Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,320 --> 00:01:03,317
MACHTSPIELE
2
00:01:03,480 --> 00:01:04,994
Madame Viviane Bérare,
3
00:01:05,160 --> 00:01:07,959
Ministerin für Finanzen und Haushalt.
4
00:01:08,120 --> 00:01:09,713
Monsieur Alain-Pierre Jubin,
5
00:01:09,880 --> 00:01:13,237
Minister für Wirtschaft,
Industrie und Digitales.
6
00:01:13,400 --> 00:01:17,314
Madame Christine Salem,
Ministerin für Soziales und Gesundheit.
7
00:01:17,480 --> 00:01:22,271
Monsieur Sylvain Guynert,
Minister für Arbeit und Beschäftigung.
8
00:01:22,440 --> 00:01:23,590
Monsieur Gilbert...
9
00:01:23,760 --> 00:01:25,592
- Guten Tag.
- Guten Tag.
10
00:01:25,760 --> 00:01:27,080
Gute Wahl.
11
00:01:27,240 --> 00:01:29,357
- Das...
- Ich überlege noch.
12
00:01:29,520 --> 00:01:32,399
- Ich sah Sie und dachte...
- Ja, die sind gut.
13
00:01:32,560 --> 00:01:35,075
Ich habe das Passende.
Kommen Sie.
14
00:01:35,240 --> 00:01:39,519
Das Gerät ist innovativer
und auf dem neusten Stand der Technik.
15
00:01:39,680 --> 00:01:43,151
- Okay.
- Der ist ganz neu: der Curved-TV.
16
00:01:43,320 --> 00:01:45,960
Ja, der Bildschirm ist gebogen.
17
00:01:46,120 --> 00:01:47,474
- Ja.
- Gut.
18
00:01:47,640 --> 00:01:49,950
- Was ist anders?
- Die Schärfe.
19
00:01:50,120 --> 00:01:52,077
- Mögen Sie Fußball?
- Ja.
20
00:01:52,240 --> 00:01:53,230
Natürlich.
21
00:01:53,400 --> 00:01:57,314
Hier hat man das Gefühl,
man wäre direkt auf dem Spielfeld.
22
00:01:57,480 --> 00:01:59,278
- Rickwaert...
- Sind Sie das?
23
00:01:59,440 --> 00:02:01,159
- ...steht dem Präsidenten nah.
- Ja.
24
00:02:01,320 --> 00:02:04,472
Aber er gehört nicht
zur Regierungsmannschaft.
25
00:02:04,640 --> 00:02:08,350
Aber die große Überraschung ist,
dass die Grünen fehlen.
26
00:02:08,520 --> 00:02:09,795
Kein Grüner
27
00:02:09,960 --> 00:02:12,031
gehört zur neuen Regierung.
28
00:02:12,200 --> 00:02:14,556
Ohne einen Grünen zu regieren,
29
00:02:14,720 --> 00:02:18,350
wird als ein starkes Machtwort
wahrgenommen,
30
00:02:18,520 --> 00:02:21,240
mit dem keiner gerechnet hat.
31
00:02:21,400 --> 00:02:25,952
Das ist der erste Meilenstein
in der Amtszeit von Francis Laugier.
32
00:02:26,120 --> 00:02:28,077
Die Regierung...
33
00:02:28,800 --> 00:02:32,760
Die Parlamentswahlen sind bald.
Er denkt nicht nur an dich.
34
00:02:32,920 --> 00:02:34,274
Er ist wie ein Jäger.
35
00:02:36,600 --> 00:02:38,796
Laugier wird alles tun.
Er denkt an mich.
36
00:02:40,000 --> 00:02:43,152
Er ließ also die Grünen außen vor,
um dich zu ruinieren?
37
00:02:43,320 --> 00:02:45,357
Du verstehst das nicht, Véro.
38
00:02:45,520 --> 00:02:48,274
Es geht dabei vor allem um die Partei.
39
00:02:48,440 --> 00:02:51,512
So werde ich nie Parteivorsitzender.
40
00:02:51,680 --> 00:02:54,639
Er tritt sein Amt an.
Er hat andere Sorgen.
41
00:02:54,800 --> 00:02:55,916
Welche?
42
00:02:57,160 --> 00:02:59,152
Auzanet nahm alle Akten mit.
43
00:02:59,320 --> 00:03:01,835
Er ließ nur die Atom-Codes zurück.
44
00:03:02,000 --> 00:03:05,880
Glaubst du, Laugier wird
Pjöngjang bombardieren? Nein.
45
00:03:06,040 --> 00:03:09,716
Er räumt um sich herum auf,
damit er seine Ruhe hat.
46
00:03:09,880 --> 00:03:11,439
Ich bin in seinem Kopf.
47
00:03:15,400 --> 00:03:18,552
Dieser Bezirk hier
kann nicht an die Grünen gehen.
48
00:03:18,720 --> 00:03:19,915
Er gehört Mariallas.
49
00:03:20,080 --> 00:03:24,233
Als Erster Sekretär sagst du,
was geht und was nicht geht.
50
00:03:24,400 --> 00:03:27,552
Es sind 22 Wahlbezirke.
Das sind viel zu viel.
51
00:03:27,720 --> 00:03:29,393
Die Grünen hatten 30.
52
00:03:29,560 --> 00:03:32,758
Wenn sie 200 gehabt hätten,
bekämen sie dann 100?
53
00:03:35,680 --> 00:03:40,914
Der siebte von Essonne wäre okay.
Aber da gewinnt nur ein Sozialist.
54
00:03:41,080 --> 00:03:43,276
Am Ende verringerst du deine Mehrheit.
55
00:03:45,800 --> 00:03:48,838
Rickwaerts Bezirk
soll an die Grünen gehen?
56
00:03:49,480 --> 00:03:50,960
Sie wollen ihn.
57
00:03:51,680 --> 00:03:53,512
Die Grünen wollen die Gebiete,
58
00:03:53,680 --> 00:03:56,798
in denen sie bei den Départementswahlen
über 10 % holten.
59
00:03:56,960 --> 00:04:00,237
In der Hälfte des Bezirks
leben Mittelständler.
60
00:04:01,520 --> 00:04:04,957
Ich verstehe deine Wut,
aber das kannst du nicht tun.
61
00:04:05,120 --> 00:04:06,793
Das ist nicht gut.
62
00:04:06,960 --> 00:04:10,032
- Ich schrieb die Liste nicht.
- Du hast sie angefordert.
63
00:04:10,200 --> 00:04:13,876
Gestern wolltest du ihn als Nachfolger.
Heute schießt du ihn ab.
64
00:04:14,040 --> 00:04:17,920
Warum redet ihr nicht miteinander?
Das hier ist doch unvernünftig.
65
00:04:18,080 --> 00:04:20,720
Es geht nicht um Rickwaert.
66
00:04:21,360 --> 00:04:23,636
Ihr habt alle mit mir gekämpft,
67
00:04:23,800 --> 00:04:26,554
damit Francis Laugier Präsident wird.
68
00:04:26,720 --> 00:04:28,837
Aber wie ihr wisst,
69
00:04:29,000 --> 00:04:31,720
entschloss er sich,
mir kein Amt zu geben.
70
00:04:31,880 --> 00:04:34,520
Er ist der Präsident.
Er wurde gewählt.
71
00:04:34,680 --> 00:04:37,479
Er darf Mirmont
zum Premierminister machen.
72
00:04:37,640 --> 00:04:41,714
Er darf sich mit Technokraten
wie Borde und Dorendeu umgeben.
73
00:04:42,360 --> 00:04:46,991
Er darf seine Regierung
aus Anzugträgern mit Krawatten bilden.
74
00:04:47,160 --> 00:04:50,119
Er darf ohne Kommunisten
und Grüne regieren.
75
00:04:50,280 --> 00:04:51,760
Aber...
76
00:04:52,200 --> 00:04:54,351
mich aus dem Parlament zu werfen,
77
00:04:54,520 --> 00:04:57,718
dazu hat er weder das Recht
noch die Macht.
78
00:04:57,880 --> 00:05:02,193
Die Partei überlässt den Grünen
Wahlbezirke als Entschädigung.
79
00:05:02,360 --> 00:05:05,478
Ich weiß nicht,
welche Bezirke es betrifft.
80
00:05:05,960 --> 00:05:10,557
Aber wenn unser 13. Bezirk
im Département Nord an die Grünen geht,
81
00:05:10,720 --> 00:05:13,679
weiß ich, was ich tue:
Ich werde Kandidat bleiben.
82
00:05:13,840 --> 00:05:16,036
Ein abtrünniger Kandidat.
83
00:05:20,800 --> 00:05:22,632
Ihr kennt die Konsequenzen.
84
00:05:22,800 --> 00:05:25,235
Ich werde
aus der Partei ausgeschlossen.
85
00:05:25,400 --> 00:05:28,234
Wer mich unterstützt,
dem passiert dasselbe.
86
00:05:29,200 --> 00:05:30,600
Wir stehen hinter dir.
87
00:05:30,760 --> 00:05:34,037
Ich weiß, dass vielen
die Partei viel bedeutet.
88
00:05:34,200 --> 00:05:38,672
- Josette, wann bist du eingetreten?
- 1944. Aber das ist nur ein Buch.
89
00:05:39,440 --> 00:05:43,400
Es zählt, was man im Herzen hat.
Und auch in der Hose.
90
00:05:44,320 --> 00:05:46,198
Und du hast da mehr als der andere.
91
00:05:46,360 --> 00:05:47,350
Ja.
92
00:05:52,040 --> 00:05:53,679
Francis, was ist meine Aufgabe?
93
00:05:54,400 --> 00:05:56,960
Jeder weiß,
das ist eine schwierige Situation.
94
00:05:57,120 --> 00:06:00,238
Ich soll dir sagen,
was möglich ist und was nicht.
95
00:06:00,400 --> 00:06:03,791
Wir können den Grünen
nicht den 13. Bezirk überlassen.
96
00:06:04,280 --> 00:06:06,875
Rickwaert wird dort
von uns aufgestellt.
97
00:06:07,320 --> 00:06:10,119
Schon gut.
Wir machen, was du willst. Okay.
98
00:06:10,280 --> 00:06:12,192
Also... Machen wir weiter.
99
00:06:34,440 --> 00:06:36,909
- Alain, wie geht's dir?
- Gut. Und dir auch.
100
00:06:37,080 --> 00:06:40,960
- Du wirst nicht geopfert.
- Nicht oder nicht mehr?
101
00:06:41,120 --> 00:06:42,873
Sei nicht paranoid.
102
00:06:43,040 --> 00:06:46,556
Francis kam kurz vorbei und bat uns,
das zu regeln.
103
00:06:46,720 --> 00:06:48,791
"Uns"? Wer war noch da?
104
00:06:48,960 --> 00:06:51,759
- Dorendeu?
- Ja, Amélie war da.
105
00:06:51,920 --> 00:06:54,276
Natürlich. Sie treibt ihn an.
106
00:06:54,440 --> 00:06:56,432
Was hast du gegen sie?
107
00:06:56,600 --> 00:07:00,230
Nichts.
Wir leben nur in verschiedenen Welten.
108
00:07:00,760 --> 00:07:03,992
Sie ist eine Erbin,
eine Technokratin ohne Ideale.
109
00:07:04,160 --> 00:07:08,518
Zum Glück hatte ich
keine schlechten Nachrichten für dich.
110
00:07:09,120 --> 00:07:12,716
Soll sie doch wieder
denen in Brüssel einen blasen.
111
00:07:14,400 --> 00:07:16,790
- Papa.
- Alain, ich muss auflegen.
112
00:07:18,440 --> 00:07:21,751
Salomé, es tut mir leid,
dass ich das gesagt habe.
113
00:07:21,920 --> 00:07:24,480
- Wirst du wieder aufgestellt?
- Ja.
114
00:07:24,640 --> 00:07:27,553
Ich verzeihe dir.
Das müssen wir feiern.
115
00:07:27,720 --> 00:07:30,189
- Hast du schon was gegessen?
- Nein.
116
00:07:37,920 --> 00:07:39,354
Das riecht lecker.
117
00:07:45,760 --> 00:07:49,549
Salomé,
du bist nicht mein Dienstmädchen.
118
00:07:49,720 --> 00:07:53,999
Du spielst den Feministen?
"Denen in Brüssel einen blasen"?
119
00:08:04,880 --> 00:08:06,439
14 - 15 Uhr: Arbeitstreffen
120
00:08:06,600 --> 00:08:08,273
15 - 16 Uhr: Sitzung
121
00:08:08,440 --> 00:08:11,717
27. Mai:
16. Geburtstag von Salomé Rickwaert
122
00:08:26,960 --> 00:08:29,429
- Guten Morgen, Herr Präsident.
- Guten Morgen.
123
00:08:33,040 --> 00:08:34,440
Und?
124
00:08:34,600 --> 00:08:38,150
Die Partei bestätigt morgen
die Liste der Wahlbezirke.
125
00:08:38,320 --> 00:08:43,395
Wir kriegen auch eine alternative Liste
mit Rickwaerts Bezirk durch.
126
00:08:44,120 --> 00:08:47,477
- Sicher?
- Ja. Mit sechs Stimmen Vorsprung.
127
00:08:47,640 --> 00:08:52,032
- Ich weiß nicht, ob das klug wäre.
- Ich weiß, wozu er fähig ist.
128
00:08:52,640 --> 00:08:57,590
Aber Sie stehen für die Einheit im Land.
Damit zeigen Sie ein anderes Gesicht.
129
00:08:57,760 --> 00:09:01,276
Im Moment bin ich
durch die Wahlen geschützt.
130
00:09:01,440 --> 00:09:03,796
Aber was ist,
wenn etwas schiefgeht?
131
00:09:03,960 --> 00:09:08,955
Rickwaert kann die Wahlen
als abtrünniger Kandidat gewinnen.
132
00:09:09,120 --> 00:09:11,760
Er wird aus der Partei ausgeschlossen,
133
00:09:11,920 --> 00:09:14,640
aber bei einem Sieg
wäre er wieder drin.
134
00:09:14,800 --> 00:09:18,191
Das ist kein leichter Weg.
Rickwaert kann verlieren.
135
00:09:18,360 --> 00:09:20,716
- Ja?
- Auch wenn man ihn aufstellt.
136
00:09:20,880 --> 00:09:23,270
Das hängt von den Nichtwählern ab.
137
00:09:23,760 --> 00:09:28,152
Seit Auzanets Neueinteilung gehört
der halbe westliche Kreis zu dem Bezirk.
138
00:09:28,320 --> 00:09:29,720
Das gibt uns Spielraum.
139
00:09:30,960 --> 00:09:34,032
Nach der Schätzung
könnten die Grünen dort gewinnen.
140
00:09:34,640 --> 00:09:37,872
Das Problem ist ihr Kandidat.
141
00:09:38,040 --> 00:09:40,839
Quentin Melvaud.
Er hat sehr lange Haare.
142
00:09:42,480 --> 00:09:46,030
Und mit der Legalisierung von Cannabis
verliert er.
143
00:09:46,880 --> 00:09:50,669
Wir rufen die Grünen an.
Sie müssen diesen Clown loswerden.
144
00:09:50,840 --> 00:09:54,197
- Sie sollen jemand Besseren finden.
- In Ordnung.
145
00:09:54,360 --> 00:09:57,159
- Danke, Amélie. Schönen Tag noch.
- Danke.
146
00:09:57,320 --> 00:09:58,913
Ihnen auch.
147
00:10:05,920 --> 00:10:07,434
Sieh mal da.
148
00:10:07,600 --> 00:10:09,478
Na bitte.
149
00:10:09,640 --> 00:10:11,233
Gute Arbeit.
150
00:10:14,240 --> 00:10:16,038
- Sieh mal da.
- Mist.
151
00:10:17,800 --> 00:10:20,076
Halt an.
Das ist dieser Stabhochspringer.
152
00:10:23,040 --> 00:10:24,838
Guten Tag.
153
00:10:25,000 --> 00:10:26,400
- Guten Tag.
- Hallo.
154
00:10:26,560 --> 00:10:28,279
- Sind Sie das?
- Ja.
155
00:10:28,440 --> 00:10:30,636
Christian Bichet, von den Grünen.
156
00:10:30,800 --> 00:10:33,031
Großartig. Recyclingpapier?
157
00:10:33,200 --> 00:10:35,157
- Ja.
- Selbstverständlich.
158
00:10:35,320 --> 00:10:37,039
Kommt, Jungs.
159
00:10:37,200 --> 00:10:38,998
- Schönen Tag noch.
- Danke.
160
00:10:39,160 --> 00:10:42,278
- In drei Wochen wird gewählt.
- Ja.
161
00:10:42,440 --> 00:10:43,840
Viel Glück.
162
00:10:50,160 --> 00:10:52,152
- Fang an.
- Mach, mach, mach.
163
00:10:53,960 --> 00:10:55,758
Los, los, los.
164
00:10:56,760 --> 00:10:59,229
Das erinnert dich an deine Jugend.
165
00:10:59,400 --> 00:11:00,436
Los, los.
166
00:11:02,720 --> 00:11:04,439
Und auf das andere.
167
00:11:09,960 --> 00:11:13,431
- Hochsprung bringt einen weit.
- Ich verfolge sie den ganzen Tag.
168
00:11:14,040 --> 00:11:17,112
Das ist unser Bezirk.
Die sollen abhauen oder...
169
00:11:17,280 --> 00:11:19,795
Nein, Toph.
Keine Gewalt, verstanden?
170
00:11:19,960 --> 00:11:22,634
Außerdem wurden wir aufgestellt.
171
00:11:22,800 --> 00:11:25,110
Überkleb nur ihre Plakate.
172
00:11:25,280 --> 00:11:28,751
"Die wichtigste Frage ist,
wie wir den Produktivismus beenden."
173
00:11:28,920 --> 00:11:31,389
Interessant. Ich würde eher sagen...
174
00:11:31,560 --> 00:11:35,873
Die wichtigste Frage ist,
wer ihm den Stab in den Arsch schiebt.
175
00:11:36,800 --> 00:11:38,519
Okay. Wo muss ich hin?
176
00:11:38,680 --> 00:11:41,559
Wir verteilen
mit Clamex-Mitarbeitern Flugblätter.
177
00:11:41,720 --> 00:11:42,597
Okay.
178
00:11:42,760 --> 00:11:45,559
Aber die haben doch
eine Gewerkschaftsversammlung.
179
00:11:45,720 --> 00:11:48,599
- Ich bekam eine SMS.
- Sie wollten kommen.
180
00:11:48,760 --> 00:11:52,231
- Ich bin also paranoid?
- Warum rufen sie nicht an?
181
00:11:53,040 --> 00:11:54,713
Er will mich nicht sehen.
182
00:11:57,120 --> 00:11:58,440
Philippe.
183
00:11:58,600 --> 00:12:00,034
Bleib cool.
184
00:12:00,880 --> 00:12:02,837
Ihre Vertreter zu Ihren Diensten
185
00:12:03,520 --> 00:12:05,477
Warum hat er mich nicht angerufen?
186
00:13:00,760 --> 00:13:02,433
Helft ihr mir nicht mehr?
187
00:13:04,640 --> 00:13:07,200
Woher wusstest du das
von Joël und dem Geld?
188
00:13:07,720 --> 00:13:10,713
- Gibt es ein Problem?
- Sollte es eins geben?
189
00:13:10,880 --> 00:13:13,873
Das Wohnungsamt finanzierte nichts.
Keiner bekam Geld.
190
00:13:14,040 --> 00:13:17,033
Typen, die Geld nehmen,
prahlen nicht damit.
191
00:13:17,200 --> 00:13:19,954
Vor allem,
wenn es vom Wohnungsbauamt kommt.
192
00:13:20,120 --> 00:13:22,840
Meine Jungs belügen mich nicht.
Du schon.
193
00:13:23,000 --> 00:13:27,438
Komm mir nicht mit Patrick und Didier.
Die sind bei dir Mitglied.
194
00:13:28,640 --> 00:13:32,554
- Sie bestätigten deine Geschichte.
- Ja, ich habe gelogen.
195
00:13:32,720 --> 00:13:36,236
Ich hätte mit dir reden müssen.
Du hättest sicher zugestimmt.
196
00:13:37,240 --> 00:13:41,029
Aber an Joëls Sarg vor seinen Eltern
war das unmöglich.
197
00:13:45,160 --> 00:13:46,150
Joël hat gespielt.
198
00:13:47,480 --> 00:13:49,472
Joël? Ein Spieler?
199
00:13:49,640 --> 00:13:50,790
Blackjack.
200
00:13:51,800 --> 00:13:55,510
Er hatte eine Masche.
Er rechnete schnell...
201
00:13:55,680 --> 00:13:58,673
Die Wahrheit ist, dass er süchtig war.
202
00:14:05,240 --> 00:14:08,836
Joël hat gespielt? Joël?
Das soll ich dir glauben?
203
00:14:11,600 --> 00:14:14,718
- Was bin ich für dich?
- Ein Gewerkschaftler.
204
00:14:14,880 --> 00:14:17,554
Und du schützt
deine Beschäftigen, oder?
205
00:14:17,720 --> 00:14:20,189
Somit bestätigt
meine "Geschichte",
206
00:14:20,360 --> 00:14:23,194
dass er deine Fabrik gerettet hat.
207
00:14:23,360 --> 00:14:26,239
So habe ich Laugier hergebracht.
Ich brauche dich.
208
00:14:26,400 --> 00:14:27,959
Clamex' Kampf geht weiter.
209
00:14:32,080 --> 00:14:34,197
Ich muss gut abschneiden.
210
00:14:34,960 --> 00:14:37,919
Mit einem Ergebnis,
an das man sich erinnert.
211
00:14:38,080 --> 00:14:40,436
Du brauchst mich, und ich dich.
212
00:14:40,600 --> 00:14:43,160
Hören wir auf zu streiten, ja?
Na los.
213
00:15:14,880 --> 00:15:17,031
"Als Verbündete voran."
214
00:15:17,640 --> 00:15:20,519
Sie tun sich
mit den Regionalisten zusammen.
215
00:15:20,680 --> 00:15:23,070
Sie verbünden sich alle gegen mich.
216
00:15:23,240 --> 00:15:26,836
- Berthier auch.
- Die Kommunisten und die Grünen?
217
00:15:27,000 --> 00:15:30,391
Vier Tage vor dem ersten Wahlgang?
Das bezweifle ich.
218
00:15:30,560 --> 00:15:32,040
Fahr zur Druckerei Pacaud.
219
00:15:32,200 --> 00:15:35,193
Dort lassen die Stalinisten
ihre Flugblätter drucken.
220
00:15:35,360 --> 00:15:37,955
Sag, Berthier schickt dich
wegen des Layouts.
221
00:15:38,120 --> 00:15:41,875
- Was?
- Fahr abends hin, dann ist es leerer.
222
00:15:42,040 --> 00:15:43,918
Mach dir keine Sorgen.
223
00:15:44,080 --> 00:15:46,356
- Die Gulags sind zu.
- Sicher.
224
00:15:46,520 --> 00:15:48,910
Wenn sie fusionieren... Hallo, Leute.
225
00:15:49,080 --> 00:15:51,470
Dann müssen sie es morgen verkünden.
226
00:15:51,640 --> 00:15:54,553
Die Flugblätter
müssen heute gedruckt werden.
227
00:15:54,720 --> 00:15:56,712
Berthier und die Grünen? Nein.
228
00:15:56,880 --> 00:15:59,111
- Und ein Flugblatt...
- Cyril.
229
00:15:59,280 --> 00:16:02,239
Flugblätter sind
nur den Kommunisten wichtig.
230
00:16:02,400 --> 00:16:05,074
Und sie respektieren ihren Parteichef.
231
00:16:06,240 --> 00:16:07,799
Und wenn ich auffliege?
232
00:16:09,040 --> 00:16:11,635
- Toph könnte...
- Alle kennen Toph.
233
00:16:11,800 --> 00:16:13,792
Keiner darf ihn sehen.
234
00:16:13,960 --> 00:16:18,000
Ist der Job nicht gut genug für dich?
Aber für Toph schon?
235
00:16:28,880 --> 00:16:33,159
Was heißt "Als Verbündete voran"?
Sind die Linken gegen uns?
236
00:16:33,640 --> 00:16:36,439
Ja. Sie schließen sich zusammen,
um uns zu schlagen.
237
00:16:37,480 --> 00:16:40,200
Wenn die Regionalisten 3,5 % kriegen,
238
00:16:40,360 --> 00:16:43,398
und die Vielfaltspartei 2,5 %,
haben sie 6 %.
239
00:16:43,560 --> 00:16:45,995
- Dazu der Sportler...
- Arschloch.
240
00:16:46,160 --> 00:16:49,870
Sag nicht immer "Arschloch".
Das hilft uns nicht.
241
00:16:50,040 --> 00:16:52,953
Der Boss sagte doch
das mit dem Stab in den Arsch.
242
00:16:53,120 --> 00:16:56,192
Das sagte er nur so.
Er ist nicht homophob.
243
00:16:56,360 --> 00:16:58,079
- Ach nein?
- Nein.
244
00:16:58,240 --> 00:17:00,038
Wenn ich alles überklebe...
245
00:17:00,200 --> 00:17:02,920
- Also 14 und 6, das macht 20.
- Ja.
246
00:17:03,080 --> 00:17:05,834
Plus 10 % von den Kommunisten,
das macht 30 %.
247
00:17:06,320 --> 00:17:09,074
- Und wir?
- Letztes Mal bekamen wir 27 %.
248
00:17:09,240 --> 00:17:11,118
- Unter 30 %.
- Siehst du?
249
00:17:11,280 --> 00:17:13,590
Unser Problem ist der erste Wahlgang.
250
00:17:13,760 --> 00:17:17,231
- Wenn wir da verlieren, sind wir raus.
- Was?
251
00:17:17,400 --> 00:17:21,280
Die linke Partei mit der Mehrheit
bekommt alle Stimmen.
252
00:17:21,440 --> 00:17:25,673
Wenn die Grünen also 30 % kriegen
und wir wieder nur 27 %,
253
00:17:25,840 --> 00:17:28,514
muss Philippe die Grünen unterstützen.
254
00:17:28,680 --> 00:17:30,831
- Das ist fies.
- Nein, das ist gut.
255
00:17:31,680 --> 00:17:35,117
Das bedeutet, die Linke hält zusammen.
Deshalb tritt er zurück.
256
00:17:35,880 --> 00:17:39,954
Wenn also die Grünen vorn liegen,
wählen alle Linken für sie.
257
00:17:40,120 --> 00:17:42,874
Nein, ich wähle
den Stabhochspringer nicht.
258
00:17:43,040 --> 00:17:45,555
Doch, um die Rechten zu blockieren.
259
00:17:45,720 --> 00:17:47,154
Fahr geradeaus.
260
00:17:47,320 --> 00:17:51,030
Toph, lieber der Stabhochspringer
als der Front National, ja?
261
00:17:58,920 --> 00:18:00,639
Keine Sorge, wir gewinnen.
262
00:18:00,800 --> 00:18:04,111
Ich weiß.
Wir machen diese Arschlöcher fertig.
263
00:18:29,280 --> 00:18:30,396
Guten Tag.
264
00:18:30,560 --> 00:18:33,120
- Ist Monsieur Pacaud da?
- Da drüben.
265
00:18:44,440 --> 00:18:48,957
- Ich suche Monsieur Pacaud.
- Das bin ich. Was wollen Sie?
266
00:18:49,120 --> 00:18:52,591
Guten Tag.
Michel Berthier schickt mich.
267
00:18:52,760 --> 00:18:55,753
- Ist das Flugblatt fertig?
- Und wer bist du?
268
00:18:57,120 --> 00:18:59,589
Marc. Marc Madiot.
269
00:18:59,760 --> 00:19:01,479
Wie der Radrennfahrer?
270
00:19:02,560 --> 00:19:05,234
Die Computer streiken.
Alle haben Panik.
271
00:19:05,400 --> 00:19:07,073
Deshalb bin ich hier.
272
00:19:14,920 --> 00:19:17,151
Die alternative Linke ist vereint
273
00:19:19,840 --> 00:19:22,275
- Rufen Sie Michel an?
- Natürlich.
274
00:19:23,840 --> 00:19:26,674
Berthier? Hier ist so ein Typ, der...
275
00:19:27,680 --> 00:19:30,912
Mist! Jungs!
Haltet ihn auf, verdammt noch mal!
276
00:19:31,080 --> 00:19:32,673
Hey, komm her!
277
00:19:34,760 --> 00:19:37,036
Verdammt! Toph! Toph!
278
00:19:37,200 --> 00:19:38,953
Bleib stehen! Komm her!
279
00:19:40,680 --> 00:19:42,911
Komm her!
280
00:19:43,080 --> 00:19:44,799
- Bleib stehen!
- Mist!
281
00:19:44,960 --> 00:19:46,872
Du Arschloch, komm zurück!
282
00:19:47,040 --> 00:19:49,509
Es ist schon gesalzen
und wird euch schmecken.
283
00:19:49,680 --> 00:19:52,070
- Ich komme.
- Das Lamm brät sieben Stunden.
284
00:19:52,240 --> 00:19:54,800
Bruno und die Jungs
kommen doch immer zu spät.
285
00:19:54,960 --> 00:19:57,236
- Der Kuchen?
- Der ist da.
286
00:19:57,920 --> 00:19:59,991
- Haben wir Kerzen?
- Ja.
287
00:20:00,560 --> 00:20:02,438
- Okay. Küsschen.
- Küsschen.
288
00:20:02,600 --> 00:20:05,911
- Meine Flugblätter liegen unten.
- Ach, die Flugblätter...
289
00:20:06,080 --> 00:20:08,800
Keiner liest die.
Jeder weiß, wen er wählt.
290
00:20:08,960 --> 00:20:13,113
- Du weißt schon, wen du wählst?
- Die Wahl ist geheim.
291
00:20:13,280 --> 00:20:16,910
Das war ein Scherz.
Ich wähle dich. Wie alle übrigens.
292
00:20:17,880 --> 00:20:21,635
- Kannst du hellsehen?
- Nein. Ich treffe viele Wähler.
293
00:20:21,800 --> 00:20:23,792
Abgesehen von den Muslimen.
294
00:20:25,200 --> 00:20:27,112
- Warum sagst du das?
- Was?
295
00:20:27,280 --> 00:20:31,797
- Warum triffst du keine Muslime?
- Meine Produkte sind nicht halal.
296
00:20:33,160 --> 00:20:34,230
Hallo.
297
00:20:34,400 --> 00:20:36,551
- Hallo. Wie geht's?
- Gut, danke.
298
00:20:36,720 --> 00:20:38,154
- Schönen Tag noch.
- Danke.
299
00:20:39,800 --> 00:20:41,553
- Hast du es?
- Du hast recht.
300
00:20:41,720 --> 00:20:43,837
Kommunisten und Grüne
verbünden sich.
301
00:20:44,000 --> 00:20:46,117
- Komm zur Brücke.
- Ich bin unterwegs.
302
00:21:25,360 --> 00:21:28,080
- Gibt es viele davon?
- Ziemlich viele.
303
00:21:28,240 --> 00:21:30,880
- Wie viele Paletten?
- Eine, glaube ich.
304
00:21:31,040 --> 00:21:34,238
- Wie viele Pakete pro Palette?
- Keine Ahnung.
305
00:21:35,240 --> 00:21:37,960
Du hast sie gesehen.
Erinnere dich.
306
00:21:40,160 --> 00:21:41,514
Ich würde sagen...
307
00:21:41,680 --> 00:21:45,390
Drei Reihen à zehn Pakete
und noch ein Extrastapel.
308
00:21:45,560 --> 00:21:46,914
50 oder 60.
309
00:21:47,080 --> 00:21:50,960
60 mal 250 macht 15.000.
Das reicht nicht für den Bezirk.
310
00:21:51,120 --> 00:21:54,158
Sie konzentrieren sich nur
auf die Kommunisten.
311
00:21:54,320 --> 00:21:55,754
Gut gemacht.
312
00:21:56,880 --> 00:21:58,633
Nennt Datum und Ort.
313
00:21:58,800 --> 00:22:01,838
Streichelt den Hund,
auch wenn ihr Angst habt.
314
00:22:02,000 --> 00:22:04,560
Bleibt höflich,
auch wenn man euch beleidigt.
315
00:22:05,720 --> 00:22:08,599
- Moment. Ja?
- Berthier verzichtet.
316
00:22:08,760 --> 00:22:12,436
Er geht zum Treffen der Grünen
und verteilt Flugblätter.
317
00:22:13,440 --> 00:22:14,794
Verdammte Kommunisten.
318
00:22:14,960 --> 00:22:18,317
Ihr müsst seine Flugblätter einsammeln.
319
00:22:18,480 --> 00:22:20,597
- Das ist wichtig.
- Okay.
320
00:22:20,760 --> 00:22:24,800
Wir kümmern uns zuerst
um Sainte-Croix und Bois-Clairs.
321
00:22:24,960 --> 00:22:28,317
- Das sind 7.000 Briefkästen.
- Dann beeilen wir uns.
322
00:22:28,480 --> 00:22:32,315
Ich kann dir Cyril nicht geben.
Ich muss Berthier finden.
323
00:22:32,480 --> 00:22:36,269
Jemand muss die beiden abholen.
Sie waren richtige Helden.
324
00:22:36,440 --> 00:22:38,272
Stimmt's, Jungs? Tschüss.
325
00:23:21,240 --> 00:23:22,913
Mist, da ist Berthier.
326
00:23:40,360 --> 00:23:43,558
- Ja, Bernard?
- Hast du mit Berthier gesprochen?
327
00:23:43,720 --> 00:23:46,315
- Nein, er ist abgetaucht.
- Er ist hier.
328
00:23:46,480 --> 00:23:48,711
Ich folge ihm.
Ich melde mich.
329
00:24:18,160 --> 00:24:19,480
- Salomé...
- Ja?
330
00:24:19,640 --> 00:24:21,438
- Ich schaffe es nicht.
- Warum?
331
00:24:21,600 --> 00:24:23,478
Glaub mir, es ist wichtig.
332
00:24:23,640 --> 00:24:26,360
Es muss sein.
Ich mache das wieder gut.
333
00:24:29,720 --> 00:24:31,074
- Philippe?
- Ja?
334
00:24:31,240 --> 00:24:33,072
- Wir sind an der Raststätte.
- Okay.
335
00:24:33,240 --> 00:24:35,630
Ich warte auf dem Parkplatz.
336
00:25:41,520 --> 00:25:43,989
Amélie. Wie geht's?
Ihr kennt euch?
337
00:25:44,160 --> 00:25:48,791
Hast du ein Treffen in der Nähe?
Michel hat nämlich eins, stimmt's?
338
00:25:50,400 --> 00:25:52,869
Ich darf doch auch kommen, oder?
339
00:25:53,560 --> 00:25:55,791
- Wir müssen aber los.
- Hör auf.
340
00:25:56,560 --> 00:25:58,358
Ich habe eine Rede geschrieben.
341
00:25:58,520 --> 00:26:01,513
Es geht darin
um die führenden Kommunisten,
342
00:26:01,680 --> 00:26:06,038
die über die edlen linken Ideale reden,
aber sich dann für die Macht verkaufen.
343
00:26:06,200 --> 00:26:09,318
Nicht schlecht, oder?
Ein Klassiker, aber gut.
344
00:26:09,480 --> 00:26:11,915
- Was hat sie dir versprochen?
- Es reicht.
345
00:26:12,080 --> 00:26:14,037
Sind wir hier bei der Mafia?
346
00:26:14,200 --> 00:26:18,399
Beschatten, einschüchtern...
Für wen hältst du dich? Den Paten?
347
00:26:18,560 --> 00:26:20,153
Wir besprechen etwas.
348
00:26:21,160 --> 00:26:22,833
Weißt du, wofür sie steht?
349
00:26:23,880 --> 00:26:25,553
Für alles, wogegen du bist.
350
00:26:25,720 --> 00:26:28,474
Sie war auf einer Eliteuni
und saß in Brüssel.
351
00:26:28,640 --> 00:26:33,271
Deine Kameraden freuen sich,
wenn sie hören, dass du ihr gehorchst.
352
00:26:33,440 --> 00:26:36,194
Lässt du uns jetzt in Ruhe? Bitte.
353
00:26:36,360 --> 00:26:37,953
Danke.
354
00:26:38,120 --> 00:26:39,315
Berthier...
355
00:26:40,840 --> 00:26:44,595
Wenn du zu den Grünen gehst,
demütige ich dich. Verstanden?
356
00:26:45,680 --> 00:26:47,672
Eins vergaß ich noch.
357
00:26:47,840 --> 00:26:50,878
Ich hoffe,
sie hat die Flugblätter bezahlt.
358
00:26:51,040 --> 00:26:53,680
Denn du wirst kein einziges
im Wahlbezirk finden.
359
00:27:00,680 --> 00:27:03,115
Wir können nicht weitermachen.
360
00:27:03,280 --> 00:27:04,760
Was ändert das denn?
361
00:27:06,120 --> 00:27:09,636
Michel, wenn Sie zurücktreten,
sind Sie Rickwaert los.
362
00:27:09,800 --> 00:27:11,314
Ich kann nicht.
363
00:27:11,480 --> 00:27:14,917
Denken Sie darüber nach.
Diese Chance ist einmalig.
364
00:27:15,080 --> 00:27:18,960
Sie werden Vizepräsident
des Wirtschafts- und Sozialrats.
365
00:27:19,120 --> 00:27:22,670
Medienpräsenz, Karrieremöglichkeiten...
366
00:27:22,840 --> 00:27:25,275
Geld...
Aber das ist Ihnen ja egal.
367
00:27:25,440 --> 00:27:27,591
Ich kann nicht.
368
00:27:27,760 --> 00:27:30,480
Von Paris aus ist das einfach,
aber hier...
369
00:27:30,640 --> 00:27:34,031
Und Ihre Versprechen...
Ich kenne Sie nicht mal.
370
00:27:42,360 --> 00:27:44,158
Was machen Sie da?
371
00:27:44,320 --> 00:27:47,518
Reicht Ihnen
das Versprechen des Präsidenten?
372
00:27:55,400 --> 00:27:58,279
Weißt du, woran ich dachte,
als ich euch sah?
373
00:27:58,440 --> 00:28:02,354
- Es interessiert mich nicht.
- Du magst doch Geschichte.
374
00:28:02,520 --> 00:28:04,876
1932. Erinnert dich das an etwas?
375
00:28:05,040 --> 00:28:07,475
Die Geschichte ist aufschlussreich.
376
00:28:07,640 --> 00:28:12,157
Die deutschen Kommunisten
und Sozialisten spalteten die Linke
377
00:28:12,320 --> 00:28:15,119
und übersahen dabei
die Gefahr durch die Nazis.
378
00:28:16,160 --> 00:28:21,599
Hitler an der Macht? Unmöglich.
Nein, sie bekämpften lieber einander.
379
00:28:21,760 --> 00:28:23,956
Weißt du, wie weit das ging?
380
00:28:24,120 --> 00:28:28,433
1932 haben die Kommunisten
eines Abends mit der SA der Nazis
381
00:28:28,600 --> 00:28:32,196
gemeinsam
ein Treffen der Sozialisten beendet.
382
00:28:32,360 --> 00:28:34,033
- Fertig?
- Amélie...
383
00:28:34,800 --> 00:28:37,838
Wir können uns hassen.
Aber wie weit gehen wir?
384
00:28:38,920 --> 00:28:40,912
Ist dir klar, was du da tust?
385
00:28:41,080 --> 00:28:43,675
Und was ist mit deiner Rede
bei der Beerdigung?
386
00:28:43,840 --> 00:28:46,196
- Ein Wunder, dass Auzanet verlor.
- Ach ja?
387
00:28:46,360 --> 00:28:49,159
Dank dir werden
die Faschisten gewinnen.
388
00:28:49,680 --> 00:28:52,912
- Nicht nur du kannst das verhindern.
- Warte.
389
00:28:54,160 --> 00:28:57,392
Der Front National gewinnt
gegen den Kandidaten der Grünen.
390
00:28:57,840 --> 00:29:01,356
Aber das ist euch egal.
Laugier will nur, dass ich verliere.
391
00:29:01,520 --> 00:29:04,592
Ihr zwei Idioten seid blind vor Hass.
392
00:29:04,760 --> 00:29:08,037
Du hast Glück,
dass ich das Flugblatt fand.
393
00:29:08,200 --> 00:29:10,635
Du hättest sonst noch lange
an 1932 gedacht.
394
00:29:10,800 --> 00:29:13,679
Glaub mir, so was verfolgt dich
und nagt an dir.
395
00:29:14,960 --> 00:29:16,314
1932.
396
00:30:46,760 --> 00:30:50,310
Liebes Patenkind,
ich erinnerte mich an unser Gespräch.
397
00:30:50,480 --> 00:30:52,995
Ich hoffe, es gefällt dir.
Francis.
398
00:31:05,080 --> 00:31:06,992
Was ist das?
399
00:31:07,440 --> 00:31:08,954
Ach...
400
00:31:09,120 --> 00:31:12,397
- Das ist ein blödes Geschenk.
- Schon okay.
401
00:31:12,560 --> 00:31:14,313
Aber das Buch ist super.
402
00:31:16,600 --> 00:31:19,434
Francis weiß,
ich schenke dir so was nicht.
403
00:31:19,600 --> 00:31:21,159
- Kunstbücher.
- Papa.
404
00:31:21,320 --> 00:31:23,198
Das ist gut.
405
00:31:23,360 --> 00:31:25,875
Schön, dass er an dich gedacht hat.
406
00:31:26,040 --> 00:31:30,637
Er kann das voneinander trennen:
die Politik und seine Patentochter.
407
00:31:31,680 --> 00:31:35,515
- Große Klasse.
- Du hast damit mehr Probleme.
408
00:31:36,400 --> 00:31:38,631
Was hat er dir letztes Jahr geschenkt?
409
00:31:39,840 --> 00:31:42,833
Wir wollten essen gehen,
aber taten es nicht.
410
00:31:43,000 --> 00:31:45,151
Verstehen wir uns,
vergisst er dich.
411
00:31:45,840 --> 00:31:48,071
Verstehen wir uns nicht...
Toll.
412
00:31:48,240 --> 00:31:50,960
Ich bin ihm egal?
Er will dich nur ärgern?
413
00:31:51,120 --> 00:31:54,192
- Das habe ich nicht gesagt.
- Bist du sicher?
414
00:31:56,160 --> 00:31:58,356
Also... Schlaf gut.
415
00:31:58,520 --> 00:32:00,352
- Gute Nacht.
- Gute Nacht.
416
00:32:38,120 --> 00:32:42,637
In Französisch-Guayana gingen gestern
die ersten Wähler ins Wahllokal.
417
00:32:42,800 --> 00:32:44,154
Guten Morgen.
418
00:32:45,280 --> 00:32:47,840
- Wie war das Treffen?
- Schrecklich.
419
00:32:50,240 --> 00:32:54,234
Ohne Berthier sprach der Grüne
über Kreislaufwirtschaft und Robben.
420
00:32:54,400 --> 00:32:56,392
Das Ganze dauerte eine halbe Stunde.
421
00:32:58,160 --> 00:33:00,277
Das steht dir gut, dieses...
422
00:33:00,440 --> 00:33:01,556
Kleid?
423
00:33:11,880 --> 00:33:13,155
Guten Tag.
424
00:33:15,080 --> 00:33:16,594
378.
425
00:33:19,640 --> 00:33:22,678
- Frédérique Gabrielle Delabre.
- Hat gewählt.
426
00:33:22,840 --> 00:33:24,274
319.
427
00:33:24,440 --> 00:33:27,114
- Julien Kévin.
- Hat gewählt.
428
00:33:30,960 --> 00:33:34,317
Ich finde den Kandidaten
der Kommunisten nicht.
429
00:33:34,480 --> 00:33:36,597
Da können wir nichts tun.
430
00:33:38,560 --> 00:33:40,153
Madame Bosso?
431
00:33:56,400 --> 00:33:58,790
Ruf mich zurück.
Wir haben ein Problem.
432
00:34:02,480 --> 00:34:03,960
Es stimmt also?
433
00:34:04,800 --> 00:34:06,871
Dein Aberglaube...
434
00:34:07,040 --> 00:34:09,316
Sex am Tag der Wahl zu haben...
435
00:34:09,480 --> 00:34:13,110
- Stört dich das?
- Ich will die Wahl nicht verlieren.
436
00:34:44,400 --> 00:34:46,153
Zieh alles aus.
437
00:34:52,600 --> 00:34:54,353
Entschuldige.
438
00:34:54,520 --> 00:34:57,592
- Ja?
- Die Stimmzettel für Berthier fehlen.
439
00:34:57,760 --> 00:35:00,355
Was? Warum gibt es keine Stimmzettel?
440
00:35:00,520 --> 00:35:03,399
Sie sagen,
es gab Probleme beim Druck.
441
00:35:04,400 --> 00:35:06,756
Berthier, dieser Bastard.
442
00:35:06,920 --> 00:35:09,196
Er hat sich an Dorendeu verkauft.
443
00:35:09,360 --> 00:35:13,036
Aber ohne die Wahlempfehlung
wählen sie kaum die Grünen.
444
00:35:13,200 --> 00:35:15,351
Es muss unmöglich für sie sein.
445
00:35:15,840 --> 00:35:19,356
Ich will Stimmenfänger vor den Lokalen.
Keine jungen Leute.
446
00:35:19,520 --> 00:35:22,319
Ältere sind bei den Kommunisten besser.
447
00:35:22,480 --> 00:35:24,995
Frag Josette.
Sie weiß, was zu tun ist.
448
00:35:25,160 --> 00:35:27,516
Ihr müsst nicht behutsam vorgehen.
449
00:35:27,680 --> 00:35:29,797
Sagt einfach: "Wähle Rickwaert."
450
00:35:29,960 --> 00:35:34,159
"Du kennst ihn. Er ist links
und kämpft für die Fabriken."
451
00:35:34,320 --> 00:35:37,757
"Oder du wählst den Grünen,
dem die Fabriken egal sind."
452
00:35:37,920 --> 00:35:40,151
"Er will bloß Bio-Supermärkte."
453
00:35:40,320 --> 00:35:42,880
- Moment. Ja, Cyril?
- Hallo, Philippe.
454
00:35:43,040 --> 00:35:45,316
Leute von Clamex sind im Wahllokal 7.
455
00:35:46,520 --> 00:35:47,670
Gut.
456
00:35:47,840 --> 00:35:50,912
Sie werben mit den Kommunisten
für den Grünen.
457
00:35:53,640 --> 00:35:57,190
Dumont will mich reinlegen.
Ich rufe dich zurück.
458
00:36:21,560 --> 00:36:24,632
- Hau ab, bevor es hässlich wird.
- Was tust du da?
459
00:36:26,280 --> 00:36:28,795
Was hast du Joël
in der Nacht davor gesagt?
460
00:36:29,720 --> 00:36:33,350
Du hast ihn gesehen.
Man sah, wie du ihn abgeholt hast.
461
00:36:33,520 --> 00:36:35,830
Was hast du mit dem Jungen gemacht?
462
00:36:37,480 --> 00:36:39,472
Du bist ein Mistkerl.
463
00:36:40,840 --> 00:36:42,559
Du bist ja verrückt.
464
00:36:44,840 --> 00:36:48,800
Du bist erledigt.
Die Jungs sind seit acht Uhr unterwegs.
465
00:36:48,960 --> 00:36:53,557
Sie waren bei den Kameraden zu Hause,
in den Heimen und in den Cafés.
466
00:36:53,720 --> 00:36:56,599
Sie sind bei den Wahllokalen.
Du bist erledigt.
467
00:36:57,800 --> 00:37:00,679
Clamex braucht dich nicht.
Die Regierung hilft uns.
468
00:37:00,840 --> 00:37:03,116
Alles läuft ohne dich.
Also, verschwinde.
469
00:37:03,280 --> 00:37:04,680
- Hör auf...
- Hau ab!
470
00:37:51,960 --> 00:37:55,954
Gegen Mittag lag
die Wahlbeteiligung bei 23 %.
471
00:37:56,120 --> 00:38:00,751
Sie ist 2 % höher als letztes Mal.
Aber es ist Vorsicht geboten.
472
00:38:00,920 --> 00:38:05,233
In den Wahlkreisen, wo der Kampf
der drei großen Parteien tobt,
473
00:38:05,400 --> 00:38:08,791
hofft jede, dass ihr
die hohe Wahlbeteiligung hilft.
474
00:38:08,960 --> 00:38:12,590
Nur eine Analyse nach Wahllokalen
bringt Antworten.
475
00:38:29,400 --> 00:38:30,993
Cyril, Christophe!
476
00:38:34,840 --> 00:38:38,834
Toph bringt dich zum Baumarkt.
Kauf Handwerkszeug eines Demokraten.
477
00:38:39,000 --> 00:38:42,835
Holzstiele und Eisenstangen.
Und zieht euch Mützen übers Gesicht.
478
00:38:43,000 --> 00:38:46,437
Geht zu Lokal 12.
Zerschlagt dort im Notfall die Urnen.
479
00:38:46,600 --> 00:38:48,910
- 12?
- Da gewinnen wir.
480
00:38:49,080 --> 00:38:51,436
- Ernsthaft?
- Man lastet das den Rechten an.
481
00:38:51,600 --> 00:38:53,000
Die Wahl ist ungültig.
482
00:38:53,160 --> 00:38:56,517
- Verstanden?
- Wir müssen antworten... Was ist los?
483
00:38:56,680 --> 00:39:00,594
- Da sind viele Leute.
- Ihr seid maskiert. Es geht schnell.
484
00:39:00,760 --> 00:39:05,118
- Wenn man uns erwischt...
- Ihr schlagt nur auf eine große Kiste.
485
00:39:05,280 --> 00:39:08,000
Philippe, hörst du dir selbst zu?
486
00:39:08,160 --> 00:39:10,072
- Du spinnst doch.
- Was ist los?
487
00:39:10,240 --> 00:39:14,120
Komm mir nicht mit Moral.
Wo gibt es die noch? Bei der Wahl?
488
00:39:14,280 --> 00:39:16,431
Der Staat ist gegen mich.
489
00:39:16,600 --> 00:39:18,717
So gewinnen die Faschisten.
490
00:39:19,960 --> 00:39:23,158
Die Urnen zerstören?
Wer sind hier die Faschisten?
491
00:39:23,320 --> 00:39:24,834
Philippe.
492
00:39:26,560 --> 00:39:29,075
- Sie hat recht.
- Dass man uns bescheißt?
493
00:39:29,240 --> 00:39:32,438
- Dass wir nicht in den Knast gehen.
- Ich mache es.
494
00:39:32,600 --> 00:39:33,954
- Nein.
- Was?
495
00:39:46,360 --> 00:39:49,956
Vergesst, was ich gesagt habe.
Das war Mist.
496
00:40:12,120 --> 00:40:14,476
- Ja. Alain?
- Wie läuft es bei dir? Gut?
497
00:40:14,640 --> 00:40:16,472
Sag du es mir.
498
00:40:16,640 --> 00:40:19,792
Kommst du zur Sendung
auf France 2 um 22 Uhr?
499
00:40:19,960 --> 00:40:21,838
Willst du mich verarschen?
500
00:40:22,000 --> 00:40:25,357
Was ist mit dir los?
Ich habe dir immer geholfen.
501
00:40:25,520 --> 00:40:28,558
Indem du die ganze Linke
gegen mich verbündest?
502
00:40:28,720 --> 00:40:32,760
Während du dich einschleimst,
bekämpfe ich den Front National.
503
00:40:32,920 --> 00:40:34,559
- Was ist los?
- Klappe...
504
00:40:34,720 --> 00:40:37,189
Sprich nicht in diesem Ton mit mir!
505
00:40:37,360 --> 00:40:39,716
Ich kämpfe seit Jahren für dich.
506
00:40:42,480 --> 00:40:45,314
Alain?
507
00:40:45,480 --> 00:40:46,550
Scheiße.
508
00:40:50,360 --> 00:40:52,829
Die Lokale schließen
in zwei Stunden.
509
00:40:53,000 --> 00:40:54,639
Ich weiß nicht, Philippe.
510
00:40:56,320 --> 00:40:58,551
Ich halte immer mein Wort.
511
00:40:58,720 --> 00:41:02,316
Dann verschwindest du,
und keiner ruft mich zurück.
512
00:41:02,480 --> 00:41:05,791
Ich bin ein gebranntes Kind.
Wir bleiben Freunde.
513
00:41:05,960 --> 00:41:09,397
- Freunde.
- Ich kümmere mich um deine Akte.
514
00:41:12,080 --> 00:41:14,470
Das ist eine dicke Akte.
515
00:41:14,640 --> 00:41:15,960
Das glaube ich.
516
00:41:18,440 --> 00:41:21,797
Ich will als Erster erfahren,
dass du gewonnen hast.
517
00:41:22,880 --> 00:41:24,200
Versprochen.
518
00:41:24,360 --> 00:41:25,396
Danke.
519
00:41:51,800 --> 00:41:54,031
- Guten Tag.
- Marcaille, Hélène.
520
00:41:54,200 --> 00:41:57,159
- Marcaille, Hélène.
- Hat gewählt.
521
00:41:58,960 --> 00:42:01,191
183.
522
00:42:01,760 --> 00:42:04,070
- Unterschrift bitte.
- Hat gewählt.
523
00:42:04,240 --> 00:42:05,879
Tora, Philippe.
524
00:42:09,960 --> 00:42:11,360
Danke. Hat gewählt.
525
00:42:11,520 --> 00:42:13,796
Ich brauche Ihren Ausweis.
526
00:42:13,960 --> 00:42:15,679
- Was?
- Ihren Ausweis.
527
00:42:18,520 --> 00:42:20,034
Meinen Ausweis...
528
00:42:20,200 --> 00:42:22,590
- Bitte schön.
- Danke.
529
00:42:22,760 --> 00:42:25,400
- Ich wähle immer hier.
- Entschuldigung.
530
00:42:25,560 --> 00:42:27,313
Ich stehe auf der Liste.
531
00:42:27,480 --> 00:42:30,871
Ich brauche Ihren Wahlausweis
und Ihren Ausweis.
532
00:42:31,040 --> 00:42:35,751
Hast du deinen Ausweis dabei?
Bernard Meunier. Mit einem "M"...
533
00:42:35,920 --> 00:42:39,880
- Machen Sie mir eine Szene?
- Jeder muss den Ausweis zeigen.
534
00:42:40,040 --> 00:42:43,078
- Ist das die Idioten-Truppe?
- Monsieur...
535
00:42:43,240 --> 00:42:47,837
- Wo sind die vom letzten Jahr?
- Geben Sie mir Ihren Ausweis.
536
00:42:48,920 --> 00:42:50,957
- Wollen Sie wählen?
- Also los.
537
00:42:51,120 --> 00:42:53,760
- Du fetter...
- Bleiben Sie höflich.
538
00:42:53,920 --> 00:42:56,560
Sie sind fett.
Sagen Sie: "Hat gewählt."
539
00:42:56,720 --> 00:43:00,430
Nein. Sie verstehen nicht.
Wir wollen den Ausweis sehen.
540
00:43:00,600 --> 00:43:03,035
Die sind schon alle genervt.
541
00:43:03,720 --> 00:43:05,439
Schubs mich nicht.
542
00:43:05,600 --> 00:43:08,513
- Ich habe nichts getan.
- Ich spinne also?
543
00:43:08,680 --> 00:43:11,354
Du nennst mich einen Lügner?
Einen Lügner?
544
00:43:12,880 --> 00:43:15,759
- Du Bastard!
- Beruhigen Sie sich.
545
00:43:15,920 --> 00:43:17,559
Meine Herren.
546
00:43:17,720 --> 00:43:22,033
- Nein, nein... Das reicht jetzt.
- Beruhigen Sie sich.
547
00:43:24,320 --> 00:43:25,800
Mistkerl.
548
00:43:26,920 --> 00:43:28,400
Aufhören!
549
00:43:30,720 --> 00:43:31,915
Meine Herren, bitte.
550
00:43:33,640 --> 00:43:35,199
Dort.
551
00:43:35,360 --> 00:43:37,317
Polizei. Stillhalten.
552
00:43:38,400 --> 00:43:39,754
Hände auf den Rücken.
553
00:43:48,240 --> 00:43:51,119
Der Kerl ist da lang gelaufen.
554
00:43:57,520 --> 00:43:59,637
Ja, ich notiere das. 380. Gut.
555
00:43:59,800 --> 00:44:03,794
- Loïc, wie viel haben wir insgesamt?
- 28,69 %.
556
00:44:03,960 --> 00:44:05,474
28,69 %.
557
00:44:07,840 --> 00:44:09,752
Was ist mit Wahllokal 2?
558
00:44:20,480 --> 00:44:22,073
- Wahllokal 2.
- Da.
559
00:44:22,240 --> 00:44:23,833
Ja.
560
00:44:24,000 --> 00:44:25,832
- Séverine?
- Ja, hier.
561
00:44:45,080 --> 00:44:45,991
Mist.
562
00:44:47,680 --> 00:44:49,672
- Oh nein.
- Verdammt.
563
00:44:49,840 --> 00:44:54,437
Es ist noch nicht vorbei.
Es fehlen noch zwei Wahllokale.
564
00:44:54,600 --> 00:44:58,150
Wir liegen noch vorne.
Konzentrieren wir uns weiter.
565
00:45:14,720 --> 00:45:18,270
- Hallo, Herr Kommissar.
- Hallo, Véronique. Ist alles okay?
566
00:45:18,440 --> 00:45:21,319
Wir warten noch
auf die Wahllokale 7 und 12.
567
00:45:21,480 --> 00:45:25,190
Im Wahllokal 12
wurde die Wahlliste zerrissen.
568
00:45:30,280 --> 00:45:32,795
- Haben Sie gehört?
- Ja.
569
00:45:32,960 --> 00:45:37,159
Ist der Bürgermeister bei Ihnen?
Können Sie ihn informieren?
570
00:45:39,000 --> 00:45:41,959
Ja, natürlich.
Wurde jemand festgenommen?
571
00:45:42,120 --> 00:45:45,511
- Ja, es gab Festnahmen.
- Danke, Herr Kommissar.
572
00:45:58,240 --> 00:46:02,553
Immer noch nichts von Wahllokal 7?
Ich brauche die 7.
573
00:46:02,720 --> 00:46:05,872
Ja. Du hast sie noch nicht?
Okay. Danke.
574
00:46:06,960 --> 00:46:10,431
- Wir haben noch nichts von der 7.
- Lille ist okay.
575
00:46:10,600 --> 00:46:12,751
Wie sieht es in Marseille aus?
576
00:46:20,040 --> 00:46:21,633
Wahllokal 7.
577
00:46:23,760 --> 00:46:25,592
- Séverine.
- Ich nehme das.
578
00:46:45,120 --> 00:46:46,600
Gib uns das Ergebnis.
579
00:46:52,360 --> 00:46:55,353
- Cyril! Cyril!
- Wahllokal 12 fehlt noch.
580
00:46:55,520 --> 00:46:58,638
Die 400 Stimmen dort
ändern das Ergebnis nicht.
581
00:46:59,720 --> 00:47:01,871
Wir haben gewonnen.
Sag es.
582
00:47:02,040 --> 00:47:05,033
- Was soll ich sagen?
- Den Stab in den Arsch.
583
00:47:05,200 --> 00:47:10,150
Den Stab in den Arsch.
Den Stab in den Arsch.
584
00:47:15,640 --> 00:47:16,994
Amélie?
585
00:47:17,160 --> 00:47:19,072
- Ich bin gleich zurück.
- Ja.
586
00:47:22,800 --> 00:47:24,632
Wie sieht es aus?
587
00:47:24,800 --> 00:47:26,393
Sehr gut.
588
00:47:26,560 --> 00:47:30,076
Nächsten Sonntag kriegen wir allein
die absolute Mehrheit.
589
00:47:30,240 --> 00:47:33,199
- Mit Rickwaert?
- Entschuldigung?
590
00:47:33,360 --> 00:47:37,912
- Wie sieht es in Dünkirchen aus?
- Rickwaert liegt vorn.
591
00:47:38,080 --> 00:47:40,834
Ist die Wahl
wegen des Vorfalls ungültig?
592
00:47:41,000 --> 00:47:43,151
Die Wahl wird nicht annulliert,
593
00:47:43,320 --> 00:47:47,519
wenn der Vorfall keine Auswirkungen
auf das Endergebnis hat.
594
00:47:47,680 --> 00:47:52,072
Rickwaert gewinnt auch
ohne die Stimmen von Wahllokal 12.
595
00:47:52,240 --> 00:47:53,879
Mist.
596
00:47:54,040 --> 00:47:56,794
Der Front liegt vor der UMP.
Wir hatten Glück.
597
00:47:56,960 --> 00:47:58,713
Wir hatten Glück?
598
00:47:58,880 --> 00:48:01,270
Der Front würde
im zweiten Wahlgang gewinnen.
599
00:48:01,440 --> 00:48:05,957
Sie glauben, ein paar Rechte mehr
schaden meiner Amtszeit?
600
00:48:06,120 --> 00:48:09,431
Aber Rickwaert wird das.
Das war alles. Danke.
601
00:48:34,440 --> 00:48:37,160
Philippe! Philippe!
602
00:49:12,000 --> 00:49:15,880
Unbekannte Nummer
47415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.