All language subtitles for Baywatch.S02E17.The.Chamber.WEBR.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,351 -[THEME MUSIC PLAYING] 2 00:00:12,795 --> 00:00:15,754 - SOME PEOPLE STAND IN THE DARKNESS 3 00:00:16,929 --> 00:00:20,890 AFRAID TO STEP INTO THE LIGHT 4 00:00:21,021 --> 00:00:24,502 SOME PEOPLE NEED TO HAVE SOMEBODY 5 00:00:24,633 --> 00:00:27,940 WHEN THE EDGE OF SURRENDERS IN SIGHT 6 00:00:28,071 --> 00:00:30,726 DON'T YOU WORRY 7 00:00:31,466 --> 00:00:33,511 IT'S GONNA BE ALL RIGHT 8 00:00:36,949 --> 00:00:38,777 'CAUSE I'M ALWAYS READY 9 00:00:38,908 --> 00:00:42,259 I WON'T LET YOU OUTTA MY SIGHT 10 00:00:45,567 --> 00:00:47,743 I'LL BE READY 11 00:00:47,873 --> 00:00:49,353 I'LL BE READY 12 00:00:49,484 --> 00:00:51,486 NEVER YOU FEAR, NO, DON'T YOU FEAR 13 00:00:51,616 --> 00:00:53,314 NO DON'T YOU FEAR 14 00:00:53,444 --> 00:00:56,099 I'LL BE READY 15 00:00:56,795 --> 00:00:59,624 FOREVER AND ALWAYS 16 00:00:59,755 --> 00:01:02,714 I'M ALWAYS HERE 17 00:01:20,993 --> 00:01:22,778 'CAUSE I'M ALWAYS READY 18 00:01:22,908 --> 00:01:26,129 I WON'T LET YOU OUTTA MY SIGHT 19 00:01:27,696 --> 00:01:28,914 OH 20 00:01:29,524 --> 00:01:31,917 I'LL BE READY 21 00:01:32,048 --> 00:01:33,528 I'LL BE READY 22 00:01:33,658 --> 00:01:35,530 NEVER YOU FEAR, NO, DON'T YOU FEAR 23 00:01:35,660 --> 00:01:37,488 NO DON'T YOU FEAR 24 00:01:37,619 --> 00:01:40,448 I'LL BE READY 25 00:01:40,970 --> 00:01:43,799 FOREVER AND ALWAYS 26 00:01:43,929 --> 00:01:46,584 I'M ALWAYS HERE 27 00:02:02,165 --> 00:02:06,909 -[UPBEAT TRANQUIL MUSIC] 28 00:02:40,856 --> 00:02:42,162 -[MITCH LAUGHING] 29 00:02:46,775 --> 00:02:48,429 -I TOLD YOU YOU WAITED TOO LONG FOR THIS. 30 00:02:48,559 --> 00:02:50,866 -HEY, I MEANT TO MAKE THAT MOVE, DUDE. 31 00:02:50,996 --> 00:02:52,781 SOMEDAY THEY'RE GONNA CALL THAT A "BUCHANNON" 32 00:02:52,911 --> 00:02:54,174 IN BOOGIE BOARD COMPETITION. 33 00:02:55,566 --> 00:02:57,002 HEY, WE GOTTA HUSTLE. 34 00:02:57,133 --> 00:02:58,961 I TOLD BEN I'D HAVE YOU READY TO GO BY 10. 35 00:02:59,483 --> 00:03:00,658 -WHERE'S HE TAKING ME? 36 00:03:01,964 --> 00:03:03,618 -BIG SURPRISE. 37 00:03:08,797 --> 00:03:09,667 -DAD? 38 00:03:10,973 --> 00:03:12,757 YOU KNOW WHEN MOM WAS HERE FOR THE REUNION? 39 00:03:14,281 --> 00:03:15,891 WELL, WE SORTA TALKED ABOUT SOMETHING. 40 00:03:17,806 --> 00:03:19,721 -WELL, WHAT DID YOU SORTA TALK ABOUT? 41 00:03:23,681 --> 00:03:26,162 -WHETHER OR NOT I SHOULD GO TO SCHOOL BACK IN OHIO. 42 00:03:28,295 --> 00:03:30,601 YOU KNOW, JUST TO AVOID ALL THE CONFUSION. 43 00:03:32,429 --> 00:03:34,301 AND THEN SPENDING SUMMERS WITH YOU. 44 00:03:35,650 --> 00:03:36,520 -REALLY? 45 00:03:38,087 --> 00:03:40,045 SHE NEVER SAID ANYTHING TO ME ABOUT THIS, HOBE. 46 00:03:41,090 --> 00:03:41,917 -WHAT DO YOU THINK I SHOULD DO? 47 00:03:43,527 --> 00:03:44,398 -WHAT DO YOU WANNA DO? 48 00:03:45,312 --> 00:03:47,792 -I DON'T KNOW, I MISS MOM. 49 00:03:49,664 --> 00:03:51,535 BUT IF I GO OVER THERE, I'LL MISS YOU. 50 00:03:52,623 --> 00:03:53,842 WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 51 00:03:55,278 --> 00:03:58,325 -FIRST THING I WANT YOU TO DO, DON'T WORRY ABOUT IT. 52 00:03:58,455 --> 00:03:59,587 COME ON, LET'S GO. 53 00:04:04,200 --> 00:04:05,506 -I'LL TALK TO YOUR MOM ABOUT IT. 54 00:04:06,376 --> 00:04:07,551 WE'LL FIGURE OUT WHAT'S BEST TO DO. 55 00:04:08,813 --> 00:04:10,119 DON'T WORRY ABOUT IT, HUH? 56 00:04:18,780 --> 00:04:20,869 -[HOBIE AND MITCH LAUGHING] 57 00:04:23,828 --> 00:04:25,003 -MIKE SAID YOU WERE LOOKING FOR ME. 58 00:04:25,743 --> 00:04:27,832 -YEAH, YEAH SIT DOWN, WILL YA, PLEASE? 59 00:04:27,963 --> 00:04:28,964 -[TELEPHONE RINGING] 60 00:04:29,094 --> 00:04:30,095 -SOMETHING WRONG? 61 00:04:32,010 --> 00:04:33,011 -DID YOU EVER GET TO A POINT 62 00:04:33,142 --> 00:04:34,404 WHERE YOU GOTTA MAKE DECISIONS 63 00:04:34,926 --> 00:04:36,363 THAT ARE GONNA CHANGE YOUR LIFE, 64 00:04:37,059 --> 00:04:38,234 AND YOU DON'T KNOW IF YOU WANNA MAKE 'EM? 65 00:04:39,583 --> 00:04:40,628 -WHAT KIND OF DECISIONS? 66 00:04:41,759 --> 00:04:43,152 -I GOT A LETTER FROM CRAIG. 67 00:04:43,283 --> 00:04:45,110 -CAPTAIN THORPE: AH, HOW ARE THEY DOING? 68 00:04:45,241 --> 00:04:47,896 -TERRIFIC, THEY GOT A HOUSE IN CONNECTICUT, 69 00:04:48,026 --> 00:04:49,376 LAW OFFICE IN NEW YORK. 70 00:04:49,506 --> 00:04:50,290 OH, GINA'S PREGNANT. 71 00:04:50,420 --> 00:04:51,378 -REALLY? 72 00:04:51,987 --> 00:04:52,988 THAT'S TERRIFIC. 73 00:04:54,032 --> 00:04:56,034 -HE SAYS HE REPRESENTS SEAQUEST DIVERS 74 00:04:56,165 --> 00:04:59,211 AND THEY'RE LOOKING FOR A CONSULTANT/REP TO WORK CALIFORNIA. 75 00:04:59,995 --> 00:05:01,823 HE'S GOT A JOB INTERVIEW SET UP FOR ME. 76 00:05:01,953 --> 00:05:03,912 SAYS IT PAYS DOUBLE WHAT I'M MAKING HERE. 77 00:05:06,131 --> 00:05:08,090 -COULD ALWAYS COUNT ON OLD CRAIG TO COMPLICATE MATTERS. 78 00:05:08,220 --> 00:05:09,613 -YEAH, BUT THE BIG PROBLEM IS 79 00:05:09,744 --> 00:05:11,093 IT MEANS A HELL OF A LOT OF TRAVELING, 80 00:05:11,223 --> 00:05:12,442 WHICH MEANS I HAVE TO LEAVE HOBIE 81 00:05:12,573 --> 00:05:14,226 WITH GAYLE DURING THE SCHOOL YEAR. 82 00:05:14,966 --> 00:05:16,577 I HAVE NO IDEA WHAT TO DO. 83 00:05:18,622 --> 00:05:21,103 -YOU LOOKING FOR AN OPINION OR JUST A SOUNDING BOARD? 84 00:05:22,322 --> 00:05:23,192 -BOTH. 85 00:05:24,933 --> 00:05:25,977 -WHY DON'T YOU TAKE A CATALINA RUN? 86 00:05:29,590 --> 00:05:30,634 -YOU SURE? 87 00:05:31,374 --> 00:05:32,549 -BEST WAY I KNOW TO CLEAR THE HEAD. 88 00:05:33,855 --> 00:05:34,943 -THANKS. 89 00:05:35,073 --> 00:05:40,035 -[SWELLING UPLIFTING MUSIC] 90 00:06:07,932 --> 00:06:09,412 -[SEAGULLS CRYING] 91 00:06:58,287 --> 00:07:00,507 -MITCH, I JUST REALLY THINK THAT HE'D BE BETTER OFF 92 00:07:00,637 --> 00:07:02,073 IF HE LIVED WITH ME FULL-TIME. 93 00:07:02,204 --> 00:07:03,553 -NO WAY. 94 00:07:03,684 --> 00:07:05,381 -HE COULD VISIT YOU EVERY OTHER WEEK. 95 00:07:05,512 --> 00:07:06,687 -YOU CAN FORGET IT! 96 00:07:07,209 --> 00:07:09,037 -CAN YOU JUST PUT YOUR OWN FEELINGS ASIDE FOR ONCE, 97 00:07:09,167 --> 00:07:10,691 AND THINK ABOUT WHAT'S BEST FOR YOUR SON? 98 00:07:10,821 --> 00:07:11,648 -I AM. 99 00:07:12,867 --> 00:07:13,824 I ALWAYS DO. 100 00:07:15,696 --> 00:07:17,132 YOU JUST CAN'T HANDLE IT BECAUSE HE WANTS 101 00:07:17,262 --> 00:07:18,786 TO BE WITH ME MORE THAN HE WANTS TO BE WITH YOU. 102 00:07:18,916 --> 00:07:20,831 -WELL, OF COURSE HE WANTS TO BE WITH YOU, 103 00:07:20,962 --> 00:07:22,354 WHAT KID WOULDN'T? 104 00:07:23,007 --> 00:07:26,315 A BLOCK FROM THE OCEAN, A FATHER WHO SAVES PEOPLE'S LIVES. 105 00:07:26,881 --> 00:07:28,317 HEY, YOU'RE HE HIS HERO. 106 00:07:28,448 --> 00:07:30,450 AND I'M JUST THE OGRE WHO MAKES HIM STAY 107 00:07:30,580 --> 00:07:32,930 IN HIS BEDROOM DOING HIS HOMEWORK OVER UNTIL IT'S NEAT. 108 00:07:34,149 --> 00:07:36,499 WITH YOU, LIFE'S A BEACH, WHY SHOULD HE EVER WANNA LEAVE? 109 00:07:36,630 --> 00:07:37,848 -YOU LEFT. 110 00:07:41,025 --> 00:07:44,202 -MITCH, IT'S TOO LATE FOR US, BUT NOT FOR HOBIE. 111 00:07:44,333 --> 00:07:46,074 WHAT HE NEEDS NOW IS CONSISTENCY. 112 00:07:46,204 --> 00:07:47,641 -YOU WANT CONSISTENCY? 113 00:07:47,771 --> 00:07:49,120 I'LL LET HIM VISIT YOU EVERY OTHER WEEKEND. 114 00:07:50,426 --> 00:07:51,819 -IF HOBIE LIVES WITH ME, 115 00:07:51,949 --> 00:07:53,385 HE'LL HAVE A WHOLE WORLD FULL OF CHOICES. 116 00:07:53,908 --> 00:07:55,083 WITH YOU, ALL HE'S EVER GONNA WANNA BE 117 00:07:55,213 --> 00:07:56,867 IS A LIFEGUARD, JUST LIKE HIS DAD. 118 00:07:56,998 --> 00:07:59,087 -I CAN'T BELIEVE WE'RE STILL HAVING THIS DAMN ARGUMENT. 119 00:08:00,218 --> 00:08:02,264 NOW, LIFEGUARDS ARE TEACHERS AND DOCTORS. 120 00:08:02,394 --> 00:08:04,092 CRAIG'S AN ATTORNEY, FOR GOD'S SAKE. 121 00:08:04,222 --> 00:08:05,223 -YEAH, BUT HE DOESN'T WANNA BE LIKE THEM, 122 00:08:05,354 --> 00:08:06,660 HE WANTS TO BE LIKE YOU. 123 00:08:06,790 --> 00:08:09,140 [VOICE ECHOING] 124 00:08:09,271 --> 00:08:13,667 -[CONTEMPLATIVE MUSIC] 125 00:08:19,760 --> 00:08:22,589 -[CHILDREN COUGHING] 126 00:08:30,945 --> 00:08:33,338 -STRANGE DAY. -YEAH, TELL ME ABOUT IT. 127 00:08:35,993 --> 00:08:37,212 I CAN'T STOP THINKING ABOUT STEVE. 128 00:08:37,342 --> 00:08:38,387 -WHETHER OR NOT YOU'D DO WHAT HE DID 129 00:08:38,518 --> 00:08:39,693 IF YOU LOST CUSTODY OF HOBIE? 130 00:08:39,823 --> 00:08:41,695 -YEAH, SCARES THE HELL OUT OF ME. 131 00:08:41,825 --> 00:08:43,261 OH, GOD, WHAT'S THAT? 132 00:08:43,392 --> 00:08:44,436 -WHAT, OH! 133 00:08:47,222 --> 00:08:48,615 YOU EVER THINK ABOUT GIVING UP ALL THIS STUFF 134 00:08:48,745 --> 00:08:50,138 FOR SOMETHING DRIER AND MORE LUCRATIVE? 135 00:08:50,268 --> 00:08:51,356 -YEAH, LIKE WHAT? 136 00:08:52,749 --> 00:08:55,491 -THE FIRM GAVE ME A CHOICE, LAWYER OR LIFEGUARD. 137 00:08:55,622 --> 00:08:57,232 -DOES THAT MEAN YOU'D QUIT BAYWATCH? 138 00:08:58,450 --> 00:08:59,930 -WE'D STILL HAVE OUR EARLY MORNING WORKOUTS TOGETHER. 139 00:09:00,061 --> 00:09:01,149 -YEAH AND LOSE YOUR LOCKER. 140 00:09:02,672 --> 00:09:03,847 -YOU'D TAKE AWAY MY LOCKER? 141 00:09:03,978 --> 00:09:04,935 -ABSOLUTELY. 142 00:09:05,632 --> 00:09:07,111 HOW MANY FORMER LIFEGUARDS HAVE GOT LOCKERS 143 00:09:07,242 --> 00:09:08,156 THAT ARE QUITTERS? 144 00:09:08,765 --> 00:09:09,766 -YOU'D TAKE AWAY MY LOCKER? 145 00:09:13,204 --> 00:09:15,163 WELL, WHAT IF I DONATE LARGE SUMS OF MONEY 146 00:09:15,293 --> 00:09:17,948 TO THE LIFEGUARD BENEVOLENCE SOCIETY OR SOMETHING? 147 00:09:18,079 --> 00:09:20,516 -I'D GIVE YOU A NICE PLAQUE YOU COULD HANG ON YOUR WALL, 148 00:09:20,647 --> 00:09:21,778 THANKING YOU VERY MUCH. 149 00:09:22,692 --> 00:09:24,172 -BUT YOU WON'T LET ME KEEP MY LOCKER? 150 00:09:24,302 --> 00:09:25,565 -ABSOLUTELY NOT. 151 00:09:29,786 --> 00:09:31,222 -[CHILDREN COUGHING] 152 00:09:31,353 --> 00:09:32,441 DAMN IT! 153 00:09:32,572 --> 00:09:34,791 -WHAT? -WE'RE BLOCKED. 154 00:09:34,922 --> 00:09:36,010 IT'S THE KIDS. 155 00:09:36,140 --> 00:09:37,751 HEY, OVER HERE! 156 00:09:37,881 --> 00:09:39,187 -YOU GOTTA HELP US! 157 00:09:39,317 --> 00:09:42,190 MY ARMS, MY LEGS, I CAN'T MOVE THEM. 158 00:09:49,066 --> 00:09:52,069 -HELP, HELP, I CAN'T GET OUT! 159 00:09:52,200 --> 00:09:54,202 -HEY, HEY, HELP! 160 00:09:54,332 --> 00:09:58,772 HEY, HEY, HELP, HELP! 161 00:09:59,860 --> 00:10:03,428 HEY, HEY, OVER HERE, HELP! 162 00:10:04,342 --> 00:10:06,780 MY DAD, WE WERE DIVING, HE'S DOWN THERE. 163 00:10:06,910 --> 00:10:08,042 HE'S TRAPPED AND CAN'T GET BACK UP. 164 00:10:08,651 --> 00:10:09,739 YOU GOTTA HELP HIM. 165 00:10:12,307 --> 00:10:13,830 YOU GOTTA HELP HIM. 166 00:10:13,961 --> 00:10:15,397 -WHAT HAPPENED? 167 00:10:15,527 --> 00:10:17,181 -A ROCK, WE WERE UNDER IT, IT FELL ON HIM. 168 00:10:17,312 --> 00:10:18,530 HE CAN'T GET-- HE'S TRAPPED! 169 00:10:18,661 --> 00:10:20,402 -ALL RIGHT, JUST CALM DOWN. 170 00:10:20,532 --> 00:10:22,230 NOW TELL ME WHAT I NEED TO KNOW, SO I CAN HELP YOUR DAD. 171 00:10:23,448 --> 00:10:28,323 -[TELEPHONE RINGING] -[RADIO CHATTER] 172 00:10:37,898 --> 00:10:38,942 -WHO'S THAT? 173 00:10:39,682 --> 00:10:40,727 LET ME GUESS. 174 00:10:41,858 --> 00:10:43,077 CAPTAIN THORPE. 175 00:10:44,078 --> 00:10:45,340 -WHY WOULD HE BE KISSING YOUR NECK? 176 00:10:45,906 --> 00:10:47,342 -WELL, HE'S A SOUTHERN CALIFORNIA VAMPIRE. 177 00:10:47,472 --> 00:10:49,213 HE ONLY COMES OUT IN THE SUNLIGHT. 178 00:10:49,344 --> 00:10:50,737 -I DIDN'T KNOW THAT. 179 00:10:50,867 --> 00:10:51,999 -YEAH, HAVEN'T YOU NOTICED WHEN HE SMILES, 180 00:10:52,129 --> 00:10:53,478 THE WAY HIS FANGS KINDA HANG OUT? 181 00:10:53,609 --> 00:10:54,871 -FANGS, YES, DEFINITELY NOTICED HIS FANGS. 182 00:10:55,002 --> 00:10:56,394 -FANGS HANGING OUT, YEAH. 183 00:10:56,917 --> 00:10:58,179 -MITCH ON RADIO: BAYWATCH HEADQUARTERS-- 184 00:10:58,309 --> 00:11:00,224 [GARBLED RADIO TRANSMISSION] 185 00:11:00,355 --> 00:11:01,269 PLEASE RESPOND. 186 00:11:01,399 --> 00:11:02,749 -THAT'S MITCH. 187 00:11:02,879 --> 00:11:04,359 -SHAUNI, I GOT AN EMERGENCY SITUATION 188 00:11:04,489 --> 00:11:06,796 ABOUT 10 MILES SOUTHEAST OF AVALON HARBOR. 189 00:11:06,927 --> 00:11:09,016 I NEED A DIVE TEAM HELO'D OUT HERE RIGHT AWAY. 190 00:11:09,538 --> 00:11:11,018 -EDDIE'S ON IT, WHAT'S THE SITUATION? 191 00:11:11,148 --> 00:11:13,890 -L.A. COUNTY LIFEGUARDS TO COAST GUARD AIR RESCUE. 192 00:11:14,021 --> 00:11:15,849 -I'M ON A BOAT WITH A 12-YEAR-OLD BOY 193 00:11:15,979 --> 00:11:17,720 WHOSE FATHER IS TRAPPED UNDERWATER, 194 00:11:17,851 --> 00:11:21,376 APPROXIMATELY 90 FEET DOWN, AND HE'S RUNNING LOW ON AIR. 195 00:11:21,506 --> 00:11:24,422 HE'S GOT ABOUT 15 TO 20 MINUTES LEFT, MAX. 196 00:11:25,032 --> 00:11:26,163 -DO YOU HAVE ANY SCUBA GEAR AVAILABLE? 197 00:11:26,294 --> 00:11:28,992 -MASK AND FINS ONLY, NO AIR. 198 00:11:29,123 --> 00:11:30,428 THE BOY EXHAUSTED HIS SUPPLY. 199 00:11:31,038 --> 00:11:32,604 -MAN ON RADIO: COAST GUARD AIR RESCUE, GO AHEAD, BAYWATCH. 200 00:11:32,735 --> 00:11:33,736 -WE HAVE A DIVER DOWN. 201 00:11:33,867 --> 00:11:35,259 WE NEED EMERGENCY ASSISTANCE. 202 00:11:35,390 --> 00:11:36,913 OUR RESCUE PERSONNEL WILL AWAIT YOUR ARRIVAL 203 00:11:37,044 --> 00:11:38,698 AT BAYWATCH HEADQUARTERS. 204 00:11:38,828 --> 00:11:40,221 -COAST GUARD RESCUE'S ON ITS WAY TO BRING US TO YOU. 205 00:11:41,831 --> 00:11:44,094 -I CAN DELAY 10 MINUTES, AND THEN I HAVE TO FREE-DIVE. 206 00:11:44,791 --> 00:11:46,662 -NO, 90 FEET'S TOO DEEP. 207 00:11:47,228 --> 00:11:49,099 IT'D BE A ONE-WAY DIVE, HE'D NEVER MAKE IT. 208 00:11:49,230 --> 00:11:51,841 -THEY'LL BE THERE, MITCH, DON'T FREE-DIVE, IT'S TOO RISKY. 209 00:11:52,494 --> 00:11:55,932 -IF YOU'RE NOT HERE IN 10 MINUTES, I WON'T HAVE A CHOICE. 210 00:11:56,498 --> 00:11:57,717 -[DRAMATIC MUSIC] 211 00:11:57,847 --> 00:11:58,848 -I'M ON MY WAY. 212 00:12:30,010 --> 00:12:31,663 -[MUFFLED SCREAMING] 213 00:12:35,319 --> 00:12:37,365 -MAN ON RADIO: BAYWATCH 295, COAST GUARD AIR RESCUE, 214 00:12:37,495 --> 00:12:39,671 SOUTHWEST APPROACH, REQUEST PERMISSION TO LAND. 215 00:12:39,802 --> 00:12:41,238 -MAN ON RADIO #2: COAST GUARD AIR RESCUE, 216 00:12:41,369 --> 00:12:43,632 THIS IS BAYWATCH 295, YOU ARE CLEAR TO LAND. 217 00:12:43,763 --> 00:12:44,981 AREA IS CLEAR. 218 00:12:50,465 --> 00:12:53,642 -[DRAMATIC MUSIC] 219 00:12:58,038 --> 00:12:59,691 -COAST GUARD: COME ON, LET'S GO, LET'S GO. 220 00:12:59,822 --> 00:13:00,823 ALL RIGHT, THEY'RE IN. 221 00:13:06,873 --> 00:13:08,309 -MAN ON RADIO: COAST GUARD AIR RESCUE 222 00:13:08,439 --> 00:13:09,832 TO L.A. INTERNATIONAL AIR TRAFFIC CONTROL, 223 00:13:09,963 --> 00:13:11,312 REQUEST PERMISSION FOR EMERGENCY PASSAGE 224 00:13:11,442 --> 00:13:13,880 THROUGH TRAFFIC PATTERN, LOW-LEVEL ALTITUDE. 225 00:13:14,010 --> 00:13:15,403 DEADHEAD, CATALINA. 226 00:13:15,533 --> 00:13:17,535 COMMENCING VISUAL SEARCH FOR DOWNED DIVER, OVER. 227 00:13:18,101 --> 00:13:20,364 -MAN ON RADIO #2: ROGER, COAST GUARD, CLEAR TO PROCEED. 228 00:13:23,846 --> 00:13:24,847 -[DIVER WAILING] 229 00:13:30,853 --> 00:13:32,202 -WHEN ARE THEY GONNA GET HERE? 230 00:13:33,116 --> 00:13:33,943 -ANY MINUTE. 231 00:13:35,553 --> 00:13:38,208 WHEN THEY DO, TELL 'EM I WENT DOWN AFTER YOUR DAD AT 1:58. 232 00:13:38,861 --> 00:13:40,341 -BUT THEY SAID YOU WOULDN'T BE ABLE TO GET BACK UP. 233 00:13:42,038 --> 00:13:43,997 -HOPEFULLY THEY'LL GET DOWN TO ME IN TIME. 234 00:13:44,867 --> 00:13:46,434 AND I'LL HAVE YOUR DAD FREED BY THEN. 235 00:13:48,262 --> 00:13:49,567 DON'T WORRY, IT'LL BE OKAY. 236 00:13:52,092 --> 00:13:54,659 [INHALING AND EXHALING] 237 00:14:24,124 --> 00:14:25,081 -[STRUGGLING] 238 00:14:37,877 --> 00:14:39,095 [DIVER SHOUTING] 239 00:14:44,448 --> 00:14:46,189 -MAN ON RADIO: COAST GUARD AIR RESCUE 240 00:14:46,320 --> 00:14:47,799 TO L.A.X. TRAFFIC CONTROL, WE ARE EXITING YOUR AIRSPACE. 241 00:14:47,930 --> 00:14:49,801 HEADING, 33 SOUTHWEST, OVER. 242 00:14:50,324 --> 00:14:51,716 -MAN ON RADIO #2: ROGER, AIR RESCUE, YOU'RE CLEAR. 243 00:15:23,052 --> 00:15:24,010 -[MITCH BREATHING] 244 00:15:26,838 --> 00:15:29,754 -[DIVER STRUGGLING AND EXCLAIMING] 245 00:15:35,891 --> 00:15:38,372 -MAN ON RADIO: BAYWATCH 295, COAST GUARD AIR RESCUE. 246 00:15:38,502 --> 00:15:39,764 WE HAVE VISUAL CONTACT. 247 00:15:42,332 --> 00:15:47,033 -[DRAMATIC MUSIC] 248 00:16:21,502 --> 00:16:22,982 -[MITCH GASPING] 249 00:16:26,855 --> 00:16:28,161 -MAN ON RADIO: WE HAVE VICTIM IN SIGHT. 250 00:16:28,291 --> 00:16:30,554 SETTING UP TO MOVE INTO DROP POSITION. 251 00:16:30,685 --> 00:16:32,121 READY, FROGMAN? 252 00:16:32,252 --> 00:16:32,992 -MAN: WE'RE HOLDING STEADY, GO WHEN READY. 253 00:16:36,647 --> 00:16:38,823 OKAY, HE'S CLEAR TO THE LEFT, GO! 254 00:16:44,220 --> 00:16:45,830 -WOMAN ON RADIO: THIS IS CATALINA DECOMPRESSION UNIT. 255 00:16:45,961 --> 00:16:48,137 WE HAVE RECEIVED YOUR TRAFFIC, AND ARE STANDING BY. 256 00:16:48,659 --> 00:16:49,921 -MAN ON RADIO: ROGER, CATALINA. 257 00:16:50,052 --> 00:16:51,314 DROPPED AND LOWERING INTO POSITION. 258 00:16:52,707 --> 00:16:54,926 DIVERS HAVE VICTIMS, AND ARE SWIMMING TOWARDS THE BASKET. 259 00:16:55,710 --> 00:16:58,365 E.T.A., CATALINA, THREE MINUTES, OVER. 260 00:16:58,887 --> 00:17:00,845 -WOMAN ON RADIO: ROGER, AIR RESCUE, CATALINA OUT. 261 00:17:02,934 --> 00:17:04,632 -DOCTOR: THROUGH THE DOORS, GO, GO, GO. 262 00:17:04,762 --> 00:17:05,633 -DOCTOR #2: I GOT IT. 263 00:17:07,026 --> 00:17:08,114 -DOCTOR: THROUGH THE HALLWAY, PLEASE. 264 00:17:10,594 --> 00:17:11,508 -[MITCH GROANING] 265 00:17:12,727 --> 00:17:13,510 -DOCTOR: COMING THROUGH HERE. 266 00:17:22,215 --> 00:17:23,694 -DOCTOR #2: DOOR, DOOR, GET THE DOOR. 267 00:17:23,825 --> 00:17:24,695 -DOCTOR: OKAY, GOT IT. 268 00:17:26,915 --> 00:17:27,959 -HERE, WE'RE ALL SET. 269 00:17:35,054 --> 00:17:36,359 -THE VITALS ARE WEAK AND FADING. 270 00:17:36,881 --> 00:17:38,100 -WHERE'S THE OTHER TANK? 271 00:17:38,622 --> 00:17:39,580 -IT'S DOWN, ONLY ONE'S FUNCTIONAL. 272 00:17:39,710 --> 00:17:41,538 [DRAMATIC MUSIC] 273 00:17:41,669 --> 00:17:42,757 -PUT HIM IN FIRST. 274 00:17:42,887 --> 00:17:44,367 -ALL RIGHT, PUT HIM IN. 275 00:17:47,631 --> 00:17:48,937 HOW DEEP WERE YOU? 276 00:17:49,633 --> 00:17:52,027 -I DON'T KNOW, 90, 100 FEET MAYBE. 277 00:17:54,769 --> 00:17:56,945 -MITCH, IT WON'T TAKE US LONG TO BRING YOU BACK. 278 00:17:57,076 --> 00:17:57,859 LET'S PUT YOU IN FIRST. 279 00:17:57,989 --> 00:17:58,903 -NO. 280 00:18:01,210 --> 00:18:02,255 -DOCTOR: EASY, WATCH IT. 281 00:18:06,650 --> 00:18:08,435 -COME ON, IT COULD TAKE SIX, MAYBE EIGHT HOURS 282 00:18:08,565 --> 00:18:09,566 TO GET THIS GUY UNBENT. 283 00:18:09,697 --> 00:18:11,090 -JUST GET ME BACK UNDERWATER. 284 00:18:11,220 --> 00:18:12,656 -YOU RISKED YOUR LIFE ONCE FOR THIS GUY. 285 00:18:12,787 --> 00:18:14,397 -I DIDN'T DO ANYTHING IF THE GUY DIES. 286 00:18:14,528 --> 00:18:15,746 -WHAT IF YOU DIE? 287 00:18:15,877 --> 00:18:17,096 -I'M NOT GONNA-- [EXCLAIMS PAINFULLY] 288 00:18:17,835 --> 00:18:18,836 GOD. 289 00:18:26,583 --> 00:18:28,716 -ALL RIGHT, PRESSURIZE TO THREE ATMOSPHERES. 290 00:18:32,023 --> 00:18:33,503 -HOW LONG TO DECOMPRESS HIM? 291 00:18:34,156 --> 00:18:35,549 -HE'S IN PRETTY BAD SHAPE. 292 00:18:35,679 --> 00:18:37,246 FIVE, SIX HOURS, MAYBE LONGER. 293 00:18:39,770 --> 00:18:40,641 -WHAT? 294 00:18:41,555 --> 00:18:43,687 LOOK, HE CAN'T MAKE IT THAT LONG, LOOK AT HIM. 295 00:18:45,254 --> 00:18:46,081 ALL RIGHT, LOOK. 296 00:18:46,908 --> 00:18:48,866 WHAT IF WE PUT HIM BACK IN THE WATER AT THE DEPTH, 297 00:18:48,997 --> 00:18:50,564 TILL HIS TANK IS READY, HUH? 298 00:18:51,086 --> 00:18:53,523 -AT THIS POINT, IT'D LIKELY KILL HIM. 299 00:18:55,003 --> 00:18:57,048 -YOU AND ME, WE GOTTA PUT HIM BACK ON THE HELICOPTER. 300 00:18:57,179 --> 00:18:58,485 -NOW, WAIT A SECOND. 301 00:18:59,007 --> 00:19:00,922 ANY ALTITUDE COULD BRING ON A SEIZURE, 302 00:19:01,052 --> 00:19:02,750 POSSIBLY PARALYSIS, MAYBE WORSE. 303 00:19:02,880 --> 00:19:04,795 -LOOK, WE GOT A CHAMBER BACK AT BAYWATCH. 304 00:19:04,926 --> 00:19:06,667 ALL YOU'RE TELLING ME IS WE CAN'T TAKE HIM THERE, 305 00:19:06,797 --> 00:19:08,190 AND YOU CAN'T TAKE HIM HERE, 306 00:19:08,321 --> 00:19:09,583 WHAT THE HELL ARE WE SUPPOSED TO DO, HUH? 307 00:19:10,192 --> 00:19:11,933 -WELL, I'LL TRY TO GET HIM IN HERE AS QUICKLY AS POSSIBLE. 308 00:19:12,063 --> 00:19:13,282 -WHAT ABOUT A SPEEDBOAT? 309 00:19:14,065 --> 00:19:15,850 -HOW MUCH TIME DOES HE HAVE? 310 00:19:15,980 --> 00:19:17,939 -NOT ENOUGH TIME FOR A BOAT RIDE TO THE MAINLAND, NO WAY. 311 00:19:19,462 --> 00:19:21,551 -ALL RIGHT, SO LET ME GET SOMETHING STRAIGHT HERE. 312 00:19:22,161 --> 00:19:24,641 IF WE FLY JUST ABOVE THE WATER, HE SHOULD BE SAFE, RIGHT? 313 00:19:24,772 --> 00:19:25,773 -NOT NECESSARILY AT ALL. 314 00:19:25,903 --> 00:19:26,904 -IS HE GONNA SURVIVE IT OR NOT? 315 00:19:27,035 --> 00:19:28,428 -YES, POSSIBLY, 316 00:19:28,558 --> 00:19:30,517 BUT YOU BETTER MAKE SURE THEY SKIM THE WATER. 317 00:19:30,647 --> 00:19:31,909 -COAST GUARD PILOTS ARE THE BEST. 318 00:19:32,040 --> 00:19:33,172 IF ANYONE COULD DO IT, THEY CAN. 319 00:19:33,302 --> 00:19:35,348 -[MACHINES BEEPING] 320 00:19:38,525 --> 00:19:41,136 -[MITCH GROANING AND SIGHING] 321 00:19:41,832 --> 00:19:42,703 HOBIE? 322 00:19:52,103 --> 00:19:53,844 -[DRAMATIC MUSIC] 323 00:19:53,975 --> 00:19:56,107 -YOU'RE STILL GROUNDED FOR A MONTH, AND I'M STILL MAD AT YOU. 324 00:19:56,238 --> 00:19:57,805 -I'M STILL MAD AT YOU. 325 00:19:58,414 --> 00:19:59,894 -YOU'RE MAD AT ME, WHY? 326 00:20:00,024 --> 00:20:01,983 -FOR HAVING DEVIN SNEAK US OUT THE BACK WAY, 327 00:20:02,113 --> 00:20:03,724 AND TELLING THOSE REPORTERS NO ONE WAS THERE 328 00:20:03,854 --> 00:20:05,247 WHEN YOU FOUND MY GADGETS. 329 00:20:06,509 --> 00:20:07,945 I COULD HAVE BEEN FAMOUS, DAD. 330 00:20:08,076 --> 00:20:09,469 -ALL RIGHT, LET'S GET ONE THING STRAIGHT. 331 00:20:10,513 --> 00:20:12,559 WHAT YOU DID WAS DANGEROUS AND DUMB. 332 00:20:13,168 --> 00:20:15,083 A MAN'S BEEN KILLED, BOATS HAVE BEEN SUNK, 333 00:20:15,214 --> 00:20:16,650 SOME LUNATIC WAS READY 334 00:20:16,780 --> 00:20:18,695 TO BLOW UP THE STORM DRAIN WITH YOU IN IT! 335 00:20:18,826 --> 00:20:20,871 IT'S NO TIME FOR A PRACTICAL JOKE, HOBIE. 336 00:20:21,002 --> 00:20:22,308 NO MATTER HOW CLEVER. 337 00:20:26,964 --> 00:20:28,662 COME HERE A MINUTE, SIT DOWN. 338 00:20:32,927 --> 00:20:35,973 LOOK, I KNOW YOU WERE JUST BEING 10 YEARS OLD. 339 00:20:39,238 --> 00:20:41,414 BUT IF ANYTHING EVER HAPPENED TO YOU, MAN, 340 00:20:42,719 --> 00:20:43,981 I DON'T KNOW WHAT I'D DO. 341 00:20:47,637 --> 00:20:48,856 I COULDN'T LIVE WITHOUT YOU. 342 00:20:52,642 --> 00:20:53,861 -I'M REALLY SORRY. 343 00:20:56,342 --> 00:20:58,213 -JUST USE YOUR HEAD FROM NOW ON, OKAY? 344 00:20:58,735 --> 00:20:59,910 -I WILL. -OKAY. 345 00:21:00,650 --> 00:21:01,434 -I SWEAR. 346 00:21:03,174 --> 00:21:04,045 DAD? 347 00:21:04,915 --> 00:21:05,786 -YEAH? 348 00:21:07,135 --> 00:21:08,267 -I LOVE YOU. 349 00:21:10,486 --> 00:21:11,618 -I LOVE YOU TOO. 350 00:21:11,748 --> 00:21:16,666 -[HELICOPTER BLADES WHIRRING] 351 00:21:47,262 --> 00:21:48,524 -DON'T DIE, MITCH! 352 00:21:50,134 --> 00:21:51,135 DON'T DIE! 353 00:21:52,528 --> 00:21:54,269 COME ON, MAN, JUST HANG IN THERE. 354 00:21:55,009 --> 00:21:56,315 COME ON, JUST HANG IN THERE. 355 00:21:56,445 --> 00:21:58,099 NOT MUCH LONGER, WE'RE ALMOST THERE. 356 00:21:58,229 --> 00:22:01,711 -[SNAKE HISSING AND RATTLING] 357 00:22:08,718 --> 00:22:11,765 [SNAKE RATTLING] 358 00:22:27,346 --> 00:22:30,261 -[EXCLAIMING] 359 00:22:30,392 --> 00:22:34,265 [GASPING] 360 00:22:58,377 --> 00:22:59,290 [MITCH GROANING] 361 00:23:01,597 --> 00:23:02,468 -YOU ARE A MESS. 362 00:23:04,121 --> 00:23:05,732 I GOT YOU, READY? 363 00:23:05,862 --> 00:23:08,343 ONE, TWO, THREE, I GOT YOU. 364 00:23:08,474 --> 00:23:09,344 HERE WE GO. 365 00:23:11,477 --> 00:23:12,782 THERE. -[MITCH GROANING] 366 00:23:16,786 --> 00:23:18,309 -WHAT DO YOU THINK? 367 00:23:18,440 --> 00:23:19,006 -I THINK IT'S BETTER IF YOU PUT ME OVER THERE. 368 00:23:19,136 --> 00:23:20,486 -OH, WHAT? 369 00:23:20,616 --> 00:23:22,313 -THE OTHER SIDE OF THE FIRE IS BETTER. 370 00:23:23,097 --> 00:23:24,881 THE LEAST YOU COULD DO IS GET SOME BRANCHES 371 00:23:25,012 --> 00:23:26,405 AND SOME BIGGER LOGS. 372 00:23:26,535 --> 00:23:27,797 THIS THING WILL LAST US ABOUT 20 MINUTES. 373 00:23:27,928 --> 00:23:29,843 -I FOUND THE CAVE, I BUILT THE FIRE. 374 00:23:29,973 --> 00:23:31,235 I KNOW WHAT I'M SUPPOSED TO PUT IN IT. 375 00:23:31,366 --> 00:23:33,063 -WHY ARE YOU GETTING TESTY WITH ME? 376 00:23:33,194 --> 00:23:35,675 I'M THE ONE WITH THE BROKEN LEG AND THE SNAKE BITE HERE. 377 00:23:35,805 --> 00:23:37,154 -YOU'RE ALSO THE ONE WITH A STRANGE WAY 378 00:23:37,285 --> 00:23:38,286 OF SHOWING YOUR APPRECIATION. 379 00:23:38,895 --> 00:23:40,593 -[EXCLAIMING PAINFULLY] 380 00:23:46,512 --> 00:23:47,556 -DOES THIS HURT? 381 00:23:47,687 --> 00:23:49,645 -AH, OF COURSE THAT HURTS! 382 00:23:49,776 --> 00:23:51,081 [VOICE ECHOING] 383 00:23:51,212 --> 00:23:52,692 -EDDIE: WE'RE ALMOST THERE, MITCH. 384 00:23:52,822 --> 00:23:54,868 JUST HANG IN THERE, BUDDY, WE'RE ALMOST THERE. 385 00:24:18,979 --> 00:24:21,329 -MAN ON RADIO: BAYWATCH 295, THIS IS COAST GUARD AIR RESCUE. 386 00:24:21,895 --> 00:24:23,636 WE ARE ON FINAL APPROACH, REQUESTING PERMISSION 387 00:24:23,766 --> 00:24:24,767 FOR EMERGENCY LANDING WITH VICTIM 388 00:24:24,898 --> 00:24:26,334 IN CRITICAL CONDITION, OVER. 389 00:24:26,465 --> 00:24:27,988 -MAN #2: YEAH, ROGER, AIR RESCUE. 390 00:24:28,118 --> 00:24:29,555 LANDING AREA IS CLEAR HERE, WE ARE STANDING BY. 391 00:24:36,997 --> 00:24:38,477 -EDDIE: ALL RIGHT, WE'RE HERE, MITCH. 392 00:24:38,607 --> 00:24:40,174 JUST HANG ON THERE, BUDDY. 393 00:24:40,304 --> 00:24:42,306 -THAT'S RIGHT, MITCH, YOU'RE HOME WITH YOUR OWN NOW. 394 00:24:42,872 --> 00:24:44,091 YOU'RE GONNA PULL THROUGH THIS JUST FINE. 395 00:24:44,744 --> 00:24:45,527 -EDDIE: ARE HOBIE AND BEN BACK YET? 396 00:24:45,658 --> 00:24:47,007 -NO, NOT YET. 397 00:24:47,137 --> 00:24:48,225 -HAVING HOBIE HERE COULD MAKE A DIFFERENCE. 398 00:24:48,356 --> 00:24:49,183 -FIND HIM. 399 00:24:49,313 --> 00:24:50,097 WATCH HIS HEAD. 400 00:24:50,227 --> 00:24:51,533 -MEN: EASY, EASY. 401 00:24:51,664 --> 00:24:52,447 -SWING HIM AROUND THERE. 402 00:24:52,578 --> 00:24:53,492 -EDDIE: WATCH HIM. 403 00:24:54,754 --> 00:24:55,755 -THIS WAY. 404 00:24:55,885 --> 00:24:56,886 -GOOD, GOOD. 405 00:24:58,061 --> 00:24:59,019 -WATCH HIS HEAD. 406 00:25:00,411 --> 00:25:01,282 -LIFT HIM. 407 00:25:02,588 --> 00:25:03,502 -HIS MASK. 408 00:25:03,632 --> 00:25:04,546 -LET'S GET THIS THING UP. 409 00:25:06,374 --> 00:25:07,636 -WATCH THE LINE. 410 00:25:12,685 --> 00:25:13,729 -I'LL TAKE THAT. 411 00:25:17,298 --> 00:25:18,821 -EDDIE: HOW BAD IS HE? 412 00:25:18,952 --> 00:25:20,170 -HE'S GOT A LOT OF NITROGEN TRAPPED IN HIS SYSTEM. 413 00:25:20,301 --> 00:25:21,520 HOLD THIS TILL I GET A PRESSURE SEAL. 414 00:25:23,739 --> 00:25:25,698 -NOTHING'S GOING ON, LET'S JUST DROP IT. 415 00:25:26,437 --> 00:25:27,308 -MITCH: LET'S NOT. 416 00:25:28,527 --> 00:25:29,615 -OH, THIS IS GREAT. 417 00:25:30,311 --> 00:25:31,965 LET'S HAVE A PARTY, HUH? 418 00:25:32,487 --> 00:25:34,445 WHY DON'T YOU CALL CAPTAIN THORPE AND THE CHIEF? 419 00:25:34,576 --> 00:25:36,273 -NOW STICK AROUND, STICK AROUND. 420 00:25:36,404 --> 00:25:37,666 WE GOT LOTS TO TALK ABOUT. 421 00:25:38,928 --> 00:25:40,669 -IT WAS A LONG TIME AGO. 422 00:25:47,458 --> 00:25:49,983 IT WAS LIKE ANOTHER LIFE, YOU KNOW? 423 00:25:56,990 --> 00:26:00,559 WE MET IN A FOSTER HOME AND... 424 00:26:02,865 --> 00:26:03,736 WE WERE TIGHT. 425 00:26:04,867 --> 00:26:08,088 WE USED TO RUN TOGETHER, WE'D GO TO MOVIES TOGETHER. 426 00:26:08,218 --> 00:26:09,480 WE JUST HUNG OUT. 427 00:26:10,090 --> 00:26:12,309 WE EVEN TALKED ABOUT COMING TO CALIFORNIA TOGETHER. 428 00:26:13,876 --> 00:26:15,922 THEN ONE DAY, WE WENT INTO THIS LIQUOR STORE. 429 00:26:16,618 --> 00:26:19,534 AND I WANTED TO BUY A BAG OF CHIPS. 430 00:26:22,711 --> 00:26:24,495 AND THEN JIMMY PULLS OUT THIS GUN. 431 00:26:25,105 --> 00:26:25,932 I DIDN'T EVEN KNOW HE OWNED ONE. 432 00:26:27,237 --> 00:26:28,804 AND HE SAYS, "THIS IS A STICKUP." 433 00:26:29,718 --> 00:26:31,981 AND I SAID, "WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING?" 434 00:26:32,112 --> 00:26:34,070 AND THEN HE SHOVED ME, AND I SHOVED HIM BACK. 435 00:26:34,723 --> 00:26:35,811 AND THEN THE GUY BEHIND THE COUNTER 436 00:26:35,942 --> 00:26:37,160 PULLS OUT A GUN OF HIS OWN. 437 00:26:40,163 --> 00:26:41,512 AND THEN THE NEXT THING I KNOW, 438 00:26:41,643 --> 00:26:43,253 I'M TAKING RIDE BACK DOWN TO COUNTY JAIL. 439 00:26:44,080 --> 00:26:44,994 -HOW OLD WERE YOU? 440 00:26:46,474 --> 00:26:47,649 -16. 441 00:26:48,171 --> 00:26:49,608 THINGS IN LIFE YOU WANNA PUT BEHIND YOU FOREVER. 442 00:26:49,738 --> 00:26:51,522 I GUESS THAT'S JUST NOT POSSIBLE, IS IT? 443 00:26:52,132 --> 00:26:52,959 -MAYBE NOT. 444 00:26:54,351 --> 00:26:55,570 BUT YOU CAN START OVER. 445 00:26:55,701 --> 00:26:57,746 -TIME TO HANG UP THE GLOVES, CHAMP. 446 00:27:02,577 --> 00:27:03,447 -YOU'RE RIGHT. 447 00:27:04,884 --> 00:27:07,234 -SUSPENSION'S OVER, YOU'RE BACK ON THE BEACH. 448 00:27:08,583 --> 00:27:10,150 -YOU'RE KIDDING? -NO, I'M NOT KIDDING. 449 00:27:10,280 --> 00:27:11,934 EDDIE, YOU CAME CLEAN WITH ME. 450 00:27:12,543 --> 00:27:14,154 YOU'VE COME A LONG WAY SINCE PHILADELPHIA. 451 00:27:14,284 --> 00:27:16,417 AND MAYBE I'D LIKE TO SEE YOU GO THE DISTANCE. 452 00:27:16,547 --> 00:27:18,506 [VOICE ECHOING] 453 00:27:23,859 --> 00:27:29,299 [MITCH GASPING AND GROANING] 454 00:27:31,562 --> 00:27:32,694 -OKAY, EDDIE. 455 00:27:34,391 --> 00:27:39,701 -[AIR HISSING] -[MACHINE BEEPING] 456 00:27:39,832 --> 00:27:42,182 -[MITCH EXCLAIMING] 457 00:27:44,401 --> 00:27:45,707 -HE'S HAVING A SEIZURE! 458 00:27:45,838 --> 00:27:50,233 -[MITCH EXCLAIMING AND SCREAMING] 459 00:27:51,539 --> 00:27:53,106 -LOOK AT HIM, HE'S GOING CRAZY. 460 00:27:53,976 --> 00:27:55,456 IS THERE SOMETHING WE CAN GIVE HIM? 461 00:27:57,371 --> 00:27:59,155 -NO, HE JUST HAS TO FIGHT THROUGH IT. 462 00:27:59,286 --> 00:28:01,375 -I TOLD HIM NOT TO DIVE. 463 00:28:03,029 --> 00:28:04,552 -DID YOU REALLY EXPECT HIM NOT TO? 464 00:28:04,683 --> 00:28:07,207 -[MACHINES BEEPING] 465 00:28:07,816 --> 00:28:09,688 -WE'RE PRESSURIZING HIM BACK DOWN TO 90 FEET. 466 00:28:10,819 --> 00:28:11,907 THEN ALL WE CAN DO IS WAIT. 467 00:28:12,038 --> 00:28:13,300 AND BRING HIM BACK ONE FOOT 468 00:28:13,430 --> 00:28:14,780 AT A TIME TO THE SURFACE PRESSURE. 469 00:28:15,998 --> 00:28:18,784 -[MACHINES BEEPING] 470 00:28:18,914 --> 00:28:23,353 -[HELICOPTER BLADES WHIRRING] 471 00:28:23,484 --> 00:28:28,402 -[DRAMATIC MUSIC] 472 00:29:21,455 --> 00:29:22,543 -HOBIE! 473 00:30:01,277 --> 00:30:06,021 -[HELICOPTER BLADES WHIRRING] 474 00:30:53,112 --> 00:30:58,030 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 475 00:31:39,114 --> 00:31:40,202 -[SEAGULL CRYING] 476 00:31:47,079 --> 00:31:47,906 -HEY. 477 00:31:48,950 --> 00:31:50,560 WE JUST HEARD FROM CATALINA. 478 00:31:50,691 --> 00:31:52,519 AND THE MAN THAT MITCH BROUGHT UP IS GONNA BE FINE. 479 00:31:53,172 --> 00:31:53,999 -GOOD. 480 00:31:55,783 --> 00:31:57,567 -EDDIE, YOU DID EVERYTHING THAT YOU COULD. 481 00:32:00,527 --> 00:32:02,311 -IF MITCH DIES, I DIDN'T DO ANYTHING. 482 00:32:08,970 --> 00:32:10,537 -[SIGHING] 483 00:32:16,021 --> 00:32:20,982 -[MACHINE BEEPING] -[AIR HISSING] 484 00:32:29,295 --> 00:32:33,386 -[DRAMATIC MUSIC] 485 00:32:37,868 --> 00:32:42,612 -[MACHINES BEEPING] 486 00:32:58,411 --> 00:32:59,847 -WHY DON'T TAKE HIM HOME, GET SOME REST? 487 00:33:00,369 --> 00:33:01,718 I'LL LET YOU KNOW IF THERE'S ANY CHANGE. 488 00:33:02,328 --> 00:33:03,459 -WE'RE NOT GONNA LEAVE. 489 00:33:03,982 --> 00:33:05,461 NOBODY IS, YOU KNOW THAT. 490 00:33:06,071 --> 00:33:07,463 NOT UNTIL WE KNOW HE'S SAFE. 491 00:33:09,726 --> 00:33:10,597 -TALK TO HIM. 492 00:33:11,902 --> 00:33:13,165 CAN'T HURT, KEEP HIM ALERT. 493 00:33:24,219 --> 00:33:25,046 -HEY, MITCH. 494 00:33:26,613 --> 00:33:28,136 I KNOW YOU CAN HEAR ME. 495 00:33:30,138 --> 00:33:31,835 SO YOU LISTEN TO ME, OKAY? 496 00:33:33,011 --> 00:33:34,229 YOU HANG IN THERE. 497 00:33:35,709 --> 00:33:36,840 BECAUSE WE NEED YOU. 498 00:33:38,712 --> 00:33:40,931 NONE OF US ARE GONNA MAKE IT WITHOUT YOU, LIEUTENANT. 499 00:33:42,324 --> 00:33:43,238 YOU HANG IN THERE. 500 00:33:46,720 --> 00:33:48,417 -[DRAMATIC MUSIC] 501 00:33:48,548 --> 00:33:50,898 -I'M NOT GONNA TELL YOU HOW TO DO YOUR JOBS. 502 00:33:51,725 --> 00:33:54,249 SOME OF YOU HAVE BEEN LIFEGUARDS AS LONG AS I HAVE, 503 00:33:54,380 --> 00:33:55,772 SOME OF YOU EVEN LONGER. 504 00:33:56,382 --> 00:33:58,688 SO JUST DO ME A FAVOR, HUH? 505 00:33:58,819 --> 00:33:59,994 MAKE ME LOOK GOOD. 506 00:34:01,039 --> 00:34:01,909 THAT'S IT. 507 00:34:03,389 --> 00:34:05,739 OH, YEAH, SURF'S THREE TO FIVE, VERY SHORT INTERVALS. 508 00:34:05,869 --> 00:34:07,175 THERE'S GONNA BE A LOT OF WATER ON THE BEACH. 509 00:34:07,306 --> 00:34:08,481 RIPTIDES WILL BE PULLING. 510 00:34:08,611 --> 00:34:10,004 I WANT PREVENTIONS OUT THERE, OKAY? 511 00:34:10,613 --> 00:34:12,180 LISTEN, IF YOU GUYS GOT ANY BACKUPS, 512 00:34:12,311 --> 00:34:13,834 CALL 'EM TO SIT OVER HERE, HUH? 513 00:34:13,964 --> 00:34:15,575 HEY, EDDIE, CAN I TALK TO YOU FOR A SECOND? 514 00:34:15,705 --> 00:34:16,924 SHAUNI. 515 00:34:17,490 --> 00:34:18,404 JIM. 516 00:34:19,057 --> 00:34:21,015 YOU'RE IN TOWER 27 TODAY. -NO WAY. 517 00:34:21,146 --> 00:34:22,495 -EXCUSE ME, I'LL GET RIGHT TO YOU. 518 00:34:22,625 --> 00:34:23,931 -BUT I WANT 27. 519 00:34:24,062 --> 00:34:25,759 I HANG OUT THERE. 520 00:34:25,889 --> 00:34:27,239 I KNOW THE BEACH, AND I KNOW THE ALL THE INSHORE HOLES. 521 00:34:27,369 --> 00:34:28,892 MY FRIENDS ARE EXPECTING ME. 522 00:34:29,023 --> 00:34:31,112 -NAH, YOU'RE NOT HANGING OUT TODAY, YOU'RE WORKING. 523 00:34:33,201 --> 00:34:35,986 TOWER 27 IS RIGHT NEXT TO THE SAND AND SEA CLUB. 524 00:34:36,117 --> 00:34:37,510 THEY GOT THEIR OWN LIFEGUARD, 525 00:34:37,640 --> 00:34:38,946 BUT WE KINDA KNOW HOW HE WATCHES WATER. 526 00:34:39,077 --> 00:34:40,513 -THEN HE DOESN'T EXIST. 527 00:34:40,643 --> 00:34:42,210 -FOR ALL INTENTS AND PURPOSES. 528 00:34:42,819 --> 00:34:45,561 ALSO, REMEMBER, KEEP AN EYE ON THE RESCUE CAN OF THE TOWER NEXT TO YOU. 529 00:34:45,692 --> 00:34:47,868 IF IT'S MISSING, YOU BETTER FIND OUT WHERE THE LIFEGUARD IS. 530 00:34:47,998 --> 00:34:49,304 -YOU GOT IT. 531 00:34:49,435 --> 00:34:51,176 -YOU ARE ON RESCUE BOAT WITH JILLIAN. 532 00:34:51,306 --> 00:34:52,612 -ON A BOAT? 533 00:34:52,742 --> 00:34:54,483 -OH, THANK YOU SO MUCH, LIEUTENANT. 534 00:34:54,614 --> 00:34:56,746 -I DO NOT WANNA BE STUCK OUT ON A BOAT ALL DAY. 535 00:34:56,877 --> 00:34:58,705 -FINE, YOU'RE GONNA HAVE TO CHANGE THE SUIT. 536 00:34:59,358 --> 00:35:00,794 -WHAT'S WRONG WITH IT? 537 00:35:00,924 --> 00:35:02,361 THEY SAID GIRLS GET TO BUY THEIR OWN SUITS. 538 00:35:02,491 --> 00:35:04,189 -YEAH, BUT THERE'S NO LIFEGUARD PATCH ON IT. 539 00:35:04,319 --> 00:35:05,799 YOU GOT AN EXTRA ONE, DON'T YOU? 540 00:35:07,017 --> 00:35:09,107 -[SCOFFS] I CAN SEW THE PATCH ON THIS ONE. 541 00:35:09,237 --> 00:35:10,325 -WHERE? 542 00:35:14,764 --> 00:35:16,636 -I'M SURE THERE'S SOME SWIMSUITS IN THE LOCKER ROOM. 543 00:35:16,766 --> 00:35:18,246 -SHAUNI, COME HERE FOR A SECOND. 544 00:35:18,986 --> 00:35:20,683 WHEN YOU'RE READY TO BE PUT IN A TOWER, 545 00:35:20,814 --> 00:35:22,729 I'LL PUT YOU IN ONE, DON'T WORRY. 546 00:35:23,251 --> 00:35:24,426 -MITCH. 547 00:35:25,906 --> 00:35:27,299 YOU CHANGED MY LIFE. 548 00:35:29,170 --> 00:35:31,738 DON'T YOU GIVE UP, YOU FIGHT! 549 00:35:33,522 --> 00:35:34,306 YOU FIGHT. 550 00:35:34,436 --> 00:35:37,657 -[MACHINES BEEPING] 551 00:35:37,787 --> 00:35:42,792 -[DRAMATIC MUSIC] 552 00:35:45,230 --> 00:35:46,100 -[EXHALES] 553 00:35:46,883 --> 00:35:47,754 HEY. 554 00:35:49,538 --> 00:35:50,670 HEY, I'M OKAY! 555 00:35:51,540 --> 00:35:52,585 LET ME OUT OF HERE. 556 00:35:53,455 --> 00:35:55,327 [KNOCKING] HEY, HEY! 557 00:35:56,284 --> 00:35:57,329 HEY. 558 00:35:57,459 --> 00:35:59,331 I'M OKAY, LET ME OUT OF HERE. 559 00:36:00,984 --> 00:36:02,160 ANYBODY OUT THERE? 560 00:36:21,831 --> 00:36:22,702 HEY. 561 00:36:24,356 --> 00:36:25,270 HEY! 562 00:36:28,186 --> 00:36:29,622 PRETTY FUNNY, IGNORING ME, I KNOW. 563 00:36:29,752 --> 00:36:30,753 BIG JOKE, HUH? 564 00:36:31,624 --> 00:36:33,016 I'VE BEEN THROUGH HELL HERE. 565 00:36:37,412 --> 00:36:38,196 HOBIE. 566 00:36:38,326 --> 00:36:39,588 -DAD. 567 00:36:40,937 --> 00:36:42,112 -HOW'S HE DOING, CAP? 568 00:36:43,810 --> 00:36:45,333 -I'M FINE. 569 00:36:45,464 --> 00:36:46,726 -THEY'VE GOT HIM UP TO ONE ATMOSPHERE, BUDDY. 570 00:36:46,856 --> 00:36:48,293 HE'S JUST NOT RESPONDING ANYMORE. 571 00:36:49,337 --> 00:36:50,208 -HOBIE. 572 00:36:51,992 --> 00:36:53,036 HOBIE, I'M HERE. 573 00:37:04,352 --> 00:37:05,223 HOBIE? 574 00:37:09,836 --> 00:37:10,880 -DAD. 575 00:37:11,011 --> 00:37:12,230 I WANNA GO IN THERE WITH HIM. 576 00:37:13,405 --> 00:37:14,580 -YOU CAN'T DO THAT, HOBE. 577 00:37:15,233 --> 00:37:16,016 -WHY NOT? 578 00:37:16,146 --> 00:37:17,278 I COULD FIT. 579 00:37:18,061 --> 00:37:19,498 -WE CAN'T OPEN THE TANK 580 00:37:19,628 --> 00:37:21,239 UNTIL THE PRESSURE'S BACK TO NORMAL, HOBIE. 581 00:37:38,343 --> 00:37:39,996 -SOMEBODY DO SOMETHING. 582 00:37:40,127 --> 00:37:41,171 -OVER HERE. 583 00:37:41,998 --> 00:37:43,130 YOU TALK TO HIM, OKAY? 584 00:37:45,219 --> 00:37:46,133 TELL HIM YOU LOVE HIM. 585 00:37:47,526 --> 00:37:49,789 -YOU BETTER REPRESSURIZE HIM BACK DOWN AGAIN. 586 00:37:50,398 --> 00:37:51,225 -I KNOW. 587 00:37:51,965 --> 00:37:53,532 I JUST HOPE HIS BODY CAN TAKE IT. 588 00:37:56,056 --> 00:37:57,536 -[AIR HISSING] 589 00:38:01,279 --> 00:38:03,106 [AIR HISSING] 590 00:38:03,237 --> 00:38:04,107 -DAD? 591 00:38:05,848 --> 00:38:10,723 DAD, I KNOW YOU'RE SICK, BUT PLEASE DON'T DIE, PLEASE. 592 00:38:15,902 --> 00:38:17,556 I'LL STAY HERE WITH YOU, DAD. 593 00:38:18,731 --> 00:38:21,081 I PROMISE, I WON'T LEAVE YOU. 594 00:38:21,734 --> 00:38:24,302 -[MITCH SHIVERING] 595 00:38:24,432 --> 00:38:29,307 -[DRAMATIC MUSIC] 596 00:38:34,050 --> 00:38:36,314 -DAD, PLEASE COME BACK. 597 00:38:37,967 --> 00:38:39,142 I LOVE YOU, DAD. 598 00:38:39,839 --> 00:38:44,974 -[DRAMATIC CHORAL MUSIC] 599 00:38:46,585 --> 00:38:49,892 -[GASPING] 600 00:39:11,392 --> 00:39:16,223 [GASPING AND SHIVERING] 601 00:39:26,189 --> 00:39:31,020 -[AIR HISSING] 602 00:39:38,071 --> 00:39:39,246 -DAD! 603 00:39:40,378 --> 00:39:43,032 -[AIR HISSING] 604 00:39:49,822 --> 00:39:51,258 -DAD! 605 00:39:54,217 --> 00:39:59,048 -[TRIUMPHANT MUSIC] 606 00:40:10,190 --> 00:40:12,801 -[ALL CHEERING] 607 00:40:12,932 --> 00:40:14,499 -DAD, I KNEW YOU'D MAKE IT! 608 00:40:14,629 --> 00:40:16,065 -[ALL CHEERING] 609 00:40:16,196 --> 00:40:17,153 -CAPTAIN THORPE: COME ON, MITCH, BABY. 610 00:40:17,284 --> 00:40:18,198 -MAN: COME ON, BIG GUY. 611 00:40:18,328 --> 00:40:19,199 WATCH YOUR HEAD. 612 00:40:21,767 --> 00:40:25,553 -[ALL LAUGHING, CHATTERING] 613 00:40:26,467 --> 00:40:27,947 -SHAUNI: WE THOUGHT WE'D LOST YOU. 614 00:40:30,079 --> 00:40:31,124 -DAD. 615 00:40:33,431 --> 00:40:34,649 I LOVE YOU, DAD. 616 00:40:36,825 --> 00:40:41,613 -[TRIUMPHANT MUSIC] 617 00:40:41,743 --> 00:40:42,962 -LET'S GO HOME, DAD. 618 00:40:45,834 --> 00:40:49,838 -[UPBEAT MUSIC] 619 00:40:50,360 --> 00:40:52,624 -I TOLD CRAIG THAT THE MONEY THE JOB PAYS 620 00:40:52,754 --> 00:40:55,888 IS NOT NEARLY AS IMPORTANT AS THE PEOPLE I WORK WITH. 621 00:40:56,628 --> 00:40:58,020 -YEAH. 622 00:40:58,543 --> 00:41:02,024 THAT'S ABOUT WHAT I TOLD MOM, ABOUT WHO I WANNA LIVE WITH. 623 00:41:03,722 --> 00:41:05,941 -YOU KNOW, SOME REALLY WILD THINGS WENT THOUGH MY MIND 624 00:41:06,072 --> 00:41:07,334 WHEN I WAS IN THAT CHAMBER. 625 00:41:07,856 --> 00:41:08,683 -LIKE WHAT? 626 00:41:10,032 --> 00:41:11,599 -LIKE BEING OUTSIDE OF MY BODY, 627 00:41:11,730 --> 00:41:13,906 AND LOOKING DOWN ON MYSELF, 628 00:41:14,428 --> 00:41:15,734 AND SEEING EVERYBODY AROUND ME, 629 00:41:15,864 --> 00:41:18,519 BUT NOBODY COULD SEE ME. 630 00:41:19,651 --> 00:41:20,869 -YOU MEAN LIKE A GHOST? 631 00:41:21,000 --> 00:41:21,870 -YEAH. 632 00:41:24,220 --> 00:41:26,005 EXCEPT HE WAS DEAD, I'M NOT. 633 00:41:28,268 --> 00:41:30,096 ARE YOU READY TO BOOGIE? 634 00:41:31,097 --> 00:41:31,967 -YEAH. 635 00:41:33,055 --> 00:41:34,796 BUT DO ME ONE FAVOR, DAD. 636 00:41:34,927 --> 00:41:37,190 DON'T TRY ANY STUNTS THAT MAKE YOU GO UNDERWATER. 637 00:41:38,017 --> 00:41:38,931 -DON'T WORRY. 638 00:41:45,546 --> 00:41:46,460 I'VE SEEN THE LIGHT. 639 00:41:51,291 --> 00:41:52,553 [LAUGHING] 640 00:42:03,390 --> 00:42:06,262 -[END THEME PLAYING] 44334

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.