All language subtitles for Baywatch s05e07 Someone To Baywatch Over You.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,047 [THEME MUSIC] 2 00:00:12,882 --> 00:00:16,886 - SOME PEOPLE STAND IN THE DARKNESS 3 00:00:17,017 --> 00:00:20,890 AFRAID TO STEP INTO THE LIGHT 4 00:00:21,021 --> 00:00:24,589 SOME PEOPLE NEED TO HELP SOMEBODY 5 00:00:24,720 --> 00:00:27,984 WHEN THE EDGE OF SURRENDER'S IN SIGHT 6 00:00:28,115 --> 00:00:30,769 DON'T YOU WORRY 7 00:00:31,466 --> 00:00:33,859 IT'S GONNA BE ALL RIGHT 8 00:00:36,949 --> 00:00:38,821 'CAUSE I'M ALWAYS READY 9 00:00:38,951 --> 00:00:42,303 I WON'T LET YOU OUT OF MY SIGHT 10 00:00:45,480 --> 00:00:47,786 I'LL BE READY 11 00:00:47,917 --> 00:00:49,353 I'LL BE READY 12 00:00:49,484 --> 00:00:51,747 WHENEVER YOU FEAR 13 00:00:51,877 --> 00:00:53,357 OH, DON'T YOU FEAR 14 00:00:53,488 --> 00:00:56,621 I'LL BE READY 15 00:00:56,752 --> 00:01:00,016 FOREVER AND ALWAYS 16 00:01:00,147 --> 00:01:02,888 I'M ALWAYS HERE 17 00:01:20,645 --> 00:01:22,647 'CAUSE I'M ALWAYS READY 18 00:01:22,778 --> 00:01:26,086 I WON'T LET YOU OUT OF MY SIGHT 19 00:01:27,739 --> 00:01:28,697 OH 20 00:01:29,567 --> 00:01:31,961 I'LL BE READY 21 00:01:32,092 --> 00:01:33,571 I'LL BE READY 22 00:01:33,702 --> 00:01:35,486 WHENEVER YOU FEAR 23 00:01:35,617 --> 00:01:37,488 NO, DON'T YOU FEAR 24 00:01:37,619 --> 00:01:40,970 I'LL BE READY 25 00:01:41,101 --> 00:01:43,886 FOREVER AND ALWAYS 26 00:01:44,016 --> 00:01:47,063 I'M ALWAYS HERE 27 00:02:01,991 --> 00:02:05,560 [BEACH GOERS CHATTERING IN BACKGROUND] 28 00:02:28,322 --> 00:02:29,453 -MATT: YOU GOT THE TIME? 29 00:02:30,237 --> 00:02:31,412 -10:20. 30 00:02:33,979 --> 00:02:35,677 -YOU DIDN'T EVEN LOOK AT YOUR WATCH. 31 00:02:36,286 --> 00:02:39,463 -THE MERMAID. SHE SWIMS EVERY MORNING AT 10. 32 00:02:39,985 --> 00:02:41,639 AND EVERY AFTERNOON AT 5. 33 00:02:42,162 --> 00:02:43,598 TAKES HER EXACTLY 20 MINUTES 34 00:02:43,728 --> 00:02:45,208 TO SWIM AROUND THAT BUOY AND BACK. 35 00:02:45,730 --> 00:02:48,298 NOT 19, NOT 21. 36 00:02:50,082 --> 00:02:51,432 -YOU'RE PUTTING ME ON, RIGHT? 37 00:02:51,562 --> 00:02:53,912 -SHE'LL KNOCK THE WATER OUT OF HER LEFT EAR. 38 00:02:55,087 --> 00:02:57,002 SHE'LL SHAKE HER HEAD AROUND, 39 00:02:58,439 --> 00:03:01,572 AND SHE'LL RUN STRAIGHT BACK INTO HER BEACH HOUSE, 40 00:03:01,703 --> 00:03:05,185 NOT TO RETURN 'TIL HER AFTERNOON SWIM. 41 00:03:13,193 --> 00:03:14,716 -YOU'RE AMAZING. 42 00:03:14,846 --> 00:03:16,674 -MATT, YOU'VE GOTTA BE OBSERVANT. 43 00:03:16,805 --> 00:03:18,937 GOTTA KNOW WHAT PEOPLE ARE DOING ON YOUR BEACH. 44 00:03:19,068 --> 00:03:20,461 WHAT ARE YOU DOING ON MY BEACH? 45 00:03:20,591 --> 00:03:22,550 -OH, UM, THEY NEED YOU AT HEADQUARTERS. 46 00:03:22,680 --> 00:03:23,551 I'M HERE TO RELIEVE YOU. 47 00:03:23,681 --> 00:03:24,900 -WHAT'S GOING ON? 48 00:03:25,553 --> 00:03:28,208 -I DON'T KNOW, BUT STEPHANIE SEEMED INTENSE. 49 00:03:29,600 --> 00:03:31,472 -STEPHANIE'S BEEN INTENSE EVER SINCE RILEY 50 00:03:31,602 --> 00:03:33,430 ASKED HER TO SAIL AROUND THE WORLD WITH HIM. 51 00:03:33,952 --> 00:03:35,345 -YOU THINK SHE'LL DO IT? 52 00:03:35,476 --> 00:03:37,347 -NEVER. SHE'LL THINK ABOUT IT, DEBATE IT, 53 00:03:37,478 --> 00:03:40,220 WEIGH THE PROS AND CONS, AND THEN PLAY IT SAFE. 54 00:03:42,047 --> 00:03:43,614 KEEP AN EYE ON THOSE TOURISTS, WILL YA? 55 00:03:43,745 --> 00:03:45,442 THEY HAVE NO IDEA WHAT THEY'RE DOING IN THE WATER, 56 00:03:45,573 --> 00:03:47,314 AND I DON'T THINK THEY SPEAK VERY GOOD ENGLISH. 57 00:03:55,539 --> 00:03:57,498 [TRUCK ENGINE CRANKS] 58 00:03:59,717 --> 00:04:01,023 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 59 00:04:02,851 --> 00:04:04,026 -WHAT'S THE FBI DOIN' HERE? 60 00:04:04,156 --> 00:04:05,245 -THEY WANT ONE OF THEIR AGENTS 61 00:04:05,375 --> 00:04:06,637 TO GO UNDERCOVER AS A LIFEGUARD. 62 00:04:06,768 --> 00:04:07,943 [MITCH LAUGHS] 63 00:04:08,465 --> 00:04:09,684 -THEY'LL NEVER GET AWAY WITH IT. 64 00:04:09,814 --> 00:04:11,555 THOSE GUYS ALL LOOK ALIKE. 65 00:04:12,295 --> 00:04:14,689 BAD HAIRCUTS, PALE SKIN, DARK SUNGLASSES. 66 00:04:14,819 --> 00:04:17,474 OH, YOU CAN SPOT 'EM A MILE AWAY. 67 00:04:17,605 --> 00:04:19,259 HI. YOU NEW HERE? 68 00:04:19,389 --> 00:04:20,912 -YES, AS A MATTER OF FACT I AM. 69 00:04:21,043 --> 00:04:22,000 -WHERE YOU FROM? 70 00:04:22,131 --> 00:04:23,263 -ABOUT A MILE AWAY. 71 00:04:23,872 --> 00:04:25,874 -OH, LIEUTENANT MITCH BUCHANAN, 72 00:04:26,004 --> 00:04:28,572 MEET FBI SPECIAL AGENT MORGAN CHRISTOPHER. 73 00:04:30,618 --> 00:04:32,924 -WELL, YOU PASSED THE FIRST TEST. 74 00:04:33,055 --> 00:04:35,057 THAT'S AN EXCELLENT UNDERCOVER LOOK. 75 00:04:35,187 --> 00:04:36,580 WHY DON'T WE GO IN MY OFFICE AND DISCUSS 76 00:04:36,711 --> 00:04:38,408 EXACTLY WHY YOU'RE HERE? 77 00:04:39,061 --> 00:04:40,018 -AFTER YOU, LIEUTENANT. 78 00:04:40,149 --> 00:04:41,455 -NO, NO, PLEASE, AFTER YOU. 79 00:04:45,633 --> 00:04:47,069 [GROANS] 80 00:04:47,199 --> 00:04:49,941 -ALL RIGHT, LET'S GET ONE THING STRAIGHT. 81 00:04:50,072 --> 00:04:51,726 I DON'T WANNA BE IN THIS SO-CALLED UNIFORM 82 00:04:51,856 --> 00:04:53,423 ANY MORE THAN YOU WANT ME IN IT. 83 00:04:53,554 --> 00:04:55,425 BUT, UNFORTUNATELY, 84 00:04:55,556 --> 00:04:57,427 I HAVE TO STAKE OUT A HOUSE ON THE BEACH. 85 00:04:58,080 --> 00:04:58,994 -WHICH HOUSE? 86 00:05:02,040 --> 00:05:03,477 [CLEARS THROAT] 87 00:05:06,393 --> 00:05:07,959 ISN'T THIS NEAR YOUR TOWER? 88 00:05:11,528 --> 00:05:13,269 -YOU'RE STAKING OUT THE MERMAID? 89 00:05:13,878 --> 00:05:16,054 -TANYA HARPSTER. WHAT DO YOU KNOW ABOUT HER? 90 00:05:16,664 --> 00:05:18,318 -WELL, NOTHIN' MUCH. SHE'S A SWIMMER. 91 00:05:18,448 --> 00:05:20,798 SHE SWIMS EVERY DAY AT 10 AND AT 5. 92 00:05:20,929 --> 00:05:22,496 WHY, WHAT'S HER STORY? 93 00:05:23,105 --> 00:05:25,847 -IT'S HER BOYFRIEND'S STORY, SONNY SCANLIN. 94 00:05:25,977 --> 00:05:28,066 -THE MOB BOSS? ISN'T HE IN PRISON? 95 00:05:28,197 --> 00:05:30,330 -HE ESCAPED TWO DAYS AGO. 96 00:05:30,460 --> 00:05:33,333 WE HAVE REASON TO BELIEVE THAT HE'LL TRY AND PICK UP TANYA 97 00:05:33,463 --> 00:05:34,856 BEFORE HE LEAVES THE COUNTRY. 98 00:05:35,509 --> 00:05:38,250 HE'S VERY INTELLIGENT, SO IS TANYA. 99 00:05:38,990 --> 00:05:41,297 THEY WON'T MAKE A MOVE IF ANYTHING LOOKS SUSPICIOUS. 100 00:05:41,428 --> 00:05:43,560 -WELL, IS THERE ANYTHING I CAN DO TO HELP? 101 00:05:43,691 --> 00:05:45,606 -YOU ARE WINDOW DRESSING, MR. BUCHANNON. 102 00:05:46,650 --> 00:05:48,913 BEST WAY YOU CAN HELP IS BY NOT INTERFERING. 103 00:05:49,044 --> 00:05:52,003 WE HAVE MEN ON THE BLUFF. I WILL BE ON THE BEACH. 104 00:05:52,134 --> 00:05:53,744 WE'LL START FIRST THING TOMORROW MORNING. 105 00:05:59,010 --> 00:06:00,534 -HUH. [STEPHANIE EXHALES LOUDLY] 106 00:06:02,623 --> 00:06:03,711 -HEY, MITCH. 107 00:06:04,668 --> 00:06:06,017 YOU, UH, READY? 108 00:06:06,148 --> 00:06:08,455 -UH, YEAH. I'LL BE THERE IN JUST A MINUTE. 109 00:06:09,804 --> 00:06:11,153 HAVE A GOOD TIME TOMORROW MORNING. 110 00:06:11,283 --> 00:06:12,633 -WAIT A MINUTE. WHERE ARE YOU GONNA BE? 111 00:06:12,763 --> 00:06:14,112 SAILING AROUND THE WORLD WITH RILEY? 112 00:06:17,246 --> 00:06:18,595 -I'M CONSIDERING IT. 113 00:06:18,726 --> 00:06:20,162 -YEAH, I'LL BELIEVE IT WHEN I SEE IT. 114 00:06:20,292 --> 00:06:22,120 -WELL, DON'T BE SHOCKED, THEN, 115 00:06:22,251 --> 00:06:24,601 IF I TAKE AN EXTENDED LEAVE OF ABSENCE. 116 00:06:24,732 --> 00:06:25,689 -RIGHT. 117 00:06:33,958 --> 00:06:35,743 WINDOW DRESSING? 118 00:06:37,135 --> 00:06:40,922 -IT'S TOO DANGEROUS. THE WAVE WILL TIP YOU OVER. 119 00:06:42,010 --> 00:06:44,447 IF YOU TIP OVER, YOU'LL DROWN. 120 00:06:45,535 --> 00:06:48,756 PLEASE, SIR. YOU NEED TO BRING THE BOAT BACK TO SHORE. 121 00:06:49,626 --> 00:06:50,932 -C.J.: WHAT'S WRONG? 122 00:06:51,062 --> 00:06:52,499 -I CAN'T MAKE THEM UNDERSTAND. 123 00:06:53,456 --> 00:06:55,937 -[SPEAKS JAPANESE] 124 00:07:02,378 --> 00:07:03,466 -YOU SPEAK JAPANESE? 125 00:07:04,032 --> 00:07:05,120 -[SPEAKS JAPANESE] 126 00:07:05,250 --> 00:07:06,382 -OH, NO. 127 00:07:09,037 --> 00:07:09,951 TIDE'S COMING UP. 128 00:07:10,473 --> 00:07:11,953 SHE SHOULDN'T BE UP THERE. 129 00:07:15,304 --> 00:07:17,306 [EXCLAIMS EXCITEDLY] 130 00:07:18,916 --> 00:07:21,136 [CAMERA CLICKS] 131 00:07:22,616 --> 00:07:23,965 [WAVE CRASHES] [SCREAMS] 132 00:07:24,095 --> 00:07:26,663 -OH, GRETA! HELP! 133 00:07:27,272 --> 00:07:28,665 -HELP! [COUGHING] 134 00:07:30,014 --> 00:07:31,668 -GRETA! 135 00:07:46,204 --> 00:07:47,597 [GASPING] 136 00:07:47,728 --> 00:07:49,338 [BREATHING RAPIDLY] 137 00:07:49,469 --> 00:07:51,253 [GASPING] 138 00:07:53,908 --> 00:07:56,519 -I GOT YOU. DON'T WORRY, I GOT YOU. 139 00:07:56,650 --> 00:07:59,566 [SIREN WAILING] 140 00:08:02,438 --> 00:08:04,309 [PEOPLE EXCLAIMING IN BACKGROUND] 141 00:08:04,440 --> 00:08:06,486 IT'S OKAY. YOU'RE GONNA BE ALL RIGHT. 142 00:08:06,616 --> 00:08:09,924 -THANK YOU, THANK YOU! YOU SAVED ME. 143 00:08:11,882 --> 00:08:12,970 -GRETA! 144 00:08:13,841 --> 00:08:15,843 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 145 00:08:18,846 --> 00:08:20,674 [SPEAKS FOREIGN LANGUAGE] 146 00:08:21,196 --> 00:08:22,850 -WHAT'S GOING ON? 147 00:08:22,980 --> 00:08:24,982 -SEARCH ME. THIS WHOLE DAY'S BEEN CRAZY. 148 00:08:26,375 --> 00:08:30,248 -I AM GRETA. WERE IT NOT FOR YOU, I WOULD BE DEAD. 149 00:08:30,858 --> 00:08:32,599 -OH, I WAS JUST DOING MY JOB. 150 00:08:32,729 --> 00:08:34,775 -IN MY VILLAGE, IF SOMEONE SAVES YOUR LIFE, 151 00:08:34,905 --> 00:08:36,211 YOU MUST RETURN THEIR GIFT. 152 00:08:36,341 --> 00:08:37,691 -YEAH. 153 00:08:37,821 --> 00:08:40,520 -[LAUGHS] THAT'S NOT REALLY NECESSARY. 154 00:08:40,650 --> 00:08:42,783 -YOUR COOKING, YOUR CLEANING, WHATEVER YOU NEED. 155 00:08:42,913 --> 00:08:44,698 I WILL GLADLY DO IT FOR YOU. 156 00:08:44,828 --> 00:08:46,090 -NO KIDDING? 157 00:08:47,744 --> 00:08:50,486 -SORRY. LIFEGUARD POLICY, NO REWARDS. 158 00:08:52,749 --> 00:08:56,579 -C.J.'S RIGHT. THANKS, BUT YOU DON'T OWE ME ANYTHING. 159 00:08:56,710 --> 00:09:00,931 -I OWE YOU MY LIFE AND UNTIL I REPAY MY DEBT TO YOU, 160 00:09:01,062 --> 00:09:02,454 I AM YOURS. 161 00:09:14,510 --> 00:09:15,293 [DOOR BANGS] 162 00:09:15,424 --> 00:09:17,644 [MYSTERIOUS MUSIC] 163 00:09:21,343 --> 00:09:22,605 -BACK UP THE RAMP. 164 00:09:24,172 --> 00:09:25,826 WE ALWAYS WATCH THE WATER. 165 00:09:26,653 --> 00:09:28,742 -YOU WATCH THE WATER, I'LL WATCH THE HOUSE. 166 00:09:28,872 --> 00:09:30,918 [EXHALES SHARPLY] 167 00:09:32,180 --> 00:09:33,616 -IT'S GONNA BE A LONG DAY. 168 00:09:35,618 --> 00:09:38,186 I TOLD YOU, YOU'RE NOT GONNA SEE HER UNTIL 10. 169 00:09:38,316 --> 00:09:42,973 -WHY DON'T YOU PLAY IN THE SAND, MEET SOME BABES, 170 00:09:43,583 --> 00:09:45,410 DO WHATEVER IT IS YOU DO? 171 00:09:46,977 --> 00:09:50,502 -YOU SURE ARE WEARING OUT YOUR WELCOME, AGENT CHRISTOPHER. 172 00:09:50,633 --> 00:09:52,417 -AND YOU AND I, WE'RE NOT GONNA DO LUNCH, 173 00:09:52,548 --> 00:09:54,202 WE'RE NOT GONNA HAVE COCKTAILS AT SUNSET. 174 00:09:55,725 --> 00:09:59,468 -BELIEVE ME, THE THOUGHT NEVER CROSSED MY MIND. 175 00:10:00,077 --> 00:10:01,035 -REALLY? 176 00:10:01,557 --> 00:10:02,950 THOUGHT A BEACH BOY LIKE YOU 177 00:10:03,080 --> 00:10:04,429 WOULD BE A REAL BANDIT WITH THE BABES. 178 00:10:04,560 --> 00:10:06,040 -WHAT IS IT WITH YOU, ANYWAY? 179 00:10:06,170 --> 00:10:07,694 -THERE'S A LOT AT STAKE HERE, 180 00:10:08,216 --> 00:10:09,870 AND I'M NOT GONNA LET SOME WAVE JUNKIE 181 00:10:10,000 --> 00:10:11,785 WHO LIKES TO HANG OUT AND BAG RAYS, BLOW IT FOR ME. 182 00:10:12,437 --> 00:10:13,961 [CHUCKLES] 183 00:10:14,570 --> 00:10:17,486 -OKAY, HERE'S HOW WE'RE GONNA HANDLE THINGS. 184 00:10:17,617 --> 00:10:20,358 I'LL MIND MY BUSINESS AND STAY OUT OF YOUR WAY. 185 00:10:20,489 --> 00:10:22,143 AND YOU DAMN WELL MIND YOUR OWN BUSINESS 186 00:10:22,273 --> 00:10:23,187 AND STAY OUT OF MINE. 187 00:10:29,237 --> 00:10:32,109 [MELODIC MELODY] [SPEAKING INDISTINCTLY] 188 00:10:40,857 --> 00:10:42,642 -YOU GOTTA COME WITH ME, STEPH. 189 00:10:43,817 --> 00:10:45,601 IT WOULD BE THE ADVENTURE OF A LIFETIME. 190 00:10:45,732 --> 00:10:47,081 -I WANT TO, RILEY. 191 00:10:47,211 --> 00:10:48,604 YOU DON'T KNOW HOW MUCH I WANNA COME WITH YOU. 192 00:10:48,735 --> 00:10:50,301 -WELL, THEN WHAT'S STOPPING YOU? 193 00:10:50,432 --> 00:10:53,696 -NOTHING. IT'S JUST, I DON'T KNOW. 194 00:10:53,827 --> 00:10:55,829 IT JUST SEEMS LIKE SUCH A BIG COMMITMENT, YOU KNOW? 195 00:10:55,959 --> 00:10:58,353 TO LEAVE EVERYTHING AND SAIL AROUND THE WORLD. 196 00:10:58,483 --> 00:11:01,573 -LOOK, IF YOU HATE IT, IF AT ANY TIME YOU HATE IT, 197 00:11:01,704 --> 00:11:03,488 WE'LL FIND AN AIRPORT AND YOU CAN FLY HOME. 198 00:11:04,098 --> 00:11:06,317 -I WON'T HATE IT. I'LL LOVE IT. 199 00:11:08,450 --> 00:11:09,799 -BUT WILL YOU LOVE ME-- 200 00:11:09,930 --> 00:11:11,366 THAT'S WHAT YOU'RE WORRIED ABOUT, ISN'T IT? 201 00:11:18,678 --> 00:11:19,853 I LOVE YOU. 202 00:11:22,638 --> 00:11:23,683 -I KNOW. 203 00:11:27,121 --> 00:11:29,253 I JUST NEED MORE TIME TO DECIDE, RILEY. 204 00:11:29,384 --> 00:11:30,864 -WELL, THERE'S NOT MUCH TIME, STEPH. 205 00:11:30,994 --> 00:11:32,517 IF WE'RE GONNA KEEP IT AHEAD OF THE WEATHER, 206 00:11:32,648 --> 00:11:34,258 WE GOTTA BE OUT OF HERE NO LATER THAN SATURDAY. 207 00:11:34,389 --> 00:11:35,390 [SIGHS] 208 00:11:35,520 --> 00:11:36,608 -WHY IS IT I CAN MAKE DECISIONS 209 00:11:36,739 --> 00:11:37,784 ABOUT EVERYTHING ELSE SO EASILY, 210 00:11:37,914 --> 00:11:39,002 BUT WHEN IT COMES TO MY LIFE-- 211 00:11:44,094 --> 00:11:45,574 -WHY DON'T YOU LET ME HELP YOU DECIDE? 212 00:11:45,705 --> 00:11:48,185 [SOFT MUSIC PLAYS] 213 00:11:58,630 --> 00:11:59,675 -THERE SHE IS. 214 00:12:03,331 --> 00:12:06,203 [CAMERA LENS CLICKS] 215 00:12:10,294 --> 00:12:12,253 [CAMERA LENS CLICKS] 216 00:12:24,395 --> 00:12:27,007 -SHE'LL SWIM OUT TO THAT BUOY, BE BACK IN 20 MINUTES. 217 00:12:28,182 --> 00:12:29,487 -20 MINUTES, YOU'RE SURE? 218 00:12:32,360 --> 00:12:33,491 YOU'D BETTER BE RIGHT. 219 00:12:34,754 --> 00:12:37,452 THIS IS SAM, BASE 1. TARGET IS OFF THE PROPERTY. 220 00:12:37,582 --> 00:12:39,497 YOU HAVE 17 MINUTES. MOVE IN. 221 00:12:40,672 --> 00:12:42,022 -FRIENDS ON THE BLUFF 222 00:12:42,152 --> 00:12:43,327 DOING A LITTLE BREAKING AND ENTERING, HUH? 223 00:12:44,415 --> 00:12:47,070 -THEY NEED TO PLANT A LISTENING DEVICE ON HER PHONE. 224 00:12:47,984 --> 00:12:49,681 THERE ARE LIVES AT STAKE HERE. 225 00:12:50,813 --> 00:12:53,120 [GASPING] 226 00:12:58,212 --> 00:12:59,300 WHERE ARE YOU GOING? 227 00:13:00,214 --> 00:13:01,693 -TO BAG SOME RAYS. 228 00:13:10,267 --> 00:13:11,965 -[GASPING] I'M CAUGHT! 229 00:13:12,095 --> 00:13:14,663 [DRAMATIC MUSIC] 230 00:13:21,713 --> 00:13:24,804 -HELP! HELP! HELP! 231 00:13:24,934 --> 00:13:27,981 MY BOYFRIEND'S IN TROUBLE. HE'S CAUGHT IN A RIPTIDE. 232 00:13:28,111 --> 00:13:31,811 HE'S BEEN DRINKING. YOU'VE GOTTA HELP HIM! 233 00:13:34,291 --> 00:13:36,511 COME ON! WHAT ARE YOU WAITING FOR? 234 00:13:36,641 --> 00:13:37,729 HE'S DROWNING! 235 00:13:43,953 --> 00:13:46,216 [GASPING] 236 00:13:47,783 --> 00:13:48,784 -THERE! 237 00:13:49,698 --> 00:13:51,874 [WAVES CRASHING] 238 00:13:55,922 --> 00:13:58,838 -HELP ME! [WHIMPERING LOUDLY] 239 00:14:05,627 --> 00:14:06,758 [GASPING] 240 00:14:08,282 --> 00:14:09,936 HELP ME! HELP ME! 241 00:14:11,067 --> 00:14:11,938 -HERE. 242 00:14:15,158 --> 00:14:16,203 -YOU OKAY? 243 00:14:16,333 --> 00:14:17,291 -I'M FINE, THANKS. -OKAY. 244 00:14:18,335 --> 00:14:20,076 [LOUD GASPING] 245 00:14:20,816 --> 00:14:21,861 -TAKE IT EASY! 246 00:14:28,868 --> 00:14:29,956 [GROANING] 247 00:14:30,086 --> 00:14:31,174 [GASPING] 248 00:14:31,914 --> 00:14:35,744 [PEOPLE TALKING INDISTINCTLY] 249 00:14:45,972 --> 00:14:47,974 -I GOT YOU. MATT, MATT. 250 00:14:50,846 --> 00:14:51,847 -I GOT HIM. 251 00:14:51,978 --> 00:14:53,022 -I'M GOING AFTER MORGAN. 252 00:14:54,328 --> 00:14:56,025 [GASPING] 253 00:14:56,156 --> 00:14:59,289 [WAVES CRASH] 254 00:15:15,088 --> 00:15:16,611 [PEOPLE EXCLAIMING] 255 00:15:16,741 --> 00:15:18,918 -THANK YOU. ARE YOU OKAY? 256 00:15:19,048 --> 00:15:20,528 -EVERYTHING'S GONNA BE ALL RIGHT, MA'AM. 257 00:15:20,658 --> 00:15:21,572 -OH, THANK YOU. 258 00:15:22,095 --> 00:15:24,097 ARNIE, I WAS SO WORRIED. 259 00:15:24,227 --> 00:15:26,447 [BREATHING HEAVILY] 260 00:15:30,581 --> 00:15:32,279 [COUGHS] 261 00:15:42,680 --> 00:15:44,030 -ATTAGIRL. ATTAGIRL. 262 00:15:45,031 --> 00:15:47,163 OKAY. ALL RIGHT. 263 00:15:48,077 --> 00:15:49,122 YOU OKAY? 264 00:15:50,645 --> 00:15:53,474 -I'M FINE, LEAVE ME ALONE! I'M FINE, I'M FINE! 265 00:15:53,604 --> 00:15:55,128 [BREATHING HEAVILY] 266 00:15:55,258 --> 00:15:58,174 [PEOPLE TALKING INDISTINCTLY IN BACKGROUND] 267 00:16:12,145 --> 00:16:13,973 -I SAVE HER LIFE, BUT I DON'T EVEN GET A THANK YOU. 268 00:16:14,103 --> 00:16:15,539 -YOU'RE LUCKY, TRUST ME. 269 00:16:16,323 --> 00:16:18,325 TOWEL? -YEAH. 270 00:16:28,291 --> 00:16:29,989 -COLD DRINK. THE SUN IS HOT. 271 00:16:30,902 --> 00:16:33,383 -THANK YOU. THAT'S VERY NICE. 272 00:16:34,863 --> 00:16:36,821 I APPRECIATE EVERYTHING YOU'RE DOING, GRETA. 273 00:16:37,735 --> 00:16:40,521 IN FACT, IF I WASN'T A LIFEGUARD, I'D LOVE IT. 274 00:16:41,870 --> 00:16:43,045 BUT I'M GONNA GET IN TROUBLE. 275 00:16:44,568 --> 00:16:45,961 -THE SHADE IS BETTER. 276 00:16:46,092 --> 00:16:47,876 -GRETA, YOU REALLY DON'T HAVE TO DO THIS. 277 00:16:48,007 --> 00:16:48,877 -YES, I DO. 278 00:16:49,008 --> 00:16:50,009 -NO, YOU DON'T. 279 00:16:52,707 --> 00:16:55,231 I, UH... I GOTTA GO BACK TO MY TOWER. 280 00:16:55,362 --> 00:16:56,189 -I WILL COME WITH YOU. 281 00:17:02,978 --> 00:17:04,414 [DOOR SLAMS] 282 00:17:04,545 --> 00:17:06,460 -GRETA, GRETA! GRETA, WAIT, WAIT, PLEASE! 283 00:17:07,852 --> 00:17:09,202 I WANNA TALK TO YOU. 284 00:17:11,987 --> 00:17:14,990 LOOK, YOU COME FROM A SMALL VILLAGE, 285 00:17:15,121 --> 00:17:17,253 AND I KNOW THINGS ARE DIFFERENT THERE. 286 00:17:17,384 --> 00:17:21,344 AND I DON'T MEAN TO HURT YOUR FEELINGS, BUT IT'S THE '90S. 287 00:17:22,215 --> 00:17:25,653 THINGS HAVE CHANGED. MEN AND WOMEN HAVE CHANGED. 288 00:17:26,219 --> 00:17:27,481 DO YOU KNOW WHAT I MEAN? 289 00:17:29,526 --> 00:17:31,659 IT'S NOT RIGHT FOR YOU TO BE A MAN'S SLAVE. 290 00:17:32,399 --> 00:17:34,575 -IF A WOMAN SAVED ME, IF YOU DID, 291 00:17:34,705 --> 00:17:35,793 I WOULD DO THE SAME FOR YOU. 292 00:17:36,403 --> 00:17:38,144 -YOU SHOULDN'T DO IT FOR A MAN OR A WOMAN. 293 00:17:38,274 --> 00:17:41,582 -I DON'T DO IT FOR THE MAN, I DON'T DO IT FOR THE WOMAN. 294 00:17:41,712 --> 00:17:43,453 I DO IT FOR THE HONOR. 295 00:17:43,584 --> 00:17:45,151 IT HAS BEEN LIKE THAT EVER SINCE 296 00:17:45,281 --> 00:17:48,023 MY GRANDFATHER'S GRANDFATHER, AND IT ALWAYS WILL BE. 297 00:17:49,677 --> 00:17:50,852 DO YOU KNOW WHAT I MEAN? 298 00:17:59,513 --> 00:18:00,340 [DOOR SLAMS] 299 00:18:01,776 --> 00:18:04,083 [PHONE RINGS] 300 00:18:10,176 --> 00:18:11,133 -HELLO? 301 00:18:11,264 --> 00:18:12,700 -SONNY: TANYA, IT'S ME. 302 00:18:13,701 --> 00:18:16,051 -TANYA: OH, BABY, I MISS YOU SO MUCH. 303 00:18:16,660 --> 00:18:17,705 -I'M GOING ON PATROL. 304 00:18:17,835 --> 00:18:19,054 -SHH! IT'S HIM. 305 00:18:19,533 --> 00:18:20,403 -SONNY? 306 00:18:22,013 --> 00:18:23,145 -SONNY: IT WON'T BE LONG NOW. 307 00:18:23,667 --> 00:18:25,321 YOU REMEMBER MARY LOU? 308 00:18:25,452 --> 00:18:27,062 -TANYA: FROM SAN FRANCISCO? SURE. 309 00:18:27,193 --> 00:18:28,846 -SONNY: WELL, SHE'LL BE COMING TO SEE YOU. 310 00:18:29,499 --> 00:18:30,979 HEY, YOU TURNED IT ON, DIDN'T YOU? 311 00:18:31,110 --> 00:18:32,241 -OH, I FORGOT. 312 00:18:33,460 --> 00:18:34,287 [SWITCH CLICKS] 313 00:18:35,201 --> 00:18:36,724 [SCRAMBLING NOISE] 314 00:18:36,854 --> 00:18:37,638 -DAMN IT! 315 00:18:37,768 --> 00:18:39,074 -WHAT? 316 00:18:39,205 --> 00:18:40,510 -SHE PUT A SCRAMBLER ON THE PHONE. 317 00:18:40,641 --> 00:18:42,033 -WHEN I WAS IN THE NAVY SEALS, WE USE TO-- 318 00:18:42,164 --> 00:18:45,036 -HEY. I WON'T PRETEND I CAN DO YOUR JOB ANYMORE 319 00:18:45,167 --> 00:18:46,908 AS LONG AS YOU DON'T PRETEND YOU CAN DO MINE. 320 00:18:47,778 --> 00:18:48,823 -FINE. 321 00:18:50,346 --> 00:18:51,695 -NOW WHERE ARE YOU GOING? 322 00:18:52,957 --> 00:18:54,176 -TO PLAY IN THE SAND. 323 00:18:56,309 --> 00:18:59,790 [SCRAMBLING NOISE] 324 00:19:01,879 --> 00:19:04,447 [PEOPLE TALKING IN BACKGROUND] 325 00:19:07,276 --> 00:19:09,844 -WELL, GRETA MADE LUNCH FOR US. 326 00:19:11,062 --> 00:19:12,586 -WHAT IS THAT? 327 00:19:12,716 --> 00:19:13,717 -THAT'S SMOKED EEL. 328 00:19:15,110 --> 00:19:16,329 -THAT LOOKS LIKE SOMETHING 329 00:19:16,459 --> 00:19:17,982 FROM "20,000 LEAGUES UNDER THE SEA." 330 00:19:18,113 --> 00:19:19,941 -YEAH. IT'S A NATIVE DISH FROM HOLLAND. 331 00:19:20,071 --> 00:19:21,508 WHICH PIECE? 332 00:19:21,638 --> 00:19:23,684 -UM, BREAD. I'LL HAVE SOME BREAD, PLEASE. 333 00:19:24,337 --> 00:19:25,338 -OKAY. 334 00:19:28,558 --> 00:19:29,733 -DO YOU KNOW THAT SHE'S REORGANIZED 335 00:19:29,864 --> 00:19:31,300 YOUR ENTIRE REFRIGERATOR? 336 00:19:31,431 --> 00:19:32,693 -SHE WHAT? 337 00:19:32,823 --> 00:19:34,216 -SHE'S LINED UP EVERYTHING BY HEIGHT, 338 00:19:34,347 --> 00:19:36,566 AND SHE'S COLORED CODED YOUR VEGETABLE BIN. 339 00:19:36,697 --> 00:19:38,612 -WELL, SHE'S EFFICIENT. WHAT CAN I SAY? 340 00:19:38,742 --> 00:19:40,614 -YOU CAN SAY GOODBYE, THAT'S WHAT YOU CAN SAY. 341 00:19:41,658 --> 00:19:44,922 -I TRIED. I SAVED HER LIFE AND SHE WON'T GO. 342 00:19:45,053 --> 00:19:46,924 -WELL, THIS BOAT ISN'T BIG ENOUGH FOR THE BOTH OF US. 343 00:19:47,055 --> 00:19:48,752 SO EITHER SHE GOES OR I GO. 344 00:19:48,883 --> 00:19:52,234 -COME ON, C.J. THERE'S GOTTA BE A WAY. 345 00:19:53,627 --> 00:19:56,456 -WELL, YEAH. SHE CAN SAVE YOUR LIFE AND YOU'D BE EVEN. 346 00:19:56,586 --> 00:19:57,892 BUT THAT'S NOT GONNA HAPPEN. 347 00:19:59,023 --> 00:20:01,635 -YES, IT CAN. IT CAN HAPPEN. 348 00:20:01,765 --> 00:20:04,377 THAT'S IT! THAT'S A GREAT IDEA. 349 00:20:04,507 --> 00:20:05,421 -HOW? 350 00:20:06,030 --> 00:20:07,858 -START WITH TAKING THE DAY OFF TOMORROW. 351 00:20:08,990 --> 00:20:11,993 [PEOPLE TALKING INDISTINCTLY IN BACKGROUND] 352 00:20:14,865 --> 00:20:18,217 [SOMBER PIANO MUSIC] 353 00:20:18,869 --> 00:20:21,742 [MYSTERIOUS MUSIC] 354 00:20:21,872 --> 00:20:25,180 [MYSTERIOUS MUSIC] 355 00:20:25,311 --> 00:20:27,313 [PEOPLE TALKING INDISTINCTLY IN BACKGROUND] 356 00:20:31,099 --> 00:20:33,493 [MYSTERIOUS MUSIC] 357 00:21:07,222 --> 00:21:10,094 [BIRDS CAWING IN BACKGROUND] 358 00:21:17,276 --> 00:21:19,539 [BIRDS CAWING IN BACKGROUND] 359 00:21:48,959 --> 00:21:50,918 [PEOPLE TALKING INDISTINCTLY] 360 00:22:00,667 --> 00:22:02,321 -HI. UH, EXCUSE ME. 361 00:22:02,451 --> 00:22:03,496 -YES? 362 00:22:04,105 --> 00:22:06,716 -I, UH... I SAW YOU RUNNING BAREFOOT ON THE BEACH. 363 00:22:08,892 --> 00:22:10,198 -THAT'S NOT ILLEGAL, IS IT? 364 00:22:10,329 --> 00:22:11,678 -NO, NO, OF COURSE NOT. [CHUCKLES] 365 00:22:12,287 --> 00:22:13,288 -SO? 366 00:22:13,419 --> 00:22:14,942 -OH, IT'S JUST THAT, YOU KNOW, 367 00:22:15,072 --> 00:22:16,726 A LOT OF JELLYFISH HAVE BEEN WASHING UP ON SHORE, 368 00:22:16,857 --> 00:22:18,772 AND YOU SHOULD BE CAREFUL IF YOU'RE RUNNING BAREFOOT. 369 00:22:18,902 --> 00:22:20,556 -JELLYFISH? -YEAH. 370 00:22:21,427 --> 00:22:24,560 -WELL, I'LL BE CAREFUL. BUT THANKS FOR THE WARNING. 371 00:22:24,691 --> 00:22:25,561 -NO PROBLEM. 372 00:22:36,920 --> 00:22:38,313 [PHONE RINGS] 373 00:22:38,444 --> 00:22:39,836 -ANSWERING MACHINE: HI, THIS IS TANYA. 374 00:22:39,967 --> 00:22:41,534 YOU KNOW WHAT TO DO. [BEEP] 375 00:22:41,664 --> 00:22:43,927 -MORGAN, IT'S MITCH. TANYA IS COMING INSIDE. 376 00:22:44,058 --> 00:22:46,190 ERASE THE MESSAGES AND GET OUT OF THERE! 377 00:22:47,714 --> 00:22:48,802 [MACHINE BEEPS] 378 00:22:48,932 --> 00:22:51,500 [MYSTERIOUS MUSIC] 379 00:22:51,631 --> 00:22:54,938 [MUSIC INTENSIFIES] 380 00:23:09,213 --> 00:23:12,478 [ "CANTALOOP [FLIP FANTASIA]" BY US3] 381 00:23:33,760 --> 00:23:35,675 I'M A FLIP FLOP 382 00:23:35,805 --> 00:23:37,285 I CAN'T STOP 383 00:23:37,416 --> 00:23:39,026 DON'T CARE WHERE I LAND 384 00:23:39,156 --> 00:23:41,202 CRASH INTO THE SAND 385 00:23:42,116 --> 00:23:43,813 I'M A FLIP FLOP 386 00:23:43,944 --> 00:23:45,685 ON TOP 387 00:23:45,815 --> 00:23:47,513 I'M WALKING ON THE MOON 388 00:23:47,643 --> 00:23:49,645 SINGING OUT OF TUNE 389 00:23:50,429 --> 00:23:52,343 I'M A FLIP TOP 390 00:23:52,866 --> 00:23:54,433 DON'T STOP 391 00:23:54,563 --> 00:23:56,696 FLIP FLOP UNTIL YOU DROP 392 00:23:58,480 --> 00:24:00,264 GONNA FLIP TOP 393 00:24:00,395 --> 00:24:01,962 TICK TOCK 394 00:24:02,092 --> 00:24:04,921 GONNA ROCK UNTIL FOREVER O'CLOCK 395 00:24:24,201 --> 00:24:25,986 FLIP FLOP HIGH TOP 396 00:24:26,116 --> 00:24:27,509 HIP HOP DON'T STOP 397 00:24:28,423 --> 00:24:29,816 FLIP FLOP ON TOP 398 00:24:29,946 --> 00:24:31,382 BE BOP 399 00:24:32,688 --> 00:24:34,385 FLIP TOP SODA POP 400 00:24:36,649 --> 00:24:38,868 FLIP FLOP ON TOP IGGY POP 401 00:24:40,174 --> 00:24:41,610 I'M A FLIP TOP 402 00:24:42,481 --> 00:24:44,004 DON'T STOP 403 00:24:44,134 --> 00:24:46,485 FLIP FLOP UNTIL YOU DROP 404 00:24:48,182 --> 00:24:50,053 GONNA FLIP TOP 405 00:24:50,184 --> 00:24:51,402 TICK TOCK 406 00:24:51,533 --> 00:24:55,015 GONNA ROCK UNTIL FOREVER O'CLOCK 407 00:24:56,538 --> 00:24:57,757 I'M A FLIP TOP 408 00:25:00,890 --> 00:25:02,979 FLIP FLOP UNTIL YOU DROP 409 00:25:05,547 --> 00:25:06,635 FLIP FLOP 410 00:25:22,825 --> 00:25:23,696 -HEY. 411 00:25:24,610 --> 00:25:25,959 I THOUGHT YOU HAD THE DAY OFF. 412 00:25:26,089 --> 00:25:28,701 -I DID. WASN'T WORTH IT. 413 00:25:28,831 --> 00:25:30,137 -OH? 414 00:25:30,267 --> 00:25:31,399 -DON'T WORRY ABOUT IT. 415 00:25:32,748 --> 00:25:33,749 -C.J.? 416 00:25:33,880 --> 00:25:34,837 -YEAH? 417 00:25:34,968 --> 00:25:35,969 -DO YOU THINK I'M TOO CAUTIOUS? 418 00:25:37,710 --> 00:25:40,451 -YOU MEAN, DO I THINK YOU SHOULD SAIL AROUND THE WORLD WITH RILEY? 419 00:25:40,582 --> 00:25:43,237 -NO. [CHUCKLES] YES. DO YOU? 420 00:25:43,367 --> 00:25:44,673 -ARE YOU IN LOVE WITH HIM? 421 00:25:46,066 --> 00:25:48,372 -I THINK SO, BUT I'M NOT SURE. 422 00:25:48,503 --> 00:25:50,113 -DO YOU THINK YOU'D HAVE FUN WITH HIM? 423 00:25:50,244 --> 00:25:51,550 -YES. I KNOW I WOULD. 424 00:25:51,680 --> 00:25:53,073 -WELL, THEN GO. 425 00:25:53,203 --> 00:25:54,857 GO AND HAVE FUN BECAUSE THAT IS THE ONLY WAY 426 00:25:54,988 --> 00:25:56,293 YOU'RE GONNA KNOW IF YOU'RE IN LOVE WITH HIM OR NOT. 427 00:25:56,424 --> 00:25:58,382 -[SIGHS] THANKS. 428 00:26:00,428 --> 00:26:02,778 -TESTING, TESTING, ONE, TWO, TESTING. 429 00:26:06,042 --> 00:26:07,696 WE HAD AN AGREEMENT, YOU KNOW? 430 00:26:07,827 --> 00:26:09,568 -WE STILL DO. 431 00:26:09,698 --> 00:26:12,266 WE'RE NOT DOIN' LUNCH. WE'RE NOT HAVING COCKTAILS AT SUNSET. 432 00:26:12,962 --> 00:26:15,312 -YOU AGREED TO STAY OUT OF FBI BUSINESS. 433 00:26:15,443 --> 00:26:17,532 BECAUSE OF YOUR PHONE CALL, I COULDN'T PLANT THIS BUG. 434 00:26:17,663 --> 00:26:18,968 YOU COULD VERY WELL HAVE JEOPARDIZED 435 00:26:19,099 --> 00:26:20,535 A LENGTHY BUREAU SURVEILLANCE. 436 00:26:20,666 --> 00:26:21,536 -REALLY? 437 00:26:22,406 --> 00:26:23,843 I THOUGHT I SAVE THE WHOLE DEAL, 438 00:26:23,973 --> 00:26:25,409 NOT TO MENTION YOUR PERSONAL BUTT, 439 00:26:25,540 --> 00:26:27,498 NOT TO MENTION YOUR ENTIRE LIFE OUT THERE. 440 00:26:28,935 --> 00:26:30,719 -SOUNDS LIKE YOU WANT A MEDAL OR SOMETHING. 441 00:26:30,850 --> 00:26:33,504 -NO, BUT A SIMPLE THANK YOU WOULD SUFFICE. 442 00:26:35,506 --> 00:26:37,857 -THANK YOU. YOU SAVED MY LIFE. 443 00:26:37,987 --> 00:26:39,815 YOU'RE MY HERO. FEEL BETTER? 444 00:26:39,946 --> 00:26:41,774 -OH, YOU HAD ME PEGGED AS A DUMB WAVE JOCKEY 445 00:26:41,904 --> 00:26:42,862 BEFORE YOU EVEN MET ME. 446 00:26:43,514 --> 00:26:45,125 AND YOU WERE WRONG THEN AND YOU'RE WRONG NOW. 447 00:26:45,255 --> 00:26:46,909 ONLY PROBLEM IS YOU HAVEN'T GOT THE GUTS 448 00:26:47,040 --> 00:26:48,955 TO ADMIT YOU'RE WRONG, HAVE YOU? 449 00:26:50,043 --> 00:26:51,044 [PHONE RINGS] 450 00:26:51,174 --> 00:26:52,349 -BUCHANNON. 451 00:26:55,178 --> 00:26:56,310 IT'S FOR YOU. 452 00:26:59,879 --> 00:27:01,010 -THIS IS CHRISTOPHER. 453 00:27:03,447 --> 00:27:04,535 I'LL BE RIGHT THERE. 454 00:27:05,798 --> 00:27:07,190 I HAVE TO GO TO HEADQUARTERS. 455 00:27:08,191 --> 00:27:10,193 -KEYS ARE IN MY TRUCK. 456 00:27:12,021 --> 00:27:14,241 TRY NOT TO RUN OVER ANYBODY! 457 00:27:22,162 --> 00:27:23,816 [TRUCK ENGINE CRANKS] 458 00:27:25,339 --> 00:27:26,819 -THIS IS BUCHANNON. 459 00:27:26,949 --> 00:27:28,429 I'M GONNA BE OUT OF MY TOWER FOR A LITTLE WHILE. 460 00:27:28,559 --> 00:27:31,040 HAVE SOMEBODY WATCH MY WATER. THANK YOU. 461 00:27:31,171 --> 00:27:34,740 [MYSTERIOUS MUSIC] 462 00:27:44,793 --> 00:27:46,055 [KNOCK ON DOOR] 463 00:27:47,927 --> 00:27:48,841 -COMING. 464 00:27:52,409 --> 00:27:54,498 -HI. REMEMBER ME? 465 00:27:55,108 --> 00:27:56,587 -THE JELLYFISH MAN. 466 00:27:56,718 --> 00:27:58,589 -RIGHT. OH, YOU DIDN'T STEP ON ANY, DID YOU? 467 00:27:58,720 --> 00:28:01,288 -NO. LOOK, I'M REALLY KINDA BUSY RIGHT NOW. 468 00:28:01,418 --> 00:28:03,377 -WELL, THIS WON'T TAKE A SECOND. 469 00:28:03,507 --> 00:28:05,509 I'M GOING DOOR TO DOOR TO TRY AND GET PEOPLE TO SPONSOR ME 470 00:28:05,640 --> 00:28:07,120 FOR THE LIFEGUARD OLYMPICS. 471 00:28:07,250 --> 00:28:09,949 IT'S FOR CHARITY. REALLY, WHATEVER YOU CAN GIVE. 472 00:28:10,079 --> 00:28:11,559 -SORRY. 473 00:28:11,690 --> 00:28:13,387 -ALL THE MONEY GOES TO UNDERPRIVILEGED CHILDREN. 474 00:28:13,517 --> 00:28:14,867 IT'S A TAX WRITE-OFF. 475 00:28:15,476 --> 00:28:16,564 PLEASE? 476 00:28:17,434 --> 00:28:18,522 FOR THE CHILDREN. 477 00:28:20,133 --> 00:28:21,569 -I'LL GET MY PURSE. IT'S UPSTAIRS. 478 00:28:21,700 --> 00:28:22,613 -THANK YOU. 479 00:28:27,401 --> 00:28:30,970 [SUSPENSEFUL MUSIC] 480 00:28:44,418 --> 00:28:45,288 [DOOR CLOSES] 481 00:28:48,465 --> 00:28:51,468 GREAT VIEW. I CAN ACTUALLY SEE MY TOWER FROM HERE. 482 00:28:52,556 --> 00:28:55,690 [PEOPLE TALKING INDISTINCTLY IN BACKGROUND] 483 00:29:01,304 --> 00:29:03,306 -TANYA: OKAY, SO WHO DO I WRITE THIS OUT TO? 484 00:29:03,437 --> 00:29:05,091 -MITCH: BAYWATCH LIFEGUARDS. 485 00:29:06,266 --> 00:29:07,571 IT'S REALLY TERRIFIC OF YOU 486 00:29:07,702 --> 00:29:09,008 TO SUPPORT THE LIFEGUARD ASSOCIATION. 487 00:29:09,138 --> 00:29:10,879 IT'LL MAKE A LOT OF CHILDREN HAPPY. 488 00:29:11,010 --> 00:29:12,925 YOU'RE A GOOD NEIGHBOR AND A GREAT SWIMMER. 489 00:29:13,969 --> 00:29:16,406 -THANK YOU. OKAY, HOW WILL THIS DO? 490 00:29:16,537 --> 00:29:17,843 -OH, THAT'S TERRIFIC. 491 00:29:17,973 --> 00:29:19,758 WELL, THANK YOU VERY MUCH. 492 00:29:19,888 --> 00:29:21,934 -UH, ACTUALLY, YOU CAN GO OUT THIS WAY IF YOU'D LIKE. 493 00:29:22,717 --> 00:29:23,631 -THANK YOU. 494 00:29:26,765 --> 00:29:30,638 [SUSPENSEFUL MUSIC] 495 00:29:42,563 --> 00:29:46,654 [BIRDS SQUAWKING] 496 00:30:01,974 --> 00:30:05,934 [COUGHS] 497 00:30:24,518 --> 00:30:26,128 [DOG BARKS] 498 00:30:26,694 --> 00:30:28,000 [YELLS LOUDLY] 499 00:30:30,741 --> 00:30:36,269 [DOG BARKING] 500 00:30:38,793 --> 00:30:40,839 [DOG BARKING] 501 00:30:51,110 --> 00:30:51,980 -MATT! 502 00:30:59,031 --> 00:30:59,945 [BREATHING LOUDLY] 503 00:31:08,779 --> 00:31:09,911 -GIVE ME YOUR HAND. 504 00:31:12,958 --> 00:31:14,350 [GROANS] 505 00:31:24,099 --> 00:31:26,058 -GOOD JOB. IT LOOKED REAL. I THINK SHE BOUGHT IT. 506 00:31:33,804 --> 00:31:34,805 [COUGHS] 507 00:31:34,936 --> 00:31:37,243 -MATT! THANK GOD! 508 00:31:39,027 --> 00:31:40,420 -WHAT HAPPENED? 509 00:31:40,550 --> 00:31:42,639 -OH, YOU ALMOST DROWNED AND GRETA SAVED YOU. 510 00:31:43,423 --> 00:31:45,816 -ALL I REMEMBER IS THAT DOG. 511 00:31:46,817 --> 00:31:47,601 [GASPS] 512 00:31:47,731 --> 00:31:48,645 -YOU REALLY HAVE A BUMP. 513 00:31:48,776 --> 00:31:50,125 -OF COURSE HE HAS A BUMP. 514 00:31:50,256 --> 00:31:51,692 HE ALMOST DROWNED. 515 00:31:52,388 --> 00:31:53,912 -YOU REALLY SAVED HIS LIFE? 516 00:31:55,087 --> 00:31:56,175 -I JUST TRIED TO HELP. 517 00:31:56,784 --> 00:31:58,177 -SHE REALLY SAVED YOUR LIFE! 518 00:31:58,307 --> 00:31:59,308 -HUH? 519 00:31:59,830 --> 00:32:01,615 -TELL HER HOW GRATEFUL YOU ARE. 520 00:32:01,745 --> 00:32:03,269 -YEAH, YEAH, RIGHT. 521 00:32:03,399 --> 00:32:07,969 GRETA, YOU OWED ME YOUR LIFE, NOW I OWE YOU MINE. 522 00:32:08,883 --> 00:32:11,277 TO THE RESPECT OF YOUR GRANDFATHER'S GRANDFATHER, 523 00:32:12,669 --> 00:32:15,934 AND TO THE WAY, WE'RE EVEN. 524 00:32:17,718 --> 00:32:18,893 [GRETA GIGGLES] 525 00:32:19,024 --> 00:32:19,894 -OW! 526 00:32:31,906 --> 00:32:33,473 -OKAY, I ADMIT IT. 527 00:32:34,909 --> 00:32:36,737 I MIGHT HAVE A BIT OF AN ATTITUDE. 528 00:32:40,349 --> 00:32:42,482 -A BIT? MIGHT? 529 00:32:44,701 --> 00:32:48,444 -THERE WAS SOMEONE, A SURFER. 530 00:32:51,186 --> 00:32:53,536 ALWAYS CHASING AFTER THE NEXT WAVE, 531 00:32:53,667 --> 00:32:55,538 THE NEXT PRETTY GIRL. 532 00:32:56,148 --> 00:32:58,150 HE PROMISED ME HE'D ALWAYS BE THERE FOR ME. 533 00:33:01,283 --> 00:33:04,025 HE LEFT. HE NEVER CAME BACK. 534 00:33:05,374 --> 00:33:06,767 -WHAT, AN OLD BOYFRIEND? 535 00:33:08,334 --> 00:33:09,378 -MY FATHER. 536 00:33:11,293 --> 00:33:13,078 HE BROKE MY HEART AND MY MOTHER'S. 537 00:33:15,036 --> 00:33:18,083 SO, YOU SEE, I'M NOT TOO FOND OF THE BEACH BOYS. 538 00:33:21,042 --> 00:33:23,653 -OKAY. I HEAR YA. 539 00:33:25,742 --> 00:33:28,919 -THANK YOU. FOR EVERYTHING. 540 00:33:30,834 --> 00:33:32,880 -DOES THIS MEAN WE CAN HAVE COCKTAILS AT SUNSET? 541 00:33:34,838 --> 00:33:35,926 -PROBABLY. 542 00:33:42,933 --> 00:33:44,892 5 O'CLOCK, RIGHT ON TIME. 543 00:33:54,554 --> 00:33:56,556 -WHAT MADE YOU BECOME AN FBI AGENT? 544 00:33:59,385 --> 00:34:01,343 -WHEN I WAS LITTLE, WE WENT ON A TOUR 545 00:34:01,474 --> 00:34:03,389 OF FBI HEADQUARTERS IN WASHINGTON. 546 00:34:05,347 --> 00:34:08,046 AND FROM THEN ON, I KNEW IT'S WHAT I ALWAYS WANTED TO DO. 547 00:34:11,353 --> 00:34:13,399 WHAT MADE YOU DECIDE TO BE A LIFEGUARD? 548 00:34:14,226 --> 00:34:16,750 -WHEN I WAS LITTLE, WE CAME TO THE BEACH. 549 00:34:18,578 --> 00:34:20,232 -I GUESS WE BOTH MADE CAREER CHOICES 550 00:34:20,362 --> 00:34:21,972 AT PRETTY EARLY AGE, HUH? 551 00:34:22,495 --> 00:34:23,365 -YEAH. 552 00:34:24,410 --> 00:34:26,890 [PEOPLE TALKING INDISTINCTLY IN BACKGROUND] 553 00:34:30,111 --> 00:34:30,981 -WHAT? 554 00:34:32,374 --> 00:34:34,550 -TANYA. SHE'S IN TROUBLE. 555 00:34:36,726 --> 00:34:39,555 [DRAMATIC MUSIC] 556 00:34:40,382 --> 00:34:42,558 [WAVES CRASH] 557 00:34:50,871 --> 00:34:52,960 -BAYWATCH, THIS IS FBI AGENT CHRISTOPHER, 558 00:34:53,091 --> 00:34:54,440 WE HAVE AN EMERGENCY SITUATION HERE. 559 00:34:54,570 --> 00:34:56,311 WE NEED BACKUP. SEND A [INDISTINCT]. 560 00:35:01,142 --> 00:35:03,623 [BREATHING HEAVILY] 561 00:35:11,021 --> 00:35:12,066 [GRUNTS] 562 00:35:19,247 --> 00:35:21,641 [BREATHING HEAVILY] 563 00:35:24,687 --> 00:35:26,559 -FBI, I NEED YOUR BOARD. -ALL RIGHT. 564 00:35:28,038 --> 00:35:30,345 [WAVES CRASH] 565 00:35:35,655 --> 00:35:38,048 -DEWEY! DOWN HERE! 566 00:35:39,180 --> 00:35:42,140 [DRAMATIC MUSIC] 567 00:35:52,106 --> 00:35:53,890 [BREATHING HEAVILY] 568 00:35:55,370 --> 00:35:56,415 -WE CAN'T FIND HER! 569 00:35:56,545 --> 00:35:57,416 -MITCH! 570 00:35:58,765 --> 00:36:00,636 -SHE KNOCKED THE WATER OUT OF HER LEFT EAR. 571 00:36:00,767 --> 00:36:02,072 SHE FAKED THE DROWNING. 572 00:36:02,203 --> 00:36:03,117 THAT'S TANYA AND SONNY ON THAT BOAT. 573 00:36:03,248 --> 00:36:04,640 ALL RIGHT, DEWEY, LET'S GO. 574 00:36:04,771 --> 00:36:06,164 -NO, I'M COMING WITH YOU. 575 00:36:06,294 --> 00:36:07,165 -IT'S OKAY. 576 00:36:09,123 --> 00:36:10,994 [BOAT MOTOR HUMS] 577 00:36:11,778 --> 00:36:13,301 [ENGINE REVS] 578 00:36:19,873 --> 00:36:21,266 -ALL RIGHT, TAKE THE CONTROLS. 579 00:36:21,396 --> 00:36:23,398 -YOU TAKE THE CONTROLS. JUST GET ME CLOSER. 580 00:36:23,529 --> 00:36:24,617 -I KNOW WHAT I'M DOING HERE. 581 00:36:24,747 --> 00:36:26,401 -SO DO I. JUST GET ME CLOSER. 582 00:36:27,576 --> 00:36:28,708 COME ON! 583 00:36:31,014 --> 00:36:34,496 [INTENSE MUSIC] 584 00:36:35,889 --> 00:36:37,673 [ENGINE REVS] 585 00:36:54,647 --> 00:36:56,257 [GRUNTS] 586 00:37:05,397 --> 00:37:06,267 -AH! 587 00:37:09,444 --> 00:37:11,490 [SONNY GRUNTS] 588 00:37:19,062 --> 00:37:19,933 -AH! 589 00:37:25,243 --> 00:37:26,679 [MITCH GROANS] 590 00:37:30,639 --> 00:37:33,033 [SONNY GRUNTS IN PAIN] 591 00:37:36,471 --> 00:37:40,736 [INTENSE MUSIC] 592 00:38:01,627 --> 00:38:02,715 -TO US. 593 00:38:02,845 --> 00:38:03,716 -TO US. 594 00:38:07,110 --> 00:38:09,069 YOU KNOW, IF YOU HADN'T BEEN SO OBSERVANT, 595 00:38:09,199 --> 00:38:11,158 THEY PROBABLY WOULD'VE GOTTEN AWAY WITH IT. 596 00:38:12,246 --> 00:38:13,334 -WHAT'D YOU SAY? [CHUCKLES] 597 00:38:14,640 --> 00:38:16,337 -DON'T BE ARROGANT, MITCH BUCHANNON. 598 00:38:16,468 --> 00:38:17,991 YOU'RE STILL A LOWLY WAVE JOCKEY. 599 00:38:18,121 --> 00:38:20,080 -AH, BUT I'M A BANDIT WITH THE BABES. 600 00:38:20,210 --> 00:38:21,690 -OH, YOU ARE, ARE YOU? 601 00:38:21,821 --> 00:38:23,997 -I WAS TOLD THAT BY AN AUTHORITY ON THE SUBJECT. 602 00:38:24,127 --> 00:38:25,128 -PROVE IT. 603 00:38:26,826 --> 00:38:27,783 -PROVE IT? 604 00:38:29,698 --> 00:38:30,743 -PROVE IT. 605 00:38:36,488 --> 00:38:37,445 -MITCH. 606 00:38:39,229 --> 00:38:40,318 I'M SORRY TO INTERRUPT. 607 00:38:41,623 --> 00:38:43,233 I JUST WANTED TO SAY GOODBYE. 608 00:38:44,409 --> 00:38:47,412 -GOODBYE? WHERE ARE YOU GOING? 609 00:38:49,022 --> 00:38:50,719 -WELL, I'VE THOUGHT IT OVER, 610 00:38:50,850 --> 00:38:52,199 AND I'VE WEIGHED THE PROS AND CONS, AND I'VE DECIDED-- 611 00:38:52,330 --> 00:38:53,896 -I DON'T BELIEVE THIS. 612 00:38:55,768 --> 00:38:57,160 -WELL, IF YOU WANT TO SEE IT, 613 00:38:57,291 --> 00:38:58,901 WE SET SAIL FIRST THING IN THE MORNING. 614 00:39:00,468 --> 00:39:01,948 ENJOY THE SUNSET. 615 00:39:05,125 --> 00:39:06,605 -UH, STEPHANIE, WAIT. 616 00:39:07,388 --> 00:39:11,697 UH, UM, COULD YOU JUST HOLD THAT? 617 00:39:13,089 --> 00:39:13,960 I'LL BE RIGHT BACK. 618 00:39:24,753 --> 00:39:25,972 I'M GONNA MISS YOU. 619 00:39:31,151 --> 00:39:32,805 TELL RILEY HE'S A LUCKY MAN, HUH? 620 00:39:34,023 --> 00:39:35,373 -I'LL SEND YOU POSTCARDS. 621 00:39:35,938 --> 00:39:36,809 -OKAY. 622 00:39:57,395 --> 00:40:00,485 I KNEW IT FROM THE MOMENT THAT WE MET 623 00:40:01,834 --> 00:40:04,663 THIS WOULD BE THE BEST I'VE EVER HAD 624 00:40:05,881 --> 00:40:09,668 NEVER QUESTIONED, NEVER SECOND GUESSED 625 00:40:15,500 --> 00:40:18,328 I WAKE UP NEXT TO YOU IN A DREAM 626 00:40:19,504 --> 00:40:22,637 REALIZE I'VE FOUND ALL I NEED 627 00:40:24,509 --> 00:40:27,076 A WORLD I'VE NEVER KNOWN BEFORE 628 00:40:27,207 --> 00:40:30,210 A HAND TO HOLD MY HEART AND MORE 629 00:40:32,778 --> 00:40:36,042 I WANNA SAIL IN THE MOONLIGHT 630 00:40:37,435 --> 00:40:40,438 TANGLED IN YOUR ARMS TIL SUNRISE 631 00:40:42,570 --> 00:40:45,399 NEVER WANNA LET YOU GO 632 00:40:45,530 --> 00:40:48,446 I LOVE YOU MORE THAN YOU'LL EVER KNOW 633 00:40:49,447 --> 00:40:53,015 ALL I NEED IS YOU 634 00:40:53,886 --> 00:40:57,455 ALL I NEED IS YOU 635 00:40:58,499 --> 00:41:02,111 ALL I NEED IS YOU 636 00:41:03,069 --> 00:41:05,114 WHEN I LOOK INTO YOUR EYES 637 00:41:05,898 --> 00:41:07,465 I HOPE YOU CAN FEEL IT TOO 638 00:41:07,595 --> 00:41:11,077 ALL I NEED IS YOU 639 00:41:11,817 --> 00:41:13,949 WHEN I LOOK INTO YOUR EYES 640 00:41:14,820 --> 00:41:16,517 I HOPE YOU CAN FEEL IT TOO 641 00:41:16,648 --> 00:41:20,086 ALL I NEED IS YOU 642 00:41:21,217 --> 00:41:23,393 WHEN I LOOK INTO YOUR EYES 643 00:41:23,524 --> 00:41:25,787 I HOPE YOU CAN FEEL IT TOO 644 00:41:30,313 --> 00:41:33,186 ALL I NEED IS YOU 645 00:41:33,236 --> 00:41:37,786 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.