02:28,276
Don't do that.
715
01:02:37,545 --> 01:02:39,036
Please.
716
01:02:40,382 --> 01:02:42,374
Jessica, please.
717
01:02:42,467 --> 01:02:44,174
I'm sorry, Ned.
718
01:03:08,535 --> 01:03:11,573
You know the real reason
why he tried to kill you.
719
01:03:12,289 --> 01:03:14,451
He knows I'm in love with you.
720
01:03:16,543 --> 01:03:19,126
Everything he said is true.
The Dragoons is crumbling.
721
01:03:19,212 --> 01:03:22,546
But I don't care anymore.
I could save it, but I don't want to.
722
01:03:24,050 --> 01:03:25,666
I know how he feels.
723
01:03:27,220 --> 01:03:30,179
He feels about me
the way I feel about you.
724
01:03:32,350 --> 01:03:35,434
But we can forget him now
and everything else.
725
01:03:37,439 --> 01:03:41,558
The boy you killed, the life I've led...
everything. Nothing can hurt us now.
726
01:03:42,485 --> 01:03:44,818
You're not leaving here without me, Griff.
727
01:03:49,117 --> 01:03:51,450
What's happened to us is like war...
728
01:03:53,038 --> 01:03:56,873
easy to start, hard to stop.
729
01:03:59,377 --> 01:04:03,087
I never knew how to like anybody
until I knew how to love.
730
01:04:06,760 --> 01:04:08,752
And I like you, Griff.
731
01:04:22,233 --> 01:04:25,601
- What's that?
- Nothing. Nothing.
732
01:04:34,079 --> 01:04:35,945
We'd better take a look.
733
01:05:23,670 --> 01:05:26,287
I want those church bells ringing, Sexton.
734
01:05:26,381 --> 01:05:29,294
Don't you worry about 'em.
They'll be ringing.
735
01:05:29,384 --> 01:05:32,092
And you, Mr. Fly,
you'd better make this your best job.
736
01:05:32,178 --> 01:05:36,263
First time I had to wash
to take a wedding picture, Mr. Spanger.
737
01:05:36,349 --> 01:05:38,432
Have you gotten plenty of rice?
738
01:05:38,518 --> 01:05:40,555
Every bag in camp.
739
01:06:01,875 --> 01:06:04,103
Here they come. Here they come.
740
01:06:04,127 --> 01:06:06,494
Here they come. Here they come.
741
01:06:13,595 --> 01:06:15,803
Will you come in a little closer, please?
742
01:06:18,099 --> 01:06:19,715
All right. Heads up.
743
01:06:22,770 --> 01:06:24,181
Hold it.
744
01:06:28,151 --> 01:06:29,892
Over here.
745
01:06:29,986 --> 01:06:32,649
One more.
746
01:06:32,739 --> 01:06:35,732
Aren't you gonna kiss the bride, Griff?
747
01:06:42,999 --> 01:06:44,911
Wes! Wes!
748
01:06:45,001 --> 01:06:46,537
Wes!
749
01:06:47,253 --> 01:06:49,085
Wes! Wes!
750
01:06:49,172 --> 01:06:53,132
Wes! Wes! Wes!
751
01:06:53,218 --> 01:06:56,427
Wes! Wes, Wes!
752
01:06:56,513 --> 01:06:58,505
Wes!
753
01:07:06,147 --> 01:07:12,690
♪ Although the way before me ♪
754
01:07:13,988 --> 01:07:21,282
♪ May be a road that's stormy ♪
755
01:07:22,038 --> 01:07:28,251
♪ God has his arms around me ♪
756
01:07:30,797 --> 01:07:36,759
♪ I'm not afraid ♪
757
01:07:37,387 --> 01:07:43,509
♪ And though I stumble blindly ♪
758
01:07:45,144 --> 01:07:51,357
♪ I see a light that's kindly ♪
759
01:07:52,819 --> 01:07:59,658
♪ God has his arms around me ♪
760
01:08:01,661 --> 01:08:07,749
♪ I'm not afraid ♪
761
01:08:08,084 --> 01:08:13,955
♪ Though worldly cares betide me ♪
762
01:08:14,048 --> 01:08:19,589
♪ I have my faith to guide me ♪
763
01:08:19,679 --> 01:08:25,596
♪ I know he's here beside me ♪
764
01:08:26,603 --> 01:08:33,316
♪ He's made it known ♪
765
01:08:33,985 --> 01:08:39,947
♪ I feel his love surround me ♪
766
01:08:41,492 --> 01:08:48,365
♪ His tender touch has found me ♪
767
01:08:49,208 --> 01:08:56,331
♪ God has his arms around me ♪
768
01:08:57,967 --> 01:09:04,806
♪ I'm not alone ♪
769
01:09:06,142 --> 01:09:16,141
♪ I'm not alone ♪
770
01:09:24,160 --> 01:09:25,321
Whoa.
771
01:10:34,856 --> 01:10:37,793
If you weren't full of this cheap gun,
this whole mess wouldn't have happened.
772
01:10:37,817 --> 01:10:42,687
And you, you're lucky you kissed the bride,
or else my bullet would be in your head!
773
01:10:42,780 --> 01:10:44,772
I'll do everything I can to see him live.
774
01:11:10,141 --> 01:11:12,975
Well, the government's gonna play fair.
775
01:11:13,060 --> 01:11:16,724
In view of your cooperation,
they're gonna drop the charges against you.
776
01:11:17,565 --> 01:11:22,230
But as your lawyer, I must tell you again,
you didn't have to give 'em so much.
777
01:11:22,320 --> 01:11:24,937
They would have been satisfied with half.
778
01:11:25,031 --> 01:11:28,775
I tell you, the politicians were flabbergasted
when they found out what you were gonna do.
779
01:11:30,870 --> 01:11:34,034
You, uh...
You could still be boss, you know,
780
01:11:34,123 --> 01:11:35,955
if you wanted to.
781
01:11:36,834 --> 01:11:39,952
Sure, sure. The government knows
you kept back a lot of the tax money
782
01:11:40,046 --> 01:11:42,914
that Logan and his gunmen collected,
783
01:11:43,007 --> 01:11:46,796
but Uncle Sam got twice as much that way
than he did before you came along.
784
01:11:48,846 --> 01:11:51,930
Miss Drummond, you know what this means?
785
01:11:52,934 --> 01:11:57,770
They'll take away your land,
your cattle, your house...
786
01:11:58,523 --> 01:12:00,936
everything you built up.
787
01:12:01,025 --> 01:12:02,516
Everything.
788
01:12:33,307 --> 01:12:36,471
Where you been all this time?
Holdin' hands with Griff Bonell?
789
01:12:36,561 --> 01:12:38,974
Got any money left to fight for me?
790
01:12:39,063 --> 01:12:41,771
- The fight's over, Brockie.
- It's never over!
791
01:12:41,858 --> 01:12:44,628
You've been buying people all your life.
You've gotta get me out of this!
792
01:12:44,652 --> 01:12:47,144
I spent every dollar I could hang onto.
793
01:12:47,238 --> 01:12:49,070
The judge and jury couldn't be bought.
794
01:12:49,156 --> 01:12:51,614
Well, get an appeal! We can still win!
795
01:12:51,701 --> 01:12:53,237
We lost.
796
01:12:53,327 --> 01:12:55,410
- "We!" It's my neck!
- I know.
797
01:12:57,081 --> 01:12:59,539
But there's nothing more I can do for you.
798
01:12:59,625 --> 01:13:01,912
You killed a United States marshal.
799
01:13:03,379 --> 01:13:06,793
If it weren't for his brother,
you'd get me out of this right now.
800
01:13:07,675 --> 01:13:09,667
You've got to hang, Brockie.
801
01:13:17,977 --> 01:13:18,808
Come.
802
01:13:18,895 --> 01:13:22,059
We got a rope, but the government
won't let us hang you. Come on.
803
01:13:23,065 --> 01:13:25,057
Jess.
804
01:13:25,151 --> 01:13:26,642
You're right, Jess.
805
01:13:28,863 --> 01:13:31,355
You've been coverin' for me all my life.
806
01:13:32,283 --> 01:13:34,400
I'm sorry. I'll take my medicine.
807
01:13:34,493 --> 01:13:36,485
Oh, Brockie!
808
01:13:37,997 --> 01:13:39,613
Brockie, don't!
809
01:13:40,166 --> 01:13:43,500
Don't, Brockie! Throw your gun down!
810
01:13:44,045 --> 01:13:45,832
Brockie, don't!
811
01:13:45,922 --> 01:13:47,538
Brockie, don't!
812
01:13:51,510 --> 01:13:56,175
Brockie. Get rid of your gun.
Put your hands high and your fingers spread.
813
01:14:00,269 --> 01:14:02,886
What are you afraid of, Griff?
814
01:14:05,274 --> 01:14:06,274
Come on out!
815
01:14:14,325 --> 01:14:15,691
What are you waiting for?
816
01:14:17,995 --> 01:14:19,702
Let's see you shoot her!
817
01:14:36,973 --> 01:14:38,464
I'm killed!
818
01:14:39,558 --> 01:14:41,641
Mr. Bonell, I'm killed!
819
01:14:50,653 --> 01:14:52,144
Get a doctor. She'll live.
820
01:15:38,701 --> 01:15:40,693
Miss Drummond.
821
01:15:40,786 --> 01:15:43,324
What are you doing out of bed?
You know what Doc Hudson said.
822
01:15:43,414 --> 01:15:44,780
I'm all right, Mr. Cashman.
823
01:15:44,874 --> 01:15:47,207
Now, get back to your room right now,
Miss Drummond.
824
01:15:47,293 --> 01:15:49,330
The Doc said
not to let you out of the hotel.
825
01:15:49,420 --> 01:15:51,753
Thank you very much, but I'll be all right.
826
01:15:56,844 --> 01:16:01,384
You're a lucky woman
it was Griff Bonell who done that shootin'.
827
01:16:01,474 --> 01:16:04,683
He put that bullet in you
right where he wanted it put.
828
01:16:04,769 --> 01:16:06,681
I know that, Mr. Spanger.
829
01:16:08,397 --> 01:16:11,811
There's nothing I can do,
or say, or pray for
830
01:16:11,901 --> 01:16:14,109
that will bring him back to you.
831
01:16:17,156 --> 01:16:19,990
It's very hard to forget the man you love.
832
01:16:21,160 --> 01:16:22,651
I know.
833
01:16:24,789 --> 01:16:27,657
You have one thing in your favor,
Mrs. Bonell.
834
01:16:29,335 --> 01:16:30,746
Youth.
835
01:17:00,282 --> 01:17:04,322
♪ She's a high-riding woman ♪
836
01:17:04,411 --> 01:17:05,993
♪ With a whip ♪
837
01:17:07,790 --> 01:17:14,253
♪ She's a woman that all men desire ♪
838
01:17:15,297 --> 01:17:19,507
♪ But there's no man can tame her ♪
839
01:17:19,593 --> 01:17:22,961
♪ That's why they name her ♪
840
01:17:23,055 --> 01:17:27,220
♪ The high-riding woman with a whip ♪
841
01:17:29,520 --> 01:17:34,481
♪ She commands, and men obey ♪
842
01:17:38,154 --> 01:17:41,147
Barney meant no harm by that.
He just likes that song.
843
01:17:42,032 --> 01:17:45,366
You wouldn't take my advice, marshal.
I'm going to take it myself.
844
01:17:45,452 --> 01:17:47,193
- Where are you going?
- California.
845
01:17:49,081 --> 01:17:51,869
What about Jessica Drummond?
846
01:17:53,711 --> 01:17:55,498
I want to talk about her, Griff.
847
01:17:58,966 --> 01:18:02,175
You know, you did something for her
that you wouldn't have done for Ma
848
01:18:02,261 --> 01:18:04,844
or Wes or me or anybody else.
849
01:18:04,930 --> 01:18:06,887
You lost your head.
850
01:18:08,434 --> 01:18:12,269
You didn't kill him like a peace officer.
You blew up inside.
851
01:18:12,354 --> 01:18:14,767
Did everything you learned me not to do.
852
01:18:16,525 --> 01:18:19,609
Must have loved her an awful lot
to kill Brockie the way you did.
853
01:18:20,154 --> 01:18:22,191
You don't talk like a wet nose anymore, Chico.
854
01:18:22,281 --> 01:18:24,614
- Then why don't you go to her?
- You think it's me?
855
01:18:24,700 --> 01:18:27,738
I want her, I'll never have her
because she won't have me.
856
01:18:29,038 --> 01:18:31,478
Chico, if she had killed you,
I never would have forgiven her.
857
01:18:31,540 --> 01:18:33,532
You know why?
858
01:18:33,626 --> 01:18:35,162
'Cause I'm not big enough.
859
01:18:37,004 --> 01:18:38,620
You got to be big to forgive.
860
01:19:05,032 --> 01:19:07,945
♪ When she rides ♪
861
01:19:08,035 --> 01:19:13,201
♪ And the wind is in her hair ♪
862
01:19:14,667 --> 01:19:18,752
♪ She has eyes full of life ♪
863
01:19:18,837 --> 01:19:21,955
- Griff! Griff!
- ♪ Full of fire ♪
864
01:19:22,049 --> 01:19:24,086
Mr. Bonell!
865
01:19:24,176 --> 01:19:27,886
- ♪ But if someone could break her ♪
- Griff!
866
01:19:28,722 --> 01:19:32,090
- Griff! Griff!
- ♪ And take her whip away ♪
867
01:19:32,184 --> 01:19:33,220
Mr. Bonell!
868
01:19:33,310 --> 01:19:35,472
♪ Someone big ♪
869
01:19:35,562 --> 01:19:37,679
♪ Someone strong ♪
870
01:19:37,773 --> 01:19:42,268
♪ Someone tall ♪
871
01:19:42,361 --> 01:19:44,728
♪ You may find ♪
872
01:19:44,822 --> 01:19:48,406
♪ That the woman with a whip ♪
873
01:19:51,287 --> 01:19:56,453
♪ Is only a woman ♪
874
01:19:56,542 --> 01:19:59,410
♪ After all ♪
68348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.