All language subtitles for Escape.Room.2019.HC.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,499 --> 00:00:43,355 [♪♪♪] 2 00:00:45,147 --> 00:00:50,147 Subtitles by explosiveskull 3 00:01:11,355 --> 00:01:12,312 [GRUNTING] 4 00:01:12,314 --> 00:01:13,497 Fuck! 5 00:01:13,499 --> 00:01:15,355 [PANTING] 6 00:01:27,450 --> 00:01:29,753 Okay, I've got ten numbers, four spots. 7 00:01:29,755 --> 00:01:31,353 I need a four-digit code. 8 00:01:31,355 --> 00:01:32,667 [CLANKING] 9 00:01:33,947 --> 00:01:35,577 No, no, no. 10 00:01:35,579 --> 00:01:36,955 Shit! What now? 11 00:01:41,947 --> 00:01:43,195 Shit. 12 00:01:44,155 --> 00:01:45,881 Jesus Christ. 13 00:01:45,883 --> 00:01:47,897 Clues. 14 00:01:47,899 --> 00:01:49,499 Shit. Okay. 15 00:01:50,618 --> 00:01:52,539 That's nothing. 16 00:01:54,586 --> 00:01:56,728 "Follow the light to greener pastures." 17 00:01:56,730 --> 00:01:59,833 What does that mean? What does that mean? 18 00:01:59,835 --> 00:02:01,211 Light? What light? 19 00:02:05,466 --> 00:02:07,801 Light. Follow the light. 20 00:02:07,803 --> 00:02:09,913 Green. Green book, yeah. 21 00:02:09,915 --> 00:02:12,187 Greener pastures. Okay. Yeah, all right. 22 00:02:13,242 --> 00:02:15,227 [MUTTERING] 23 00:02:16,794 --> 00:02:18,298 [GRUNTING] 24 00:02:26,747 --> 00:02:27,612 Oh! 25 00:02:29,210 --> 00:02:31,833 "At any point in history, to watch another die, 26 00:02:31,835 --> 00:02:34,746 unveils time's great mystery, while leaving you alive." 27 00:02:34,748 --> 00:02:37,143 Time. Time. Some kind of clock. 28 00:02:37,145 --> 00:02:38,139 Shit. 29 00:02:39,417 --> 00:02:40,601 Where's the clock? 30 00:02:40,603 --> 00:02:41,916 I don't see a goddamn clock! 31 00:02:45,721 --> 00:02:48,826 "To watch another person die." Yeah. Okay, yeah. 32 00:02:51,354 --> 00:02:53,657 "To watch another person die." 33 00:02:53,659 --> 00:02:55,033 Oh, shit! 34 00:02:55,035 --> 00:02:56,792 [YELPING] 35 00:02:56,794 --> 00:03:00,089 [STAMMERING] Okay. They're pointing! Let's see. 36 00:03:00,091 --> 00:03:02,872 It's time. It's hands on a clock. Yeah. 37 00:03:02,874 --> 00:03:05,433 That one's four! Four o'clock! 38 00:03:05,435 --> 00:03:06,680 Eight. 39 00:03:06,682 --> 00:03:08,215 Six! 40 00:03:08,217 --> 00:03:10,490 Two! That's the number, that's the code! 41 00:03:12,218 --> 00:03:15,672 Okay. Where's the four? Shit. Come on. 42 00:03:15,674 --> 00:03:18,425 All right. Okay. Yeah, good. 43 00:03:18,427 --> 00:03:20,668 Come on, come on! Eight! 44 00:03:22,235 --> 00:03:23,099 Six. 45 00:03:25,467 --> 00:03:26,617 Oh, my God. 46 00:03:26,619 --> 00:03:29,336 Where's the...? Six, six, six! 47 00:03:29,338 --> 00:03:30,458 Oh, God! 48 00:03:32,379 --> 00:03:35,256 Two, two! Yeah. Okay. Come on. 49 00:03:35,258 --> 00:03:36,379 [MUTTERING] Come on. 50 00:03:38,460 --> 00:03:41,593 Come on! Why isn't it working? 51 00:03:41,595 --> 00:03:42,872 Oh, shit. 52 00:03:42,874 --> 00:03:44,186 [YELPING] 53 00:03:45,595 --> 00:03:46,875 Come on. 54 00:03:48,890 --> 00:03:51,322 Open! Come on, open! 55 00:03:55,994 --> 00:03:58,104 Oh, God, there's no way out! 56 00:03:58,106 --> 00:03:59,963 [GRUNTING] 57 00:04:04,282 --> 00:04:06,840 Please get me out! 58 00:04:06,842 --> 00:04:08,633 Shit! No! 59 00:04:08,635 --> 00:04:10,263 No! 60 00:04:10,265 --> 00:04:11,708 [SCREAMING] 61 00:04:20,090 --> 00:04:22,907 [♪♪♪] 62 00:04:41,274 --> 00:04:43,610 [SIRENS WAILING] 63 00:04:47,547 --> 00:04:49,593 PROFESSOR: Has anyone ever heard the saying, 64 00:04:49,595 --> 00:04:51,192 "A watched pot never boils"? 65 00:04:51,194 --> 00:04:54,328 Well, on a quantum scale, that may actually be true. 66 00:04:54,330 --> 00:04:57,210 Does anyone know what the quantum Zeno effect is? 67 00:04:58,426 --> 00:05:01,016 Wow, guys, not all at once now. 68 00:05:01,018 --> 00:05:02,267 [CLEARS THROAT] 69 00:05:09,114 --> 00:05:11,097 Well, it may well be 70 00:05:11,099 --> 00:05:13,976 one of the oddest things in quantum physics. 71 00:05:13,978 --> 00:05:18,423 Simply put, observation stops movement. 72 00:05:18,425 --> 00:05:20,505 Atoms won't change while you watch them. 73 00:05:20,507 --> 00:05:23,448 [BELL RINGING] 74 00:05:23,450 --> 00:05:25,305 All right, that's all the time we have. 75 00:05:25,307 --> 00:05:27,449 Have a good holiday. See you after the break. 76 00:05:27,451 --> 00:05:29,529 Happy Thanksgiving. 77 00:05:29,531 --> 00:05:32,376 [STUDENTS CHATTERING INDISTINCTLY] 78 00:05:32,378 --> 00:05:35,255 Zoey, can I talk to you for a minute? 79 00:05:35,257 --> 00:05:37,943 I read your paper on the quantum Zeno effect. 80 00:05:37,945 --> 00:05:39,545 So, you want to be heard. 81 00:05:39,547 --> 00:05:41,113 You want to share what you know, 82 00:05:41,115 --> 00:05:43,260 but only in the safety of your own dorm room? 83 00:05:44,347 --> 00:05:47,031 I'll try and speak up more. 84 00:05:47,033 --> 00:05:49,528 It might seem like reducing the number of variables 85 00:05:49,530 --> 00:05:51,383 in your life will control the outcome, 86 00:05:51,385 --> 00:05:53,817 but life isn't a science experiment. 87 00:05:53,819 --> 00:05:56,216 You can't contain your world forever. 88 00:05:56,218 --> 00:05:58,328 Try doing one thing that scares you 89 00:05:58,330 --> 00:05:59,928 over break, okay? 90 00:05:59,930 --> 00:06:01,338 Okay. 91 00:06:02,746 --> 00:06:04,571 [ENGINE REVVING] 92 00:06:10,363 --> 00:06:12,280 [♪♪♪] 93 00:06:12,282 --> 00:06:13,912 JASON: Ray, it's Jason. Listen. 94 00:06:13,914 --> 00:06:16,217 You want to buy a boat by retirement, right? 95 00:06:16,219 --> 00:06:18,329 Well, keep focusing on these low-beta stocks, 96 00:06:18,331 --> 00:06:20,632 and it's going to be a rowboat with rented oars. 97 00:06:20,634 --> 00:06:22,137 By the end of the first quarter, 98 00:06:22,139 --> 00:06:23,736 the market's going to see a 10-percent return, 99 00:06:23,738 --> 00:06:25,850 while you'll be sailing away with 30. 100 00:06:27,098 --> 00:06:29,049 Uh-huh. 101 00:06:29,051 --> 00:06:31,640 Hey, you won't regret it. 102 00:06:31,642 --> 00:06:35,000 I must be like the Mr. Miyagi of trading to you, Charlie. 103 00:06:35,002 --> 00:06:36,376 "Mr...?" 104 00:06:36,378 --> 00:06:37,784 Jesus Christ, kid, what year were you born? 105 00:06:37,786 --> 00:06:39,319 He's this wise, old Japanese man 106 00:06:39,321 --> 00:06:42,263 who taught a kid karate so he could beat up other kids. 107 00:06:42,265 --> 00:06:43,831 Mr. Ackerman for you on line one. 108 00:06:43,833 --> 00:06:45,498 100 bucks says I'm getting a gift. 109 00:06:47,130 --> 00:06:50,745 Congratulations, Mr. Ackerman. Are you celebrating? 110 00:06:50,747 --> 00:06:54,072 [CHUCKLES] Well, thank you. Thank you, Mr. Ackerman. 111 00:06:54,074 --> 00:06:56,347 No. No, no, no, I couldn't accept a gift. 112 00:06:57,786 --> 00:06:58,968 Uh-huh. 113 00:06:58,970 --> 00:07:01,336 A private jet. To Tahiti? 114 00:07:01,338 --> 00:07:03,321 Wow. 115 00:07:03,323 --> 00:07:05,433 Your home there. Uh-huh. 116 00:07:05,435 --> 00:07:06,746 Heh. 117 00:07:08,155 --> 00:07:10,712 Now, that sounds like a hell of a weekend. 118 00:07:10,714 --> 00:07:14,200 Man who catch fly with chopstick... 119 00:07:14,202 --> 00:07:17,017 accomplish anything. 120 00:07:17,019 --> 00:07:19,003 You, beginner luck. 121 00:07:23,098 --> 00:07:25,529 Wax on, wax off. 122 00:07:25,531 --> 00:07:27,896 Hey, Gary. I, uh... 123 00:07:27,898 --> 00:07:30,488 I heard there was... 124 00:07:30,490 --> 00:07:33,784 an opening up front at checkout. 125 00:07:33,786 --> 00:07:36,631 I could use the bump. 126 00:07:36,633 --> 00:07:38,520 I'm trying to move out of my mom's. 127 00:07:38,522 --> 00:07:40,537 It's starting to cramp her style. 128 00:07:40,539 --> 00:07:42,392 Look, I feel for you, kid. 129 00:07:42,394 --> 00:07:44,380 I really do. You know, I do. 130 00:07:46,138 --> 00:07:49,339 It's just putting you out front would be bad for business. 131 00:07:52,953 --> 00:07:53,979 Yeah. 132 00:07:55,738 --> 00:07:57,944 Yeah, I'm not cut out for 133 00:07:57,946 --> 00:08:00,379 customer service shit anyhow, so... 134 00:08:03,226 --> 00:08:04,540 Ben... 135 00:08:06,202 --> 00:08:08,699 you've got to find healthier ways to unwind. 136 00:08:10,267 --> 00:08:12,666 Go outside, make a friend. 137 00:08:14,681 --> 00:08:17,912 - I didn't mean to... - It's fine, it's fine. Sorry. 138 00:08:17,914 --> 00:08:19,449 [SNIFFS] 139 00:08:19,451 --> 00:08:21,339 Yeah. Thanks, Gary. 140 00:08:28,858 --> 00:08:30,745 A messenger dropped this off for you. 141 00:08:30,747 --> 00:08:32,184 It's from Mr. Ackerman. 142 00:08:32,186 --> 00:08:33,623 Of course it is. 143 00:08:33,625 --> 00:08:35,066 This better be keys to a Tesla. 144 00:08:42,105 --> 00:08:44,442 "For always thinking outside the box." 145 00:08:47,706 --> 00:08:49,880 Well, it seems like Mr. Ackerman has graduated 146 00:08:49,882 --> 00:08:53,787 from sending single malts to boxes that don't open. 147 00:08:55,419 --> 00:08:58,072 Yeah. Rich people are weird. 148 00:08:58,074 --> 00:08:59,959 Money can't buy you happiness. 149 00:08:59,961 --> 00:09:02,457 You better afford your own brand of misery, Charlie. 150 00:09:02,459 --> 00:09:06,232 - Happy Thanksgiving. - Whatever. I'll be in tomorrow. 151 00:09:06,234 --> 00:09:08,152 [RAP MUSIC PLAYING] 152 00:09:08,154 --> 00:09:10,040 [PEOPLE WHOOPING] 153 00:09:10,042 --> 00:09:12,215 ♪ They say sleep Is the cousin of death ♪ 154 00:09:12,217 --> 00:09:14,455 ALLISON: Hey, offer still stands. 155 00:09:14,457 --> 00:09:15,833 Are you sure you don't want to come 156 00:09:15,835 --> 00:09:17,144 to my family's for Thanksgiving? 157 00:09:17,146 --> 00:09:18,776 Thank you, but, you know, 158 00:09:18,778 --> 00:09:20,792 big family dinners aren't really my thing. 159 00:09:20,794 --> 00:09:22,265 Okay. 160 00:09:22,267 --> 00:09:23,611 [LAMP CLICKS] 161 00:09:25,657 --> 00:09:28,633 You know, I'm really psyched about having time to myself. 162 00:09:28,635 --> 00:09:30,263 I've been wanting to take a stab 163 00:09:30,265 --> 00:09:33,433 at one of those cuboid conjectures for, like, forever. 164 00:09:33,435 --> 00:09:35,127 It's really cool, actually. 165 00:09:35,129 --> 00:09:36,633 They claim irreducibility 166 00:09:36,635 --> 00:09:38,616 of three univariate polynomials 167 00:09:38,618 --> 00:09:41,465 with integer coefficients and if that is true, 168 00:09:41,467 --> 00:09:45,463 then Euler's concept of a perfect box can't exist. 169 00:09:45,465 --> 00:09:47,130 Wow. 170 00:09:48,954 --> 00:09:50,904 [CHUCKLES] 171 00:09:50,906 --> 00:09:54,905 You know, sometimes I wonder if you just make up words 172 00:09:54,907 --> 00:09:57,239 because you know I won't Google them. 173 00:09:57,241 --> 00:09:58,359 [CHUCKLES] 174 00:09:58,361 --> 00:09:59,896 [DOOR OPENS] 175 00:09:59,898 --> 00:10:02,040 [MUSIC PLAYING INDISTINCTLY] 176 00:10:02,042 --> 00:10:03,355 [DOOR CLOSES] 177 00:10:11,898 --> 00:10:13,211 [QUIET RATTLING] 178 00:10:18,617 --> 00:10:20,376 Not again. 179 00:10:20,378 --> 00:10:22,203 [♪♪♪] 180 00:10:26,394 --> 00:10:28,379 [PANTING] 181 00:10:29,690 --> 00:10:31,415 [PEOPLE SCREAMING] 182 00:10:31,417 --> 00:10:33,208 [BEEPING] 183 00:10:33,210 --> 00:10:35,066 - [ZIPS LOUDLY] - [GASPING] 184 00:10:36,155 --> 00:10:37,689 Are you okay? 185 00:10:37,691 --> 00:10:39,224 Yeah, I'm sorry. 186 00:10:39,226 --> 00:10:42,011 Well, I'm out of here. 187 00:10:42,938 --> 00:10:44,378 Okay. 188 00:10:48,954 --> 00:10:50,011 [SIGHS] 189 00:10:58,426 --> 00:11:00,984 Hey, this is for you. 190 00:11:00,986 --> 00:11:04,472 It's from your professor. 191 00:11:04,474 --> 00:11:06,584 - Oh. - Wait. 192 00:11:06,586 --> 00:11:08,503 You guys aren't doing it, are you? 193 00:11:08,505 --> 00:11:09,656 [SCOFFS] 194 00:11:09,658 --> 00:11:11,640 What? No. 195 00:11:11,642 --> 00:11:14,552 Well, have fun playing with your... 196 00:11:14,554 --> 00:11:15,610 box. 197 00:11:17,275 --> 00:11:18,907 Bye, Allison. 198 00:11:20,665 --> 00:11:21,818 Bye. 199 00:11:28,539 --> 00:11:30,171 "Open new doors." 200 00:11:35,225 --> 00:11:37,050 [♪♪♪] 201 00:11:46,393 --> 00:11:48,506 [WHIRRING] 202 00:11:58,618 --> 00:12:00,699 "A chance to escape." 203 00:12:23,929 --> 00:12:25,050 [CLICKS] 204 00:12:30,907 --> 00:12:31,899 [CLICKS] 205 00:12:35,994 --> 00:12:38,616 MAN [ON COMPUTER]: Remember, the puzzle box is intuitive. 206 00:12:38,618 --> 00:12:40,122 You don't want to force it. 207 00:12:44,857 --> 00:12:46,329 - [CLICKS] - [GASPS] 208 00:12:53,945 --> 00:12:56,057 Snap, crackle, and... 209 00:12:56,059 --> 00:12:57,592 [BOXES CLICK] 210 00:12:57,594 --> 00:12:58,490 Heh. 211 00:13:01,818 --> 00:13:04,441 I hate you. 212 00:13:04,443 --> 00:13:07,512 [BOXES CLICK] 213 00:13:07,514 --> 00:13:10,583 Give this to the guy that failed eighth grade math. 214 00:13:10,585 --> 00:13:12,218 Great idea, Gary. 215 00:13:14,747 --> 00:13:16,666 This is the biggest waste of... 216 00:13:21,848 --> 00:13:25,976 "This serves as an entry voucher for Minos Escape Rooms." 217 00:13:25,978 --> 00:13:28,504 "Be the first to escape our most immersive rooms yet 218 00:13:28,506 --> 00:13:31,031 and win $10,000." 219 00:13:31,033 --> 00:13:34,011 "RSVP at minosescaperooms.com." 220 00:13:58,361 --> 00:14:00,056 - [WIND WHISTLING] - [CAR CHIRPS] 221 00:14:00,058 --> 00:14:01,624 Hi. 222 00:14:01,626 --> 00:14:04,151 This is the Minos building? 223 00:14:04,153 --> 00:14:06,139 - I think so. - Thanks. 224 00:14:11,226 --> 00:14:13,499 Yeah, it's going to kill me, I know. 225 00:14:16,538 --> 00:14:17,848 Hi. 226 00:14:17,850 --> 00:14:19,512 Yeah. I'm here for the escape room. 227 00:14:19,514 --> 00:14:20,506 ID please. 228 00:14:26,650 --> 00:14:27,546 Thanks. 229 00:14:33,786 --> 00:14:36,632 - Most guys buy me dinner first. - I need to collect your phone. 230 00:14:36,634 --> 00:14:37,975 Really? Why? 231 00:14:37,977 --> 00:14:39,543 You can't be Twittering pictures of the puzzles. 232 00:14:39,545 --> 00:14:42,457 - Okay. - Third floor. 233 00:14:42,459 --> 00:14:43,898 Okay, thanks. 234 00:14:44,986 --> 00:14:46,906 Thank you for your service. 235 00:14:49,113 --> 00:14:50,938 [♪♪♪] 236 00:14:54,235 --> 00:14:55,577 DANNY: Hold the door, please. 237 00:15:03,962 --> 00:15:05,432 I always sneak in a second one. 238 00:15:05,434 --> 00:15:08,379 - The waiting rooms can get so boring. - Mm. 239 00:15:11,482 --> 00:15:12,824 [ELEVATOR DINGS] 240 00:15:12,826 --> 00:15:14,265 [PHONE GAME CHIMING] 241 00:15:18,008 --> 00:15:19,418 DANNY: Yes! 242 00:15:26,169 --> 00:15:28,026 [♪♪♪] 243 00:15:31,130 --> 00:15:33,047 [CLEARS THROAT] 244 00:15:33,049 --> 00:15:36,088 WOMAN: Please have a seat. Someone will be with you shortly. 245 00:15:36,090 --> 00:15:37,528 Okay, thanks. 246 00:15:37,530 --> 00:15:39,415 MIKE: Quite the welcome wagon, isn't she? 247 00:15:39,417 --> 00:15:41,112 JASON: Super friendly. Heh. 248 00:15:41,114 --> 00:15:43,545 - Hey, Michael. Mike. - Amanda. 249 00:15:43,547 --> 00:15:45,592 - Your name's Amanda? - Yeah. 250 00:15:45,594 --> 00:15:47,031 - Isn't that funny? - AMANDA: What? 251 00:15:47,033 --> 00:15:49,079 I had a family dog growing up named Amanda. 252 00:15:49,081 --> 00:15:50,903 She was a cute, little husky-collie. 253 00:15:50,905 --> 00:15:52,120 Two different colored eyes, actually. 254 00:15:52,122 --> 00:15:53,079 It was very unique. Yeah. 255 00:15:53,081 --> 00:15:54,423 Cool. 256 00:15:54,425 --> 00:15:57,751 Yeah, she was cool. Yeah, and then she died. 257 00:15:57,753 --> 00:15:59,640 You know, dogs die. 258 00:15:59,642 --> 00:16:00,891 [CLEARS THROAT] 259 00:16:07,513 --> 00:16:09,911 Hitchhiking accident. 260 00:16:09,913 --> 00:16:11,640 Can you still play video games? 261 00:16:11,642 --> 00:16:14,136 No. No, man. Unfortunately I can't, 262 00:16:14,138 --> 00:16:17,496 so I just have sex with adult women to fill the time. 263 00:16:17,498 --> 00:16:20,442 - Heh. Okay. - Yeah. 264 00:16:22,489 --> 00:16:23,930 [LAUGHS] 265 00:16:25,369 --> 00:16:26,968 Uh... 266 00:16:26,970 --> 00:16:28,344 Sorry. Hi. 267 00:16:28,346 --> 00:16:30,616 - Hi. - AMANDA: Do I know you? 268 00:16:30,618 --> 00:16:33,015 No, I don't think so. 269 00:16:33,017 --> 00:16:35,671 Really? You look really familiar to me. 270 00:16:35,673 --> 00:16:37,978 You're not on TV or something, are you? 271 00:16:39,930 --> 00:16:41,050 [DOOR CLOSES] 272 00:16:42,427 --> 00:16:45,176 Well, this is going to suck. Hi. 273 00:16:45,178 --> 00:16:46,811 Hey. 274 00:16:50,042 --> 00:16:51,416 Sign-in sheet? 275 00:16:51,418 --> 00:16:53,239 Yeah, don't bother. She's preoccupied. 276 00:16:53,241 --> 00:16:54,299 How are you doing? Mike. 277 00:16:55,673 --> 00:16:56,857 - BEN: Ben. - MIKE: Ben. 278 00:16:56,859 --> 00:16:58,614 I'm guessing you got a box too, huh? 279 00:16:58,616 --> 00:17:00,119 BEN: Yeah. 280 00:17:00,121 --> 00:17:01,880 MIKE: Did it take you long to open it? 281 00:17:01,882 --> 00:17:03,897 BEN: It didn't take me too long. 282 00:17:03,899 --> 00:17:05,657 DANNY: Yeah, we all got boxes. 283 00:17:05,659 --> 00:17:07,291 Opening it was the easy part. 284 00:17:09,402 --> 00:17:11,735 MIKE: So, the website for this place made the games 285 00:17:11,737 --> 00:17:13,336 look pretty fun, huh? 286 00:17:13,338 --> 00:17:15,895 Yeah. They're basically like real-life video games. 287 00:17:15,897 --> 00:17:17,368 - Really? - JASON: So, you've done 288 00:17:17,370 --> 00:17:18,808 one of these before. 289 00:17:18,810 --> 00:17:21,495 I've done 93 rooms. Yeah, all the big ones. 290 00:17:21,497 --> 00:17:24,151 Panic Room, Enigma, Basement... 291 00:17:24,153 --> 00:17:28,023 Breakout, Break In, Lock In. Lock Down, of course. 292 00:17:28,025 --> 00:17:30,969 I've done all the bunkers: World War One, World War Two... 293 00:17:30,971 --> 00:17:33,368 Cold War, Cold War Two: Pol Pot's Revenge. 294 00:17:33,370 --> 00:17:35,223 Uh... 295 00:17:35,225 --> 00:17:36,727 What about you guys? 296 00:17:36,729 --> 00:17:38,392 You must be really good at these, huh? 297 00:17:38,394 --> 00:17:39,768 Yeah. I'm pretty good. 298 00:17:39,770 --> 00:17:41,303 It's not cool. 299 00:17:41,305 --> 00:17:43,063 Yeah. You know, my nephew's like you. 300 00:17:43,065 --> 00:17:44,504 He's completely obsessed. He burns through 301 00:17:44,506 --> 00:17:46,552 all of his allowance money on escape rooms. 302 00:17:46,554 --> 00:17:47,992 He's the reason why I'm here. He signed me up. 303 00:17:47,994 --> 00:17:50,040 And apparently this room was rated 304 00:17:50,042 --> 00:17:52,119 one of the top in the country on some chat room. 305 00:17:52,121 --> 00:17:53,623 Yeah. 306 00:17:53,625 --> 00:17:55,415 My weirdo rich client gave this to me as a gift. 307 00:17:55,417 --> 00:17:56,792 It felt mandatory. 308 00:17:56,794 --> 00:17:58,680 Yeah, paying people to lock me in a room 309 00:17:58,682 --> 00:18:00,600 never seemed too appealing to me. 310 00:18:00,602 --> 00:18:02,360 Yeah? What changed your mind? 311 00:18:02,362 --> 00:18:06,071 - Ha, ha. Uh...$10,000. - MIKE: Yeah, me too. 312 00:18:06,073 --> 00:18:08,472 That is a big chunk of change in my book, you know? 313 00:18:08,474 --> 00:18:10,231 Yeah. I've been driving an 18-wheeler 314 00:18:10,233 --> 00:18:11,992 since I had this injury a while back, 315 00:18:11,994 --> 00:18:14,903 and I've been reading about these self-driving cars. 316 00:18:14,905 --> 00:18:17,336 And I heard that the trucking industry's 317 00:18:17,338 --> 00:18:18,742 going to be the first one to get automated, 318 00:18:18,744 --> 00:18:20,888 so I'm trying to just squirrel away a few nuts 319 00:18:20,890 --> 00:18:22,742 before the robots come to get me. 320 00:18:22,744 --> 00:18:25,175 - That was a real buzzkill, man. - It's just my life. 321 00:18:25,177 --> 00:18:27,064 DANNY: This one's got to be really insane 322 00:18:27,066 --> 00:18:28,727 for there to be a cash prize. The website said 323 00:18:28,729 --> 00:18:30,166 no one's been able to escape it yet. 324 00:18:30,168 --> 00:18:31,896 If we're able to do that, we're going to have 325 00:18:31,898 --> 00:18:33,336 so much street cred. You have no idea. 326 00:18:33,338 --> 00:18:35,289 Are there rules and regulations? What? 327 00:18:35,291 --> 00:18:37,465 DANNY: You just have to escape before the clock runs out. 328 00:18:37,467 --> 00:18:38,967 Well, what happens if you don't? 329 00:18:38,969 --> 00:18:40,375 Some guy comes in through the door 330 00:18:40,377 --> 00:18:41,912 and explains all the clues you missed. 331 00:18:41,914 --> 00:18:44,055 He makes you feel like a total idiot. 332 00:18:44,057 --> 00:18:45,334 When does the game start? 333 00:18:45,336 --> 00:18:47,000 We are waiting for the Games Master 334 00:18:47,002 --> 00:18:48,535 to come in to give us the story 335 00:18:48,537 --> 00:18:50,264 and take us to the escape room. 336 00:18:50,266 --> 00:18:51,991 Like, it's a zombie apocalypse and we have to find 337 00:18:51,993 --> 00:18:53,464 the cure before we get eaten alive. 338 00:18:53,466 --> 00:18:54,934 I like that one. That one sounds good. 339 00:18:54,936 --> 00:18:57,720 While the Games Master is looking for a parking spot, 340 00:18:57,722 --> 00:18:59,706 I'm going to go smoke a cigarette. 341 00:19:05,017 --> 00:19:06,874 [♪♪♪] 342 00:19:07,737 --> 00:19:08,633 Oh. 343 00:19:11,226 --> 00:19:12,826 Shit. Um... 344 00:19:15,449 --> 00:19:17,050 Hey, the doorknob came off. 345 00:19:18,458 --> 00:19:21,687 - What, you broke it? - Of course he did. 346 00:19:21,689 --> 00:19:23,670 I didn't break it, it broke. 347 00:19:23,672 --> 00:19:25,656 Is that how you open a door in your house? 348 00:19:25,658 --> 00:19:28,471 - No. - Well, don't be so rough with it. 349 00:19:28,473 --> 00:19:29,817 Well, excuse me, miss. Ma'am. 350 00:19:29,819 --> 00:19:31,448 DANNY: Oh, my God, this is awesome. 351 00:19:31,450 --> 00:19:35,064 You guys, you guys, I think this is the escape room. 352 00:19:35,066 --> 00:19:36,663 What? 353 00:19:36,665 --> 00:19:38,231 MIKE: Wait, what? 354 00:19:38,233 --> 00:19:40,696 Okay, it looks like an oven dial, which means 355 00:19:40,698 --> 00:19:42,264 it's probably a combination lock. 356 00:19:42,266 --> 00:19:43,543 All right, everyone search the room. 357 00:19:43,545 --> 00:19:44,855 Wait, wait. It's starting right now? 358 00:19:44,857 --> 00:19:46,135 - Yes. - Oh! 359 00:19:46,137 --> 00:19:47,801 What are we looking for here, bud? 360 00:19:47,803 --> 00:19:50,135 DANNY: Anything that looks like a puzzle or a code. 361 00:19:50,137 --> 00:19:53,720 Numbers are very important. It could be anything, anywhere. 362 00:19:53,722 --> 00:19:55,192 Maybe under here. 363 00:19:55,194 --> 00:19:57,752 Do you want me to hold on to this or is it...? 364 00:19:57,754 --> 00:20:00,090 Yeah, just hold your knob there, guy. 365 00:20:01,305 --> 00:20:04,215 Great. Very funny. Yeah. 366 00:20:04,217 --> 00:20:06,073 [♪♪♪] 367 00:20:32,473 --> 00:20:34,008 Hey, guys. 368 00:20:34,010 --> 00:20:35,991 Hey, guys, these are all addressed 369 00:20:35,993 --> 00:20:38,648 to the same guy, this Dr. Wootan Yu. 370 00:20:38,650 --> 00:20:40,631 I mean, that's got to be a clue, right? 371 00:20:40,633 --> 00:20:42,327 Maybe that's the story. 372 00:20:42,329 --> 00:20:44,184 Maybe he's like an evil scientist 373 00:20:44,186 --> 00:20:45,432 and we have to escape his lab 374 00:20:45,434 --> 00:20:46,903 before he sews us all together 375 00:20:46,905 --> 00:20:48,696 into some sort of medical abomination. 376 00:20:48,698 --> 00:20:50,904 JASON: So, his evil lab has a waiting room? 377 00:20:50,906 --> 00:20:52,759 - Yeah. - No. 378 00:20:52,761 --> 00:20:54,616 MIKE: Shit. Shit, shit. 379 00:20:54,618 --> 00:20:56,472 Guys, look, look. I found a star-head screwdriver. 380 00:20:56,474 --> 00:20:58,424 That's got to be something, right? 381 00:20:58,426 --> 00:21:00,696 Great. So, we're looking for screws? 382 00:21:00,698 --> 00:21:02,969 MIKE: Well, this isn't a hammer. 383 00:21:04,762 --> 00:21:07,575 - That's a star-head, right? - I think so. Yeah. 384 00:21:07,577 --> 00:21:09,464 That's Fahrenheit 451. 385 00:21:09,466 --> 00:21:10,458 MIKE: Oh. 386 00:21:12,186 --> 00:21:14,455 All right, she's got something. 387 00:21:14,457 --> 00:21:16,536 [CLICKING] 388 00:21:16,538 --> 00:21:18,935 [WHIRRING] 389 00:21:18,937 --> 00:21:20,888 - What was that? - I don't know. 390 00:21:20,890 --> 00:21:22,810 Did that do anything? 391 00:21:26,264 --> 00:21:28,856 MIKE: Whoa. Whoa, whoa. 392 00:21:28,858 --> 00:21:30,327 Okay. 393 00:21:30,329 --> 00:21:32,696 - All right, now that's pretty cool. - Yeah. 394 00:21:32,698 --> 00:21:34,647 Anybody got suntan lotion? 395 00:21:34,649 --> 00:21:36,344 What did you just do? 396 00:21:36,346 --> 00:21:38,231 I just thought the book was the code for the oven dial. 397 00:21:38,233 --> 00:21:39,896 Turn it off, please. 398 00:21:39,898 --> 00:21:41,112 Wow, it's really throwing off some heat. 399 00:21:41,114 --> 00:21:42,328 MIKE: Yeah, it's warm. 400 00:21:42,330 --> 00:21:43,799 It's kicking some heat. 401 00:21:43,801 --> 00:21:45,239 MIKE: What are those, giant oven coils? 402 00:21:45,241 --> 00:21:46,870 - AMANDA: Turn it off. - I'm sorry. It's stuck. 403 00:21:46,872 --> 00:21:48,151 I can't move it. 404 00:21:48,153 --> 00:21:50,585 - Shit. - This is crazy hot. 405 00:21:50,587 --> 00:21:54,135 - BEN: Can you shut it off? - Shit. Okay. 406 00:21:54,137 --> 00:21:56,791 Don't touch anything else, okay? 407 00:21:56,793 --> 00:21:58,744 Hey, you, gamer boy, there. 408 00:21:58,746 --> 00:22:00,343 What do we do? How do we get out of here? 409 00:22:00,345 --> 00:22:02,232 When you're stuck, you can ask for a hint. 410 00:22:02,234 --> 00:22:05,496 A hint? That's an option? Okay, great. Here we go. 411 00:22:05,498 --> 00:22:07,320 Yeah, but it's way more fun if we do it ourselves. 412 00:22:07,322 --> 00:22:08,472 JASON: Good one, gamer boy. 413 00:22:08,474 --> 00:22:09,591 I kind of want to do it ourselves. 414 00:22:09,593 --> 00:22:11,256 Hi, excuse me. 415 00:22:11,258 --> 00:22:14,294 - We'd like our hint now, please. - Yeah, hello. 416 00:22:14,296 --> 00:22:17,112 WOMAN: Please have a seat. Someone will be with you shortly. 417 00:22:17,114 --> 00:22:19,830 No, yeah, excuse me, we'd really like our hint, please. 418 00:22:19,832 --> 00:22:23,096 WOMAN: Please have a seat. Someone will be with you shortly. 419 00:22:23,098 --> 00:22:25,082 - She said that last time. - So? 420 00:22:26,744 --> 00:22:30,136 She said it the exact same way. Same cadence, same tone. 421 00:22:30,138 --> 00:22:33,048 Well, the actors they hire aren't exactly Dame Judi Dench. 422 00:22:33,050 --> 00:22:35,863 - Hello? Hello? - MIKE: I love Judi Dench. 423 00:22:35,865 --> 00:22:38,423 [♪♪♪] 424 00:22:38,425 --> 00:22:41,690 BEN: Yeah, I don't think the snow globe's going to help, man. 425 00:22:47,993 --> 00:22:49,591 Hey. Uh... 426 00:22:49,593 --> 00:22:51,351 Hey, guys, there's a lock over here. 427 00:22:51,353 --> 00:22:54,072 Yes. Locks are a super important part of escape rooms. 428 00:22:54,074 --> 00:22:55,415 All right. 429 00:22:55,417 --> 00:22:57,272 Okay, it looks like we need a small key 430 00:22:57,274 --> 00:22:59,000 to get to the other side of the partition. 431 00:22:59,002 --> 00:23:00,919 That's probably where the next clue is. 432 00:23:00,921 --> 00:23:02,263 MIKE: Well, I'm not going to be any help there 433 00:23:02,265 --> 00:23:04,471 because I can never find my keys. 434 00:23:04,473 --> 00:23:05,912 [ALL CHUCKLE] 435 00:23:05,914 --> 00:23:08,344 Hilarious. Or we could just break it off. 436 00:23:08,346 --> 00:23:09,623 There's an extinguisher right here. 437 00:23:09,625 --> 00:23:10,776 Yeah, good idea. 438 00:23:10,778 --> 00:23:12,343 No, no. We shouldn't have to use force. 439 00:23:12,345 --> 00:23:15,192 That's actually the one rule I forgot to tell you. My bad. 440 00:23:15,194 --> 00:23:16,664 - Good one. - Great. 441 00:23:16,666 --> 00:23:18,007 You're really good at breaking stuff, huh? 442 00:23:18,009 --> 00:23:18,906 It's plastic. 443 00:23:21,177 --> 00:23:23,095 [WHIRRING] 444 00:23:23,097 --> 00:23:24,376 What was that? 445 00:23:24,378 --> 00:23:26,647 MIKE: That's that same sound, right? 446 00:23:26,649 --> 00:23:28,567 JASON: Man, what the hell did you just do? 447 00:23:28,569 --> 00:23:30,006 Oh! Oh. 448 00:23:30,008 --> 00:23:31,097 Oh, shit. 449 00:23:33,177 --> 00:23:35,384 Oh, shit, that looks real. 450 00:23:35,386 --> 00:23:37,175 They're just trying to give us a scare 451 00:23:37,177 --> 00:23:39,095 as part of the immersive experience. 452 00:23:39,097 --> 00:23:40,792 AMANDA: What the hell, are they paying you? 453 00:23:40,794 --> 00:23:42,328 DANNY: No, I just know how to have fun, I guess. 454 00:23:42,330 --> 00:23:43,863 Heat stroke is your idea of fun? 455 00:23:43,865 --> 00:23:45,271 JASON: It's getting warm. 456 00:23:45,273 --> 00:23:47,415 Hey, it's not that bad. Just take off your jacket. 457 00:23:47,417 --> 00:23:49,305 JASON: Hey, does anyone else have a problem with this? 458 00:23:51,321 --> 00:23:53,750 Hey, guys, I think I've got the key. 459 00:23:53,752 --> 00:23:55,639 Whoa, hey, there. Listen, short stuff... 460 00:23:55,641 --> 00:23:57,495 let's talk about this before you bring tiki torches 461 00:23:57,497 --> 00:24:00,022 - out of the walls, okay? - Hold on now. She's got a key. 462 00:24:00,024 --> 00:24:02,295 Why don't we stick it in the keyhole? 463 00:24:02,297 --> 00:24:05,016 Okay, yeah. My bad. Let's try it. 464 00:24:05,018 --> 00:24:06,106 Give it a shot, come on. 465 00:24:15,066 --> 00:24:18,646 WOMAN: Please have a seat. Someone will be with you shortly. 466 00:24:18,648 --> 00:24:20,822 Well, that's creepy as hell. 467 00:24:20,824 --> 00:24:22,970 [PHONE RINGING] 468 00:24:31,225 --> 00:24:33,497 Fine. Yeah. I'll get it. Move. 469 00:24:37,209 --> 00:24:38,583 Hello. 470 00:24:38,585 --> 00:24:40,215 VOICE [ON PHONE]: Welcome to Minos, 471 00:24:40,217 --> 00:24:42,487 the world's preeminent designer of escape rooms. 472 00:24:42,489 --> 00:24:44,055 To get the most out of your game, 473 00:24:44,057 --> 00:24:46,457 we recommend following all posted rules. 474 00:24:47,354 --> 00:24:49,815 Hey. Hey. Hello? Hello? 475 00:24:49,817 --> 00:24:51,383 Who was it? What did they say? 476 00:24:51,385 --> 00:24:52,663 It was a recording. 477 00:24:52,665 --> 00:24:54,839 It said to follow all the posted rules. 478 00:24:54,841 --> 00:24:55,930 What posted rules? 479 00:24:57,945 --> 00:24:59,257 Oh, shit. 480 00:24:59,259 --> 00:25:01,335 - DANNY: No. - JASON: Did I do that? 481 00:25:01,337 --> 00:25:04,663 No, no. What the literal hell? 482 00:25:04,665 --> 00:25:07,255 Please stop. Okay, I'm done. 483 00:25:07,257 --> 00:25:10,615 No, no. You're stressing everyone out here, okay? 484 00:25:10,617 --> 00:25:12,856 Just go get some water and take off your damn jacket. 485 00:25:12,858 --> 00:25:14,615 JASON: We've got to find a way out of this Easy-Bake Oven. 486 00:25:14,617 --> 00:25:15,927 ZOEY: Okay, look at me, look at me. Amanda. 487 00:25:15,929 --> 00:25:16,826 JASON: Oh, shit. 488 00:25:19,097 --> 00:25:21,943 Are those fans? Are they blowing hot air? 489 00:25:21,945 --> 00:25:23,446 We'll just get some water, okay? 490 00:25:23,448 --> 00:25:24,694 Come and get some water with me. 491 00:25:24,696 --> 00:25:25,816 I'm fine. Okay. 492 00:25:25,818 --> 00:25:27,032 DANNY: Yeah, it's getting hot, 493 00:25:27,034 --> 00:25:28,791 but nothing is going to happen to us. 494 00:25:28,793 --> 00:25:31,287 - BEN: Ovens have fans. - DANNY: True, but so what? 495 00:25:31,289 --> 00:25:32,567 We've got to find the posted rules. 496 00:25:32,569 --> 00:25:33,976 I don't care about the posted rules. 497 00:25:33,978 --> 00:25:35,671 It might be colder by the windows. 498 00:25:35,673 --> 00:25:37,018 JASON: I'm burning up. 499 00:25:39,385 --> 00:25:40,922 Come on, how do we get out of here? 500 00:25:42,936 --> 00:25:45,272 DANNY: You're not going to solve anything by sitting on your ass. 501 00:25:45,274 --> 00:25:47,930 MIKE: I'm not sitting on my ass. I'm on my hands and knees. 502 00:25:50,522 --> 00:25:53,303 JASON: Hey, what are you three doing? Look for something, come on. 503 00:25:53,305 --> 00:25:55,671 BEN: It's too hot. What do you want me to do? 504 00:25:55,673 --> 00:25:57,112 JASON: Ladies, come on, enough with the water. 505 00:25:57,114 --> 00:25:58,871 Get over here and help us look. 506 00:25:58,873 --> 00:26:00,504 DANNY: We just have to figure out what the clue meant. 507 00:26:00,506 --> 00:26:02,263 MIKE: Hold on. What's this? 508 00:26:02,265 --> 00:26:04,151 BEN: There's no way this is part of the game. 509 00:26:04,153 --> 00:26:05,911 Where are all the clues at, huh? 510 00:26:05,913 --> 00:26:07,255 Ah! 511 00:26:07,257 --> 00:26:08,854 Guys, come on. It's getting hot in here. 512 00:26:08,856 --> 00:26:10,551 We've got to find something to break this door open. 513 00:26:10,553 --> 00:26:12,696 DANNY: Dude, we're not supposed to use force. 514 00:26:12,698 --> 00:26:13,722 Come on! 515 00:26:15,097 --> 00:26:17,366 When is this over? How do we get out? 516 00:26:17,368 --> 00:26:20,183 BEN: It's getting hotter. We're being baked alive. 517 00:26:20,185 --> 00:26:21,654 DANNY: Guys, relax. 518 00:26:21,656 --> 00:26:24,151 JASON: This is sick. Who does this? 519 00:26:24,153 --> 00:26:25,912 MIKE: Come on, Ben. 520 00:26:25,914 --> 00:26:28,663 BEN: What do you want me to do? I can't see anything. 521 00:26:28,665 --> 00:26:30,935 DANNY: Guys, we need to focus and find the clues. 522 00:26:30,937 --> 00:26:32,632 MIKE: It's like 150 degrees in here. 523 00:26:32,634 --> 00:26:33,623 [WHIRRING] 524 00:26:33,625 --> 00:26:35,896 Hey. Hey, Zoey, the painting. 525 00:26:35,898 --> 00:26:37,528 BEN: Oh, my God. There's an exit. 526 00:26:37,530 --> 00:26:39,222 MIKE: Oh, hot dog, look at that. 527 00:26:39,224 --> 00:26:42,137 Zoey, do that again. Whatever you did, just do it again. 528 00:26:45,752 --> 00:26:48,662 Hey, guys, it's a duct. It could be a way out. 529 00:26:48,664 --> 00:26:50,680 DANNY: Guys, there are more coasters here. 530 00:26:50,682 --> 00:26:52,119 BEN: Get on the coasters. 531 00:26:52,121 --> 00:26:53,782 Everyone try pressing down at the same time. 532 00:26:53,784 --> 00:26:55,577 BEN: God, even the table's hot. 533 00:26:59,832 --> 00:27:01,912 [ALL LAUGH] 534 00:27:01,914 --> 00:27:03,863 - Is that it? Did we win the game? - Yeah. 535 00:27:03,865 --> 00:27:05,622 - JASON: I'll go first. - All right, we win the game. 536 00:27:05,624 --> 00:27:07,575 Whoa, whoa. Wait, you're not going to just leave us 537 00:27:07,577 --> 00:27:09,079 with our dicks in our hands. 538 00:27:09,081 --> 00:27:12,056 Does anybody prefer this guy go instead of me? 539 00:27:12,058 --> 00:27:14,362 - That's what I thought. - BEN: Really? 540 00:27:22,618 --> 00:27:23,929 Where does it go? 541 00:27:25,753 --> 00:27:28,697 - How deep does it go? - JASON: It goes pretty far. 542 00:27:31,673 --> 00:27:33,143 Jesus Christ. 543 00:27:33,145 --> 00:27:34,458 BEN: It's broiling. 544 00:27:37,018 --> 00:27:38,775 MIKE: It's not getting any cooler in here. 545 00:27:38,777 --> 00:27:40,791 Oh, my God. I'm so excited for the next room. 546 00:27:40,793 --> 00:27:42,294 - The next room? - AMANDA: Jason? 547 00:27:42,296 --> 00:27:46,231 Hey, I think I found a way out! It's blocked by a grate. 548 00:27:46,233 --> 00:27:48,983 - Mike, bring that screwdriver. - Yeah! It's in my pocket. 549 00:27:48,985 --> 00:27:50,839 Someone get it out of my pocket for me. Come here, Amanda. 550 00:27:50,841 --> 00:27:52,343 Does anybody want to take the screwdriver? 551 00:27:52,345 --> 00:27:53,911 - I've got it, I've got it. Go. - Are you sure? 552 00:27:53,913 --> 00:27:55,510 Yeah. Go, go. 553 00:27:55,512 --> 00:27:57,783 - Just do it. - You've got this, Mike. 554 00:27:57,785 --> 00:28:02,455 BEN: Go, man. It's not getting any colder. Hurry up, go. 555 00:28:02,457 --> 00:28:04,792 - JASON: Mike, where you at? - I'm coming. 556 00:28:11,193 --> 00:28:14,807 Hey, hey. Just think of it like interactive dinner theater. 557 00:28:14,809 --> 00:28:16,376 Jesus Christ, you're not helping me here, man. 558 00:28:16,378 --> 00:28:19,767 Okay, yeah. I'm making it worse. My bad. 559 00:28:19,769 --> 00:28:22,362 JASON: Are you going to come today or what? 560 00:28:25,146 --> 00:28:28,215 - Watch your face down there. - You watch your face up there. 561 00:28:28,217 --> 00:28:29,657 Come on. Come on, come on. 562 00:28:33,145 --> 00:28:35,161 Hey, I got it. You guys, come on! 563 00:28:36,986 --> 00:28:40,150 Do you want to go? Amanda, you should go. 564 00:28:40,152 --> 00:28:42,040 Okay. Okay, here, take these. 565 00:28:42,042 --> 00:28:44,632 Okay. He can take that. I'll hold it. 566 00:28:44,634 --> 00:28:47,190 - Okay. - All right, come on. 567 00:28:47,192 --> 00:28:48,631 You've got this. 568 00:28:48,633 --> 00:28:49,946 BEN: All right. 569 00:28:55,706 --> 00:28:57,942 I feel like we're avoiding the inevitable conclusion here. 570 00:28:57,944 --> 00:29:00,090 We're running out of hands. 571 00:29:02,553 --> 00:29:05,430 I've got an idea. Come here. Put your foot on here, please. 572 00:29:05,432 --> 00:29:06,618 - Ow. Ow. Ow. - Okay. 573 00:29:10,266 --> 00:29:12,951 This is the worst game of Twister ever. 574 00:29:12,953 --> 00:29:14,201 [SIZZLING] 575 00:29:15,865 --> 00:29:17,688 [WHIMPERING] 576 00:29:17,690 --> 00:29:19,897 BEN: Can we move a little faster, please? 577 00:29:23,097 --> 00:29:24,950 - It didn't work. - Shit. 578 00:29:24,952 --> 00:29:26,775 Okay, maybe it needs to be full. 579 00:29:26,777 --> 00:29:29,369 - I think I'm going to pass out. - Okay. 580 00:29:30,777 --> 00:29:34,104 Come on, come on, come on. Come on! 581 00:29:34,106 --> 00:29:36,218 You can move your foot. Okay. 582 00:29:39,449 --> 00:29:40,791 - It worked! - Yes, yes. 583 00:29:40,793 --> 00:29:42,554 [CRYING] 584 00:29:49,305 --> 00:29:51,030 [EXPLOSIONS, GUNFIRE] 585 00:29:51,032 --> 00:29:52,698 [PEOPLE CRYING OUT] 586 00:29:58,073 --> 00:29:59,257 [COUGHS] 587 00:30:02,393 --> 00:30:03,991 Amanda? 588 00:30:03,993 --> 00:30:05,495 Hey, why don't you just go help her? 589 00:30:05,497 --> 00:30:06,614 We'll fill the glasses. 590 00:30:06,616 --> 00:30:07,831 Stop being chivalrous, dude. 591 00:30:07,833 --> 00:30:09,334 No one here wants to have sex with you. 592 00:30:09,336 --> 00:30:10,423 - Go! - Okay. 593 00:30:10,425 --> 00:30:12,790 DANNY: Nice. Really nice, Ben. 594 00:30:12,792 --> 00:30:13,942 Shit. 595 00:30:13,944 --> 00:30:16,121 - Come on. - Okay. 596 00:30:20,825 --> 00:30:22,906 She's clear. Go, go, go. Come on. 597 00:30:24,537 --> 00:30:26,262 Come on, you son of a bitch, please. 598 00:30:26,264 --> 00:30:27,544 Come on, come on, come on. 599 00:30:27,546 --> 00:30:30,455 Amanda? Amanda, I'm here. 600 00:30:30,457 --> 00:30:32,122 Okay. Good. 601 00:30:34,648 --> 00:30:37,174 What's wrong? You can breathe. You're not stuck. 602 00:30:37,176 --> 00:30:39,830 Breathe in with me. One, two... 603 00:30:39,832 --> 00:30:41,623 [GASPING] 604 00:30:41,625 --> 00:30:43,479 Two more. 605 00:30:43,481 --> 00:30:45,431 This is not real. You're not stuck. 606 00:30:45,433 --> 00:30:48,663 You're okay. I'm here, okay? I'm holding your hand. 607 00:30:48,665 --> 00:30:50,393 I promise I'm right here. You're okay. 608 00:30:52,121 --> 00:30:54,454 BEN: Okay, we need one more. We just need one more. 609 00:30:54,456 --> 00:30:56,278 Shit, we're out of water. 610 00:30:56,280 --> 00:30:57,590 What are we supposed to do now? 611 00:30:57,592 --> 00:30:59,510 How would I know? You're the expert here. 612 00:30:59,512 --> 00:31:01,590 We're really close. We're really close, I promise. 613 00:31:01,592 --> 00:31:02,710 This is all your fault, you know. 614 00:31:02,712 --> 00:31:04,118 - What? - DANNY: You're the reason 615 00:31:04,120 --> 00:31:05,495 that Amanda drank all of our clues. 616 00:31:05,497 --> 00:31:07,382 ZOEY: Jason's right there, okay? 617 00:31:07,384 --> 00:31:10,934 How was I supposed to know that the water cooler was... 618 00:31:10,936 --> 00:31:12,377 Oh, no. 619 00:31:15,929 --> 00:31:18,298 - Well, that's not good. - DANNY: What the fuck? 620 00:31:23,065 --> 00:31:24,377 My flask. My flask. 621 00:31:25,497 --> 00:31:27,225 You've had that the whole time? 622 00:31:31,065 --> 00:31:32,217 Oh, my God. 623 00:31:33,913 --> 00:31:36,854 Come on! Yes. Yes. 624 00:31:36,856 --> 00:31:38,776 Do you want to burn to death? Let's go! 625 00:31:53,336 --> 00:31:54,810 [ALL EXCLAIMING] 626 00:31:57,177 --> 00:31:59,255 JASON: What the hell? 627 00:31:59,257 --> 00:32:02,744 Oh, Jesus. Talk about immersive. 628 00:32:02,746 --> 00:32:05,942 Immersive? What the hell is wrong with you? That was real! 629 00:32:05,944 --> 00:32:08,662 - They're just messing with us. - Are you kidding me, dude? 630 00:32:08,664 --> 00:32:10,552 Look, it went off right as I cleared it. 631 00:32:11,576 --> 00:32:13,528 Okay, I must have triggered it. 632 00:32:13,530 --> 00:32:15,415 The Games Master wants us to think we barely made it. 633 00:32:15,417 --> 00:32:16,950 I can't be the only one. 634 00:32:16,952 --> 00:32:19,383 Hey. It's ten grand and I don't lose. 635 00:32:19,385 --> 00:32:21,942 Well, I'm out, okay? 636 00:32:21,944 --> 00:32:23,383 Hi. Okay, I'm done. 637 00:32:23,385 --> 00:32:25,207 I want out. You let me out of here now! 638 00:32:25,209 --> 00:32:27,351 MIKE: You think they're watching us right now? 639 00:32:27,353 --> 00:32:31,063 - Come on. - "Sai-San lock and co." 640 00:32:31,065 --> 00:32:32,470 All right, so we need another key. 641 00:32:32,472 --> 00:32:33,974 Give me your phone. I'm calling the cops. 642 00:32:33,976 --> 00:32:35,191 DANNY: Think about it for a second, okay? 643 00:32:35,193 --> 00:32:36,727 What has actually happened to us so far? 644 00:32:36,729 --> 00:32:38,487 Nothing. What will you tell the cops? 645 00:32:38,489 --> 00:32:39,895 AMANDA: I don't know, maybe that they locked us 646 00:32:39,897 --> 00:32:41,590 in a giant oven and tried to cook us. 647 00:32:41,592 --> 00:32:43,958 Is open flame a common occurrence in these things? 648 00:32:43,960 --> 00:32:45,078 - Not really. - Not really. 649 00:32:45,080 --> 00:32:47,574 Give me your goddamn phone. 650 00:32:47,576 --> 00:32:49,558 MIKE: You do have a phone. How did you get a phone in here? 651 00:32:49,560 --> 00:32:50,618 I snuck it in. 652 00:32:52,314 --> 00:32:55,512 - There's no signal. - MIKE: Typical. 653 00:32:55,514 --> 00:32:58,614 Well, yeah. We're in a giant concrete building. 654 00:32:58,616 --> 00:33:01,174 Guys, we can figure this out. I mean, look at this place. 655 00:33:01,176 --> 00:33:04,021 I mean, the only thing missing is the hot chocolate. 656 00:33:04,023 --> 00:33:06,134 MIKE: All right, how long do you think this game is going to last? 657 00:33:06,136 --> 00:33:08,821 I mean, I don't know. I did one that had, like, five rooms once. 658 00:33:08,823 --> 00:33:10,679 Five? 659 00:33:10,681 --> 00:33:13,207 Five rooms? Okay. 660 00:33:13,209 --> 00:33:16,569 Okay. So, that means we just need to do that four more times. 661 00:33:18,105 --> 00:33:19,767 I'm kidding. Come on, guys, we can do this. 662 00:33:19,769 --> 00:33:21,334 That was the hardest room by far, right? 663 00:33:21,336 --> 00:33:22,967 They front-loaded it, right, Danny? 664 00:33:22,969 --> 00:33:24,855 Yeah. I mean, I'm sure they can't afford 665 00:33:24,857 --> 00:33:26,166 to light every room on fire. 666 00:33:26,168 --> 00:33:27,735 MIKE: Exactly. Look at it. 667 00:33:27,737 --> 00:33:29,751 This place is a goddamn tinder box. 668 00:33:29,753 --> 00:33:33,781 Hey. Hey, second lock, guys. 669 00:33:33,783 --> 00:33:35,737 It looks like we need a seven-letter word. 670 00:33:37,209 --> 00:33:40,311 Let's spread out and see what we can find. 671 00:33:40,313 --> 00:33:41,497 Okay. 672 00:33:51,864 --> 00:33:54,039 MIKE: "You'll go down in history." 673 00:33:54,041 --> 00:33:56,054 What about this? Could that mean something? 674 00:33:56,056 --> 00:33:57,655 "You'll go down in history." 675 00:33:57,657 --> 00:34:00,183 You'll go down in history. You'll go down in history. 676 00:34:00,185 --> 00:34:02,200 Maybe a president's name? Maybe a president's last name. 677 00:34:02,202 --> 00:34:04,182 What presidents have a seven-letter last name? 678 00:34:04,184 --> 00:34:07,318 Madison, Jackson. Lincoln, Johnson, Harding. 679 00:34:07,320 --> 00:34:09,879 - Whoa. Slow down there, Rain Man. - That's offensive. 680 00:34:09,881 --> 00:34:12,631 What was the first one? Madison. 681 00:34:12,633 --> 00:34:17,207 M-A-D-I- 682 00:34:17,209 --> 00:34:21,111 -S-O-N. 683 00:34:21,113 --> 00:34:24,534 No, that didn't work. What was another one? 684 00:34:24,536 --> 00:34:26,296 - Johnson. - Johnson. Okay, Johnson. 685 00:34:26,298 --> 00:34:29,367 J-O-H-N-S-O-N. 686 00:34:29,369 --> 00:34:30,967 No, what else? 687 00:34:30,969 --> 00:34:34,807 Yeah, Jackson. J-A-C-K-S-O-N. What's the next name? 688 00:34:34,809 --> 00:34:36,856 - MIKE: Try Lincoln. Lincoln. - JASON: Lincoln? 689 00:34:36,858 --> 00:34:38,134 L-I-N-C-O-L-N. 690 00:34:38,136 --> 00:34:41,079 There are letters here, but there are nine. 691 00:34:41,081 --> 00:34:42,649 JASON: No, that doesn't work either. 692 00:34:47,641 --> 00:34:50,456 ♪ How the reindeer Loved him ♪ 693 00:34:50,458 --> 00:34:53,943 ♪ As they shouted out With glee ♪ 694 00:34:53,945 --> 00:34:57,334 ♪ Rudolph The red-nosed reindeer ♪ 695 00:34:57,336 --> 00:35:02,423 ♪ You'll go down in history ♪ 696 00:35:02,425 --> 00:35:04,217 [HORN HONKS, TIRES SQUEAL] 697 00:35:07,352 --> 00:35:10,486 Dasher, Dancer, Prancer, Vixen... 698 00:35:10,488 --> 00:35:13,145 Comet, Cupid, Donner, Blitzen. 699 00:35:15,065 --> 00:35:18,071 - You'll go down in history. - JASON: What is he talking about? 700 00:35:18,073 --> 00:35:20,151 - It's "Rudolph." - JASON: Did he say "Rudolph"? 701 00:35:20,153 --> 00:35:23,161 - Yeah, try "Rudolph." - All right, "Rudolph" it is. 702 00:35:26,936 --> 00:35:28,088 Bingo! 703 00:35:28,090 --> 00:35:30,263 Look at that. Hey, he helps. 704 00:35:30,265 --> 00:35:32,087 MIKE: All right. 705 00:35:32,089 --> 00:35:34,456 DANNY: Hey, see? It's going to be fine from now on. 706 00:35:34,458 --> 00:35:36,217 No more scary shit. 707 00:35:49,400 --> 00:35:50,809 Hey... 708 00:35:51,832 --> 00:35:53,305 are you okay? 709 00:35:54,776 --> 00:35:56,312 Yeah, fine. 710 00:35:59,672 --> 00:36:01,654 MIKE: Look at this, going from hot to cold. 711 00:36:01,656 --> 00:36:03,383 You know, that's how you get sick. 712 00:36:03,385 --> 00:36:04,825 [WHIRRING] 713 00:36:10,649 --> 00:36:11,895 [GASPS] 714 00:36:11,897 --> 00:36:13,143 Whoa. 715 00:36:13,145 --> 00:36:14,490 [CHUCKLES] 716 00:36:17,944 --> 00:36:20,889 Dumb question. Are we outside... 717 00:36:22,873 --> 00:36:25,623 or am I stone-cold tripping? 718 00:36:25,625 --> 00:36:28,697 [SIGHS] I don't know, man. This place is really cold. 719 00:36:32,217 --> 00:36:35,734 It's 30 degrees and dropping. 720 00:36:35,736 --> 00:36:38,070 Real fun game, huh? 721 00:36:38,072 --> 00:36:39,607 - MIKE: Echo! - JASON: Hey. 722 00:36:39,609 --> 00:36:41,238 BEN: This whole place is bullshit. 723 00:36:41,240 --> 00:36:42,582 The sooner we figure this out, 724 00:36:42,584 --> 00:36:43,734 the sooner we get the hell of out here. 725 00:36:43,736 --> 00:36:45,303 This is beautiful. Oh, man, 726 00:36:45,305 --> 00:36:47,575 I could hang out in here for a while. 727 00:36:47,577 --> 00:36:49,369 It's like ice skating. 728 00:36:51,352 --> 00:36:53,911 - Into the great wide open, Danny! - Be careful. 729 00:36:53,913 --> 00:36:55,095 [LAUGHS] 730 00:36:55,097 --> 00:36:57,111 Keep going, man. Check it out. 731 00:36:57,113 --> 00:37:00,218 - BEN: Yeah, where are you going? - MIKE: Let him figure it out. 732 00:37:01,240 --> 00:37:02,743 [GRUNTS] 733 00:37:02,745 --> 00:37:04,982 [ALL LAUGH] 734 00:37:04,984 --> 00:37:08,151 - [CRACKING, RUMBLING] - JASON: Whoa! 735 00:37:08,153 --> 00:37:10,712 - AMANDA: Guys? - Hey, nobody move. 736 00:37:10,714 --> 00:37:13,910 Come on, guys. Relax, okay? It's fine. Look. 737 00:37:13,912 --> 00:37:14,903 Hey, don't do that. 738 00:37:14,905 --> 00:37:16,247 It's just a sound effect. 739 00:37:16,249 --> 00:37:17,463 The ice isn't cracking. 740 00:37:17,465 --> 00:37:18,935 They are watching to make sure 741 00:37:18,937 --> 00:37:20,216 nothing bad happens to us. 742 00:37:20,218 --> 00:37:21,909 I mean, can you imagine the lawsuits 743 00:37:21,911 --> 00:37:23,862 if one of us actually got hurt? 744 00:37:23,864 --> 00:37:27,098 Learn to have some fun in your life. Jeez. 745 00:37:29,368 --> 00:37:31,161 Whoever did this is an artist. 746 00:37:32,857 --> 00:37:33,784 What is that? 747 00:37:35,385 --> 00:37:38,326 - Danny, come on back. - Get over here. Hurry up, Danny. 748 00:37:38,328 --> 00:37:39,511 DANNY: Shit. 749 00:37:39,513 --> 00:37:40,470 JASON: There's freezing air 750 00:37:40,472 --> 00:37:41,431 coming through those vents. 751 00:37:41,433 --> 00:37:42,518 ZOEY: Come on, Danny! 752 00:37:42,520 --> 00:37:43,894 AMANDA: Danny, get back here. 753 00:37:43,896 --> 00:37:45,814 Okay. I'm coming. I'm coming. 754 00:37:45,816 --> 00:37:48,311 - Shit, that is cold. - BEN: Get together for body heat. 755 00:37:48,313 --> 00:37:50,870 - Oh, the air is freezing. - AMANDA: Stay close. 756 00:37:50,872 --> 00:37:53,462 - This is awesome. - BEN: Why are they doing this? 757 00:37:53,464 --> 00:37:56,184 - AMANDA: Come on, get closer. - BEN: Oh, my God, that's cold. 758 00:37:59,896 --> 00:38:02,233 We should look for clues. 759 00:38:09,688 --> 00:38:11,095 Hello? 760 00:38:11,097 --> 00:38:12,089 Hey. 761 00:38:14,424 --> 00:38:16,249 Open, open, open. 762 00:38:19,257 --> 00:38:21,081 [♪♪♪] 763 00:38:24,696 --> 00:38:26,775 Hey. 764 00:38:26,777 --> 00:38:28,856 - Yeah, do you want to look? - Yeah. 765 00:38:32,536 --> 00:38:34,329 "True north is a lie." 766 00:38:45,016 --> 00:38:46,874 MIKE: What are you looking at? 767 00:38:52,472 --> 00:38:53,529 Good boy. 768 00:38:56,377 --> 00:38:58,425 Hey, I found a door. We need a small key. 769 00:39:02,296 --> 00:39:04,311 Where did that come from? 770 00:39:04,313 --> 00:39:07,063 One coat for six people? 771 00:39:07,065 --> 00:39:09,142 You know what they're trying to do, right? 772 00:39:09,144 --> 00:39:12,824 They want us to fight over limited resources. Jesus Christ. 773 00:39:13,976 --> 00:39:16,791 Hey. Hey, assholes. 774 00:39:16,793 --> 00:39:19,030 It's not going to work this time, okay? 775 00:39:19,032 --> 00:39:20,375 We're going to share it. 776 00:39:20,377 --> 00:39:23,065 Zoey, you go first. 777 00:39:23,895 --> 00:39:25,336 Thank you. 778 00:39:34,233 --> 00:39:35,190 [SPLASHES] 779 00:39:35,192 --> 00:39:37,143 [GRUNTING] 780 00:39:37,145 --> 00:39:38,937 - BEN: Shit, that's cold. - Ben. 781 00:39:42,233 --> 00:39:45,335 [MIKE YELPING] 782 00:39:45,337 --> 00:39:48,054 Shit! Oh, that's cold. 783 00:39:48,056 --> 00:39:50,934 JASON: Hey, false alarm, everybody. 784 00:39:50,936 --> 00:39:53,014 A giant fishing hole. How did you miss that? 785 00:39:53,016 --> 00:39:54,838 What are we supposed to do with this? 786 00:39:54,840 --> 00:39:56,278 There could be a clue at the bottom. 787 00:39:56,280 --> 00:39:58,997 Oh, really? Why don't you go dive in and check? 788 00:39:58,999 --> 00:40:01,110 Okay, it just feels like I'm playing 789 00:40:01,112 --> 00:40:03,831 the world's funnest game with the world's meanest people. 790 00:40:03,833 --> 00:40:06,230 I can't feel my goddamn leg. 791 00:40:06,232 --> 00:40:08,823 - Hey, guys. - Mike? 792 00:40:08,825 --> 00:40:10,454 Ha! 793 00:40:10,456 --> 00:40:12,886 Look, I've got it. 794 00:40:12,888 --> 00:40:15,127 I mean, I've got something. 795 00:40:15,129 --> 00:40:16,694 I just climbed a tree for, like, 796 00:40:16,696 --> 00:40:18,486 the first time in my goddamn life. 797 00:40:18,488 --> 00:40:19,926 Danny, tell me this is something we can use. 798 00:40:19,928 --> 00:40:22,230 Yeah, totally. It's a clue. 799 00:40:22,232 --> 00:40:25,334 Finally, something I'm good at. 800 00:40:25,336 --> 00:40:28,631 You mean you can stand over a hole and hold a stick? 801 00:40:28,633 --> 00:40:30,710 Wow, thank God you're here. 802 00:40:30,712 --> 00:40:32,534 I understand you're cold right now, 803 00:40:32,536 --> 00:40:34,261 but if you say something disrespectful to me 804 00:40:34,263 --> 00:40:36,149 like that again... I'm going to give you 805 00:40:36,151 --> 00:40:38,007 the slap your parents should have years ago. 806 00:40:38,009 --> 00:40:39,542 - BEN: Oh, really? - That's amazing. 807 00:40:39,544 --> 00:40:41,079 With pleasure. 808 00:40:41,081 --> 00:40:42,774 So, what are we supposed to do now, 809 00:40:42,776 --> 00:40:45,078 just stand here and wait to catch a clue? 810 00:40:45,080 --> 00:40:46,870 DANNY: Well, it's probably really deep. 811 00:40:46,872 --> 00:40:49,398 MIKE: Yeah, I'm about 20 feet down already. 812 00:40:49,400 --> 00:40:50,872 DANNY: I can't even see. 813 00:40:53,015 --> 00:40:54,550 JASON: This is a waste of time. 814 00:40:54,552 --> 00:40:55,799 MIKE: You think this is a waste of time? 815 00:40:55,801 --> 00:40:57,269 - JASON: Yeah. - It's so goddamn cold. 816 00:40:57,271 --> 00:40:58,869 JASON: I do. I think it's a distraction. 817 00:40:58,871 --> 00:41:00,662 BEN: I think this whole thing is a waste of time. 818 00:41:00,664 --> 00:41:02,422 MIKE: I climbed up to the top of that tree. 819 00:41:02,424 --> 00:41:03,896 I found a fishing rod up there. 820 00:41:05,785 --> 00:41:07,417 True north. 821 00:41:09,465 --> 00:41:10,617 What? 822 00:41:13,976 --> 00:41:17,206 What are you trying to tell me? 823 00:41:17,208 --> 00:41:19,161 True north is a lie. 824 00:41:23,737 --> 00:41:26,006 They're probably watching us, laughing their asses off, 825 00:41:26,008 --> 00:41:28,374 as we stand around a hole like a bunch of morons. 826 00:41:28,376 --> 00:41:30,549 - We probably just have to wait. - Oh, screw that, man. 827 00:41:30,551 --> 00:41:32,790 Give me this, Mike. Mike, give me the pole! 828 00:41:32,792 --> 00:41:34,071 Why don't you chill out, man? 829 00:41:34,073 --> 00:41:35,287 You don't know what you're doing, man. 830 00:41:35,289 --> 00:41:36,725 You don't even have the release open. 831 00:41:36,727 --> 00:41:37,846 MIKE: Don't let it out. 832 00:41:37,848 --> 00:41:39,608 You've got to drop it to the bottom. 833 00:41:47,480 --> 00:41:48,345 Shit, that's deep. 834 00:41:50,521 --> 00:41:52,694 Screw this. Here, take this. 835 00:41:52,696 --> 00:41:53,752 MIKE: Give me that back. 836 00:41:54,936 --> 00:41:56,758 JASON: I'm sorry, all right? 837 00:41:56,760 --> 00:41:59,511 I hate the cold and it makes me go crazy. 838 00:41:59,513 --> 00:42:01,303 I have to spend every winter in Kauai. 839 00:42:01,305 --> 00:42:03,705 Me, too. When I'm not in the South of France. 840 00:42:05,016 --> 00:42:06,678 [SCOFFS] 841 00:42:06,680 --> 00:42:09,110 Hey, where's Zoey with that jacket? 842 00:42:09,112 --> 00:42:10,424 I need that jacket. 843 00:42:14,872 --> 00:42:15,736 [GASPS] 844 00:42:20,695 --> 00:42:21,688 [GASPS] 845 00:42:22,872 --> 00:42:23,801 Yes. 846 00:42:27,768 --> 00:42:30,008 Hey, you mind not smoking that around me? 847 00:42:37,911 --> 00:42:40,375 Pull up the line. I found something. 848 00:42:40,377 --> 00:42:42,038 - Pull up the line. - MIKE: What? 849 00:42:42,040 --> 00:42:44,151 Everyone, I found something. 850 00:42:44,153 --> 00:42:45,622 MIKE: What do you got there? 851 00:42:45,624 --> 00:42:47,734 DANNY: Another clue? Impressive, Zoey. 852 00:42:47,736 --> 00:42:50,038 - What is it? - Okay. 853 00:42:50,040 --> 00:42:52,505 - A magnet, of course. - I'm with you. Okay, okay. 854 00:42:54,903 --> 00:42:56,661 Okay, try it. Try it now. 855 00:42:56,663 --> 00:42:59,093 All right, all right. Stand back. 856 00:42:59,095 --> 00:43:01,174 There she goes. 857 00:43:01,176 --> 00:43:04,408 Zoey, your turn is up. 858 00:43:05,303 --> 00:43:06,936 Right. Sorry. 859 00:43:08,313 --> 00:43:10,805 Oh, shit. Okay. I'm on the bottom. 860 00:43:10,807 --> 00:43:11,991 No, I'm hooked. 861 00:43:11,993 --> 00:43:13,430 All right, I've got something. 862 00:43:13,432 --> 00:43:14,583 I've got something here. 863 00:43:14,585 --> 00:43:15,894 Yeah, I'm definitely hooked. 864 00:43:15,896 --> 00:43:17,208 Oh, God. 865 00:43:18,713 --> 00:43:21,269 - Nice. - God, that's heavy. 866 00:43:21,271 --> 00:43:22,741 ZOEY: Okay. Okay, I've got it. I've got it. 867 00:43:22,743 --> 00:43:24,407 MIKE: You've got it? 868 00:43:24,409 --> 00:43:26,293 We've got a key or something. 869 00:43:26,295 --> 00:43:28,149 MIKE: You've got it. Okay. 870 00:43:28,151 --> 00:43:30,169 DANNY: That's got to be the key to the door. 871 00:43:32,088 --> 00:43:35,669 - Who thinks of this shit? - BOTH: One, two, three. 872 00:43:35,671 --> 00:43:39,159 Okay. One, two, three. 873 00:43:39,161 --> 00:43:40,697 - Okay. - Shit, that is solid. 874 00:43:45,144 --> 00:43:48,472 - Hey, Ben. We need your lighter. - Oh, yeah, that's a good idea. 875 00:43:49,560 --> 00:43:51,990 What do I get in return? 876 00:43:51,992 --> 00:43:54,869 I won't take any of your One Direction CDs. 877 00:43:54,871 --> 00:43:55,864 [CHUCKLES] 878 00:43:57,079 --> 00:43:58,935 Come on, just give it, man. 879 00:43:58,937 --> 00:44:01,270 All right, you want the lighter? 880 00:44:01,272 --> 00:44:02,839 Here. 881 00:44:02,841 --> 00:44:04,214 There you go. 882 00:44:04,216 --> 00:44:05,209 [SCOFFS] 883 00:44:07,832 --> 00:44:11,286 - Okay, I'll get it. - MIKE: Thanks, Danny. 884 00:44:11,288 --> 00:44:12,854 I don't know. 885 00:44:12,856 --> 00:44:15,125 Man, that is buried right in the center, isn't it? 886 00:44:15,127 --> 00:44:17,784 Oh, and you're welcome, by the way. 887 00:44:20,472 --> 00:44:21,496 DANNY: Thanks a lot. 888 00:44:26,872 --> 00:44:28,057 [SCREAMS] 889 00:44:29,688 --> 00:44:30,585 Danny? 890 00:44:33,175 --> 00:44:36,088 What was that? What happened? Where's Danny? 891 00:44:37,176 --> 00:44:38,358 Say something. Where is he? 892 00:44:38,360 --> 00:44:39,798 He just fell through. 893 00:44:39,800 --> 00:44:41,334 JASON: What do you mean, he fell through? 894 00:44:41,336 --> 00:44:42,453 He's under the ice! 895 00:44:42,455 --> 00:44:45,078 Danny! Danny! Danny! 896 00:44:45,080 --> 00:44:46,871 All right, I'm going in after him. 897 00:44:46,873 --> 00:44:48,758 No, no. There is a current under there. 898 00:44:48,760 --> 00:44:49,974 Even if you find him, 899 00:44:49,976 --> 00:44:51,705 you will not make it back to the hole. 900 00:44:54,615 --> 00:44:55,704 AMANDA: Danny, where are you? 901 00:44:57,400 --> 00:44:59,352 MIKE: He's being dragged around under there. 902 00:45:02,744 --> 00:45:03,989 AMANDA: Danny! 903 00:45:03,991 --> 00:45:05,558 Danny, where are you? 904 00:45:05,560 --> 00:45:07,577 - MIKE: Danny! Where did he go? - Do you see him? 905 00:45:09,304 --> 00:45:10,585 - I can't see him. - Danny! 906 00:45:12,152 --> 00:45:14,520 Shush, shush, shush! Shush! 907 00:45:19,543 --> 00:45:22,360 - AMANDA: Oh, my God. Danny. - JASON: Where is he? 908 00:45:26,777 --> 00:45:27,897 [DANNY GRUNTS] 909 00:45:29,112 --> 00:45:31,574 ZOEY: Danny. Danny, Danny. 910 00:45:31,576 --> 00:45:33,591 [♪♪♪] 911 00:45:33,593 --> 00:45:35,129 What happened? 912 00:45:45,975 --> 00:45:47,449 You were right. 913 00:45:49,335 --> 00:45:50,872 This is real. 914 00:45:57,432 --> 00:45:59,129 How did it happen? 915 00:46:00,184 --> 00:46:01,497 Hey! 916 00:46:03,000 --> 00:46:05,142 - How did it happen? - What? 917 00:46:05,144 --> 00:46:08,022 How did Danny fall in? You're the only one who saw. 918 00:46:08,024 --> 00:46:12,213 He was there and then it exploded and then he fell. 919 00:46:12,215 --> 00:46:15,575 You threw him the lighter and somehow you're perfectly fine? 920 00:46:15,577 --> 00:46:17,782 I threw it across the ice. I was just being an asshole. 921 00:46:17,784 --> 00:46:19,190 Yeah, you threw it to the exact spot 922 00:46:19,192 --> 00:46:20,342 that just happened to collapse? 923 00:46:20,344 --> 00:46:21,750 Are you saying that I did it? 924 00:46:21,752 --> 00:46:23,383 Yeah, hey, your words, not mine. 925 00:46:24,952 --> 00:46:27,063 Danny kept talking about a Games Master. 926 00:46:27,065 --> 00:46:29,813 Yeah. Well, maybe he's already here. 927 00:46:29,815 --> 00:46:33,302 Games Master? I work at a grocery store, all right? 928 00:46:33,304 --> 00:46:34,742 I mean, Jason's the one here 929 00:46:34,744 --> 00:46:36,406 with the whole American Psycho vibe. 930 00:46:36,408 --> 00:46:39,063 Mike, you're like the creep at the truck stop. 931 00:46:39,065 --> 00:46:40,661 And Zoey, I'm really sorry, 932 00:46:40,663 --> 00:46:42,871 but it seems like your parents locked you in a basement 933 00:46:42,873 --> 00:46:44,501 until you finished all your homework. 934 00:46:44,503 --> 00:46:45,878 And her. What about her? 935 00:46:45,880 --> 00:46:47,477 I mean, where did she get all the scars? 936 00:46:47,479 --> 00:46:48,950 I served in Iraq, asshole. 937 00:46:48,952 --> 00:46:50,774 Oh, so you've had military experience? 938 00:46:50,776 --> 00:46:52,057 So, that makes you like a... 939 00:46:54,135 --> 00:46:56,503 psycho Xena. 940 00:46:56,505 --> 00:46:59,861 I'm just saying here, I'm, like, the least suspicious one. 941 00:46:59,863 --> 00:47:01,495 JASON: Okay, you know what? Shut up! 942 00:47:01,497 --> 00:47:04,149 None of it matters, all right? 943 00:47:04,151 --> 00:47:05,941 Whoever did this to us will let us freeze to death, 944 00:47:05,943 --> 00:47:07,736 if we don't get the key out of that ice. 945 00:47:09,336 --> 00:47:11,990 Okay. Since Ben's lighter is gone, 946 00:47:11,992 --> 00:47:14,742 we have to surround it with as much body heat as possible. 947 00:47:14,744 --> 00:47:16,024 Ben's lighter is gone? 948 00:47:17,687 --> 00:47:20,055 Danny is dead. 949 00:47:20,057 --> 00:47:23,189 JASON: Do you know what happens when you get hypothermia? 950 00:47:23,191 --> 00:47:25,333 Huh? 951 00:47:25,335 --> 00:47:28,245 You get disoriented and confused. 952 00:47:28,247 --> 00:47:29,847 And I don't care how smart you are 953 00:47:29,849 --> 00:47:31,063 or how many books you read, 954 00:47:31,065 --> 00:47:32,726 you won't remember how you got here, 955 00:47:32,728 --> 00:47:34,006 much less how to get out. 956 00:47:34,008 --> 00:47:35,446 You guys get over here 957 00:47:35,448 --> 00:47:37,368 and put your hands on this ice. 958 00:47:40,695 --> 00:47:42,553 [ALL SHIVERING] 959 00:47:47,223 --> 00:47:49,462 JASON: I know it's cold, but it's melting, guys. 960 00:47:49,464 --> 00:47:51,157 Come on, just keep your hands on it. 961 00:47:51,159 --> 00:47:52,857 Hey, jacket. 962 00:48:00,825 --> 00:48:03,511 MIKE: Let me take it for a minute. Oh, that's cold. 963 00:48:03,513 --> 00:48:07,448 Okay. Here. Jesus. 964 00:48:17,207 --> 00:48:19,064 [SHIVERING] 965 00:48:20,216 --> 00:48:22,806 How are you doing there, Mike? 966 00:48:22,808 --> 00:48:24,533 - Oh, you know. - Need a break? 967 00:48:24,535 --> 00:48:26,710 Mm-mm. No, I got it. 968 00:48:26,712 --> 00:48:29,365 I'm okay. I'm okay. Thank you. 969 00:48:29,367 --> 00:48:31,448 I just can't figure it out. 970 00:48:33,368 --> 00:48:34,425 Who would do this? 971 00:48:36,183 --> 00:48:38,648 Someone who thought of every detail. 972 00:48:40,696 --> 00:48:42,553 [♪♪♪] 973 00:48:54,936 --> 00:48:56,984 [COUGHS] 974 00:48:59,960 --> 00:49:01,589 - Mike? - ZOEY: Hey, Mike. 975 00:49:01,591 --> 00:49:03,350 Hey, put your back against the tree. 976 00:49:03,352 --> 00:49:05,397 - MIKE: No, I'm okay. - ZOEY: We're here, okay? 977 00:49:05,399 --> 00:49:07,224 [ALL CHATTERING] 978 00:49:09,015 --> 00:49:10,550 Hey, we're here, we're here. 979 00:49:10,552 --> 00:49:11,894 - Jason? - Where's he going? 980 00:49:11,896 --> 00:49:13,621 AMANDA: He's got the key. You guys, come on. 981 00:49:13,623 --> 00:49:15,479 - Get up, come on. - ZOEY: Okay. 982 00:49:16,792 --> 00:49:20,215 - Where is it at? - BEN: Hey, Jason. 983 00:49:20,217 --> 00:49:22,005 Where's it at? Where's the door? 984 00:49:22,007 --> 00:49:25,462 - Jason! - Get off me! 985 00:49:25,464 --> 00:49:27,830 Where's the door? 986 00:49:27,832 --> 00:49:29,621 BEN: There's a door? 987 00:49:29,623 --> 00:49:30,806 Open it. 988 00:49:30,808 --> 00:49:33,781 Open the goddamn door! Open up! 989 00:49:33,783 --> 00:49:36,789 Open this door! Open the goddamn door! 990 00:49:36,791 --> 00:49:38,358 [CHIMES] 991 00:49:38,360 --> 00:49:41,497 Hey, you did it, you opened a door. 992 00:49:43,032 --> 00:49:44,949 - Move. - ZOEY: Jason! Let's go! 993 00:49:44,951 --> 00:49:47,158 Wait. 994 00:49:47,160 --> 00:49:48,982 - [RUMBLING] - [PANTING] 995 00:49:48,984 --> 00:49:50,169 Oh, shit! 996 00:49:53,399 --> 00:49:54,837 - BEN: Wait, wait. - AMANDA: Zoey, come on! 997 00:49:54,839 --> 00:49:55,736 BEN: Wait for me! 998 00:49:57,751 --> 00:49:58,774 ZOEY: Ben! 999 00:49:58,776 --> 00:50:00,633 [WAILING] 1000 00:50:02,871 --> 00:50:05,173 [ALL PANTING] 1001 00:50:05,175 --> 00:50:07,161 Hey, is everyone okay? 1002 00:50:09,176 --> 00:50:11,445 BEN: I can't feel my extremities. 1003 00:50:11,447 --> 00:50:12,695 What is that? 1004 00:50:12,697 --> 00:50:14,521 [LIGHTS CLICKING ON] 1005 00:50:19,224 --> 00:50:20,697 MIKE: Uh-huh. 1006 00:50:22,135 --> 00:50:24,824 Sure, why not? 1007 00:50:30,871 --> 00:50:32,693 Well... 1008 00:50:32,695 --> 00:50:36,309 glass half full, at least it's warm in here. 1009 00:50:36,311 --> 00:50:37,621 - [ALARM WAILING] - [RUMBLING] 1010 00:50:37,623 --> 00:50:39,094 Oh, my God. 1011 00:50:39,096 --> 00:50:40,534 MIKE: What's happening? What is that? 1012 00:50:40,536 --> 00:50:42,453 - Are we moving? - Yeah. Hold on. 1013 00:50:42,455 --> 00:50:43,575 [WHIMPERING] 1014 00:50:43,577 --> 00:50:46,549 - What, are we going up? - BEN: Yeah. 1015 00:50:46,551 --> 00:50:48,374 JASON: How many floors is this building? 1016 00:50:48,376 --> 00:50:49,973 AMANDA: 15 to 20 floors. 1017 00:50:49,975 --> 00:50:52,792 Well, I'm guessing they didn't shoot us up here for the view. 1018 00:50:55,064 --> 00:50:56,888 [PHONE RINGING] 1019 00:51:14,808 --> 00:51:16,311 Okay. 1020 00:51:16,313 --> 00:51:17,849 How are we supposed to answer that? 1021 00:51:25,592 --> 00:51:26,549 Hello? 1022 00:51:26,551 --> 00:51:29,013 [DIAL-UP TONE SCREECHING] 1023 00:51:29,015 --> 00:51:31,831 - Son of a bitch! - [EASY-LISTENING MUSIC PLAYING] 1024 00:51:31,833 --> 00:51:34,424 God, that's loud. And it sucks. 1025 00:51:36,024 --> 00:51:38,294 Oh, great, we're going to die to elevator music. 1026 00:51:38,296 --> 00:51:41,494 Guys, hey, this door up here doesn't have a handle. 1027 00:51:41,496 --> 00:51:43,829 I think we're looking for a doorknob. 1028 00:51:43,831 --> 00:51:45,653 Let's see what we can find. 1029 00:51:45,655 --> 00:51:48,821 ♪ Listen to the music Of the traffic in the city ♪ 1030 00:51:48,823 --> 00:51:52,662 ♪ Linger on the sidewalk The neon signs are pretty ♪ 1031 00:51:52,664 --> 00:51:56,470 ♪ How can you lose The lights are much... ♪ 1032 00:51:56,472 --> 00:52:00,022 Hey, the eight ball, it's missing from the pool table. 1033 00:52:00,024 --> 00:52:02,357 Look at that. I'm going to check these cue racks. 1034 00:52:02,359 --> 00:52:05,142 Maybe there's something over here we can use. 1035 00:52:05,144 --> 00:52:07,285 [DIAL-UP TONE SCREECHING] 1036 00:52:07,287 --> 00:52:09,045 - Hey. Mike, stop! - ZOEY: Mike! Mike! 1037 00:52:09,047 --> 00:52:10,774 [SCREAMING] 1038 00:52:10,776 --> 00:52:12,406 JASON: Get away from the edge. Grab onto something. 1039 00:52:12,408 --> 00:52:14,294 - Oh, Jesus Christ. - ZOEY: Mike, step back! Mike! 1040 00:52:14,296 --> 00:52:16,469 - AMANDA: Guys, come on. - Hey, get off the floor! 1041 00:52:16,471 --> 00:52:20,085 Mike, hurry up! Mike, get off the floor. 1042 00:52:20,087 --> 00:52:22,550 - Shit. - BEN: Did you see that? 1043 00:52:22,552 --> 00:52:24,854 JASON: What the hell's going on? 1044 00:52:24,856 --> 00:52:27,029 [DIAL-UP TONE SCREECHES] 1045 00:52:27,031 --> 00:52:29,204 [SONG RESUMES PLAYING] 1046 00:52:29,206 --> 00:52:31,896 What is this, like, musical chairs? 1047 00:52:34,455 --> 00:52:35,701 MIKE: What do we do now? 1048 00:52:35,703 --> 00:52:37,909 BEN: I don't know, try not to die. 1049 00:52:37,911 --> 00:52:39,989 Hey, Amanda, just think about this. 1050 00:52:39,991 --> 00:52:41,142 Just let me try this. 1051 00:52:41,144 --> 00:52:42,549 MIKE: Go, go, go. 1052 00:52:42,551 --> 00:52:44,248 [GRUNTING] 1053 00:52:45,623 --> 00:52:47,956 - Oh, shit. - Are you okay? 1054 00:52:47,958 --> 00:52:51,223 Yeah, it's just wet. Oh, shit. 1055 00:52:52,472 --> 00:52:54,168 Okay, here I go. 1056 00:52:55,896 --> 00:52:59,701 Hey, what about the radio? Maybe it'll shut the music off. 1057 00:52:59,703 --> 00:53:01,176 No, I don't think it's connected. 1058 00:53:03,352 --> 00:53:05,174 What about those coolers at the top? 1059 00:53:05,176 --> 00:53:06,421 Okay. 1060 00:53:06,423 --> 00:53:08,182 JASON: Maybe the handle's in there. 1061 00:53:08,184 --> 00:53:10,167 MIKE: And keep your eyes peeled for that eight ball. 1062 00:53:10,169 --> 00:53:11,065 Okay. 1063 00:53:12,951 --> 00:53:16,149 MIKE: Yeah, the craftsmanship in here is just terrifying. 1064 00:53:16,151 --> 00:53:18,102 I hate this room so much. 1065 00:53:18,104 --> 00:53:19,288 Guys, I've got a lock box. 1066 00:53:21,816 --> 00:53:22,904 All right. 1067 00:53:24,216 --> 00:53:26,294 It looks like I need four numbers. 1068 00:53:26,296 --> 00:53:28,981 All right, try one-two-three-four. Just to see. 1069 00:53:28,983 --> 00:53:31,221 I guess we know Mike's PIN code. 1070 00:53:31,223 --> 00:53:33,048 [BEEPING] 1071 00:53:34,583 --> 00:53:36,150 Nope. 1072 00:53:36,152 --> 00:53:38,197 MIKE: All right. Try one-one-one-one. 1073 00:53:38,199 --> 00:53:39,701 You know, go back to the basics. 1074 00:53:39,703 --> 00:53:41,592 BEN: What? One-one-one-one? 1075 00:53:42,712 --> 00:53:44,662 AMANDA: Uh, nope. That's not it. 1076 00:53:44,664 --> 00:53:46,712 It's a giant sliding puzzle. 1077 00:53:49,624 --> 00:53:50,773 - Zo? - MIKE: Zoey? 1078 00:53:50,775 --> 00:53:52,471 - Zoey, what are you doing? - Zo? 1079 00:53:53,816 --> 00:53:56,312 Careful. Careful, careful, careful. 1080 00:53:56,983 --> 00:53:58,807 [PANTING] 1081 00:54:09,336 --> 00:54:10,965 AMANDA: Good job, Zo. 1082 00:54:10,967 --> 00:54:12,853 MIKE: That's good, Zoey. Just stay there. 1083 00:54:12,855 --> 00:54:14,261 BEN: Where are you going? 1084 00:54:14,263 --> 00:54:16,440 I can't hang around on this bookshelf all day. 1085 00:54:20,504 --> 00:54:23,480 This was a bad idea. Oh, God. 1086 00:54:25,783 --> 00:54:27,733 Come on. One, two, three. 1087 00:54:27,735 --> 00:54:29,524 [BOTH GRUNTING] 1088 00:54:29,526 --> 00:54:31,606 Up you get. 1089 00:54:31,608 --> 00:54:32,725 Thanks. 1090 00:54:32,727 --> 00:54:33,975 Okay. 1091 00:54:35,192 --> 00:54:37,016 [TILES CLACKING] 1092 00:54:40,695 --> 00:54:42,296 [PANTING] 1093 00:54:45,944 --> 00:54:47,768 [DIAL-UP TONE SCREECHING] 1094 00:54:48,791 --> 00:54:50,037 Oh, shit! 1095 00:54:50,039 --> 00:54:52,852 Oh, my God! Oh, my God! Oh, shit. 1096 00:54:52,854 --> 00:54:54,550 Jason, hold on! 1097 00:54:54,552 --> 00:54:56,052 [SCREAMING] 1098 00:54:56,054 --> 00:54:59,797 I'm okay. I'm okay. Oh, God. I'm okay. Oh, God. 1099 00:54:59,799 --> 00:55:01,109 Are you all right? 1100 00:55:01,111 --> 00:55:04,373 Keep going. Keep going. I'm okay. 1101 00:55:04,375 --> 00:55:06,294 He's okay. It's okay, he's okay. 1102 00:55:06,296 --> 00:55:08,089 You've got this. You've got this. 1103 00:55:09,175 --> 00:55:10,900 [DIAL-UP TONE SCREECHES] 1104 00:55:10,902 --> 00:55:12,502 [SONG RESUMES PLAYING] 1105 00:55:12,504 --> 00:55:15,608 Is there anything we can do about this shitty music? 1106 00:55:19,384 --> 00:55:21,814 [GRUNTING] 1107 00:55:21,816 --> 00:55:23,095 Oh, God! 1108 00:55:23,097 --> 00:55:24,310 Oh, my God. 1109 00:55:24,312 --> 00:55:25,944 BEN: Jesus Christ. 1110 00:55:33,207 --> 00:55:34,740 Hey, I've got it. 1111 00:55:34,742 --> 00:55:35,928 What? 1112 00:55:36,951 --> 00:55:39,062 Got it. 1113 00:55:39,064 --> 00:55:42,613 There are colors. I see yellow... 1114 00:55:42,615 --> 00:55:44,821 black, and blue. 1115 00:55:44,823 --> 00:55:48,214 Yeah, yeah, yeah, and we've got two lines and a circle. 1116 00:55:48,216 --> 00:55:51,317 It's like Morse code. Maybe it's Morse code. 1117 00:55:51,319 --> 00:55:54,102 Stripes and circles. They're billiard balls. 1118 00:55:54,104 --> 00:55:56,213 The yellow stripe, that's a nine. 1119 00:55:56,215 --> 00:55:57,718 Nine. Next. 1120 00:55:57,720 --> 00:56:00,310 The black ball, like, that's the eight ball, obviously. 1121 00:56:00,312 --> 00:56:02,230 - Eight. Two more. - ZOEY: Blue stripe, that's ten. 1122 00:56:02,232 --> 00:56:03,637 Try one-zero. 1123 00:56:03,639 --> 00:56:07,414 - One-zero. Goddamn it. - [DIAL-UP TONE SCREECHES] 1124 00:56:07,416 --> 00:56:09,430 - Shit. - Shit! 1125 00:56:09,432 --> 00:56:11,480 - ZOEY: Go, go, go. - JASON: Get off the floor. 1126 00:56:16,505 --> 00:56:19,061 ZOEY: You've got it, Mike. Come on. 1127 00:56:19,063 --> 00:56:20,245 Oh, my God. 1128 00:56:20,247 --> 00:56:21,463 [BUZZING] 1129 00:56:24,503 --> 00:56:25,749 JASON: Hold on, okay? 1130 00:56:25,751 --> 00:56:27,349 [ALL SCREAMING] 1131 00:56:27,351 --> 00:56:29,364 That thing's not going to hold all three of you. 1132 00:56:29,366 --> 00:56:31,284 - Mike, climb off. - And go where? 1133 00:56:31,286 --> 00:56:33,301 - Use that rack on your right. - Here, here. 1134 00:56:33,303 --> 00:56:35,221 JASON: Guys, just hang on, okay? 1135 00:56:35,223 --> 00:56:37,013 Oh, shit, I can't. I can't. 1136 00:56:37,015 --> 00:56:39,254 Mike, look at me. Get off the goddamn shelf 1137 00:56:39,256 --> 00:56:40,789 before you get everybody killed. 1138 00:56:40,791 --> 00:56:42,230 Mike, man up. 1139 00:56:42,232 --> 00:56:44,788 Stop yelling at him, okay? Stop. 1140 00:56:44,790 --> 00:56:47,702 Mike, I'll move. I can move, okay? Just stay there. 1141 00:56:47,704 --> 00:56:49,493 Just stay there. Don't worry about it. 1142 00:56:49,495 --> 00:56:50,581 BEN: Just go, go. 1143 00:56:50,583 --> 00:56:53,013 Zoey. Hey, give me your hand. 1144 00:56:53,015 --> 00:56:54,550 Come on, give me your hand. 1145 00:56:54,552 --> 00:56:57,333 - Zoey, hey. Come on. - BEN: Careful. 1146 00:56:57,335 --> 00:56:59,732 Come on, give me your hand. Zoey. Zoey! 1147 00:56:59,734 --> 00:57:01,272 Zoey. Hey, Zoey. 1148 00:57:03,031 --> 00:57:04,501 [SCREAMS] 1149 00:57:04,503 --> 00:57:05,684 Oh, God! 1150 00:57:05,686 --> 00:57:07,189 - BEN: Goddamn it! - JASON: Zoey! 1151 00:57:07,191 --> 00:57:09,462 You've got to get up. Come on. 1152 00:57:09,464 --> 00:57:11,669 Zoey, wake up. Zoey, get off the floor. 1153 00:57:11,671 --> 00:57:15,893 Zoey, stay with me. Hey, you guys come on, I'll go get her. 1154 00:57:15,895 --> 00:57:18,774 MAN [ON RADIO]: Come in, Vietnam Air 109. 1155 00:57:18,776 --> 00:57:21,268 Come in, Vietnam Air 109. 1156 00:57:21,270 --> 00:57:23,766 [WHIMPERING] Mom. Mom. Mom. 1157 00:57:23,768 --> 00:57:26,453 Mom. Mom. Mom. 1158 00:57:26,455 --> 00:57:28,246 [CRYING] Mama. Mom! 1159 00:57:28,248 --> 00:57:30,452 Zoey, come on, wake up. 1160 00:57:30,454 --> 00:57:32,661 Zoey, wake up. Zoey, come on. 1161 00:57:32,663 --> 00:57:34,132 We've got to go. Zoey, come on! 1162 00:57:34,134 --> 00:57:35,894 We're upside down. 1163 00:57:35,896 --> 00:57:37,557 Hey. Come on, come on. 1164 00:57:37,559 --> 00:57:38,869 [GRUNTING] 1165 00:57:38,871 --> 00:57:40,342 Hey, go, go. 1166 00:57:40,344 --> 00:57:42,772 The room is upside down, so the code might be, too. 1167 00:57:42,774 --> 00:57:44,152 Yeah, yeah, yeah. 1168 00:57:46,710 --> 00:57:49,716 ZOEY: Try zero-one-eight-six. 1169 00:57:49,718 --> 00:57:52,662 Zero-one-eight-six. 1170 00:57:52,664 --> 00:57:54,582 [BEEPS] 1171 00:57:54,584 --> 00:57:56,661 - I've got it. - Okay, we've got it. Come on. 1172 00:57:56,663 --> 00:57:58,422 - AMANDA: Zoey, you're a genius. - JASON: Come on, hurry up. 1173 00:57:58,424 --> 00:57:59,990 Come on, Ben, hurry up. Hurry up. 1174 00:57:59,992 --> 00:58:01,492 - Come on. Hurry up. - Okay. 1175 00:58:01,494 --> 00:58:02,900 JASON: Come on, the floor's going to drop. 1176 00:58:02,902 --> 00:58:04,949 [DIAL-UP TONE SCREECHES] 1177 00:58:04,951 --> 00:58:06,839 That is the second time this floor has tried to kill me. 1178 00:58:08,503 --> 00:58:09,496 Shit. 1179 00:58:11,384 --> 00:58:13,429 ZOEY: Come on, Jason. 1180 00:58:13,431 --> 00:58:14,584 I've got it. 1181 00:58:16,631 --> 00:58:17,879 Okay. 1182 00:58:24,310 --> 00:58:25,527 Okay. 1183 00:58:31,192 --> 00:58:32,984 - Okay. - ZOEY: Amanda, be careful. 1184 00:58:34,968 --> 00:58:36,341 [ALL GASP] 1185 00:58:36,343 --> 00:58:37,589 BEN: Hang on. Hang on. 1186 00:58:37,591 --> 00:58:39,254 ZOEY: All right, you've got this. 1187 00:58:39,256 --> 00:58:41,048 Yes. Yes. 1188 00:58:42,454 --> 00:58:44,629 - All right. - MIKE: No, don't look down. 1189 00:58:44,631 --> 00:58:45,816 AMANDA: Okay. 1190 00:58:47,414 --> 00:58:48,373 [GRUNTS] 1191 00:58:48,375 --> 00:58:50,292 [DIAL-UP TONE SCREECHES] 1192 00:58:50,294 --> 00:58:51,542 AMANDA: Okay. 1193 00:58:51,544 --> 00:58:53,368 - [SONG RESUMES PLAYING] - [GRUNTING] 1194 00:58:55,575 --> 00:58:56,855 You've got it. You've got it. 1195 00:58:58,999 --> 00:59:00,312 Okay. 1196 00:59:06,070 --> 00:59:07,447 Come on. Come on. 1197 00:59:09,368 --> 00:59:11,861 - Okay. - BEN: Shit. Oh, no. 1198 00:59:11,863 --> 00:59:13,013 Okay. 1199 00:59:13,015 --> 00:59:14,293 [GROANS] 1200 00:59:14,295 --> 00:59:16,053 - BEN: The ball! - No! 1201 00:59:16,055 --> 00:59:17,524 BEN: Just let it go! 1202 00:59:17,526 --> 00:59:19,669 - ZOEY: Just leave it. - BEN: Hey, stop, stop! 1203 00:59:19,671 --> 00:59:21,304 [GRUNTING] 1204 00:59:24,055 --> 00:59:26,133 - Just leave it. - ZOEY: Amanda! 1205 00:59:26,135 --> 00:59:27,350 - [ALL GASP] - No! 1206 00:59:27,352 --> 00:59:29,270 - [DIAL-UP TONE SCREECHES] - JASON: Oh, shit! 1207 00:59:29,272 --> 00:59:30,488 Jason! 1208 00:59:31,768 --> 00:59:33,204 - I got it. The cord! - ZOEY: Jump! 1209 00:59:33,206 --> 00:59:34,709 [SCREAMS, GRUNTS] 1210 00:59:34,711 --> 00:59:35,958 Hey, give me the pool cue. 1211 00:59:35,960 --> 00:59:37,876 MIKE: Yeah, good idea. Hang on. 1212 00:59:37,878 --> 00:59:39,830 Hang on, Amanda. Hang on. Come on, reach out there. 1213 00:59:39,832 --> 00:59:41,942 - Grab on to this, come on! - MIKE: Grab it. 1214 00:59:41,944 --> 00:59:44,916 BEN: I can't get it any farther. 1215 00:59:44,918 --> 00:59:46,197 ZOEY: Hey, you can do it. 1216 00:59:46,199 --> 00:59:48,213 You can do it. You can do it, Amanda. 1217 00:59:48,215 --> 00:59:50,133 You can do this. Just grab it, okay? 1218 00:59:50,135 --> 00:59:51,861 MIKE: Grab on to it! 1219 00:59:51,863 --> 00:59:54,229 ZOEY: Come on, you got this. It's just right there. 1220 00:59:54,231 --> 00:59:56,309 Amanda, listen to me. You can do it. 1221 00:59:56,311 --> 00:59:59,349 You can do this. We're right here. Okay? Stay. No. 1222 00:59:59,351 --> 01:00:00,852 It's okay. 1223 01:00:00,854 --> 01:00:04,309 Amanda! No, stay, okay? Just hold on, just hold on. No! 1224 01:00:04,311 --> 01:00:06,646 No! 1225 01:00:06,648 --> 01:00:09,909 - No, no, no! No, no! - [THUD] 1226 01:00:09,911 --> 01:00:11,544 No, Amanda, no, no! 1227 01:00:12,727 --> 01:00:14,199 [PANTING] 1228 01:00:24,215 --> 01:00:26,039 [PANTING] 1229 01:00:31,190 --> 01:00:33,015 [GRUNTING] 1230 01:00:40,758 --> 01:00:43,189 Zoey, come on. Hey, come on. Get out! 1231 01:00:43,191 --> 01:00:44,247 No. 1232 01:00:45,430 --> 01:00:46,550 [DOOR SLAMS SHUT] 1233 01:00:46,552 --> 01:00:48,376 [ZOEY CRYING] 1234 01:00:53,335 --> 01:00:55,192 [♪♪♪] 1235 01:01:09,303 --> 01:01:11,446 What in the hell is this supposed to be? 1236 01:01:11,448 --> 01:01:12,696 - [POWERING ON] - [GASPS] 1237 01:01:17,624 --> 01:01:21,206 I don't see a way out. Do you see anything? 1238 01:01:21,208 --> 01:01:24,374 Hey, wunderkind, I need your brain. Get in here. 1239 01:01:24,376 --> 01:01:25,973 Zoey! 1240 01:01:25,975 --> 01:01:29,045 Will you give her a minute? Amanda just died! 1241 01:01:29,047 --> 01:01:30,901 JASON: What don't you people understand? 1242 01:01:30,903 --> 01:01:32,405 We don't have minutes to waste. 1243 01:01:32,407 --> 01:01:35,028 Amanda is dead. We aren't. 1244 01:01:35,030 --> 01:01:36,533 Survival of the fittest. 1245 01:01:36,535 --> 01:01:38,293 Will you stop being a dick? 1246 01:01:38,295 --> 01:01:39,894 What is your problem? 1247 01:01:39,896 --> 01:01:43,733 Amanda wasn't weak, okay? She sacrificed herself for us! 1248 01:01:43,735 --> 01:01:45,972 Okay, well, then let's not waste that sacrifice 1249 01:01:45,974 --> 01:01:47,510 by getting yourself killed. 1250 01:01:48,822 --> 01:01:50,647 [LIGHTS CLICKING ON] 1251 01:02:14,968 --> 01:02:16,984 This was my room. 1252 01:02:52,119 --> 01:02:53,877 Exactly the same. 1253 01:02:53,879 --> 01:02:55,798 This is my bed. 1254 01:02:55,800 --> 01:02:57,272 Me, too. 1255 01:03:12,343 --> 01:03:13,944 It's Amanda's. 1256 01:03:17,911 --> 01:03:19,062 IED blast. 1257 01:03:20,535 --> 01:03:22,103 She was the only survivor. 1258 01:03:24,055 --> 01:03:26,708 I was on a plane with my mom... 1259 01:03:26,710 --> 01:03:29,589 backpacking across Vietnam. 1260 01:03:29,591 --> 01:03:34,134 The plane just crashed in the middle of the jungle. 1261 01:03:34,136 --> 01:03:36,469 It took them a week to find me. 1262 01:03:36,471 --> 01:03:38,136 I remember that. 1263 01:03:39,798 --> 01:03:41,655 You were on the news. 1264 01:03:43,222 --> 01:03:45,653 My college roommate and I took a boat out... 1265 01:03:45,655 --> 01:03:47,575 and a wave came out of nowhere and just... 1266 01:03:48,662 --> 01:03:50,263 flipped the boat over. 1267 01:03:51,672 --> 01:03:54,712 And I tried to grab a line and, uh... 1268 01:03:56,215 --> 01:03:58,103 almost took my thumb off. 1269 01:03:59,704 --> 01:04:01,397 Wet... 1270 01:04:01,399 --> 01:04:05,428 freezing, just holding on to the hull... 1271 01:04:05,430 --> 01:04:08,852 with only one jacket between the two of us. 1272 01:04:08,854 --> 01:04:14,229 And Nathan, he started getting aggressive and confused. 1273 01:04:14,231 --> 01:04:16,053 It was signs of hypothermia, 1274 01:04:16,055 --> 01:04:17,685 they told me later in the hospital. 1275 01:04:17,687 --> 01:04:19,030 Nathan, come back! 1276 01:04:19,032 --> 01:04:20,692 On the second day, he swam off. 1277 01:04:20,694 --> 01:04:23,220 I don't know what he thought he saw out there... 1278 01:04:23,222 --> 01:04:25,493 but there was nothing but ocean. 1279 01:04:25,495 --> 01:04:30,455 The next day, the Coast Guard found me alone. 1280 01:04:31,991 --> 01:04:33,047 What about you? 1281 01:04:35,255 --> 01:04:37,687 I was the first of my friends to get a car. 1282 01:04:41,654 --> 01:04:44,948 It was winter break and we were having this... 1283 01:04:44,950 --> 01:04:46,872 great night and... 1284 01:04:49,111 --> 01:04:51,991 I wanted to take everybody out on a joy ride. 1285 01:04:55,831 --> 01:04:58,133 I was wasted. 1286 01:04:58,135 --> 01:05:00,149 [MIKE CLEARS THROAT] 1287 01:05:00,151 --> 01:05:04,820 Me and 11 others were working a mine in West Virginia... 1288 01:05:04,822 --> 01:05:06,327 including my little brother, Cal. 1289 01:05:08,662 --> 01:05:12,533 There was a cave-in. Occupational hazard. 1290 01:05:12,535 --> 01:05:16,980 Me and Cal got pinned right next to each other. 1291 01:05:16,982 --> 01:05:19,095 I couldn't see him, but I could, uh... 1292 01:05:20,535 --> 01:05:23,704 I could hear him suffocating slowly. 1293 01:05:25,334 --> 01:05:27,127 I heard him take his last breath. 1294 01:05:28,535 --> 01:05:30,325 By the time the rescue crew got there, 1295 01:05:30,327 --> 01:05:32,660 I was the only one alive. 1296 01:05:32,662 --> 01:05:36,948 They knew everything about us... 1297 01:05:36,950 --> 01:05:40,693 every goddamn detail. I mean, they knew the jacket... 1298 01:05:40,695 --> 01:05:42,709 that my roommate was wearing on that boat. 1299 01:05:42,711 --> 01:05:44,980 "Rudolph the Red-Nosed Reindeer," that's the... 1300 01:05:44,982 --> 01:05:46,710 song that was playing when we crashed. 1301 01:05:47,958 --> 01:05:49,780 They made these rooms for us. 1302 01:05:49,782 --> 01:05:52,468 They addressed the boxes from people that we trust. 1303 01:05:52,470 --> 01:05:54,712 My nephew texted me, "Have a good time." 1304 01:05:56,214 --> 01:05:59,864 - They hacked his goddamn phone. - It's Danny's. 1305 01:06:03,318 --> 01:06:06,005 Carbon monoxide poisoning. 1306 01:06:06,007 --> 01:06:08,309 Everyone in his family was killed but him. 1307 01:06:08,311 --> 01:06:10,453 None of us died, right? 1308 01:06:10,455 --> 01:06:12,341 - We're sole survivors. - JASON: So what? 1309 01:06:12,343 --> 01:06:14,647 We're a statistical improbability. 1310 01:06:16,373 --> 01:06:18,101 And now they want to see who will be 1311 01:06:18,103 --> 01:06:20,088 the luckiest among the lucky. 1312 01:06:22,263 --> 01:06:24,213 [MUSIC PLAYS ON TV] 1313 01:06:24,215 --> 01:06:26,548 MAN [ON TV]: Do you have the heart to let Dr. Wootan Yu... 1314 01:06:26,550 --> 01:06:28,500 help you become a better you? 1315 01:06:28,502 --> 01:06:31,124 Open new doors by testing your limits. 1316 01:06:31,126 --> 01:06:33,589 Don't settle for a humdrum existence. 1317 01:06:33,591 --> 01:06:35,637 Live life to the extreme. 1318 01:06:35,639 --> 01:06:37,557 Place your order in the next five minutes 1319 01:06:37,559 --> 01:06:39,733 and receive a complimentary getaway. 1320 01:06:39,735 --> 01:06:42,388 MIKE: Okay, well, at least we know how much time we have. 1321 01:06:42,390 --> 01:06:44,949 Yeah, knowing exactly when I'm going to die is a huge comfort. 1322 01:06:44,951 --> 01:06:46,709 Do you guys not understand? 1323 01:06:46,711 --> 01:06:49,077 They chose us to die to see who's the last person standing. 1324 01:06:49,079 --> 01:06:51,252 We need you on board right now, okay? Stay with us. 1325 01:06:51,254 --> 01:06:53,428 We can't just keep playing by their rules. 1326 01:06:53,430 --> 01:06:55,508 What else are we supposed to do? They're watching us. 1327 01:06:55,510 --> 01:06:57,495 They know every move that we're making. 1328 01:06:58,870 --> 01:07:00,436 They're watching us. 1329 01:07:00,438 --> 01:07:02,007 [♪♪♪] 1330 01:07:07,190 --> 01:07:08,888 I've got something. 1331 01:07:11,574 --> 01:07:13,080 Come on, come on. 1332 01:07:16,214 --> 01:07:17,398 I got it. Here, here. 1333 01:07:22,071 --> 01:07:23,988 Uh. Okay. What do we have? 1334 01:07:23,990 --> 01:07:26,422 A fist, one finger, and two fingers. It could be... 1335 01:07:26,424 --> 01:07:28,980 It could be zero, one, two, right? Right? Like a code. 1336 01:07:28,982 --> 01:07:31,061 No, no, no. It spells... 1337 01:07:31,063 --> 01:07:34,836 E-K-G. 1338 01:07:34,838 --> 01:07:37,397 Yeah, it's sign language. 1339 01:07:37,399 --> 01:07:40,053 My cousin is deaf. They must have known about that, too. 1340 01:07:40,055 --> 01:07:41,940 Is there an EKG machine here somewhere? 1341 01:07:41,942 --> 01:07:42,933 [GLASS SHATTERS] 1342 01:07:42,935 --> 01:07:43,893 [GRUNTS] 1343 01:07:43,895 --> 01:07:45,780 Hey, what are you doing? 1344 01:07:45,782 --> 01:07:47,638 Quantum Zeno effect. Atoms won't change 1345 01:07:47,640 --> 01:07:49,428 if you take continuous measurements... 1346 01:07:49,430 --> 01:07:51,029 so as long as they're watching us, 1347 01:07:51,031 --> 01:07:52,373 we can't change our state. 1348 01:07:52,375 --> 01:07:54,261 The game is designed so they always win. 1349 01:07:54,263 --> 01:07:55,128 [GLASS SHATTERS] 1350 01:07:57,559 --> 01:08:00,020 Okay, okay. We could really use your help right now. 1351 01:08:00,022 --> 01:08:01,749 No. We can find another way out. 1352 01:08:01,751 --> 01:08:03,093 JASON: We don't even know the first way out. 1353 01:08:03,095 --> 01:08:05,333 Just stop smashing shit and take a deep breath. 1354 01:08:05,335 --> 01:08:07,413 MAN [ON TV]: Do you have the heart to let Dr. Wootan Yu 1355 01:08:07,415 --> 01:08:09,429 help you become a better you? 1356 01:08:09,431 --> 01:08:11,892 BEN: Hey, Zoey, you need to calm down. 1357 01:08:11,894 --> 01:08:14,068 - [ZOEY SCREAMS] - [GLASS SHATTERS] 1358 01:08:14,070 --> 01:08:16,181 In three minutes, they're going to poison us. 1359 01:08:16,183 --> 01:08:18,101 We are running out of time here. You've got to calm down. 1360 01:08:18,103 --> 01:08:19,765 Stop telling me to calm down, okay? 1361 01:08:19,767 --> 01:08:21,653 You're not listening to me! 1362 01:08:21,655 --> 01:08:23,572 [GLASS SHATTERS] 1363 01:08:23,574 --> 01:08:26,292 You guys, it's an EKG machine. Maybe this is our way out. 1364 01:08:26,294 --> 01:08:29,108 - Ben, take your shirt off. - What? Why me? 1365 01:08:29,110 --> 01:08:30,931 Because it's the next clue, that's why. 1366 01:08:30,933 --> 01:08:32,533 Come on, it's just an EKG machine. 1367 01:08:32,535 --> 01:08:35,508 No, no. Nothing is just anything in this hellhole. 1368 01:08:35,510 --> 01:08:37,269 JASON: The right heart rate could open a door, Ben. 1369 01:08:37,271 --> 01:08:39,988 - We're running out of time. - Hurry up. 1370 01:08:39,990 --> 01:08:40,887 Just do it. Come on. 1371 01:08:44,535 --> 01:08:47,574 Come on. Hold those, hold those. Take a breath, take a breath. 1372 01:08:47,576 --> 01:08:50,836 - [BEEPING] - [GLASS SHATTERS] 1373 01:08:50,838 --> 01:08:54,419 JASON: Your heart rate's too low. Your heart rate's too low. 1374 01:08:54,421 --> 01:08:56,851 It's not working. 1375 01:08:56,853 --> 01:08:58,260 Somebody else has to do it. 1376 01:08:58,262 --> 01:09:00,628 Mike, we need a higher rate. You've got to go. 1377 01:09:00,630 --> 01:09:03,829 What? I'm not your guinea pig, man. You do it. You try it. 1378 01:09:03,831 --> 01:09:05,332 Look. Ben is fine, man. Come on, 1379 01:09:05,334 --> 01:09:07,444 I'll go next. We need a higher rate. Come on. 1380 01:09:07,446 --> 01:09:09,365 All right. Okay. All right, let's do it. 1381 01:09:09,367 --> 01:09:11,638 Zoey, please, just listen to me for two seconds. 1382 01:09:13,942 --> 01:09:15,286 [GROANS] Shit. 1383 01:09:17,045 --> 01:09:19,638 We're in a metal box. Come on, that's not going to help. 1384 01:09:22,231 --> 01:09:24,788 Just stop smashing shit and help me. 1385 01:09:24,790 --> 01:09:27,028 JASON: Higher, higher, higher. Come on! 1386 01:09:27,030 --> 01:09:28,885 - [BEEPS] - No. 1387 01:09:28,887 --> 01:09:30,901 MAN: Open new doors by testing your limits. 1388 01:09:30,903 --> 01:09:32,981 Testing your limits. Testing your limits. 1389 01:09:32,983 --> 01:09:34,292 - We need a higher rate. - You're kidding me. 1390 01:09:34,294 --> 01:09:35,349 Man, I'm already freaking out here. 1391 01:09:35,351 --> 01:09:36,819 My heart rate's sky high. 1392 01:09:36,821 --> 01:09:38,292 Want me to do some burpees, jumping jacks? 1393 01:09:38,294 --> 01:09:39,572 What do you want me to do? 1394 01:09:39,574 --> 01:09:41,527 - We've got these. - What are you, insane? 1395 01:09:43,158 --> 01:09:45,556 When the Coast Guard found me dying from hypothermia... 1396 01:09:45,558 --> 01:09:46,901 my heart was half dead, man. 1397 01:09:46,903 --> 01:09:48,468 These are what they used to bring me back. 1398 01:09:48,470 --> 01:09:49,620 Come on, this is what they used. 1399 01:09:49,622 --> 01:09:51,061 No, no. That is not an option. 1400 01:09:51,063 --> 01:09:52,757 Listen, it is a clue. They put it in my room 1401 01:09:52,759 --> 01:09:54,292 because they knew I would know, Mike. 1402 01:09:54,294 --> 01:09:56,372 Your heart's already high. Man up, come on. 1403 01:09:56,374 --> 01:09:57,973 Are you kidding me? Get these away from me. 1404 01:09:57,975 --> 01:10:00,534 Look at me, goddamn it! Look at me! 1405 01:10:00,536 --> 01:10:02,806 In one minute, they're about to poison us. 1406 01:10:02,808 --> 01:10:04,725 And we are going to suffocate, all right? 1407 01:10:04,727 --> 01:10:06,390 We're going to run out of breathable air, 1408 01:10:06,392 --> 01:10:07,380 just like you did in that mine. 1409 01:10:07,382 --> 01:10:08,532 Shit. 1410 01:10:08,534 --> 01:10:10,133 You think about your brother, Cal. 1411 01:10:10,135 --> 01:10:14,229 Cal was his name, right? This is your time. 1412 01:10:14,231 --> 01:10:15,863 Mike, you can save us. 1413 01:10:17,655 --> 01:10:20,372 This is it. You could save us, Mike. 1414 01:10:20,374 --> 01:10:22,227 - Now, save us. - Okay. 1415 01:10:22,229 --> 01:10:25,108 Do it. Do it, do it quick! Come on, do it! 1416 01:10:25,110 --> 01:10:26,644 [DEFIBRILLATOR POWERING UP] 1417 01:10:26,646 --> 01:10:27,607 [YELLS] 1418 01:10:28,471 --> 01:10:29,685 [SCREAMING] 1419 01:10:29,687 --> 01:10:30,931 - BEN: Jason, what are you doing? - That's it. 1420 01:10:30,933 --> 01:10:33,107 BEN: No. No. 1421 01:10:33,109 --> 01:10:36,052 - Hey, don't. Stop! - Get off me! 1422 01:10:36,054 --> 01:10:37,910 [DEFIBRILLATOR POWERING UP] 1423 01:10:39,478 --> 01:10:40,692 You're going to kill him! 1424 01:10:40,694 --> 01:10:42,837 - [BEEPING] - Come on! 1425 01:10:42,839 --> 01:10:45,236 Mike? What did you do? 1426 01:10:45,238 --> 01:10:47,700 He stopped breathing! Mike! 1427 01:10:47,702 --> 01:10:51,700 Wake up! Mike. Hey, stop! Stop! 1428 01:10:51,702 --> 01:10:53,237 Come on! 1429 01:10:53,239 --> 01:10:55,477 Come on, Mike! 1430 01:10:55,479 --> 01:10:57,621 MAN: Open new doors by testing your limits. 1431 01:10:57,623 --> 01:10:58,741 Testing your limits. 1432 01:10:58,743 --> 01:11:00,567 [WHIMPERING] 1433 01:11:04,150 --> 01:11:05,972 High and low. High and low. 1434 01:11:05,974 --> 01:11:08,726 One, two. Goddamn it. Fuck! 1435 01:11:10,263 --> 01:11:12,180 [ALARM WAILING] 1436 01:11:12,182 --> 01:11:13,047 Oh, shit. 1437 01:11:14,390 --> 01:11:16,054 I don't actually know how to do this. 1438 01:11:18,230 --> 01:11:19,573 What the hell are you doing? 1439 01:11:19,575 --> 01:11:21,879 Extremes. Maybe they mean the low end. 1440 01:11:23,063 --> 01:11:25,176 [GASPING] 1441 01:11:29,495 --> 01:11:30,804 Hey, come on. 1442 01:11:30,806 --> 01:11:32,119 [COUGHING] 1443 01:11:46,134 --> 01:11:47,447 BEN: Come on, man. 1444 01:11:48,375 --> 01:11:50,933 Come on. Shit. 1445 01:11:50,935 --> 01:11:51,893 Mike. 1446 01:11:51,895 --> 01:11:53,781 [COUGHING] 1447 01:11:53,783 --> 01:11:54,807 Mike. 1448 01:11:58,583 --> 01:12:00,407 [BEEPING] 1449 01:12:01,781 --> 01:12:04,439 The door. The door is opening. It opened. 1450 01:12:06,935 --> 01:12:09,176 [COUGHING] 1451 01:12:10,647 --> 01:12:12,023 BEN: Zoey. Hey! 1452 01:12:12,886 --> 01:12:13,783 Zoey! 1453 01:12:15,382 --> 01:12:18,292 Zoey! Hey, come on. There's a way out. 1454 01:12:18,294 --> 01:12:20,468 This is the way out. 1455 01:12:20,470 --> 01:12:22,451 You'll suffocate, come on! 1456 01:12:22,453 --> 01:12:23,382 Just go! 1457 01:12:25,462 --> 01:12:26,839 - BEN: Please! - Just go! 1458 01:12:34,933 --> 01:12:36,531 [GASPING] 1459 01:12:36,533 --> 01:12:38,260 Shit. 1460 01:12:38,262 --> 01:12:40,087 [♪♪♪] 1461 01:12:59,958 --> 01:13:01,782 [WHEEZING] 1462 01:13:11,863 --> 01:13:13,559 We should have made her come with us. 1463 01:13:16,342 --> 01:13:18,549 We just left her there to die. 1464 01:13:18,551 --> 01:13:19,732 She made her decision. 1465 01:13:19,734 --> 01:13:21,812 What the hell is wrong with you? 1466 01:13:21,814 --> 01:13:23,349 What happened back there? 1467 01:13:23,351 --> 01:13:25,943 I saved our asses. You're welcome. 1468 01:13:27,062 --> 01:13:28,535 You killed Mike. 1469 01:13:30,294 --> 01:13:31,701 [THUD] 1470 01:13:31,703 --> 01:13:35,477 Sitting on his ass 12 hours a day killed him. 1471 01:13:35,479 --> 01:13:38,263 If it wasn't that room, it would've been the next. 1472 01:13:41,302 --> 01:13:43,347 So that's just something you do, isn't it? 1473 01:13:43,349 --> 01:13:44,596 Your friend on the boat? 1474 01:13:44,598 --> 01:13:46,743 What are you saying, Ben? Huh? 1475 01:13:50,070 --> 01:13:52,116 Use your words. 1476 01:13:52,118 --> 01:13:54,771 One jacket between the two of you. 1477 01:13:54,773 --> 01:13:56,340 Give me your jacket! 1478 01:13:56,342 --> 01:13:59,414 It's pretty convenient that he just swam off and died. 1479 01:14:01,270 --> 01:14:03,539 You don't want to do this, man. 1480 01:14:03,541 --> 01:14:06,647 You being the sole survivor had nothing to do with luck. 1481 01:14:08,246 --> 01:14:09,748 Admit it. 1482 01:14:09,750 --> 01:14:12,599 You killed him! Admit that you killed your friend. 1483 01:14:14,613 --> 01:14:16,342 Surviving is a choice! 1484 01:14:18,102 --> 01:14:19,896 - Make yours. - [WHIMPERING] 1485 01:14:21,366 --> 01:14:24,179 [COUGHING] 1486 01:14:24,181 --> 01:14:26,742 Keep your eyes open and look for clues. 1487 01:14:29,143 --> 01:14:31,542 Hey, it's a hatch. 1488 01:14:35,382 --> 01:14:37,492 I guess we just open it. 1489 01:14:37,494 --> 01:14:39,222 What are we letting in? 1490 01:14:41,302 --> 01:14:42,647 Fine, I'll do it. 1491 01:14:44,085 --> 01:14:46,165 - [GRUNTS] It's heavy. - Come on, try harder. 1492 01:14:46,167 --> 01:14:48,084 Asshole, I don't go to the gym every day. 1493 01:14:48,086 --> 01:14:49,463 Goddamn it. 1494 01:14:51,445 --> 01:14:53,302 [BOTH GRUNTING] 1495 01:14:57,525 --> 01:14:59,126 Come on, come on. 1496 01:15:00,502 --> 01:15:02,327 [BOTH PANTING] 1497 01:15:04,758 --> 01:15:06,836 What's this shit on my hands? 1498 01:15:06,838 --> 01:15:08,662 [♪♪♪] 1499 01:15:13,589 --> 01:15:15,414 I don't feel so good. 1500 01:15:17,558 --> 01:15:19,541 [DISTORTED] Hey, hey. 1501 01:15:19,543 --> 01:15:23,061 They put something on the handle. 1502 01:15:23,063 --> 01:15:26,901 Hey, you're melting. You're melting. 1503 01:15:26,903 --> 01:15:29,236 - [DISTORTED] What? - You're melting. 1504 01:15:29,238 --> 01:15:32,532 What? Wait. Look, look. It says something. 1505 01:15:32,534 --> 01:15:36,436 "Feel free to leave, but may we note... 1506 01:15:36,438 --> 01:15:39,733 it's best to find the antidote." 1507 01:15:39,735 --> 01:15:42,229 How the hell are we supposed to do that? 1508 01:15:42,231 --> 01:15:43,317 [GROANS] 1509 01:15:43,319 --> 01:15:44,631 [SCREAMS] 1510 01:15:46,741 --> 01:15:48,567 [LAUGHING] 1511 01:15:50,743 --> 01:15:52,436 Get up and look, goddamn it! 1512 01:15:52,438 --> 01:15:55,572 Who cares, man? We're going to die here anyway. 1513 01:15:55,574 --> 01:15:57,908 I'm not going to die. I'm not going to die. 1514 01:15:57,910 --> 01:15:59,223 [LAUGHING] 1515 01:16:06,134 --> 01:16:07,540 Okay. 1516 01:16:07,542 --> 01:16:09,367 [GRUNTING] 1517 01:16:11,063 --> 01:16:14,452 Where is it? Come on. Come on. Where is it? 1518 01:16:14,454 --> 01:16:17,398 - Where is this bastard? - Where is it? 1519 01:16:23,670 --> 01:16:25,367 JASON: Ben. Ben. 1520 01:16:29,366 --> 01:16:31,411 - I have the anti... - Give me that! 1521 01:16:31,413 --> 01:16:33,238 [BOTH GRUNTING] 1522 01:16:47,510 --> 01:16:48,983 BEN: It's mine! 1523 01:16:54,070 --> 01:16:55,383 - [BONE CRUNCHES] - [BEN SCREAMS] 1524 01:17:06,134 --> 01:17:07,092 [BEN YELLS] 1525 01:17:07,094 --> 01:17:08,022 [GRUNTS] 1526 01:17:18,517 --> 01:17:20,342 [WHIMPERING] 1527 01:17:26,775 --> 01:17:28,148 Shit. 1528 01:17:28,150 --> 01:17:29,975 [PANTING] 1529 01:17:33,557 --> 01:17:35,254 Oh, shit. 1530 01:17:42,870 --> 01:17:44,499 [GRUNTS] 1531 01:17:44,501 --> 01:17:46,326 [PANTING] 1532 01:17:53,621 --> 01:17:55,446 Oh, my God. 1533 01:17:57,943 --> 01:18:00,691 Okay, I've got ten numbers, four spots. 1534 01:18:00,693 --> 01:18:02,228 I need a four-digit code. 1535 01:18:02,230 --> 01:18:04,118 [RUMBLING] 1536 01:18:05,621 --> 01:18:07,859 MAN: Entering room five. Stand by. 1537 01:18:07,861 --> 01:18:10,068 WOMAN [OVER RADIO]: Standing by. 1538 01:18:10,070 --> 01:18:12,215 MAN: We have two bodies. Over. 1539 01:18:13,590 --> 01:18:14,903 WOMAN: Copy. 1540 01:18:16,727 --> 01:18:20,372 20 minutes for disposal and cleanup. Over. 1541 01:18:20,374 --> 01:18:22,103 MAN: Copy. Out. 1542 01:18:26,070 --> 01:18:28,405 MAN: Look at that, the oxygen mask. 1543 01:18:28,407 --> 01:18:30,483 What the hell was she going to do with that? 1544 01:18:30,485 --> 01:18:32,019 Breathe, bitch! 1545 01:18:32,021 --> 01:18:33,494 [GRUNTING] 1546 01:18:48,213 --> 01:18:50,038 [SCREAMING] 1547 01:18:51,925 --> 01:18:53,141 [CRUNCHING] 1548 01:18:55,509 --> 01:18:56,374 Shit. 1549 01:19:26,069 --> 01:19:27,446 [GROANS] 1550 01:19:29,782 --> 01:19:31,606 [PANTING] 1551 01:19:35,703 --> 01:19:37,527 [GRUNTING AND GROANING] 1552 01:19:57,141 --> 01:19:59,668 MAN [OVER SPEAKERS]: Now, you were a dark horse. 1553 01:19:59,670 --> 01:20:01,428 My money was on Jason. 1554 01:20:01,430 --> 01:20:04,180 But, see, that's why these games are so fascinating. 1555 01:20:04,182 --> 01:20:05,940 Somehow, after being burnt, 1556 01:20:05,942 --> 01:20:08,212 frozen, poisoned, and crippled... 1557 01:20:08,214 --> 01:20:11,668 you still managed to escape the final room. 1558 01:20:11,670 --> 01:20:14,228 Did you ever think you had that in you? 1559 01:20:14,230 --> 01:20:17,463 That adrenaline, that drive? 1560 01:20:18,454 --> 01:20:21,108 Sit down. Celebrate. 1561 01:20:21,110 --> 01:20:23,735 You won something for once. 1562 01:20:25,461 --> 01:20:28,212 So, you're the psycho that designed this murder maze, huh? 1563 01:20:28,214 --> 01:20:30,451 No, I'm the Games Master. 1564 01:20:30,453 --> 01:20:32,627 The Puzzle Maker designs the rooms. 1565 01:20:32,629 --> 01:20:36,278 But you kill people for fun. There's nothing good left on TV? 1566 01:20:37,462 --> 01:20:39,381 You killed all your friends... 1567 01:20:39,383 --> 01:20:41,684 because you didn't want to pay for a goddamn cab. 1568 01:20:41,686 --> 01:20:44,787 I wouldn't get too comfortable on that high horse, Ben. 1569 01:20:44,789 --> 01:20:46,547 From the beginning of civilization... 1570 01:20:46,549 --> 01:20:48,691 we've known there was something captivating... 1571 01:20:48,693 --> 01:20:51,092 about watching human beings fight for their lives. 1572 01:20:51,094 --> 01:20:54,579 That's why we watch gladiator games, public executions... 1573 01:20:54,581 --> 01:20:56,404 rubber-necking on the freeway. 1574 01:20:56,406 --> 01:20:57,813 But now the world's gone soft. 1575 01:20:57,815 --> 01:21:00,692 Everything is safe. Everything is careful. 1576 01:21:00,694 --> 01:21:02,548 So, we created a sport for people 1577 01:21:02,550 --> 01:21:04,693 who still have a thirst for savagery... 1578 01:21:04,695 --> 01:21:07,220 and we provided them with a box seat 1579 01:21:07,222 --> 01:21:08,983 for life's ultimate drama. 1580 01:21:13,397 --> 01:21:15,796 Our customers are some of the most powerful 1581 01:21:15,798 --> 01:21:17,812 people in the world. 1582 01:21:17,814 --> 01:21:20,788 But every year, they demand more. 1583 01:21:20,790 --> 01:21:24,148 More complicated rooms. 1584 01:21:24,150 --> 01:21:25,939 More interesting subjects. 1585 01:21:25,941 --> 01:21:29,107 More ways to gamble on life and death. 1586 01:21:29,109 --> 01:21:32,947 Last year, they had college athletes... 1587 01:21:32,949 --> 01:21:34,868 the year before, savants... 1588 01:21:34,870 --> 01:21:37,652 and this year we had lone survivors. 1589 01:21:37,654 --> 01:21:41,300 They wanted to know if luck had anything to do with it. 1590 01:21:41,302 --> 01:21:46,067 Lucky people don't get kidnapped and tortured by psychopaths. 1591 01:21:46,069 --> 01:21:47,731 You know, it's kind of hurtful 1592 01:21:47,733 --> 01:21:49,526 when you call someone a psychopath, huh? 1593 01:21:53,591 --> 01:21:55,732 I thought it was stupid, too. 1594 01:21:55,734 --> 01:21:57,395 But here you are... 1595 01:21:57,397 --> 01:21:59,862 our lowest-odds ever to win... 1596 01:22:01,301 --> 01:22:03,508 still alive. 1597 01:22:03,510 --> 01:22:06,643 I really didn't think it was possible... 1598 01:22:06,645 --> 01:22:08,020 but as I said... 1599 01:22:08,022 --> 01:22:09,334 you were the long shot. 1600 01:22:14,902 --> 01:22:17,173 [STAMMERING] So I won. 1601 01:22:18,422 --> 01:22:20,695 That means I get to go home, right? 1602 01:22:25,431 --> 01:22:27,443 Ben... 1603 01:22:27,445 --> 01:22:29,428 at the end of the Kentucky Derby... 1604 01:22:29,430 --> 01:22:31,447 do you think the horse gets a prize? 1605 01:22:33,815 --> 01:22:35,639 [GAGGING] 1606 01:22:42,389 --> 01:22:43,571 Shh... 1607 01:22:43,573 --> 01:22:44,917 Shh, shh... 1608 01:22:47,926 --> 01:22:48,853 [YELLS] 1609 01:22:54,806 --> 01:22:55,895 [BOARD CHIMES] 1610 01:22:59,541 --> 01:23:01,141 [YELLS] 1611 01:23:02,997 --> 01:23:05,108 Hey. Hey, Ben. 1612 01:23:05,110 --> 01:23:08,150 Come on. Hey, Ben, come on. Come on. 1613 01:23:11,542 --> 01:23:13,366 [PANTING] 1614 01:23:22,549 --> 01:23:24,531 Ben. 1615 01:23:24,533 --> 01:23:26,996 Ben. 1616 01:23:26,998 --> 01:23:29,812 Ben, come on, get up. Ben, come on, get up. 1617 01:23:29,814 --> 01:23:31,539 [ROARS] 1618 01:23:31,541 --> 01:23:32,790 No! 1619 01:23:35,733 --> 01:23:38,452 [SCREAMS] 1620 01:23:38,454 --> 01:23:42,227 You can't leave until we finish our game, Zoey. 1621 01:23:42,229 --> 01:23:43,286 [BEN YELLS] 1622 01:23:49,942 --> 01:23:52,566 Okay, we have to make sure that... 1623 01:23:55,381 --> 01:23:56,887 He's dead. 1624 01:23:57,653 --> 01:23:59,254 [BOTH PANTING] 1625 01:24:00,054 --> 01:24:01,878 [♪♪♪] 1626 01:24:06,870 --> 01:24:09,141 Okay. Come on. Come on. 1627 01:24:10,485 --> 01:24:12,373 Come on, there's a service elevator. 1628 01:24:16,790 --> 01:24:19,123 You came back for me. 1629 01:24:19,125 --> 01:24:22,038 Yeah, well, I'm tired of being the only survivor. 1630 01:24:25,782 --> 01:24:28,342 - BEN: Zoey, go, go. - ZOEY: Okay. 1631 01:24:37,685 --> 01:24:40,243 NURSE: It's been 24 hours. He's stable now. 1632 01:24:40,245 --> 01:24:41,941 You should get some rest. 1633 01:24:44,022 --> 01:24:45,779 WOMAN [IN DISTANCE]: He's ready. 1634 01:24:45,781 --> 01:24:47,892 MAN [ON PA]: Dr. Bell, please come to the OR. 1635 01:24:47,894 --> 01:24:49,239 Dr. Bell, OR, please. 1636 01:24:50,550 --> 01:24:52,372 Miss Davis? 1637 01:24:52,374 --> 01:24:54,614 Are you feeling well enough to come with me? 1638 01:24:55,445 --> 01:24:57,812 [SIRENS CHIRPING] 1639 01:24:57,814 --> 01:25:01,235 Yeah, you're right, we'll have to check that for roof access. 1640 01:25:01,237 --> 01:25:03,061 [♪♪♪] 1641 01:25:13,238 --> 01:25:15,734 OFFICER: All right, everyone, 360. 1642 01:25:17,398 --> 01:25:18,774 DETECTIVE: Miss Davis. 1643 01:25:27,830 --> 01:25:31,508 Wait, this was the waiting room. Okay? 1644 01:25:31,510 --> 01:25:34,356 And then it turned into a giant oven, okay? 1645 01:25:34,358 --> 01:25:37,652 And there was fire. The fire came down from the ceiling. 1646 01:25:37,654 --> 01:25:41,014 We haven't found any evidence of the things you've described. 1647 01:25:42,197 --> 01:25:44,979 That. Look. This was the duct. 1648 01:25:44,981 --> 01:25:46,836 There was a painting that came down. 1649 01:25:46,838 --> 01:25:49,298 Have you ever seen things that weren't there before? 1650 01:25:49,300 --> 01:25:53,011 I am not imagining this, okay? 1651 01:25:53,013 --> 01:25:54,899 Look, Ben was there, too. 1652 01:25:54,901 --> 01:25:56,949 He'll tell you all this when he wakes up. 1653 01:25:56,951 --> 01:25:59,539 DETECTIVE: Right. Your friend, Ben Miller? 1654 01:25:59,541 --> 01:26:01,589 We got a report from the hospital. 1655 01:26:01,591 --> 01:26:03,284 They found traces of three different 1656 01:26:03,286 --> 01:26:06,452 illegal substances in his bloodstream. 1657 01:26:06,454 --> 01:26:07,925 "No way out." 1658 01:26:11,029 --> 01:26:13,012 - DETECTIVE: Miss Davis. - It's an anagram. 1659 01:26:13,014 --> 01:26:15,252 AMANDA: Dr. Wootan Yu. 1660 01:26:15,254 --> 01:26:18,323 MAN [ON TV]: Do you have the heart to let Dr. Wootan Yu help you... 1661 01:26:18,325 --> 01:26:19,859 No way out. Wootan Yu. 1662 01:26:19,861 --> 01:26:23,124 - "Wootan Yu" is "No way out." - DETECTIVE: Miss Davis. 1663 01:26:23,126 --> 01:26:24,851 No way out, Wootan Yu. 1664 01:26:24,853 --> 01:26:29,299 This. Look. That was a part of the game. 1665 01:26:29,301 --> 01:26:31,890 This is part of the game! 1666 01:26:31,892 --> 01:26:33,783 We've got to vacate the premises. 1667 01:26:34,645 --> 01:26:36,564 [♪♪♪] 1668 01:26:36,566 --> 01:26:38,422 [ZOEY PANTING] 1669 01:26:42,548 --> 01:26:45,971 Wootan Yu. Wootan Yu. 1670 01:26:45,973 --> 01:26:47,861 [SCREAMS] 1671 01:26:55,445 --> 01:26:56,981 [SHIP HORN HONKS] 1672 01:27:02,037 --> 01:27:03,380 Thank you. 1673 01:27:03,382 --> 01:27:04,755 [GRUNTS] 1674 01:27:04,757 --> 01:27:07,155 So, are you going to tell me what's going on? 1675 01:27:07,157 --> 01:27:10,836 I am the new regional sales rep for all of Logan Square. 1676 01:27:10,838 --> 01:27:13,620 I'm officially client facing. It's for vegan dog food... 1677 01:27:13,622 --> 01:27:15,731 but, you know, you've got to start somewhere. 1678 01:27:15,733 --> 01:27:17,590 I'm really proud of you. 1679 01:27:20,501 --> 01:27:21,366 Is that homework? 1680 01:27:28,021 --> 01:27:29,428 What is this? 1681 01:27:29,430 --> 01:27:32,180 Mike Nolan died of a heart attack 1682 01:27:32,182 --> 01:27:34,259 in a bathroom in Union Station. 1683 01:27:34,261 --> 01:27:37,972 Jason Walker was thrown from his bike on the I-64... 1684 01:27:37,974 --> 01:27:39,510 DMT found in his system. 1685 01:27:40,821 --> 01:27:43,060 Danny Khan drowns in Lake Michigan. 1686 01:27:43,062 --> 01:27:45,077 Amanda Harper, rock-climbing alone, 1687 01:27:45,079 --> 01:27:47,474 because that makes sense... 1688 01:27:47,476 --> 01:27:49,493 falls and dies. 1689 01:27:50,869 --> 01:27:53,492 There would have been articles for us, too. 1690 01:27:53,494 --> 01:27:55,027 You've got to let this shit go. 1691 01:27:55,029 --> 01:27:58,420 I can't just pretend that they never existed. 1692 01:27:58,422 --> 01:28:00,884 Everyone else who was sent those invitations died... 1693 01:28:00,886 --> 01:28:03,572 and whoever sent them is still out there. 1694 01:28:03,574 --> 01:28:06,804 Don't you want answers? We can find them. 1695 01:28:06,806 --> 01:28:09,907 They rigged the game so that we would lose and we won. 1696 01:28:09,909 --> 01:28:13,140 We beat them at their own game. 1697 01:28:13,142 --> 01:28:14,934 I didn't have a lot to go on, but... 1698 01:28:16,565 --> 01:28:18,643 the logo... 1699 01:28:18,645 --> 01:28:21,044 it's an impossible object. 1700 01:28:21,046 --> 01:28:23,379 It's an Escher staircase that turns in on itself. 1701 01:28:23,381 --> 01:28:25,427 It's totally unique. 1702 01:28:25,429 --> 01:28:28,562 The numbers are in a pattern on the staircase. 1703 01:28:28,564 --> 01:28:32,563 23, 22 in a repeated sequence of right angles. 1704 01:28:32,565 --> 01:28:34,484 They're coordinates... 1705 01:28:34,486 --> 01:28:36,211 for an unlisted industrial building 1706 01:28:36,213 --> 01:28:37,491 in the middle of Manhattan. 1707 01:28:37,493 --> 01:28:38,899 They're hiding in plain sight. 1708 01:28:38,901 --> 01:28:41,523 What are we supposed to do with that? 1709 01:28:41,525 --> 01:28:44,691 - I bought us plane tickets. - Plane tickets? 1710 01:28:44,693 --> 01:28:46,164 Two weeks, I'm going. 1711 01:28:46,166 --> 01:28:49,108 Zoey, it's called "survivor's guilt." 1712 01:28:49,110 --> 01:28:52,659 My therapist says that in order to live, you need to move on. 1713 01:28:52,661 --> 01:28:55,860 Moving on doesn't mean running. 1714 01:28:55,862 --> 01:28:58,836 And I'm done running. Are you in? 1715 01:28:58,838 --> 01:29:00,498 [SIGHS] 1716 01:29:00,500 --> 01:29:02,740 All right. 1717 01:29:02,742 --> 01:29:05,429 Yeah, I'm in. Let's do it. 1718 01:29:06,773 --> 01:29:08,981 You're not Jason Bourne, though. 1719 01:29:10,518 --> 01:29:11,571 [CHUCKLES SOFTLY] 1720 01:29:11,573 --> 01:29:13,779 - Okay? - Mm-hmm. 1721 01:29:13,781 --> 01:29:15,606 [♪♪♪] 1722 01:29:18,358 --> 01:29:20,146 Come on. It's got to be in here. 1723 01:29:20,148 --> 01:29:21,974 [PEOPLE CLAMORING] 1724 01:29:25,302 --> 01:29:28,691 Found it! X marks the spot. 1725 01:29:28,693 --> 01:29:30,262 Come on, come on, where is it? 1726 01:29:32,438 --> 01:29:35,155 This has to be it, right? I've got the tool! 1727 01:29:35,157 --> 01:29:36,695 [PEOPLE SCREAMING] 1728 01:29:38,357 --> 01:29:40,658 Right here. It must connect to the bolt we found. 1729 01:29:40,660 --> 01:29:41,908 Okay. 1730 01:29:41,910 --> 01:29:44,019 Try it on the door. See if it'll turn. 1731 01:29:44,021 --> 01:29:45,109 You can do it. 1732 01:29:47,253 --> 01:29:49,396 - Anything? - It's not going! 1733 01:29:49,398 --> 01:29:51,314 - See if you can turn it. - It's not working! 1734 01:29:51,316 --> 01:29:52,500 - Try clockwise. - Clockwise? 1735 01:29:52,502 --> 01:29:53,782 - Yeah, clockwise! - Okay. 1736 01:29:55,156 --> 01:29:56,595 - Something happened here. - What? 1737 01:29:56,597 --> 01:29:58,195 - COMPUTER: Terrain, terrain. - What's this? 1738 01:29:58,197 --> 01:29:59,571 No, it's another riddle. 1739 01:29:59,573 --> 01:30:01,939 "I fly without wings, I cry without eyes." 1740 01:30:01,941 --> 01:30:04,083 - What does that mean? - I don't know. Give me a second! 1741 01:30:04,085 --> 01:30:05,301 Heads down! 1742 01:30:06,806 --> 01:30:09,012 Brace for impact! 1743 01:30:09,014 --> 01:30:10,772 - Wait, "cloud"! Try "cloud"! - "Cloud"? 1744 01:30:10,774 --> 01:30:13,748 - Yeah, "cloud." - Okay. 1745 01:30:13,750 --> 01:30:15,571 Try the door! Come on, let's go! 1746 01:30:15,573 --> 01:30:17,748 COMPUTER: Pull up. Caution, terrain. Decision height. 1747 01:30:17,750 --> 01:30:19,028 Terrain, terrain. Pull up. 1748 01:30:19,030 --> 01:30:20,819 No, no! Come on! Come on! 1749 01:30:20,821 --> 01:30:22,163 COMPUTER: Caution, terrain. Terrain, terrain. 1750 01:30:22,165 --> 01:30:23,892 Do something! 1751 01:30:23,894 --> 01:30:26,262 COMPUTER: Pull up. Decision height. Pull up. 1752 01:30:27,126 --> 01:30:29,843 [SCREAMS] 1753 01:30:29,845 --> 01:30:32,980 Ending sim. Do you want to reset? 1754 01:30:32,982 --> 01:30:36,758 PUZZLE MAKER [DISTORTED VOICE]: No. Good work. We're ready for game time. 1755 01:30:38,613 --> 01:30:41,780 I hurt my goddamn hand on that bolt again, Larry. 1756 01:30:41,782 --> 01:30:44,214 WOMAN [OVER SPEAKER]: Deboard the simulator. 1757 01:30:50,452 --> 01:30:52,627 [DISTORTED] What's the probability of survival? 1758 01:30:52,629 --> 01:30:54,772 It's approximately four percent. 1759 01:30:54,774 --> 01:30:58,451 PUZZLE MAKER: Well, it's not a game if she doesn't stand any chance. 1760 01:30:58,453 --> 01:31:01,940 We've intercepted her flight information. It's on. 1761 01:31:01,942 --> 01:31:06,547 I'm so glad Zoey got over her fear of flying. 1762 01:31:06,549 --> 01:31:08,533 Let's play again. 1763 01:31:09,909 --> 01:31:11,735 [♪♪♪] 1764 01:31:11,737 --> 01:31:16,737 Subtitles by explosiveskull 1765 01:32:14,453 --> 01:32:16,277 [♪♪♪] 1766 01:33:53,301 --> 01:33:55,126 [♪♪♪] 125758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.