All language subtitles for Baywatch s04e06 Tentacles 1.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,004 [BEGINNING THEME MUSIC] 2 00:00:12,882 --> 00:00:16,886 - SOME PEOPLE STAND IN THE DARKNESS 3 00:00:17,017 --> 00:00:20,585 AFRAID TO STEP INTO THE LIGHT 4 00:00:20,716 --> 00:00:24,633 SOME PEOPLE NEED TO HELP SOMEBODY 5 00:00:24,763 --> 00:00:27,984 WHEN THE EDGE OF SURRENDER'S IN SIGHT 6 00:00:28,115 --> 00:00:30,769 DON'T YOU WORRY 7 00:00:31,379 --> 00:00:33,642 IT'S GONNA BE ALL RIGHT 8 00:00:36,949 --> 00:00:38,821 'CAUSE I'M ALWAYS READY 9 00:00:38,951 --> 00:00:42,303 I WON'T LET YOU OUT OF MY SIGHT 10 00:00:45,436 --> 00:00:47,786 I'LL BE READY 11 00:00:47,917 --> 00:00:49,353 I'LL BE READY 12 00:00:49,484 --> 00:00:51,399 NEVER YOU FEAR 13 00:00:51,529 --> 00:00:53,357 NO DON'T YOU FEAR 14 00:00:53,488 --> 00:00:56,795 I'LL BE READY 15 00:00:56,926 --> 00:00:59,711 FOREVER AND ALWAYS 16 00:00:59,842 --> 00:01:02,845 I'M ALWAYS HERE 17 00:01:20,732 --> 00:01:22,691 'CAUSE I'M ALWAYS READY 18 00:01:22,821 --> 00:01:26,086 I WON'T LET YOU OUT OF MY SIGHT 19 00:01:27,739 --> 00:01:28,653 OH 20 00:01:29,611 --> 00:01:31,743 I'LL BE READY 21 00:01:31,874 --> 00:01:33,571 I'LL BE READY 22 00:01:33,702 --> 00:01:35,399 NEVER YOU FEAR 23 00:01:35,530 --> 00:01:37,401 NO DON'T YOU FEAR 24 00:01:37,532 --> 00:01:40,709 I'LL BE READY 25 00:01:40,839 --> 00:01:43,755 FOREVER AND ALWAYS 26 00:01:43,886 --> 00:01:46,976 I'M ALWAYS HERE 27 00:02:06,213 --> 00:02:08,171 [ROCK MUSIC] 28 00:02:15,396 --> 00:02:17,354 WELL I'M RUNNING FROM TOMORROW 29 00:02:17,485 --> 00:02:19,574 GOT THE DEVIL ON MY BACK 30 00:02:19,704 --> 00:02:21,880 GOTTA BEG STEAL AND BORROW 31 00:02:22,011 --> 00:02:24,144 CUZ I'M UNDER AN ATTACK 32 00:02:25,101 --> 00:02:27,016 WHEN YOUR LIFE IS ON THE LINE 33 00:02:27,147 --> 00:02:29,584 WILL YOU SURVIVE OR SURRENDER 34 00:02:32,804 --> 00:02:35,111 GOT ANGEL ON MY SHOULDER 35 00:02:35,242 --> 00:02:37,418 AND A PRICE ON MY HEAD 36 00:02:37,548 --> 00:02:39,507 KEEP YOU ENEMIES CLOSER 37 00:02:39,637 --> 00:02:41,639 THE DEAD MAN SAID 38 00:02:42,945 --> 00:02:44,555 WHEN YOUR LIFE IS ON THE LINE 39 00:02:44,686 --> 00:02:47,819 WILL YOU SURVIVE OR SURRENDER 40 00:02:51,606 --> 00:02:55,871 ALL THIS TIME I HAD MY NOSE TO THE GROUND 41 00:02:56,785 --> 00:03:00,484 AND MY EYES UPON THE SKY 42 00:03:00,615 --> 00:03:05,315 BUT NOW I'LL SPREAD MY WINGS AND FLY 43 00:03:07,317 --> 00:03:09,145 SO I'M RISING 44 00:03:09,276 --> 00:03:11,843 CUZ I REALLY WANNA TOUCH THE SKY 45 00:03:11,974 --> 00:03:13,671 RISING UP 46 00:03:13,802 --> 00:03:16,805 REACHING OUT GUNNA SHOUT CUZ I WANNA FEEL ALIVE 47 00:03:16,935 --> 00:03:18,589 GETTING HIGHER 48 00:03:18,720 --> 00:03:20,635 CUZ YOU'LL NEVER FIND OUT IF YOU DON'T TRY 49 00:03:20,765 --> 00:03:22,114 HIGH ABOVE 50 00:03:22,245 --> 00:03:24,943 YEAH I REALLY WANNA TOUCH THE SKY 51 00:03:25,074 --> 00:03:26,684 RISING UP 52 00:03:34,605 --> 00:03:36,825 IT'S A TOUGH PILL TO SWALLOW 53 00:03:36,955 --> 00:03:38,914 WHEN YOU'RE FALLING OF THE TRACKS 54 00:03:39,044 --> 00:03:43,048 AND YOUR WORDS RING HOLLOW GOTTA PICK UP ALL THE SLACK 55 00:03:44,485 --> 00:03:46,138 WHEN YOUR LIFE IS ON THE LINE 56 00:03:46,269 --> 00:03:49,751 WILL YOU SURVIVE OR SURRENDER? 57 00:03:53,320 --> 00:03:57,846 ALL THIS TIME I HAD MY NOSE TO THE GROUND 58 00:03:57,976 --> 00:04:02,067 AND MY EYES UPON THE SKY 59 00:04:02,198 --> 00:04:07,247 BUT NOW I'LL SPREAD MY WINGS AND FLY 60 00:04:08,987 --> 00:04:10,902 SO I'M RISING 61 00:04:11,033 --> 00:04:13,514 CUZ I REALLY WANNA TOUCH THE SKY 62 00:04:13,644 --> 00:04:15,342 RISING UP 63 00:04:15,472 --> 00:04:18,693 REACHING OUT GUNNA SHOUT CUZ I WANNA FEEL ALIVE 64 00:04:18,823 --> 00:04:20,477 GETTING HIGHER 65 00:04:20,608 --> 00:04:22,262 CUZ YOU'LL NEVER FIND OUT IF YOU DON'T TRY 66 00:04:22,392 --> 00:04:23,915 HIGH ABOVE 67 00:04:24,046 --> 00:04:26,701 YEAH I REALLY WANNA TOUCH THE SKY 68 00:04:26,831 --> 00:04:28,268 RISING UP 69 00:04:38,930 --> 00:04:40,845 -HEY, HOW ARE THE WAVES? 70 00:04:40,976 --> 00:04:43,021 -UNBELIEVABLE. 71 00:04:43,152 --> 00:04:43,935 IT'S LIKE A LAUNCHING PAD. I FELT LIKE I WAS ON A HANG GLIDER. 72 00:04:44,066 --> 00:04:45,067 -COOL. 73 00:04:45,197 --> 00:04:46,590 -YOU ALL PACKED? 74 00:04:46,721 --> 00:04:48,723 -YEAH, MY STUFF'S IN LANDON'S VAN. 75 00:04:48,853 --> 00:04:50,464 HIS PARENTS ARE WAITING FOR ME. 76 00:04:50,594 --> 00:04:52,030 I JUST CAME TO SAY SEE YA. 77 00:04:52,161 --> 00:04:53,554 -YOU GOT BODY BOARDS? 78 00:04:53,684 --> 00:04:54,685 -YEAH, ONE FOR TRICKS AND ONE FOR SPEED. 79 00:04:54,816 --> 00:04:56,513 -I WISH I WAS GOING WITH YOU. 80 00:04:56,644 --> 00:04:57,862 -YEAH, I WISH YOU WERE TOO. 81 00:04:57,993 --> 00:04:59,647 WE'RE GONNA GET THE BIG OL' TROPHY, 82 00:04:59,777 --> 00:05:01,605 AND ALL THE A&W WE CAN DRINK FOR A YEAR. 83 00:05:01,736 --> 00:05:04,478 -YOU BETTER WIN, 'CAUSE I LOVE THAT CREAM SODA. 84 00:05:04,608 --> 00:05:06,306 -ALL RIGHT, I'LL DO IT JUST FOR YOU. 85 00:05:06,436 --> 00:05:07,611 -OKAY, YOU CALL ME WHEN YOU GET TO SANTA BARBARA, HUH? 86 00:05:07,742 --> 00:05:09,004 -ALL RIGHT, I WILL. I LOVE YOU. 87 00:05:09,134 --> 00:05:11,006 -LOVE YOU, TOO. GOOD LUCK. 88 00:05:11,136 --> 00:05:12,877 HEY BRING ME BACK ONE OF THOSE T-SHIRTS, HUH? 89 00:05:13,008 --> 00:05:14,270 -ALL RIGHT. I WILL. 90 00:05:32,854 --> 00:05:34,943 -HEY, YOU SURE THIS IS THE PLACE? 91 00:05:35,073 --> 00:05:37,119 -YEAH, I ONCE PASSED IT WITH MITCH. 92 00:05:37,249 --> 00:05:38,860 HE SAID THAT HE AND HIS BROTHER USED TO SURF HERE TO SETTLE THINGS. 93 00:05:38,990 --> 00:05:40,427 -HOW'S THAT? 94 00:05:40,557 --> 00:05:43,125 -FIRST ONE WHO WIPES OUT ON THE ROCKS, LOSES. 95 00:05:43,995 --> 00:05:45,475 -SO WHAT ABOUT LEASHES? 96 00:05:45,606 --> 00:05:46,824 -WE DON'T USE THEM. 97 00:05:47,695 --> 00:05:50,045 -HEY, MATT, YOU KNOW HOW MUCH THIS BOARD COSTS? 98 00:05:50,175 --> 00:05:51,438 -HEY, YOU WANT TO FORFEIT? 99 00:05:52,700 --> 00:05:55,267 -OKAY, SO, CLOSEST TO THE ROCK WITHOUT WIPING OUT WINS. 100 00:05:55,398 --> 00:05:56,660 IS THAT RIGHT? 101 00:05:57,748 --> 00:05:59,184 LOSER LAYS OFF SUMMER? 102 00:06:00,185 --> 00:06:01,926 -AND IF WE BOTH WIPE OUT, 103 00:06:02,057 --> 00:06:03,406 WE BOTH LAY OFF SUMMER. 104 00:06:03,537 --> 00:06:05,495 -OKAY, SO WHAT IF NEITHER OF US WIPES OUT? 105 00:06:06,104 --> 00:06:07,454 -WE'LL HAVE TO FIND SOMETHING ELSE. 106 00:06:41,531 --> 00:06:42,837 -SUMMER, COME ON, HOP IN. 107 00:06:43,794 --> 00:06:44,752 -I NEED TO WORK OUT. 108 00:06:45,361 --> 00:06:46,971 -YOU'VE WORKED OUT LONG ENOUGH. 109 00:06:47,711 --> 00:06:49,887 -I JUST HAVE 200 MORE CALORIES TO BURN. 110 00:06:50,018 --> 00:06:51,846 -YOU'RE THIN, SUMMER. YOU'RE THIN. 111 00:06:51,976 --> 00:06:53,456 NOW WILL YOU STOP WORRYING ABOUT IT. 112 00:06:53,587 --> 00:06:55,850 AND GET IN THE TRUCK, NOW! 113 00:07:18,873 --> 00:07:20,091 DID YOU HAVE BREAKFAST THIS MORNING? 114 00:07:20,222 --> 00:07:21,179 -YES. 115 00:07:21,745 --> 00:07:23,268 -DID YOU BINGE AND PURGE? 116 00:07:23,834 --> 00:07:24,748 -NO. 117 00:07:28,186 --> 00:07:31,451 LOOK, CJ, IF WE'RE NOT GONNA DRIVE, I'LL JUST RUN, OKAY? 118 00:07:32,713 --> 00:07:34,192 -DID YOU GO TO THAT CLINIC I TOLD YOU ABOUT? 119 00:07:34,323 --> 00:07:36,151 -LOOK, CJ, FOR THE LAST TIME, 120 00:07:36,281 --> 00:07:39,023 I DO NOT HAVE AN EATING DISORDER, OKAY? 121 00:07:39,154 --> 00:07:40,590 YOU JUST DON'T KNOW THE KIND OF PRESSURE 122 00:07:40,721 --> 00:07:42,157 THAT MATT AND SLADE HAVE BEEN PUTTING ON ME. 123 00:07:42,287 --> 00:07:44,333 -OH, I KNOW ALL ABOUT THE KIND OF PRESSURE 124 00:07:44,464 --> 00:07:46,640 THAT MEN PUT US UNDER. BELIEVE ME, 125 00:07:47,249 --> 00:07:50,078 AND THAT IS NOT THE PROBLEM. 126 00:07:50,208 --> 00:07:51,906 -OH, YEAH? THEN WHAT IS? 127 00:07:53,081 --> 00:07:53,951 -YOU'RE BULIMIC. 128 00:07:54,082 --> 00:07:55,562 -I AM NOT BULIMIC. 129 00:07:55,692 --> 00:07:56,606 -AND YOU'RE IN DENIAL. 130 00:07:56,737 --> 00:07:57,694 -OH. 131 00:07:59,174 --> 00:08:02,133 -SUMMER, WAKE UP. THERE ARE PEOPLE THAT CAN HELP YOU. 132 00:08:02,264 --> 00:08:03,221 YOU COULD DIE FROM THIS. 133 00:08:03,352 --> 00:08:04,440 -[SCOFF]. 134 00:09:29,220 --> 00:09:30,134 [YELLS] 135 00:10:02,340 --> 00:10:03,254 -HAVE YOU SEEN MY BOARD? 136 00:10:03,385 --> 00:10:04,821 -NO. 137 00:10:06,127 --> 00:10:07,128 -PIECES OF IT? 138 00:10:07,258 --> 00:10:08,433 -NOPE. 139 00:10:14,048 --> 00:10:15,049 -WHERE'D IT GO? 140 00:11:02,357 --> 00:11:03,837 -MITCH. 141 00:11:03,967 --> 00:11:05,316 -YEAH. -CAN I TALK TO YOU? 142 00:11:05,447 --> 00:11:06,796 -SURE, WHAT'S UP? 143 00:11:07,884 --> 00:11:09,277 -I'M WORRIED ABOUT SUMMER. 144 00:11:09,407 --> 00:11:11,758 SHE HAS ALL THE CLASSIC SIGNS OF BULIMIA, 145 00:11:12,672 --> 00:11:14,064 AND I'M AFRAID THAT'S GONNA AFFECT 146 00:11:14,195 --> 00:11:15,326 HER ABILITY TO LIFE GUARD. 147 00:11:16,414 --> 00:11:18,025 -CJ, SHE SEEMS FINE TO ME. 148 00:11:18,155 --> 00:11:19,417 I HAVEN'T NOTICED ANYTHING. 149 00:11:19,548 --> 00:11:20,941 -WELL PEOPLE WITH EATING DISORDERS 150 00:11:21,071 --> 00:11:22,769 ARE MASTERS AT HIDING IT. 151 00:11:23,683 --> 00:11:25,206 IT SAPS YOUR STRENGTH. 152 00:11:26,468 --> 00:11:28,296 SHE COULD PASS OUT DURING A RESCUE. 153 00:11:29,036 --> 00:11:31,386 -CAN'T PULL HER OFF DUTY JUST BECAUSE YOU'RE SUSPICIOUS. 154 00:11:35,042 --> 00:11:36,913 -MITCH, I KNOW ABOUT THESE THINGS. 155 00:11:37,044 --> 00:11:39,002 I'VE GONE THROUGH IT. 156 00:11:39,916 --> 00:11:43,703 I WENT THROUGH A YEAR OF HELL BINGING AND PURGING. 157 00:11:45,792 --> 00:11:48,055 IT'S LIKE BEING AN ALCOHOLIC BUT WITH FOOD. 158 00:11:49,752 --> 00:11:51,493 -I'M SORRY, CJ. I NEVER KNEW. 159 00:11:52,363 --> 00:11:54,714 -WELL IT'S NOT SOMETHING I GO AROUND TELLING PEOPLE. 160 00:11:54,844 --> 00:11:58,108 BUT I GOT HELP, AND I THINK THAT'S WHAT SUMMER NEEDS TOO. 161 00:11:58,239 --> 00:12:00,545 DO YOU THINK YOU COULD TALK TO HER? 162 00:12:00,676 --> 00:12:01,851 -ABSOLUTELY. 163 00:12:05,463 --> 00:12:08,118 -OH, AND DO YOU THINK YOU CAN TALK TO MATT AND SLADE, TOO? 164 00:12:08,249 --> 00:12:10,164 THEY'RE PUTTING A LOT OF PRESSURE ON SUMMER. 165 00:12:10,294 --> 00:12:11,731 -OKAY. 166 00:12:16,823 --> 00:12:19,260 HEY, GUYS, HOW WAS SURFING THIS MORNING? 167 00:12:19,390 --> 00:12:22,045 -MITCH, YOU WON'T BELIEVE IT. WE SURFED WHITE WATER COVE. 168 00:12:22,176 --> 00:12:24,178 -YEAH AND MATT WIPED OUT. 169 00:12:24,308 --> 00:12:26,746 -MY BOARD DISAPPEARED. I MEAN, IT HIT THE ROCKS, AND IT WAS GONE. 170 00:12:27,616 --> 00:12:28,573 -HAPPENS OUT THERE. 171 00:12:28,704 --> 00:12:29,879 -HOW? 172 00:12:30,010 --> 00:12:31,576 -WHAT DO YOU THINK HAPPENED TO IT? 173 00:12:31,707 --> 00:12:33,100 -I DON'T KNOW. THERE'S SOME SORT OF UNDERCURRENT, 174 00:12:33,230 --> 00:12:35,406 PULLS THE BOARDS DOWN INTO SOME KIND OF CAVE. 175 00:12:35,537 --> 00:12:38,627 OLD TIME SURFERS CALL IT THE SURFBOARD BURIAL GROUND. 176 00:12:38,758 --> 00:12:40,411 -YOU EVER GONE IN IT? 177 00:12:40,542 --> 00:12:42,413 -NO, I HAVEN'T. YOU GOTTA FREE DIVE TO GET IN THERE, 178 00:12:42,544 --> 00:12:44,415 BUT BEN WENT IN THERE ONCE. 179 00:12:45,112 --> 00:12:47,723 SAID HE FOUND ONE OF DUKE KAHANAMOKU'S OLD LONG BOARDS. 180 00:12:47,854 --> 00:12:49,116 -WHOA. 181 00:12:49,594 --> 00:12:51,248 -LISTEN, THAT'S NOT WHY I CAME. 182 00:12:51,379 --> 00:12:53,773 I WANT TO TALK TO YOU GUYS ABOUT SUMMER. 183 00:12:58,865 --> 00:13:00,823 -SHE'S THE FASTEST MINI JET BOAT THERE IS. 184 00:13:05,001 --> 00:13:06,698 -IS IT TRACEABLE? 185 00:13:06,829 --> 00:13:08,657 -NO, YOU GOT THE CASH? 186 00:13:13,618 --> 00:13:15,142 -DON'T WORRY. IT'S ALL THERE. 187 00:13:15,272 --> 00:13:17,100 -LADY, YOU JUST BOUGHT YOURSELF A BOAT. 188 00:13:17,231 --> 00:13:19,450 -SO I'M COUNTING ON YOU GUYS NOT TO PRESSURE SUMMER. 189 00:13:19,581 --> 00:13:20,930 ARE WE CLEAR? 190 00:13:21,061 --> 00:13:22,932 -MITCH, SLADE AND I WORKED THINGS OUT. 191 00:13:23,063 --> 00:13:24,760 I'M GONNA BACK OFF. 192 00:13:24,891 --> 00:13:26,849 -SHE NEEDS HER SPACE. YOU BACK OFF, TOO, ALL RIGHT? 193 00:13:26,980 --> 00:13:29,069 -OKAY. -OKAY GUYS, THANKS A LOT. 194 00:13:29,199 --> 00:13:30,331 -SEE YA LATER. 195 00:13:36,250 --> 00:13:37,294 -SO WHAT DO YOU THINK WE SHOULD DO? 196 00:13:37,425 --> 00:13:38,948 -RIGHT NOW? 197 00:13:39,079 --> 00:13:40,341 I WANT TO GO FIND THAT CAVE AND CHECK IT OUT. 198 00:13:40,471 --> 00:13:42,604 -YEAH, I WANT TO FIND MY SURF BOARD. 199 00:13:42,734 --> 00:13:44,084 BUT THERE'S NO TIME TODAY. 200 00:13:44,214 --> 00:13:45,912 WE'LL HAVE TO DIVE AND FIND THE CAVE TOMORROW. 201 00:13:46,042 --> 00:13:47,522 -ALL RIGHT. 202 00:13:51,178 --> 00:13:53,528 -ATTENTION, PRISONERS. VISITING HOURS 203 00:13:53,658 --> 00:13:56,661 FOR CELL BLOCK C WILL START IN FIVE MINUTES. 204 00:13:56,792 --> 00:13:59,751 VISITING HOURS FOR CELL BLOCK C WILL START IN FIVE MINUTES. 205 00:14:04,104 --> 00:14:06,106 -MA'AM, WATCH YOUR STEP. 206 00:14:07,585 --> 00:14:10,719 -SERGENT NELSON TO THE INMATE PROCESSING CENTER 207 00:14:10,850 --> 00:14:13,548 SERGENT NELSON TO THE INMATE PROCESSING CENTER. 208 00:14:22,078 --> 00:14:23,079 -NO TOUCHING. 209 00:14:23,210 --> 00:14:24,646 -BRADY, DON'T. 210 00:14:24,776 --> 00:14:26,735 PLEASE, THEY'LL PUT YOU BACK IN SOLITARY. 211 00:14:26,866 --> 00:14:28,171 -FIVE MINUTES. 212 00:14:32,262 --> 00:14:34,003 -I COULDN'T WAIT ANOTHER SIX MONTHS NOT SEEING YOU. 213 00:14:34,917 --> 00:14:36,353 -DID YOU GET THE BOAT? 214 00:14:36,484 --> 00:14:38,529 -IT'S THE KIND OF BOAT WE ALWAYS DREAMED ABOUT. 215 00:14:39,226 --> 00:14:41,228 IT'S SO FAST, IT'S LIKE YOU'RE FLYING OVER THE WATER. 216 00:14:43,143 --> 00:14:44,927 LAST NIGHT I DREAMT I WAS IN IT. 217 00:14:46,407 --> 00:14:47,843 YOU WERE SWIMMING TOWARD ME, 218 00:14:48,757 --> 00:14:51,107 AND THE SUN WAS RISING BEHIND YOU. 219 00:14:51,238 --> 00:14:55,198 YOU WERE FREE, BRADY. WE WERE RACING OFF TOGETHER. 220 00:14:56,417 --> 00:14:58,462 -YOU DREAM THAT SAME DREAM TONIGHT. 221 00:14:59,942 --> 00:15:01,248 -I WILL. 222 00:15:02,423 --> 00:15:03,728 -SO WILL I. 223 00:15:12,041 --> 00:15:13,390 -HERE YOU GO. 224 00:15:17,133 --> 00:15:18,700 OKAY, ENJOY. 225 00:15:23,618 --> 00:15:24,488 -HI HONEY. 226 00:15:24,619 --> 00:15:25,794 -HI MOM. 227 00:15:25,925 --> 00:15:27,709 -CAN I GET YOU SOMETHING TO EAT? 228 00:15:27,839 --> 00:15:31,060 -UM NO, I'LL JUST HAVE A GLASS OF WATER, THANKS. 229 00:15:31,191 --> 00:15:33,497 -OH, COME ON, NOW. YOU GOTTA HAVE SOMETHING TO EAT. 230 00:15:33,628 --> 00:15:35,543 LET ME MAKE YOU A SANDWICH. 231 00:15:35,673 --> 00:15:37,110 HOW ABOUT TODAY'S SPECIAL HUH? 232 00:15:37,240 --> 00:15:38,502 A TUNA MELT. 233 00:15:39,155 --> 00:15:41,418 -MOM, I DON'T WANT ANYTHING TO EAT, OKAY? 234 00:15:41,549 --> 00:15:42,506 JUST WATER. 235 00:15:43,290 --> 00:15:47,033 -OKAY, OKAY. ONE GLASS OF WATER COMING UP. 236 00:15:47,163 --> 00:15:48,164 -THANK YOU. 237 00:15:48,295 --> 00:15:50,297 -ALL RIGHT, COME HERE, DAUGHTER. 238 00:15:50,427 --> 00:15:52,952 SIT DOWN. I WANT TO TALK WITH YOU. 239 00:15:54,954 --> 00:15:59,393 SO FILL ME IN, HUH? HOW GOES THE SAGA OF MATTHEW AND SLADE? 240 00:15:59,523 --> 00:16:00,829 WHAT ARE THE LATEST HIGHLIGHTS? 241 00:16:00,960 --> 00:16:03,223 -NONE, AND THERE'S NOT GONNA BE ANY 242 00:16:03,353 --> 00:16:06,617 TOMORROW OR THE NEXT DAY. SO JUST STOP ASKING ALL RIGHT? 243 00:16:07,575 --> 00:16:09,707 -HONEY, YOU'RE BEING SILLY. 244 00:16:10,665 --> 00:16:11,971 AVOIDING BOTH OF THEM ISN'T GOING 245 00:16:12,101 --> 00:16:13,798 TO MAKE YOU FEEL ANY BETTER. 246 00:16:14,886 --> 00:16:16,236 SWEETIE, YOU'RE GONNA HAVE TO RESOLVE THIS, 247 00:16:16,366 --> 00:16:17,585 ONE WAY OR ANOTHER. 248 00:16:17,715 --> 00:16:19,108 -HOW? 249 00:16:19,239 --> 00:16:20,675 AND IF I CHOOSE ONE, THEN I'M GONNA JUST 250 00:16:20,805 --> 00:16:22,807 RUIN ALL OF OUR FRIENDSHIPS. 251 00:16:23,504 --> 00:16:26,463 -ALL RIGHT THEN, DON'T CHOOSE. 252 00:16:27,334 --> 00:16:29,771 SPEND TIME WITH BOTH OF THEM, BE FRIENDS, YOU KNOW? 253 00:16:29,901 --> 00:16:32,339 DO THINGS TOGETHER, HAVE FUN, 254 00:16:32,469 --> 00:16:34,689 AND JUST LET NATURAL SELECTION TAKE OVER. 255 00:16:34,819 --> 00:16:36,604 -NATURAL SELECTION. 256 00:16:36,734 --> 00:16:37,953 -YEAH. 257 00:16:38,562 --> 00:16:40,956 SWEETIE THE MORE TIME THE THREE OF YOU SPEND TOGETHER, 258 00:16:41,087 --> 00:16:43,698 IT'S GOING TO BECOME APPARENT TO ALL OF YOU 259 00:16:43,828 --> 00:16:46,483 WHICH TWO WERE MEANT TO BE TOGETHER. 260 00:16:46,614 --> 00:16:50,096 -YEAH, WHICH IS PROBABLY GONNA END UP BEING MATT AND SLADE. 261 00:16:50,226 --> 00:16:52,228 THEN THEY'RE BOTH JUST GONNA DUMP ME. 262 00:16:53,099 --> 00:16:54,491 -WELL MAYBE... 263 00:16:56,102 --> 00:16:59,235 BUT, SWEETIE, AT LEAST IT WILL BE RESOLVED, OKAY? 264 00:16:59,366 --> 00:17:00,715 I'LL BE RIGHT BACK. 265 00:17:35,489 --> 00:17:37,839 -SUMMER, CAN WE TALK ABOUT SOMETHING? 266 00:17:37,969 --> 00:17:39,362 -NOT NOW MATT. 267 00:18:20,534 --> 00:18:23,189 -LIEUTENANT ALTERMAN, COME TO THE PROPERTY ROOM. 268 00:18:23,319 --> 00:18:25,800 LIEUTENANT ALTERMAN, PLEASE COME TO THE PROPERTY ROOM. 269 00:18:36,202 --> 00:18:38,160 SERGENT MASON, YOU'RE NEEDED AT THE FRONT WINDOW. 270 00:18:38,291 --> 00:18:40,336 SERGENT MASON TO THE FRONT WINDOW, PLEASE. 271 00:19:01,662 --> 00:19:03,490 -MAN: FREEZE! 272 00:19:03,620 --> 00:19:08,147 FULL SECURITY ALERT. ESCAPE IN PROGRESS. EMERGENCY LOCK DOWN. 273 00:19:08,277 --> 00:19:10,149 [ALARM BLARING] 274 00:19:10,279 --> 00:19:15,806 FULL SECURITY ALERT. ESCAPE IN PROGRESS. EMERGENCY LOCK DOWN. 275 00:19:18,722 --> 00:19:23,814 FULL SECURITY ALERT. ESCAPE IN PROGRESS, EMERGENCY LOCK DOWN. 276 00:19:29,080 --> 00:19:31,170 -HE'S IN THE WATER. 277 00:19:32,736 --> 00:19:34,129 -THERE HE IS. 278 00:19:34,260 --> 00:19:35,609 -DON'T LET HIM GET AWAY. 279 00:19:36,392 --> 00:19:37,350 -OPEN FIRE. 280 00:20:13,429 --> 00:20:14,735 -BRADY! 281 00:20:20,610 --> 00:20:22,569 COME ON, BABY. YOU'RE OUT. 282 00:20:22,699 --> 00:20:24,135 COME ON, HANG ON. 283 00:20:24,266 --> 00:20:26,312 COME ON, BRADY. WE'RE TOGETHER. 284 00:20:27,182 --> 00:20:29,053 WE'RE TOGETHER. COME ON. 285 00:20:39,803 --> 00:20:42,415 -ONE OF THE PRISON GUARDS IS SURE HE WOUNDED THE ESCAPEE 286 00:20:42,545 --> 00:20:44,591 SO THEY MAY NOT HAVE GOTTEN FAR. 287 00:20:44,721 --> 00:20:46,201 -WHO ARE THESE CHARACTERS? 288 00:20:46,332 --> 00:20:48,551 -DEBRA HARRIS AND BRADY NICKELS. 289 00:20:49,335 --> 00:20:51,554 HAVE YOUR LIFE GUARDS BE ON THE LOOKOUT FOR THEM. 290 00:20:51,685 --> 00:20:52,599 -WHAT'S THEIR STORY? 291 00:20:52,729 --> 00:20:54,470 -WELL SHE CONNED RICH MEN. 292 00:20:54,601 --> 00:20:56,124 ONCE THEY BROUGHT HER HOME, SHE'D PINPOINT THEIR VALUABLES, 293 00:20:56,255 --> 00:20:57,604 HE'D COME IN AND ROB THEM. 294 00:20:57,734 --> 00:20:58,779 A COUPLE OF THEIR MARKS ENDED UP DEAD. 295 00:21:00,781 --> 00:21:03,000 -SO WHO DID 'EM IN, HIM OR HER? 296 00:21:03,697 --> 00:21:05,176 -WELL, HE TOOK THE FALL FOR IT, BUT A LOT OF PEOPLE 297 00:21:05,307 --> 00:21:06,700 THINK SHE WAS THE REAL KILLER. 298 00:21:41,648 --> 00:21:42,910 -LISTEN, SUMMER, WE NEED TO TALK. 299 00:21:43,040 --> 00:21:44,346 -MATT. 300 00:21:45,347 --> 00:21:48,219 -THIS MORNING, SLADE AND I WORKED THINGS OUT. WE-- 301 00:21:48,350 --> 00:21:50,700 -OH DON'T EVEN TELL ME. I DON'T WANT TO KNOW. 302 00:21:52,702 --> 00:21:56,053 LISTEN, MATT, I JUST WANT US TO BE FRIENDS AGAIN. ALL OF US. 303 00:21:56,184 --> 00:21:59,013 I WANT TO GO AND DO THINGS TOGETHER. 304 00:21:59,143 --> 00:22:00,710 YOU KNOW, HAVE FUN THE WAY WE USED TO. 305 00:22:03,234 --> 00:22:04,758 LET'S JUST GO BACK TO WAY THINGS WERE 306 00:22:04,888 --> 00:22:06,281 WHEN WE ALL FIRST MET, PLEASE? 307 00:22:06,412 --> 00:22:10,154 -HEY, THAT'S OKAY WITH ME. REALLY, IT IS. 308 00:22:11,895 --> 00:22:13,767 I JUST NEVER WANT TO LOSE YOUR FRIENDSHIP. 309 00:22:14,507 --> 00:22:16,247 -THANK YOU, MATT. 310 00:22:16,378 --> 00:22:18,337 I DON'T EVER WANT TO LOSE YOURS EITHER. 311 00:22:19,381 --> 00:22:21,296 I'M GONNA TALK TO SLADE AND THEN 312 00:22:21,427 --> 00:22:23,951 MAYBE WE CAN ALL GO OUT AND DO SOMETHING FUN. 313 00:22:25,431 --> 00:22:27,215 -WELL, WHY DON'T YOU COME WITH US TOMORROW MORNING. 314 00:22:27,346 --> 00:22:28,782 -WHERE? 315 00:22:28,912 --> 00:22:30,740 -WE'RE GOING TO THE SURF BOARD BURIAL GROUNDS. 316 00:22:30,871 --> 00:22:32,263 -WHERE? 317 00:22:32,394 --> 00:22:34,440 -JUST COME WITH US. YOU'LL SEE. 318 00:22:47,278 --> 00:22:48,671 -THAT'S GOOD. RIGHT THERE. 319 00:22:52,283 --> 00:22:53,459 -OW. 320 00:22:56,462 --> 00:23:00,291 -HANG ON, BRADY. HANG ON. HANG ON. 321 00:23:00,422 --> 00:23:03,033 OKAY. OKAY. OKAY. 322 00:23:04,165 --> 00:23:05,558 I GOTTA GET YOU TO A DOCTOR. 323 00:23:05,688 --> 00:23:08,822 -NO, I'D RATHER DIE THAN GO BACK TO THAT PRISON. 324 00:23:08,952 --> 00:23:11,346 -IF YOU DIE, I DON'T WANT TO LIVE. 325 00:23:11,477 --> 00:23:14,393 I WON'T LIVE WITHOUT YOU ANYMORE, BRADY. I WON'T DO IT. 326 00:23:15,437 --> 00:23:17,265 -WHY ISN'T THIS BOAT MOVING? 327 00:23:17,396 --> 00:23:19,267 WHY AREN'T WE OUT TO SEA YET? 328 00:23:20,399 --> 00:23:22,401 -I TOLD THE CAPTAIN TO STAY HERE UNTIL I GOT -- -OH -- 329 00:23:22,531 --> 00:23:24,620 -COME ON, BABY. YOU GOTTA HANG ON. 330 00:23:24,751 --> 00:23:27,144 I'M GONNA GET SOMEONE WHO CAN HELP YOU. 331 00:23:27,275 --> 00:23:30,147 SOMEONE WHO CAN GET THAT BULLET OUT, ALL RIGHT? COME ON. YOU GOTTA HANG ON. 332 00:24:11,406 --> 00:24:13,887 -TWO WAVE RUNNERS IN TWO DAYS. 333 00:24:14,017 --> 00:24:16,367 IT'S NOT GONNA LOOK GOOD ON THE BUDGET REPORT. 334 00:24:17,281 --> 00:24:20,502 AH, I GOT IT. I'LL GET STEPHANIE TO SIGN IT. 335 00:24:22,504 --> 00:24:24,288 OH, PURCHASE ORDER. 336 00:24:49,792 --> 00:24:50,793 HEY! 337 00:24:55,015 --> 00:24:56,886 WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE? 338 00:25:02,544 --> 00:25:05,416 -GET ON THE BOAT. NOW, MOVE. 339 00:25:25,393 --> 00:25:28,004 NOW STOP. RIGHT THERE. STOP. 340 00:25:28,962 --> 00:25:30,137 PUT EVERYTHING DOWN. 341 00:25:31,617 --> 00:25:32,835 MOVE! 342 00:25:45,761 --> 00:25:46,675 HELP HIM. 343 00:25:48,982 --> 00:25:50,244 -PUT THE GUN DOWN FIRST. 344 00:25:50,374 --> 00:25:52,202 -THIS ISN'T A NEGOTIATION. 345 00:25:52,333 --> 00:25:53,987 IF HE DIES SO DO YOU. 346 00:25:54,117 --> 00:25:55,292 -IF I DIE, SO WILL HE. 347 00:25:55,423 --> 00:25:56,990 -DON'T PLAY GAMES WITH ME. 348 00:25:58,165 --> 00:25:59,340 I KNOW WHAT YOUR JOB REQUIRES, 349 00:25:59,470 --> 00:26:00,733 AND YOU HAVE TO DO THE RIGHT THING 350 00:26:00,863 --> 00:26:02,212 NO MATTER WHAT THE SITUATION. 351 00:26:02,343 --> 00:26:04,824 SO STOP WASTING TIME AND SAVE HIS LIFE, 352 00:26:05,476 --> 00:26:06,913 AND YOUR OWN. 353 00:26:07,043 --> 00:26:08,610 -YOU KNOW, THERE WILL BE PEOPLE LOOKING FOR ME. 354 00:26:08,741 --> 00:26:10,569 -WELL, YOU JUST LET ME WORRY ABOUT THAT. 355 00:26:14,181 --> 00:26:15,095 HELP HIM. 356 00:26:22,058 --> 00:26:23,582 HE'S DYING. 357 00:26:45,299 --> 00:26:46,735 WHAT IS THIS? A BULLET WOUND? 358 00:26:46,866 --> 00:26:48,084 -YEAH. 359 00:26:48,737 --> 00:26:49,651 -HOW LONG AGO? 360 00:26:49,782 --> 00:26:51,566 -ALMOST THREE HOURS AGO. 361 00:26:52,828 --> 00:26:53,960 -HE'S LOST A LOT OF BLOOD. 362 00:26:54,090 --> 00:26:55,222 YOU GOTTA GET HIM TO A HOSPITAL. 363 00:26:55,352 --> 00:26:56,179 -THAT'S NOT AN OPTION. 364 00:26:56,310 --> 00:26:57,877 -I'M NOT A SURGEON. 365 00:26:58,007 --> 00:26:59,661 -IF YOU HAVE THAT EQUIPMENT, YOU KNOW HOW TO USE IT. 366 00:26:59,792 --> 00:27:02,882 SO USE IT. USE IT NOW. 367 00:27:13,022 --> 00:27:14,589 -YOU'RE TRYING TO TELL ME THAT YOU EXPECT ME 368 00:27:14,720 --> 00:27:16,330 TO PULL A BULLET OUT OF THIS GUY OUT AT SEA? 369 00:27:16,460 --> 00:27:18,462 -DON'T YOU DARE UNDERESTIMATE HOW IMPORTANT 370 00:27:18,593 --> 00:27:21,030 HIS LIFE IS TO ME, AND HOW UNIMPORTANT YOURS IS. 371 00:27:21,770 --> 00:27:25,252 HELP HIM, OR I SWEAR IT, I'LL KILL YOU. 372 00:27:25,382 --> 00:27:27,602 -JUST TAKE IT EASY, HUH? 373 00:27:29,256 --> 00:27:34,653 I GOT A SON. HIS NAME IS HOBIE. HE'S 12 YEARS OLD. 374 00:27:36,567 --> 00:27:38,482 -WELL WE HAVE A SON NAMED SETH, 375 00:27:39,658 --> 00:27:41,485 AND HE'S FIVE YEARS OLD, 376 00:27:43,923 --> 00:27:48,405 AND HIS FATHER'S DYING. HELP HIM. 377 00:28:13,082 --> 00:28:15,345 -SUMMER ARE YOU SURE YOU'RE ALL RIGHT? 378 00:28:15,476 --> 00:28:18,218 -YEAH I'M FINE. I'M WITH MY TWO BEST FRIENDS. 379 00:28:18,348 --> 00:28:19,262 WHAT COULD BE WRONG? 380 00:28:20,176 --> 00:28:21,830 -I DON'T KNOW. YOU JUST LOOK A LITTLE PALE, THAT'S ALL. 381 00:28:24,311 --> 00:28:25,921 MAYBE YOU BETTER STAY HERE. 382 00:28:26,052 --> 00:28:27,357 -OH, NO, I'M GONNA BE ALL RIGHT ONCE I HIT THE WATER. 383 00:28:27,488 --> 00:28:28,358 IT'LL REVIVE ME. 384 00:28:29,185 --> 00:28:31,100 -JUST TRYING TO LOOK OUT FOR MY FRIEND, THAT'S ALL. 385 00:28:31,884 --> 00:28:33,537 -SLADE, THANKS FOR AGREEING TO DO THIS. 386 00:28:36,279 --> 00:28:37,498 -ARE YOU READY? 387 00:28:37,628 --> 00:28:39,152 -YEAH, LET'S DO IT. 388 00:29:42,650 --> 00:29:45,000 -ALL RIGHT. GET READY. 389 00:29:55,228 --> 00:29:57,143 ONE, TWO-- 390 00:30:53,895 --> 00:30:55,288 WOW. 391 00:31:07,866 --> 00:31:08,823 -WOW. 392 00:31:12,174 --> 00:31:14,046 LOOK AT THIS PLACE. 393 00:31:14,698 --> 00:31:16,309 THERE'S MY BOARD. 394 00:31:18,615 --> 00:31:19,703 WHERE'S THE OTHER ONE? 395 00:31:21,053 --> 00:31:24,883 WHOA! -WHAT WAS THAT ALL ABOUT? 396 00:31:27,624 --> 00:31:28,887 CHECK IT OUT. 397 00:31:30,410 --> 00:31:32,281 THIS BOARD MUST BE 30 YEARS OLD. 398 00:31:32,412 --> 00:31:34,544 -YOU GUYS, I HOPE WE CAN MAKE IT OUT OF HERE. 399 00:31:34,675 --> 00:31:36,764 THIS CURRENT IS REALLY STRONG. 400 00:31:37,896 --> 00:31:39,549 -THIS LOOKS LIKE AN OLD '50'S LONG BOARD. 401 00:31:59,439 --> 00:32:01,615 -WHAT WAS THAT? I FELT SOMETHING TOUCH MY LEG. 402 00:32:02,137 --> 00:32:03,443 -IT'S JUST SEAWEED. 403 00:32:04,966 --> 00:32:06,054 -NO, IT FELT LIKE -- 404 00:32:07,490 --> 00:32:08,927 -SUMMER! 405 00:32:52,579 --> 00:32:54,929 [GASPING] 406 00:33:00,239 --> 00:33:01,892 HEY, LET'S GET SUMMER OUT OF HERE. 407 00:33:03,416 --> 00:33:04,330 -YOU ALL RIGHT? 408 00:33:04,460 --> 00:33:05,287 -I'M NOT GONNA MAKE IT. 409 00:33:05,418 --> 00:33:06,985 -YES YOU CAN. 410 00:33:07,115 --> 00:33:09,639 YOU CAN MAKE IT, COME ON. WE'LL DO IT TOGETHER. 411 00:33:09,770 --> 00:33:11,902 HOLD YOUR BREATH FOR 20 SECONDS. 412 00:33:12,033 --> 00:33:13,992 ONE, TWO -- 413 00:33:14,122 --> 00:33:15,384 -[SCREAMING] 414 00:33:32,053 --> 00:33:33,576 -[GASPING] 415 00:34:07,654 --> 00:34:09,264 -MATT! 416 00:34:09,395 --> 00:34:10,439 -GET OUT, NOW! 417 00:34:11,440 --> 00:34:12,702 -MATT! 418 00:34:15,140 --> 00:34:16,489 MATT! 419 00:34:43,081 --> 00:34:44,865 MATT! MATT! 420 00:34:45,692 --> 00:34:47,955 NO, I'VE GOT TO GO BACK IN AND HELP HIM! 421 00:34:49,217 --> 00:34:50,697 HELP HIM! 422 00:34:50,827 --> 00:34:51,828 -NO, YOU'RE TOO WEAK. I GOTTA STAY WITH YOU. 423 00:34:51,959 --> 00:34:53,787 -NO, I DON'T CARE! GO! 424 00:34:53,917 --> 00:34:55,658 PLEASE! GO, PLEASE! 425 00:35:01,186 --> 00:35:04,319 I LOVE YOU. I LOVE YOU SO MUCH. 426 00:35:07,322 --> 00:35:08,715 -I'M HERE. 427 00:35:11,326 --> 00:35:12,806 IT'S OKAY. 428 00:35:21,945 --> 00:35:23,425 -YOU WANT YOUR BOYFRIEND TO LIVE, 429 00:35:23,556 --> 00:35:25,210 YOU BETTER TELL THE CAPTAIN TO STOP THE SHIP. 430 00:35:26,733 --> 00:35:29,475 -DROP ANCHOR. DO IT. -NOW? 431 00:35:29,605 --> 00:35:31,172 YES, MA'AM. 432 00:35:39,049 --> 00:35:40,268 -OKAY, I'M GONNA NEED YOUR HELP HERE. 433 00:35:41,878 --> 00:35:43,053 I NEED YOUR HELP. 434 00:35:46,144 --> 00:35:47,884 GRAB SOME GAUZE. PUT IT ON THE WOUND. 435 00:35:50,322 --> 00:35:52,193 COME ON, HOLD IT TIGHT. ALL RIGHT. 436 00:35:53,760 --> 00:35:55,283 I NEED BOTH HANDS. 437 00:35:56,980 --> 00:35:58,808 COME ON, I NEED BOTH HANDS. 438 00:36:00,158 --> 00:36:02,377 GRAB THE SODIUM CHLORIDE. IT'S IN THAT BOTTLE RIGHT THERE. 439 00:37:27,810 --> 00:37:30,944 -COME ON, SLADE. DON'T GO TO HAWAII MAN. 440 00:37:32,075 --> 00:37:33,120 STAY HERE. 441 00:37:33,251 --> 00:37:35,949 -NAH, YOU TWO BELONG TOGETHER. 442 00:37:36,645 --> 00:37:37,820 I'M JUST GONNA GO HANG OUT 443 00:37:37,951 --> 00:37:38,778 ON THE NORTH SHORE FOR THE WINTER. 444 00:37:38,908 --> 00:37:39,735 YOU SHOULD COME VISIT. 445 00:37:39,866 --> 00:37:41,650 -WE'RE GONNA MISS YOU. 446 00:37:45,306 --> 00:37:46,916 -YOU GUYS TAKE CARE OF EACH OTHER. 447 00:37:48,788 --> 00:37:49,876 -WE WILL. 448 00:37:53,880 --> 00:37:54,837 SEE YOU LATER. 449 00:37:54,968 --> 00:37:56,099 -ALL RIGHT. 450 00:38:09,548 --> 00:38:14,944 [BOTH LAUGHING] 451 00:38:17,164 --> 00:38:18,992 -I LOVE THIS BEACH SO MUCH. 452 00:38:21,429 --> 00:38:22,648 LOOK AT THIS. 453 00:38:24,127 --> 00:38:25,259 -[LAUGHS] 454 00:38:25,912 --> 00:38:27,261 WHAT'S SO FUNNY? 455 00:38:27,392 --> 00:38:29,829 -OH, JUST THINKING ABOUT ALMOST BEING 456 00:38:29,959 --> 00:38:32,222 THAT OCTOPUS' DINNER HAS MADE ME 457 00:38:32,353 --> 00:38:34,790 LOOK AT FOOD IN SUCH A DIFFERENT WAY. 458 00:38:37,445 --> 00:38:38,707 -IN WHAT WAY? 459 00:38:39,229 --> 00:38:40,927 -I DON'T KNOW, JUST DIFFERENT. 460 00:38:41,971 --> 00:38:43,321 IT'S NOT SOMETHING TO FILL UP ON 461 00:38:43,451 --> 00:38:44,800 WHEN YOU'RE FEELING EMPTY. 462 00:38:47,586 --> 00:38:48,630 MATT... 463 00:38:52,895 --> 00:38:54,854 THERE'S SOMEWHERE I'D LIKE YOU TO GO WITH ME TOMORROW. 464 00:38:55,507 --> 00:38:56,508 -SURE, WHERE? 465 00:38:57,857 --> 00:38:59,859 -JUST THIS PLACE THAT CJ SUGGESTED: 466 00:39:00,599 --> 00:39:02,340 AN EATING DISORDERS CLINIC, 467 00:39:04,037 --> 00:39:05,865 BUT IT WOULD REALLY MEAN A LOT TO ME IF YOU WERE THERE. 468 00:39:05,995 --> 00:39:08,041 -THEN THAT'S WHERE I'LL BE. 469 00:39:20,880 --> 00:39:22,055 -SCISSORS. 470 00:39:31,412 --> 00:39:32,718 [EXHALES] 471 00:39:45,121 --> 00:39:46,427 WHAT, ARE YOU GONNA SHOOT ME NOW? 472 00:39:47,210 --> 00:39:49,212 -WERE YOU GONNA STAB ME WITH THOSE SCISSORS? 473 00:39:49,343 --> 00:39:51,911 -NO, I'M IN THE BUSINESS OF SAVING LIVES, NOT TAKING THEM. 474 00:39:52,825 --> 00:39:54,217 -DON'T TELL ME YOU WEREN'T THINKING ABOUT IT. 475 00:39:54,348 --> 00:39:56,089 -YOU MEAN FIGHTING FOR MY OWN LIFE? 476 00:39:56,219 --> 00:39:57,177 YEAH, THAT THOUGHT'S CROSSED MY MIND. 477 00:39:58,004 --> 00:39:59,353 -YOU WANT TO LIVE? 478 00:39:59,484 --> 00:40:00,485 THEN DON'T TRY ANYTHING HEROIC. 479 00:40:00,615 --> 00:40:02,008 -YOU WANT HIM TO LIVE? 480 00:40:02,138 --> 00:40:03,401 -OH, HE'D BETTER LIVE. 481 00:40:03,531 --> 00:40:05,011 -HE BETTER GET TO A HOSPITAL. 482 00:40:05,141 --> 00:40:06,578 -AND GO BACK TO PRISON? 483 00:40:07,448 --> 00:40:08,449 NO. 484 00:40:09,145 --> 00:40:10,625 HE'S A FREE SPIRIT. 485 00:40:11,191 --> 00:40:12,714 HE CAN'T BE CAGED. 486 00:40:12,845 --> 00:40:14,847 -HOW'D YOU GET INVOLVED IN ALL THIS, ANYWAY? 487 00:40:16,762 --> 00:40:18,154 -HE RESCUED ME. 488 00:40:18,285 --> 00:40:19,373 -FROM WHAT? 489 00:40:19,504 --> 00:40:20,896 -FROM A DULL BORING LIFE. 490 00:40:21,027 --> 00:40:23,986 -[LAUGHS] THERE ARE A LOT OF OTHER WAYS 491 00:40:24,117 --> 00:40:26,206 OF FEELING ALIVE THAN BEING A CRIMINAL. 492 00:40:26,336 --> 00:40:28,426 -YEAH, I'M SURE THERE ARE. 493 00:40:28,556 --> 00:40:30,906 BUT IT'S LITTLE TO LATE TO TRY TO GO BACK AND FIND THEM NOW ISN'T IT? 494 00:40:31,037 --> 00:40:32,604 -NO, IT'S NEVER TOO LATE. 495 00:40:32,734 --> 00:40:34,954 -ONCE YOU PASS THAT POINT, THERE'S NO GOING BACK. 496 00:40:37,043 --> 00:40:38,131 -HAVE WE? 497 00:40:39,132 --> 00:40:40,002 -HAVE WE WHAT? 498 00:40:41,134 --> 00:40:42,352 -PASSED THAT POINT. 499 00:40:47,575 --> 00:40:50,317 -I DON'T KNOW, MAYBE. 500 00:40:53,929 --> 00:40:54,974 MAYBE NOT. 501 00:41:08,857 --> 00:41:10,859 [ENDING THEME PLAYING] 502 00:41:10,909 --> 00:41:15,459 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.