Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:04,004
[BEGINNING THEME MUSIC]
2
00:00:12,882 --> 00:00:16,886
-
SOME PEOPLE STAND
IN THE DARKNESS
3
00:00:17,017 --> 00:00:20,585
AFRAID TO STEP
INTO THE LIGHT
4
00:00:20,716 --> 00:00:24,633
SOME PEOPLE NEED
TO HELP SOMEBODY
5
00:00:24,763 --> 00:00:27,984
WHEN THE EDGE OF
SURRENDER'S IN SIGHT
6
00:00:28,115 --> 00:00:30,769
DON'T YOU WORRY
7
00:00:31,379 --> 00:00:33,642
IT'S GONNA BE ALL RIGHT
8
00:00:36,949 --> 00:00:38,821
'CAUSE I'M ALWAYS READY
9
00:00:38,951 --> 00:00:42,303
I WON'T LET YOU
OUT OF MY SIGHT
10
00:00:45,436 --> 00:00:47,786
I'LL BE READY
11
00:00:47,917 --> 00:00:49,353
I'LL BE READY
12
00:00:49,484 --> 00:00:51,399
NEVER YOU FEAR
13
00:00:51,529 --> 00:00:53,357
NO DON'T YOU FEAR
14
00:00:53,488 --> 00:00:56,795
I'LL BE READY
15
00:00:56,926 --> 00:00:59,711
FOREVER AND ALWAYS
16
00:00:59,842 --> 00:01:02,845
I'M ALWAYS HERE
17
00:01:20,732 --> 00:01:22,691
'CAUSE I'M ALWAYS READY
18
00:01:22,821 --> 00:01:26,086
I WON'T LET YOU
OUT OF MY SIGHT
19
00:01:27,739 --> 00:01:28,653
OH
20
00:01:29,611 --> 00:01:31,743
I'LL BE READY
21
00:01:31,874 --> 00:01:33,571
I'LL BE READY
22
00:01:33,702 --> 00:01:35,399
NEVER YOU FEAR
23
00:01:35,530 --> 00:01:37,401
NO DON'T YOU FEAR
24
00:01:37,532 --> 00:01:40,709
I'LL BE READY
25
00:01:40,839 --> 00:01:43,755
FOREVER AND ALWAYS
26
00:01:43,886 --> 00:01:46,976
I'M ALWAYS HERE
27
00:02:06,213 --> 00:02:08,171
[ROCK MUSIC]
28
00:02:15,396 --> 00:02:17,354
WELL I'M RUNNING FROM TOMORROW
29
00:02:17,485 --> 00:02:19,574
GOT THE DEVIL ON MY BACK
30
00:02:19,704 --> 00:02:21,880
GOTTA BEG STEAL AND BORROW
31
00:02:22,011 --> 00:02:24,144
CUZ I'M UNDER AN ATTACK
32
00:02:25,101 --> 00:02:27,016
WHEN YOUR LIFE IS ON THE LINE
33
00:02:27,147 --> 00:02:29,584
WILL YOU SURVIVE OR SURRENDER
34
00:02:32,804 --> 00:02:35,111
GOT ANGEL ON MY SHOULDER
35
00:02:35,242 --> 00:02:37,418
AND A PRICE ON MY HEAD
36
00:02:37,548 --> 00:02:39,507
KEEP YOU ENEMIES CLOSER
37
00:02:39,637 --> 00:02:41,639
THE DEAD MAN SAID
38
00:02:42,945 --> 00:02:44,555
WHEN YOUR LIFE IS ON THE LINE
39
00:02:44,686 --> 00:02:47,819
WILL YOU SURVIVE OR SURRENDER
40
00:02:51,606 --> 00:02:55,871
ALL THIS TIME
I HAD MY NOSE TO THE GROUND
41
00:02:56,785 --> 00:03:00,484
AND MY EYES UPON THE SKY
42
00:03:00,615 --> 00:03:05,315
BUT NOW I'LL SPREAD MY WINGS AND FLY
43
00:03:07,317 --> 00:03:09,145
SO I'M RISING
44
00:03:09,276 --> 00:03:11,843
CUZ I REALLY WANNA TOUCH THE SKY
45
00:03:11,974 --> 00:03:13,671
RISING UP
46
00:03:13,802 --> 00:03:16,805
REACHING OUT GUNNA SHOUT
CUZ I WANNA FEEL ALIVE
47
00:03:16,935 --> 00:03:18,589
GETTING HIGHER
48
00:03:18,720 --> 00:03:20,635
CUZ YOU'LL NEVER FIND OUT
IF YOU DON'T TRY
49
00:03:20,765 --> 00:03:22,114
HIGH ABOVE
50
00:03:22,245 --> 00:03:24,943
YEAH I REALLY WANNA TOUCH THE SKY
51
00:03:25,074 --> 00:03:26,684
RISING UP
52
00:03:34,605 --> 00:03:36,825
IT'S A TOUGH PILL TO SWALLOW
53
00:03:36,955 --> 00:03:38,914
WHEN YOU'RE FALLING OF THE TRACKS
54
00:03:39,044 --> 00:03:43,048
AND YOUR WORDS RING HOLLOW
GOTTA PICK UP ALL THE SLACK
55
00:03:44,485 --> 00:03:46,138
WHEN YOUR LIFE IS ON THE LINE
56
00:03:46,269 --> 00:03:49,751
WILL YOU SURVIVE OR SURRENDER?
57
00:03:53,320 --> 00:03:57,846
ALL THIS TIME
I HAD MY NOSE TO THE GROUND
58
00:03:57,976 --> 00:04:02,067
AND MY EYES UPON THE SKY
59
00:04:02,198 --> 00:04:07,247
BUT NOW I'LL SPREAD MY WINGS AND FLY
60
00:04:08,987 --> 00:04:10,902
SO I'M RISING
61
00:04:11,033 --> 00:04:13,514
CUZ I REALLY WANNA TOUCH THE SKY
62
00:04:13,644 --> 00:04:15,342
RISING UP
63
00:04:15,472 --> 00:04:18,693
REACHING OUT GUNNA SHOUT
CUZ I WANNA FEEL ALIVE
64
00:04:18,823 --> 00:04:20,477
GETTING HIGHER
65
00:04:20,608 --> 00:04:22,262
CUZ YOU'LL NEVER FIND OUT
IF YOU DON'T TRY
66
00:04:22,392 --> 00:04:23,915
HIGH ABOVE
67
00:04:24,046 --> 00:04:26,701
YEAH I REALLY WANNA TOUCH THE SKY
68
00:04:26,831 --> 00:04:28,268
RISING UP
69
00:04:38,930 --> 00:04:40,845
-HEY, HOW ARE THE WAVES?
70
00:04:40,976 --> 00:04:43,021
-UNBELIEVABLE.
71
00:04:43,152 --> 00:04:43,935
IT'S LIKE A LAUNCHING PAD.
I FELT LIKE I WAS ON A HANG GLIDER.
72
00:04:44,066 --> 00:04:45,067
-COOL.
73
00:04:45,197 --> 00:04:46,590
-YOU ALL PACKED?
74
00:04:46,721 --> 00:04:48,723
-YEAH, MY STUFF'S
IN LANDON'S VAN.
75
00:04:48,853 --> 00:04:50,464
HIS PARENTS ARE WAITING FOR ME.
76
00:04:50,594 --> 00:04:52,030
I JUST CAME TO SAY SEE YA.
77
00:04:52,161 --> 00:04:53,554
-YOU GOT BODY BOARDS?
78
00:04:53,684 --> 00:04:54,685
-YEAH, ONE FOR TRICKS
AND ONE FOR SPEED.
79
00:04:54,816 --> 00:04:56,513
-I WISH I WAS GOING WITH YOU.
80
00:04:56,644 --> 00:04:57,862
-YEAH, I WISH YOU WERE TOO.
81
00:04:57,993 --> 00:04:59,647
WE'RE GONNA GET
THE BIG OL' TROPHY,
82
00:04:59,777 --> 00:05:01,605
AND ALL THE A&W WE
CAN DRINK FOR A YEAR.
83
00:05:01,736 --> 00:05:04,478
-YOU BETTER WIN, 'CAUSE
I LOVE THAT CREAM SODA.
84
00:05:04,608 --> 00:05:06,306
-ALL RIGHT, I'LL DO
IT JUST FOR YOU.
85
00:05:06,436 --> 00:05:07,611
-OKAY, YOU CALL ME WHEN YOU
GET TO SANTA BARBARA, HUH?
86
00:05:07,742 --> 00:05:09,004
-ALL RIGHT, I WILL. I LOVE YOU.
87
00:05:09,134 --> 00:05:11,006
-LOVE YOU, TOO. GOOD LUCK.
88
00:05:11,136 --> 00:05:12,877
HEY BRING ME BACK ONE
OF THOSE T-SHIRTS, HUH?
89
00:05:13,008 --> 00:05:14,270
-ALL RIGHT. I WILL.
90
00:05:32,854 --> 00:05:34,943
-HEY, YOU SURE
THIS IS THE PLACE?
91
00:05:35,073 --> 00:05:37,119
-YEAH, I ONCE PASSED
IT WITH MITCH.
92
00:05:37,249 --> 00:05:38,860
HE SAID THAT HE AND HIS BROTHER
USED TO SURF HERE TO SETTLE THINGS.
93
00:05:38,990 --> 00:05:40,427
-HOW'S THAT?
94
00:05:40,557 --> 00:05:43,125
-FIRST ONE WHO WIPES
OUT ON THE ROCKS, LOSES.
95
00:05:43,995 --> 00:05:45,475
-SO WHAT ABOUT LEASHES?
96
00:05:45,606 --> 00:05:46,824
-WE DON'T USE THEM.
97
00:05:47,695 --> 00:05:50,045
-HEY, MATT, YOU KNOW HOW
MUCH THIS BOARD COSTS?
98
00:05:50,175 --> 00:05:51,438
-HEY, YOU WANT TO FORFEIT?
99
00:05:52,700 --> 00:05:55,267
-OKAY, SO, CLOSEST TO THE
ROCK WITHOUT WIPING OUT WINS.
100
00:05:55,398 --> 00:05:56,660
IS THAT RIGHT?
101
00:05:57,748 --> 00:05:59,184
LOSER LAYS OFF SUMMER?
102
00:06:00,185 --> 00:06:01,926
-AND IF WE BOTH WIPE OUT,
103
00:06:02,057 --> 00:06:03,406
WE BOTH LAY OFF SUMMER.
104
00:06:03,537 --> 00:06:05,495
-OKAY, SO WHAT IF
NEITHER OF US WIPES OUT?
105
00:06:06,104 --> 00:06:07,454
-WE'LL HAVE TO
FIND SOMETHING ELSE.
106
00:06:41,531 --> 00:06:42,837
-SUMMER, COME ON, HOP IN.
107
00:06:43,794 --> 00:06:44,752
-I NEED TO WORK OUT.
108
00:06:45,361 --> 00:06:46,971
-YOU'VE WORKED OUT LONG ENOUGH.
109
00:06:47,711 --> 00:06:49,887
-I JUST HAVE 200
MORE CALORIES TO BURN.
110
00:06:50,018 --> 00:06:51,846
-YOU'RE THIN, SUMMER.
YOU'RE THIN.
111
00:06:51,976 --> 00:06:53,456
NOW WILL YOU STOP
WORRYING ABOUT IT.
112
00:06:53,587 --> 00:06:55,850
AND GET IN THE TRUCK, NOW!
113
00:07:18,873 --> 00:07:20,091
DID YOU HAVE BREAKFAST
THIS MORNING?
114
00:07:20,222 --> 00:07:21,179
-YES.
115
00:07:21,745 --> 00:07:23,268
-DID YOU BINGE AND PURGE?
116
00:07:23,834 --> 00:07:24,748
-NO.
117
00:07:28,186 --> 00:07:31,451
LOOK, CJ, IF WE'RE NOT GONNA
DRIVE, I'LL JUST RUN, OKAY?
118
00:07:32,713 --> 00:07:34,192
-DID YOU GO TO THAT
CLINIC I TOLD YOU ABOUT?
119
00:07:34,323 --> 00:07:36,151
-LOOK, CJ, FOR THE LAST TIME,
120
00:07:36,281 --> 00:07:39,023
I DO NOT HAVE AN
EATING DISORDER, OKAY?
121
00:07:39,154 --> 00:07:40,590
YOU JUST DON'T KNOW
THE KIND OF PRESSURE
122
00:07:40,721 --> 00:07:42,157
THAT MATT AND SLADE
HAVE BEEN PUTTING ON ME.
123
00:07:42,287 --> 00:07:44,333
-OH, I KNOW ALL ABOUT
THE KIND OF PRESSURE
124
00:07:44,464 --> 00:07:46,640
THAT MEN PUT US UNDER.
BELIEVE ME,
125
00:07:47,249 --> 00:07:50,078
AND THAT IS NOT THE PROBLEM.
126
00:07:50,208 --> 00:07:51,906
-OH, YEAH? THEN WHAT IS?
127
00:07:53,081 --> 00:07:53,951
-YOU'RE BULIMIC.
128
00:07:54,082 --> 00:07:55,562
-I AM NOT BULIMIC.
129
00:07:55,692 --> 00:07:56,606
-AND YOU'RE IN DENIAL.
130
00:07:56,737 --> 00:07:57,694
-OH.
131
00:07:59,174 --> 00:08:02,133
-SUMMER, WAKE UP. THERE ARE
PEOPLE THAT CAN HELP YOU.
132
00:08:02,264 --> 00:08:03,221
YOU COULD DIE FROM THIS.
133
00:08:03,352 --> 00:08:04,440
-[SCOFF].
134
00:09:29,220 --> 00:09:30,134
[YELLS]
135
00:10:02,340 --> 00:10:03,254
-HAVE YOU SEEN MY BOARD?
136
00:10:03,385 --> 00:10:04,821
-NO.
137
00:10:06,127 --> 00:10:07,128
-PIECES OF IT?
138
00:10:07,258 --> 00:10:08,433
-NOPE.
139
00:10:14,048 --> 00:10:15,049
-WHERE'D IT GO?
140
00:11:02,357 --> 00:11:03,837
-MITCH.
141
00:11:03,967 --> 00:11:05,316
-YEAH.
-CAN I TALK TO YOU?
142
00:11:05,447 --> 00:11:06,796
-SURE, WHAT'S UP?
143
00:11:07,884 --> 00:11:09,277
-I'M WORRIED ABOUT SUMMER.
144
00:11:09,407 --> 00:11:11,758
SHE HAS ALL THE CLASSIC
SIGNS OF BULIMIA,
145
00:11:12,672 --> 00:11:14,064
AND I'M AFRAID
THAT'S GONNA AFFECT
146
00:11:14,195 --> 00:11:15,326
HER ABILITY TO LIFE GUARD.
147
00:11:16,414 --> 00:11:18,025
-CJ, SHE SEEMS FINE TO ME.
148
00:11:18,155 --> 00:11:19,417
I HAVEN'T NOTICED ANYTHING.
149
00:11:19,548 --> 00:11:20,941
-WELL PEOPLE WITH
EATING DISORDERS
150
00:11:21,071 --> 00:11:22,769
ARE MASTERS AT HIDING IT.
151
00:11:23,683 --> 00:11:25,206
IT SAPS YOUR STRENGTH.
152
00:11:26,468 --> 00:11:28,296
SHE COULD PASS OUT
DURING A RESCUE.
153
00:11:29,036 --> 00:11:31,386
-CAN'T PULL HER OFF DUTY JUST
BECAUSE YOU'RE SUSPICIOUS.
154
00:11:35,042 --> 00:11:36,913
-MITCH, I KNOW
ABOUT THESE THINGS.
155
00:11:37,044 --> 00:11:39,002
I'VE GONE THROUGH IT.
156
00:11:39,916 --> 00:11:43,703
I WENT THROUGH A YEAR OF
HELL BINGING AND PURGING.
157
00:11:45,792 --> 00:11:48,055
IT'S LIKE BEING AN
ALCOHOLIC BUT WITH FOOD.
158
00:11:49,752 --> 00:11:51,493
-I'M SORRY, CJ. I NEVER KNEW.
159
00:11:52,363 --> 00:11:54,714
-WELL IT'S NOT SOMETHING
I GO AROUND TELLING PEOPLE.
160
00:11:54,844 --> 00:11:58,108
BUT I GOT HELP, AND I THINK
THAT'S WHAT SUMMER NEEDS TOO.
161
00:11:58,239 --> 00:12:00,545
DO YOU THINK YOU
COULD TALK TO HER?
162
00:12:00,676 --> 00:12:01,851
-ABSOLUTELY.
163
00:12:05,463 --> 00:12:08,118
-OH, AND DO YOU THINK YOU CAN
TALK TO MATT AND SLADE, TOO?
164
00:12:08,249 --> 00:12:10,164
THEY'RE PUTTING A LOT
OF PRESSURE ON SUMMER.
165
00:12:10,294 --> 00:12:11,731
-OKAY.
166
00:12:16,823 --> 00:12:19,260
HEY, GUYS, HOW WAS
SURFING THIS MORNING?
167
00:12:19,390 --> 00:12:22,045
-MITCH, YOU WON'T BELIEVE IT.
WE SURFED WHITE WATER COVE.
168
00:12:22,176 --> 00:12:24,178
-YEAH AND MATT WIPED OUT.
169
00:12:24,308 --> 00:12:26,746
-MY BOARD DISAPPEARED. I MEAN,
IT HIT THE ROCKS, AND IT WAS GONE.
170
00:12:27,616 --> 00:12:28,573
-HAPPENS OUT THERE.
171
00:12:28,704 --> 00:12:29,879
-HOW?
172
00:12:30,010 --> 00:12:31,576
-WHAT DO YOU THINK
HAPPENED TO IT?
173
00:12:31,707 --> 00:12:33,100
-I DON'T KNOW. THERE'S
SOME SORT OF UNDERCURRENT,
174
00:12:33,230 --> 00:12:35,406
PULLS THE BOARDS DOWN
INTO SOME KIND OF CAVE.
175
00:12:35,537 --> 00:12:38,627
OLD TIME SURFERS CALL IT
THE SURFBOARD BURIAL GROUND.
176
00:12:38,758 --> 00:12:40,411
-YOU EVER GONE IN IT?
177
00:12:40,542 --> 00:12:42,413
-NO, I HAVEN'T. YOU GOTTA
FREE DIVE TO GET IN THERE,
178
00:12:42,544 --> 00:12:44,415
BUT BEN WENT IN THERE ONCE.
179
00:12:45,112 --> 00:12:47,723
SAID HE FOUND ONE OF DUKE
KAHANAMOKU'S OLD LONG BOARDS.
180
00:12:47,854 --> 00:12:49,116
-WHOA.
181
00:12:49,594 --> 00:12:51,248
-LISTEN, THAT'S NOT WHY I CAME.
182
00:12:51,379 --> 00:12:53,773
I WANT TO TALK TO YOU
GUYS ABOUT SUMMER.
183
00:12:58,865 --> 00:13:00,823
-SHE'S THE FASTEST
MINI JET BOAT THERE IS.
184
00:13:05,001 --> 00:13:06,698
-IS IT TRACEABLE?
185
00:13:06,829 --> 00:13:08,657
-NO, YOU GOT THE CASH?
186
00:13:13,618 --> 00:13:15,142
-DON'T WORRY. IT'S ALL THERE.
187
00:13:15,272 --> 00:13:17,100
-LADY, YOU JUST
BOUGHT YOURSELF A BOAT.
188
00:13:17,231 --> 00:13:19,450
-SO I'M COUNTING ON YOU
GUYS NOT TO PRESSURE SUMMER.
189
00:13:19,581 --> 00:13:20,930
ARE WE CLEAR?
190
00:13:21,061 --> 00:13:22,932
-MITCH, SLADE AND
I WORKED THINGS OUT.
191
00:13:23,063 --> 00:13:24,760
I'M GONNA BACK OFF.
192
00:13:24,891 --> 00:13:26,849
-SHE NEEDS HER SPACE.
YOU BACK OFF, TOO, ALL RIGHT?
193
00:13:26,980 --> 00:13:29,069
-OKAY.
-OKAY GUYS, THANKS A LOT.
194
00:13:29,199 --> 00:13:30,331
-SEE YA LATER.
195
00:13:36,250 --> 00:13:37,294
-SO WHAT DO YOU
THINK WE SHOULD DO?
196
00:13:37,425 --> 00:13:38,948
-RIGHT NOW?
197
00:13:39,079 --> 00:13:40,341
I WANT TO GO FIND THAT
CAVE AND CHECK IT OUT.
198
00:13:40,471 --> 00:13:42,604
-YEAH, I WANT TO
FIND MY SURF BOARD.
199
00:13:42,734 --> 00:13:44,084
BUT THERE'S NO TIME TODAY.
200
00:13:44,214 --> 00:13:45,912
WE'LL HAVE TO DIVE AND
FIND THE CAVE TOMORROW.
201
00:13:46,042 --> 00:13:47,522
-ALL RIGHT.
202
00:13:51,178 --> 00:13:53,528
-ATTENTION, PRISONERS.
VISITING HOURS
203
00:13:53,658 --> 00:13:56,661
FOR CELL BLOCK C WILL
START IN FIVE MINUTES.
204
00:13:56,792 --> 00:13:59,751
VISITING HOURS FOR CELL BLOCK
C WILL START IN FIVE MINUTES.
205
00:14:04,104 --> 00:14:06,106
-MA'AM, WATCH YOUR STEP.
206
00:14:07,585 --> 00:14:10,719
-SERGENT NELSON
TO THE INMATE PROCESSING CENTER
207
00:14:10,850 --> 00:14:13,548
SERGENT NELSON TO THE
INMATE PROCESSING CENTER.
208
00:14:22,078 --> 00:14:23,079
-NO TOUCHING.
209
00:14:23,210 --> 00:14:24,646
-BRADY, DON'T.
210
00:14:24,776 --> 00:14:26,735
PLEASE, THEY'LL PUT
YOU BACK IN SOLITARY.
211
00:14:26,866 --> 00:14:28,171
-FIVE MINUTES.
212
00:14:32,262 --> 00:14:34,003
-I COULDN'T WAIT ANOTHER
SIX MONTHS NOT SEEING YOU.
213
00:14:34,917 --> 00:14:36,353
-DID YOU GET THE BOAT?
214
00:14:36,484 --> 00:14:38,529
-IT'S THE KIND OF BOAT
WE ALWAYS DREAMED ABOUT.
215
00:14:39,226 --> 00:14:41,228
IT'S SO FAST, IT'S LIKE
YOU'RE FLYING OVER THE WATER.
216
00:14:43,143 --> 00:14:44,927
LAST NIGHT I DREAMT I WAS IN IT.
217
00:14:46,407 --> 00:14:47,843
YOU WERE SWIMMING TOWARD ME,
218
00:14:48,757 --> 00:14:51,107
AND THE SUN WAS
RISING BEHIND YOU.
219
00:14:51,238 --> 00:14:55,198
YOU WERE FREE, BRADY.
WE WERE RACING OFF TOGETHER.
220
00:14:56,417 --> 00:14:58,462
-YOU DREAM THAT
SAME DREAM TONIGHT.
221
00:14:59,942 --> 00:15:01,248
-I WILL.
222
00:15:02,423 --> 00:15:03,728
-SO WILL I.
223
00:15:12,041 --> 00:15:13,390
-HERE YOU GO.
224
00:15:17,133 --> 00:15:18,700
OKAY, ENJOY.
225
00:15:23,618 --> 00:15:24,488
-HI HONEY.
226
00:15:24,619 --> 00:15:25,794
-HI MOM.
227
00:15:25,925 --> 00:15:27,709
-CAN I GET YOU
SOMETHING TO EAT?
228
00:15:27,839 --> 00:15:31,060
-UM NO, I'LL JUST HAVE
A GLASS OF WATER, THANKS.
229
00:15:31,191 --> 00:15:33,497
-OH, COME ON, NOW. YOU GOTTA
HAVE SOMETHING TO EAT.
230
00:15:33,628 --> 00:15:35,543
LET ME MAKE YOU A SANDWICH.
231
00:15:35,673 --> 00:15:37,110
HOW ABOUT TODAY'S SPECIAL HUH?
232
00:15:37,240 --> 00:15:38,502
A TUNA MELT.
233
00:15:39,155 --> 00:15:41,418
-MOM, I DON'T WANT
ANYTHING TO EAT, OKAY?
234
00:15:41,549 --> 00:15:42,506
JUST WATER.
235
00:15:43,290 --> 00:15:47,033
-OKAY, OKAY. ONE GLASS
OF WATER COMING UP.
236
00:15:47,163 --> 00:15:48,164
-THANK YOU.
237
00:15:48,295 --> 00:15:50,297
-ALL RIGHT, COME HERE, DAUGHTER.
238
00:15:50,427 --> 00:15:52,952
SIT DOWN. I WANT
TO TALK WITH YOU.
239
00:15:54,954 --> 00:15:59,393
SO FILL ME IN, HUH? HOW GOES
THE SAGA OF MATTHEW AND SLADE?
240
00:15:59,523 --> 00:16:00,829
WHAT ARE THE LATEST HIGHLIGHTS?
241
00:16:00,960 --> 00:16:03,223
-NONE, AND THERE'S
NOT GONNA BE ANY
242
00:16:03,353 --> 00:16:06,617
TOMORROW OR THE NEXT DAY.
SO JUST STOP ASKING ALL RIGHT?
243
00:16:07,575 --> 00:16:09,707
-HONEY, YOU'RE BEING SILLY.
244
00:16:10,665 --> 00:16:11,971
AVOIDING BOTH OF
THEM ISN'T GOING
245
00:16:12,101 --> 00:16:13,798
TO MAKE YOU FEEL ANY BETTER.
246
00:16:14,886 --> 00:16:16,236
SWEETIE, YOU'RE GONNA
HAVE TO RESOLVE THIS,
247
00:16:16,366 --> 00:16:17,585
ONE WAY OR ANOTHER.
248
00:16:17,715 --> 00:16:19,108
-HOW?
249
00:16:19,239 --> 00:16:20,675
AND IF I CHOOSE ONE,
THEN I'M GONNA JUST
250
00:16:20,805 --> 00:16:22,807
RUIN ALL OF OUR FRIENDSHIPS.
251
00:16:23,504 --> 00:16:26,463
-ALL RIGHT THEN, DON'T CHOOSE.
252
00:16:27,334 --> 00:16:29,771
SPEND TIME WITH BOTH OF
THEM, BE FRIENDS, YOU KNOW?
253
00:16:29,901 --> 00:16:32,339
DO THINGS TOGETHER, HAVE FUN,
254
00:16:32,469 --> 00:16:34,689
AND JUST LET NATURAL
SELECTION TAKE OVER.
255
00:16:34,819 --> 00:16:36,604
-NATURAL SELECTION.
256
00:16:36,734 --> 00:16:37,953
-YEAH.
257
00:16:38,562 --> 00:16:40,956
SWEETIE THE MORE TIME THE
THREE OF YOU SPEND TOGETHER,
258
00:16:41,087 --> 00:16:43,698
IT'S GOING TO BECOME
APPARENT TO ALL OF YOU
259
00:16:43,828 --> 00:16:46,483
WHICH TWO WERE MEANT
TO BE TOGETHER.
260
00:16:46,614 --> 00:16:50,096
-YEAH, WHICH IS PROBABLY GONNA
END UP BEING MATT AND SLADE.
261
00:16:50,226 --> 00:16:52,228
THEN THEY'RE BOTH
JUST GONNA DUMP ME.
262
00:16:53,099 --> 00:16:54,491
-WELL MAYBE...
263
00:16:56,102 --> 00:16:59,235
BUT, SWEETIE, AT LEAST IT
WILL BE RESOLVED, OKAY?
264
00:16:59,366 --> 00:17:00,715
I'LL BE RIGHT BACK.
265
00:17:35,489 --> 00:17:37,839
-SUMMER, CAN WE
TALK ABOUT SOMETHING?
266
00:17:37,969 --> 00:17:39,362
-NOT NOW MATT.
267
00:18:20,534 --> 00:18:23,189
-LIEUTENANT ALTERMAN, COME TO
THE PROPERTY ROOM.
268
00:18:23,319 --> 00:18:25,800
LIEUTENANT ALTERMAN, PLEASE
COME TO THE PROPERTY ROOM.
269
00:18:36,202 --> 00:18:38,160
SERGENT MASON, YOU'RE
NEEDED AT THE FRONT WINDOW.
270
00:18:38,291 --> 00:18:40,336
SERGENT MASON TO THE
FRONT WINDOW, PLEASE.
271
00:19:01,662 --> 00:19:03,490
-MAN: FREEZE!
272
00:19:03,620 --> 00:19:08,147
FULL SECURITY ALERT. ESCAPE IN
PROGRESS. EMERGENCY LOCK DOWN.
273
00:19:08,277 --> 00:19:10,149
[ALARM BLARING]
274
00:19:10,279 --> 00:19:15,806
FULL SECURITY ALERT. ESCAPE IN
PROGRESS. EMERGENCY LOCK DOWN.
275
00:19:18,722 --> 00:19:23,814
FULL SECURITY ALERT. ESCAPE IN
PROGRESS, EMERGENCY LOCK DOWN.
276
00:19:29,080 --> 00:19:31,170
-HE'S IN THE WATER.
277
00:19:32,736 --> 00:19:34,129
-THERE HE IS.
278
00:19:34,260 --> 00:19:35,609
-DON'T LET HIM GET AWAY.
279
00:19:36,392 --> 00:19:37,350
-OPEN FIRE.
280
00:20:13,429 --> 00:20:14,735
-BRADY!
281
00:20:20,610 --> 00:20:22,569
COME ON, BABY. YOU'RE OUT.
282
00:20:22,699 --> 00:20:24,135
COME ON, HANG ON.
283
00:20:24,266 --> 00:20:26,312
COME ON, BRADY. WE'RE TOGETHER.
284
00:20:27,182 --> 00:20:29,053
WE'RE TOGETHER. COME ON.
285
00:20:39,803 --> 00:20:42,415
-ONE OF THE PRISON GUARDS IS
SURE HE WOUNDED THE ESCAPEE
286
00:20:42,545 --> 00:20:44,591
SO THEY MAY NOT HAVE GOTTEN FAR.
287
00:20:44,721 --> 00:20:46,201
-WHO ARE THESE CHARACTERS?
288
00:20:46,332 --> 00:20:48,551
-DEBRA HARRIS AND BRADY NICKELS.
289
00:20:49,335 --> 00:20:51,554
HAVE YOUR LIFE GUARDS BE
ON THE LOOKOUT FOR THEM.
290
00:20:51,685 --> 00:20:52,599
-WHAT'S THEIR STORY?
291
00:20:52,729 --> 00:20:54,470
-WELL SHE CONNED RICH MEN.
292
00:20:54,601 --> 00:20:56,124
ONCE THEY BROUGHT HER HOME,
SHE'D PINPOINT THEIR VALUABLES,
293
00:20:56,255 --> 00:20:57,604
HE'D COME IN AND ROB THEM.
294
00:20:57,734 --> 00:20:58,779
A COUPLE OF THEIR
MARKS ENDED UP DEAD.
295
00:21:00,781 --> 00:21:03,000
-SO WHO DID 'EM IN, HIM OR HER?
296
00:21:03,697 --> 00:21:05,176
-WELL, HE TOOK THE FALL FOR IT,
BUT A LOT OF PEOPLE
297
00:21:05,307 --> 00:21:06,700
THINK SHE WAS THE REAL KILLER.
298
00:21:41,648 --> 00:21:42,910
-LISTEN, SUMMER,
WE NEED TO TALK.
299
00:21:43,040 --> 00:21:44,346
-MATT.
300
00:21:45,347 --> 00:21:48,219
-THIS MORNING, SLADE AND I
WORKED THINGS OUT. WE--
301
00:21:48,350 --> 00:21:50,700
-OH DON'T EVEN TELL ME.
I DON'T WANT TO KNOW.
302
00:21:52,702 --> 00:21:56,053
LISTEN, MATT, I JUST WANT US TO
BE FRIENDS AGAIN. ALL OF US.
303
00:21:56,184 --> 00:21:59,013
I WANT TO GO AND
DO THINGS TOGETHER.
304
00:21:59,143 --> 00:22:00,710
YOU KNOW, HAVE FUN
THE WAY WE USED TO.
305
00:22:03,234 --> 00:22:04,758
LET'S JUST GO BACK
TO WAY THINGS WERE
306
00:22:04,888 --> 00:22:06,281
WHEN WE ALL FIRST MET, PLEASE?
307
00:22:06,412 --> 00:22:10,154
-HEY, THAT'S OKAY WITH ME.
REALLY, IT IS.
308
00:22:11,895 --> 00:22:13,767
I JUST NEVER WANT TO
LOSE YOUR FRIENDSHIP.
309
00:22:14,507 --> 00:22:16,247
-THANK YOU, MATT.
310
00:22:16,378 --> 00:22:18,337
I DON'T EVER WANT TO
LOSE YOURS EITHER.
311
00:22:19,381 --> 00:22:21,296
I'M GONNA TALK TO SLADE AND THEN
312
00:22:21,427 --> 00:22:23,951
MAYBE WE CAN ALL GO OUT
AND DO SOMETHING FUN.
313
00:22:25,431 --> 00:22:27,215
-WELL, WHY DON'T YOU COME
WITH US TOMORROW MORNING.
314
00:22:27,346 --> 00:22:28,782
-WHERE?
315
00:22:28,912 --> 00:22:30,740
-WE'RE GOING TO THE SURF
BOARD BURIAL GROUNDS.
316
00:22:30,871 --> 00:22:32,263
-WHERE?
317
00:22:32,394 --> 00:22:34,440
-JUST COME WITH US. YOU'LL SEE.
318
00:22:47,278 --> 00:22:48,671
-THAT'S GOOD. RIGHT THERE.
319
00:22:52,283 --> 00:22:53,459
-OW.
320
00:22:56,462 --> 00:23:00,291
-HANG ON, BRADY.
HANG ON. HANG ON.
321
00:23:00,422 --> 00:23:03,033
OKAY. OKAY. OKAY.
322
00:23:04,165 --> 00:23:05,558
I GOTTA GET YOU TO A DOCTOR.
323
00:23:05,688 --> 00:23:08,822
-NO, I'D RATHER DIE THAN
GO BACK TO THAT PRISON.
324
00:23:08,952 --> 00:23:11,346
-IF YOU DIE,
I DON'T WANT TO LIVE.
325
00:23:11,477 --> 00:23:14,393
I WON'T LIVE WITHOUT YOU
ANYMORE, BRADY. I WON'T DO IT.
326
00:23:15,437 --> 00:23:17,265
-WHY ISN'T THIS BOAT MOVING?
327
00:23:17,396 --> 00:23:19,267
WHY AREN'T WE OUT TO SEA YET?
328
00:23:20,399 --> 00:23:22,401
-I TOLD THE CAPTAIN TO
STAY HERE UNTIL I GOT -- -OH --
329
00:23:22,531 --> 00:23:24,620
-COME ON, BABY.
YOU GOTTA HANG ON.
330
00:23:24,751 --> 00:23:27,144
I'M GONNA GET SOMEONE
WHO CAN HELP YOU.
331
00:23:27,275 --> 00:23:30,147
SOMEONE WHO CAN GET THAT
BULLET OUT, ALL RIGHT? COME ON. YOU GOTTA HANG ON.
332
00:24:11,406 --> 00:24:13,887
-TWO WAVE RUNNERS IN TWO DAYS.
333
00:24:14,017 --> 00:24:16,367
IT'S NOT GONNA LOOK GOOD
ON THE BUDGET REPORT.
334
00:24:17,281 --> 00:24:20,502
AH, I GOT IT. I'LL GET
STEPHANIE TO SIGN IT.
335
00:24:22,504 --> 00:24:24,288
OH, PURCHASE ORDER.
336
00:24:49,792 --> 00:24:50,793
HEY!
337
00:24:55,015 --> 00:24:56,886
WHAT THE HELL ARE
YOU DOING HERE?
338
00:25:02,544 --> 00:25:05,416
-GET ON THE BOAT. NOW, MOVE.
339
00:25:25,393 --> 00:25:28,004
NOW STOP. RIGHT THERE. STOP.
340
00:25:28,962 --> 00:25:30,137
PUT EVERYTHING DOWN.
341
00:25:31,617 --> 00:25:32,835
MOVE!
342
00:25:45,761 --> 00:25:46,675
HELP HIM.
343
00:25:48,982 --> 00:25:50,244
-PUT THE GUN DOWN FIRST.
344
00:25:50,374 --> 00:25:52,202
-THIS ISN'T A NEGOTIATION.
345
00:25:52,333 --> 00:25:53,987
IF HE DIES SO DO YOU.
346
00:25:54,117 --> 00:25:55,292
-IF I DIE, SO WILL HE.
347
00:25:55,423 --> 00:25:56,990
-DON'T PLAY GAMES WITH ME.
348
00:25:58,165 --> 00:25:59,340
I KNOW WHAT YOUR JOB REQUIRES,
349
00:25:59,470 --> 00:26:00,733
AND YOU HAVE TO
DO THE RIGHT THING
350
00:26:00,863 --> 00:26:02,212
NO MATTER WHAT THE SITUATION.
351
00:26:02,343 --> 00:26:04,824
SO STOP WASTING TIME
AND SAVE HIS LIFE,
352
00:26:05,476 --> 00:26:06,913
AND YOUR OWN.
353
00:26:07,043 --> 00:26:08,610
-YOU KNOW, THERE WILL BE
PEOPLE LOOKING FOR ME.
354
00:26:08,741 --> 00:26:10,569
-WELL, YOU JUST LET
ME WORRY ABOUT THAT.
355
00:26:14,181 --> 00:26:15,095
HELP HIM.
356
00:26:22,058 --> 00:26:23,582
HE'S DYING.
357
00:26:45,299 --> 00:26:46,735
WHAT IS THIS? A BULLET WOUND?
358
00:26:46,866 --> 00:26:48,084
-YEAH.
359
00:26:48,737 --> 00:26:49,651
-HOW LONG AGO?
360
00:26:49,782 --> 00:26:51,566
-ALMOST THREE HOURS AGO.
361
00:26:52,828 --> 00:26:53,960
-HE'S LOST A LOT OF BLOOD.
362
00:26:54,090 --> 00:26:55,222
YOU GOTTA GET HIM TO A HOSPITAL.
363
00:26:55,352 --> 00:26:56,179
-THAT'S NOT AN OPTION.
364
00:26:56,310 --> 00:26:57,877
-I'M NOT A SURGEON.
365
00:26:58,007 --> 00:26:59,661
-IF YOU HAVE THAT EQUIPMENT,
YOU KNOW HOW TO USE IT.
366
00:26:59,792 --> 00:27:02,882
SO USE IT. USE IT NOW.
367
00:27:13,022 --> 00:27:14,589
-YOU'RE TRYING TO TELL
ME THAT YOU EXPECT ME
368
00:27:14,720 --> 00:27:16,330
TO PULL A BULLET OUT
OF THIS GUY OUT AT SEA?
369
00:27:16,460 --> 00:27:18,462
-DON'T YOU DARE
UNDERESTIMATE HOW IMPORTANT
370
00:27:18,593 --> 00:27:21,030
HIS LIFE IS TO ME, AND
HOW UNIMPORTANT YOURS IS.
371
00:27:21,770 --> 00:27:25,252
HELP HIM, OR I SWEAR
IT, I'LL KILL YOU.
372
00:27:25,382 --> 00:27:27,602
-JUST TAKE IT EASY, HUH?
373
00:27:29,256 --> 00:27:34,653
I GOT A SON. HIS NAME IS HOBIE.
HE'S 12 YEARS OLD.
374
00:27:36,567 --> 00:27:38,482
-WELL WE HAVE A SON NAMED SETH,
375
00:27:39,658 --> 00:27:41,485
AND HE'S FIVE YEARS OLD,
376
00:27:43,923 --> 00:27:48,405
AND HIS FATHER'S DYING.
HELP HIM.
377
00:28:13,082 --> 00:28:15,345
-SUMMER ARE YOU
SURE YOU'RE ALL RIGHT?
378
00:28:15,476 --> 00:28:18,218
-YEAH I'M FINE.
I'M WITH MY TWO BEST FRIENDS.
379
00:28:18,348 --> 00:28:19,262
WHAT COULD BE WRONG?
380
00:28:20,176 --> 00:28:21,830
-I DON'T KNOW. YOU JUST LOOK
A LITTLE PALE, THAT'S ALL.
381
00:28:24,311 --> 00:28:25,921
MAYBE YOU BETTER STAY HERE.
382
00:28:26,052 --> 00:28:27,357
-OH, NO, I'M GONNA BE ALL RIGHT
ONCE I HIT THE WATER.
383
00:28:27,488 --> 00:28:28,358
IT'LL REVIVE ME.
384
00:28:29,185 --> 00:28:31,100
-JUST TRYING TO LOOK OUT
FOR MY FRIEND, THAT'S ALL.
385
00:28:31,884 --> 00:28:33,537
-SLADE, THANKS FOR
AGREEING TO DO THIS.
386
00:28:36,279 --> 00:28:37,498
-ARE YOU READY?
387
00:28:37,628 --> 00:28:39,152
-YEAH, LET'S DO IT.
388
00:29:42,650 --> 00:29:45,000
-ALL RIGHT. GET READY.
389
00:29:55,228 --> 00:29:57,143
ONE, TWO--
390
00:30:53,895 --> 00:30:55,288
WOW.
391
00:31:07,866 --> 00:31:08,823
-WOW.
392
00:31:12,174 --> 00:31:14,046
LOOK AT THIS PLACE.
393
00:31:14,698 --> 00:31:16,309
THERE'S MY BOARD.
394
00:31:18,615 --> 00:31:19,703
WHERE'S THE OTHER ONE?
395
00:31:21,053 --> 00:31:24,883
WHOA!
-WHAT WAS THAT ALL ABOUT?
396
00:31:27,624 --> 00:31:28,887
CHECK IT OUT.
397
00:31:30,410 --> 00:31:32,281
THIS BOARD MUST BE 30 YEARS OLD.
398
00:31:32,412 --> 00:31:34,544
-YOU GUYS, I HOPE WE
CAN MAKE IT OUT OF HERE.
399
00:31:34,675 --> 00:31:36,764
THIS CURRENT IS REALLY STRONG.
400
00:31:37,896 --> 00:31:39,549
-THIS LOOKS LIKE AN
OLD '50'S LONG BOARD.
401
00:31:59,439 --> 00:32:01,615
-WHAT WAS THAT? I FELT
SOMETHING TOUCH MY LEG.
402
00:32:02,137 --> 00:32:03,443
-IT'S JUST SEAWEED.
403
00:32:04,966 --> 00:32:06,054
-NO, IT FELT LIKE --
404
00:32:07,490 --> 00:32:08,927
-SUMMER!
405
00:32:52,579 --> 00:32:54,929
[GASPING]
406
00:33:00,239 --> 00:33:01,892
HEY, LET'S GET
SUMMER OUT OF HERE.
407
00:33:03,416 --> 00:33:04,330
-YOU ALL RIGHT?
408
00:33:04,460 --> 00:33:05,287
-I'M NOT GONNA MAKE IT.
409
00:33:05,418 --> 00:33:06,985
-YES YOU CAN.
410
00:33:07,115 --> 00:33:09,639
YOU CAN MAKE IT, COME ON.
WE'LL DO IT TOGETHER.
411
00:33:09,770 --> 00:33:11,902
HOLD YOUR BREATH FOR 20 SECONDS.
412
00:33:12,033 --> 00:33:13,992
ONE, TWO --
413
00:33:14,122 --> 00:33:15,384
-[SCREAMING]
414
00:33:32,053 --> 00:33:33,576
-[GASPING]
415
00:34:07,654 --> 00:34:09,264
-MATT!
416
00:34:09,395 --> 00:34:10,439
-GET OUT, NOW!
417
00:34:11,440 --> 00:34:12,702
-MATT!
418
00:34:15,140 --> 00:34:16,489
MATT!
419
00:34:43,081 --> 00:34:44,865
MATT! MATT!
420
00:34:45,692 --> 00:34:47,955
NO, I'VE GOT TO GO BACK
IN AND HELP HIM!
421
00:34:49,217 --> 00:34:50,697
HELP HIM!
422
00:34:50,827 --> 00:34:51,828
-NO, YOU'RE TOO WEAK.
I GOTTA STAY WITH YOU.
423
00:34:51,959 --> 00:34:53,787
-NO, I DON'T CARE! GO!
424
00:34:53,917 --> 00:34:55,658
PLEASE! GO, PLEASE!
425
00:35:01,186 --> 00:35:04,319
I LOVE YOU. I LOVE YOU SO MUCH.
426
00:35:07,322 --> 00:35:08,715
-I'M HERE.
427
00:35:11,326 --> 00:35:12,806
IT'S OKAY.
428
00:35:21,945 --> 00:35:23,425
-YOU WANT YOUR
BOYFRIEND TO LIVE,
429
00:35:23,556 --> 00:35:25,210
YOU BETTER TELL THE
CAPTAIN TO STOP THE SHIP.
430
00:35:26,733 --> 00:35:29,475
-DROP ANCHOR. DO IT.
-NOW?
431
00:35:29,605 --> 00:35:31,172
YES, MA'AM.
432
00:35:39,049 --> 00:35:40,268
-OKAY, I'M GONNA NEED
YOUR HELP HERE.
433
00:35:41,878 --> 00:35:43,053
I NEED YOUR HELP.
434
00:35:46,144 --> 00:35:47,884
GRAB SOME GAUZE.
PUT IT ON THE WOUND.
435
00:35:50,322 --> 00:35:52,193
COME ON, HOLD IT TIGHT.
ALL RIGHT.
436
00:35:53,760 --> 00:35:55,283
I NEED BOTH HANDS.
437
00:35:56,980 --> 00:35:58,808
COME ON, I NEED BOTH HANDS.
438
00:36:00,158 --> 00:36:02,377
GRAB THE SODIUM CHLORIDE.
IT'S IN THAT BOTTLE RIGHT THERE.
439
00:37:27,810 --> 00:37:30,944
-COME ON, SLADE.
DON'T GO TO HAWAII MAN.
440
00:37:32,075 --> 00:37:33,120
STAY HERE.
441
00:37:33,251 --> 00:37:35,949
-NAH, YOU TWO BELONG TOGETHER.
442
00:37:36,645 --> 00:37:37,820
I'M JUST GONNA GO HANG OUT
443
00:37:37,951 --> 00:37:38,778
ON THE NORTH SHORE
FOR THE WINTER.
444
00:37:38,908 --> 00:37:39,735
YOU SHOULD COME VISIT.
445
00:37:39,866 --> 00:37:41,650
-WE'RE GONNA MISS YOU.
446
00:37:45,306 --> 00:37:46,916
-YOU GUYS TAKE
CARE OF EACH OTHER.
447
00:37:48,788 --> 00:37:49,876
-WE WILL.
448
00:37:53,880 --> 00:37:54,837
SEE YOU LATER.
449
00:37:54,968 --> 00:37:56,099
-ALL RIGHT.
450
00:38:09,548 --> 00:38:14,944
[BOTH LAUGHING]
451
00:38:17,164 --> 00:38:18,992
-I LOVE THIS BEACH SO MUCH.
452
00:38:21,429 --> 00:38:22,648
LOOK AT THIS.
453
00:38:24,127 --> 00:38:25,259
-[LAUGHS]
454
00:38:25,912 --> 00:38:27,261
WHAT'S SO FUNNY?
455
00:38:27,392 --> 00:38:29,829
-OH, JUST THINKING
ABOUT ALMOST BEING
456
00:38:29,959 --> 00:38:32,222
THAT OCTOPUS' DINNER HAS MADE ME
457
00:38:32,353 --> 00:38:34,790
LOOK AT FOOD IN SUCH
A DIFFERENT WAY.
458
00:38:37,445 --> 00:38:38,707
-IN WHAT WAY?
459
00:38:39,229 --> 00:38:40,927
-I DON'T KNOW, JUST DIFFERENT.
460
00:38:41,971 --> 00:38:43,321
IT'S NOT SOMETHING TO FILL UP ON
461
00:38:43,451 --> 00:38:44,800
WHEN YOU'RE FEELING EMPTY.
462
00:38:47,586 --> 00:38:48,630
MATT...
463
00:38:52,895 --> 00:38:54,854
THERE'S SOMEWHERE I'D LIKE
YOU TO GO WITH ME TOMORROW.
464
00:38:55,507 --> 00:38:56,508
-SURE, WHERE?
465
00:38:57,857 --> 00:38:59,859
-JUST THIS PLACE
THAT CJ SUGGESTED:
466
00:39:00,599 --> 00:39:02,340
AN EATING DISORDERS CLINIC,
467
00:39:04,037 --> 00:39:05,865
BUT IT WOULD REALLY MEAN A LOT
TO ME IF YOU WERE THERE.
468
00:39:05,995 --> 00:39:08,041
-THEN THAT'S WHERE I'LL BE.
469
00:39:20,880 --> 00:39:22,055
-SCISSORS.
470
00:39:31,412 --> 00:39:32,718
[EXHALES]
471
00:39:45,121 --> 00:39:46,427
WHAT, ARE YOU GONNA
SHOOT ME NOW?
472
00:39:47,210 --> 00:39:49,212
-WERE YOU GONNA STAB
ME WITH THOSE SCISSORS?
473
00:39:49,343 --> 00:39:51,911
-NO, I'M IN THE BUSINESS OF
SAVING LIVES, NOT TAKING THEM.
474
00:39:52,825 --> 00:39:54,217
-DON'T TELL ME YOU
WEREN'T THINKING ABOUT IT.
475
00:39:54,348 --> 00:39:56,089
-YOU MEAN FIGHTING
FOR MY OWN LIFE?
476
00:39:56,219 --> 00:39:57,177
YEAH, THAT THOUGHT'S
CROSSED MY MIND.
477
00:39:58,004 --> 00:39:59,353
-YOU WANT TO LIVE?
478
00:39:59,484 --> 00:40:00,485
THEN DON'T TRY ANYTHING HEROIC.
479
00:40:00,615 --> 00:40:02,008
-YOU WANT HIM TO LIVE?
480
00:40:02,138 --> 00:40:03,401
-OH, HE'D BETTER LIVE.
481
00:40:03,531 --> 00:40:05,011
-HE BETTER GET TO A HOSPITAL.
482
00:40:05,141 --> 00:40:06,578
-AND GO BACK TO PRISON?
483
00:40:07,448 --> 00:40:08,449
NO.
484
00:40:09,145 --> 00:40:10,625
HE'S A FREE SPIRIT.
485
00:40:11,191 --> 00:40:12,714
HE CAN'T BE CAGED.
486
00:40:12,845 --> 00:40:14,847
-HOW'D YOU GET INVOLVED
IN ALL THIS, ANYWAY?
487
00:40:16,762 --> 00:40:18,154
-HE RESCUED ME.
488
00:40:18,285 --> 00:40:19,373
-FROM WHAT?
489
00:40:19,504 --> 00:40:20,896
-FROM A DULL BORING LIFE.
490
00:40:21,027 --> 00:40:23,986
-[LAUGHS] THERE ARE
A LOT OF OTHER WAYS
491
00:40:24,117 --> 00:40:26,206
OF FEELING ALIVE THAN
BEING A CRIMINAL.
492
00:40:26,336 --> 00:40:28,426
-YEAH, I'M SURE THERE ARE.
493
00:40:28,556 --> 00:40:30,906
BUT IT'S LITTLE TO
LATE TO TRY TO GO BACK AND FIND THEM NOW ISN'T IT?
494
00:40:31,037 --> 00:40:32,604
-NO, IT'S NEVER TOO LATE.
495
00:40:32,734 --> 00:40:34,954
-ONCE YOU PASS THAT POINT,
THERE'S NO GOING BACK.
496
00:40:37,043 --> 00:40:38,131
-HAVE WE?
497
00:40:39,132 --> 00:40:40,002
-HAVE WE WHAT?
498
00:40:41,134 --> 00:40:42,352
-PASSED THAT POINT.
499
00:40:47,575 --> 00:40:50,317
-I DON'T KNOW, MAYBE.
500
00:40:53,929 --> 00:40:54,974
MAYBE NOT.
501
00:41:08,857 --> 00:41:10,859
[ENDING THEME PLAYING]
502
00:41:10,909 --> 00:41:15,459
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.