All language subtitles for Baywatch s06e08 Hit And Run.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,701 --> 00:00:08,921 [OPENING THEME PLAYING] 2 00:00:12,838 --> 00:00:16,799 SOME PEOPLE STAND IN THE DARKNESS 3 00:00:16,973 --> 00:00:20,803 AFRAID TO STEP INTO THE LIGHT 4 00:00:20,977 --> 00:00:24,546 SOME PEOPLE NEED TO HELP SOMEBODY 5 00:00:24,720 --> 00:00:27,940 WHEN THE EDGE OF SURRENDER'S IN SIGHT 6 00:00:28,115 --> 00:00:30,769 DON'T YOU WORRY 7 00:00:31,509 --> 00:00:33,816 IT'S GONNA BE ALL RIGHT 8 00:00:36,993 --> 00:00:38,777 'CAUSE I'M ALWAYS READY 9 00:00:38,951 --> 00:00:42,303 I WON'T LET YOU OUT OF MY SIGHT 10 00:00:45,480 --> 00:00:47,743 I'LL BE READY 11 00:00:47,917 --> 00:00:49,310 I'LL BE READY 12 00:00:49,484 --> 00:00:51,703 WHENEVER YOU FEAR 13 00:00:51,877 --> 00:00:53,270 OH, DON'T YOU FEAR 14 00:00:53,444 --> 00:00:56,317 I'LL BE READY 15 00:00:56,491 --> 00:00:59,711 FOREVER AND ALWAYS 16 00:00:59,885 --> 00:01:02,758 I'M ALWAYS HERE 17 00:01:02,888 --> 00:01:06,457 [PIANO SOLO] 18 00:01:20,558 --> 00:01:22,647 'CAUSE I'M ALWAYS READY 19 00:01:22,821 --> 00:01:26,086 I WON'T LET YOU OUT OF MY SIGHT 20 00:01:27,739 --> 00:01:28,740 OH 21 00:01:29,524 --> 00:01:31,830 I'LL BE READY 22 00:01:32,004 --> 00:01:33,397 I'LL BE READY 23 00:01:33,571 --> 00:01:35,399 WHENEVER YOU FEAR 24 00:01:35,573 --> 00:01:37,271 OH, DON'T YOU FEAR 25 00:01:37,445 --> 00:01:40,448 I'LL BE READY 26 00:01:40,622 --> 00:01:43,712 FOREVER AND ALWAYS 27 00:01:43,886 --> 00:01:47,063 I'M ALWAYS HERE. 28 00:02:20,792 --> 00:02:23,055 I WANT TO DANCE, I WANT TO LAUGH 29 00:02:23,230 --> 00:02:26,842 WITH YOU UNDER THE STARS 30 00:02:30,411 --> 00:02:32,587 I WANT TO SEE, I WANT TO FEEL 31 00:02:32,761 --> 00:02:36,982 THE WHOLE WORLD IN YOUR ARMS 32 00:02:40,116 --> 00:02:45,382 I WANT TO STAY, I WANT TO WAKE UP WITH YOU IN THE SUN 33 00:02:49,952 --> 00:02:54,217 I COULD BE ALL YOU NEED 'CAUSE YOU KNOW I'M THE ONE 34 00:02:54,391 --> 00:02:59,091 [HERE WITH ME] EVERY DAY, ON MY MIND 35 00:02:59,266 --> 00:03:03,879 [HERE WITH ME] I KNOW THAT WE'LL BE ALL RIGHT 36 00:03:04,053 --> 00:03:09,319 [HERE WITH ME] I WANT YOU HERE TONIGHT 37 00:03:09,493 --> 00:03:14,194 'CAUSE I WANT TO BE THE ONE THAT YOU WANT 38 00:03:14,368 --> 00:03:18,981 THE ONE THAT YOU CALL YOUR ONLY GIRL 39 00:03:19,155 --> 00:03:23,812 ALL THAT I NEED IS YOU HERE WITH ME 40 00:03:23,986 --> 00:03:28,643 'CAUSE I WANT TO BE YOUR ONLY GIRL 41 00:03:31,211 --> 00:03:33,996 YOUR ONLY GIRL 42 00:03:35,998 --> 00:03:38,696 YOUR ONLY GIRL 43 00:03:40,829 --> 00:03:44,180 YOUR ONLY GIRL 44 00:03:45,660 --> 00:03:48,445 YOUR ONLY GIRL 45 00:04:01,241 --> 00:04:03,155 [SHOUTING] 46 00:04:06,202 --> 00:04:07,856 -HEY, NICE WAVE, LITTLE BROTHER. 47 00:04:07,986 --> 00:04:09,249 -THANKS, JIM. 48 00:04:09,379 --> 00:04:10,728 ONE MORE WAVE, LET'S EAT. 49 00:04:11,860 --> 00:04:12,904 -WHO'S THE VAL? 50 00:04:13,035 --> 00:04:14,602 -I'VE NEVER SEEN HIM BEFORE. 51 00:04:16,125 --> 00:04:18,519 [LAUGHING] 52 00:04:18,649 --> 00:04:20,564 -I NEVER WANNA SEE HIM AGAIN. 53 00:04:20,695 --> 00:04:21,609 -HA. 54 00:04:21,739 --> 00:04:22,914 HEY, OUTSIDE, WAVES. 55 00:04:23,045 --> 00:04:23,872 -ALL RIGHT, LET'S GO! 56 00:04:24,002 --> 00:04:24,873 -LET'S GO! 57 00:04:32,794 --> 00:04:34,143 -MITCH, I NEED YOU! 58 00:04:38,452 --> 00:04:39,366 -WHAT'S UP? 59 00:04:39,931 --> 00:04:41,716 -THE LOCALS ARE GETTING TERRITORIAL AGAIN. 60 00:04:46,068 --> 00:04:47,461 -BEAT IT, KOOK. 61 00:04:48,636 --> 00:04:49,506 -HEY! 62 00:04:51,726 --> 00:04:52,814 [GRUNTS] 63 00:04:54,598 --> 00:04:55,469 HELP! 64 00:04:58,385 --> 00:04:59,560 [SHOUTING] 65 00:05:05,000 --> 00:05:06,262 [GROANING] 66 00:05:12,877 --> 00:05:14,401 -YOU NAILED HIM, MAN! 67 00:05:24,280 --> 00:05:25,977 -HEY, WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOIN'? 68 00:05:27,065 --> 00:05:28,328 [SHOUTING] 69 00:05:29,372 --> 00:05:30,373 [GRUNTING] 70 00:05:32,810 --> 00:05:34,072 [GROANING] 71 00:05:39,339 --> 00:05:41,341 [SIREN BLARING] 72 00:05:41,471 --> 00:05:42,472 [GRUNTING] 73 00:05:47,738 --> 00:05:49,479 -YOU OK? -YEAH. 74 00:05:50,262 --> 00:05:51,307 [GRUNTING] 75 00:05:54,092 --> 00:05:56,007 -COME ON! COME ON! 76 00:05:59,271 --> 00:06:01,099 LET'S GO! COME ON! 77 00:06:09,020 --> 00:06:10,413 -THIS BEACH BELONGS TO EVERYBODY, 78 00:06:10,544 --> 00:06:12,067 SO SHARE IT OR GET OUT! 79 00:06:12,633 --> 00:06:13,547 [GRUNTING] 80 00:06:14,939 --> 00:06:16,811 -TAKE HIM TO THE HOSPITAL FOR SOME X-RAYS, HUH? 81 00:06:17,420 --> 00:06:18,769 -HEY, HEY, HEY, HEY, 82 00:06:18,900 --> 00:06:20,118 WHERE DO YOU GUYS THINK YOU'RE GOING, HUH? 83 00:06:20,249 --> 00:06:21,206 -HEY, MAN, WE DIDN'T DO ANYTHING. 84 00:06:21,337 --> 00:06:22,294 WE'RE JUST DEFENDING OURSELVES. 85 00:06:22,425 --> 00:06:23,644 -YEAH, HE DROPPED DOWN ON US. 86 00:06:23,774 --> 00:06:24,688 -THAT'S BULL AND YOU KNOW IT. 87 00:06:24,819 --> 00:06:26,124 YOU'RE GROUNDED. 88 00:06:26,255 --> 00:06:27,299 THE BEACH IS OFF LIMITS FROM NOW ON. 89 00:06:27,430 --> 00:06:29,171 -WHAT? THAT'S BOGUS, MAN! 90 00:06:29,301 --> 00:06:31,434 THIS IS PUBLIC PROPERTY, YOU CAN'T TELL US WHERE TO SURF. 91 00:06:31,565 --> 00:06:33,523 -WRONG, PAL. YOU ENDANGERED LIVES. 92 00:06:33,654 --> 00:06:35,830 IT'S MY CALL, YOU'RE OUTTA HERE. GO ON, GET OUTTA HERE. 93 00:06:37,440 --> 00:06:38,789 -BOY: THAT JERK'S JUST STARTED... 94 00:06:38,920 --> 00:06:40,922 -DO ME A FAVOR, HUH? WALK AWAY NEXT TIME. 95 00:06:41,052 --> 00:06:43,272 CATCH YOU FIGHTING ON THE BEACH, I HAVE TO THROW YOU OFF, TOO. 96 00:06:43,403 --> 00:06:44,882 -MAN: ALL RIGHT. LET'S GO. 97 00:06:45,013 --> 00:06:47,450 -NASTY LITTLE RUNTS. THINK THEY OWN THE BEACH. 98 00:06:47,581 --> 00:06:50,018 -THANKS FOR THE BACKUP. -ANYTIME. 99 00:06:50,627 --> 00:06:53,674 SPEAKING OF BACKUP, I'M GONNA ASK YOU A HUGE FAVOR. 100 00:06:53,804 --> 00:06:54,631 -SHOOT. 101 00:06:55,197 --> 00:06:56,851 -I HAVE A DINNER TONIGHT 102 00:06:56,981 --> 00:06:58,200 WITH A MAJOR CLOTHING MANUFACTURER FROM HONG KONG 103 00:06:58,330 --> 00:06:59,244 AND MY CAR'S IN THE SHOP. 104 00:07:00,245 --> 00:07:01,290 I DON'T SUPPOSE THERE'S ANY CHANCE 105 00:07:01,421 --> 00:07:02,378 I CAN BORROW YOURS? 106 00:07:02,509 --> 00:07:04,075 -YEAH, TWO CHANCES. 107 00:07:04,206 --> 00:07:05,947 SLIM AND NONE. 108 00:07:06,077 --> 00:07:09,298 GARNER AND I ARE ON A STAKEOUT TONIGHT, SORRY. 109 00:07:09,429 --> 00:07:10,430 -NO WORRIES. 110 00:07:11,474 --> 00:07:12,780 I'M SURE SOMEBODY WILL LEND ME THEIRS. 111 00:07:13,955 --> 00:07:16,174 [SEAL BARKING] 112 00:07:21,397 --> 00:07:23,007 -OH, YOU POOR THING. 113 00:07:24,008 --> 00:07:25,836 THAT'S OK, IT'S OK, 114 00:07:26,358 --> 00:07:27,751 I'LL GET THAT OFF YOU. 115 00:07:27,882 --> 00:07:28,970 STAY... 116 00:07:29,100 --> 00:07:31,625 IT'S OK. STAY. 117 00:07:32,364 --> 00:07:33,670 IT'S OK, I WON'T HURT YOU. 118 00:07:34,889 --> 00:07:37,021 THERE YOU GO, THERE YOU GO. 119 00:07:37,152 --> 00:07:39,154 IT'S OK. I GOT YOU. 120 00:07:40,416 --> 00:07:41,591 I'M C.J. 121 00:07:41,722 --> 00:07:43,114 RIGHT HERE. 122 00:07:43,245 --> 00:07:45,421 AWW, IT'S NICE TO MEET YOU. 123 00:07:45,552 --> 00:07:47,945 NICE TO MEET YOU, YES. 124 00:07:48,076 --> 00:07:50,078 I'LL LOOK AFTER YOU. OH! 125 00:07:50,208 --> 00:07:51,166 [LAUGHING] 126 00:07:51,296 --> 00:07:52,384 -HOBIE: OH, COOL! 127 00:07:52,515 --> 00:07:53,821 -TERRI: YOU SURE IT DOESN'T HURT? 128 00:07:53,951 --> 00:07:55,300 -POSITIVE. 129 00:07:55,431 --> 00:07:57,651 PELLETS ARE PLASTIC, PAINT'S NON-TOXIC, 130 00:07:57,781 --> 00:07:59,174 WASHES OUT OF YOUR CLOTHES. 131 00:07:59,304 --> 00:08:00,523 IT'S ALL PRETTY SAFE. 132 00:08:01,219 --> 00:08:02,482 YOU KNOW WHAT? CONNOR, GET UP, MAN. 133 00:08:11,142 --> 00:08:12,187 [GRUNTING] 134 00:08:14,537 --> 00:08:16,191 -HEY, YEAH, ALL IT DOES IS STING A LITTLE BIT. 135 00:08:18,367 --> 00:08:19,629 -ALL RIGHT, LET'S GET STARTED. 136 00:08:19,760 --> 00:08:21,283 -ALL RIGHT, GET YOUR STUFF TOGETHER, 137 00:08:21,413 --> 00:08:22,502 GET YOUR GOGGLES ON, LET'S GO. 138 00:08:27,942 --> 00:08:29,334 [PHONE RINGING] 139 00:08:30,597 --> 00:08:31,946 -IT'S MY MOTHER. 140 00:08:32,076 --> 00:08:33,513 SHE'S A BIT ON THE OVERPROTECTIVE SIDE. 141 00:08:35,427 --> 00:08:36,341 HELLO, MOTHER. 142 00:08:37,038 --> 00:08:39,344 YES, I'VE ALREADY PUT ON MY SUNSCREEN 143 00:08:39,475 --> 00:08:41,172 EVEN THOUGH I'M COVERED HEAD TO TOE. 144 00:08:42,043 --> 00:08:44,088 NO, IT'S NOT DANGEROUS. 145 00:08:45,307 --> 00:08:46,787 IT'S JUST A GAME. 146 00:08:46,917 --> 00:08:48,223 -MOTHER [ON PHONE]: OK, NOW DON'T FORGET, 147 00:08:48,353 --> 00:08:49,529 I WANT YOU TO CALL ME AT NINE ON TIME. 148 00:08:51,052 --> 00:08:52,967 I DON'T WANT YOU TO BE LATE, OK? 149 00:08:55,230 --> 00:08:56,144 -HEY! 150 00:08:56,840 --> 00:08:58,712 HAVEN'T SEEN YOU SLIDE DOWN THAT POLE IN YEARS. 151 00:08:59,495 --> 00:09:00,365 NICE JOB OUT THERE. 152 00:09:00,496 --> 00:09:02,629 -THANKS! LIKE MORE OF IT. 153 00:09:03,586 --> 00:09:04,500 -SLIDING DOWN THAT POLE? 154 00:09:04,631 --> 00:09:05,762 -NO, WORKING. 155 00:09:06,589 --> 00:09:08,678 YOU CUT MY HOURS IN HALF THE LAST COUPLE OF WEEKS. 156 00:09:10,201 --> 00:09:11,899 -YOU'RE THE ONE WHO WANTED TO BE A RECURRENT. 157 00:09:14,466 --> 00:09:15,424 WHAT'S THE MATTER? 158 00:09:16,164 --> 00:09:17,905 DETECTIVE BUSINESS A LITTLE SLOW THESE DAYS? 159 00:09:18,035 --> 00:09:19,297 -NOW, WAIT A MINUTE. 160 00:09:19,950 --> 00:09:21,604 JUST BECAUSE I HAVE A SECOND CAREER 161 00:09:21,735 --> 00:09:23,998 DOESN'T MEAN THAT LIFEGUARDING ISN'T IMPORTANT TO ME. 162 00:09:25,477 --> 00:09:26,653 -OK. 163 00:09:27,436 --> 00:09:29,264 I'LL SEE IF I CAN WORK YOU BACK INTO THE ROTATION. 164 00:09:32,354 --> 00:09:35,836 -YOU'LL SEE IF YOU CAN WORK ME BACK INTO THE ROTATION. 165 00:09:37,751 --> 00:09:38,578 THANK YOU. 166 00:09:42,059 --> 00:09:44,671 [SHOUTING] 167 00:09:46,934 --> 00:09:48,892 [PAINTBALL SHOOTING] 168 00:09:52,200 --> 00:09:53,897 -GIRL: OPEN FIRE! 169 00:09:57,553 --> 00:09:59,903 -ALL RIGHT, NOW J.B.'S OUR MAIN PRIORITY. 170 00:10:00,600 --> 00:10:02,427 WE GOTTA TAKE HIM OUT FIRST. 171 00:10:02,558 --> 00:10:04,386 I'M GONNA CREATE A DIVERSION, YOU GO AROUND BACK, ALL RIGHT? 172 00:10:04,516 --> 00:10:05,866 -GOT IT. -WAIT. 173 00:10:05,996 --> 00:10:07,519 ONE MORE THING. 174 00:10:07,650 --> 00:10:09,783 WALK QUIETLY, THEN HIT AND RUN. 175 00:10:09,913 --> 00:10:11,132 -YES, SIR! 176 00:10:22,447 --> 00:10:24,711 [SHOUTING] 177 00:10:40,074 --> 00:10:42,076 [SCREAMING] -WHOA, WHOA, WHOA, WAIT! 178 00:10:42,206 --> 00:10:43,817 STOP, STOP, SOMETHING'S WRONG WITH TERRI. 179 00:10:45,645 --> 00:10:47,081 [SCREAMING] 180 00:10:47,211 --> 00:10:49,257 [BUZZING] [SCREAMING] 181 00:10:51,563 --> 00:10:53,478 -OW! -WHAT HAPPENED? 182 00:10:53,609 --> 00:10:55,567 -I GOT STUNG BY A BEE. -LET ME SEE WHERE HE GOT YOU. 183 00:10:56,699 --> 00:10:59,963 OH, MAN. ARE YOU ALLERGIC TO BEE STINGS? 184 00:11:00,094 --> 00:11:02,313 -I DON'T KNOW. I'VE NEVER BEEN STUNG BEFORE. 185 00:11:02,444 --> 00:11:03,619 ALL I KNOW IS IT REALLY HURTS. 186 00:11:04,141 --> 00:11:05,534 -OH MAN, IT'S STARTING TO SWELL UP, 187 00:11:05,665 --> 00:11:06,883 WE BETTER GET THE STINGER OUT. 188 00:11:08,102 --> 00:11:09,103 ARE YOU GETTING THE CHILLS? 189 00:11:09,233 --> 00:11:10,278 -YES. 190 00:11:10,408 --> 00:11:12,236 -OH MAN, YOU BETTER LIE DOWN. 191 00:11:12,367 --> 00:11:13,673 YOU COULD BE HAVING AN ALLERGIC REACTION. 192 00:11:15,457 --> 00:11:16,763 WHERE'S YOUR CELLULAR PHONE? 193 00:11:18,242 --> 00:11:19,330 -HERE. 194 00:11:20,114 --> 00:11:22,856 [PANTING] 195 00:11:24,858 --> 00:11:26,250 -IT'S PRETTY QUIET OUT HERE TODAY, HUH? 196 00:11:26,381 --> 00:11:28,470 -UH-HUH. -DISPATCH: UNIT FIVE TO KMF295. 197 00:11:34,563 --> 00:11:36,130 -THIS IS UNIT FIVE, GO AHEAD. 198 00:11:36,260 --> 00:11:38,262 -RESPOND TO CABRIO BEACH FOR A BEE STING 199 00:11:38,393 --> 00:11:40,090 WITH POSSIBLE ANAPHYLACTIC SHOCK. 200 00:11:40,221 --> 00:11:41,091 CODE THREE. 201 00:11:41,222 --> 00:11:42,571 -UNIT FIVE, 10-4! 202 00:11:44,747 --> 00:11:47,881 [SIREN BLARING] 203 00:11:55,802 --> 00:11:58,021 -BOY: DON'T LOSE IT! -JUST HANG IN THERE. 204 00:11:58,152 --> 00:12:00,110 EVERYTHING'S GONNA BE OK, HELP'S ON THE WAY. 205 00:12:02,591 --> 00:12:04,462 [SIREN BLARING] 206 00:12:04,593 --> 00:12:05,594 YOU GUYS HEAR THAT? 207 00:12:15,517 --> 00:12:18,563 HEY CODY, GET OVER HERE, BRING THE OXYGEN! 208 00:12:24,047 --> 00:12:25,483 -ALL RIGHT, COME ON, GIVE ME SOME ROOM. 209 00:12:26,528 --> 00:12:27,964 DID YOU GET THE STINGER OUT? -HOBIE: YEAH. 210 00:12:37,365 --> 00:12:39,019 -LET'S GO, HELP ME GET HER IN THE TRUCK. 211 00:12:41,804 --> 00:12:43,371 -HEY, NEWMIE, HOW'S IT GOIN', MATE? 212 00:12:43,501 --> 00:12:45,416 -SAVE YOUR BREATH, LOGAN, THE ANSWER'S NO. 213 00:12:45,547 --> 00:12:47,114 -THE ANSWER TO WHAT? 214 00:12:47,244 --> 00:12:48,593 -I HEARD YOU WERE LOOKIN' FOR A SET OF WHEELS. 215 00:12:48,724 --> 00:12:50,247 -I'LL GET IT BACK TO YOU BY 10 O'CLOCK. 216 00:12:50,378 --> 00:12:51,727 10:30 AT THE LATEST. 217 00:12:51,858 --> 00:12:52,946 -WISH I COULD HELP. 218 00:12:53,076 --> 00:12:54,208 [SIGHING] 219 00:12:54,338 --> 00:12:55,687 -COME ON, NEWMIE, I'M DESPERATE! 220 00:12:55,818 --> 00:12:57,080 -DESPERATE? HOW DESPERATE? 221 00:12:57,211 --> 00:12:58,429 -WHAT DO YOU MEAN? 222 00:12:58,560 --> 00:13:00,170 -CODY'S GONNA BE WORKING A 24-HOUR SHIFT, 223 00:13:00,301 --> 00:13:01,432 HE'S NOT GONNA BE USING HIS CAR. 224 00:13:02,216 --> 00:13:04,131 -CODY MADISON WOULDN'T GIVE ME THE TIME OF DAY. 225 00:13:05,567 --> 00:13:06,698 -YOU'RE RIGHT. 226 00:13:30,635 --> 00:13:32,681 [SUSPENSE MUSIC PLAYS] 227 00:14:22,992 --> 00:14:24,864 [ROCK MUSIC PLAYING] 228 00:14:46,711 --> 00:14:48,104 [TIRES SCREECHING] 229 00:14:48,670 --> 00:14:50,715 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 230 00:15:02,292 --> 00:15:03,554 [SCREAMING] 231 00:15:03,685 --> 00:15:04,860 [TIRES SCREECHING] 232 00:15:06,557 --> 00:15:07,994 [CAR CRASHES] 233 00:15:39,242 --> 00:15:41,418 [SIREN BLARING] 234 00:15:50,427 --> 00:15:51,863 -LOGAN: EVERYTHING'S GONNA BE OK. 235 00:15:51,994 --> 00:15:53,256 WE NEED TO GET HER TO A HOSPITAL. 236 00:15:53,387 --> 00:15:54,605 -I'VE JUST CALLED FOR AN AMBULANCE. 237 00:15:54,736 --> 00:15:55,606 WHAT HAPPENED HERE? 238 00:15:57,826 --> 00:16:00,307 -I WAS WALKING DOWN THE BEACH AND I SAW THIS CAR SWERVING. 239 00:16:00,437 --> 00:16:01,612 THE LADY TRIED TO GET OUT OF THE WAY 240 00:16:01,743 --> 00:16:03,484 AND BASHED INTO THE PARKED CAR. 241 00:16:03,614 --> 00:16:04,789 -WHAT HAPPENED TO THE PERSON 242 00:16:04,920 --> 00:16:06,226 WHO WAS DRIVING THE OTHER VEHICLE? 243 00:16:06,356 --> 00:16:07,792 -HE TOOK OFF. 244 00:16:07,923 --> 00:16:11,013 HE WAS BIG, MAYBE, UH, 6'3", 245 00:16:11,144 --> 00:16:12,362 HE WAS 250 POUNDS. 246 00:16:12,493 --> 00:16:14,843 HE, HE HAD A DARK BEARD. 247 00:16:15,539 --> 00:16:16,714 -I'LL RUN HIS CAR THROUGH THE DMV 248 00:16:16,845 --> 00:16:17,889 AND FIND OUT WHO HE IS. 249 00:16:19,500 --> 00:16:21,241 A HIT AND RUN IS A FELONY OFFENSE. 250 00:16:22,459 --> 00:16:23,286 -I KNOW. 251 00:16:23,417 --> 00:16:25,636 [PANTING] 252 00:16:35,472 --> 00:16:36,952 -I STILL DON'T GET IT, 253 00:16:37,083 --> 00:16:37,866 I MEAN, THIS AFTERNOON YOU WERE SO OUT OF IT, 254 00:16:37,997 --> 00:16:39,215 AND NOW YOU'RE FINE. 255 00:16:39,346 --> 00:16:40,608 -THEY GAVE ME A SHOT AT THE HOSPITAL 256 00:16:40,738 --> 00:16:42,044 AND IN A COUPLE OF HOURS I WAS BETTER. 257 00:16:43,132 --> 00:16:44,220 -NO WAY, WHAT'D THEY GIVE YOU? 258 00:16:44,351 --> 00:16:46,135 -SOME KIND OF ANTIHISTAMINE. 259 00:16:46,266 --> 00:16:47,963 FORGET THE NAME BUT I'M GONNA HAVE 260 00:16:48,094 --> 00:16:49,443 TO CARRY IT AROUND WITH ME IN CASE I EVER GET STUNG AGAIN. 261 00:16:49,573 --> 00:16:51,793 -I STRONGLY SUGGEST AGAINST THAT ONE. 262 00:16:51,923 --> 00:16:53,012 -THAT'S MY PLAN. 263 00:16:57,059 --> 00:16:58,408 THE EMERGENCY ROOM DOCTOR SAID 264 00:16:58,539 --> 00:16:59,801 I GOT THERE JUST IN TIME. 265 00:16:59,931 --> 00:17:01,411 ANOTHER FIVE MINUTES 266 00:17:01,542 --> 00:17:02,717 AND WE WOULDN'T BE HAVING THIS CONVERSATION. 267 00:17:05,372 --> 00:17:06,808 YOU SAVED MY LIFE, HOBIE. 268 00:17:07,852 --> 00:17:09,506 -HEY, ALL I DID WAS MAKE A PHONE CALL. 269 00:17:09,637 --> 00:17:11,204 -THAT'S NOT HOW I REMEMBER IT. 270 00:17:12,422 --> 00:17:14,033 I REMEMBER YOU STAYING CALM, 271 00:17:15,034 --> 00:17:16,252 AND HOLDING MY HAND, 272 00:17:17,123 --> 00:17:19,255 AND MAKING ME FEEL LIKE EVERYTHING WAS GONNA BE OK. 273 00:17:21,518 --> 00:17:22,519 THANK YOU, HOBIE. 274 00:17:29,483 --> 00:17:31,050 -HI, MR. BUCHANAN. 275 00:17:31,876 --> 00:17:33,835 -HI, TERRI, IT'S, UM, 276 00:17:33,965 --> 00:17:35,750 IT'S NICE TO SEE YOU UP AND AROUND. 277 00:17:35,880 --> 00:17:38,057 -ACTUALLY, I WAS JUST ON MY WAY OUT. 278 00:17:38,666 --> 00:17:40,624 I WANNA GET HOME BEFORE MY MOTHER CALLS. 279 00:17:42,148 --> 00:17:43,366 I'LL SEE YOU TOMORROW, HOBIE. 280 00:17:43,497 --> 00:17:45,325 -YEAH, SEE YOU TOMORROW. -TERRI: BYE. 281 00:17:45,455 --> 00:17:47,936 -BYE, TERRI. [CHUCKLING] 282 00:17:48,067 --> 00:17:50,199 -AW MAN, I THOUGHT YOU WERE GONNA BE ON A STAKEOUT. 283 00:17:50,330 --> 00:17:51,809 -I THOUGHT WE HAD AN AGREEMENT 284 00:17:51,940 --> 00:17:54,073 NOT TO HAVE ANY GIRLS OVER UNLESS I'M HOME. 285 00:17:54,203 --> 00:17:55,596 -WE WEREN'T DOING ANYTHING. 286 00:17:55,726 --> 00:17:58,120 SHE WAS JUST THANKING ME FOR SAVING HER LIFE. 287 00:18:00,296 --> 00:18:01,863 -GOOD THING I CAME HOME. 288 00:18:11,568 --> 00:18:12,743 -I NEED HELP OUT HERE IN A HURRY! 289 00:18:38,813 --> 00:18:39,857 -ROGER. 290 00:18:39,988 --> 00:18:42,599 12, UNIT 3ZTA IS TWO MINUTES. 291 00:18:42,730 --> 00:18:43,905 -MAN: TWO MINUTES? -YES. 292 00:18:44,035 --> 00:18:45,080 THEY'RE CODAR. 293 00:18:47,300 --> 00:18:48,388 I HATE THIS. 294 00:18:48,953 --> 00:18:50,433 HE'S BUSTING OUT OUT THERE 295 00:18:50,564 --> 00:18:52,348 AND I AM STUCK BEHIND THIS DAMN SWITCHBOARD. 296 00:18:52,479 --> 00:18:54,742 -YOU'LL BE FINE, YOU'LL BE FINE. 297 00:18:58,659 --> 00:18:59,877 -GO AHEAD, UNIT TWO. 298 00:19:00,008 --> 00:19:01,531 -MAN: TOWER 10 NEEDS ASSISTANCE. 299 00:19:01,662 --> 00:19:02,706 -YES, I'LL SEND A CALL CAR AS QUICKLY AS POSSIBLE. 300 00:19:02,837 --> 00:19:03,664 -MAN: ALL RIGHT, GREAT, THANKS. 301 00:19:05,056 --> 00:19:06,406 -STEPHANIE'S TRYING TO MAKE ME QUIT. 302 00:19:07,450 --> 00:19:08,799 THAT'S WHY SHE'S DOIN' THIS. 303 00:19:09,670 --> 00:19:11,672 [PANTING] 304 00:19:15,850 --> 00:19:17,895 [LAUGHING] 305 00:19:19,897 --> 00:19:22,073 LIFEGUARD, CALL CAR FROM BAYWATCH. 306 00:19:22,204 --> 00:19:24,206 UNIT TWO HAS ROLLERBLADERS DOWN ON BIKE PATH 307 00:19:24,337 --> 00:19:25,903 AT TOWER 21. 308 00:19:26,034 --> 00:19:28,167 -MAN: OK. -YOU KNOW WHAT? 309 00:19:28,776 --> 00:19:29,951 I'M NOT GONNA QUIT. 310 00:19:30,821 --> 00:19:32,388 AND SHE BETTER NOT TRY TO FIRE ME, EITHER. 311 00:19:32,954 --> 00:19:34,303 -YEAH! 312 00:19:34,434 --> 00:19:35,870 COME ON, GIVE ME FIVE, BUDDY! 313 00:19:36,479 --> 00:19:37,263 OH! 314 00:19:37,828 --> 00:19:38,699 ALL RIGHT! 315 00:19:41,092 --> 00:19:44,400 THIS IS GREAT, HUH? YOU HAVING A GOOD TIME? 316 00:19:44,531 --> 00:19:45,619 YEAH! 317 00:19:46,402 --> 00:19:47,490 WHOO! 318 00:19:49,884 --> 00:19:51,146 STAY IN YOUR SEAT, SON! 319 00:19:51,755 --> 00:19:53,104 STAY DOWN! WHOO! 320 00:19:53,235 --> 00:19:54,584 HERE WE GO, WHOO! 321 00:19:54,715 --> 00:19:55,933 WE'RE SURFING, BUDDY! 322 00:19:58,458 --> 00:19:59,241 WHOO! 323 00:20:00,286 --> 00:20:01,722 YOU GOTTA STAY IN THE SEAT! 324 00:20:03,724 --> 00:20:05,769 HANG ON! WHOO! 325 00:20:07,380 --> 00:20:08,685 YOU GOTTA STAY DOWN, BUD. 326 00:20:08,816 --> 00:20:10,470 WAIT A SECOND, GET BACK IN YOUR SEAT. 327 00:20:11,079 --> 00:20:12,211 COME ON. 328 00:20:13,168 --> 00:20:14,691 [SCREAMING] 329 00:20:15,866 --> 00:20:17,477 -BOY: DADDY! DADDY! 330 00:20:17,607 --> 00:20:18,695 -STAY IN THE BOAT! 331 00:20:25,702 --> 00:20:27,313 -I NEED BACKUP, TOWER 9. 332 00:20:27,443 --> 00:20:30,098 -SORRY, TOWER 9, I DON'T HAVE ANY AVAILABLE BACKUP. 333 00:20:30,229 --> 00:20:31,882 -WELL, FIND SOME! 334 00:20:34,233 --> 00:20:35,277 -TAKE OVER THE BOARD. 335 00:20:49,857 --> 00:20:52,425 [SIREN BLARING] 336 00:20:52,555 --> 00:20:54,644 -HELP! MY SON! 337 00:20:54,775 --> 00:20:56,298 HELP, MY SON! 338 00:21:11,313 --> 00:21:12,488 HELP! 339 00:21:12,619 --> 00:21:14,447 -BOY: DADDY! 340 00:21:14,577 --> 00:21:16,579 HELP ME, DADDY! 341 00:21:18,189 --> 00:21:19,408 -HANG ON! 342 00:21:19,539 --> 00:21:20,757 HANG ON! 343 00:21:21,715 --> 00:21:23,064 HANG ON! 344 00:21:25,196 --> 00:21:27,982 -BOY: HELP ME! HELP ME! 345 00:21:39,994 --> 00:21:41,212 -HOLD ON! 346 00:21:41,909 --> 00:21:42,866 COMING OVER! 347 00:21:48,350 --> 00:21:49,308 IT'S ALL RIGHT! 348 00:21:52,267 --> 00:21:53,486 STAY THERE. 349 00:22:04,323 --> 00:22:07,151 [COUGHING] 350 00:22:10,938 --> 00:22:12,896 -MY SON! -YOUR SON'S ALL RIGHT. 351 00:22:13,549 --> 00:22:14,681 JUST CALM DOWN, OK, YOUR SON'S ALL RIGHT, 352 00:22:14,811 --> 00:22:15,986 ONE OF OUR LIFEGUARDS HAS HIM. 353 00:22:16,117 --> 00:22:17,553 HE'S IN YOUR BOAT. 354 00:22:17,684 --> 00:22:19,076 WE'RE GONNA BE TAKING YOU TO THE MARINA. 355 00:22:19,207 --> 00:22:19,990 LETCH! LETCH, BRING THIS MAN TO FIRST AID, 356 00:22:20,121 --> 00:22:20,904 THEN TO THE MARINA. 357 00:22:21,035 --> 00:22:21,862 -LETCH: YOU GOT IT! 358 00:22:23,385 --> 00:22:24,734 -THANKS! 359 00:22:24,865 --> 00:22:26,301 I COULDN'T HAVE MADE IT MUCH LONGER OUT THERE. 360 00:22:26,432 --> 00:22:27,998 -I'M JUST GLAD I COULD BE THERE. 361 00:22:30,218 --> 00:22:31,872 -KMF295, OUT. 362 00:22:34,309 --> 00:22:37,094 NEELY! NEED TO TALK TO YOU. 363 00:22:39,880 --> 00:22:41,403 -MAN: OH, THEY'RE OUT ON THE ROCK! 364 00:22:42,926 --> 00:22:44,406 -WHAT ARE YOU DOING HERE, NEELY? 365 00:22:44,537 --> 00:22:45,973 -I WAS SAVING A LIFE. 366 00:22:47,453 --> 00:22:48,845 -THE SWITCHBOARD WAS YOUR RESPONSIBILITY. 367 00:22:48,976 --> 00:22:50,412 -LOOK, MITCH NEEDED BACKUP. 368 00:22:50,543 --> 00:22:51,935 THERE WAS NO ONE ELSE AVAILABLE. 369 00:22:52,066 --> 00:22:52,936 -THERE WERE TWO LIFEGUARDS AT HEADQUARTERS. 370 00:22:53,067 --> 00:22:54,808 -MITCH NEEDED THE BEST. 371 00:22:54,938 --> 00:22:55,983 -WHO'S BEST IS DEBATABLE. 372 00:22:56,113 --> 00:22:57,288 BUT WHO WAS AVAILABLE IS NOT. 373 00:22:58,986 --> 00:23:00,466 -WHAT ARE YOU GONNA DO, STEPHANIE? 374 00:23:00,596 --> 00:23:01,771 ARE YOU GONNA FIRE ME? 375 00:23:10,911 --> 00:23:12,695 -SO HOW WAS YOUR FIRST ALL NIGHT SHIFT? 376 00:23:13,348 --> 00:23:14,697 -BORING. [SEA LION BARKING] 377 00:23:14,828 --> 00:23:15,872 -C.J.: KISSES! 378 00:23:16,003 --> 00:23:17,744 COME ON! 379 00:23:18,701 --> 00:23:21,095 -CAROLINE: C.J., WHAT ARE YOU DOING WITH A SEA LION? 380 00:23:21,225 --> 00:23:22,444 -OH, RELAX. 381 00:23:22,575 --> 00:23:23,750 I FOUND HIM ON THE BEACH YESTERDAY 382 00:23:23,880 --> 00:23:25,273 AND HE WAS STUCK IN A NET... -EW! 383 00:23:25,404 --> 00:23:26,927 -AND SO I SET HIM FREE AND HE SWAM AWAY, 384 00:23:27,057 --> 00:23:28,624 AND THEN TODAY I WENT THERE AND HE WAS THERE AGAIN. 385 00:23:28,755 --> 00:23:29,669 I THINK HE LIKES ME. 386 00:23:30,626 --> 00:23:31,975 [LAUGHING] 387 00:23:32,933 --> 00:23:34,369 -HOW DO YOU KNOW IT'S A HIM? 388 00:23:34,500 --> 00:23:36,197 -LOOK, SHE SAID HE'S FOLLOWING HER AROUND. 389 00:23:37,677 --> 00:23:39,330 -VERY FUNNY. 390 00:23:39,461 --> 00:23:41,115 I THINK HE GOT LOOSE FROM ONE OF THOSE WATER SHOWS. 391 00:23:41,245 --> 00:23:42,508 HE'S TRAINED. 392 00:23:43,247 --> 00:23:44,597 COME ON, BABY. 393 00:23:45,249 --> 00:23:46,381 LET'S GET YOU SOMETHING TO EAT. 394 00:23:46,512 --> 00:23:47,469 COME ON! 395 00:23:47,600 --> 00:23:48,818 COME ON, THAT'S A GOOD BOY. 396 00:23:48,949 --> 00:23:50,864 -[LAUGHING] YOU KNOW WHAT, CAROLINE? 397 00:23:51,647 --> 00:23:53,606 I THINK HE LOOKS A LOT LIKE YOUR BOYFRIEND. 398 00:23:53,736 --> 00:23:56,130 -ACTUALLY, I THOUGHT HE LOOKED A LOT LIKE YOU. 399 00:23:56,260 --> 00:23:57,697 [CLEARING THROAT] 400 00:24:00,482 --> 00:24:01,831 -HI, CAN WE HELP YOU? 401 00:24:01,962 --> 00:24:03,485 -YES, WE'RE LOOKING FOR CODY MADISON. 402 00:24:04,138 --> 00:24:05,531 -THAT'S ME, WHAT'S UP? 403 00:24:05,661 --> 00:24:07,097 -WE'D LIKE YOU TO COME WITH US, PLEASE. 404 00:24:07,228 --> 00:24:08,751 -WAIT A MINUTE, WHAT'S THIS ALL ABOUT? 405 00:24:08,882 --> 00:24:10,231 -WELL, THERE WAS A HIT AND RUN ACCIDENT LAST NIGHT 406 00:24:10,361 --> 00:24:11,362 AND YOUR CAR WAS INVOLVED. 407 00:24:11,493 --> 00:24:12,712 -WHAT? 408 00:24:12,842 --> 00:24:14,453 -YOU, YOU GOTTA HAVE THE WRONG GUY, 409 00:24:14,583 --> 00:24:16,150 CODY WAS ON DUTY ALL NIGHT LAST NIGHT. 410 00:24:16,716 --> 00:24:18,282 -WERE YOU WITH HIM AT ABOUT UH... 411 00:24:19,240 --> 00:24:20,371 7:45 LAST NIGHT? 412 00:24:21,677 --> 00:24:22,591 UM... 413 00:24:23,113 --> 00:24:24,506 NO. 414 00:24:24,637 --> 00:24:25,725 NO, BUT I KNOW HIM AND IF HE SAYS HE WAS HERE, 415 00:24:25,855 --> 00:24:26,943 HE WAS HERE. 416 00:24:27,596 --> 00:24:29,032 -THIS IS RIDICULOUS, I DIDN'T DO ANYTHING! 417 00:24:29,729 --> 00:24:30,817 -THEN THIS WON'T TAKE LONG. 418 00:24:30,947 --> 00:24:32,035 -FEMALE OFFICER: LET'S GO, SIR. 419 00:24:32,906 --> 00:24:34,560 -I GUESS I DON'T HAVE MUCH CHOICE HERE, DO I? 420 00:24:34,690 --> 00:24:35,604 -FEMALE OFFICER: NO, SIR. -WE'LL GET IT ALL SORTED OUT 421 00:24:35,735 --> 00:24:36,953 DOWN AT THE STATION. 422 00:24:37,084 --> 00:24:38,041 -YOU BETTER GET SOMEONE TO COVER FOR ME. 423 00:24:38,694 --> 00:24:39,695 -FEMALE OFFICER: RIGHT THIS WAY. 424 00:24:43,220 --> 00:24:45,614 [MUSIC PLAYS] 425 00:24:57,887 --> 00:24:59,019 -MITCH: WHAT'S GOING ON? 426 00:24:59,149 --> 00:25:00,281 -THEY'RE TAKING ME IN. 427 00:25:00,411 --> 00:25:01,761 THEY THINK I WAS INVOLVED 428 00:25:01,891 --> 00:25:03,153 IN SOME KIND OF HIT AND RUN ACCIDENT. 429 00:25:06,330 --> 00:25:07,506 -WHERE'S YOUR CAR? 430 00:25:09,856 --> 00:25:11,597 -IT'S GONE! 431 00:25:11,727 --> 00:25:13,381 SOMEONE MUST'VE STOLEN IT LAST NIGHT WHILE I WAS ON DUTY. 432 00:25:13,512 --> 00:25:14,904 -THEY DID, MATE. 433 00:25:15,035 --> 00:25:16,558 I'M THE ONE WHO SAW THE ACCIDENT, OFFICERS. 434 00:25:16,689 --> 00:25:18,604 THIS ISN'T THE GUY WHO WAS RUNNING FROM THE SCENE. 435 00:25:19,213 --> 00:25:20,388 -YOU SAW SOMEONE IN MY CAR! 436 00:25:20,519 --> 00:25:21,781 WHY DIDN'T YOU CALL ME? 437 00:25:22,477 --> 00:25:24,218 -I DIDN'T REALIZE IT WAS YOUR CAR UNTIL NOW. 438 00:25:25,219 --> 00:25:28,222 -OFFICERS, CODY WAS ON A 24-HOUR SHIFT LAST NIGHT. 439 00:25:28,352 --> 00:25:29,702 THERE'S NO WAY HE COULD BE INVOLVED 440 00:25:29,832 --> 00:25:31,181 IN A HIT AND RUN ACCIDENT. 441 00:25:31,312 --> 00:25:32,835 -YEAH, SO WE'VE HEARD. WE'RE STILL TAKING HIM. 442 00:25:34,358 --> 00:25:35,925 EXCUSE ME. -MIND IF I TAG ALONG? 443 00:25:36,056 --> 00:25:39,320 -SUIT YOURSELF. -WATCH YOUR HEAD, BUDDY. 444 00:25:42,062 --> 00:25:44,064 [BARKING] -LOOK AT HIM! 445 00:25:45,239 --> 00:25:46,632 [LAUGHING] 446 00:25:46,762 --> 00:25:48,111 HE'S SO CUTE! 447 00:25:55,728 --> 00:25:57,294 -YEAH, REALLY CUTE. 448 00:25:57,425 --> 00:25:59,079 PROBABLY CUTE IN THE WATER ON STAGE AT SEA WORLD. 449 00:25:59,209 --> 00:26:00,689 NOW HE'S JUST, 450 00:26:00,820 --> 00:26:02,430 I DON'T KNOW, HE'S KINDA DISGUSTING AND SMELLY. 451 00:26:03,213 --> 00:26:04,432 -C.J.: HE'S NOT SMELLY. 452 00:26:07,174 --> 00:26:08,523 -OH. 453 00:26:09,219 --> 00:26:10,830 C.J., CAN YOU PLEASE CONTROL HIM? 454 00:26:10,960 --> 00:26:12,875 -HE'S JUST A LITTLE FRISKY, THAT'S ALL. 455 00:26:13,006 --> 00:26:14,311 -FRISKY? 456 00:26:14,442 --> 00:26:16,444 HE IS DESTROYING THE FIRST AID ROOM. 457 00:26:17,576 --> 00:26:19,665 [SMASHING] 458 00:26:21,754 --> 00:26:23,756 [ALARM BLARING] [GROANING] 459 00:26:23,886 --> 00:26:25,627 -AH, COME ON, C.J., DO SOMETHING! 460 00:26:25,758 --> 00:26:26,715 COME ON! 461 00:26:31,633 --> 00:26:34,070 OH, GOD, C.J., GET HIM AWAY FROM ME! 462 00:26:34,854 --> 00:26:37,117 COME ON! CONTROL HIM! 463 00:26:39,510 --> 00:26:40,337 -C.J. 464 00:26:40,468 --> 00:26:42,513 C.J., WE NEED TO TALK. 465 00:26:43,123 --> 00:26:44,559 -I KNOW, I KNOW. 466 00:26:44,690 --> 00:26:46,300 I'M GONNA CALL THE SEA MAMMAL RESCUE TEAM. 467 00:26:46,430 --> 00:26:47,214 HOPEFULLY THEY'LL BE ABLE TO LOCATE 468 00:26:47,344 --> 00:26:48,737 WHOEVER LOST HIM. 469 00:26:48,868 --> 00:26:50,521 -OK, WELL I HAVE THE NUMBER IN MY OFFICE 470 00:26:50,652 --> 00:26:52,480 SO SEE ME THERE, SOON. -OK. 471 00:26:52,611 --> 00:26:53,437 OK! -TAKE CARE OF THAT SEAL. 472 00:26:53,568 --> 00:26:54,438 -FINE. 473 00:26:54,569 --> 00:26:55,614 -SEAL CHARMER. 474 00:26:58,529 --> 00:26:59,574 -HEY, THANKS AGAIN, MITCH. 475 00:26:59,705 --> 00:27:00,880 I REALLY APPRECIATE IT. 476 00:27:02,925 --> 00:27:03,796 -OK. 477 00:27:03,926 --> 00:27:04,971 TELL ME WHAT HAPPENED. 478 00:27:05,101 --> 00:27:06,059 I WANT THE WHOLE STORY. 479 00:27:06,189 --> 00:27:08,017 -DON'T WORRY, HE'S CLEAN. 480 00:27:08,801 --> 00:27:10,933 -SOMEONE STOLE MY CAR AND RAN A LADY OFF THE ROAD 481 00:27:11,064 --> 00:27:12,500 AND THEN BOLTED FROM THE SCENE. 482 00:27:13,762 --> 00:27:14,850 -I UNDERSTAND YOU WERE THERE, HUH? 483 00:27:14,981 --> 00:27:16,025 YOU SAVED THE LADY'S LIFE. 484 00:27:16,678 --> 00:27:17,418 -YEAH, I JUST GOT HER BREATHING, 485 00:27:17,548 --> 00:27:18,941 STARTED AGAIN THERE. 486 00:27:19,072 --> 00:27:20,290 -POLICE SAID YOU HAVE THEM A DESCRIPTION 487 00:27:20,421 --> 00:27:21,335 OF THE GUY WHO RAN FROM THE CAR. 488 00:27:21,857 --> 00:27:23,163 YOU EVER SEE HIM AROUND HERE BEFORE? 489 00:27:23,859 --> 00:27:25,165 -NO. 490 00:27:25,295 --> 00:27:26,470 HE LOOKED LIKE SOME SORT OF VAGRANT. 491 00:27:26,601 --> 00:27:27,950 -WELL, I HOPE THEY CATCH HIM 492 00:27:28,081 --> 00:27:28,995 AND I HOPE THEY THROW THE BOOK AT HIM. 493 00:27:32,738 --> 00:27:33,913 -CAROLINE: THANKS FOR THE RIDE. 494 00:27:34,043 --> 00:27:35,610 -GLAD I'M ABLE TO GIVE YOU ONE. 495 00:27:35,741 --> 00:27:37,743 FIGURED MY CAR WAS GONNA BE TOTALED. 496 00:27:38,569 --> 00:27:40,093 -WELL, IT DOESN'T LOOK DAMAGED AT ALL. 497 00:27:40,659 --> 00:27:42,312 -AH, EXCEPT FOR THIS MESS. 498 00:27:45,751 --> 00:27:48,101 HEY, YOU LIKE SALSA MUSIC? 499 00:27:48,231 --> 00:27:49,319 -YEAH, I LOVE SALSA MUSIC. 500 00:27:49,450 --> 00:27:50,494 DO YOU LAMBADA? 501 00:27:51,234 --> 00:27:52,148 -YEAH! 502 00:27:53,106 --> 00:27:54,934 I WANT YOU TO HEAR THIS NEW CD. 503 00:27:55,064 --> 00:27:56,457 IF I CAN FIND IT. 504 00:27:57,414 --> 00:27:58,981 -OH. -NO... 505 00:27:59,112 --> 00:28:01,244 NO... THAT'S NOT IT. 506 00:28:01,375 --> 00:28:03,507 NO. JUST A SECOND, SORRY. 507 00:28:03,638 --> 00:28:05,422 ALL THIS STUFF IN HERE. 508 00:28:10,079 --> 00:28:12,168 WELL, WELL, LOOK AT THIS. 509 00:28:13,082 --> 00:28:14,170 RECOGNIZE IT? 510 00:28:15,606 --> 00:28:16,695 -HEY, THIS IS LOGAN'S. 511 00:28:17,217 --> 00:28:18,479 WHAT'S IT DOIN' IN YOUR CAR? 512 00:28:19,610 --> 00:28:20,699 -THAT'S A GOOD QUESTION. 513 00:28:36,323 --> 00:28:38,325 -HEY, MATE. HOW'S YOUR CAR DRIVING? 514 00:28:38,455 --> 00:28:39,718 -YOU SHOULD KNOW. 515 00:28:39,848 --> 00:28:40,980 -WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 516 00:28:41,894 --> 00:28:43,547 -TALKING ABOUT YOUR LITTLE JOYRIDE LAST NIGHT 517 00:28:43,678 --> 00:28:45,114 AFTER YOU BORROWED MY CAR. 518 00:28:45,245 --> 00:28:46,812 -ME? YOU MUST BE CRAZY. 519 00:28:46,942 --> 00:28:47,813 -AM I? 520 00:28:48,639 --> 00:28:50,467 I HEARD YOU NEEDED WHEELS FOR A BUSINESS DINNER. 521 00:28:50,598 --> 00:28:52,121 NO ONE AROUND HERE WOULD LOAN YOU THEIRS, 522 00:28:52,252 --> 00:28:54,950 SO YOU JUST DECIDED TO HELP YOURSELF TO MINE. 523 00:28:55,516 --> 00:28:57,126 -YOU KNOW WHAT, I DON'T NEED TO LISTEN TO THIS. 524 00:29:00,739 --> 00:29:01,652 -LOOK FAMILIAR? 525 00:29:02,436 --> 00:29:03,829 -I'VE BEEN LOOKING FOR THAT, WHERE'D YOU FIND IT? 526 00:29:06,092 --> 00:29:07,397 -IN MY CAR. 527 00:29:07,528 --> 00:29:08,442 YOU WANNA TELL ME HOW IT GOT THERE? 528 00:29:09,486 --> 00:29:11,271 -WELL, I WAS IN YOUR CAR TWO OR THREE TIMES LAST WEEK. 529 00:29:11,401 --> 00:29:12,359 COULD'VE FALLEN OFF ANYTIME. 530 00:29:13,664 --> 00:29:15,623 -OR MAYBE IT FELL OFF LAST NIGHT 531 00:29:15,754 --> 00:29:17,973 AFTER YOU FORCED THAT LADY OFF THE ROAD. 532 00:29:19,366 --> 00:29:21,455 -THE TRUTH IS, YOU HAVE NO IDEA WHEN I LOST IT. 533 00:29:22,238 --> 00:29:24,458 AND I DON'T APPRECIATE BEING ACCUSED OF A CRIME 534 00:29:25,459 --> 00:29:26,765 YOU HAVE NO PROOF I COMMITTED. 535 00:29:40,082 --> 00:29:41,301 -HEY. 536 00:29:41,431 --> 00:29:42,432 CAN I SPEAK TO YOU FOR A MOMENT? 537 00:29:42,563 --> 00:29:43,999 -SURE. WHAT'S UP? 538 00:29:44,521 --> 00:29:46,045 -JUST LOOKING AT THE SCHEDULE HERE, 539 00:29:46,175 --> 00:29:48,003 I SEE YOU PUT CODY ON WHAT HAD BEEN AN OPEN SHIFT. 540 00:29:50,049 --> 00:29:51,790 -WELL, CODY NEEDS THE EXTRA MONEY FOR SCHOOL. 541 00:29:53,052 --> 00:29:54,444 -OH. 542 00:29:54,575 --> 00:29:56,446 I DIDN'T KNOW WE DO THINGS ON A NEED BASIS. 543 00:29:57,099 --> 00:29:59,014 I THOUGHT WE WORK ON SENIORITY AROUND HERE. 544 00:29:59,623 --> 00:30:00,755 THOSE HOURS SHOULD HAVE BEEN MINE. 545 00:30:01,451 --> 00:30:02,801 I MEAN THE LEAST YOU COULD'VE DONE WAS CHECK WITH ME. 546 00:30:02,931 --> 00:30:04,541 -OK, YOU'RE RIGHT. 547 00:30:04,672 --> 00:30:06,282 I SHOULD'VE CONTACTED YOU FIRST. 548 00:30:07,153 --> 00:30:08,719 BUT THAT'S NOT THE REAL ISSUE HERE, MITCH. 549 00:30:08,850 --> 00:30:09,851 -OH. 550 00:30:09,982 --> 00:30:12,680 WELL, WHAT IS THE REAL ISSUE? 551 00:30:13,463 --> 00:30:15,204 -THE REAL ISSUE IS THAT YOU HAVEN'T EXACTLY 552 00:30:15,335 --> 00:30:16,553 BEEN MR. RELIABLE LATELY. 553 00:30:16,684 --> 00:30:17,772 I MEAN, I CALLED YOU TWICE LAST MONTH 554 00:30:17,903 --> 00:30:19,469 AND YOU COULDN'T MAKE IT 555 00:30:19,600 --> 00:30:20,644 'CAUSE YOU WERE OUT PLAYING DETECTIVE OR SOMETHING. 556 00:30:22,385 --> 00:30:23,734 IS LIFEGUARDING REALLY YOUR FIRST PRIORITY? 557 00:30:24,431 --> 00:30:25,388 -YES, IT IS! 558 00:30:28,087 --> 00:30:29,523 -UH, IS THIS A BAD TIME? 559 00:30:29,653 --> 00:30:30,741 SOUNDS LIKE YOU GUYS ARE HAVING A PROBLEM. 560 00:30:31,351 --> 00:30:32,265 -NO. 561 00:30:33,005 --> 00:30:35,007 NOTHING TWO INTELLIGENT ADULTS CAN'T WORK OUT. 562 00:30:35,137 --> 00:30:36,922 -ASSUMING THE TWO ADULTS 563 00:30:37,052 --> 00:30:38,619 BEHAVE IN A RATIONAL MANNER. 564 00:30:41,448 --> 00:30:42,623 -YOU KNOW, UH, 565 00:30:42,753 --> 00:30:44,277 IF YOU CAN'T SETTLE IT BY TALKING, 566 00:30:44,407 --> 00:30:45,321 YOU MIGHT WANT TO CONSIDER A PAINTBALL CHALLENGE. 567 00:30:46,366 --> 00:30:47,236 -PAINTBALL CHALLENGE? 568 00:30:47,367 --> 00:30:48,629 -YEAH. 569 00:30:48,759 --> 00:30:50,152 YOU CAN BE THE TEAM CAPTAIN OF ONE, 570 00:30:50,283 --> 00:30:51,675 YOU CAN BE THE TEAM CAPTAIN OF THE OTHER. 571 00:30:51,806 --> 00:30:52,981 THE WINNER OF THE GAME WINS THE ARGUMENT. 572 00:30:53,112 --> 00:30:54,330 -I DON'T THINK SO. 573 00:30:54,461 --> 00:30:55,592 -WHY NOT? 574 00:30:56,158 --> 00:30:57,072 I THINK IT'S A TERRIFIC IDEA. 575 00:30:57,594 --> 00:31:00,336 -OH SURE, MR. NAVY SEAL. 576 00:31:00,467 --> 00:31:02,034 I'M SURE A CHALLENGE LIKE THIS 577 00:31:02,164 --> 00:31:03,731 REALLY GETS YOUR MACHO BLOOD FLOWING, DOESN'T IT? 578 00:31:06,560 --> 00:31:08,562 -I'VE NEVER KNOWN YOU TO WALK AWAY FROM A CHALLENGE 579 00:31:08,692 --> 00:31:11,478 UNLESS YOU ARE UH, AFRAID. 580 00:31:12,392 --> 00:31:14,263 -LOOK, MITCH, I KNOW WHAT YOU'RE TRYING TO DO HERE. 581 00:31:14,394 --> 00:31:15,264 IT IS NOT GONNA WORK. 582 00:31:16,483 --> 00:31:18,572 I HAPPEN TO BE A FIRM BELIEVER IN NON-VIOLENCE. 583 00:31:18,702 --> 00:31:20,008 -OH. 584 00:31:20,139 --> 00:31:21,270 -THAT'S A GREAT THING ABOUT PAINTBALL. 585 00:31:21,401 --> 00:31:23,011 YOU CAN WORK OUT YOUR AGGRESSIONS 586 00:31:23,142 --> 00:31:24,534 AND NO ONE GETS HURT. 587 00:31:24,665 --> 00:31:26,710 BESIDES, IT PUTS MEN AND WOMEN ON AN EQUAL LEVEL. 588 00:31:27,276 --> 00:31:29,191 -UH, I WOULDN'T EXACTLY SAY THAT. 589 00:31:29,322 --> 00:31:31,628 -REALLY, YOU THINK JUST BECAUSE YOU'RE A MALE, 590 00:31:31,759 --> 00:31:35,067 YOU'RE BETTER AT IT THAN ME? THAT IS SO SEXIST. 591 00:31:35,676 --> 00:31:37,765 -UH, NO, IT'S NOT. -YES, IT IS. 592 00:31:38,287 --> 00:31:41,551 -I'M SORRY, BUT UH, IT'S NOT. -YES, IT IS. 593 00:31:41,682 --> 00:31:43,423 -NO, IT'S NOT. -YES, IT IS! 594 00:31:43,553 --> 00:31:44,903 -ALL RIGHT, ENOUGH! 595 00:31:47,949 --> 00:31:48,819 YOU'RE ON. 596 00:31:51,692 --> 00:31:53,389 -SHOOTING PEOPLE WITH PAINT GUNS? 597 00:31:53,520 --> 00:31:54,390 -YEAH. 598 00:31:55,870 --> 00:31:56,697 -OK. 599 00:31:56,827 --> 00:31:58,786 -ALL RIGHT. [LAUGHING] 600 00:31:59,656 --> 00:32:00,962 MITCH, WATCH OUT! 601 00:32:01,484 --> 00:32:02,833 -SO YOU'RE TELLING ME I'M GONNA GET THE OPPORTUNITY 602 00:32:02,964 --> 00:32:04,444 TO NAIL MY BIG SISTER WITH A PAINTBALL. 603 00:32:05,140 --> 00:32:06,185 WHERE DO I SIGN UP? 604 00:32:06,837 --> 00:32:08,535 -WELL, AS LONG AS CODY'S ON THE OTHER TEAM, 605 00:32:09,144 --> 00:32:10,189 YOU CAN COUNT ME IN. 606 00:32:10,319 --> 00:32:11,190 -GOOD. 607 00:32:15,455 --> 00:32:17,326 -AS LONG AS FOWLER'S ON THE OTHER TEAM. 608 00:32:22,114 --> 00:32:24,812 [JAZZY MUSIC PLAYING] 609 00:32:31,993 --> 00:32:33,560 - DA DA DA DA DA DA! 610 00:32:33,734 --> 00:32:35,344 WHAT DO YOU THINK? DA DA! 611 00:32:35,475 --> 00:32:37,607 DA DA DA DA DA DA! -THAT'S HOT. 612 00:32:38,217 --> 00:32:39,653 WHERE YOU GOING? 613 00:32:39,827 --> 00:32:41,698 - DA DA DA DA DA DA! 614 00:32:41,829 --> 00:32:43,700 GOING TO A HOT NEW CLUB CALLED ZANZIBAR. 615 00:32:44,571 --> 00:32:45,659 -ZANZIBAR? 616 00:32:45,789 --> 00:32:47,139 THAT'S THE PLACE TO BE SEEN. 617 00:32:47,269 --> 00:32:48,967 THAT'S RIGHT, AND IF I'M GONNA BE SEEN, 618 00:32:49,097 --> 00:32:50,185 I'M GONNA BE SEEN IN THIS DRESS. 619 00:32:51,143 --> 00:32:52,187 DA DA DA DA DA DA! 620 00:32:52,361 --> 00:32:54,015 DA DA DA DA DA DA! 621 00:32:54,189 --> 00:32:55,756 DA DA DA DA DA DA! 622 00:32:56,975 --> 00:32:58,324 [SEAL BARKING] 623 00:32:58,977 --> 00:33:00,152 [SHOUTING] 624 00:33:00,282 --> 00:33:03,851 C.J.! C.J.? 625 00:33:05,287 --> 00:33:07,811 [SEAL BARKING] 626 00:33:12,642 --> 00:33:14,122 -I'M SO SORRY. 627 00:33:15,123 --> 00:33:16,995 I FORGOT TO TELL YOU HE WAS IN THE BATHTUB. 628 00:33:17,821 --> 00:33:19,214 -YOU FORGOT TO TELL ME 629 00:33:19,345 --> 00:33:20,999 THAT THERE WAS A SEA LION IN THE BATHTUB? 630 00:33:24,176 --> 00:33:25,394 -WELL, HE DIDN'T MEAN IT! 631 00:33:25,525 --> 00:33:27,005 [GROANING] 632 00:33:29,485 --> 00:33:30,399 -I'M OK. 633 00:33:31,705 --> 00:33:34,577 I AM GONNA GO INTO THE ROOM AND CHANGE INTO SOMETHING DRIER. 634 00:33:35,143 --> 00:33:37,537 IN THE MEANTIME, I REALLY WANT YOU TO THINK ABOUT 635 00:33:37,667 --> 00:33:39,278 WHERE YOUR FLIPPERED FRIEND IS GONNA SPEND THE NIGHT 636 00:33:39,408 --> 00:33:40,801 BECAUSE IT'S NOT GONNA BE HERE. 637 00:33:41,889 --> 00:33:44,109 [SEAL BARKING] 638 00:33:48,591 --> 00:33:49,462 OH, C.J.? 639 00:33:50,419 --> 00:33:52,291 WHO'S PAINTBALL TEAM ARE YOU GONNA BE ON? 640 00:33:53,422 --> 00:33:55,946 -STEPHANIE'S. -GOOD. 641 00:34:02,692 --> 00:34:03,780 -ALL RIGHT, LISTEN UP! 642 00:34:04,303 --> 00:34:06,044 WHICHEVER TEAM SUCCESSFULLY CAPTURES 643 00:34:06,174 --> 00:34:07,654 THE OTHER TEAM'S FLAG AND BRINGS IT BACK 644 00:34:07,784 --> 00:34:09,569 INTO YOUR OWN TERRITORY WINS THE GAME. 645 00:34:09,699 --> 00:34:10,918 WHEN I BLOW THE WHISTLE ONCE, 646 00:34:11,049 --> 00:34:11,875 THE GAME BEGINS. 647 00:34:12,006 --> 00:34:13,442 IF I BLOW IT TWICE, 648 00:34:13,573 --> 00:34:15,618 EVERYTHING STOPS IN CASE THERE'S AN EMERGENCY. 649 00:34:15,749 --> 00:34:17,403 ALL RIGHT, SYNCHRONIZE YOUR WATCHES. 650 00:34:18,665 --> 00:34:20,014 1300 HOURS. 651 00:34:20,623 --> 00:34:23,017 GAME'S OVER IN ONE HOUR. 652 00:34:23,148 --> 00:34:25,759 -I CAN'T WAIT YOU GET YOU IN MY SIGHTS. 653 00:34:26,716 --> 00:34:28,544 -UNLESS I GET YOU IN MINE FIRST. 654 00:34:28,675 --> 00:34:30,372 -YOU'RE GOING OUT EARLY, FOWLER. 655 00:34:31,025 --> 00:34:32,374 -IN YOUR DREAMS, MATE. 656 00:34:33,027 --> 00:34:34,768 -YOU KNOW UH, HOPE YOU WON'T HOLD IT AGAINST ME 657 00:34:34,898 --> 00:34:36,248 WHEN MY TEAM KICKS YOUR BUTT. 658 00:34:36,378 --> 00:34:38,032 -I WOULDN'T BE SO COCKY IF I WERE YOU. 659 00:34:38,163 --> 00:34:39,468 -OH, HO HO! 660 00:34:40,469 --> 00:34:43,298 -REMEMBER, THIS IS ALL IN THE NAME OF FUN. 661 00:34:43,951 --> 00:34:45,257 -YEAH, IT'LL BE FUN TO GET YOU OFF MY BACK 662 00:34:45,387 --> 00:34:46,345 ABOUT THAT SCHEDULE. 663 00:34:46,475 --> 00:34:48,564 [WHISTLING] 664 00:34:48,695 --> 00:34:50,784 [SHOUTING] 665 00:34:56,311 --> 00:34:58,444 [PAINTBALLS FIRING] 666 00:35:01,055 --> 00:35:02,448 -HOBIE: LET'S GO! LET'S GO! 667 00:35:02,578 --> 00:35:03,884 -STEPHANIE: WATCH OUT! 668 00:35:04,711 --> 00:35:05,973 -C.J.: STEPHANIE! 669 00:35:06,582 --> 00:35:07,757 -LOGAN: YOU'RE HISTORY! 670 00:35:08,410 --> 00:35:09,368 -STEPHANIE: LOGAN! 671 00:35:09,498 --> 00:35:11,109 WRONG TEAM! WE'RE ON YOUR TEAM! 672 00:35:11,239 --> 00:35:12,893 -LOGAN: SORRY! -STEPHANIE: COME ON, C.J., 673 00:35:13,023 --> 00:35:13,894 LET'S GO! 674 00:35:25,035 --> 00:35:27,125 -YEE-HA! 675 00:35:27,951 --> 00:35:29,649 [GRUNTING] 676 00:35:30,998 --> 00:35:32,521 YOU'RE MINE! 677 00:35:36,917 --> 00:35:38,527 [LAUGHING] 678 00:35:40,225 --> 00:35:41,530 -HOBIE: I'LL WRITE YOU UP, TERRI! 679 00:35:41,661 --> 00:35:42,531 YOU'RE GOING DOWN! 680 00:35:42,662 --> 00:35:44,098 [LAUGHING] 681 00:35:44,229 --> 00:35:45,143 SEE YA! 682 00:35:45,273 --> 00:35:47,145 [GROANS] -C.J.: GOTCHA! 683 00:35:48,450 --> 00:35:49,451 [LAUGHING] 684 00:35:57,242 --> 00:35:59,461 -MITCH: WE TAKE NO PRISONERS! 685 00:36:00,810 --> 00:36:01,768 OH! 686 00:36:02,638 --> 00:36:03,683 -STEPHANIE: YES! 687 00:36:06,947 --> 00:36:08,035 -MITCH: VERY FUNNY. 688 00:36:09,428 --> 00:36:10,690 -HA HA HA! 689 00:36:10,820 --> 00:36:12,735 [LAUGHING] 690 00:36:16,522 --> 00:36:18,088 -MAN: ALL RIGHT! 691 00:36:18,219 --> 00:36:20,352 HEY, THERE GOES LETCH, GET HIM, GET HIM, GET HIM! 692 00:36:20,482 --> 00:36:21,701 [LAUGHING] 693 00:36:24,834 --> 00:36:25,835 WHOO-HOO! 694 00:36:30,275 --> 00:36:31,928 [MIMICKING SEA LION BARKING] 695 00:36:35,758 --> 00:36:36,759 [LAUGHING] 696 00:36:36,890 --> 00:36:37,891 -GOTCHA. 697 00:36:42,591 --> 00:36:43,853 -CODY: YOU HIT ME, LOGAN, 698 00:36:43,984 --> 00:36:45,072 YOU'RE ON SWITCHBOARD FOR A WEEK! 699 00:36:45,203 --> 00:36:46,465 -LOGAN: IN YOUR DREAMS. 700 00:36:49,119 --> 00:36:50,164 YOU CAN'T HIDE! 701 00:36:53,428 --> 00:36:54,777 [GRUNTING] 702 00:36:54,908 --> 00:36:56,214 -WHOO! 703 00:36:58,390 --> 00:37:01,349 YOU'RE HISTORY, FOWLER! [LAUGHING] 704 00:37:01,480 --> 00:37:03,133 -LEAVE IT TO YOU TO SHOOT ME IN THE BACK. 705 00:37:03,786 --> 00:37:05,223 -IT'S ALL PART OF THE GAME, MATE. 706 00:37:05,875 --> 00:37:07,790 -YOU KNOW WHAT? YOU'VE HAD GOT A BUG UP YOUR BUTT 707 00:37:07,921 --> 00:37:09,183 EVER SINCE YOU GOT ON THE BEACH. 708 00:37:09,923 --> 00:37:11,316 LET'S SETTLE THIS ONCE AND FOR ALL. 709 00:37:12,839 --> 00:37:14,232 -COME ON, MAN, COME ON! 710 00:37:14,884 --> 00:37:17,235 [GRUNTING] 711 00:37:18,540 --> 00:37:20,977 [GRUNTING] 712 00:37:21,108 --> 00:37:23,284 [GRUNTING] 713 00:37:23,415 --> 00:37:25,721 -MITCH: HEY, WHAT THE HELL'S GOING ON UP THERE? 714 00:37:25,852 --> 00:37:26,853 [GRUNTING] 715 00:37:26,983 --> 00:37:28,376 -CODY: I'M GONNA GET YOU! 716 00:37:28,507 --> 00:37:30,857 [GRUNTING] 717 00:37:31,640 --> 00:37:33,033 [GRUNTING] 718 00:37:33,686 --> 00:37:35,253 [GRUNTING] 719 00:37:38,081 --> 00:37:39,909 [WHISTLING] 720 00:37:40,649 --> 00:37:41,868 -HANG ON! 721 00:37:45,132 --> 00:37:46,481 -YOU'RE NOT GONNA DROP ME, ARE YOU? 722 00:37:46,612 --> 00:37:48,527 -GIVE ME A LITTLE CREDIT, MADISON, 723 00:37:48,657 --> 00:37:50,877 I WON'T LET YOU DIE OVER A DIFFERENCE OF OPINION. 724 00:37:53,358 --> 00:37:54,402 -I'M SLIPPING! 725 00:37:54,533 --> 00:37:56,361 -THE PROBLEM IS, SO AM I. 726 00:37:56,491 --> 00:37:58,493 -WE GOT A PROBLEM. I'M GOING UP THERE. 727 00:37:58,624 --> 00:37:59,538 -OH, MAN. 728 00:38:02,758 --> 00:38:04,020 -HEY, WHAT'S UP? 729 00:38:04,151 --> 00:38:05,587 OH, NO. 730 00:38:06,980 --> 00:38:08,286 [PANTING] 731 00:38:08,416 --> 00:38:09,374 -TIME FOR THE TRUTH. 732 00:38:10,592 --> 00:38:11,724 WERE YOU THE ONE WHO TOOK MY CAR? 733 00:38:12,464 --> 00:38:13,900 -SHOW A LITTLE GRATITUDE, 734 00:38:14,030 --> 00:38:15,423 I'M TRYING TO SAVE YOUR LIFE. 735 00:38:16,076 --> 00:38:17,643 [GRUNTING] 736 00:38:20,385 --> 00:38:21,429 -HOBIE: WHAT'S GOING ON OUT HERE? 737 00:38:22,387 --> 00:38:23,649 -CODY: HANG ON! 738 00:38:24,867 --> 00:38:26,521 [PANTING] 739 00:38:29,785 --> 00:38:30,960 -MITCH: HOLD ON, I'M COMING! 740 00:38:31,613 --> 00:38:32,658 I'M ALMOST THERE! 741 00:38:32,788 --> 00:38:33,833 -OH, MAN. 742 00:38:38,620 --> 00:38:39,752 -OK, I GOT YOU. 743 00:38:39,882 --> 00:38:40,666 [GRUNTING] 744 00:38:40,796 --> 00:38:41,667 -HERE, TAKE MY GUN. 745 00:38:42,320 --> 00:38:43,712 [GRUNTING] 746 00:38:46,106 --> 00:38:50,589 -COME ON! ALL RIGHT, EASY, EASY. 747 00:38:50,719 --> 00:38:51,807 [GRUNTING] 748 00:38:51,938 --> 00:38:53,635 EASY, EASY! 749 00:38:53,766 --> 00:38:55,115 [GRUNTING] 750 00:38:55,245 --> 00:38:56,334 [PANTING] 751 00:38:56,464 --> 00:38:57,770 YOU ALL RIGHT? 752 00:38:57,900 --> 00:38:58,858 -YEAH. 753 00:38:58,988 --> 00:39:00,381 -DON'T YOU THINK YOU GUYS 754 00:39:00,512 --> 00:39:01,600 ARE TAKING THIS GAME A LITTLE TOO SERIOUSLY? 755 00:39:02,427 --> 00:39:03,950 WE'RE NOT OUT TO TRY AND KILL EACH OTHER. 756 00:39:04,080 --> 00:39:05,430 SUPPOSED TO HAVE FUN. 757 00:39:09,825 --> 00:39:10,739 -SO? 758 00:39:11,827 --> 00:39:12,915 DID YOU OR DIDN'T YOU? 759 00:39:15,440 --> 00:39:19,400 -WELL, IF I DID, WOULD YOU DESPISE ME ANY LESS? 760 00:39:27,234 --> 00:39:28,366 I DID WHAT I HAD TO DO. 761 00:39:37,940 --> 00:39:39,289 -I THOUGHT YOU SAID YOU FOUND HIS OWNER. 762 00:39:39,420 --> 00:39:40,856 -I DID, HE'S COMING TO GET HIM. 763 00:39:40,987 --> 00:39:42,292 [LAUGHING] 764 00:39:42,423 --> 00:39:43,685 -YOU'RE REALLY GONNA MISS HIM, HUH? 765 00:39:43,816 --> 00:39:44,991 -YEAH. 766 00:39:45,121 --> 00:39:45,905 WELL, I WISH THERE WAS SOME WAY 767 00:39:46,035 --> 00:39:46,645 WE COULD STAY TOGETHER. 768 00:39:48,386 --> 00:39:49,778 -COME TO WORK FOR SHORELINE ATTRACTIONS. 769 00:39:51,780 --> 00:39:54,043 YOU'D LIKE THAT, WOULDN'T YOU, MAX? 770 00:39:54,174 --> 00:39:56,785 -OH, MAX! THAT'S YOUR NAME. 771 00:39:56,916 --> 00:39:57,830 -YEAH. 772 00:39:57,960 --> 00:39:59,353 AND I'M RYAN EDWARDS. 773 00:39:59,484 --> 00:40:00,267 THANKS FOR TAKING SUCH GOOD CARE OF HIM. 774 00:40:00,398 --> 00:40:01,311 -HI, IT'S MY PLEASURE. 775 00:40:01,442 --> 00:40:02,617 -HI. -HI. 776 00:40:03,226 --> 00:40:04,663 -SO HOW'D YOU MANAGE TO LOSE HIM? 777 00:40:04,793 --> 00:40:06,534 -WE DO TRAINED ANIMAL SHOWS ON THE BEACH. 778 00:40:06,665 --> 00:40:09,885 LAST WEEK WE WERE DOING A BENEFIT UP THE COAST 779 00:40:10,016 --> 00:40:11,409 AND HE GOT AWAY. 780 00:40:11,539 --> 00:40:13,106 YOU HAD US WORRIED SICK, YOU LITTLE COCKER. 781 00:40:14,716 --> 00:40:16,849 -WELL, I GUESS THIS IS GOODBYE, MAX. 782 00:40:16,979 --> 00:40:17,850 I'M GONNA MISS YOU. 783 00:40:18,546 --> 00:40:19,765 -YOU CAN COME AND SEE HIM IN THE SHOW ANYTIME. 784 00:40:21,070 --> 00:40:23,029 -NO, I THINK I WANNA REMEMBER HIM JUST LIKE THIS. 785 00:40:23,159 --> 00:40:25,248 [LAUGHING] 786 00:40:33,213 --> 00:40:34,432 -YOU'RE WELCOME. 787 00:40:34,562 --> 00:40:35,911 -THANK YOU FOR THE EXTRA HOURS. 788 00:40:36,042 --> 00:40:38,087 I GUESS THIS MEANS THE WAR IS OVER, HUH? 789 00:40:38,827 --> 00:40:39,785 -GUESS AGAIN. 790 00:40:42,440 --> 00:40:43,832 I'M GONNA COUNT TO FIVE, BUCHANNON. 791 00:40:43,963 --> 00:40:45,312 -NO. THAT'S NOT FAIR. 792 00:40:45,443 --> 00:40:46,922 [LAUGHING] 793 00:40:47,053 --> 00:40:48,663 -ONE... -NO! 794 00:40:49,272 --> 00:40:51,013 -STEPHANIE: TWO... -NO, NO, NO! 795 00:40:51,144 --> 00:40:52,319 -FIVE! 796 00:40:52,450 --> 00:40:53,538 [GRUNTING] 797 00:40:54,190 --> 00:40:55,322 OH! 798 00:40:56,062 --> 00:40:58,151 -HA HA HA, MISSED ME! 799 00:41:00,414 --> 00:41:03,069 [LAUGHING] 800 00:41:08,030 --> 00:41:10,076 [LAUGHING] 801 00:41:15,473 --> 00:41:19,433 [CLOSING THEME PLAYING] 802 00:41:19,483 --> 00:41:24,033 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.