All language subtitles for Black.Monday.S01E10.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,470 --> 00:00:02,470 ♪ synth music ♪ 2 00:00:02,553 --> 00:00:04,893 ♪ Ooh ♪ 3 00:00:04,970 --> 00:00:07,010 ♪ It's Showtime tonight ♪ 4 00:00:07,095 --> 00:00:08,845 Previously on Black Monday... 5 00:00:11,136 --> 00:00:12,546 Ever since I put this on you, 6 00:00:12,637 --> 00:00:14,257 it's just been a series of disasters. 7 00:00:14,345 --> 00:00:15,755 This is cursed. 8 00:00:15,845 --> 00:00:17,345 ♪ dramatic music ♪ 9 00:00:17,428 --> 00:00:19,178 Your tie pin. 10 00:00:19,261 --> 00:00:20,641 I want you to have the other one 11 00:00:20,720 --> 00:00:22,010 to remember me by. 12 00:00:22,095 --> 00:00:23,345 Just a little something 13 00:00:23,428 --> 00:00:24,798 to remind us of the greatest lesson 14 00:00:24,887 --> 00:00:26,297 we've all learned from you, Mo. 15 00:00:28,095 --> 00:00:28,795 Fuck 'em all. 16 00:00:28,887 --> 00:00:29,597 Fuck 'em all. 17 00:00:29,679 --> 00:00:30,799 Fuck 'em all. 18 00:00:30,887 --> 00:00:32,347 Mo, is that Tiff? 19 00:00:32,428 --> 00:00:33,428 This is my friend Rod Jaminski. 20 00:00:33,512 --> 00:00:35,302 He just died. 21 00:00:35,387 --> 00:00:36,007 Your algorithm doesn't even fucking work. 22 00:00:36,095 --> 00:00:38,095 I-I'm working on it. 23 00:00:38,178 --> 00:00:39,798 How would you feel if we told your son and your boyfriend 24 00:00:39,887 --> 00:00:41,887 that they're going to jail for illegal share parking? 25 00:00:41,970 --> 00:00:43,350 Blair's in love with me, 26 00:00:43,428 --> 00:00:45,928 and I think I'm falling for him too. 27 00:00:46,011 --> 00:00:48,051 Blair's trying to make a move against both of us. 28 00:00:48,136 --> 00:00:50,386 He's trying to run the Georgina play for himself. 29 00:00:50,470 --> 00:00:52,680 You really have crossed all the way over to the dark side. 30 00:00:52,762 --> 00:00:54,762 I learned it by watching you, Dad. 31 00:01:06,929 --> 00:01:09,849 ♪ upbeat percussive music ♪ 32 00:01:34,053 --> 00:01:35,603 I almost blew it last night. 33 00:01:35,679 --> 00:01:37,219 Blair was feeling all lovey-dovey, you know, 34 00:01:37,303 --> 00:01:40,223 kissing my neck and--and-- and feeling me up, 35 00:01:40,303 --> 00:01:42,013 - grabbing my-- - Yeah, I get the jizz. 36 00:01:42,095 --> 00:01:43,095 I had to pretend like I found a lump 37 00:01:43,178 --> 00:01:44,758 just so I could get out of there 38 00:01:44,845 --> 00:01:46,385 without punching him in his lying-ass face. 39 00:01:46,470 --> 00:01:48,970 I can't believe that you didn't know he was gay. 40 00:01:49,053 --> 00:01:51,053 Wait, me? You dated a girl for an entire year 41 00:01:51,136 --> 00:01:53,636 without realizing she was deaf. 42 00:01:53,720 --> 00:01:55,430 I thought she was Czech. 43 00:01:55,512 --> 00:01:57,142 - It's a very similar accent. - No, it's not. 44 00:01:57,220 --> 00:01:58,510 Listen, don't worry about Blair, all right? 45 00:01:58,595 --> 00:02:00,045 He's gonna get his by not getting his. 46 00:02:00,136 --> 00:02:01,296 How? 47 00:02:01,387 --> 00:02:02,927 Once we pull this Georgina play, 48 00:02:03,011 --> 00:02:03,971 - we liquidate their assets... - Yeah. 49 00:02:04,053 --> 00:02:05,513 ...bankrupt that bitch, 50 00:02:05,595 --> 00:02:07,385 and all the money flows into the Jammer Group. 51 00:02:07,470 --> 00:02:09,600 Of which Blair owns six percent. 52 00:02:09,679 --> 00:02:11,009 Which is why I'm gonna do 53 00:02:11,095 --> 00:02:12,925 the exact same thing to the Jammer Group. 54 00:02:13,011 --> 00:02:14,681 - What? - Turns out, there was 55 00:02:14,762 --> 00:02:16,852 a secret clause in my bylaws that have some real claws 56 00:02:16,970 --> 00:02:18,050 that'll make Santa Claus come-- 57 00:02:18,136 --> 00:02:19,846 Okay. Okay, okay, one second. 58 00:02:19,929 --> 00:02:22,009 Can we ditch the wordplay until you finish explaining? 59 00:02:22,095 --> 00:02:24,925 Any majority owner can freeze out any minority owner, 60 00:02:25,011 --> 00:02:27,801 which means you and I can stop Blair from cashing out 61 00:02:27,887 --> 00:02:30,137 while we liquidate the Jammer Group, right? 62 00:02:30,220 --> 00:02:32,430 Bankrupt this bitch, take all that cash, 63 00:02:32,512 --> 00:02:35,142 and start our own company: the Mo Co. 64 00:02:35,929 --> 00:02:38,469 Okay, you're right, the Mo Experience. 65 00:02:40,136 --> 00:02:41,346 Can you believe that we got him trapped 66 00:02:41,428 --> 00:02:43,508 in a classic Catch-69? 67 00:02:43,595 --> 00:02:46,045 I just assume you're gonna tell me why it's not 22? 68 00:02:46,136 --> 00:02:47,796 The only way he can fuck us is if he gets fucked. 69 00:02:47,887 --> 00:02:49,467 So it's a Catch-22. 70 00:02:49,553 --> 00:02:51,303 Jesus Chri-- can we just focus on what's important, 71 00:02:51,387 --> 00:02:53,137 like how we're gonna keep champagne spray 72 00:02:53,220 --> 00:02:55,430 - off our brand-new tuxes? - Mmm. 73 00:02:55,512 --> 00:02:56,972 It's gonna be like a championship locker room 74 00:02:57,053 --> 00:02:58,473 - up in this bitch. 75 00:02:58,553 --> 00:03:00,263 I can't believe you bought us all 76 00:03:00,345 --> 00:03:02,255 Bijan tuxes for your birthday tonight. 77 00:03:02,345 --> 00:03:03,505 Getting you all fitted without you finding out, 78 00:03:03,595 --> 00:03:04,595 now, that was the tricky part. 79 00:03:04,679 --> 00:03:06,389 Oh, yeah. 80 00:03:06,470 --> 00:03:09,050 Dawny, I-- 81 00:03:09,136 --> 00:03:10,846 I would have never got here without you. 82 00:03:12,303 --> 00:03:14,303 I can't think of anybody I'd rather celebrate with. 83 00:03:17,595 --> 00:03:20,675 Yeah, well, you just better be at your birthday, you know. 84 00:03:20,762 --> 00:03:22,762 I can't believe you no-showed last year. 85 00:03:22,845 --> 00:03:24,255 You missed Jesse Jackson 86 00:03:24,345 --> 00:03:25,885 telling Joe Piscopo's Joan Rivers impression 87 00:03:25,970 --> 00:03:27,010 to go back to Hymie Town. 88 00:03:27,095 --> 00:03:28,755 Goddamn it, I miss everything. 89 00:03:28,845 --> 00:03:30,345 Yeah, well, let me tell you something: 90 00:03:30,428 --> 00:03:31,298 last year has got nothing on tonight. 91 00:03:31,387 --> 00:03:32,847 - Mm. - If I don't show, 92 00:03:32,929 --> 00:03:33,509 you better call the fucking morgue. 93 00:03:33,595 --> 00:03:34,545 Ooh! 94 00:03:36,011 --> 00:03:38,551 ♪ contemplative music ♪ 95 00:03:43,261 --> 00:03:44,551 - I am so sorry. - Are you? 96 00:03:44,637 --> 00:03:45,797 'Cause they said you could have protected me, 97 00:03:45,887 --> 00:03:47,467 but you chose Mo. 98 00:03:47,553 --> 00:03:50,143 They're charging me with securities fraud. 99 00:03:50,220 --> 00:03:52,550 I spent last night in a 12x12 cell. 100 00:03:52,637 --> 00:03:54,007 Well, if you think about it, 101 00:03:54,095 --> 00:03:54,795 it's kind of bigger than your apartment. 102 00:03:54,887 --> 00:03:56,347 Don't, don't. 103 00:03:56,428 --> 00:03:57,048 Look, I didn't think they were gonna do shit. 104 00:03:57,136 --> 00:03:58,796 Oh, they did shit, 105 00:03:58,887 --> 00:04:00,717 and then I had to watch a man named Bertrude 106 00:04:00,804 --> 00:04:02,934 take a shit without breaking eye contact 107 00:04:03,011 --> 00:04:05,011 with me for 15 minutes. 108 00:04:05,095 --> 00:04:06,715 There's no stalls, Keith. 109 00:04:06,804 --> 00:04:08,764 I can fix this, make this right. 110 00:04:08,845 --> 00:04:10,345 Just trust me. Just trust me. Don't-- 111 00:04:10,428 --> 00:04:11,928 - It's over, Keith. 112 00:04:12,011 --> 00:04:14,261 You can never fix this. 113 00:04:15,804 --> 00:04:17,934 We'll be in touch, Mike. 114 00:04:18,011 --> 00:04:19,801 You called our bluff on your boyfriend. 115 00:04:19,887 --> 00:04:21,507 Next up is your family. 116 00:04:21,595 --> 00:04:23,215 Give us Mo and this all goes away. 117 00:04:23,303 --> 00:04:24,553 And destroying the tape isn't gonna 118 00:04:24,637 --> 00:04:26,217 save your ass this time 119 00:04:26,303 --> 00:04:28,013 'cause we're gonna be listening to you live 120 00:04:28,095 --> 00:04:29,715 - with the latest technology. - So small. 121 00:04:29,804 --> 00:04:31,014 You guys don't understand, okay? 122 00:04:31,095 --> 00:04:32,385 Mo is my friend, my best friend. 123 00:04:32,470 --> 00:04:36,010 Mo is a piece of shit, and he's not your friend. 124 00:04:36,095 --> 00:04:37,755 Tell me, how much of the Georgina play 125 00:04:37,845 --> 00:04:38,715 is he giving you again? 126 00:04:38,804 --> 00:04:40,304 Oh, right, zilch percent. 127 00:04:40,387 --> 00:04:41,927 What has he ever done for you? 128 00:04:42,011 --> 00:04:43,931 He gave me a job when no one else would. 129 00:04:45,553 --> 00:04:47,893 This is your moment of truth, Keith. 130 00:04:47,970 --> 00:04:51,510 Seize it, or we're gonna seize your assets 131 00:04:51,595 --> 00:04:54,095 and your ass, and we'll seize you in court. 132 00:04:54,178 --> 00:04:56,888 Just pick one, Deb. 133 00:04:56,970 --> 00:04:58,180 Seize you in court. 134 00:04:58,261 --> 00:05:01,141 ♪ ominous music ♪ 135 00:05:15,387 --> 00:05:17,217 All right, everybody, shut the fuck up real quick. 136 00:05:17,303 --> 00:05:18,973 There you go. 137 00:05:19,053 --> 00:05:21,893 Now, listen, we've been through a lot...of coke. 138 00:05:23,178 --> 00:05:24,428 No, no, no, no, actually, 139 00:05:24,512 --> 00:05:25,852 we have shared a lot of-- 140 00:05:25,929 --> 00:05:27,259 - Prostitutes. - And herpes. 141 00:05:27,345 --> 00:05:29,255 It was a zit. I have adult acne. 142 00:05:29,345 --> 00:05:31,175 But through it all, 143 00:05:31,261 --> 00:05:33,641 we've had each other's backs, right? 144 00:05:33,720 --> 00:05:36,390 And in exactly one minute 34, 145 00:05:36,470 --> 00:05:38,760 it all pays off when we take over Georgina 146 00:05:38,845 --> 00:05:41,385 and strip that bitch like an IROC-Z. 147 00:05:41,470 --> 00:05:44,100 Strip that bitch like Roxy from Cheetah's. 148 00:05:45,387 --> 00:05:47,097 Strip that bitch like Rocky 149 00:05:47,178 --> 00:05:49,428 stripped itself of all artistic merit 150 00:05:49,512 --> 00:05:52,602 with the three lesser received sequels. 151 00:05:54,929 --> 00:05:57,299 I have lined up buyers for all the Georgina warehouses, right? 152 00:05:57,387 --> 00:05:59,047 It's gonna be the biggest real estate deal 153 00:05:59,136 --> 00:06:00,256 in New York history. 154 00:06:01,887 --> 00:06:03,967 And we couldn't have done it all 155 00:06:04,053 --> 00:06:05,683 without the kid here, 156 00:06:05,762 --> 00:06:07,262 who's become like a kid to me. 157 00:06:07,345 --> 00:06:09,505 - Ah. - No, really, I gotta tell you, 158 00:06:09,595 --> 00:06:11,755 it has been amazing to watch your evolution 159 00:06:11,845 --> 00:06:14,255 from punk-ass bitch to cold-ass mofo. 160 00:06:14,345 --> 00:06:16,715 Come on, say a few words. Take a bow. 161 00:06:16,804 --> 00:06:18,014 - Well, it's been a real pleasure getting to know-- 162 00:06:18,095 --> 00:06:19,385 Okay, here we go: five... 163 00:06:19,470 --> 00:06:22,680 Four, three, two, one! 164 00:06:33,178 --> 00:06:36,428 ♪ Happy birthday to you ♪ 165 00:06:37,720 --> 00:06:39,260 Maurice. 166 00:06:39,345 --> 00:06:40,715 Oh, my God. 167 00:06:42,970 --> 00:06:46,220 Wakey wakey, you fucking lightweight. 168 00:06:46,303 --> 00:06:48,223 You can't-- you can't be here. 169 00:06:48,303 --> 00:06:49,433 You're--you're dead. 170 00:06:49,512 --> 00:06:51,052 You're dead. 171 00:06:51,136 --> 00:06:52,176 Welcome to hell. 172 00:06:53,762 --> 00:06:55,472 I got ya. 173 00:06:55,553 --> 00:06:57,303 But I-I-I spread your ashes and everything. 174 00:06:57,387 --> 00:06:58,797 I mean, I cried for the first time 175 00:06:58,887 --> 00:07:00,677 since Reagan got shot and didn't die. 176 00:07:00,762 --> 00:07:02,102 It was a prank, bud. 177 00:07:02,178 --> 00:07:04,258 I'm the pranking prank king. 178 00:07:04,345 --> 00:07:05,925 The urn was filled with roadkill 179 00:07:06,011 --> 00:07:07,761 and my friend Bobby Durst's dogs, 180 00:07:07,845 --> 00:07:09,465 maybe a wife or two. 181 00:07:09,553 --> 00:07:13,683 That is so fucking... incredible... 182 00:07:15,345 --> 00:07:16,885 ...outrageous, and amazing. 183 00:07:16,970 --> 00:07:18,890 Oh, my God! 184 00:07:18,970 --> 00:07:21,100 I had to find a way to surprise my boy on his birthday, 185 00:07:21,178 --> 00:07:22,848 for Christ's sake. 186 00:07:22,929 --> 00:07:24,599 Gang, this man made so much money 187 00:07:24,679 --> 00:07:26,719 the man made up laws to keep him in prison. 188 00:07:26,804 --> 00:07:29,934 My own personal Mr. Drummond, Rod "The Jammer" Jaminski. 189 00:07:33,220 --> 00:07:34,100 That's why you named 190 00:07:34,178 --> 00:07:35,718 this place the Jammer Group. 191 00:07:35,804 --> 00:07:38,394 Oh, I thought it was hammer but Swedish. 192 00:07:38,470 --> 00:07:39,970 Why would he name it after a Swedish hammer? 193 00:07:40,053 --> 00:07:41,553 What are we chitchatting for, boys? 194 00:07:41,637 --> 00:07:43,097 I've been in a bubble for I don't know 195 00:07:43,178 --> 00:07:44,298 how many fucking months, 196 00:07:44,387 --> 00:07:47,177 so let's all party until we die! 197 00:07:48,011 --> 00:07:49,721 Here we go. 198 00:07:49,804 --> 00:07:51,474 This is the best birthday ever! 199 00:07:51,553 --> 00:07:53,973 Mo, can I talk to you in private? 200 00:07:54,053 --> 00:07:57,103 Ooh! 201 00:07:57,178 --> 00:07:58,968 This party just got a little better. 202 00:08:00,387 --> 00:08:01,427 I'm coming too. 203 00:08:01,512 --> 00:08:02,762 Oh. 204 00:08:02,845 --> 00:08:04,545 No, no, I'll try anything twice. 205 00:08:04,637 --> 00:08:07,097 Jammer! Jammer! Jammer! 206 00:08:07,178 --> 00:08:08,928 Mo, we gotta talk. 207 00:08:09,011 --> 00:08:10,391 No, we gotta talk. 208 00:08:10,470 --> 00:08:12,010 You know, I'll start. 209 00:08:12,095 --> 00:08:13,255 ♪ Oh, Blair... ♪ 210 00:08:13,345 --> 00:08:14,675 Fuck you. 211 00:08:14,762 --> 00:08:16,012 Yeah, we know what you've been up to. 212 00:08:16,095 --> 00:08:17,135 I don't think you do. 213 00:08:17,220 --> 00:08:18,890 Oh, we do. 214 00:08:18,970 --> 00:08:20,300 No, you don't. 215 00:08:20,387 --> 00:08:21,967 I'm sorry, Momo. 216 00:08:22,053 --> 00:08:23,263 ♪ tense music ♪ 217 00:08:23,345 --> 00:08:25,505 What's happening? 218 00:08:25,595 --> 00:08:27,385 You're fired. 219 00:08:27,470 --> 00:08:30,050 And your piece of the Jammer Group is frozen. 220 00:08:30,136 --> 00:08:32,546 Is what we're about to tell you, right, Dawn? 221 00:08:32,637 --> 00:08:34,467 Oh, did you ruin the surprise? 222 00:08:34,553 --> 00:08:36,973 You'd have to have majority control to kick me out. 223 00:08:37,053 --> 00:08:39,183 Oh, baby, I do. 224 00:08:39,261 --> 00:08:41,931 No, baby, you don't. 225 00:08:42,011 --> 00:08:43,051 I'm sorry, Momo. 226 00:08:43,136 --> 00:08:44,386 Why do you keep saying that? 227 00:08:50,220 --> 00:08:53,390 ♪ foreboding music ♪ 228 00:08:53,470 --> 00:08:54,760 Oh, fuck. 229 00:08:56,595 --> 00:08:57,845 It all started the night 230 00:08:57,929 --> 00:08:59,639 you ruined my engagement party. 231 00:08:59,720 --> 00:09:01,010 Dawn helped me figure out some things 232 00:09:01,095 --> 00:09:02,795 I'd been struggling with for a long time. 233 00:09:02,887 --> 00:09:04,387 Dawn, I'm really confused right now. 234 00:09:08,428 --> 00:09:10,008 I know. You're gay. 235 00:09:10,095 --> 00:09:11,885 What? No. 236 00:09:11,970 --> 00:09:13,720 No. Why does everyone keep saying that? 237 00:09:13,804 --> 00:09:15,304 I'm sorry; isn't--isn't that 238 00:09:15,387 --> 00:09:16,387 what you were gonna say you're confused about? 239 00:09:16,470 --> 00:09:18,680 No. 240 00:09:18,762 --> 00:09:21,642 No, what I was going to say was, I'm confused about Mo. 241 00:09:21,720 --> 00:09:23,800 Is he up to something with me and Georgina? 242 00:09:23,887 --> 00:09:27,137 Because I found the Georgina document in the shredder, 243 00:09:27,220 --> 00:09:29,850 and--and--and I could have sworn that that cop actor 244 00:09:29,929 --> 00:09:31,799 tonight at the party, 245 00:09:31,887 --> 00:09:33,547 he was the security guard 246 00:09:33,637 --> 00:09:35,217 who busted me for coke on the floor. 247 00:09:35,970 --> 00:09:37,720 And I think I saw him in an ALF. 248 00:09:37,804 --> 00:09:39,434 Well, fuck all that. 249 00:09:39,512 --> 00:09:40,852 I'm worried about you, Blair. 250 00:09:40,929 --> 00:09:42,349 Talk to me. 251 00:09:42,428 --> 00:09:43,638 I got a feeling I'm the only person 252 00:09:43,720 --> 00:09:45,890 you can talk to about this. 253 00:09:45,970 --> 00:09:47,260 Yeah. 254 00:09:49,261 --> 00:09:50,761 I don't know. 255 00:09:52,387 --> 00:09:55,507 It's like...it's like when I first got to the city, 256 00:09:55,595 --> 00:09:58,845 I kept seeing these ads for the McDonald's McRib. 257 00:09:58,929 --> 00:10:00,549 Do you know that thing? 258 00:10:00,637 --> 00:10:03,717 It's like a rack of ribs on a bun, except it's not. 259 00:10:03,804 --> 00:10:07,014 It's something called restructured meat product, 260 00:10:07,095 --> 00:10:09,715 and they pressurize it into the shape of ribs, 261 00:10:09,804 --> 00:10:11,514 bones and all. 262 00:10:11,595 --> 00:10:13,675 Why would someone want a sandwich with bones in it? 263 00:10:13,762 --> 00:10:16,472 Exactly. It doesn't make sense. 264 00:10:16,553 --> 00:10:19,013 The bones aren't real. 265 00:10:19,095 --> 00:10:21,215 ♪ unsettling music ♪ 266 00:10:21,303 --> 00:10:24,513 And I guess sometimes that's... 267 00:10:24,595 --> 00:10:26,795 that's how I feel, like I've... 268 00:10:29,011 --> 00:10:32,641 ...like I've been pressed into this shape that... 269 00:10:34,887 --> 00:10:36,927 ...doesn't make sense to me. 270 00:10:41,970 --> 00:10:43,850 I don't know. I-- 271 00:10:44,845 --> 00:10:46,505 I don't know what I feel. 272 00:10:48,637 --> 00:10:50,507 But I feel it in my bones. 273 00:10:50,595 --> 00:10:53,215 Do you like how I got back to bones? 274 00:10:53,303 --> 00:10:55,473 And you almost landed it. 275 00:10:56,387 --> 00:10:58,137 But I get it. 276 00:10:58,220 --> 00:11:00,140 I felt that way before I got to the Jammer Group, 277 00:11:00,220 --> 00:11:02,100 but... 278 00:11:03,637 --> 00:11:05,847 ...that's what's so great about New York. 279 00:11:07,345 --> 00:11:09,465 You can be who you are. 280 00:11:09,553 --> 00:11:11,303 And you'll figure out who that is, Blair, 281 00:11:11,387 --> 00:11:12,797 but whatever you do... 282 00:11:15,470 --> 00:11:16,850 ...you can't marry Tiff. 283 00:11:16,929 --> 00:11:18,429 I know. 284 00:11:20,970 --> 00:11:23,050 But should we order some ribs? 285 00:11:23,136 --> 00:11:25,886 I could do a half slab. 286 00:11:25,970 --> 00:11:27,510 Then when I was up at the lake house, 287 00:11:27,595 --> 00:11:29,215 Blair called me in the middle of the night 288 00:11:29,303 --> 00:11:31,103 and helped me figure out some things 289 00:11:31,178 --> 00:11:32,468 that I'd been struggling with for a long time too. 290 00:11:32,553 --> 00:11:33,263 What? 291 00:11:33,345 --> 00:11:34,925 Yes! 292 00:11:35,011 --> 00:11:37,141 Tiff's parents kidnapped her for the press. 293 00:11:37,220 --> 00:11:39,800 I can't believe how fucked everyone is. 294 00:11:39,887 --> 00:11:41,927 They fucked their own daughter. 295 00:11:42,011 --> 00:11:43,261 Mo fucked me. 296 00:11:43,345 --> 00:11:44,095 Well, you know what? 297 00:11:44,178 --> 00:11:45,888 Fuck 'em all. 298 00:11:45,970 --> 00:11:47,300 Let's you and I run the Georgina play. 299 00:11:47,387 --> 00:11:48,097 That's right. 300 00:11:48,178 --> 00:11:49,348 I know you knew. 301 00:11:49,428 --> 00:11:50,848 You're too smart not to. 302 00:11:52,095 --> 00:11:53,885 I can't. 303 00:11:53,970 --> 00:11:55,760 I just--I can't-- I can't do that to Mo. 304 00:11:55,845 --> 00:11:58,385 Oh, Jesus, Dawn, for someone so smart, 305 00:11:58,470 --> 00:12:00,390 you have a real blind spot for Mo. 306 00:12:00,470 --> 00:12:02,470 - There's a good man in there. - Where? 307 00:12:02,553 --> 00:12:04,473 You built that place with him, 308 00:12:04,553 --> 00:12:07,853 and he made you beg to get even less than you deserve. 309 00:12:07,929 --> 00:12:09,799 He acts like the only reason you got anywhere 310 00:12:09,887 --> 00:12:11,967 is because you slept with him. 311 00:12:12,053 --> 00:12:13,683 That is bullshit! 312 00:12:13,762 --> 00:12:15,852 Okay, I am the best trader in that shithole. 313 00:12:15,929 --> 00:12:18,349 - I'm the best trader anywhere. - Exactly. 314 00:12:18,428 --> 00:12:20,598 Look, you set me straight or whatever the other night, 315 00:12:20,679 --> 00:12:22,259 and now I'm gonna set you straight. 316 00:12:22,345 --> 00:12:23,885 It's your time, Dawn. 317 00:12:23,970 --> 00:12:25,850 Mo's been holding you back for long enough. 318 00:12:25,929 --> 00:12:27,299 Be who you are. 319 00:12:27,387 --> 00:12:29,137 Here's the plan: 320 00:12:29,220 --> 00:12:31,180 first, I'm gonna get a fucking cordless phone. 321 00:12:31,261 --> 00:12:32,761 Wait a minute, wait a minute, wait a minute. 322 00:12:32,845 --> 00:12:34,675 Why would you make me think that you were dating 323 00:12:34,762 --> 00:12:36,392 and then turn right back around and tell me that you're gay? 324 00:12:36,470 --> 00:12:37,850 Because I knew you'd never give up 325 00:12:37,929 --> 00:12:39,929 the six percent of the Jammer Group to Blair 326 00:12:40,011 --> 00:12:42,011 unless you thought it was your idea. 327 00:12:42,095 --> 00:12:43,795 The only way to fuck you without you knowing 328 00:12:43,887 --> 00:12:45,637 was to convince you you were fucking me at the same time. 329 00:12:45,720 --> 00:12:47,430 Catch-69. 330 00:12:47,512 --> 00:12:49,222 Honestly, it was a lot easier than we thought. 331 00:12:49,303 --> 00:12:51,643 You were jealous of us all year for no reason. 332 00:12:51,720 --> 00:12:52,720 We just had to give you one. 333 00:12:52,804 --> 00:12:55,224 Blair is in love with me, 334 00:12:55,303 --> 00:12:58,143 and I think that I'm falling for him too. 335 00:12:58,220 --> 00:12:59,470 And then add in a dash 336 00:12:59,553 --> 00:13:01,223 of your coke-fueled paranoia 337 00:13:01,303 --> 00:13:03,683 about how everyone's out to get you...to get you. 338 00:13:03,762 --> 00:13:04,722 I just bumped into Tiff, all right? 339 00:13:04,804 --> 00:13:06,854 Now, she's pretty plastered, 340 00:13:06,929 --> 00:13:08,349 but she still managed to drop a couple bombshells like... 341 00:13:08,428 --> 00:13:09,348 I'm in. 342 00:13:09,428 --> 00:13:10,508 We're doing the me play. 343 00:13:10,595 --> 00:13:12,675 - I cut Tiff in. - Yeah? 344 00:13:12,762 --> 00:13:14,302 She took it surprisingly well, considering she just found out 345 00:13:14,387 --> 00:13:16,097 her marriage and her kidnapping were a sham. 346 00:13:16,178 --> 00:13:19,008 It's gonna cost us, but she's gonna set up Mo. 347 00:13:19,095 --> 00:13:21,505 She can't wait to use her "acting." 348 00:13:21,595 --> 00:13:22,845 Just like theater camp, 349 00:13:22,929 --> 00:13:24,849 I'm always getting fucked by gay guys. 350 00:13:24,970 --> 00:13:26,100 Wait a minute, what do you-- 351 00:13:26,178 --> 00:13:27,428 And he's gonna run to me, 352 00:13:27,512 --> 00:13:28,682 and I'm gonna run him in circles. 353 00:13:28,762 --> 00:13:29,682 Blair is gay. 354 00:13:29,762 --> 00:13:31,142 Oh, no, not Blair. 355 00:13:31,220 --> 00:13:32,220 I'm gonna... 356 00:13:32,303 --> 00:13:33,933 ...kill that motherfucker. 357 00:13:34,011 --> 00:13:35,511 Yeah, that's good. That's good. I like that. 358 00:13:35,595 --> 00:13:36,925 So six percent I gave you 359 00:13:37,011 --> 00:13:39,891 plus her 15 percent, that's 21. 360 00:13:39,970 --> 00:13:42,140 I'm sure the other 30 percent came from the Leighmans. 361 00:13:42,220 --> 00:13:43,300 - Yep. - But how? 362 00:13:43,387 --> 00:13:44,257 The algorithm. 363 00:13:44,345 --> 00:13:46,175 Once I accepted the fact 364 00:13:46,261 --> 00:13:48,051 that the only thing it was good for was losing money, 365 00:13:48,136 --> 00:13:49,756 I realized I could spot a loser from a mile away. 366 00:13:49,845 --> 00:13:51,505 I rewrote the code to automatically sell 367 00:13:51,595 --> 00:13:53,425 when a stock hit a certain threshold to diminish losses, 368 00:13:53,512 --> 00:13:55,222 portfolio insurance. 369 00:13:55,303 --> 00:13:57,303 I wanted to call it the Blair bag, 370 00:13:57,387 --> 00:13:59,427 like airbag but with my name, 371 00:13:59,512 --> 00:14:01,262 or the Blair-achute, 372 00:14:01,345 --> 00:14:03,295 but I'm not a fucking pussy anymore. 373 00:14:04,095 --> 00:14:06,175 Wow. 374 00:14:06,261 --> 00:14:07,761 Well, fuck me. 375 00:14:07,845 --> 00:14:09,545 I mean, I guess you already did that. 376 00:14:09,637 --> 00:14:11,597 And I deserved it... 377 00:14:11,679 --> 00:14:14,139 from him, but from you? 378 00:14:14,220 --> 00:14:15,930 Jesus Christ, Dawn, how could you do this shit? 379 00:14:16,011 --> 00:14:17,551 What a punk move. 380 00:14:17,637 --> 00:14:18,847 I mean, didn't we have some good times together? 381 00:14:18,929 --> 00:14:20,599 Good times? This isn't about you, Mo. 382 00:14:20,679 --> 00:14:22,139 - This is about me. - Oh. 383 00:14:22,220 --> 00:14:23,970 - Punk move, really? - Yeah. 384 00:14:24,053 --> 00:14:25,603 If I were a man, they'd just call it business. 385 00:14:25,679 --> 00:14:26,849 - It's just business, Mo. - Well, you know what? 386 00:14:26,929 --> 00:14:28,049 I taught you the fucking business. 387 00:14:28,136 --> 00:14:29,596 I have an MBA from Northwestern. 388 00:14:29,679 --> 00:14:30,889 Oh, here we go, throw that shit up in my face. 389 00:14:30,970 --> 00:14:32,010 You could set your clock by that one. 390 00:14:32,095 --> 00:14:33,595 I literally never mention it. 391 00:14:33,679 --> 00:14:35,049 You know what? I dropped out of seventh grade. 392 00:14:35,136 --> 00:14:37,006 - Sorry, Dawn, sue me. - I never cared, Mo. 393 00:14:37,095 --> 00:14:37,885 - Bullshit you didn't care. - Bullshit I never cared! 394 00:14:37,970 --> 00:14:38,890 Guys, guys. 395 00:14:38,970 --> 00:14:40,600 Let me get my camcorder 396 00:14:40,679 --> 00:14:41,799 'cause I love it when Mommy and Daddy fight. 397 00:14:41,887 --> 00:14:43,097 - Motherfucker. - What the fuck? 398 00:14:43,178 --> 00:14:45,178 - Hey, hey, hey! - Yo, yo! 399 00:14:45,261 --> 00:14:47,511 Check it out! The market's taking a huge shit right now. 400 00:14:51,637 --> 00:14:53,047 It's down 200 points. 401 00:14:53,136 --> 00:14:54,596 Wow, that's even more than we thought. 402 00:14:54,679 --> 00:14:56,599 The fuck did you guys do? 403 00:14:56,679 --> 00:14:58,599 Well, once we saw how easily the Leighmans 404 00:14:58,679 --> 00:15:00,299 let Blair's video game take over their whole portfolio, 405 00:15:00,387 --> 00:15:01,967 we couldn't resist. 406 00:15:02,053 --> 00:15:03,553 Well, if it isn't Robert Downey syndrome. 407 00:15:03,637 --> 00:15:06,217 I was hoping I'd run into you with my Porsche, 408 00:15:06,303 --> 00:15:07,893 but I had to sell that car 409 00:15:07,970 --> 00:15:09,470 when your algorithm wiped out my account 410 00:15:09,553 --> 00:15:11,433 and fucked me from VP down to bean counter. 411 00:15:11,512 --> 00:15:13,142 Literally, I work at the soybean pit 412 00:15:13,220 --> 00:15:14,680 hawking Jap fart marbles 413 00:15:14,762 --> 00:15:16,432 like some sort of Mick Dago Yid mutt. 414 00:15:16,512 --> 00:15:19,182 Wow, you really hit everyone there. 415 00:15:19,261 --> 00:15:21,761 Well, despite that slurry of slurs, 416 00:15:21,845 --> 00:15:23,175 I came to make it up to you. 417 00:15:23,261 --> 00:15:25,101 This will get you back in that corner office. 418 00:15:25,178 --> 00:15:27,218 After it worked for him for a month, 419 00:15:27,303 --> 00:15:29,103 Ty convinced all of Morgan to use the algorithm too. 420 00:15:29,178 --> 00:15:31,048 But what Leighman and Morgan didn't know 421 00:15:31,136 --> 00:15:33,596 was that we put a tiny glitch in the program 422 00:15:33,679 --> 00:15:35,799 that would sell their entire portfolio 423 00:15:35,887 --> 00:15:38,507 when a certain blue chip stock started dropping. 424 00:15:38,595 --> 00:15:39,965 Georgina Jeans. 425 00:15:40,053 --> 00:15:40,973 Georgina Jeans. 426 00:15:41,053 --> 00:15:42,763 And, of course, 427 00:15:42,845 --> 00:15:43,845 the Georgina play triggered a major sell-off. 428 00:15:43,929 --> 00:15:45,349 And then you shorted the market. 429 00:15:45,428 --> 00:15:47,178 Well, that was Dawn's idea. 430 00:15:47,261 --> 00:15:50,181 I mean, what's 100 mill when you can make two? 431 00:15:50,261 --> 00:15:51,431 Stupid. 432 00:15:54,470 --> 00:15:56,260 Mo, listen. 433 00:15:56,345 --> 00:15:57,425 Mo? 434 00:15:57,512 --> 00:15:58,852 Are you gonna barf? 435 00:15:58,929 --> 00:16:01,009 Uh, just, uh, having a little bit 436 00:16:01,095 --> 00:16:03,595 of an out-of-money experience. 437 00:16:03,679 --> 00:16:05,259 You guys have any fucking idea what you've done? 438 00:16:05,345 --> 00:16:07,385 It's a minor market correction. 439 00:16:07,470 --> 00:16:09,010 Correction? 440 00:16:09,095 --> 00:16:11,005 Blair, what did I tell you fucking day one? 441 00:16:11,095 --> 00:16:13,175 Computers don't make trades. Men do. 442 00:16:13,261 --> 00:16:16,471 And men are superstitious and scared and stupid, 443 00:16:16,553 --> 00:16:17,683 and when they see two big houses selling, 444 00:16:17,762 --> 00:16:19,432 they're gonna fucking panic, 445 00:16:19,512 --> 00:16:22,602 and panic spreads like wildfire, like chlamydia. 446 00:16:22,679 --> 00:16:23,929 - I can't believe-- - What? 447 00:16:24,011 --> 00:16:25,681 That we beat you and the market? 448 00:16:25,762 --> 00:16:27,052 I was gonna say I Can't Believe It's Not Butter 449 00:16:27,136 --> 00:16:29,426 'cause that shit spreads real nice. 450 00:16:29,512 --> 00:16:31,972 People are gonna lose their fucking houses, 451 00:16:32,053 --> 00:16:33,763 their jobs, their livelihoods, 452 00:16:33,845 --> 00:16:35,385 their fucking everything, Blair. 453 00:16:35,470 --> 00:16:36,390 So? 454 00:16:37,720 --> 00:16:39,350 Wow. This isn't a stock play. 455 00:16:39,428 --> 00:16:41,848 It's a Steinbeck play, Grapes of Wrath shit. 456 00:16:41,929 --> 00:16:43,849 Well, congratulations, assholes. 457 00:16:43,929 --> 00:16:45,599 You just broke the fucking world. 458 00:16:45,679 --> 00:16:47,219 I think you're exaggerating. 459 00:16:47,303 --> 00:16:48,393 Am I? 460 00:16:50,011 --> 00:16:51,931 ♪ Six o'clock already ♪ 461 00:16:52,011 --> 00:16:54,391 ♪ I was just in the middle of a dream ♪ 462 00:16:57,553 --> 00:16:59,393 ♪ I was kissin' Valentino ♪ 463 00:16:59,470 --> 00:17:02,220 ♪ By a crystal blue Italian stream ♪ 464 00:17:05,261 --> 00:17:07,181 ♪ But I can't be late ♪ 465 00:17:07,261 --> 00:17:10,351 ♪ 'Cause then I guess I just won't get paid ♪ 466 00:17:13,261 --> 00:17:15,181 ♪ These are the days ♪ 467 00:17:15,261 --> 00:17:19,301 ♪ When you wish your bed was already made ♪ 468 00:17:19,387 --> 00:17:22,547 ♪ It's just another manic Monday ♪ 469 00:17:22,637 --> 00:17:24,347 ♪ Oh, oh ♪ 470 00:17:24,428 --> 00:17:26,598 ♪ I wish it was Sunday ♪ 471 00:17:26,679 --> 00:17:28,139 ♪ Oh, oh ♪ 472 00:17:28,220 --> 00:17:30,260 ♪ 'Cause that's my fun day ♪ 473 00:17:30,345 --> 00:17:32,005 ♪ Oh, oh ♪ 474 00:17:32,095 --> 00:17:34,095 ♪ My I-don't-have-to-run day ♪ 475 00:17:34,178 --> 00:17:35,348 ♪ Oh, oh ♪ 476 00:17:35,428 --> 00:17:39,678 No, fuck! Not the Georgina play! 477 00:17:39,762 --> 00:17:41,142 The market's crashing. 478 00:17:41,220 --> 00:17:42,720 It's happening again, Len, just like '29. 479 00:17:42,804 --> 00:17:44,264 We're not going out like Grand-père. 480 00:17:44,345 --> 00:17:46,095 No Leighmans are dying today! 481 00:17:46,178 --> 00:17:47,888 Stop talking and just move everything into gold. 482 00:17:47,970 --> 00:17:49,180 - Dammit! - What? 483 00:17:49,261 --> 00:17:50,891 We're locked out of our positions. 484 00:17:50,970 --> 00:17:51,970 The algorithm, it's selling everything we own. 485 00:17:52,053 --> 00:17:53,803 I can't stop it. 486 00:17:53,887 --> 00:17:55,597 This was all a Jammer Group plot to screw us. 487 00:17:55,679 --> 00:17:58,139 Yeah, well, nobody screws us but us. 488 00:17:58,220 --> 00:18:00,220 I-I-I-I meant-- 489 00:18:00,303 --> 00:18:01,603 I know what you meant. 490 00:18:01,679 --> 00:18:03,389 I meant that the only one smart enough 491 00:18:03,470 --> 00:18:06,720 to technically get the better of us is technically us. 492 00:18:06,804 --> 00:18:08,144 You're just a little haphazard 493 00:18:08,220 --> 00:18:09,510 with your word choices, all right? 494 00:18:09,595 --> 00:18:11,095 I mean, all siblings take baths together, 495 00:18:11,178 --> 00:18:13,008 you know, when they're younger, 496 00:18:13,095 --> 00:18:14,425 and then what--what's the cutoff age, eight, nine? 497 00:18:14,512 --> 00:18:16,012 Yeah, you're preaching to the choir. 498 00:18:16,095 --> 00:18:17,385 In Europe, there is no cutoff. 499 00:18:17,470 --> 00:18:18,850 Forty five, I don't know. 500 00:18:18,929 --> 00:18:19,759 Can you please just stop the algorithm? 501 00:18:19,845 --> 00:18:20,925 - Stop yelling at me! 502 00:18:21,011 --> 00:18:22,261 - Stop the fucking algorithm! 503 00:18:22,345 --> 00:18:25,295 ♪ ominous music ♪ 504 00:18:34,387 --> 00:18:35,637 What? 505 00:18:40,637 --> 00:18:42,507 Look, Mo. 506 00:18:42,595 --> 00:18:44,385 You always said if I wanted something from you, 507 00:18:44,470 --> 00:18:46,140 I had to take it. 508 00:18:46,220 --> 00:18:48,140 I'm sorry, Mo, 509 00:18:48,220 --> 00:18:51,680 but it's my time, 510 00:18:51,762 --> 00:18:55,262 and if it's any consolation, you know, 511 00:18:55,345 --> 00:18:57,385 this--this--this whole thing, 512 00:18:57,470 --> 00:19:01,680 it was in motion before I even knew about the ring and... 513 00:19:01,762 --> 00:19:04,432 Does it matter? 514 00:19:04,512 --> 00:19:06,682 Does any of this fucking shit matter anymore? 515 00:19:06,762 --> 00:19:08,352 It's just us, you know what I mean, 516 00:19:08,428 --> 00:19:10,008 round and round on a fucking roller coaster, 517 00:19:10,095 --> 00:19:12,045 like you called it. 518 00:19:12,136 --> 00:19:13,426 I'm done with it. 519 00:19:13,512 --> 00:19:14,552 I want to get off. 520 00:19:14,637 --> 00:19:16,257 For real, 521 00:19:16,345 --> 00:19:19,095 or is this just a joke about gettin' off? 522 00:19:20,053 --> 00:19:21,603 I'm out of jokes. 523 00:19:23,720 --> 00:19:25,350 Look, I-- 524 00:19:27,720 --> 00:19:30,970 I love you. 525 00:19:31,053 --> 00:19:33,553 But you know that already. 526 00:19:33,637 --> 00:19:36,007 So what is there even left to say? 527 00:19:39,345 --> 00:19:43,005 Fuck the play. Fuck the money. Fuck 'em all. 528 00:19:43,095 --> 00:19:45,345 Okay, it really is just us. 529 00:19:58,845 --> 00:20:00,795 Pretty unorthodox proposal. 530 00:20:00,887 --> 00:20:03,427 He didn't buy that ring five years ago. 531 00:20:03,512 --> 00:20:04,852 He bought it yesterday. 532 00:20:04,929 --> 00:20:06,139 Get the fuck out of here, Blair. 533 00:20:06,220 --> 00:20:07,800 I had a PI follow you, Maurice. 534 00:20:07,887 --> 00:20:11,007 You sent Chad upstate yesterday 535 00:20:11,095 --> 00:20:12,795 to buy that ring to cover your ass. 536 00:20:12,887 --> 00:20:15,297 No, I sent Chad to pick up my new Limbo yesterday. 537 00:20:15,387 --> 00:20:17,297 - He was never gonna propose. - Dawn. 538 00:20:17,387 --> 00:20:19,847 That's not true, okay? This is real. 539 00:20:19,929 --> 00:20:21,549 Nothing about you is real. 540 00:20:21,637 --> 00:20:23,007 You are all bullshit. 541 00:20:23,095 --> 00:20:25,505 Dawn, do not get soft right now. 542 00:20:25,595 --> 00:20:26,505 I don't know what to believe. 543 00:20:26,595 --> 00:20:27,715 Believe me. 544 00:20:27,804 --> 00:20:29,854 Holy shit! 545 00:20:29,929 --> 00:20:32,429 This market is falling harder than me in the shower. 546 00:20:32,512 --> 00:20:33,972 You can take a hike. 547 00:20:34,053 --> 00:20:35,553 What's the long faces? 548 00:20:35,637 --> 00:20:37,507 Let's start celebrating before the world ends. 549 00:20:37,595 --> 00:20:39,255 Not really a good time to celebrate, Jammer. 550 00:20:39,345 --> 00:20:40,885 These two... 551 00:20:40,970 --> 00:20:41,850 ...fucked me over. 552 00:20:41,929 --> 00:20:43,139 What? 553 00:20:43,220 --> 00:20:44,720 It's fucking done, all right? 554 00:20:44,804 --> 00:20:45,644 The Georgina play blew up in my face. 555 00:20:45,720 --> 00:20:47,260 That's bullshit. 556 00:20:47,345 --> 00:20:48,715 Look, it's nice to have some family here 557 00:20:48,804 --> 00:20:50,514 at least to celebrate my birthday. 558 00:20:50,595 --> 00:20:52,845 Family, what are you--what are you talking about family? 559 00:20:52,929 --> 00:20:55,799 You think I came here for your pathetic fuckin' birthday? 560 00:20:55,887 --> 00:20:57,347 What, are you nine? 561 00:20:57,428 --> 00:20:59,178 You want a GoBot or something? 562 00:20:59,261 --> 00:21:03,011 I'm here for my piece of the Georgina play. 563 00:21:03,095 --> 00:21:05,345 You don't have any shares of Georgina. 564 00:21:05,428 --> 00:21:07,098 Or of the Jammer Group. 565 00:21:07,178 --> 00:21:09,848 Bitch, I staked the Jammer Group. 566 00:21:09,929 --> 00:21:12,509 Why the hell do you think they call it the Jammer Group? 567 00:21:12,595 --> 00:21:14,845 That was a gift for me 568 00:21:14,929 --> 00:21:16,929 because you were proud of me and what I-- 569 00:21:17,011 --> 00:21:19,801 Proud? Goddamn it, kid, you're embarrassing yourself. 570 00:21:21,095 --> 00:21:22,255 You're not my son. 571 00:21:22,345 --> 00:21:23,675 If you were my son, 572 00:21:23,762 --> 00:21:25,302 you wouldn't have fucked up like this. 573 00:21:25,387 --> 00:21:27,097 We met in prison, for Christ's sake, Roland. 574 00:21:27,178 --> 00:21:28,178 What's the matter with you? 575 00:21:28,261 --> 00:21:29,601 Who's Roland? 576 00:21:29,679 --> 00:21:30,759 You gave me your fucking lucky watch. 577 00:21:30,845 --> 00:21:32,295 You mean this fucking watch? 578 00:21:32,387 --> 00:21:34,047 They're 60 bucks, 579 00:21:34,136 --> 00:21:35,846 and I get 'em from a Chinaman in Koreatown. 580 00:21:35,929 --> 00:21:37,349 Who's Roland? 581 00:21:37,428 --> 00:21:40,548 He's me. I'm him. It's-- 582 00:21:40,637 --> 00:21:41,887 I told you, Dawn. 583 00:21:41,970 --> 00:21:43,720 He is all bullshit. 584 00:21:45,053 --> 00:21:47,803 ♪ funky hip-hop music ♪ 585 00:21:49,470 --> 00:21:51,430 Oh, hey, let me take care of it. 586 00:21:51,512 --> 00:21:52,722 You got a little spot right here, man. 587 00:21:52,804 --> 00:21:54,644 Hey, I said no. You see this? 588 00:21:54,720 --> 00:21:56,180 What the fuck are you doing? 589 00:21:56,261 --> 00:21:57,761 Yeah. What the-- 590 00:21:57,845 --> 00:21:59,095 Give me that bow! 591 00:21:59,178 --> 00:22:00,138 It's gonna be all right. 592 00:22:00,220 --> 00:22:01,470 It's okay. 593 00:22:02,553 --> 00:22:04,433 Are you thinking what I'm thinking? 594 00:22:04,512 --> 00:22:05,932 One of us should take a steamy shit in Mo's car? 595 00:22:07,303 --> 00:22:10,223 I haven't felt this close to you since 596 00:22:10,303 --> 00:22:11,763 we ate our brother, Lonnie, in the womb. 597 00:22:12,720 --> 00:22:13,640 Flip it. 598 00:22:13,720 --> 00:22:15,390 Watch out. 599 00:22:15,470 --> 00:22:16,760 Heads. 600 00:22:18,261 --> 00:22:19,351 Tails. 601 00:22:21,845 --> 00:22:23,965 Heads. 602 00:22:24,053 --> 00:22:25,473 You know what? I actually have to go anyway. 603 00:22:25,553 --> 00:22:26,893 Oh, I know. 604 00:22:27,011 --> 00:22:28,391 Love you. 605 00:22:37,095 --> 00:22:39,385 Make it a wet one! 606 00:22:45,970 --> 00:22:47,300 Look, Mo, 607 00:22:47,387 --> 00:22:49,177 I know you think you've lost everything, 608 00:22:49,261 --> 00:22:50,601 but you haven't. 609 00:22:50,679 --> 00:22:52,549 You will always have... 610 00:22:52,637 --> 00:22:53,847 the Honda. 611 00:22:53,929 --> 00:22:55,549 You're gonna need my shitty Honda. 612 00:22:55,637 --> 00:22:57,007 A bet's a bet. 613 00:22:59,178 --> 00:23:00,888 You really are a fucking Boy Scout. 614 00:23:00,970 --> 00:23:02,800 I'm sorry to interrupt your little drum circle here, 615 00:23:02,887 --> 00:23:04,387 you fucking hippies, 616 00:23:04,470 --> 00:23:08,510 but I made a long-term investment in you, 617 00:23:08,595 --> 00:23:10,295 and now I'm here to collect. 618 00:23:10,387 --> 00:23:12,297 Well, get it from them, all right? 619 00:23:12,387 --> 00:23:13,967 I taught 'em everything I know, 620 00:23:14,053 --> 00:23:15,013 and they used it to play me. 621 00:23:15,095 --> 00:23:16,545 Bullshit! 622 00:23:16,637 --> 00:23:18,047 I taught you everything I know, 623 00:23:18,136 --> 00:23:19,426 which is how I know 624 00:23:19,512 --> 00:23:22,972 all of you are playing me. 625 00:23:23,053 --> 00:23:24,103 It's over, Jammer. 626 00:23:24,178 --> 00:23:25,718 Holy shit. 627 00:23:25,804 --> 00:23:28,304 Fat Fred just had a heart attack in the grain pit. 628 00:23:28,387 --> 00:23:29,677 Jammer, I'm telling you the truth. 629 00:23:29,762 --> 00:23:31,302 They won fair and square. 630 00:23:31,387 --> 00:23:32,757 They pulled off the Georgina play. 631 00:23:32,845 --> 00:23:34,295 Wow, twist. 632 00:23:34,387 --> 00:23:35,717 Yeah, did all I could. 633 00:23:35,804 --> 00:23:36,804 You actually did a lot, 634 00:23:36,887 --> 00:23:38,887 didn't you, Mo? 635 00:23:38,970 --> 00:23:40,390 Like planting cocaine on Blair 636 00:23:40,470 --> 00:23:42,050 and laundering money for the Yakuza 637 00:23:42,136 --> 00:23:44,846 and parking all that Georgina stock illegally, 638 00:23:44,929 --> 00:23:47,509 so we can all agree that Maurice Monroe did all of that. 639 00:23:47,595 --> 00:23:49,845 Yes, Keith, Maurice Monroe did all of that, 640 00:23:49,970 --> 00:23:51,300 although I'm not sure why we're listing this 641 00:23:51,387 --> 00:23:52,507 all in one sitting. 642 00:23:52,595 --> 00:23:54,045 But Keith's right. 643 00:23:54,136 --> 00:23:56,296 You're always right. 644 00:23:56,387 --> 00:23:57,887 You're the only one in this room full of fucking snakes 645 00:23:57,970 --> 00:24:01,010 that never fucked me over for 15 years. 646 00:24:01,095 --> 00:24:03,295 Turns out you're the best friend I got in the world. 647 00:24:07,345 --> 00:24:09,135 Jesus Christ, I love you, man. 648 00:24:10,553 --> 00:24:11,803 Uh... 649 00:24:14,845 --> 00:24:17,255 Um, can I get some air? 650 00:24:17,345 --> 00:24:19,045 I-I just-- excuse me for a second. 651 00:24:20,970 --> 00:24:23,890 ♪ tense music ♪ 652 00:24:28,428 --> 00:24:30,138 Listen up, you fucks. 653 00:24:30,220 --> 00:24:33,050 I've been waiting all my life for a deal this sweet... 654 00:24:36,220 --> 00:24:40,760 ...and I am not leaving here without my piece. 655 00:24:40,845 --> 00:24:42,135 What the fuck are you gonna do about it, Jammer? 656 00:24:42,220 --> 00:24:43,970 It's over. 657 00:24:44,053 --> 00:24:45,183 What the fuck am I gonna do about it? 658 00:24:45,261 --> 00:24:46,761 - Yeah. - How 'bout this? 659 00:24:46,845 --> 00:24:47,755 - My gun! - You think I'm fucking around? 660 00:24:47,845 --> 00:24:48,885 Oh, oh, okay, okay. 661 00:24:50,637 --> 00:24:52,847 Huh, you people think I'm fucking around? 662 00:24:54,595 --> 00:24:56,965 ♪ intense music ♪ 663 00:24:57,053 --> 00:24:58,353 Now who's fucking around? 664 00:25:00,095 --> 00:25:01,135 Holy shit, Keith! 665 00:25:01,220 --> 00:25:02,760 - Ow. - Keith! 666 00:25:02,845 --> 00:25:04,175 Ah! 667 00:25:04,261 --> 00:25:04,971 Mo! 668 00:25:10,845 --> 00:25:12,505 Nobody jams the Jammer! 669 00:25:14,845 --> 00:25:16,135 Mo! 670 00:25:16,220 --> 00:25:17,050 Ah! 671 00:25:17,136 --> 00:25:18,756 Ah! 672 00:25:18,845 --> 00:25:20,635 Prick! 673 00:25:23,679 --> 00:25:25,799 Fuck me? 674 00:25:25,887 --> 00:25:27,427 Fuck you. 675 00:25:27,512 --> 00:25:29,512 Mo! 676 00:25:38,845 --> 00:25:40,635 Oh! 677 00:25:42,470 --> 00:25:44,760 Fuck me. 678 00:25:44,845 --> 00:25:46,135 Fuck you! 679 00:25:46,220 --> 00:25:48,890 ♪ suspenseful synth music ♪ 680 00:26:07,970 --> 00:26:10,050 Boss. 681 00:26:10,136 --> 00:26:11,426 I'm sorry. 682 00:26:12,929 --> 00:26:14,219 Fuck him. 683 00:26:14,303 --> 00:26:16,393 No. 684 00:26:16,470 --> 00:26:17,510 I'm sorry. 685 00:26:17,595 --> 00:26:20,425 ♪ solemn music ♪ 686 00:26:26,512 --> 00:26:27,852 Okay. 687 00:26:27,929 --> 00:26:28,969 Okay! 688 00:26:29,053 --> 00:26:30,473 Listen up, everybody! 689 00:26:30,553 --> 00:26:33,763 All right, fan out and find Maurice Monroe! 690 00:26:33,845 --> 00:26:35,595 What she said, motherfuckers! 691 00:26:46,762 --> 00:26:48,142 Mo. 692 00:26:48,220 --> 00:26:51,260 Roland, whoever. 693 00:26:52,970 --> 00:26:55,390 Yeah, I know how this song goes. 694 00:27:19,011 --> 00:27:20,301 Yeah. 695 00:27:32,053 --> 00:27:33,303 Fuck. 696 00:27:33,887 --> 00:27:35,297 Was a little bumpy, 697 00:27:35,387 --> 00:27:37,007 but I think we stuck the landing. 698 00:27:37,095 --> 00:27:38,885 A man just died. 699 00:27:38,970 --> 00:27:40,600 I mean, 700 00:27:40,679 --> 00:27:42,259 he was kinda already knockin' on hell's door. 701 00:27:42,345 --> 00:27:44,715 Let's celebrate, partner. 702 00:27:47,929 --> 00:27:49,679 Ah. 703 00:27:56,512 --> 00:27:58,222 More for me! 704 00:27:58,303 --> 00:28:00,183 ♪ ominous music ♪ 705 00:28:00,261 --> 00:28:01,761 - Go, go, go! 706 00:28:01,845 --> 00:28:03,095 He's got to be here somewhere. 707 00:28:03,178 --> 00:28:04,178 Look around! 708 00:28:04,261 --> 00:28:05,471 Mr. Monroe, you're under-- 709 00:28:05,553 --> 00:28:07,513 oh, it's just his secretary. 710 00:28:07,595 --> 00:28:09,675 Let's keep moving! Go, go, go! 711 00:28:09,762 --> 00:28:12,972 ♪ tense music ♪ 712 00:28:25,845 --> 00:28:29,795 ♪ Time, it goes so fast when you're having fun ♪ 713 00:28:29,887 --> 00:28:32,387 ♪ It's just another manic Monday ♪ 714 00:28:32,470 --> 00:28:34,470 ♪ Oh, oh ♪ 715 00:28:34,553 --> 00:28:36,433 ♪ Wish it was Sunday ♪ 716 00:28:36,512 --> 00:28:38,302 ♪ Oh, oh ♪ 717 00:28:38,387 --> 00:28:40,177 ♪ 'Cause that's my fun day ♪ 718 00:28:40,261 --> 00:28:42,221 ♪ Oh, oh ♪ 719 00:28:42,303 --> 00:28:43,763 ♪ My I-don't-have-to-run day ♪ 720 00:28:43,845 --> 00:28:45,595 ♪ Oh, oh ♪ 721 00:28:45,679 --> 00:28:48,929 ♪ It's just another manic Monday ♪ 47647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.