All language subtitles for DCs.Legends.of.Tomorrow.S04E10.iNTERNAL.720p.WEB.h264-BAMBOOZL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,041 --> 00:00:01,527 Previously on "Legends of Tomorrow"... 2 00:00:01,529 --> 00:00:03,103 I have to keep you safe. Go! 3 00:00:03,106 --> 00:00:04,950 You've had Mona in custody this whole time? 4 00:00:04,953 --> 00:00:06,256 You have the Kaupe too? 5 00:00:06,259 --> 00:00:07,749 Sara, you need to bring in that fugitive 6 00:00:07,751 --> 00:00:09,359 - before someone gets hurt. - [GUNSHOT] 7 00:00:09,362 --> 00:00:10,830 Step away from the creature, miss. 8 00:00:10,833 --> 00:00:13,639 - You murdered him. - [GROWLING] 9 00:00:13,642 --> 00:00:15,080 Today I asked you for one thing. 10 00:00:15,082 --> 00:00:16,643 - Ava, don't do this. - Just go. 11 00:00:16,646 --> 00:00:18,632 So I'll head to The Bureau and do some digging? 12 00:00:18,635 --> 00:00:20,877 Hank is torturing prisoners off site. 13 00:00:20,879 --> 00:00:22,587 Keep digging. I want to know everything. 14 00:00:22,589 --> 00:00:24,587 What do you mean you couldn't capture the asset? 15 00:00:24,590 --> 00:00:26,996 Blame it on your son's time-traveling pals, sir. 16 00:00:27,978 --> 00:00:29,010 [TV STATIC CLICKS] 17 00:00:29,012 --> 00:00:30,720 Let me just say this, 18 00:00:30,722 --> 00:00:33,482 and I want to say this for the television news. 19 00:00:33,484 --> 00:00:35,480 The people have a right to know 20 00:00:35,483 --> 00:00:38,579 whether or not their president is a crook. 21 00:00:38,581 --> 00:00:40,572 - Well, I am a crook. - [CROWD GASPS] 22 00:00:40,574 --> 00:00:43,200 Oh, actually felt good to get that off my chest. 23 00:00:43,202 --> 00:00:45,478 What other secrets have I been holding back? 24 00:00:45,481 --> 00:00:48,738 Ah, yes, despite the constant reassurances of my wife, 25 00:00:48,740 --> 00:00:51,741 I know that I'm certainly only an adequate lover. 26 00:00:51,743 --> 00:00:52,760 - Mr. President! - [CROWD CLAMORS] 27 00:00:52,762 --> 00:00:54,094 The President won't be taking 28 00:00:54,096 --> 00:00:55,456 any more questions at this time. 29 00:00:55,459 --> 00:00:57,177 That is more about 30 00:00:57,180 --> 00:00:58,938 Tricky Dick than I ever needed to know 31 00:00:58,941 --> 00:01:00,941 And it's more than the public needed to know. 32 00:01:00,944 --> 00:01:02,685 In the days following the news conference, 33 00:01:02,687 --> 00:01:04,779 Nixon found himself unable to tell a lie 34 00:01:04,781 --> 00:01:06,359 resulting in global chaos. 35 00:01:06,362 --> 00:01:07,894 Nixon's blathering fouled up 36 00:01:07,897 --> 00:01:09,766 ongoing peace talks and trade agreements. 37 00:01:09,769 --> 00:01:11,786 Without the release of "All the President's Men," 38 00:01:11,788 --> 00:01:13,696 Robert Redford's career floundered. 39 00:01:13,698 --> 00:01:15,615 What? No Redford? 40 00:01:15,617 --> 00:01:18,409 No Sundance, no indie film, no artful nudity. 41 00:01:18,411 --> 00:01:19,669 We have to fix this! 42 00:01:19,671 --> 00:01:21,129 The only thing nastier 43 00:01:21,131 --> 00:01:22,631 than a politician lying is when 44 00:01:22,633 --> 00:01:24,089 he says how he really feels. 45 00:01:24,092 --> 00:01:25,425 Now, there's no way he'd tell the truth 46 00:01:25,427 --> 00:01:26,700 without a magical assist. 47 00:01:26,703 --> 00:01:28,225 I hope the Watergate has vacancies, 48 00:01:28,228 --> 00:01:29,652 because we need to make sure that 49 00:01:29,655 --> 00:01:31,563 Nixon still cheats the press. 50 00:01:31,566 --> 00:01:33,508 Uh, Captain's orders and all, but do you think 51 00:01:33,510 --> 00:01:35,810 it's really the best time to be back on mission? 52 00:01:35,812 --> 00:01:38,572 Yeah, I mean, it might do well to take a beat. 53 00:01:38,574 --> 00:01:41,316 I appreciate your concern, but I'll be fine. 54 00:01:41,318 --> 00:01:43,985 Just because Ava and I had a disagreement 55 00:01:43,987 --> 00:01:45,654 doesn't mean that I can't do my job. 56 00:01:45,656 --> 00:01:47,563 I was actually talking about the fact that 57 00:01:47,565 --> 00:01:49,249 we're on the outs with the Time Bureau. 58 00:01:49,251 --> 00:01:51,067 Yeah, and I was talking about Mona. 59 00:01:51,069 --> 00:01:52,753 I mean, Hank's gonna be after us since her boyfriend 60 00:01:52,755 --> 00:01:54,612 offed that agent and, well, 61 00:01:54,614 --> 00:01:56,739 we can't just stash her here forever. 62 00:01:56,741 --> 00:02:00,576 Right, well, it has been eventful 63 00:02:00,578 --> 00:02:02,695 but things are gonna blow over with The Bureau. 64 00:02:02,698 --> 00:02:04,372 We'll find a safe place for Mona. 65 00:02:04,374 --> 00:02:05,915 And in the meantime, 66 00:02:05,917 --> 00:02:09,511 I feel like we should be doing what we do best. 67 00:02:09,513 --> 00:02:11,337 - Am I right? - Right. 68 00:02:11,339 --> 00:02:14,465 Save Redford and independent film. 69 00:02:14,467 --> 00:02:16,483 That's the spirit. 70 00:02:16,486 --> 00:02:18,532 - Done it for worse reasons. - Why not? 71 00:02:18,535 --> 00:02:21,940 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 72 00:02:23,601 --> 00:02:24,934 Director Sharpe. 73 00:02:24,936 --> 00:02:26,366 You look terrible. What happened? 74 00:02:26,369 --> 00:02:28,771 Joke acknowledged, Nathaniel, but tighten up. 75 00:02:28,773 --> 00:02:30,275 Director Sharpe is taking a leave of absence 76 00:02:30,277 --> 00:02:31,649 to get her priorities straight. 77 00:02:31,651 --> 00:02:33,774 I'll be acting as Director of the Bureau. 78 00:02:33,777 --> 00:02:36,487 Wait, so, um, you're gonna be in charge from now on? That's... 79 00:02:36,489 --> 00:02:37,436 - Great. - It's great. 80 00:02:37,439 --> 00:02:39,104 Looking forward to working with you, Director Heywood. 81 00:02:39,106 --> 00:02:40,928 Glad to have you on board, Agent Tomaz. 82 00:02:40,931 --> 00:02:43,890 Though my first job is a sensitive one. 83 00:02:43,893 --> 00:02:46,080 I need to catch the Legends. 84 00:02:46,082 --> 00:02:48,624 This is the last time they will thumb their nose at authority 85 00:02:48,626 --> 00:02:50,335 and get away with it. 86 00:02:50,337 --> 00:02:52,053 I know they're your friends, 87 00:02:52,055 --> 00:02:53,722 so, if you want to sit this one out... 88 00:02:53,724 --> 00:02:55,131 No, no, Dad. You know what? 89 00:02:55,133 --> 00:02:56,650 - We have your back. - Agreed. 90 00:02:56,652 --> 00:02:58,727 I stand by the Time Bureau and by my man. 91 00:02:58,729 --> 00:03:01,583 - Thank you, babe. - Glad to hear it. 92 00:03:01,586 --> 00:03:03,848 We'll pinpoint the location of the Waverider 93 00:03:03,850 --> 00:03:05,516 and pay it a visit. 94 00:03:05,518 --> 00:03:08,161 We'll meet in the situation room, 0900. 95 00:03:08,163 --> 00:03:10,271 Yes, sir. Copy that. 96 00:03:10,273 --> 00:03:12,190 We need to expose what Hank's up to 97 00:03:12,192 --> 00:03:13,983 before he drops a hammer on the Legends. 98 00:03:13,985 --> 00:03:15,805 Did... did you just call me "babe"? 99 00:03:15,808 --> 00:03:17,099 Well, yeah, I was riffing. 100 00:03:17,102 --> 00:03:18,672 I was trying to keep this thing afloat. 101 00:03:18,674 --> 00:03:20,081 [CLEARS THROAT] Anyways, now that 102 00:03:20,083 --> 00:03:21,916 we are stuck with Hank, 103 00:03:21,918 --> 00:03:24,202 we can't go through his phone ourselves. 104 00:03:24,204 --> 00:03:28,498 With Ava gone, there's no one here left to trust. 105 00:03:28,500 --> 00:03:31,426 Well, there's one person we can trust. 106 00:03:31,428 --> 00:03:34,596 [LIGHT MUSIC] 107 00:03:34,598 --> 00:03:36,706 Gary, we need to talk. 108 00:03:36,709 --> 00:03:38,892 Is this about what happened between Sara and Ava? 109 00:03:38,894 --> 00:03:41,320 Wait, you're working at The Bureau? 110 00:03:41,323 --> 00:03:43,438 Yes, and... 111 00:03:43,440 --> 00:03:45,332 I need you to do something for me. 112 00:03:45,335 --> 00:03:47,225 And you're my boss, 113 00:03:47,227 --> 00:03:48,553 which is great, you know, 114 00:03:48,556 --> 00:03:50,385 I'm happy for you. No one deserves it more. 115 00:03:50,388 --> 00:03:52,447 Damn it, Gary. Focus. 116 00:03:52,449 --> 00:03:54,708 Hank is causing total chaos here. 117 00:03:54,710 --> 00:03:57,068 Did you notice him using Director Sharpe's mug, too? 118 00:03:57,070 --> 00:03:58,528 You know, I was gonna say something. 119 00:03:58,530 --> 00:04:00,288 It goes much deeper than that. 120 00:04:00,290 --> 00:04:01,669 Mona was right. 121 00:04:01,672 --> 00:04:03,866 Hank is running some secret project. 122 00:04:03,868 --> 00:04:05,368 And now that he's in charge of The Bureau, 123 00:04:05,370 --> 00:04:07,318 he's trying to shut down the Legends. 124 00:04:07,321 --> 00:04:09,501 Nate and I cloned his phone. We're gonna keep him busy. 125 00:04:09,504 --> 00:04:10,673 You need to go through his activity, 126 00:04:10,675 --> 00:04:11,893 find out what he's been up to, so we can 127 00:04:11,895 --> 00:04:13,412 end his time at The Bureau. 128 00:04:13,415 --> 00:04:16,546 Use this to stay in touch without being monitored, okay? 129 00:04:16,548 --> 00:04:19,549 I've always wanted to untangle a conspiracy. 130 00:04:19,551 --> 00:04:21,476 I'll need a bulletin board, index cards. 131 00:04:21,478 --> 00:04:23,333 I already have yarn. I've been getting into crochet. 132 00:04:23,335 --> 00:04:25,805 - Yeah, me too. - We should start a club. 133 00:04:25,807 --> 00:04:27,741 We'll talk. 134 00:04:27,743 --> 00:04:29,267 Okay. 135 00:04:29,269 --> 00:04:31,453 [SHIP THRUMMING] 136 00:04:35,575 --> 00:04:36,732 Konane, no! 137 00:04:36,734 --> 00:04:37,733 - [GROWLING] - [SLASH] 138 00:04:37,735 --> 00:04:39,694 [EERIE MUSIC] 139 00:04:39,697 --> 00:04:40,732 [FINGERS STRETCHING] 140 00:04:40,735 --> 00:04:42,664 ♪ ♪ 141 00:04:42,666 --> 00:04:45,675 [BONES CRACKLING] 142 00:04:46,953 --> 00:04:48,261 [GROWLING] 143 00:04:49,005 --> 00:04:50,597 Grr. 144 00:04:50,599 --> 00:04:51,664 - Kid. - [STARTLES] 145 00:04:51,666 --> 00:04:53,916 You okay in there? 146 00:04:53,918 --> 00:04:55,268 [DOOR HISSES] 147 00:04:56,170 --> 00:05:01,089 Sorry, I, uh, never used a future tech toilet before. 148 00:05:01,092 --> 00:05:04,427 - So many buttons. - Mm. 149 00:05:04,429 --> 00:05:07,638 Give it time. You'll learn to live with it. 150 00:05:07,640 --> 00:05:10,358 Oh, uh, don't touch the red button. 151 00:05:10,360 --> 00:05:11,701 [FOOTSTEPS APPROACH] 152 00:05:11,703 --> 00:05:14,195 Oh, uh, Captain, I wanted to talk to you. 153 00:05:14,197 --> 00:05:15,866 Good. I need to talk to you, too. 154 00:05:15,869 --> 00:05:17,958 So as far as The Bureau's concerned, you're a fugitive. 155 00:05:17,960 --> 00:05:20,127 I need you to stay on the ship and not draw any attention. 156 00:05:20,129 --> 00:05:23,856 It's not just that. Um, when we were in Mexico... 157 00:05:23,859 --> 00:05:26,491 No, when we were in Mexico, a man got murdered by Konane 158 00:05:26,493 --> 00:05:27,950 because you said we could trust him. 159 00:05:27,952 --> 00:05:31,379 No, Konane didn't... 160 00:05:31,381 --> 00:05:33,748 He didn't mean to. 161 00:05:33,750 --> 00:05:35,884 Look, Mona, whatever it is, it's in the past. 162 00:05:35,886 --> 00:05:38,219 Now it's on to the next problem. That's how this works. 163 00:05:38,221 --> 00:05:39,563 Mick, Nixon's supposed to give 164 00:05:39,566 --> 00:05:40,937 his "I'm not a crook" speech tomorrow. 165 00:05:40,939 --> 00:05:42,891 We need him back to his lying self by then. 166 00:05:42,894 --> 00:05:44,894 You and John stay on the ship, look after Mona, 167 00:05:44,897 --> 00:05:46,677 make sure she doesn't get into any trouble. 168 00:05:46,679 --> 00:05:48,679 Make sure she doesn't touch that red button. 169 00:05:48,681 --> 00:05:51,682 [DRAMATIC MUSIC] 170 00:05:51,684 --> 00:05:54,143 ♪ ♪ 171 00:05:54,145 --> 00:05:56,237 I'm telling you, I'm not crazy. 172 00:05:56,239 --> 00:05:58,481 In fact, I've never felt better in my life. 173 00:05:58,483 --> 00:06:00,316 That's the truth. 174 00:06:00,318 --> 00:06:02,410 Here that? The truth. 175 00:06:02,412 --> 00:06:04,820 Something is very wrong with the President. 176 00:06:04,822 --> 00:06:07,365 And he's supposed to be at Disney's contemporary hotel 177 00:06:07,367 --> 00:06:09,548 to address the entire American press corps tomorrow. 178 00:06:09,551 --> 00:06:11,759 We'll, uh, we'll take care of it. 179 00:06:11,762 --> 00:06:13,995 - I'll update the VP. - All right, sir. 180 00:06:13,998 --> 00:06:16,424 We'll, uh, start off with a little sedative. 181 00:06:16,426 --> 00:06:19,043 - [DEVICE HISSES] - [GRUNTS] 182 00:06:19,045 --> 00:06:20,687 Ugh. 183 00:06:20,689 --> 00:06:23,190 Don't know why you lot are relying on my powers. 184 00:06:23,192 --> 00:06:24,840 They're still all mucked up. 185 00:06:24,842 --> 00:06:26,342 Look, it'll be fine. 186 00:06:26,344 --> 00:06:27,769 We'll get him to the ship, fix what's wrong, 187 00:06:27,771 --> 00:06:29,488 and we'll be right back. 188 00:06:29,490 --> 00:06:32,640 Now, let's see your Nixon impression. 189 00:06:32,642 --> 00:06:34,684 [SIGHS] 190 00:06:34,686 --> 00:06:37,256 [FLESH SQUELCHING] 191 00:06:37,259 --> 00:06:38,396 [SOFT WHOOSH] 192 00:06:38,398 --> 00:06:40,114 [EXHALES] 193 00:06:40,116 --> 00:06:41,607 - [CHUCKLES] - Nice. 194 00:06:41,609 --> 00:06:44,786 ["HAIL TO THE CHIEF"] 195 00:06:44,788 --> 00:06:46,262 - [DEVICE BEEPS] - We got the cargo. 196 00:06:46,265 --> 00:06:46,984 We're on our way. 197 00:06:46,987 --> 00:06:48,371 Well, let's figure out what loosed his tongue 198 00:06:48,373 --> 00:06:49,864 and get the hell out of here, shall we? 199 00:06:49,866 --> 00:06:51,534 [ELECTRICAL WHOOSHING] 200 00:06:51,536 --> 00:06:53,369 [DRAMATIC MUSIC] 201 00:06:53,371 --> 00:06:55,065 Listen, you guys can't be here. 202 00:06:55,068 --> 00:06:56,464 - The Bureau's onto you. - Ah, good. 203 00:06:56,466 --> 00:06:58,666 - Time for a pig roast. - No one's roasting anyone. 204 00:06:58,668 --> 00:07:00,894 And it's not just The Bureau. It's my dad and he's got backup. 205 00:07:00,896 --> 00:07:02,230 - Go. - No, not again. 206 00:07:02,233 --> 00:07:04,013 Guys, we're working on stopping Hank for good. 207 00:07:04,015 --> 00:07:04,906 In the meantime, you need to 208 00:07:04,908 --> 00:07:06,452 find the team and stay ahead of him. 209 00:07:06,455 --> 00:07:07,717 On it. 210 00:07:07,719 --> 00:07:09,885 ♪ ♪ 211 00:07:09,887 --> 00:07:11,262 [HECTIC FUNK MUSIC] 212 00:07:11,264 --> 00:07:13,240 [ELECTRICAL WHOOSHING] 213 00:07:13,242 --> 00:07:14,374 What's going on? 214 00:07:14,377 --> 00:07:16,025 Nate's old man commandeered the ship. 215 00:07:16,027 --> 00:07:17,268 There they are! 216 00:07:17,270 --> 00:07:18,311 All units, converge on my position. 217 00:07:18,313 --> 00:07:19,579 Okay, take the stairs. 218 00:07:19,581 --> 00:07:22,282 Get Nixon. 219 00:07:22,284 --> 00:07:23,817 Ignis-sa. 220 00:07:23,820 --> 00:07:25,276 [METAL SIZZLES] 221 00:07:25,278 --> 00:07:27,077 - [FLESH SIZZLES] - Ow! 222 00:07:27,080 --> 00:07:29,330 We have eyes on the Legends and they have the President! 223 00:07:29,332 --> 00:07:31,907 They've gone too far, again! 224 00:07:31,909 --> 00:07:34,160 Siri... what, uh, Alexa... 225 00:07:34,162 --> 00:07:36,412 Gideon! Fire up the engine. 226 00:07:36,414 --> 00:07:39,874 [ENGINE SPUTTERS, POWERS DOWN] 227 00:07:39,876 --> 00:07:42,460 Legends must have bricked the ship. 228 00:07:42,462 --> 00:07:44,771 Oh, they think of everything. 229 00:07:44,773 --> 00:07:48,108 [SUSPENSEFUL MUSIC] 230 00:07:48,110 --> 00:07:49,967 Nicely done. 231 00:07:49,969 --> 00:07:52,096 I want our men watching every time jump, 232 00:07:52,099 --> 00:07:53,765 listening to every comm. 233 00:07:53,768 --> 00:07:55,431 How are we going to make distance with five of us 234 00:07:55,433 --> 00:07:56,599 and a kidnapped Nixon? 235 00:07:56,601 --> 00:08:00,120 There. There's our getaway. 236 00:08:00,122 --> 00:08:01,529 That's a bit on the nose, no? 237 00:08:01,531 --> 00:08:03,399 We left subtlety back in Mexico. 238 00:08:03,402 --> 00:08:04,940 Gotta go. 239 00:08:04,942 --> 00:08:07,234 [THE EDGAR WINTER GROUP'S "FREE RIDE"] 240 00:08:07,236 --> 00:08:11,434 ♪ Come on and take a free ride ♪ 241 00:08:15,569 --> 00:08:16,978 The Legends are in the wind, Director. 242 00:08:16,980 --> 00:08:18,274 - Damn it! - They must have stolen 243 00:08:18,276 --> 00:08:20,030 a vehicle and hit the road. 244 00:08:20,033 --> 00:08:21,238 You know what? 245 00:08:21,241 --> 00:08:22,999 I've never needed a Waverider before 246 00:08:23,002 --> 00:08:25,226 and I don't need one now. 247 00:08:25,229 --> 00:08:26,420 You give me a dragnet. 248 00:08:26,422 --> 00:08:27,673 I want agents at every 249 00:08:27,676 --> 00:08:30,341 rest stop, diner, store along the highway. 250 00:08:30,343 --> 00:08:31,693 Move. 251 00:08:31,695 --> 00:08:33,594 And you, set up a police scanner. 252 00:08:33,596 --> 00:08:36,230 If the Legends so much as forget to signal, 253 00:08:36,232 --> 00:08:38,182 we'll hear about it. 254 00:08:38,184 --> 00:08:39,589 They'll slip up eventually. 255 00:08:39,592 --> 00:08:41,608 That's probably accurate. 256 00:08:45,075 --> 00:08:46,449 [GROWLS] 257 00:08:50,246 --> 00:08:53,081 Okay. 258 00:08:53,083 --> 00:08:55,917 Captain, you should know that 259 00:08:55,919 --> 00:08:58,845 me and tight spaces might not mix. 260 00:08:58,847 --> 00:09:01,589 Do you think any of us want to be stuck in the RV? 261 00:09:01,591 --> 00:09:03,424 Punch buggy. No punch backs. 262 00:09:03,426 --> 00:09:06,419 [SIGHS] Mona, the team's back is up against the wall. 263 00:09:06,421 --> 00:09:08,045 And right now, you are a part of this team. 264 00:09:08,047 --> 00:09:09,022 And if you want it to stay that way, 265 00:09:09,024 --> 00:09:10,023 then you need to help, 266 00:09:10,025 --> 00:09:11,215 not create more problems. 267 00:09:11,218 --> 00:09:13,360 - Okay. - Great. 268 00:09:15,152 --> 00:09:16,962 - [RADIO STATIC CLICKS] - Bob is struck with 269 00:09:16,965 --> 00:09:19,374 appendicitis on an all-new "The Waltons." 270 00:09:19,377 --> 00:09:21,942 For all you lonely hearts on the road today 271 00:09:21,945 --> 00:09:24,423 - here's a tune just for you. - [SOULFUL MUSIC PLAYS] 272 00:09:24,426 --> 00:09:28,875 You know, I've never been in a car that's a room before. 273 00:09:28,877 --> 00:09:31,360 [SIGHS] 274 00:09:31,362 --> 00:09:33,070 [SNORES] Patricia. 275 00:09:33,072 --> 00:09:37,592 No, I'm not Patricia, Dick. 276 00:09:37,594 --> 00:09:39,794 Ooh. Camera. [LAUGHS] 277 00:09:39,796 --> 00:09:41,796 Not to bother you, but we've lost the ship, 278 00:09:41,798 --> 00:09:44,206 drugged the President, and I'm stuck in the back with her. 279 00:09:44,208 --> 00:09:46,667 - Now what are we gonna do? - We are going to Disney World. 280 00:09:46,669 --> 00:09:49,137 Yawn. Haven't we been tortured enough? 281 00:09:49,139 --> 00:09:51,922 I mean, we are going to fix Nixon 282 00:09:51,924 --> 00:09:54,308 in time to get him to Florida to lie his ass off. 283 00:09:54,310 --> 00:09:55,977 We are not gonna let anything stop us 284 00:09:55,979 --> 00:09:57,526 from what we set out to do. 285 00:09:57,529 --> 00:09:58,855 Mick, watch our tail. 286 00:09:58,858 --> 00:10:00,995 John, see if you can figure out what's wrong with Nixon. 287 00:10:00,997 --> 00:10:02,909 And Mona, find us something to wear. 288 00:10:02,911 --> 00:10:05,311 Charlie... 289 00:10:05,313 --> 00:10:07,062 [TOGETHER] We forgot Charlie! 290 00:10:07,064 --> 00:10:08,731 Oh, "We'll be right back," they said. 291 00:10:08,733 --> 00:10:11,108 Yeah, bloody right. 292 00:10:11,110 --> 00:10:12,827 - [KNOCKING ON DOOR] - Mr. President? 293 00:10:12,829 --> 00:10:14,737 - Oh, no, no, no. Okay. - Mr. President? 294 00:10:14,739 --> 00:10:16,756 Uh, quick, quick, quick, Charlie. 295 00:10:16,758 --> 00:10:18,949 Mr. President, are you okay in there? 296 00:10:18,951 --> 00:10:20,334 [SOFT WHOOSH] 297 00:10:20,336 --> 00:10:22,262 [KNOCKING] 298 00:10:22,264 --> 00:10:24,055 Just checking in, Mr. President. 299 00:10:25,982 --> 00:10:27,532 You check in again, 300 00:10:27,535 --> 00:10:30,937 you'll be lucky to be guarding a shopping mall. 301 00:10:30,939 --> 00:10:32,296 [DOOR SLAMS] 302 00:10:32,298 --> 00:10:35,466 [GENTLE FOLK MUSIC] 303 00:10:35,468 --> 00:10:41,856 ♪ ♪ 304 00:10:41,858 --> 00:10:44,809 Um, okay, make your next left. 305 00:10:44,811 --> 00:10:46,861 Okay. 306 00:10:46,863 --> 00:10:49,247 No, your next right. 307 00:10:56,989 --> 00:10:58,656 - [SNIFFS] - Hey, guys? 308 00:10:58,658 --> 00:11:01,158 Looks like Nixon over there 309 00:11:01,160 --> 00:11:02,880 is finally winning The War on Drugs. 310 00:11:02,883 --> 00:11:04,995 [GROANING] 311 00:11:04,997 --> 00:11:07,048 [STARTLES] 312 00:11:07,050 --> 00:11:09,625 Good God, I've been kidnapped by hippies. 313 00:11:09,627 --> 00:11:10,856 What is it you want? 314 00:11:10,859 --> 00:11:12,803 Money? Power? I'll do anything. 315 00:11:12,806 --> 00:11:14,647 Look, we're... We're here to help you. 316 00:11:14,649 --> 00:11:16,243 Let's talk about money. 317 00:11:16,246 --> 00:11:18,175 You know, right now we're your best shot 318 00:11:18,177 --> 00:11:20,845 at getting back to your right self. 319 00:11:20,847 --> 00:11:22,990 Oh, let's have a look. 320 00:11:22,993 --> 00:11:26,326 Now, I have my suspicions as to what's got at ya. 321 00:11:26,328 --> 00:11:28,578 Yep, okay. [INHALES DEEPLY] 322 00:11:28,580 --> 00:11:30,187 [BROODING WHOOSH] 323 00:11:30,189 --> 00:11:33,121 Vi veri universum vivus vici. 324 00:11:33,124 --> 00:11:35,168 What the hell are you babbling about? 325 00:11:35,170 --> 00:11:37,862 - [CHANTS SOFTLY] - [GAGGING] 326 00:11:37,864 --> 00:11:41,323 [INSECT CHITTERING] 327 00:11:41,325 --> 00:11:43,826 - [SPITS] - Oh! 328 00:11:43,828 --> 00:11:46,328 - It's a roach. - I've been bugged. 329 00:11:46,330 --> 00:11:47,922 This is an agent of Ma'at, 330 00:11:47,924 --> 00:11:50,207 the Goddess of truth in the Egyptian pantheon. 331 00:11:50,209 --> 00:11:52,685 You see, the creature, it feeds off lies. 332 00:11:52,687 --> 00:11:56,297 And whoever it eats at has nothing but truth left to tell. 333 00:11:56,299 --> 00:11:58,090 No wonder it found its way to Nixon. 334 00:11:58,092 --> 00:12:00,009 You must have been a feast. 335 00:12:00,011 --> 00:12:01,702 No, no, no... oh. 336 00:12:01,705 --> 00:12:03,178 - [DEVICE HISSES] - Sorry. 337 00:12:03,180 --> 00:12:04,847 Put him in the closet. 338 00:12:04,849 --> 00:12:06,366 Ugh. 339 00:12:06,368 --> 00:12:08,609 - Come on, Dicky. - Yeah. 340 00:12:08,611 --> 00:12:11,353 [STRUGGLING] Let's put Dick in a box. 341 00:12:11,355 --> 00:12:13,706 [SIGHS] Okay. 342 00:12:13,708 --> 00:12:17,043 Um, Captain? Can we talk? 343 00:12:17,045 --> 00:12:20,621 A lot's been going on and... 344 00:12:20,623 --> 00:12:24,000 And a truth roach, well, that's gonna be a wrinkle. 345 00:12:24,002 --> 00:12:26,577 Look, Mona, I have a really big responsibility for you. 346 00:12:26,579 --> 00:12:29,807 - I need you to watch the roach. - Me? But, um... 347 00:12:29,810 --> 00:12:31,415 Your job was to take care of creatures, right? 348 00:12:31,417 --> 00:12:33,709 Who better than you? 349 00:12:33,711 --> 00:12:34,894 [SHUDDERS] 350 00:12:34,896 --> 00:12:36,563 [INSECT CHITTERING] 351 00:12:36,565 --> 00:12:41,091 Hey, little guy. Bet you're hungry. 352 00:12:41,093 --> 00:12:43,093 [PENSIVE MUSIC] 353 00:12:43,095 --> 00:12:45,071 Hank Heywood. 354 00:12:45,073 --> 00:12:46,739 ♪ ♪ 355 00:12:46,741 --> 00:12:48,783 Renewed his Bestflix subscription... 356 00:12:48,785 --> 00:12:50,392 December 16th... Hank Heywood... 357 00:12:50,394 --> 00:12:51,769 November 27th... Hank Heywood... 358 00:12:51,771 --> 00:12:54,822 [OVERLAPPING INTERNAL DIALOGUE] 359 00:12:54,824 --> 00:12:56,749 So that means... 360 00:12:56,751 --> 00:13:00,828 ♪ ♪ 361 00:13:00,830 --> 00:13:03,614 Oh, my God, how did this happen? 362 00:13:03,616 --> 00:13:06,050 I am way out of my league. 363 00:13:10,998 --> 00:13:12,506 What is it, Jerry? 364 00:13:12,508 --> 00:13:15,222 - No, it's... it's Gary. - Hm. 365 00:13:15,225 --> 00:13:17,795 I notice you're reading "Body of Proof" by Rebecca Silver. 366 00:13:17,797 --> 00:13:20,440 - Is that a conspiracy thriller? - Book club's at capacity. 367 00:13:20,442 --> 00:13:24,852 Uh, no, no, that's not it. It's, um... 368 00:13:24,854 --> 00:13:27,614 I need your help uncovering a conspiracy. 369 00:13:27,616 --> 00:13:28,924 Why would I help you? 370 00:13:28,927 --> 00:13:30,891 Because you might be in trouble. 371 00:13:30,893 --> 00:13:32,079 Hank has his agents 372 00:13:32,082 --> 00:13:34,362 taking fugitives out of their cells at night, 373 00:13:34,364 --> 00:13:36,605 and I don't want you to be next. 374 00:13:36,607 --> 00:13:41,318 So I thought if I release you for the night, 375 00:13:41,320 --> 00:13:42,987 maybe you could help me? 376 00:13:42,989 --> 00:13:44,964 ♪ ♪ 377 00:13:46,117 --> 00:13:49,952 Hey, you okay? 378 00:13:49,954 --> 00:13:51,971 It's not easy being trapped somewhere 379 00:13:51,973 --> 00:13:54,641 where no one will listen to you, huh? 380 00:13:54,643 --> 00:13:56,884 Hey, can you hear me? 381 00:13:56,886 --> 00:13:58,728 [GASPS] 382 00:13:58,730 --> 00:14:01,689 You probably need air. 383 00:14:03,002 --> 00:14:04,221 - [GRUNTS] - [JAR CLATTERS] 384 00:14:04,224 --> 00:14:06,051 Oh. Oh, no, no, no, no. 385 00:14:06,053 --> 00:14:07,678 What's going on? 386 00:14:07,680 --> 00:14:10,472 Uh, oh, I just dropped it but it's okay. 387 00:14:10,474 --> 00:14:12,394 - It got it... [YELPS] - [VAN RUMBLES] 388 00:14:13,328 --> 00:14:15,236 What... what's wrong with the brakes? 389 00:14:15,238 --> 00:14:16,270 [TIRES SCREECHING] 390 00:14:16,272 --> 00:14:18,635 [DRAMATIC MUSIC] 391 00:14:18,645 --> 00:14:20,062 Can't slow down! Can't slow down! 392 00:14:20,065 --> 00:14:21,623 [HORN HONKING] 393 00:14:23,171 --> 00:14:26,572 Move your... get... Your foot, Ray. 394 00:14:26,574 --> 00:14:28,866 - [GRUNTS] - Got it. 395 00:14:28,868 --> 00:14:30,009 [POLICE SIRENS WAILING] 396 00:14:30,011 --> 00:14:31,344 Who called the cops? 397 00:14:31,346 --> 00:14:32,628 Cops? 398 00:14:32,630 --> 00:14:34,371 [LIVELY BLUEGRASS MUSIC] 399 00:14:34,373 --> 00:14:36,015 I've never been pulled over before. 400 00:14:36,017 --> 00:14:38,977 - What do I do? - You just pull over. 401 00:14:38,979 --> 00:14:44,214 ♪ ♪ 402 00:14:44,216 --> 00:14:45,841 Okay. [CLEARS THROAT] 403 00:14:45,843 --> 00:14:48,969 Just be cool. You got this. 404 00:14:48,971 --> 00:14:51,772 [SUSPENSEFUL BLUEGRASS MUSIC] 405 00:14:51,774 --> 00:14:54,817 [GRUNTS] Good afternoon... 406 00:14:54,819 --> 00:14:57,537 Good afternoon, officer. 407 00:14:57,539 --> 00:14:58,821 By the looks of your driving, 408 00:14:58,823 --> 00:15:00,422 you're having a fine afternoon. 409 00:15:00,425 --> 00:15:01,899 Ah. 410 00:15:01,901 --> 00:15:05,494 What is it? Drinking? Drugs? 411 00:15:05,497 --> 00:15:07,863 No, sir, no, sir, no, sir, we're just, uh... 412 00:15:07,865 --> 00:15:09,457 just driving and having a little 413 00:15:09,459 --> 00:15:11,445 steering wheel problems. 414 00:15:11,448 --> 00:15:13,461 Tell me some more about this steering wheel trouble. 415 00:15:13,463 --> 00:15:15,221 Oh, well, it's a real doozy. 416 00:15:15,223 --> 00:15:17,965 So I'm here with my family and we're on our way 417 00:15:17,967 --> 00:15:21,561 to North Carolina to see the largest chest of drawers. 418 00:15:21,563 --> 00:15:25,473 - Ray. - Uh, uh, so the steering wheel 419 00:15:25,475 --> 00:15:29,810 was a little loose and so I turned to my wife, 420 00:15:29,812 --> 00:15:32,554 - Claire, and, uh, I said... - [JAR THUMPS] 421 00:15:32,556 --> 00:15:34,648 [INSECT CHITTERING HALTS] 422 00:15:34,650 --> 00:15:37,434 [GULPS] 423 00:15:37,436 --> 00:15:39,561 My friends and I here are time travelers. 424 00:15:39,563 --> 00:15:40,729 We've kidnapped Nixon, 425 00:15:40,731 --> 00:15:44,441 and we're headed to Disney World. 426 00:15:44,443 --> 00:15:46,753 Like I thought. 427 00:15:46,755 --> 00:15:48,662 You're high as a Good Year blimp. 428 00:15:48,664 --> 00:15:50,572 I'm calling this in. 429 00:15:50,574 --> 00:15:52,116 [LAUGHING] Get this out of me. 430 00:15:52,118 --> 00:15:55,261 [SIGHS] Vi veri universum vivus vici. 431 00:15:55,263 --> 00:15:58,306 - [GAGS] - Ugh. 432 00:15:58,308 --> 00:16:00,339 How'd it even... 433 00:16:00,342 --> 00:16:01,800 Mona! 434 00:16:01,803 --> 00:16:03,387 - [STATIC CLICKS] - I'm at exit 244. 435 00:16:03,390 --> 00:16:04,848 I've got an RV full of hopheads 436 00:16:04,851 --> 00:16:06,272 who claim they're from the future. 437 00:16:06,274 --> 00:16:08,841 See? [CHUCKLES] Come on, son. 438 00:16:08,843 --> 00:16:10,863 Let's go grab our guys the old-fashioned way. 439 00:16:10,866 --> 00:16:12,645 - Mm-hmm. - Wait, I... 440 00:16:12,648 --> 00:16:14,806 I tuned this to a frequency Hank can't read. 441 00:16:14,809 --> 00:16:16,899 And I think I know a way to contact the team. 442 00:16:16,901 --> 00:16:20,031 It's a little old-school but it should work. 443 00:16:20,034 --> 00:16:21,311 I'll be in touch. 444 00:16:21,313 --> 00:16:24,106 ♪ ♪ 445 00:16:24,108 --> 00:16:25,831 [SIGHS] I can't have a ticket on my record. 446 00:16:25,834 --> 00:16:26,883 I can't have a ticket on my record! 447 00:16:26,885 --> 00:16:28,131 Yeah, well, nabbing Nixon's gonna give you 448 00:16:28,133 --> 00:16:29,430 more than a bloody ticket, mate. 449 00:16:29,433 --> 00:16:31,005 Gun it! I'm bored. 450 00:16:31,007 --> 00:16:32,324 He's right. Gun it. 451 00:16:32,327 --> 00:16:33,448 But then we'll become fugitives. 452 00:16:33,450 --> 00:16:34,625 We're already fugitives! 453 00:16:34,627 --> 00:16:35,847 - Go! - [TIRES SCREECHING] 454 00:16:35,850 --> 00:16:38,878 Hey! Get... you come back here! 455 00:16:38,881 --> 00:16:41,641 - [EXHALES] - [ELECTRICAL WHOOSHING] 456 00:16:41,643 --> 00:16:44,501 Officer, we heard your report from up high. 457 00:16:44,503 --> 00:16:45,711 Where are the offenders? 458 00:16:45,713 --> 00:16:47,480 Uh, I was fixing to call it in. 459 00:16:47,482 --> 00:16:49,501 You let them get away? 460 00:16:49,504 --> 00:16:51,016 You're gonna have to find another way home 461 00:16:51,018 --> 00:16:52,757 because that's my car now. 462 00:16:52,760 --> 00:16:55,179 [DRAMATIC WESTERN MUSIC] 463 00:16:55,181 --> 00:16:58,599 There's a new sheriff in town. 464 00:16:58,601 --> 00:17:00,107 Let's ride. 465 00:17:06,409 --> 00:17:08,901 - [LAUGHING] - Nice moves, Palmer. 466 00:17:08,903 --> 00:17:11,486 - [SIREN WAILING] - They're gaining. 467 00:17:11,488 --> 00:17:14,748 Yeah, and I don't think that's the cops on us, mate. 468 00:17:14,750 --> 00:17:17,009 [WESTERN MUSIC] 469 00:17:17,011 --> 00:17:20,704 Whoa, hey! This car has no airbags or traction control. 470 00:17:20,706 --> 00:17:24,684 [LAUGHS] Exactly. Nothing but pure V8 power. 471 00:17:24,686 --> 00:17:26,486 - [ENGINE REVVING] - Whoa, okay. 472 00:17:28,005 --> 00:17:29,147 We gotta lose Hank. 473 00:17:29,150 --> 00:17:30,531 You got something for this, John? 474 00:17:30,534 --> 00:17:31,765 I might, but I'll need you to get us 475 00:17:31,767 --> 00:17:33,609 off the road quick, squire. 476 00:17:36,249 --> 00:17:38,531 [INHALES DEEPLY] 477 00:17:38,533 --> 00:17:41,058 Absconditus Domus. 478 00:17:41,060 --> 00:17:44,353 [CHANT ECHOING] 479 00:17:44,355 --> 00:17:46,205 [TIRES SCREECHING] 480 00:17:48,400 --> 00:17:52,444 ♪ ♪ 481 00:17:52,446 --> 00:17:54,589 [SHIMMERING WHOOSH] 482 00:17:58,661 --> 00:18:00,535 Where the hell did they go? 483 00:18:00,537 --> 00:18:03,273 ♪ ♪ 484 00:18:03,276 --> 00:18:05,216 - Nothing to see here. - [RADIO STATIC WARBLES] 485 00:18:05,218 --> 00:18:07,417 What was with the radio? 486 00:18:07,419 --> 00:18:10,229 The heat's heavy on the highway tonight 487 00:18:10,231 --> 00:18:12,640 and that's no weather report. 488 00:18:12,642 --> 00:18:14,901 Lucky for you, you're not alone, 489 00:18:14,903 --> 00:18:19,096 because you got DJ Z to guide you past those bad vibes. 490 00:18:19,098 --> 00:18:21,223 DJ Z? That sounds like Zari. 491 00:18:21,225 --> 00:18:24,151 Right now, the beat on the street is to lay low. 492 00:18:24,153 --> 00:18:27,562 But while you park it, here's a hit to keep you safe. 493 00:18:27,564 --> 00:18:30,899 All right, you heard her. We should keep a low profile. 494 00:18:30,901 --> 00:18:32,826 If we leave by night, we should be able to make it. 495 00:18:32,828 --> 00:18:35,237 In the meantime, no drawing attention 496 00:18:35,239 --> 00:18:36,905 and no altering the timeline. 497 00:18:36,907 --> 00:18:39,166 Well, we best keep that bug bottled then, aye? 498 00:18:39,168 --> 00:18:40,617 The only way to keep it contained is for 499 00:18:40,619 --> 00:18:43,337 everyone to stay completely honest. 500 00:18:43,339 --> 00:18:45,080 [SHUDDERS] 501 00:18:45,082 --> 00:18:47,266 What the hell is going on here? 502 00:18:47,268 --> 00:18:48,717 [DART WHIZZES] 503 00:18:48,719 --> 00:18:50,603 - [SIGHS] - Checkers. 504 00:18:50,605 --> 00:18:52,772 [UPBEAT MUSIC ON RADIO] 505 00:18:52,774 --> 00:18:55,424 Maybe it's best if we all just don't talk. 506 00:18:55,426 --> 00:18:57,259 [SUSPENSEFUL MUSIC] 507 00:18:57,261 --> 00:19:00,613 Now we just enter a command line to a mirror site 508 00:19:00,615 --> 00:19:03,065 and we can get into his email. 509 00:19:03,067 --> 00:19:05,279 This email is linked to a private server. 510 00:19:05,282 --> 00:19:07,286 Must be where he's got his dirt. 511 00:19:07,288 --> 00:19:09,530 - [BEEP] - We need a password. 512 00:19:09,532 --> 00:19:12,458 Uh, or, we can reset it. 513 00:19:12,460 --> 00:19:14,201 I forget my passwords all the time. 514 00:19:14,203 --> 00:19:16,537 Those memory flashers have a lot of side effects. 515 00:19:16,539 --> 00:19:17,857 Password reset question. 516 00:19:17,860 --> 00:19:21,825 Uh, we'll need some personal info from Hank. 517 00:19:21,827 --> 00:19:24,328 [DEVICE CHIMING] 518 00:19:24,330 --> 00:19:27,831 What's the word? Uh, sorry Gary. 519 00:19:27,833 --> 00:19:30,309 - What's the word? - I need some scoop on Hank. 520 00:19:30,311 --> 00:19:32,048 Stand by, Gary. [SIGHS] 521 00:19:32,051 --> 00:19:33,768 Hey, Nate, we need to know the name of 522 00:19:33,771 --> 00:19:35,389 your dad's childhood pet. 523 00:19:35,391 --> 00:19:37,693 And whatever you do, keep your dad off the FM. 524 00:19:37,696 --> 00:19:40,344 - [DEVICE CHIMES] - I'm on it, Z. 525 00:19:40,346 --> 00:19:41,320 [GRUNTS] 526 00:19:44,900 --> 00:19:47,684 Huh. That's a pretty cool trick. 527 00:19:47,686 --> 00:19:50,312 You, uh, drink a lot of Cokes when you were a kid? 528 00:19:50,314 --> 00:19:52,072 Yeah. 529 00:19:52,074 --> 00:19:54,408 My mom used to give me a quarter for the corner store, 530 00:19:54,410 --> 00:19:55,984 let me pick out whatever I wanted. 531 00:19:55,986 --> 00:19:57,235 With her raising me on her own, a quarter 532 00:19:57,237 --> 00:19:58,613 was more than I even knew. 533 00:19:58,616 --> 00:20:02,008 You don't really talk about your childhood much. 534 00:20:02,010 --> 00:20:04,159 Like, I'm not sure I know where you were born. 535 00:20:04,161 --> 00:20:07,179 Hackensack, in New Jersey. 536 00:20:07,181 --> 00:20:08,756 Like the Billy Joel song. 537 00:20:08,758 --> 00:20:10,354 We should turn on the radio. 538 00:20:10,357 --> 00:20:12,215 1973, great year for music. 539 00:20:12,218 --> 00:20:14,645 Actually, why don't we... Why don't we talk? 540 00:20:14,647 --> 00:20:17,506 You know, get to know each other. 541 00:20:17,508 --> 00:20:19,025 [LAUGHS] 542 00:20:19,027 --> 00:20:20,743 You're right, Nathaniel. 543 00:20:20,746 --> 00:20:23,475 You could call me Nate. 544 00:20:23,478 --> 00:20:25,195 Did you have a dog? 545 00:20:25,198 --> 00:20:27,099 [SOFT CHUCKLE] A lab. 546 00:20:27,101 --> 00:20:29,109 Yeah, named him Silver. 547 00:20:29,111 --> 00:20:32,187 - After the... - Lone Ranger's horse. Yes. 548 00:20:32,189 --> 00:20:33,897 Yes, yes, yes. 549 00:20:33,899 --> 00:20:37,126 You used to show me old episodes. 550 00:20:37,128 --> 00:20:41,029 Well, at least I taught you something. 551 00:20:41,031 --> 00:20:43,049 Huh? 552 00:20:43,051 --> 00:20:44,408 [GLASSES CLINK] 553 00:20:44,410 --> 00:20:47,411 [TENDER MUSIC] 554 00:20:47,413 --> 00:20:50,130 ♪ ♪ 555 00:20:50,132 --> 00:20:52,050 You know, my mom used to take me on road trips, 556 00:20:52,053 --> 00:20:53,708 stop for ice cream. 557 00:20:53,710 --> 00:20:58,138 Without Dad around, she really had to play both roles. 558 00:20:58,140 --> 00:21:00,706 She didn't know how to be a father, 559 00:21:00,709 --> 00:21:05,905 but she did her best. 560 00:21:05,907 --> 00:21:10,317 Guess I could say the same for myself. 561 00:21:10,319 --> 00:21:12,244 [CLEARS THROAT] Um. 562 00:21:12,246 --> 00:21:16,273 It's nice we get to make up for some lost time, hmm? 563 00:21:16,275 --> 00:21:18,417 But, uh, we should get back to the ship, 564 00:21:18,419 --> 00:21:19,734 see if Zari's back online. 565 00:21:19,736 --> 00:21:20,896 Actually, um, 566 00:21:20,899 --> 00:21:22,232 why don't we forget the Legends 567 00:21:22,235 --> 00:21:25,144 for a minute and go get some ice cream? 568 00:21:25,147 --> 00:21:28,743 Fine idea, Nathaniel. 569 00:21:28,745 --> 00:21:31,079 - Nate. - [ENGINE TURNS OVER] 570 00:21:31,081 --> 00:21:33,298 Hey, Gary? The answer is Silver. 571 00:21:33,300 --> 00:21:36,268 [SUSPENSEFUL MUSIC] 572 00:21:36,270 --> 00:21:39,463 Silver. I'm in! 573 00:21:39,465 --> 00:21:41,923 Hackers do say that in real life. 574 00:21:41,925 --> 00:21:43,943 What is this? 575 00:21:43,945 --> 00:21:47,780 Property deed in Hank's name from 1912? 576 00:21:47,782 --> 00:21:52,267 What's this shipment for dwarf star alloy from 1837? 577 00:21:52,269 --> 00:21:55,195 He's using time travel for personal gain? 578 00:21:55,197 --> 00:21:57,272 That is against Bureau creed. 579 00:21:57,274 --> 00:21:58,819 - I have a copy in my wallet. - [DOOR OPENS] 580 00:21:58,821 --> 00:22:01,627 Shh-shh. Someone's coming. 581 00:22:05,615 --> 00:22:08,616 [EERIE HISSING AND WHISPERING] 582 00:22:08,619 --> 00:22:11,620 [OMINOUS MUSIC] 583 00:22:11,622 --> 00:22:18,602 ♪ ♪ 584 00:22:25,075 --> 00:22:28,085 [DEEP SONIC WHOOSHING] 585 00:22:32,017 --> 00:22:34,910 [DISTORTED RINGING] 586 00:22:38,908 --> 00:22:41,000 [FOOTSTEPS DEPART] 587 00:22:47,583 --> 00:22:50,751 - [EXHALES] - Who was that? 588 00:22:50,753 --> 00:22:53,420 Are you okay? 589 00:22:53,422 --> 00:22:56,998 You have to take this to Zari and stop digging. 590 00:22:57,000 --> 00:22:59,212 I'll go back to my cell. 591 00:22:59,215 --> 00:23:02,374 And, Gary, be careful. 592 00:23:04,550 --> 00:23:05,774 [HORN HONKS] 593 00:23:06,861 --> 00:23:09,862 [PAYPHONE RINGING] 594 00:23:09,864 --> 00:23:13,073 [INDISTINCT CHATTER] 595 00:23:16,349 --> 00:23:17,899 I got an alert that someone 596 00:23:17,902 --> 00:23:20,280 recovered your password from the Time Bureau 597 00:23:20,282 --> 00:23:21,874 and they're accessing your accounts. 598 00:23:21,876 --> 00:23:23,900 But who would... 599 00:23:23,902 --> 00:23:26,695 How would they even... 600 00:23:26,697 --> 00:23:28,047 Thanks. 601 00:23:28,049 --> 00:23:29,739 [TENSE MUSIC] 602 00:23:29,741 --> 00:23:32,724 It won't happen again. 603 00:23:32,727 --> 00:23:35,721 [HALL & OATES' "SHE'S GONE" PLAYING OVER RADIO] 604 00:23:35,723 --> 00:23:37,723 You know, I was just thinking that even though 605 00:23:37,725 --> 00:23:40,829 we've had some setbacks, that this road trip 606 00:23:40,832 --> 00:23:42,992 has really been a great bonding experience. 607 00:23:42,995 --> 00:23:45,380 I think you're an idiot. 608 00:23:45,382 --> 00:23:47,507 [INSECT HISSES] 609 00:23:47,509 --> 00:23:49,342 Well, look, we've dealt with a lot lately, 610 00:23:49,344 --> 00:23:54,147 and I think this is a very needed chance for us to sit 611 00:23:54,149 --> 00:23:55,640 and really talk about how we feel. 612 00:23:55,642 --> 00:23:57,076 Well, I'm glad you're happy. 613 00:23:57,078 --> 00:23:58,602 No, wait, I mean... 614 00:23:58,604 --> 00:23:59,776 - [GASPS] - [GULPS] 615 00:23:59,779 --> 00:24:01,299 I don't give a damn if you're happy. 616 00:24:01,302 --> 00:24:03,532 And I certainly don't trust you lot in helping me face Neron 617 00:24:03,534 --> 00:24:05,826 no matter how many "go team" pep talks you give. 618 00:24:05,828 --> 00:24:07,920 Well, you can't keep me down! 619 00:24:07,922 --> 00:24:09,284 - [GAGS] - [GULPS] 620 00:24:09,287 --> 00:24:11,373 Actually, ever since I met you, 621 00:24:11,375 --> 00:24:13,592 I sometimes lie awake at night 622 00:24:13,594 --> 00:24:17,287 staring into the dark thinking I am it, and it is me. 623 00:24:17,289 --> 00:24:19,170 Also, I don't think Han shot first. 624 00:24:19,173 --> 00:24:21,091 - I'm gonna go sit up front. - Also I used the strategy guide 625 00:24:21,093 --> 00:24:22,751 to beat the Water Temple in "Legend of Zelda." 626 00:24:22,753 --> 00:24:24,345 Also, I really like gluten. 627 00:24:24,348 --> 00:24:25,961 Well, I think it's a cool look, 628 00:24:25,964 --> 00:24:28,089 but the whole loosened tie is a little try hard. 629 00:24:28,091 --> 00:24:29,308 Yeah, well, you know, it's not like 630 00:24:29,310 --> 00:24:30,706 I went and loosened it myself. 631 00:24:30,709 --> 00:24:32,519 - [GAGS] - [GULPS] 632 00:24:32,521 --> 00:24:34,405 Yeah, well, at least I don't go make up my own 633 00:24:34,407 --> 00:24:36,806 silly superhero names like "Atom" and "Heat Wave". 634 00:24:36,808 --> 00:24:38,117 Like I care what you think. 635 00:24:38,120 --> 00:24:40,286 - [GAGS] - [GULPS] 636 00:24:40,288 --> 00:24:42,729 I want to grow my hair out and look like Fabio. 637 00:24:42,732 --> 00:24:44,531 Yeah, that... I think that would be good. 638 00:24:44,533 --> 00:24:45,940 - [GAGS] - [GULPS] 639 00:24:45,942 --> 00:24:48,794 So honestly, even as much as I trust Sara, 640 00:24:48,796 --> 00:24:50,820 this has been one disaster after another 641 00:24:50,822 --> 00:24:54,466 and I really think that this time we are totally screwed. 642 00:24:54,468 --> 00:24:56,660 Captain, we're okay, right? 643 00:24:56,662 --> 00:24:59,287 I mean, we just have to focus on the mission. 644 00:24:59,289 --> 00:25:01,665 Yeah, Mona. We're gonna be fine. 645 00:25:01,667 --> 00:25:03,392 [GASPS] 646 00:25:03,394 --> 00:25:05,126 [GAGS] 647 00:25:05,128 --> 00:25:07,220 [INSECT CHITTERING] 648 00:25:07,222 --> 00:25:09,005 Ah! 649 00:25:09,007 --> 00:25:12,842 Of course we're not fine, Mona. Nothing is fine. 650 00:25:12,844 --> 00:25:15,011 And I am definitely not fine. 651 00:25:15,013 --> 00:25:17,144 Ava and I didn't just get into an argument. 652 00:25:17,147 --> 00:25:18,807 She asked me to leave. 653 00:25:18,809 --> 00:25:20,850 And she hasn't answered any of my calls since. 654 00:25:20,852 --> 00:25:23,853 And she was my one chance, my one chance, Mona, 655 00:25:23,855 --> 00:25:25,238 at something real. 656 00:25:25,240 --> 00:25:27,240 And now I don't have a ship. 657 00:25:27,242 --> 00:25:28,500 I don't have a girlfriend. 658 00:25:28,502 --> 00:25:30,819 And I am the Captain of an RV 659 00:25:30,821 --> 00:25:33,413 and it is all your fault! 660 00:25:33,415 --> 00:25:35,031 [SOMBER MUSIC] 661 00:25:35,033 --> 00:25:37,033 Well, I won't be your problem anymore. 662 00:25:37,035 --> 00:25:38,844 [DOOR CREAKS OPEN] 663 00:25:38,846 --> 00:25:41,538 [SIGHS] 664 00:25:41,540 --> 00:25:45,250 ♪ Baby she's gone she's gone all right ♪ 665 00:25:45,252 --> 00:25:46,593 Mona! 666 00:25:46,595 --> 00:25:48,428 Mona, wait! 667 00:25:48,430 --> 00:25:50,338 Mona, come back! 668 00:25:50,347 --> 00:25:54,784 ♪ What went wrong ♪ 669 00:25:58,580 --> 00:26:00,439 Mona, come back! 670 00:26:00,442 --> 00:26:02,701 Look, I meant everything I said 671 00:26:02,703 --> 00:26:07,522 but if you stay here in 1973, you'll never survive! 672 00:26:07,524 --> 00:26:10,692 John, get this thing out of me. 673 00:26:10,694 --> 00:26:13,787 Vi veri universum vivus vici. 674 00:26:13,789 --> 00:26:15,864 [GAGS] Ugh. 675 00:26:15,866 --> 00:26:18,050 All right. You guys, get Nixon to Florida. 676 00:26:18,052 --> 00:26:19,701 If you leave now, there'll be time to spare. 677 00:26:19,703 --> 00:26:20,669 What about you? 678 00:26:20,671 --> 00:26:21,916 Mona's out there alone 679 00:26:21,919 --> 00:26:23,424 and we don't leave our people behind 680 00:26:23,427 --> 00:26:25,550 no matter how much they bug the crap out of us. 681 00:26:25,553 --> 00:26:28,752 I'd say no pun intended, but that would be a lie. 682 00:26:28,754 --> 00:26:30,303 [SIGHS] Hey, mate. Hold that. 683 00:26:30,305 --> 00:26:31,805 What? What, where are you going? 684 00:26:31,807 --> 00:26:33,702 Oh, I just need to stretch my legs, squire. 685 00:26:33,705 --> 00:26:35,842 - [SIGHS] - [INSECT CHITTERS] 686 00:26:35,844 --> 00:26:38,696 [ENGINE REVVING] 687 00:26:40,073 --> 00:26:41,313 You all right, Dad? 688 00:26:41,316 --> 00:26:44,100 You didn't finish your ice cream. 689 00:26:44,102 --> 00:26:46,319 Put on your seat belt. 690 00:26:46,321 --> 00:26:48,271 What's the hurry? 691 00:26:48,273 --> 00:26:51,274 The Legend's RV was spotted just outside Richmond. 692 00:26:51,276 --> 00:26:53,419 My men are setting up a blockade. 693 00:26:53,421 --> 00:26:55,445 They won't get away this time. 694 00:26:55,447 --> 00:26:58,740 That's great. That's great! 695 00:26:58,742 --> 00:27:01,354 Whoo! 696 00:27:01,357 --> 00:27:03,170 You know, this is what I dreamed about 697 00:27:03,172 --> 00:27:04,354 when I joined The Bureau. 698 00:27:04,357 --> 00:27:06,265 Stealing a cop car? 699 00:27:06,267 --> 00:27:08,434 You and me working together. 700 00:27:08,436 --> 00:27:11,437 [TWANGY GUITAR MUSIC] 701 00:27:11,439 --> 00:27:13,421 ♪ ♪ 702 00:27:13,423 --> 00:27:15,757 Uh, yeah. Oh. 703 00:27:15,759 --> 00:27:17,350 Ooh, you know what? 704 00:27:17,352 --> 00:27:19,803 Ooh, dad, that ice cream is not agreeing with me. 705 00:27:19,805 --> 00:27:23,097 Can you, uh... [CLEARS THROAT] can you pull over? 706 00:27:23,099 --> 00:27:25,692 [EXHALES] 707 00:27:25,694 --> 00:27:31,314 ♪ ♪ 708 00:27:31,316 --> 00:27:34,317 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 709 00:27:34,319 --> 00:27:38,705 ♪ ♪ 710 00:27:38,707 --> 00:27:40,799 Z? Z, can you hear me? 711 00:27:40,801 --> 00:27:42,209 Nate, is that you? 712 00:27:42,211 --> 00:27:44,160 Listen, I need you to warn the team. 713 00:27:44,162 --> 00:27:46,610 Hank's got a blockade on the highway north of Richmond. 714 00:27:46,613 --> 00:27:47,714 They got to find another route. 715 00:27:47,716 --> 00:27:49,749 - You got it? - Roger. Over and out. 716 00:27:49,751 --> 00:27:51,802 ♪ ♪ 717 00:27:51,804 --> 00:27:54,054 There you go, hon. 718 00:27:54,056 --> 00:27:57,983 [COUNTRY MUSIC OVER RADIO] 719 00:27:57,985 --> 00:28:00,560 [DOOR CHIMES] 720 00:28:00,562 --> 00:28:04,514 ♪ ♪ 721 00:28:04,516 --> 00:28:06,325 All right, what do you want? 722 00:28:06,327 --> 00:28:08,902 - Whatever's fast and cheap. - No, no, please no. 723 00:28:08,904 --> 00:28:13,615 Can I get six Daphne House burgers and a round of sodas? 724 00:28:13,617 --> 00:28:14,833 Coming up. 725 00:28:14,835 --> 00:28:17,878 [TENSE MUSIC] 726 00:28:19,414 --> 00:28:22,699 Sara, hold up. Hey! 727 00:28:22,701 --> 00:28:24,751 How do you even know where she went, aye? 728 00:28:24,753 --> 00:28:27,662 Bike treads went this way. We passed a diner a while back. 729 00:28:27,664 --> 00:28:30,465 - She's probably headed there. - Hm. 730 00:28:30,467 --> 00:28:32,092 Go ahead. 731 00:28:32,094 --> 00:28:34,210 I know you've been dying to say I told you so, 732 00:28:34,212 --> 00:28:35,920 so just do it. 733 00:28:35,923 --> 00:28:37,572 Uh, it's quite the opposite, actually. 734 00:28:37,575 --> 00:28:40,442 It's... I wanted to see how you're holding up. 735 00:28:40,444 --> 00:28:43,643 [EXHALES] Honestly I'm freaking out. 736 00:28:43,646 --> 00:28:45,446 With the Kaupe dead and Mona in the wind 737 00:28:45,449 --> 00:28:47,698 and then there's Ava and... 738 00:28:47,701 --> 00:28:50,035 [SIGHS] What happened? 739 00:28:50,037 --> 00:28:53,021 I... I went to go talk to her and... 740 00:28:53,023 --> 00:28:54,614 And I thought everything was going to be fine 741 00:28:54,616 --> 00:28:58,526 'cause it's always fine and it was bad, John. 742 00:28:58,528 --> 00:29:01,955 Look, I just... I don't know how to convince everybody 743 00:29:01,957 --> 00:29:05,404 that everything's okay when I'm not okay. 744 00:29:05,407 --> 00:29:07,911 Well, you know, if we were in each other's shoes right now 745 00:29:07,913 --> 00:29:10,538 then you'd be giving me some rubbish speech about 746 00:29:10,540 --> 00:29:12,582 how you don't have to shoulder the burden myself 747 00:29:12,584 --> 00:29:15,043 when I have friends around me to help me carry it. 748 00:29:15,045 --> 00:29:16,562 Not that I believe you for a second, 749 00:29:16,564 --> 00:29:20,882 but that doesn't mean it's not true. 750 00:29:20,884 --> 00:29:24,427 Thanks, even if you're just lying to make me feel better. 751 00:29:24,429 --> 00:29:27,147 Oh, I definitely am. Hope it worked, though. 752 00:29:27,149 --> 00:29:30,150 [GENTLE MUSIC] 753 00:29:30,152 --> 00:29:32,393 ♪ ♪ 754 00:29:32,395 --> 00:29:34,246 [ENGINE PURRING] 755 00:29:34,248 --> 00:29:36,323 You all right there? 756 00:29:36,325 --> 00:29:39,167 Uh, yeah. I'm... I'm great. 757 00:29:41,613 --> 00:29:43,997 - Let's grab some tunes. - Oh, no, no. 758 00:29:43,999 --> 00:29:46,783 - Hey. - [RADIO CLICKS] 759 00:29:46,785 --> 00:29:49,190 - [STATIC WARBLES] - I just got a white hot tip. 760 00:29:49,193 --> 00:29:50,596 The voice sounds familiar. 761 00:29:50,598 --> 00:29:53,122 I don't recognize her... or him. I... I don't hear gender. 762 00:29:53,124 --> 00:29:55,767 There's a smoky checkpoint outside Richmond. 763 00:29:55,769 --> 00:29:57,835 If you want to make it to your final destination, 764 00:29:57,837 --> 00:29:59,474 do yourself a favor and take 765 00:29:59,477 --> 00:30:02,413 route 301 all the way home, bandit. 766 00:30:02,416 --> 00:30:03,942 Sounds like we're taking a detour. 767 00:30:03,944 --> 00:30:07,095 [LIVELY BLUEGRASS MUSIC] 768 00:30:07,097 --> 00:30:11,961 - Dad, dad, dad, dad! - [SIREN WAILING] 769 00:30:11,964 --> 00:30:13,726 Are you insane? You could have got us killed! 770 00:30:13,728 --> 00:30:15,445 Ha! You're still here, ain't you? 771 00:30:15,447 --> 00:30:17,149 Yeah, but we're going the wrong way. 772 00:30:17,152 --> 00:30:18,940 Nope, we're right on target. 773 00:30:18,942 --> 00:30:21,609 All units, Legends are headed down route 301. 774 00:30:21,611 --> 00:30:24,821 Reroute all units to converge on their location now. 775 00:30:24,823 --> 00:30:26,781 Come on, I'm not gonna miss a chance to get back 776 00:30:26,783 --> 00:30:28,208 at the Legends for Mexico. 777 00:30:28,210 --> 00:30:29,709 They're gonna get what they deserve 778 00:30:29,711 --> 00:30:31,409 for trying to protect that wolf bastard. 779 00:30:31,412 --> 00:30:34,622 - His name was Konane. - What? 780 00:30:34,624 --> 00:30:37,166 [DRAMATIC MUSIC] 781 00:30:37,168 --> 00:30:41,221 Wait, I remember you. 782 00:30:41,223 --> 00:30:43,499 You're the one Director Heywood fired. 783 00:30:43,502 --> 00:30:45,192 You're the reason that mutt got out 784 00:30:45,195 --> 00:30:47,362 of the containment facility in the first place. 785 00:30:47,365 --> 00:30:49,678 I said, his name was 786 00:30:49,681 --> 00:30:51,347 [DISTORTED] Konane. 787 00:30:51,349 --> 00:30:53,325 [GROWLING] 788 00:30:53,327 --> 00:30:56,310 [PEOPLE SCREAMING] 789 00:30:56,312 --> 00:30:58,330 [BONES CRACKLING] 790 00:30:58,332 --> 00:31:02,084 [ROARING] 791 00:31:05,674 --> 00:31:08,155 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 792 00:31:08,158 --> 00:31:11,084 There's Mona's bike. Where is she? 793 00:31:11,086 --> 00:31:12,660 Where is everybody? 794 00:31:12,662 --> 00:31:14,577 Yeah, I know this kind of quiet 795 00:31:14,580 --> 00:31:16,039 and it never means anything good. 796 00:31:16,041 --> 00:31:18,058 - [GLASS SHATTERS] - [SCREAMS] 797 00:31:18,061 --> 00:31:20,352 - Everybody out! - [PEOPLE SCREAMING] 798 00:31:20,354 --> 00:31:22,503 [DRAMATIC MUSIC] 799 00:31:22,505 --> 00:31:24,714 [ROARING] 800 00:31:24,716 --> 00:31:31,012 ♪ ♪ 801 00:31:31,014 --> 00:31:32,605 - Mona. - I'll do it. 802 00:31:32,607 --> 00:31:33,994 I'll shoot! 803 00:31:33,997 --> 00:31:35,892 The Kaupe must have scratched her. 804 00:31:35,894 --> 00:31:38,370 Oh, she tried to tell me, 805 00:31:38,372 --> 00:31:40,063 and I didn't listen. 806 00:31:40,065 --> 00:31:41,373 [GROWLING] 807 00:31:46,832 --> 00:31:48,570 Mona, put him down! 808 00:31:48,573 --> 00:31:50,865 Come on, love, this isn't you. 809 00:31:50,867 --> 00:31:52,551 [ROARING] 810 00:31:54,871 --> 00:31:57,714 [ROARS] 811 00:31:57,716 --> 00:31:58,890 - [GUN COCKS] - Stop the RV! 812 00:31:58,892 --> 00:32:00,467 Step out of the vehicle! 813 00:32:00,469 --> 00:32:04,921 ♪ ♪ 814 00:32:04,923 --> 00:32:07,215 What are we gonna do? We can't drive through them. 815 00:32:07,217 --> 00:32:08,800 - Kill 'em. Kill 'em all. - What? No. 816 00:32:08,802 --> 00:32:09,789 - Yes. - No! 817 00:32:09,792 --> 00:32:10,709 - Yes! - No. 818 00:32:10,712 --> 00:32:11,953 - Yes. - N... 819 00:32:11,956 --> 00:32:13,973 - [SIREN WAILS] - Oh, Nate's here. 820 00:32:13,976 --> 00:32:15,857 I'm sure we can talk this all out. 821 00:32:15,860 --> 00:32:17,377 [GRUNTS] 822 00:32:18,561 --> 00:32:20,078 Do you want to do the honors, Son? 823 00:32:20,080 --> 00:32:22,561 Damn right, Dad. All right! 824 00:32:22,564 --> 00:32:24,416 [WHISPERING] Don't worry, buddy. I'll get you out of this. 825 00:32:24,418 --> 00:32:25,584 [HANDCUFFS CLICK] 826 00:32:26,945 --> 00:32:29,921 Mr. Heywood, if we could just talk about this, 827 00:32:29,923 --> 00:32:32,115 I'm sure we can explain and show you 828 00:32:32,117 --> 00:32:33,925 how this is just one big misunderstanding. 829 00:32:33,927 --> 00:32:37,495 How's that for a misunderstanding, you pig? 830 00:32:37,497 --> 00:32:40,248 By the power vested to me by the United States government, 831 00:32:40,250 --> 00:32:41,916 I hereby arrest both of you 832 00:32:41,918 --> 00:32:44,915 on five charges of treason, two of conspiracy... 833 00:32:44,918 --> 00:32:47,731 - [DOOR CREAKS OPEN] - Uh, sir? 834 00:32:47,733 --> 00:32:49,849 Mr. President? Are you all right? 835 00:32:49,851 --> 00:32:50,942 No! 836 00:32:50,944 --> 00:32:52,018 These two men and their 837 00:32:52,020 --> 00:32:53,853 co-conspirators kidnapped me. 838 00:32:53,855 --> 00:32:55,847 They've besmirched my good name 839 00:32:55,849 --> 00:32:57,341 and I've done nothing to deserve it. 840 00:32:57,344 --> 00:32:58,432 - [GLASS JAR SHATTERING] - Uh-oh. 841 00:32:58,434 --> 00:33:00,285 [INSECT CHITTERING] 842 00:33:00,287 --> 00:33:01,995 [GULPS] 843 00:33:04,148 --> 00:33:07,666 Well, actually, there is nothing good about my name. 844 00:33:07,669 --> 00:33:10,778 If you were born with the name Dick Millhouse, 845 00:33:10,780 --> 00:33:14,374 you'd grow up to be a bastard, too. 846 00:33:14,376 --> 00:33:16,826 - Ha-ha. - What the hell? 847 00:33:16,828 --> 00:33:18,619 - [ROARING] - Listen to me, Mona. 848 00:33:18,621 --> 00:33:20,472 No one else needs to get hurt. 849 00:33:20,474 --> 00:33:21,923 Funis Captis. 850 00:33:21,925 --> 00:33:23,475 [SHIMMERING] 851 00:33:23,477 --> 00:33:25,293 I am sorry about that, love. 852 00:33:25,295 --> 00:33:27,104 - Bloody hell. - [BLOW LANDS] 853 00:33:29,132 --> 00:33:31,108 Mona, can you hear me? 854 00:33:31,110 --> 00:33:32,675 [GRUNTING] 855 00:33:32,677 --> 00:33:34,152 Come on, I know you're in there. 856 00:33:34,154 --> 00:33:35,728 It's me. It's Sara. 857 00:33:35,730 --> 00:33:39,283 I told you, Sara, I remember everything. 858 00:33:39,286 --> 00:33:41,809 You pretended to be a friend! 859 00:33:41,811 --> 00:33:44,162 [WHEEZING] 860 00:33:44,164 --> 00:33:47,690 I looked up to you! Mona. 861 00:33:47,692 --> 00:33:48,708 [STRUGGLING] 862 00:33:48,710 --> 00:33:51,795 It was all lies. 863 00:33:54,532 --> 00:33:56,199 Mr. President, what is going on? 864 00:33:56,202 --> 00:33:58,868 I don't know, but I'm supposed to be in Florida, 865 00:33:58,870 --> 00:34:00,053 lying to the press. 866 00:34:00,055 --> 00:34:02,371 He ingested a truth bug. 867 00:34:02,373 --> 00:34:04,290 See, these blunders are the exact reason 868 00:34:04,292 --> 00:34:05,892 why we should lock up the Legends. 869 00:34:05,894 --> 00:34:07,227 [GAGS] 870 00:34:09,881 --> 00:34:12,023 Oh! 871 00:34:12,025 --> 00:34:16,102 - [DRY HEAVING] - Nathaniel, are you all right? 872 00:34:16,104 --> 00:34:17,812 No, I'm not. 873 00:34:17,814 --> 00:34:20,440 I've been keeping secrets from you. 874 00:34:20,442 --> 00:34:22,139 You think I don't know that? 875 00:34:22,142 --> 00:34:25,894 But it's more than your secret Pentagon side project. 876 00:34:25,897 --> 00:34:27,038 It's always been like this, Dad. 877 00:34:27,040 --> 00:34:28,100 The... the lying 878 00:34:28,103 --> 00:34:30,204 and the hiding of the feelings. 879 00:34:30,207 --> 00:34:32,160 Now that I'm getting to be honest, I just want to tell you 880 00:34:32,162 --> 00:34:34,228 that I love you, but you just make it so damn hard. 881 00:34:34,231 --> 00:34:36,006 Look, son, you don't understand. 882 00:34:36,008 --> 00:34:38,241 And I like working with you at the Time Bureau side by side. 883 00:34:38,243 --> 00:34:40,076 I've never felt closer to you. 884 00:34:40,078 --> 00:34:41,869 But now I'm having, like, a hard time 885 00:34:41,871 --> 00:34:43,496 even looking in your face. 886 00:34:43,498 --> 00:34:47,041 Just tell me why. Why are you doing all this? 887 00:34:47,043 --> 00:34:51,045 Why are you pretending that we are on the same side? 888 00:34:51,047 --> 00:34:53,806 I can't. 889 00:34:53,808 --> 00:34:58,782 But everything I've done has been for you. 890 00:34:58,785 --> 00:35:02,098 And the fact that it's hurting you, Nate, it's killing me. 891 00:35:02,100 --> 00:35:05,268 But I want to make this right. 892 00:35:05,270 --> 00:35:07,570 Okay. 893 00:35:07,572 --> 00:35:09,697 You let the Legends walk. 894 00:35:09,699 --> 00:35:11,857 That, or you lock me up, too. 895 00:35:11,859 --> 00:35:13,527 Because if you don't trust them, 896 00:35:13,530 --> 00:35:15,569 then you and I are not on the same side. 897 00:35:15,571 --> 00:35:17,947 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 898 00:35:17,949 --> 00:35:22,618 Stand down. The Legends are free to go. 899 00:35:22,620 --> 00:35:25,246 - From now on, we work together. - [HANDCUFFS UNCLICK] 900 00:35:25,248 --> 00:35:28,132 No more lies. 901 00:35:28,134 --> 00:35:30,268 [ROARING] 902 00:35:32,507 --> 00:35:35,723 Watch yourself, love. She's not in her right mind. 903 00:35:35,726 --> 00:35:39,694 Oh, that's the problem. She is. 904 00:35:39,696 --> 00:35:42,430 Mona, look, please stop. 905 00:35:42,432 --> 00:35:45,858 I should have never blamed you for everything. 906 00:35:45,860 --> 00:35:49,812 Look, Ava, the ship, Konane, none of it was your fault. 907 00:35:49,814 --> 00:35:54,108 And I am so sorry that I told you to ignore your feelings. 908 00:35:54,110 --> 00:35:55,993 It was because I thought... 909 00:35:55,996 --> 00:35:58,112 Look, I thought that if I could forget the way that 910 00:35:58,114 --> 00:36:00,489 I was feeling, then maybe it wouldn't hurt so bad. 911 00:36:00,491 --> 00:36:03,042 [SOMBER MUSIC] 912 00:36:03,044 --> 00:36:05,161 Look, Mona. I was wrong. 913 00:36:05,163 --> 00:36:10,049 I was so wrong. 914 00:36:10,051 --> 00:36:13,961 And you don't have to bury your feelings. 915 00:36:13,963 --> 00:36:17,357 You can let them out. 916 00:36:17,359 --> 00:36:21,344 [SOFT CRYING] 917 00:36:21,346 --> 00:36:27,141 ♪ ♪ 918 00:36:27,143 --> 00:36:30,120 [BONES CRACKLING] 919 00:36:39,321 --> 00:36:44,174 And if you ever need a shoulder to lean on, 920 00:36:44,177 --> 00:36:46,410 I will be there. 921 00:36:46,412 --> 00:36:49,538 You promise? 922 00:36:49,540 --> 00:36:51,165 I promise. 923 00:36:51,167 --> 00:36:53,709 [SOFT CRYING] 924 00:36:53,711 --> 00:36:58,898 ♪ ♪ 925 00:37:02,474 --> 00:37:04,844 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 926 00:37:04,847 --> 00:37:07,198 [SOFT MUSIC] 927 00:37:07,200 --> 00:37:08,775 [INDISTINCT CHATTER] 928 00:37:08,777 --> 00:37:11,727 - Are you guys okay? - Yes, no, I don't know. 929 00:37:11,729 --> 00:37:14,364 First time in my adult life I told my dad I love him. 930 00:37:14,366 --> 00:37:16,437 Years of therapy couldn't even get me to do that. 931 00:37:16,440 --> 00:37:18,284 Hey, speaking of, I love you so big. 932 00:37:18,286 --> 00:37:19,794 I love you so big. 933 00:37:19,796 --> 00:37:21,591 - I love you so big. - Aww. 934 00:37:21,594 --> 00:37:24,299 Look, I don't always agree with you, but, uh, 935 00:37:24,301 --> 00:37:27,460 if Nathaniel trusts you, then so do I. 936 00:37:27,462 --> 00:37:30,421 You're free to fly if you can get that ship of yours working. 937 00:37:30,431 --> 00:37:34,192 - [SHIP RUMBLING] - Someone ask for lift? 938 00:37:38,807 --> 00:37:40,306 Ship was never broken was it? 939 00:37:40,308 --> 00:37:42,550 Nope, it was Zari the whole time. 940 00:37:42,552 --> 00:37:45,219 - Is she even your girlfriend? - Nope, but I'm open to it. 941 00:37:45,221 --> 00:37:47,146 [LAUGHING] Fat chance. 942 00:37:47,148 --> 00:37:48,398 Come on your poor bastard. 943 00:37:48,400 --> 00:37:49,816 Let's delouse you and get that 944 00:37:49,818 --> 00:37:51,576 truth bug contained for good, yeah? 945 00:37:51,578 --> 00:37:54,031 And Nixon here has an important speech to deliver. 946 00:37:54,034 --> 00:37:56,247 Let's get you back to Orlando. 947 00:37:56,249 --> 00:38:00,151 You know, the truth really does set you free. 948 00:38:00,153 --> 00:38:02,203 After spending a few days with all of you, 949 00:38:02,205 --> 00:38:03,755 I know that I can be 950 00:38:03,757 --> 00:38:07,258 a better leader, and even more so, a better man. 951 00:38:07,260 --> 00:38:10,578 Ah. History needs you crooked, Dick. 952 00:38:10,580 --> 00:38:12,413 [DEVICE WHOOSHES] 953 00:38:12,415 --> 00:38:14,340 [DRAMATIC MUSIC] 954 00:38:14,342 --> 00:38:15,542 Who are you? 955 00:38:15,545 --> 00:38:17,585 I really think I'm gonna miss this thing. 956 00:38:17,587 --> 00:38:19,938 Yeah, if I had to be stuck on a road trip 957 00:38:19,940 --> 00:38:21,523 at least it was with you guys. 958 00:38:21,525 --> 00:38:23,608 You know, maybe that's what family is. 959 00:38:23,610 --> 00:38:26,352 The people you don't mind being annoyed by. 960 00:38:26,354 --> 00:38:27,687 [CHUCKLES] 961 00:38:27,689 --> 00:38:30,273 So you don't mind being annoyed by me? 962 00:38:30,275 --> 00:38:32,057 Are you saying I can stay? 963 00:38:32,059 --> 00:38:34,226 We could always use another shoulder to lean on. 964 00:38:34,228 --> 00:38:36,070 Besides, you're not the first magical creature 965 00:38:36,072 --> 00:38:37,122 that we've taken in. 966 00:38:37,124 --> 00:38:38,647 - [LAUGHS] - [GASPS] 967 00:38:38,649 --> 00:38:40,566 [TOGETHER] We forgot Charlie! 968 00:38:40,568 --> 00:38:42,377 [SHIP THRUMMING] 969 00:38:44,289 --> 00:38:46,030 Uh, Nate, hold up. 970 00:38:46,032 --> 00:38:48,657 Gary surprisingly got to the bottom of things. 971 00:38:48,659 --> 00:38:49,709 It's not good. 972 00:38:49,711 --> 00:38:51,327 Your dad's embezzling funds 973 00:38:51,329 --> 00:38:53,805 for some black site operation in Baltimore. 974 00:38:53,807 --> 00:38:55,840 But he's not just taking the fugitives; 975 00:38:55,842 --> 00:38:57,249 he's testing on them. 976 00:38:57,251 --> 00:38:58,959 - But why? - I don't know. 977 00:38:58,961 --> 00:39:01,387 But I've seen this before with A.R.G.U.S. 978 00:39:01,389 --> 00:39:02,838 This is what they were doing to metas 979 00:39:02,840 --> 00:39:06,550 to turn them into super soldiers. 980 00:39:06,552 --> 00:39:07,652 [WINCES] 981 00:39:07,654 --> 00:39:09,779 You okay? 982 00:39:09,781 --> 00:39:11,388 Yeah. 983 00:39:11,390 --> 00:39:13,807 Now I know who my father really is. 984 00:39:13,809 --> 00:39:15,910 Hank says he's doing this for me, 985 00:39:15,912 --> 00:39:20,648 but I want nothing to do with it or him. 986 00:39:20,650 --> 00:39:22,691 Hey, I... I'm sorry. 987 00:39:22,693 --> 00:39:26,245 [SOMBER MUSIC] 988 00:39:26,247 --> 00:39:27,914 ♪ ♪ 989 00:39:27,916 --> 00:39:31,033 Um, yeah. 990 00:39:31,035 --> 00:39:33,586 - [DEVICE CLICKS] - [ELECTRICAL WHOOSHING] 991 00:39:33,588 --> 00:39:38,975 ♪ ♪ 992 00:39:41,888 --> 00:39:43,521 You called. 993 00:39:43,523 --> 00:39:46,224 A little late for a meeting. This better be good. 994 00:39:46,226 --> 00:39:47,859 [EERIE MUSIC] 995 00:39:47,861 --> 00:39:52,680 When you came to me, uh, I agreed to this plan, 996 00:39:52,682 --> 00:39:55,857 because I saw the potential in your vision and I still do. 997 00:39:55,860 --> 00:39:58,110 Don't tell me you're having second thoughts. 998 00:39:58,112 --> 00:40:01,063 [MUSIC BUILDS] 999 00:40:01,065 --> 00:40:03,208 ♪ ♪ 1000 00:40:03,210 --> 00:40:04,612 [DEEP SONIC WHOOSHING] 1001 00:40:04,615 --> 00:40:05,651 [GRUNTS] 1002 00:40:05,653 --> 00:40:07,178 I mean no disrespect. 1003 00:40:07,181 --> 00:40:10,239 Um, I value the work that we've done, 1004 00:40:10,241 --> 00:40:13,125 and I understand why it needs to remain top secret. 1005 00:40:13,127 --> 00:40:15,336 [DISTORTED KEENING] 1006 00:40:15,338 --> 00:40:20,058 But I have a new partner now. 1007 00:40:20,060 --> 00:40:22,543 My son. 1008 00:40:22,545 --> 00:40:25,588 And I can't let anything come between us. 1009 00:40:25,590 --> 00:40:28,586 What are you saying, Henry? 1010 00:40:28,589 --> 00:40:30,434 I'm saying that I don't need you anymore. 1011 00:40:30,436 --> 00:40:31,644 If that's the case, 1012 00:40:31,646 --> 00:40:33,571 I don't need you anymore either. 1013 00:40:33,573 --> 00:40:36,607 [PAINED GROANS] No! 1014 00:40:36,609 --> 00:40:38,726 You have to let me out of here. 1015 00:40:38,728 --> 00:40:42,104 - [FORCE FIELD THRUMMING] - You gotta let me out of here! 1016 00:40:42,106 --> 00:40:43,689 Gary! 1017 00:40:43,691 --> 00:40:45,083 Anybody! 1018 00:40:45,086 --> 00:40:47,636 - [WHOOSHING] - No, no, no! 1019 00:40:47,639 --> 00:40:51,664 [GARBLED SCREAMING] 1020 00:40:51,666 --> 00:40:54,676 [SCREAMS] 1021 00:40:57,170 --> 00:40:59,746 No, no! 1022 00:40:59,749 --> 00:41:02,291 Someone help me! 1023 00:41:02,293 --> 00:41:05,103 [INTENSE ELECTRICAL BUZZING] 1024 00:41:05,105 --> 00:41:06,920 [SCREAMING] 1025 00:41:06,922 --> 00:41:09,607 [GASPS, PANTING] 1026 00:41:09,609 --> 00:41:10,850 [GRUNTS] 1027 00:41:10,852 --> 00:41:13,903 [DRAMATIC MUSIC] 1028 00:41:15,523 --> 00:41:17,523 No. No, no, no, no. 1029 00:41:17,525 --> 00:41:19,951 - No, no, no, no. - Dad? 1030 00:41:19,953 --> 00:41:21,769 Nate. 1031 00:41:21,771 --> 00:41:24,313 - What did you do? - [MUMBLES] 1032 00:41:24,407 --> 00:41:27,316 What did you do? 1033 00:41:27,318 --> 00:41:32,655 ♪ ♪ 1034 00:41:32,657 --> 00:41:36,042 Nate. Listen, listen to me. 1035 00:41:36,044 --> 00:41:37,618 - Right there! - [DEVICES CHARGE] 1036 00:41:37,620 --> 00:41:39,887 [WEAPONS CHARGE] 1037 00:41:41,666 --> 00:41:44,124 I'm sorry. 1038 00:41:44,126 --> 00:41:46,185 - [WHOOSHING] - [ALL SHOUT] 1039 00:41:51,967 --> 00:41:55,061 [SOMBER MUSIC] 1040 00:41:55,063 --> 00:41:56,595 ♪ ♪ 1041 00:41:56,598 --> 00:41:57,795 [SIGHS] 1042 00:42:00,114 --> 00:42:05,726 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 74300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.