All language subtitles for Baywatch s03e07 Point Doom.enng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,882 --> 00:00:16,886 SOME PEOPLE STAND IN THE DARKNESS 2 00:00:17,017 --> 00:00:20,585 AFRAID TO STEP INTO THE LIGHT 3 00:00:20,716 --> 00:00:24,633 SOME PEOPLE NEED TO HELP SOMEBODY 4 00:00:24,763 --> 00:00:28,028 THE EDGE OF SURRENDER'S IN SIGHT 5 00:00:28,158 --> 00:00:30,769 DON'T YOU WORRY 6 00:00:30,900 --> 00:00:34,121 IT'S GONNA BE ALL RIGHT 7 00:00:36,993 --> 00:00:38,864 'CAUSE I'M ALWAYS READY 8 00:00:38,995 --> 00:00:42,346 I WON'T LET YOU OUT OF MY SIGHT 9 00:00:45,567 --> 00:00:49,397 - I'LL BE READY - I'LL BE READY 10 00:00:49,527 --> 00:00:51,529 NEVER YOU FEAR 11 00:00:51,660 --> 00:00:53,401 NO, DON'T YOU FEAR 12 00:00:53,531 --> 00:00:56,752 I'LL BE READY 13 00:00:56,882 --> 00:00:59,755 FOREVER AND ALWAYS 14 00:00:59,885 --> 00:01:02,932 I'M ALWAYS HERE 15 00:01:20,776 --> 00:01:22,821 'CAUSE I'M ALWAYS READY 16 00:01:22,952 --> 00:01:26,086 I WON'T LET YOU OUT OF MY SIGHT 17 00:01:27,783 --> 00:01:29,611 NO 18 00:01:29,741 --> 00:01:33,615 - I'LL BE READY - I'LL BE READY 19 00:01:33,745 --> 00:01:35,443 NEVER YOU FEAR 20 00:01:35,573 --> 00:01:37,227 NO, DON'T YOU FEAR 21 00:01:37,358 --> 00:01:40,752 I'LL BE READY 22 00:01:40,883 --> 00:01:44,016 FOREVER AND ALWAYS 23 00:01:44,147 --> 00:01:46,976 I'M ALWAYS HERE 24 00:02:01,860 --> 00:02:03,210 -[ENGINE RUNNING] 25 00:02:29,540 --> 00:02:30,759 CAN I GIVE YOU SOME HELP? 26 00:02:31,629 --> 00:02:32,848 -WHAT DID YOU HAVE IN MIND? 27 00:02:33,805 --> 00:02:36,765 -WELL, I AM PRETTY GOOD WITH BIKES. 28 00:02:38,636 --> 00:02:41,248 -THAT'S NOT AN AREA I NEED HELP WITH. 29 00:04:25,221 --> 00:04:27,702 -ALL RIGHT! SEE YOU BACK AT THE HOUSE! 30 00:04:27,832 --> 00:04:29,704 -YOU AND MITCH HAVE BEEN TRAINING WEEKS FOR THIS RACE. 31 00:04:29,834 --> 00:04:31,488 NOW YOU'RE TELLING ME YOU'RE NOT INTO IT? 32 00:04:32,446 --> 00:04:34,361 -I'M TELLING YOU, NOT MITCH. 33 00:04:35,144 --> 00:04:36,667 AND I DON'T WANT YOU TO TELL HIM EITHER. 34 00:04:39,409 --> 00:04:41,237 -I'M STARTING TO LIKE THE SOUND OF THIS. 35 00:04:43,544 --> 00:04:44,632 -JUST TELL HIM THAT YOU SAW ME 36 00:04:44,762 --> 00:04:46,155 DO THE BEACH RUN IN 29 SECONDS, 37 00:04:46,286 --> 00:04:48,200 THE SWIM IN UNDER 5 MINUTES, 38 00:04:48,331 --> 00:04:51,421 AND WITH THE PADDLE BOARD, MY TIME WAS JUST UNDER 15 MINUTES. 39 00:04:51,552 --> 00:04:54,381 -NO. THOSE ARE BETTER THAN MITCH'S PERSONAL BESTS. 40 00:04:55,773 --> 00:04:57,601 OH, STEPHANIE, YOU ARE TOO CRUEL. 41 00:04:57,732 --> 00:05:00,691 -CRUEL? GARNER! I'M MOTIVATING HIM. 42 00:05:00,822 --> 00:05:02,563 -TORTURING HIM IS MORE LIKE IT. 43 00:05:04,304 --> 00:05:06,523 -WHAT ARE YOU GUYS TALKING ABOUT? MITCH? 44 00:05:06,654 --> 00:05:07,698 -YES. 45 00:05:09,047 --> 00:05:10,310 -WELL, TELL ME. 46 00:05:13,182 --> 00:05:14,966 TELL ME! 47 00:05:17,142 --> 00:05:19,014 -[PANTING] 48 00:05:19,144 --> 00:05:21,756 [GROANING] 49 00:05:29,329 --> 00:05:31,722 -WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 50 00:05:31,853 --> 00:05:34,377 -STILL 18 SECONDS OFF HER TIME. 51 00:05:35,335 --> 00:05:36,640 -YOU'RE OBVIOUSLY READING THAT THING WRONG. 52 00:05:38,033 --> 00:05:40,078 WELL, THEN OBVIOUSLY YOU STOPPED IT TOO LATE. 53 00:05:40,209 --> 00:05:41,993 FACE IT, MITCH. SHE'S GOING TO WIPE YOU OUT. 54 00:05:42,124 --> 00:05:43,517 -LET'S GO AGAIN. -NO WAY. 55 00:05:43,647 --> 00:05:45,867 GIVE ME A SECOND. I NEED A BREAK. 56 00:05:45,997 --> 00:05:50,132 -STEPHANIE DID THE RUN, SWIM, AND PADDLE IN UNDER 15 MINUTES. 57 00:05:50,262 --> 00:05:53,048 YOU DON'T HAVE TIME TO TAKE A BREAK. LET'S GO. 58 00:05:54,528 --> 00:05:56,573 -GO! -AAH! 59 00:05:56,704 --> 00:05:58,532 AAH! 60 00:05:58,662 --> 00:06:00,664 [GRUNTING] 61 00:06:03,188 --> 00:06:04,407 -YOU KNOW, MY DARLING, 62 00:06:04,538 --> 00:06:05,974 A BODY SUCH AS YOURS 63 00:06:06,104 --> 00:06:07,671 IS A TEMPLE TO BE WORSHIPED. 64 00:06:07,802 --> 00:06:09,456 THIS IS NOT SO MUCH A PLEASURE FOR ME 65 00:06:09,586 --> 00:06:11,849 AS IT IS A RELIGIOUS EXPERIENCE. 66 00:06:12,676 --> 00:06:14,722 -STRETCH MY GASTROCNEMIUS, PLEASE? 67 00:06:14,852 --> 00:06:16,724 -WELL, CERTAINLY. AND WHERE IS IT? 68 00:06:18,247 --> 00:06:20,205 -YOU'RE MASSAGING IT. -OH, YES! OF COURSE. 69 00:06:20,336 --> 00:06:22,164 AND IT'S SO TIGHT AND COMPACT. 70 00:06:22,294 --> 00:06:23,383 -HEY! 71 00:06:24,035 --> 00:06:25,733 GET THE HELL AWAY FROM HER! 72 00:06:25,863 --> 00:06:27,909 -TINA, DARLING, IS THAT SOMEONE I SHOULD KNOW ABOUT? 73 00:06:28,039 --> 00:06:29,563 -THAT'S JUST MEL. 74 00:06:29,693 --> 00:06:31,434 -THAT'S MY BOYFRIEND. -BOYFRIEND? 75 00:06:31,565 --> 00:06:33,871 -WELL, YOU TWO PROBABLY WANT TO BE ALONE. I'LL CALL YOU. 76 00:06:34,698 --> 00:06:36,308 -YOU CAN'T HIDE FROM ME, YOU GEEK! 77 00:06:36,439 --> 00:06:38,093 I'LL FIND OUT WHERE YOU LIVE AND BUST YOU IN HALF! 78 00:06:38,223 --> 00:06:39,399 -NO. MEL. 79 00:06:49,887 --> 00:06:51,628 -GUIDO, I THOUGHT IT WAS YOUR DAY OFF. 80 00:06:51,759 --> 00:06:54,109 -IT IS, BUT I LOVE IT HERE SO MUCH. 81 00:06:54,239 --> 00:06:55,719 SAY, YOU KNOW, C.J., 82 00:06:55,850 --> 00:06:57,417 YOU DIDN'T HAPPEN TO SEE A VERY LARGE GENTLEMAN 83 00:06:57,547 --> 00:06:59,810 WITH A HAIRCUT LIKE A SLICED AVOCADO? 84 00:06:59,941 --> 00:07:01,333 YOU KNOW, JUST SORT OF STANDING AROUND, 85 00:07:01,464 --> 00:07:03,292 LOITERING AROUND HERE SOMEWHERE. DID YOU? 86 00:07:03,945 --> 00:07:06,382 -NO, BUT IF I DO, I'LL TELL HIM WHERE YOU-- -NO, NO, NO! 87 00:07:06,513 --> 00:07:08,906 THAT WON'T BE NECESSARY. YOU SEE, I'M JUST CURIOUS. 88 00:07:09,037 --> 00:07:10,952 JUST LIKE A SURVEY KIND OF A THING. 89 00:07:19,351 --> 00:07:20,831 -WELL, YOU KNOCKED 6 SECONDS OFF YOUR TIME. 90 00:07:22,529 --> 00:07:24,313 BUT NOT GOOD ENOUGH. 91 00:07:25,009 --> 00:07:26,141 -I'LL GET THERE. 92 00:07:35,977 --> 00:07:37,326 -WHAT HAPPENED TO YOU? 93 00:07:37,457 --> 00:07:39,284 -I JUST MET THE MOST PHENOMENAL WOMAN. 94 00:07:39,415 --> 00:07:40,938 -WHAT IS SHE? A MUD WRESTLER? 95 00:07:41,635 --> 00:07:44,115 -SHE'S GOT TO BE A MOTOCROSS RACER OR SOMETHING. 96 00:07:44,246 --> 00:07:46,335 -WE WERE UP ON POINT DUME ROAD. -NO, YOU WEREN'T. 97 00:07:46,466 --> 00:07:48,250 THAT ROAD'S BEEN CLOSED BECAUSE OF ACCIDENTS. 98 00:07:48,380 --> 00:07:51,383 -IT WAS, BUT LATELY BIKERS HAVE BEEN USING IT TO RACE ON. 99 00:07:51,514 --> 00:07:52,994 -YOU'RE NOT RACING UP THERE, ARE YOU? 100 00:07:53,124 --> 00:07:54,691 -MATT, THAT ROAD'S A DEATHTRAP. 101 00:07:54,822 --> 00:07:56,998 -WE WEREN'T RACING. I JUST WANTED TO MEET HER. 102 00:07:57,128 --> 00:07:58,869 I'M TELLING YOU, THIS GIRL WAS OUTRAGEOUS. 103 00:07:59,000 --> 00:08:00,828 I'VE NEVER SEEN ANYONE HANDLE A BIKE 104 00:08:00,958 --> 00:08:02,133 THE WAY SHE DID. 105 00:08:02,264 --> 00:08:03,613 I COULDN'T EVEN KEEP UP WITH HER. 106 00:08:03,744 --> 00:08:05,746 -I HOPE YOU'RE NOT SAYING THAT COME RACE DAY. 107 00:08:06,486 --> 00:08:07,574 -SHUT UP. 108 00:08:08,705 --> 00:08:10,141 SHUT UP. 109 00:08:16,670 --> 00:08:18,367 -STEPHANIE? -HI. 110 00:08:18,498 --> 00:08:19,890 -CAN I ASK YOU A QUESTION? 111 00:08:20,021 --> 00:08:21,544 -YEAH, SURE. 112 00:08:23,067 --> 00:08:24,634 -WHY ARE YOU TRAINING SO HARD 113 00:08:24,765 --> 00:08:26,941 IF YOU'RE NOT ENTERING INTO THE COMPETITION. 114 00:08:27,071 --> 00:08:28,595 -OH, WELL, MITCH AND I ARE WORKING OUT TOMORROW 115 00:08:28,725 --> 00:08:30,510 AND I GOT TO CONVINCE HIM I'M FOR REAL. 116 00:08:31,423 --> 00:08:32,512 -WHAT ARE YOU UP TO? 117 00:08:35,427 --> 00:08:37,212 -OKAY. 118 00:08:37,342 --> 00:08:39,519 WHEN I WAS A ROOKIE, MITCH USED TO PLAY PRACTICAL JOKES 119 00:08:39,649 --> 00:08:41,259 ON ALL OF US AND YELL "GOTCHA!" 120 00:08:41,390 --> 00:08:42,739 THEN HE'D GO AROUND BOASTING 121 00:08:42,870 --> 00:08:45,133 HOW NONE OF US COULD EVER GET HIM. 122 00:08:45,263 --> 00:08:46,613 WELL... 123 00:08:46,743 --> 00:08:49,703 I'VE WAITED A LONG TIME FOR MY GOTCHA. 124 00:09:17,818 --> 00:09:19,471 -WHICH ONE OF YOU IS HUDSON? 125 00:09:24,041 --> 00:09:24,868 -ALL RIGHT. 126 00:09:26,130 --> 00:09:28,132 -VERY CHERRY. 127 00:09:28,263 --> 00:09:30,395 -YOU MUST BE THE GUY WHO NAMES ICE CREAM. 128 00:09:30,526 --> 00:09:32,920 -NO, I'M THE GUY YOU'RE LOOKING FOR. WHO ARE YOU? 129 00:09:33,050 --> 00:09:35,618 -I'M THE GIRL WHO'S GOING TO OWN YOUR BIKE. 130 00:09:37,098 --> 00:09:38,316 -CLARIFY THAT. 131 00:09:38,447 --> 00:09:40,318 -I WANT TO RACE YOU FOR PINK SLIPS. 132 00:09:41,058 --> 00:09:43,147 WINNER KEEPS THE LOSER'S BIKE. 133 00:09:43,844 --> 00:09:45,323 -GO HOME AND PLAY WITH YOUR DOLLS. 134 00:09:51,155 --> 00:09:52,722 -I WON THIS ONE FROM FRANK CATES. 135 00:09:54,855 --> 00:09:57,248 CATES BEAT YOU, I BEAT HIM. 136 00:09:57,379 --> 00:09:59,555 I THINK WE SHOULD GO AGAINST EACH OTHER, DON'T YOU? 137 00:10:02,906 --> 00:10:04,473 -WHEN AND WHERE? 138 00:10:04,604 --> 00:10:07,389 -TOMORROW. 8:00 A.M. POINT DUME ROAD. 139 00:10:08,999 --> 00:10:11,001 -YOU BETTER ARRANGE FOR A RIDE HOME. 140 00:10:11,132 --> 00:10:12,568 HEY, RUDY. 141 00:10:13,351 --> 00:10:15,615 CHECK OUT MY NEW RIDE. 142 00:10:16,485 --> 00:10:18,226 -OH, YEAH. 143 00:10:18,356 --> 00:10:20,358 YOU MEAN THE, UH, BIKE? 144 00:11:46,662 --> 00:11:48,098 -SO... 145 00:11:48,925 --> 00:11:50,448 YOU LIKE GUYS CHASING YOU. IS THAT YOUR DEAL? 146 00:11:51,232 --> 00:11:52,407 -DO I KNOW YOU? 147 00:11:53,016 --> 00:11:54,714 -YOU GAVE ME A MUD BATH THIS MORNING. 148 00:11:56,454 --> 00:11:58,761 -OH, IT'S YOU. 149 00:11:58,892 --> 00:12:00,197 ROADSIDE ASSISTANCE. 150 00:12:01,068 --> 00:12:02,460 YOU WEREN'T HURT, WERE YOU? 151 00:12:02,591 --> 00:12:04,462 -NO, BUT I WILL BE IF YOU DON'T SAY YES. 152 00:12:05,550 --> 00:12:07,814 -YES CAN BE A VERY DANGEROUS WORD. 153 00:12:07,944 --> 00:12:09,293 -YES, IT CAN BE. 154 00:12:09,424 --> 00:12:10,904 BUT I'M A LIFEGUARD. I'LL PROTECT YOU. 155 00:12:13,733 --> 00:12:15,604 -SORRY. I'M LEAVING TOWN TOMORROW. 156 00:12:16,387 --> 00:12:18,476 -THEN I GUESS THAT DOESN'T LEAVE US TOO MUCH TIME, DOES IT? 157 00:12:18,607 --> 00:12:21,088 -MUCH TIME FOR WHAT? -TO GO OUT. 158 00:12:21,218 --> 00:12:23,133 TO HAVE FUN. TO FALL IN LOVE. 159 00:12:24,221 --> 00:12:25,919 TO HAVE A TEARFUL GOOD-BYE 160 00:12:26,049 --> 00:12:27,572 WHEN WE HAVE TO BREAK UP. 161 00:12:28,965 --> 00:12:30,837 -WHY DON'T WE JUST START WITH THE GOING OUT PART? 162 00:12:31,576 --> 00:12:33,013 -I'M OFF DUTY IN 3 HOURS. 163 00:12:34,492 --> 00:12:36,320 -I SHOULD BE HOT ENOUGH BY THEN. 164 00:12:36,930 --> 00:12:38,845 -MY NAME IS-- -DON'T TELL ME. 165 00:12:38,975 --> 00:12:40,194 I DON'T WANT TO KNOW. 166 00:12:42,283 --> 00:12:43,588 -OKAY. 167 00:12:47,331 --> 00:12:50,857 -[MUSIC PLAYING] 168 00:13:07,699 --> 00:13:11,921 DON'T WANNA KNOW YOUR NAME 169 00:13:12,052 --> 00:13:15,620 DON'T WANNA PLAY THESE GAMES 170 00:13:16,360 --> 00:13:20,234 I'M NOT PLAYING HARD TO GET 171 00:13:20,364 --> 00:13:23,759 I'M JUST DIFFERENT FROM THE REST 172 00:13:25,326 --> 00:13:29,286 ONE LOOK INTO YOUR EYES 173 00:13:29,417 --> 00:13:32,986 YOU TOOK ME BY SURPRISE 174 00:13:33,725 --> 00:13:37,686 I KNOW YOU FEEL THE SAME WAY TOO 175 00:13:38,208 --> 00:13:42,430 I'M JUST WAITING FOR YOUR CUE 176 00:13:43,518 --> 00:13:46,695 YOU THINK YOU'VE GOT ME FIGURED OUT 177 00:13:46,826 --> 00:13:51,004 I'M A STRAIGHT SHOOTER-SHOOTING FROM THE HIP 178 00:13:51,134 --> 00:13:55,530 I'M A STRAIGHT SHOOTER-STRAIGHT TALKING FROM MY LIPS 179 00:13:55,660 --> 00:13:59,751 DON'T WANT TO WASTE MY TIME DON'T WANT TO TALK ABOUT THE FUTURE 180 00:13:59,882 --> 00:14:02,754 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE USED TA 181 00:14:02,885 --> 00:14:06,019 I'M A STRAIGHT SHOOTER 182 00:14:13,635 --> 00:14:17,334 DON'T LIKE TO WASTE MY TIME 183 00:14:17,465 --> 00:14:21,469 ALWAYS SAY WHAT'S ON MY MIND 184 00:14:22,557 --> 00:14:25,081 YOU THINK I'M COMING IN TOO HOT 185 00:14:26,648 --> 00:14:30,782 I'LL GIVE YOU ALL I'VE GOT 186 00:14:31,653 --> 00:14:34,874 YOU THINK YOU'VE GOT ME FIGURED OUT 187 00:14:35,004 --> 00:14:39,269 I'M A STRAIGHT SHOOTER-SHOOTING FROM THE HIP 188 00:14:39,400 --> 00:14:43,970 I'M A STRAIGHT SHOOTER-STRAIGHT TALKING FROM MY LIPS 189 00:14:44,100 --> 00:14:48,235 DON'T WANT TO WASTE MY TIME DON'T WANT TO TALK ABOUT THE FUTURE 190 00:14:48,365 --> 00:14:51,325 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE USED TA 191 00:14:51,455 --> 00:14:53,588 I'M A STRAIGHT SHOOTER 192 00:14:53,718 --> 00:14:57,200 I'VE LAID IT ALL ON THE TABLE 193 00:14:57,331 --> 00:15:01,422 SO HONEY TELL ME IF YOU'RE ABLE 194 00:15:01,552 --> 00:15:06,253 I'VE TAKEN THE SHOT SO SHOW ME WHAT YOU'VE GOT 195 00:15:06,383 --> 00:15:09,299 LET'S CUT THE HUSTLE IN THIS GAME 196 00:15:09,430 --> 00:15:15,044 YOU AND I ARE THE SAME 197 00:15:33,236 --> 00:15:36,587 ONE LOOK INTO YOUR EYES 198 00:15:37,284 --> 00:15:41,114 YOU TOOK ME BY SURPRISE 199 00:15:41,244 --> 00:15:45,205 I KNOW YOU FEEL THE SAME WAY TOO 200 00:15:45,945 --> 00:15:49,687 I'M JUST WAITING FOR YOUR CUE 201 00:15:49,818 --> 00:15:54,040 I'M A STRAIGHT SHOOTER-SHOOTINGFROM THE HIP 202 00:15:54,170 --> 00:15:58,827 I'M A STRAIGHT SHOOTER-STRAIGHT TALKING FROM MY LIPS 203 00:15:58,958 --> 00:16:03,179 DON'T WANT TO WASTE MY TIME DON'T WANT TO TALK ABOUT THE FUTURE 204 00:16:03,310 --> 00:16:06,052 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE USED TA 205 00:16:06,182 --> 00:16:11,927 I'M A STRAIGHT SHOOTER 206 00:16:13,450 --> 00:16:15,626 OHH, YEAH YEAH 207 00:16:15,757 --> 00:16:20,980 I'M A STRAIGHT SHOOTER 208 00:16:23,069 --> 00:16:24,548 -IT'S HYPNOTIC. 209 00:16:25,985 --> 00:16:27,551 -IT REMINDS ME OF MY DAD-- 210 00:16:28,552 --> 00:16:30,424 SEEING THE HEADLIGHT OF HIS MOTORCYCLE 211 00:16:30,554 --> 00:16:32,774 ON THE WET PAVEMENT WHEN HE'D COME HOME LATE AT NIGHT. 212 00:16:34,167 --> 00:16:35,342 -DID HE TEACH YOU HOW TO RIDE? 213 00:16:36,169 --> 00:16:37,083 -NO. 214 00:16:37,822 --> 00:16:39,520 HE SAID THE ONLY PLACE FOR A WOMAN 215 00:16:39,650 --> 00:16:41,348 ON A MOTORCYCLE IS BEHIND A MAN 216 00:16:42,088 --> 00:16:44,003 WITH HER ARMS AROUND HIS WAIST. 217 00:16:46,614 --> 00:16:50,226 AFTER HE WALKED OUT ON US, FIRST THING I DID 218 00:16:50,357 --> 00:16:52,141 WAS FIX ONE OF HIS OLD BIKES AND LEARN TO RIDE. 219 00:16:53,142 --> 00:16:55,144 -YOU KNOW, YOU LOOK MORE LIKE A MODEL THAN A BIKER. 220 00:16:56,885 --> 00:16:58,147 -IT'S AN ADVANTAGE. 221 00:16:58,887 --> 00:17:00,280 MY OPPONENTS UNDERESTIMATE ME. 222 00:17:01,237 --> 00:17:02,717 -THIS IS CRAZY. 223 00:17:02,847 --> 00:17:05,241 I KNOW MORE ABOUT YOU THAN I DO MOST PEOPLE, 224 00:17:05,937 --> 00:17:07,374 BUT I STILL DON'T KNOW YOUR NAME. 225 00:17:09,245 --> 00:17:11,291 -IT'S SEXIER THAT WAY, DON'T YOU THINK? 226 00:18:01,428 --> 00:18:03,995 -YEAH, YEAH. -HI! 227 00:18:04,126 --> 00:18:07,216 -[CHATTERING] -NO WAY, MAN. 228 00:18:07,347 --> 00:18:09,218 -COOL BIKE, THOUGH, MAN. I'LL TELL YOU THAT. 229 00:18:09,349 --> 00:18:11,960 -IT'S HITTING ABOUT 165-- -[ENGINE RUNNING] 230 00:18:13,657 --> 00:18:15,006 -HERE SHE COMES. 231 00:18:15,137 --> 00:18:16,660 -ALL RIGHT. 232 00:18:22,057 --> 00:18:23,189 -LET'S DO IT. 233 00:18:34,069 --> 00:18:35,723 -I'M NOT GOING TO GO FULL OUT TODAY. 234 00:18:36,811 --> 00:18:39,379 BUT DON'T HOLD BACK BECAUSE OF ME. 235 00:18:40,293 --> 00:18:42,730 -OKAY. I'M NOT GOING TO GO FULL OUT EITHER. 236 00:18:42,860 --> 00:18:44,253 I MEAN, THIS ISN'T A RACE. 237 00:18:44,906 --> 00:18:46,951 -WE'RE JUST WORKING OUT. -RIGHT. 238 00:18:48,475 --> 00:18:50,781 -WHAT ARE YOU DOING? -I'M JUST GIVING YOU A LITTLE HEAD START. 239 00:18:51,782 --> 00:18:54,045 -YOU MEAN TRYING TO PSYCH ME OUT? -WHY WOULD I DO THAT? 240 00:18:54,176 --> 00:18:55,960 THIS IS NOT... A RACE. 241 00:18:57,397 --> 00:19:00,269 -THEN IT DOESN'T MATTER WHO WINS, DOES IT? -ABSOLUTELY NOT. 242 00:19:00,400 --> 00:19:03,185 -THEN WE'LL START TOGETHER. -FINE. 243 00:19:03,316 --> 00:19:06,710 -[ENGINES REVVING] 244 00:19:12,934 --> 00:19:14,283 -ALL RIGHT. 245 00:19:14,414 --> 00:19:16,764 FIRST RIDER AROUND CRUSTY ROCK 246 00:19:16,894 --> 00:19:20,202 AND BACK HERE WINS BOTH PINKS. 247 00:19:22,726 --> 00:19:26,034 -ARE YOU READY? -NEVER BEEN READIER. 248 00:19:26,165 --> 00:19:29,603 -ENJOY YOUR LAST RIDE. -I PLAN TO. 249 00:19:29,733 --> 00:19:31,996 -[CHEERING] -[ENGINES REVVING] 250 00:19:37,698 --> 00:19:38,742 -LET'S GO! 251 00:19:43,921 --> 00:19:46,010 -[CHEERING] 252 00:21:17,928 --> 00:21:19,756 -AAH! 253 00:22:01,624 --> 00:22:03,191 -I GOT HER. 254 00:22:05,541 --> 00:22:07,891 -[CHEERING] 255 00:22:13,244 --> 00:22:15,856 -GET ON. -HEY, YOU REALLY MUST HAVE SMOKED HER, MAN. 256 00:22:15,986 --> 00:22:18,380 -SHE'S NOWHERE TO BE SEEN. -EVERYBODY BACK TO TOWN, NOW! 257 00:22:18,511 --> 00:22:21,644 -HEY, WHAT ABOUT THE PINKS? -THIS NEVER HAPPENED. 258 00:22:31,698 --> 00:22:34,831 -[SIRENS BLARING] 259 00:22:42,491 --> 00:22:44,624 -I SPOTTED YOU AND CALLED IT IN. WHAT HAPPENED? 260 00:22:45,233 --> 00:22:47,278 -SHE DROVE HER MOTORCYCLE OFF POINT DUME ROAD. 261 00:22:47,409 --> 00:22:48,932 -TRY AND CALL AN AMBULANCE! 262 00:22:52,893 --> 00:22:53,763 I GOT A PULSE. 263 00:23:12,782 --> 00:23:15,481 -THE DOCTOR SAID SHE'S IN SERIOUS, BUT STABLE CONDITION. 264 00:23:16,133 --> 00:23:17,874 -THAT'S GOOD. THAT'S GOOD NEWS. 265 00:23:19,615 --> 00:23:20,660 -HER NAME IS JESSIE. 266 00:23:22,183 --> 00:23:24,751 I DIDN'T KNOW HER NAME UNTIL I SAW IT ON HER CHART. 267 00:23:25,926 --> 00:23:27,797 I FEEL SO RESPONSIBLE, MITCH. 268 00:23:28,711 --> 00:23:30,583 MAYBE IF I WAS THERE, NONE OF THIS WOULD HAVE HAPPENED. 269 00:23:30,713 --> 00:23:33,847 -MATT, FROM WHAT YOU TELL ME ABOUT THIS GIRL JESSIE, 270 00:23:33,977 --> 00:23:36,763 AN ACCIDENT LIKE THAT WAS BOUND TO HAPPEN. 271 00:23:37,328 --> 00:23:39,243 -SHE SAID SHE WAS RACING THIS GUY NAMED HUDSON 272 00:23:39,374 --> 00:23:40,854 WHEN HER REAR TIRE LOCKED UP. 273 00:23:41,550 --> 00:23:42,508 SHE WAS BEATING HIM. 274 00:23:43,160 --> 00:23:44,814 MITCH, SHE DOESN'T THINK THIS WAS AN ACCIDENT. 275 00:23:46,642 --> 00:23:48,078 ALL RIGHT, I'LL TELL YOU WHAT. I'LL TALK TO GARNER, 276 00:23:48,209 --> 00:23:49,645 WE'LL TRACK DOWN HUDSON. 277 00:23:49,776 --> 00:23:50,777 MAYBE WE'LL GET THE REAL STORY. 278 00:23:50,907 --> 00:23:52,605 MAYBE ISN'T GOOD ENOUGH. 279 00:23:55,738 --> 00:23:57,566 -MATT. 280 00:23:57,697 --> 00:23:58,567 WHERE YOU GOING, PAL? 281 00:23:58,698 --> 00:24:00,439 -TO TRADE IN MY BIKE. 282 00:24:17,891 --> 00:24:19,458 -NO, NO. 283 00:24:19,588 --> 00:24:20,807 WHEN WE FIRST SAW THAT MOTORCYCLE IN THE AIR, 284 00:24:20,937 --> 00:24:22,199 I WAS AT LEAST A LENGTH AHEAD OF YOU. 285 00:24:22,330 --> 00:24:24,114 -STEPHANIE, I HAD TO STOP KICKING 286 00:24:24,245 --> 00:24:26,813 BECAUSE I DIDN'T WANT MY FEET TO HIT YOU IN THE FACE. 287 00:24:26,943 --> 00:24:28,162 -IN YOUR DREAMS, BUCHANNON. 288 00:24:28,292 --> 00:24:30,338 -WHO GOT TO THE GIRL FIRST? -I DID! 289 00:24:30,469 --> 00:24:32,079 -I WAS UNDERWATER GRABBING HER 290 00:24:32,209 --> 00:24:34,298 WHILE YOU WERE STILL SEARCHING FOR MY AIR BUBBLES. 291 00:24:35,604 --> 00:24:37,519 -WELL, DOESN'T MATTER. 292 00:24:38,302 --> 00:24:40,304 WE'LL FIND OUT WHO'S FASTER WHEN WE RACE FOR REAL. 293 00:24:40,435 --> 00:24:43,351 -JUST WATCH YOUR FACE NEAR MY FEET. 294 00:24:50,227 --> 00:24:53,753 -[ENGINES REVVING] -[CHATTERING] 295 00:25:18,952 --> 00:25:21,215 -YOU'RE THE GUY JESSIE WAS TALKING TO YESTERDAY. 296 00:25:22,085 --> 00:25:24,261 -JESSIE? DON'T KNOW HER. 297 00:25:25,175 --> 00:25:26,525 -I NEVER SAID JESSIE WAS A HER. 298 00:25:27,351 --> 00:25:29,615 -YEAH, WELL, I'M PSYCHIC. 299 00:25:29,745 --> 00:25:31,921 -LET'S SEE IF I'M PSYCHIC, TOO. 300 00:25:32,052 --> 00:25:35,403 YOUR NAME IS HUDSON, AND YESTERDAY YOU RAN JESSIE OFF POINT DUME ROAD. 301 00:25:35,534 --> 00:25:38,058 -ALL RIGHT, LET'S SAY FOR ARGUMENT'S SAKE 302 00:25:38,188 --> 00:25:39,581 I WAS UP THERE YESTERDAY. 303 00:25:39,712 --> 00:25:41,278 THE ONLY WAY I COULD RUN HER OFF THE ROAD 304 00:25:41,409 --> 00:25:42,976 IS IF I WAS AHEAD OF HER. 305 00:25:43,106 --> 00:25:44,455 THAT WOULDN'T MAKE SENSE, 306 00:25:44,586 --> 00:25:46,109 TO WRECK THE BIKE I WAS ABOUT TO WIN, 307 00:25:46,762 --> 00:25:47,633 NOW WOULD IT? 308 00:25:48,590 --> 00:25:50,636 -HOW WOULD YOU LIKE YOUR CHANCE TO WIN THIS ONE? 309 00:25:55,423 --> 00:25:56,555 -NICE BIKE. 310 00:25:57,599 --> 00:25:58,687 -YEAH. 311 00:25:59,906 --> 00:26:01,211 LOOKS BRAND-NEW. 312 00:26:01,342 --> 00:26:02,996 -JUST TRADED MY OLD BIKE FOR IT. 313 00:26:03,126 --> 00:26:04,780 IT'S NOT EVEN REGISTERED YET. 314 00:26:04,911 --> 00:26:07,391 YOU BEAT ME, AND IT'S YOURS. 315 00:26:08,610 --> 00:26:10,351 -AW, COME ON, HUDSON. 316 00:26:11,178 --> 00:26:12,309 LET'S GO. 317 00:26:14,573 --> 00:26:16,357 -OR DO YOU ONLY LIKE TO RACE GIRLS? 318 00:26:17,401 --> 00:26:19,229 -COME ON, HUDSON. -SHUT UP. 319 00:26:21,144 --> 00:26:22,581 YOU WANT TO RACE? 320 00:26:22,711 --> 00:26:23,582 WE'LL RACE. 321 00:26:24,408 --> 00:26:25,453 BUT AFTER I WIN YOUR BIKE, 322 00:26:26,062 --> 00:26:27,542 I'M GOING TO RUN YOU OVER WITH IT. 323 00:26:31,981 --> 00:26:34,636 -POINT DUME, 8:00 TOMORROW MORNING. 324 00:26:54,177 --> 00:26:57,572 -[MUSIC PLAYING] 325 00:27:11,847 --> 00:27:14,763 I, I'VE GOT IT GOIN' ON 326 00:27:14,894 --> 00:27:16,722 I'VE GOT IT GOIN' ON 327 00:27:16,852 --> 00:27:18,724 I'VE GOT IT GOIN' ON 328 00:27:19,638 --> 00:27:23,511 TO LONDON, TO TOKYO 329 00:27:23,642 --> 00:27:27,515 TO MALIBU I'VE GOT IT GOIN' ON 330 00:27:28,472 --> 00:27:33,956 OH BABY, OH BABY, OH BABY 331 00:27:34,609 --> 00:27:36,655 I'VE GOT IT GOIN' ON 332 00:27:42,356 --> 00:27:44,880 I'VE GOT IT GOIN' ON 333 00:27:47,317 --> 00:27:48,710 OH 334 00:27:51,017 --> 00:27:55,021 TO LONDON, TO TOKYO 335 00:27:55,151 --> 00:27:56,805 TO MALIBU 336 00:27:58,024 --> 00:28:00,287 I'VE GOT IT GOIN' ON 337 00:28:02,028 --> 00:28:04,030 I'VE GOT IT GOIN' ON 338 00:28:05,945 --> 00:28:08,034 I'VE GOT IT GOIN' ON 339 00:28:10,601 --> 00:28:11,994 OH 340 00:28:14,867 --> 00:28:18,392 TO LONDON, TO TOKYO 341 00:28:18,522 --> 00:28:20,481 TO MALIBU 342 00:28:21,830 --> 00:28:25,616 I'VE GOT IT GOIN' ON I'VE GOT IT GOIN' ON 343 00:28:25,747 --> 00:28:29,577 I'VE GOT IT GOIN' ON I'VE GOT IT GOIN' ON 344 00:28:30,621 --> 00:28:34,408 TO LONDON, TO TOKYO 345 00:28:34,538 --> 00:28:36,453 TO MALIBU 346 00:28:36,584 --> 00:28:39,021 I'VE GOT IT GOIN' ON 347 00:28:39,152 --> 00:28:42,938 OH BABY, OH BABY 348 00:28:43,069 --> 00:28:45,158 OH BABY 349 00:28:45,288 --> 00:28:47,769 I'VE GOT IT GOIN' ON 350 00:28:49,336 --> 00:28:51,468 I'VE GOT IT GOIN' ON 351 00:29:02,915 --> 00:29:04,481 -BUT I WAS ONLY MASSAGING HER LEGS! 352 00:29:04,612 --> 00:29:06,570 -GUIDO? -C.J. 353 00:29:06,701 --> 00:29:08,703 THANK GOODNESS IT'S YOU. 354 00:29:08,834 --> 00:29:11,619 -WHAT ARE YOU DOING HERE? -WELL, I CAN'T GO HOME, SO HERE I AM. 355 00:29:11,750 --> 00:29:14,187 -WHY CAN'T YOU GO HOME? -YOU REMEMBER THAT BIG MUSCLEBOUND, 356 00:29:14,317 --> 00:29:16,189 AVOCADO-HEAD GUY I WAS TELLING YOU ABOUT? 357 00:29:16,319 --> 00:29:17,756 WELL, HE WANTS TO TAKE MY FACE, 358 00:29:17,886 --> 00:29:19,496 AND LIKE AN OSTRICH, PUT IT INTO THE SAND. 359 00:29:19,627 --> 00:29:22,412 FOLLOWED VERY CLOSELY BY ALL THE REST OF MY BODY. 360 00:29:22,543 --> 00:29:26,547 -WHY? -BECAUSE HE'S THREATENED BY MY PROWESS WITH WOMEN. 361 00:29:26,677 --> 00:29:28,114 THEN AGAIN, WHO ISN'T? 362 00:29:29,768 --> 00:29:32,553 -WAIT A MINUTE. YES! 363 00:29:32,683 --> 00:29:34,511 YOU COULD HELP ME ESCAPE HIM. 364 00:29:35,164 --> 00:29:36,992 -GUIDO. -OH, PLEASE. 365 00:29:37,123 --> 00:29:38,864 PLEASE SAY YOU'LL HELP ME. PLEASE. 366 00:29:38,994 --> 00:29:40,996 -OKAY, OKAY. I'LL HELP YOU. JUST GET UP. 367 00:29:41,127 --> 00:29:42,389 -OH, THANK YOU VERY MUCH. YOU'RE TOO KIND. THANK YOU SO MUCH. 368 00:29:42,519 --> 00:29:44,304 WHOOPS. I'M SORRY. 369 00:29:44,434 --> 00:29:46,262 OH, THANK YOU VERY MUCH. YOU'RE TOO KIND. THANK YOU SO MUCH. 370 00:29:47,263 --> 00:29:49,352 -THANKS, GUYS. -NO PROBLEM. 371 00:29:52,051 --> 00:29:54,009 -WELL, LOOK AT THIS. 372 00:29:55,054 --> 00:29:57,578 -DIDN'T MATT TELL YOU HER REAR TIRE LOCKED UP? 373 00:29:57,708 --> 00:29:59,362 -YEAH. 374 00:29:59,493 --> 00:30:01,190 SURE AS HELL COULD DO THE TRICK, COULDN'T IT? 375 00:30:01,321 --> 00:30:03,105 -QUESTION IS, WAS IT HER CHAIN THAT SLIPPED OFF. 376 00:30:03,236 --> 00:30:05,847 -OR DOES THIS HUDSON GUY REALLY HATE TO LOSE? 377 00:30:06,761 --> 00:30:08,458 -WE BETTER GO FIND SOME ANSWERS. 378 00:30:10,896 --> 00:30:12,506 MITCH, I'LL TELL YOU WHAT. 379 00:30:12,636 --> 00:30:15,291 WHY DON'T I DRIVE AND YOU RUN BEHIND THE TRUCK? 380 00:30:15,422 --> 00:30:17,990 -GARNER, I'LL TELL YOU WHAT. WHY DON'T YOU GO HAVE A DOUGHNUT? 381 00:30:18,120 --> 00:30:19,513 -SHE'S FAST, MITCH. 382 00:30:19,643 --> 00:30:21,167 15 MINUTES. 383 00:30:21,297 --> 00:30:23,038 -GET IN THE CAR. -15 MIN-- 384 00:30:23,169 --> 00:30:27,477 -GET IN THE CAR! -THE WOMAN DID 15 MINUTES, MITCH! 15! 385 00:30:53,808 --> 00:30:56,593 -[ENGINES REVVING] 386 00:30:59,292 --> 00:31:02,599 -WHEN I DROP THE FLAG, YOU'LL RACE TO CRUSTY ROCK AND BACK HERE. 387 00:31:02,730 --> 00:31:04,253 WINNER GETS BOTH BIKES. 388 00:31:04,993 --> 00:31:06,865 -IF BOTH BIKES MAKE IT BACK. 389 00:31:07,996 --> 00:31:09,868 -YOU WANT TO RUN ME OFF THE ROAD, IS THAT IT? 390 00:31:10,520 --> 00:31:12,174 -IT WOULDN'T MAKE SENSE TO WRECK THE BIKE 391 00:31:12,305 --> 00:31:13,610 I WAS ABOUT TO WIN, NOW WOULD IT? 392 00:31:15,438 --> 00:31:17,310 -ALL RIGHT, EVERYBODY, STAY EXACTLY WHERE YOU ARE. 393 00:31:17,440 --> 00:31:20,008 -IT'S A SETUP! I'LL CATCH YOU LATER, MAN. 394 00:31:20,139 --> 00:31:23,011 -[ENGINES REVVING] 395 00:31:26,406 --> 00:31:28,669 -[SIREN BLARING] 396 00:32:32,341 --> 00:32:33,952 -AAH! 397 00:32:37,390 --> 00:32:38,869 -[GROANS] 398 00:32:54,842 --> 00:32:56,278 -DOWN HERE! 399 00:32:56,409 --> 00:32:57,323 DOWN HERE! 400 00:32:58,150 --> 00:32:59,890 HELP ME! 401 00:33:01,066 --> 00:33:03,155 -ALL RIGHT, COME ON. WE'LL RAPPEL DOWN AND GET HIM. 402 00:33:03,285 --> 00:33:04,852 -I'M SLIPPING! -THERE'S NO WAY I'M HELPING HIM. 403 00:33:04,983 --> 00:33:07,333 -HE TRIED TO KILL JESSIE. -YOU SEE THAT SIGN? 404 00:33:09,813 --> 00:33:12,425 NOW EITHER YOU ARE ONE, OR YOU'RE NOT. 405 00:33:13,034 --> 00:33:14,340 YOU DECIDE. 406 00:33:17,734 --> 00:33:19,432 -HELP! 407 00:33:20,563 --> 00:33:21,695 -HE'S SLIPPING! 408 00:33:23,871 --> 00:33:26,047 -GET ON THE RADIO. TELL THEM WE NEED BACKUP HERE FAST. 409 00:33:28,049 --> 00:33:29,398 -THIS FAST ENOUGH? 410 00:33:30,486 --> 00:33:31,487 -I CAN'T HOLD ON! 411 00:33:34,316 --> 00:33:36,101 HELP ME! 412 00:33:39,147 --> 00:33:40,105 HEY! 413 00:33:40,801 --> 00:33:42,368 HELP! 414 00:33:44,631 --> 00:33:46,067 HURRY! 415 00:33:48,417 --> 00:33:49,723 I'M SLIPPING! 416 00:33:52,378 --> 00:33:53,683 I CAN'T HOLD ON! 417 00:33:54,597 --> 00:33:56,382 COME ON! HELP ME! 418 00:33:57,948 --> 00:33:59,298 HEY! 419 00:34:00,777 --> 00:34:02,431 COME ON. HURRY, MAN. 420 00:34:02,562 --> 00:34:03,824 GO! 421 00:34:08,437 --> 00:34:10,178 HELP ME! 422 00:34:10,744 --> 00:34:12,180 HELP! 423 00:34:17,229 --> 00:34:20,145 HELP! HELP! 424 00:34:22,321 --> 00:34:23,887 -OKAY, MAN, WE'RE HERE. -HELP! 425 00:34:24,018 --> 00:34:25,367 -TAKE IT EASY. OKAY. 426 00:34:25,498 --> 00:34:27,500 GRAB HIS HAND. GRAB HIM RIGHT THERE. 427 00:34:27,630 --> 00:34:29,719 -ALL RIGHT, ON THREE. -ONE, TWO-- 428 00:34:29,850 --> 00:34:31,678 -THREE. OKAY. 429 00:34:33,245 --> 00:34:35,160 OKAY, GARNER! PULL US UP! 430 00:34:35,290 --> 00:34:36,813 TAKE IT EASY. 431 00:34:36,944 --> 00:34:38,815 -ALL RIGHT. HERE WE GO. -ALL RIGHT. 432 00:34:45,953 --> 00:34:48,434 -CAREFUL. HANG ON. HANG ON. 433 00:34:48,564 --> 00:34:49,522 ALL RIGHT. 434 00:34:52,916 --> 00:34:54,657 -[GRUNTS] 435 00:35:01,316 --> 00:35:02,578 ALL RIGHT. 436 00:35:07,844 --> 00:35:09,237 -GET HIM TO THE TRUCK. COME ON. 437 00:35:09,368 --> 00:35:13,067 -[COUGHING] 438 00:35:16,244 --> 00:35:17,854 -WHAT THE HELL YOU DOING, MAN? 439 00:35:17,985 --> 00:35:19,900 -IF ONE OF YOUR KEYS FITS THIS LOCK, 440 00:35:20,030 --> 00:35:21,771 I'M GOING TO ARREST YOU FOR ATTEMPTED MURDER. 441 00:35:21,902 --> 00:35:23,382 -I SWEAR, I'M NOT THE GUY YOU'RE LOOKING FOR. 442 00:35:26,689 --> 00:35:28,430 -YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT. 443 00:35:28,561 --> 00:35:30,302 IF YOU CHOOSE TO GIVE UP THAT RIGHT, 444 00:35:30,432 --> 00:35:32,347 ANYTHING YOU SAY CAN AND WILL BE USED AGAINST YOU 445 00:35:32,478 --> 00:35:33,566 IN A COURT OF LAW. 446 00:35:33,696 --> 00:35:35,263 YOU HAVE A RIGHT TO AN ATTORNEY 447 00:35:35,394 --> 00:35:37,352 AND TO HAVE AN ATTORNEY PRESENT DURING QUESTIONING. 448 00:35:41,008 --> 00:35:43,489 -YOU GOT A LOT OF NERVE SHOWING YOUR FACE HERE. 449 00:35:43,619 --> 00:35:45,012 -YEAH, WELL, MY FRIEND, 450 00:35:45,143 --> 00:35:46,709 I WANT TO CLEAR UP THIS MISUNDERSTANDING. 451 00:35:46,840 --> 00:35:48,798 YOU SEE, I HAVE NO INTEREST IN YOUR LADY FRIEND, 452 00:35:48,929 --> 00:35:53,238 BECAUSE, AS YOU CAN SEE, I AM HAPPILY INVOLVED WITH MY FIANCE. 453 00:35:54,848 --> 00:35:56,154 -THAT'S RIGHT, TEDDY BEAR. 454 00:35:56,284 --> 00:35:57,720 -AND SHE CAN VOUCH FOR MY WHEREABOUTS 455 00:35:57,851 --> 00:36:00,158 EVERY NIGHT FOR THE LAST SIXTH MONTHS. 456 00:36:00,288 --> 00:36:01,550 ISN'T THAT RIGHT, PUMPKIN? 457 00:36:04,249 --> 00:36:05,554 WHOA. 458 00:36:06,207 --> 00:36:08,644 -YEAH, WELL, YOU JUST STAY AWAY FROM TINA FROM NOW ON. 459 00:36:08,775 --> 00:36:11,256 -SURE. YOU BET. OKAY. YOU GOT IT. ABSOLUTELY. 460 00:36:11,386 --> 00:36:13,606 NO PROBLEM. CERTAINLY. OKAY. ABSOLUTELY. 461 00:36:13,736 --> 00:36:15,260 YOU GOT IT. OKAY. 462 00:36:16,739 --> 00:36:18,045 SEE? IT WORKED? 463 00:36:18,176 --> 00:36:19,916 I AM NOW SAFE. 464 00:36:20,047 --> 00:36:22,484 SAY, COULD YOU DO THAT FOR THIS EAR? 465 00:36:23,790 --> 00:36:25,095 -ENGAGED! 466 00:36:25,226 --> 00:36:28,142 ENGAGED! YOU LIED TO ME! 467 00:36:28,273 --> 00:36:31,624 TWO-TIMING, GOOD FOR NOTHING! 468 00:36:31,754 --> 00:36:35,628 WHEN I GET YOU, I'M GOING TO KILL YOU! 469 00:36:37,325 --> 00:36:39,066 -KEEP YOUR EYES CLOSED. 470 00:36:39,849 --> 00:36:41,982 NOT YET. YOU PROMISED YOU WOULD NOT LOOK. 471 00:36:43,070 --> 00:36:44,724 ALL RIGHT, WE'RE GETTING THERE. 472 00:36:48,771 --> 00:36:50,077 OPEN YOUR EYES. 473 00:36:50,208 --> 00:36:51,600 -[GASPS] 474 00:36:51,731 --> 00:36:53,211 OH! 475 00:36:55,561 --> 00:36:57,345 THIS ISN'T WHAT I EXPECTED 476 00:36:57,476 --> 00:36:59,521 WHEN YOU SAID WE'D HAVE BREAKFAST SOMEPLACE FANCY. 477 00:36:59,652 --> 00:37:02,220 -WELL YOU TELL ME A RESTAURANT WITH A BETTER VIEW. 478 00:37:03,438 --> 00:37:04,744 -WE EVEN GOT SEATED RIGHT AWAY. 479 00:37:05,875 --> 00:37:07,225 -WELL, THEY KNOW ME AROUND HERE. 480 00:37:11,272 --> 00:37:12,404 SO... 481 00:37:13,187 --> 00:37:14,057 -SO? 482 00:37:14,971 --> 00:37:16,930 -IT'S GOING TO TAKE AWHILE FOR THEM TO FIX YOUR BIKE. 483 00:37:17,496 --> 00:37:18,975 -I GUESS YOU WON'T BE LEAVING TOWN RIGHT AWAY. 484 00:37:19,802 --> 00:37:21,630 -I DON'T THINK I'LL BE RIDING IT FOR AWHILE. 485 00:37:24,981 --> 00:37:27,636 BESIDES, I WANT TO GO HOME. 486 00:37:28,724 --> 00:37:29,638 BACK TO SEATTLE. 487 00:37:30,552 --> 00:37:31,466 -DON'T LEAVE. 488 00:37:33,033 --> 00:37:33,903 -I HAVE TO. 489 00:37:37,559 --> 00:37:39,387 I HAVE TO FIX SOME DAMAGE BACK HOME. 490 00:37:45,263 --> 00:37:47,352 THAT DOESN'T MEAN I WON'T BE BACK TO GET MY BIKE. 491 00:37:47,961 --> 00:37:49,571 -JUST TO GET YOUR BIKE? 492 00:37:49,702 --> 00:37:51,269 -NO. 493 00:38:03,019 --> 00:38:06,066 -[CHEERS AND APPLAUSE] 494 00:38:10,810 --> 00:38:12,464 -[GROANS] 495 00:38:12,594 --> 00:38:14,292 -[CHEERING] 496 00:38:14,944 --> 00:38:16,859 -ALL RIGHT, STEPHANIE HOLDEN. 497 00:38:16,990 --> 00:38:20,254 BEACH RUN-- 28.3 SECONDS. 498 00:38:20,820 --> 00:38:22,038 -[NO AUDIBLE DIALOGUE] 499 00:38:22,169 --> 00:38:25,738 -SWIM-- 4 MINUTES 49.5. 500 00:38:25,868 --> 00:38:27,348 -[CHEERING] 501 00:38:29,524 --> 00:38:33,920 -PADDLE BOARD-- 9 MINUTES 23.2 SECONDS. 502 00:38:34,050 --> 00:38:35,487 -YES. 503 00:38:35,617 --> 00:38:40,318 -TOTAL TIME-- 14 MINUTES 41 SECONDS FLAT. 504 00:38:44,322 --> 00:38:46,411 -I DON'T BELIEVE THOSE TIMES. -MAN, DON'T WORRY. 505 00:38:46,541 --> 00:38:47,542 -WILL YOU STOP SAYING THAT? 506 00:38:48,195 --> 00:38:49,457 -MITCH, YOU'RE UP. 507 00:38:50,066 --> 00:38:52,895 -MITCH, ALL THE MEN HERE ARE COUNTING ON YOU. 508 00:38:53,026 --> 00:38:54,680 DON'T LET US DOWN. 509 00:38:54,810 --> 00:38:56,551 -[CHEERING] -GO, MITCH! 510 00:38:56,682 --> 00:38:57,944 -ARE YOU SURE ABOUT THOSE TIMES? 511 00:38:58,074 --> 00:38:59,946 -WOULD YOU LIKE TO TAKE A LOOK? 512 00:39:00,076 --> 00:39:01,730 -DO YOU WANT TO CONCEDE AND SAVE YOURSELF THE EMBARRASSMENT? 513 00:39:02,470 --> 00:39:04,429 -NOT ON YOUR LIFE. 514 00:39:05,734 --> 00:39:08,563 RACE ISN'T OVER UNTIL THE BALD LIFEGUARD SINGS. 515 00:39:11,261 --> 00:39:14,221 -[MUSIC PLAYING] 516 00:39:34,937 --> 00:39:39,377 FEEL THIS EMOTION 517 00:39:40,247 --> 00:39:43,946 RUN FOR YOUR LIFE 518 00:39:45,513 --> 00:39:49,735 KEEP IT IN MOTION 519 00:39:49,865 --> 00:39:52,694 YOU'RE GONNA MAKE IT 520 00:39:56,045 --> 00:40:00,006 RELEASE YOUR POWER 521 00:40:01,224 --> 00:40:04,576 NOW THE PRESSURE'S ON 522 00:40:06,447 --> 00:40:10,712 STEAL YOUR FINEST HOUR 523 00:40:10,843 --> 00:40:14,063 YOU'RE GONNA MAKE IT 524 00:40:17,197 --> 00:40:21,810 THERE'S NO EASY WAY AROUND 525 00:40:21,941 --> 00:40:26,641 TO GET THIS THING OFF THE GROUND 526 00:40:27,599 --> 00:40:32,125 THERE'S NO EASY WAY AROUND 527 00:40:32,255 --> 00:40:37,086 IT'LL SURE FEEL GOOD TO GET THIS THING OFF THE GROUND 528 00:40:37,217 --> 00:40:40,220 YOU'RE GONNA MAKE IT 529 00:40:42,222 --> 00:40:45,312 YOU'RE GONNA MAKE IT 530 00:40:47,575 --> 00:40:50,752 YOU'RE GONNA MAKE IT 531 00:40:55,801 --> 00:40:56,628 -[PANTING] 532 00:40:56,758 --> 00:40:59,108 -OKAY. MITCH BUCHANNON. 533 00:40:59,239 --> 00:41:03,199 BEACH RUN-- 31.6 SECONDS. 534 00:41:03,852 --> 00:41:04,592 -WHAT? 535 00:41:05,419 --> 00:41:09,205 -SWIM-- 5.03 POINT 2. 536 00:41:09,989 --> 00:41:11,643 -POINT 2? WHAT? 537 00:41:11,773 --> 00:41:13,645 -PADDLE BOARD-- -PADDLE BOARD? 538 00:41:13,775 --> 00:41:15,734 -10.05 POINT 9? 539 00:41:15,864 --> 00:41:17,736 -05 POINT 9? 540 00:41:17,866 --> 00:41:21,740 -TOTAL TIME-- 15.40 POINT 7. 541 00:41:21,870 --> 00:41:23,481 -OH, MY GOD. 542 00:41:24,960 --> 00:41:26,353 -DON'T LAY THERE LOOKING SO EXHAUSTED. 543 00:41:26,484 --> 00:41:27,441 SHE BEAT YOU BY OVER A MINUTE. 544 00:41:27,572 --> 00:41:29,008 -I'M SORRY, GARNER. 545 00:41:29,617 --> 00:41:32,794 I THOUGHT I HAD MY PERSONAL BEST. I MEAN, I WORKED SO HARD! 546 00:41:32,925 --> 00:41:35,318 -WELL, WELL, WELL, WELL. 547 00:41:35,449 --> 00:41:37,495 TIME TO FACE REALITY, BUCHANNON. 548 00:41:38,060 --> 00:41:40,759 -YOU'RE OVER THE HILL. -I'M OVER THE HILL. 549 00:41:42,543 --> 00:41:44,676 -AND I HAVE JUST ONE MORE THING TO SAY, 550 00:41:44,806 --> 00:41:46,460 AS DOES EVERYONE HERE. 551 00:41:47,374 --> 00:41:49,463 -GOTCHA! 552 00:41:49,594 --> 00:41:52,074 -[LAUGHING] 553 00:42:05,958 --> 00:42:09,135 -[MUSIC PLAYING] 554 00:42:09,185 --> 00:42:13,735 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.