Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,200 --> 00:00:03,600
Last season, on Arrow...
2
00:00:03,760 --> 00:00:04,760
Was it worth it?
3
00:00:05,400 --> 00:00:07,360
All that pain and misery you
brought back from that island?
4
00:00:07,400 --> 00:00:11,760
The reason I came back was to try
and save the people of this city.
5
00:00:11,280 --> 00:00:13,440
You've got the wrong guy.
Oliver Queen isn't the Arrow.
6
00:00:13,600 --> 00:00:14,829
I am.
7
00:00:15,880 --> 00:00:19,271
Everyone thinks the Arrow is dead,
which means Oliver Queen is innocent.
8
00:00:19,440 --> 00:00:21,840
When I joined the League, I was
conscripted with another man,
9
00:00:21,880 --> 00:00:23,951
Damien Darhk. Damien
continues the League's ways,
10
00:00:24,120 --> 00:00:27,397
but through his own organization
filled with a hive of agents.
11
00:00:27,600 --> 00:00:28,875
John?
12
00:00:29,120 --> 00:00:30,270
Something's wrong.
13
00:00:30,440 --> 00:00:32,640
First, let me assure you that
no harm will come to Lyla.
14
00:00:32,800 --> 00:00:36,874
You didn't just lose my friendship. You
lost my trust. You lost my respect.
15
00:00:37,400 --> 00:00:39,714
It was about making sure
that you and you were safe.
16
00:00:39,880 --> 00:00:42,270
I had to keep the circle
as small as possible.
17
00:00:42,640 --> 00:00:47,954
You opened up my heart in a way I
didn't even know was possible.
18
00:00:49,440 --> 00:00:50,635
I love you.
19
00:00:51,120 --> 00:00:54,272
Can I say something strange?
I'm happy.
20
00:01:12,760 --> 00:01:14,433
- Good morning.
- How're you doing?
21
00:01:23,520 --> 00:01:24,520
Hey.
22
00:01:27,160 --> 00:01:28,310
Oh. Okay.
23
00:01:30,360 --> 00:01:31,360
Hot.
24
00:01:35,160 --> 00:01:37,356
- Felicity Smoak.
- Mmm-hmm.
25
00:01:38,200 --> 00:01:40,669
You have failed this omelet.
26
00:01:41,960 --> 00:01:44,310
- Really?
- Yeah.
27
00:01:46,280 --> 00:01:49,512
You know, it's criminal how
easily cooking comes to you.
28
00:01:49,760 --> 00:01:52,360
Well, I always wanted
to expand my horizons
29
00:01:52,200 --> 00:01:53,656
beyond what I could
do on the island,
30
00:01:53,680 --> 00:01:57,469
which was basically, it
was cooked and uncooked.
31
00:01:57,720 --> 00:02:00,110
- How was your jog?
- It was good.
32
00:02:00,360 --> 00:02:02,795
I'm getting used to running
without chasing after someone.
33
00:02:03,360 --> 00:02:05,556
- Mmm-hmm.
- I'm kind of sweaty.
34
00:02:05,720 --> 00:02:07,473
I know. It's amazing.
35
00:02:07,680 --> 00:02:08,875
- Yeah?
- Uh-huh.
36
00:02:11,680 --> 00:02:13,194
Why'd you get this one removed?
37
00:02:13,560 --> 00:02:15,199
I don't need it anymore.
38
00:02:17,320 --> 00:02:19,676
So, what do you have planned
for the rest of the day?
39
00:02:20,240 --> 00:02:22,197
A videoconference with
the Palmer Tech board,
40
00:02:22,360 --> 00:02:26,798
who still question whether I'm fit
enough to inherit Ray's legacy.
41
00:02:27,680 --> 00:02:30,176
Hey, how'd you like your company
back as an early Christmas gift?
42
00:02:30,200 --> 00:02:32,216
I think you're doing a better
job of running it than I would.
43
00:02:32,240 --> 00:02:35,631
- It's flirting with bankruptcy.
- Exactly. It's just flirting.
44
00:02:35,920 --> 00:02:37,400
- Mmm. What?
- I got to go.
45
00:02:37,560 --> 00:02:38,630
Where are you going now?
46
00:02:38,840 --> 00:02:42,197
Uh, I have to get stuff at the
farmers' market for brunch tomorrow.
47
00:02:42,400 --> 00:02:45,400
Right, the Hoffmans are coming over.
I forgot.
48
00:02:45,200 --> 00:02:46,976
I don't think I'm ever gonna
get tired of making plans
49
00:02:47,000 --> 00:02:48,878
that don't involve
people shooting at me.
50
00:02:56,920 --> 00:02:58,673
This is so cool!
51
00:02:59,280 --> 00:03:01,920
We're really gonna have to work
on your definition of "cool."
52
00:03:03,560 --> 00:03:04,835
Get me up there!
53
00:03:06,520 --> 00:03:08,273
This is so awesome!
54
00:03:10,840 --> 00:03:11,910
Whoo!
55
00:03:16,200 --> 00:03:17,793
Speedy, behind you.
56
00:03:21,240 --> 00:03:23,436
I thought I told you guys
to call me Red Arrow.
57
00:03:23,640 --> 00:03:25,916
A red arrow just means you
can't make a left turn.
58
00:03:26,120 --> 00:03:27,873
Whatever, I'm inside
the hijacked truck.
59
00:03:42,440 --> 00:03:43,954
Canary, you're up.
60
00:04:03,440 --> 00:04:05,790
Damn it! They have backup.
61
00:04:39,680 --> 00:04:41,990
Anyone manage to get eyes
on that stolen cargo?
62
00:04:42,200 --> 00:04:44,320
They looked like
equipment containers.
63
00:04:45,880 --> 00:04:48,111
Not equipment, weapons.
64
00:04:48,320 --> 00:04:49,800
Among other things,
Kord Industries
65
00:04:49,960 --> 00:04:51,816
is one of the largest arms
manufacturers in the world.
66
00:04:51,840 --> 00:04:53,877
They also make a really
awesome cell phone.
67
00:04:54,400 --> 00:04:57,272
- No, but weapons are more likely.
- Much.
68
00:04:57,520 --> 00:05:00,350
These Ghosts, if that's seriously
what we're calling 'em,
69
00:05:00,320 --> 00:05:02,880
are stepping up their
attacks, escalating.
70
00:05:03,120 --> 00:05:05,296
People are so scared, they don't
even wanna leave their homes.
71
00:05:05,320 --> 00:05:06,976
Unless it's to pack up in
the middle of the night
72
00:05:07,000 --> 00:05:08,195
and get the hell out of town.
73
00:05:08,360 --> 00:05:10,600
What do you want us to do?
Take our football and go home?
74
00:05:10,720 --> 00:05:13,554
No. We ask for help.
75
00:05:15,720 --> 00:05:17,400
Oliver walked away.
76
00:05:17,200 --> 00:05:19,396
That was before these guys
started taking over our city
77
00:05:19,640 --> 00:05:21,233
and turning it into a war zone.
78
00:05:21,400 --> 00:05:22,550
We're dealing with a crisis.
79
00:05:22,840 --> 00:05:25,196
Which Oliver believed we
could handle, Laurel.
80
00:05:26,400 --> 00:05:27,754
And he was right.
81
00:05:33,800 --> 00:05:35,720
I spoke to Walter Steele last night.
He passed.
82
00:05:35,240 --> 00:05:36,435
Does that surprise you?
83
00:05:36,600 --> 00:05:39,176
In three years, we've had three
mayors and one candidate for mayor
84
00:05:39,200 --> 00:05:40,280
who have all ended up dead.
85
00:05:40,440 --> 00:05:42,976
Anyone with any common sense is not
gonna throw their hat in the ring.
86
00:05:43,000 --> 00:05:44,195
So we just go on as we have?
87
00:05:44,400 --> 00:05:46,696
Running City Hall by committee
instead of electing a mayor?
88
00:05:46,720 --> 00:05:49,100
Maybe we should have you focused
on catching these Ghosts.
89
00:05:49,240 --> 00:05:51,436
That's just what the
media calls them.
90
00:05:51,600 --> 00:05:53,800
Because they disappear
like ghosts.
91
00:05:53,240 --> 00:05:54,720
Yeah. I didn't say
it wasn't cute.
92
00:05:55,440 --> 00:05:57,750
The truth is these guys
are hard to catch.
93
00:05:57,960 --> 00:05:59,952
They're not your average
everyday criminals.
94
00:06:00,120 --> 00:06:03,330
Average everyday criminals don't
have cyanide capsules in their teeth
95
00:06:03,240 --> 00:06:05,596
so they can off themselves
rather than be interrogated.
96
00:06:05,800 --> 00:06:07,439
I'm doing the best I can here.
97
00:06:07,600 --> 00:06:09,193
We need you to do better.
98
00:06:09,360 --> 00:06:12,273
This city was dying before more
masks showed up to wreak havoc.
99
00:06:12,520 --> 00:06:15,433
Look, we'll get these guys eventually.
And things will turn around.
100
00:06:15,640 --> 00:06:18,633
I mean, look, we've rebranded the city.
We got the new tourism program.
101
00:06:18,800 --> 00:06:20,776
We got the new high-speed
rail line to Central City.
102
00:06:20,800 --> 00:06:22,393
Hopefully, from Central City.
103
00:06:22,560 --> 00:06:26,315
Well, maybe we could have a
Flash Day, just like them.
104
00:06:26,560 --> 00:06:31,430
Bottom line, we need an influx of
people, which means an influx of cash.
105
00:06:34,640 --> 00:06:37,758
No, no, no. Keep your seats.
106
00:06:38,000 --> 00:06:40,710
Excuse me, this is
a private meeting.
107
00:06:40,320 --> 00:06:42,915
Oh, excellent, I
despise interruptions.
108
00:06:44,480 --> 00:06:46,836
- Who the hell are you?
- Me?
109
00:06:47,320 --> 00:06:49,152
I'm the man you're looking for.
110
00:06:49,400 --> 00:06:53,599
I'm the one who controls the... What
do you people call them? The Ghosts?
111
00:06:56,000 --> 00:06:58,117
So, you're all fretting
about this city dying.
112
00:06:58,320 --> 00:07:02,155
I'm here on behalf of an organization
that wants you to let it die.
113
00:07:02,440 --> 00:07:03,760
See, death is a beautiful thing.
114
00:07:03,960 --> 00:07:07,840
We die, we go into the ground,
our remains grow into flowers.
115
00:07:08,000 --> 00:07:11,720
It's only in the interval after
dying that new things can sprout.
116
00:07:11,320 --> 00:07:15,599
- That's enough. Get the hell out of...
- Cities are like puppies.
117
00:07:15,840 --> 00:07:17,752
You see them writhing in
agony on the streets,
118
00:07:17,960 --> 00:07:20,191
you put them down, you
don't let them suffer.
119
00:07:20,360 --> 00:07:23,273
- I'm getting security.
- Susanna, calm down. Get down.
120
00:07:24,480 --> 00:07:26,199
It's very rude behavior.
121
00:07:29,280 --> 00:07:32,671
None of you seem
particularly likable,
122
00:07:32,960 --> 00:07:36,431
but if you do have any friends
or anyone who does love you,
123
00:07:36,640 --> 00:07:38,518
I suggest you say goodbye.
124
00:07:38,720 --> 00:07:40,552
My people will be in touch.
125
00:07:46,960 --> 00:07:47,996
Mmm.
126
00:07:48,320 --> 00:07:51,996
Oh, Oliver, these eggs are heaven!
Don't tell me you made them in the...
127
00:07:52,240 --> 00:07:54,550
In the slow cooker. The slow
cooker you got us, yeah.
128
00:07:54,800 --> 00:07:56,314
I knew it, I knew it.
129
00:07:56,520 --> 00:07:58,200
People are always so
hesitant to try them,
130
00:07:58,320 --> 00:08:00,730
but slow cookers are
absolute life changers.
131
00:08:00,240 --> 00:08:02,200
I don't know how that is
not a bumper sticker yet.
132
00:08:02,400 --> 00:08:04,153
I know!
133
00:08:04,360 --> 00:08:05,874
On the topic of life changers,
134
00:08:06,800 --> 00:08:08,834
you guys really need to get
on the school situation here.
135
00:08:09,400 --> 00:08:11,999
We could write you a recommendation
letter for our school's waiting list.
136
00:08:13,200 --> 00:08:16,318
But wouldn't it help to have kids first?
Or, I don't know, a kid?
137
00:08:16,480 --> 00:08:18,551
Oh, it takes years
to get on that list.
138
00:08:18,720 --> 00:08:21,315
And I'm sure kids aren't too
far down the line for you two.
139
00:08:21,560 --> 00:08:23,233
Yeah, we haven't
talked about it.
140
00:08:23,440 --> 00:08:25,193
Who wants more mimosas?
141
00:08:25,840 --> 00:08:28,160
- I need to see it. Do you have it on you?
- Honey, it's not...
142
00:08:28,400 --> 00:08:29,320
Baby. You have it on you, right?
143
00:08:29,400 --> 00:08:30,834
- Do you have it?
- Yep.
144
00:08:35,000 --> 00:08:37,231
- Oh, it's stunning.
- It's my mother's.
145
00:08:37,440 --> 00:08:40,194
- So, when are you gonna pop the question?
- Tonight.
146
00:08:40,440 --> 00:08:42,113
What are you guys talking about?
Whoop!
147
00:08:42,440 --> 00:08:43,510
Whoa.
148
00:08:44,200 --> 00:08:47,340
Dude! Nice reflexes.
149
00:08:57,120 --> 00:08:58,395
Back off, psycho.
150
00:08:58,640 --> 00:09:01,712
Six people have died from the
crank you've been pushing.
151
00:09:01,920 --> 00:09:03,115
Four of them were kids!
152
00:09:26,960 --> 00:09:30,476
You've certainly chosen an
unusual hobby, Mr. Queen.
153
00:09:30,720 --> 00:09:32,154
He said he'd kill us all.
154
00:09:32,400 --> 00:09:33,959
That was a hell of a
press conference.
155
00:09:34,160 --> 00:09:38,234
These people needed a strong reminder
that this city doesn't bow to terrorists.
156
00:09:38,840 --> 00:09:40,320
Susanna?
157
00:09:41,160 --> 00:09:43,720
I thought that tasted funny.
158
00:09:45,680 --> 00:09:48,115
- Call 9-1-1!
- What happened?
159
00:09:48,640 --> 00:09:50,438
John, we have a new problem.
160
00:09:50,680 --> 00:09:53,680
City leadership is being targeted. They
just poisoned the District Attorney.
161
00:09:53,800 --> 00:09:56,952
I'm headed to my father. I need you
and Thea on the other two members.
162
00:10:05,360 --> 00:10:09,274
I'm closest to the head of Emergency
Services. Thea, I need you at City Hall.
163
00:10:14,120 --> 00:10:15,349
Are you okay?
164
00:10:16,360 --> 00:10:18,113
Can we get a nurse over here?
165
00:10:19,600 --> 00:10:21,990
Okay, listen, the District
Attorney just collapsed.
166
00:10:22,160 --> 00:10:24,880
Staffers think it might be
poison, but I need toxicology...
167
00:10:33,480 --> 00:10:34,516
Drop it!
168
00:10:39,320 --> 00:10:41,232
All right, all right, all right.
169
00:10:42,880 --> 00:10:44,872
All right, all right, all right.
170
00:10:53,920 --> 00:10:55,559
Just hold on. I'll
get you some help.
171
00:11:00,920 --> 00:11:02,149
You, okay?
172
00:11:06,000 --> 00:11:07,912
Captain Lance, you were warned.
173
00:11:33,720 --> 00:11:35,916
- Are you okay?
- Yeah, it's just a flesh wound.
174
00:11:36,120 --> 00:11:38,919
Captain Lance, the District
Attorney was pronounced dead.
175
00:11:39,120 --> 00:11:40,190
And reports are coming in
176
00:11:40,360 --> 00:11:42,536
that the city comptroller and
the head of Emergency Services
177
00:11:42,560 --> 00:11:43,710
have also been killed.
178
00:11:43,880 --> 00:11:45,633
That's pretty much the
city's leadership.
179
00:11:46,360 --> 00:11:48,636
Carries on like this, there
won't be a city left to lead.
180
00:11:52,640 --> 00:11:55,553
- So, what's the occasion?
- Do we need an occasion for dinner?
181
00:11:55,760 --> 00:11:57,280
No, ever since you
discovered cooking,
182
00:11:57,400 --> 00:12:00,472
our life's been a never-ending
episode of MasterChef.
183
00:12:00,640 --> 00:12:03,280
But this isn't a dinner.
This is a production.
184
00:12:04,600 --> 00:12:06,239
Are we celebrating something?
185
00:12:06,440 --> 00:12:08,397
Sort of depends on
how dessert goes.
186
00:12:08,640 --> 00:12:10,871
No. No, no. I'm almost
disgustingly full.
187
00:12:11,800 --> 00:12:14,391
You are going to have to try a
bite or two of this soufflé.
188
00:12:15,000 --> 00:12:16,957
Diet saved by the bell.
189
00:12:23,560 --> 00:12:25,279
- Um...
- What's going on?
190
00:12:26,800 --> 00:12:27,480
You have visitors.
191
00:12:31,600 --> 00:12:33,637
We probably should've
called first, but...
192
00:12:33,840 --> 00:12:36,435
We really need your help.
193
00:12:36,640 --> 00:12:38,136
The media's been calling
them the Ghosts.
194
00:12:38,160 --> 00:12:40,880
They're like nothing we'd ever seen before.
Well trained. Well-armed.
195
00:12:40,920 --> 00:12:41,990
And committed.
196
00:12:42,160 --> 00:12:45,800
Anytime we get too close to one of them,
they off themselves with cyanide.
197
00:12:45,280 --> 00:12:47,576
- What's their agenda?
- At first, we thought they were thieves
198
00:12:47,600 --> 00:12:49,600
because they were hitting
banks and jewelry stores.
199
00:12:49,680 --> 00:12:52,479
But then we found out that they've
just been building their war chest.
200
00:12:52,680 --> 00:12:54,990
They've now been stealing
munitions and heavy arms.
201
00:12:55,200 --> 00:12:57,112
- And assassinating people.
- Hon.
202
00:12:59,680 --> 00:13:01,637
- Where are the police?
- Overwhelmed.
203
00:13:01,840 --> 00:13:04,878
Well, a group of this size has to
be work out of a central location,
204
00:13:05,120 --> 00:13:06,600
a base of operations.
205
00:13:06,840 --> 00:13:08,513
Which we haven't
been able to find.
206
00:13:08,800 --> 00:13:11,156
Digs seems to think
we can handle it.
207
00:13:11,960 --> 00:13:13,110
You disagree?
208
00:13:13,360 --> 00:13:16,273
I think we're in over our heads.
209
00:13:17,400 --> 00:13:18,720
We need the Arrow.
210
00:13:20,640 --> 00:13:21,835
Uh...
211
00:13:25,560 --> 00:13:28,951
- The Arrow's dead.
- We're hoping that's not the case.
212
00:13:29,200 --> 00:13:31,600
We're hoping that you can't
change who you are in your bones.
213
00:13:31,720 --> 00:13:33,393
Come help us stop these guys,
214
00:13:33,640 --> 00:13:39,238
and then you can come back here to your
domestic life of tranquility and soufflés.
215
00:13:44,240 --> 00:13:46,152
You're uncharacteristically
quiet.
216
00:13:46,400 --> 00:13:48,995
What should I say? Our
friends need our help.
217
00:13:49,200 --> 00:13:50,714
We should already be in the car.
218
00:13:54,160 --> 00:13:55,833
How'd you find me?
219
00:13:56,000 --> 00:13:59,198
The world's too small for someone
like Oliver Queen to disappear.
220
00:13:59,840 --> 00:14:02,674
Truth be told, I expected to
find you in Starling City.
221
00:14:02,880 --> 00:14:04,678
I don't wanna be near my family.
222
00:14:04,840 --> 00:14:06,593
Because of what you
did to Shrieve?
223
00:14:07,240 --> 00:14:09,357
I read his autopsy report.
224
00:14:09,600 --> 00:14:12,690
I knew you had a capacity
for the unfathomable,
225
00:14:12,280 --> 00:14:14,397
but I actually
underestimated you.
226
00:14:14,560 --> 00:14:16,358
What do you want, Amanda?
227
00:14:16,560 --> 00:14:18,392
To help you.
228
00:14:19,600 --> 00:14:22,752
You haven't returned home because
you feel you're a monster.
229
00:14:23,400 --> 00:14:25,953
And you're trying to deny it,
channeling your killer instinct
230
00:14:26,120 --> 00:14:27,520
into something productive.
231
00:14:27,760 --> 00:14:31,370
But you can't change who
you are in your bones.
232
00:14:31,240 --> 00:14:32,594
I don't need a therapist.
233
00:14:32,760 --> 00:14:35,229
The hood and eye makeup
suggest otherwise.
234
00:14:37,240 --> 00:14:41,439
Stop trying to run from
your inner darkness.
235
00:14:41,600 --> 00:14:42,750
Embrace it.
236
00:14:44,800 --> 00:14:45,594
Let it run its course.
237
00:14:46,480 --> 00:14:50,474
Oftentimes, the only
way out is through.
238
00:14:54,760 --> 00:14:55,955
Through what?
239
00:15:07,960 --> 00:15:09,110
A.R.G.U.S. agents.
240
00:15:12,120 --> 00:15:16,000
When you wake up, just remember
that I'm trying to help you.
241
00:15:21,160 --> 00:15:24,676
Here I thought that my days of riding
in the back of limos were long gone.
242
00:15:24,920 --> 00:15:28,800
Oh. One of the perks of being Palmer
Technologies' CEO in absentia.
243
00:15:29,600 --> 00:15:32,160
Now that I'm back, they might
actually expect me to do stuff.
244
00:15:32,320 --> 00:15:34,835
I wouldn't worry. We're
not gonna stay long.
245
00:15:38,200 --> 00:15:39,475
Geez!
246
00:15:41,480 --> 00:15:43,790
It's tough not to look out
this window and wonder.
247
00:15:44,680 --> 00:15:46,000
Wonder what?
248
00:15:47,160 --> 00:15:49,380
What did we really accomplish?
249
00:15:51,480 --> 00:15:52,976
Felicity and I have a
lot of catch up on,
250
00:15:53,000 --> 00:15:55,136
so maybe take us through the
evidence the team has gathered.
251
00:15:55,160 --> 00:15:56,879
That's easy. Nothing.
252
00:15:57,680 --> 00:15:59,680
Okay. So, maybe we'll go
through all the encounters
253
00:15:59,720 --> 00:16:00,976
that you've had with the Ghosts,
254
00:16:01,000 --> 00:16:03,151
everywhere they've hid, and
then Felicity can cross...
255
00:16:06,400 --> 00:16:08,517
- John.
- We should've discussed this.
256
00:16:08,680 --> 00:16:11,360
- Thea and I did.
- We need him.
257
00:16:12,640 --> 00:16:15,838
I'm not expecting you to welcome
me back with open arms.
258
00:16:16,400 --> 00:16:18,953
What I did to you is
not easily forgiven.
259
00:16:19,200 --> 00:16:22,511
I'm here to help you with your
problem, and then I'm gone.
260
00:16:22,680 --> 00:16:24,800
Oliver, we don't need your help.
261
00:16:24,240 --> 00:16:25,920
And if we did, we'd
probably choose someone
262
00:16:26,000 --> 00:16:27,696
who didn't kidnap my wife
and endanger my child.
263
00:16:27,720 --> 00:16:30,554
And no one is asking you to
pretend like that didn't happen.
264
00:16:30,840 --> 00:16:32,718
But we're in trouble.
This city is in trouble.
265
00:16:32,880 --> 00:16:35,310
Laurel, I don't need you
to remind me of that.
266
00:16:36,360 --> 00:16:38,440
I just can't go into battle
with a man I don't trust.
267
00:16:38,720 --> 00:16:42,236
Understood, but things are a little
worse than you guys thought.
268
00:16:42,400 --> 00:16:45,598
I hacked into Kord Industries' computers
just to see what the Ghosts stole.
269
00:16:45,760 --> 00:16:47,558
Cluster bombs, sensor-fused
and high yield.
270
00:16:47,760 --> 00:16:49,640
Any more powerful and
they'd have to be nuclear.
271
00:16:51,560 --> 00:16:52,880
What do you wanna do, John?
272
00:16:53,800 --> 00:16:55,231
I'm gonna do whatever it
takes to save my city.
273
00:17:00,760 --> 00:17:03,753
Weapons need targets. These had
to be stolen for a reason.
274
00:17:04,400 --> 00:17:05,840
Felicity, hack into Kord
Industries databases.
275
00:17:05,960 --> 00:17:08,416
I wanna know everything that there
is to know about these explosives.
276
00:17:08,440 --> 00:17:10,256
Laurel, you wanna start a
dialogue with your father,
277
00:17:10,280 --> 00:17:11,536
make a list of
potential targets.
278
00:17:11,560 --> 00:17:14,359
Digg, Thea, hit the streets.
See what we can find.
279
00:17:17,440 --> 00:17:20,751
Oh. Sorry, sorry.
Just old habits.
280
00:17:20,960 --> 00:17:23,320
It's probably not a bad idea to
give your father a heads-up.
281
00:17:24,800 --> 00:17:27,110
- Copy.
- John.
282
00:17:27,400 --> 00:17:30,234
Look, I have a wife and a
toddler to get back home to.
283
00:17:30,480 --> 00:17:32,520
Felicity, will you let me
know if you find anything?
284
00:17:32,560 --> 00:17:34,279
Will do. Say hi to Lyla for me.
285
00:17:35,600 --> 00:17:36,954
He'll come around.
286
00:17:38,280 --> 00:17:39,475
I'll go hit the streets.
287
00:17:41,280 --> 00:17:43,749
Well, I have to say that it
feels good to be at a keyboard
288
00:17:43,920 --> 00:17:45,600
for something other
than a teleconference.
289
00:17:45,640 --> 00:17:48,474
I need a map with a list of all
the spots the Ghosts have hit,
290
00:17:48,720 --> 00:17:50,400
including where they
encountered the team.
291
00:17:50,440 --> 00:17:51,840
And if we get lucky
maybe we can...
292
00:17:51,960 --> 00:17:53,576
Triangulate and determine
a point of origin
293
00:17:53,600 --> 00:17:55,432
where the Ghosts are
operating out of, yes.
294
00:17:55,600 --> 00:17:56,750
Yeah.
295
00:17:58,120 --> 00:18:00,476
All right, here's a list of
all their heists and attacks.
296
00:18:00,760 --> 00:18:02,433
- That was fast.
- Yeah.
297
00:18:02,680 --> 00:18:04,956
Yeah, like, um, riding a bike.
298
00:18:05,120 --> 00:18:06,896
First spot they hit was
the Larson Credit Union?
299
00:18:06,920 --> 00:18:08,656
- No, no, no, it was Starling National.
- Really?
300
00:18:08,680 --> 00:18:10,592
- Mmm-hmm.
- How'd you know that?
301
00:18:11,840 --> 00:18:13,638
Same way you knew about Larson.
302
00:18:13,840 --> 00:18:15,638
- Felicity. Wanna play again?
- Mmm?
303
00:18:15,840 --> 00:18:17,690
What game are we playing?
304
00:18:17,320 --> 00:18:19,656
We're playing "the reason that you
know so much about the Ghosts
305
00:18:19,680 --> 00:18:23,913
"is because you've been helping
the team behind my back" game.
306
00:18:26,920 --> 00:18:29,560
These guys have got cluster bombs now?
You've got to be kidding me.
307
00:18:29,600 --> 00:18:32,320
That's why I'm here, to see if you're
aware of any potential targets.
308
00:18:32,520 --> 00:18:34,856
The only thing I'm aware of is that
I want you to stay as far away
309
00:18:34,880 --> 00:18:37,496
- from this mess as possible.
- Dad, I thought we'd moved past this.
310
00:18:37,520 --> 00:18:39,989
We moved past a lot of things.
And I am glad, really.
311
00:18:40,200 --> 00:18:42,351
But I don't want you mixing
it up with these psychos.
312
00:18:42,680 --> 00:18:44,672
Even after what happened
to city leadership?
313
00:18:44,880 --> 00:18:47,873
I mean, honestly, I thought that you
would be happy to have our help.
314
00:18:48,120 --> 00:18:49,270
Do I look happy?
315
00:18:50,000 --> 00:18:51,400
Dad, the Ghosts were dangerous
316
00:18:51,560 --> 00:18:54,290
before they got their hands
on experimental explosives.
317
00:18:54,320 --> 00:18:56,176
How are you gonna feel when
they take out a city block,
318
00:18:56,200 --> 00:18:57,880
knowing you didn't do
anything to stop it?
319
00:19:01,640 --> 00:19:04,235
Have you heard of anything going
on that's a potential target?
320
00:19:04,480 --> 00:19:06,676
Landmarks, Starling
General, et cetera.
321
00:19:06,880 --> 00:19:09,349
What about city events? Any
dignitaries coming to town?
322
00:19:09,560 --> 00:19:12,394
A few ball games, concerts. Not that
there's anyone to buy a ticket.
323
00:19:12,680 --> 00:19:15,376
Train station's getting reopened
tomorrow night for the new rail line,
324
00:19:15,400 --> 00:19:18,154
and Starling General's
having a canned food drive.
325
00:19:19,400 --> 00:19:21,475
People don't come to Star
City anymore, Laurel.
326
00:19:22,920 --> 00:19:24,700
They wanna leave.
327
00:19:25,160 --> 00:19:29,916
Who is the cutest? Who is
the cutest ever, ever?
328
00:19:30,200 --> 00:19:32,874
Playing with her like that,
I'm pretty sure it's you.
329
00:19:34,240 --> 00:19:37,199
It's amazing how everything else
can just melt away except for her.
330
00:19:38,880 --> 00:19:40,553
What's melting tonight?
331
00:19:41,400 --> 00:19:43,390
I know it's been a
rough few months.
332
00:19:43,600 --> 00:19:45,398
These men you're dealing with.
333
00:19:45,600 --> 00:19:49,710
Tonight, it's just one man.
Oliver's back.
334
00:19:49,600 --> 00:19:50,750
That didn't take long.
335
00:19:51,800 --> 00:19:53,120
You knew he was coming back,
why didn't you warn me?
336
00:19:53,520 --> 00:19:56,274
What's the saying? "Only the
dead have seen the end of war."
337
00:19:56,560 --> 00:19:59,234
- Please, Oliver's not a soldier.
- Isn't he?
338
00:20:00,240 --> 00:20:02,960
That's pretty forgiving, considering
he kidnapped you six months ago.
339
00:20:03,800 --> 00:20:06,630
You know why he did. You have
to let go of it sometime.
340
00:20:07,400 --> 00:20:09,392
- I have.
- It's because you're better than me.
341
00:20:09,640 --> 00:20:11,472
It's one of the reasons
why I love you.
342
00:20:12,600 --> 00:20:17,595
It was war, Johnny. Maybe not
against a country, but it was war.
343
00:20:18,320 --> 00:20:20,960
And in times of war, we
do what we have to do.
344
00:20:21,240 --> 00:20:22,390
Really, Lyla?
345
00:20:22,960 --> 00:20:25,919
I mean, that includes lying to me?
Lying to Felicity?
346
00:20:27,120 --> 00:20:28,554
Come on, what's the point?
347
00:20:28,800 --> 00:20:31,440
Oliver did what he thought
he had to do to defeat Ra's.
348
00:20:31,640 --> 00:20:33,757
I'm not saying he made
the right choice.
349
00:20:34,000 --> 00:20:36,469
But if Oliver Queen always
made the right choice,
350
00:20:36,720 --> 00:20:38,234
he wouldn't need you.
351
00:20:41,400 --> 00:20:43,392
I used to think that
yelling Oliver was scary.
352
00:20:43,600 --> 00:20:45,831
I'm starting to think that
silent Oliver is a lot worse.
353
00:20:46,120 --> 00:20:48,560
I'm just going over the past
five months in my head.
354
00:20:48,800 --> 00:20:50,160
When you got food poisoning
when we were in Thailand.
355
00:20:50,320 --> 00:20:52,471
Yes. I might've been secretly
working with the team,
356
00:20:52,680 --> 00:20:54,831
but I didn't exactly lie
about the food poisoning.
357
00:20:55,800 --> 00:20:56,639
Laab Moo is extremely
hard to digest.
358
00:20:56,840 --> 00:21:00,356
What about when you missed our boat?
"Missed," in Positano.
359
00:21:01,120 --> 00:21:02,918
Okay, that one was a little fib.
360
00:21:03,120 --> 00:21:04,349
Bali?
361
00:21:05,000 --> 00:21:07,400
Felicity, you said there
wasn't even email involved!
362
00:21:07,320 --> 00:21:09,676
I know, but we both know
I'm just that good.
363
00:21:09,840 --> 00:21:11,194
I don't understand.
364
00:21:11,360 --> 00:21:13,816
The whole point of starting over
was to get away from all of this.
365
00:21:13,840 --> 00:21:16,121
And we were both right there
together leading that charge.
366
00:21:16,160 --> 00:21:18,311
I know. And I thought
that's what we needed.
367
00:21:18,480 --> 00:21:20,517
And the first few months
were great, really great.
368
00:21:20,800 --> 00:21:23,480
But then when you and Laura Hoffman
started exchanging cooking tips,
369
00:21:23,520 --> 00:21:25,512
I secretly wanted to
gouge out my eyes.
370
00:21:25,800 --> 00:21:27,519
- I thought you were happy.
- I was.
371
00:21:27,720 --> 00:21:32,192
Deliriously happy with you, but
bored with everything else.
372
00:21:32,440 --> 00:21:36,559
Look, I miss this. I miss saving
the city and helping people.
373
00:21:36,800 --> 00:21:39,190
It gives my life purpose.
374
00:21:40,360 --> 00:21:42,716
And I wish I got the same
thrill from choosing between
375
00:21:42,960 --> 00:21:46,670
the dimpled flatware and the
scalloped, but I just don't.
376
00:21:46,880 --> 00:21:50,840
Hey, I don't care that you lied to me.
I don't care.
377
00:21:51,800 --> 00:21:55,836
I care that the entire time we were
supposed to be away, together.
378
00:21:56,800 --> 00:21:57,833
Part of you was still here.
379
00:21:58,800 --> 00:22:02,916
I love every moment that I'm with
you, no matter where we are.
380
00:22:04,880 --> 00:22:05,916
What's that?
381
00:22:06,800 --> 00:22:09,560
I hacked Kord Industries to check out
the design schematics for their bombs.
382
00:22:09,800 --> 00:22:10,736
Turns out they have a
GPS tracker built in.
383
00:22:10,760 --> 00:22:12,976
- Can you find out where it is?
- At least where they've been.
384
00:22:13,000 --> 00:22:15,879
GPS is offline now, but
their last location was...
385
00:22:17,560 --> 00:22:21,156
It's a truck depot outside Pennytown.
Closed up shop months ago.
386
00:22:21,400 --> 00:22:23,392
I'll call Thea. You
get Laurel and Dig.
387
00:22:23,560 --> 00:22:26,376
This may be a good time to tell you
that Cisco worked up a little something
388
00:22:26,400 --> 00:22:28,915
before he knew you were leaving.
A new suit.
389
00:22:29,800 --> 00:22:31,117
I'm not staying long
enough for a new suit.
390
00:22:36,560 --> 00:22:38,552
I heard about places like this.
391
00:22:38,720 --> 00:22:41,440
Owners must've left when
the city started tanking.
392
00:22:41,720 --> 00:22:45,191
Well, our new friends seem
to have found a use for it.
393
00:22:45,400 --> 00:22:48,552
Gentlemen, the world's
a funny place.
394
00:22:48,800 --> 00:22:51,759
It resists change,
it fights progress.
395
00:22:52,280 --> 00:22:56,593
And so the only way to move
things forward is to fight back.
396
00:22:57,240 --> 00:22:59,880
And you men are here today
because you understand that.
397
00:23:00,800 --> 00:23:03,869
But our cause is only as
strong as our weakest man.
398
00:23:06,280 --> 00:23:08,112
Mr. Alvarez, please
step forward.
399
00:23:11,160 --> 00:23:13,380
You commanded the hijacking
the other night.
400
00:23:13,280 --> 00:23:15,158
The cluster bombs
from Kord Industries.
401
00:23:15,440 --> 00:23:19,434
Yes, sir. We encountered some
resistance, but we handled it.
402
00:23:19,600 --> 00:23:21,956
And handled...
403
00:23:22,640 --> 00:23:25,997
Well, I guess my definition of "handled"
is a little different than yours.
404
00:23:26,280 --> 00:23:30,559
You see, when I handle a
problem, the problem dies.
405
00:23:30,800 --> 00:23:32,473
Sir, we got away with
the bombs, so...
406
00:23:33,800 --> 00:23:36,118
You know, I love this
town in the fall.
407
00:23:36,280 --> 00:23:39,480
I mean, yes, it looks pretty much the same
as it does in the three other seasons,
408
00:23:39,680 --> 00:23:42,275
but I admire consistency.
409
00:23:42,520 --> 00:23:45,160
I respect dependability.
410
00:23:47,800 --> 00:23:51,791
And you've shown me neither. So,
now, allow me to show you something.
411
00:23:52,000 --> 00:23:54,310
It's another kind of beauty.
412
00:23:54,520 --> 00:23:57,797
It's the manipulation
of primordial energies.
413
00:23:58,440 --> 00:24:00,318
No? Over your head? Yeah.
414
00:24:00,520 --> 00:24:04,799
The grazing of the levers that
God uses to move the world.
415
00:24:05,400 --> 00:24:06,360
No? No?
416
00:24:09,840 --> 00:24:10,876
This.
417
00:24:14,320 --> 00:24:16,676
- Oh, my God!
- What the hell is that?
418
00:24:20,200 --> 00:24:21,200
Move!
419
00:24:50,240 --> 00:24:51,515
Hey, Speedy!
420
00:24:52,880 --> 00:24:55,310
SCPD, put your hands in the air!
421
00:24:57,840 --> 00:24:59,911
What are they gonna do
with the explosives?
422
00:25:01,200 --> 00:25:02,554
Tell me!
423
00:25:02,720 --> 00:25:05,760
They're gonna destroy
Star City Station.
424
00:25:05,360 --> 00:25:06,589
Hands where I can see them.
425
00:25:11,360 --> 00:25:12,874
We got to go! We got to go!
426
00:25:28,600 --> 00:25:31,115
Oh, I remember that look.
That is not a good look.
427
00:25:31,280 --> 00:25:33,160
We found out what they
have planned at least.
428
00:25:33,400 --> 00:25:35,430
They're gonna use the explosives
on the new train station.
429
00:25:35,720 --> 00:25:37,916
Yeah, pretty sure I had that
one in the office pool.
430
00:25:38,640 --> 00:25:39,756
Too soon?
431
00:25:39,920 --> 00:25:41,736
They're probably planning the
attack for tomorrow night,
432
00:25:41,760 --> 00:25:43,616
to celebrate the reopening
of the new rail line.
433
00:25:43,640 --> 00:25:46,235
Are we not gonna talk
about what just happened?
434
00:25:46,440 --> 00:25:48,591
That dude just killed
that guy by touching him.
435
00:25:48,800 --> 00:25:51,720
Wait. We're dealing with a metahuman?
Like we didn't have enough problems?
436
00:25:51,760 --> 00:25:52,796
He wasn't a metahuman.
437
00:25:52,960 --> 00:25:54,640
Oliver, what that man
did was not natural.
438
00:25:54,880 --> 00:25:56,917
I know. It was mystical.
439
00:25:57,120 --> 00:25:58,634
How can you be so sure?
440
00:26:00,480 --> 00:26:01,914
Because I've seen things.
441
00:26:02,640 --> 00:26:06,316
There are things that can't be
explained, even by science.
442
00:26:06,600 --> 00:26:09,296
I suppose you aren't gonna tell us about
these things you've seen, Oliver?
443
00:26:09,320 --> 00:26:11,152
We need to focus on finding
the cluster bombs.
444
00:26:11,440 --> 00:26:12,715
Can you reactivate the GPS?
445
00:26:12,960 --> 00:26:16,280
Yeah, eventually, but I'm pretty sure the
train station's gonna be blown up by then.
446
00:26:16,440 --> 00:26:19,319
Fine. So we do this the
old-fashioned way.
447
00:26:20,200 --> 00:26:22,271
So, this is the old
fashioned way?
448
00:26:22,640 --> 00:26:24,836
Can we maybe discuss last night?
449
00:26:25,600 --> 00:26:27,637
It's pretty amazing, right?
450
00:26:28,160 --> 00:26:30,152
How could you ever wanna
give up that rush?
451
00:26:30,480 --> 00:26:31,960
Extremely easily.
452
00:26:32,640 --> 00:26:35,439
It's not what I'm talking about. You
seemed a little out of control.
453
00:26:36,280 --> 00:26:40,160
This coming from the guy who used to
use criminals as target practice?
454
00:26:40,360 --> 00:26:43,000
I'm amazed by how far
you've come in five months,
455
00:26:43,200 --> 00:26:46,511
and I'm under no illusions that
this isn't a violent life.
456
00:26:46,680 --> 00:26:51,675
I just want you to remember that it's
restraint separating us and them.
457
00:26:52,480 --> 00:26:58,192
Well, you've managed to be back, what,
24 hours before giving me a lecture.
458
00:26:58,440 --> 00:27:00,272
Think I owe Laurel 50 bucks.
459
00:27:00,480 --> 00:27:01,675
I'm being serious.
460
00:27:02,520 --> 00:27:04,113
How long has this
been going on for?
461
00:27:04,360 --> 00:27:08,957
Nothing is going on, okay? I've
just become a better fighter.
462
00:27:09,160 --> 00:27:11,550
A better fighter remains in
control when they fight.
463
00:27:13,480 --> 00:27:14,800
Is everything okay?
464
00:27:15,520 --> 00:27:16,954
It's not okay.
465
00:27:17,120 --> 00:27:20,330
My brother can't seem to
stay out of my business.
466
00:27:22,400 --> 00:27:23,793
All passengers...
467
00:27:24,400 --> 00:27:26,312
- Any luck?
- No.
468
00:27:27,800 --> 00:27:30,395
Does Thea seem a
little off to you?
469
00:27:30,640 --> 00:27:34,236
No, she's fine. Just a little
too aggressive, maybe.
470
00:27:34,880 --> 00:27:37,634
But I remember you were same
way when you started out.
471
00:27:37,920 --> 00:27:40,640
I saw that you took my advice
on the identity concealment.
472
00:27:40,880 --> 00:27:42,553
Oliver, man, what are we doing?
473
00:27:42,920 --> 00:27:45,515
Pretending everything's normal?
That we are normal?
474
00:27:45,760 --> 00:27:46,910
I'm looking for a way in.
475
00:27:47,160 --> 00:27:50,320
I was furious to think that you trusted
Malcolm Merlyn more than you trusted me,
476
00:27:50,520 --> 00:27:52,320
but then I realized that
I'm not angry at you.
477
00:27:52,440 --> 00:27:56,229
I'm angry at myself for thinking you're
someone that you clearly aren't.
478
00:27:56,520 --> 00:27:58,159
I don't know what that means.
479
00:27:58,360 --> 00:28:00,591
Oliver, after everything
we've been through, man.
480
00:28:00,840 --> 00:28:02,991
I couldn't fathom why
you didn't trust me.
481
00:28:03,920 --> 00:28:07,197
But then I realized you couldn't.
It's not who you are.
482
00:28:08,120 --> 00:28:11,431
You don't trust. You don't love.
483
00:28:11,840 --> 00:28:13,640
You were able to fool
Ra's and join the League
484
00:28:13,840 --> 00:28:16,594
because inside you were every
bit as dark as they are.
485
00:28:20,920 --> 00:28:22,195
Thank you for coming.
486
00:28:22,440 --> 00:28:25,400
Responding to a bomb threat's kind
of in the SCPD job description.
487
00:28:25,200 --> 00:28:27,635
You know what I mean. I'm
glad we're working together.
488
00:28:27,880 --> 00:28:30,256
Well, it seems like you're working
with a lot of people these days.
489
00:28:30,280 --> 00:28:32,000
- What's that supposed to mean?
- Excuse me.
490
00:28:32,400 --> 00:28:34,555
- Dad.
- Prodigal Arrow returns.
491
00:28:35,800 --> 00:28:37,880
- Captain Lance.
- I thought that was you last night.
492
00:28:37,920 --> 00:28:39,720
Some mask over your head.
Felt like old times.
493
00:28:39,800 --> 00:28:40,950
Only trying to help.
494
00:28:41,240 --> 00:28:43,118
If that were true, you
wouldn't have come back.
495
00:28:43,320 --> 00:28:45,616
This town started going to crap
the moment you put on that hood.
496
00:28:45,640 --> 00:28:47,200
You brought madness
into all our lives,
497
00:28:47,320 --> 00:28:50,438
and the monster you
were inspired monsters.
498
00:28:51,560 --> 00:28:52,630
Maybe.
499
00:28:53,800 --> 00:28:55,473
But I'm not a monster anymore.
500
00:28:56,560 --> 00:28:57,914
Then what are you?
501
00:29:11,520 --> 00:29:12,749
Nice nap?
502
00:29:13,760 --> 00:29:17,595
I wasn't napping, I was drugged.
Where's Waller?
503
00:29:17,800 --> 00:29:20,315
Back in Coast City,
sleeping off the scotch.
504
00:29:20,520 --> 00:29:22,955
Wake her up. I wanna know
what I'm doing here.
505
00:29:23,120 --> 00:29:27,194
Director Waller's asked me to thank you
for agreeing to take on this mission.
506
00:29:27,440 --> 00:29:30,353
Okay, look, I didn't
agree to take on...
507
00:29:30,520 --> 00:29:32,512
Sorry, we're on a bit
of a clock here.
508
00:29:32,760 --> 00:29:34,176
Now, you're getting
out of this plane.
509
00:29:34,200 --> 00:29:37,352
You can do that with a chute on your back
or a bullet in your head. Your call.
510
00:29:46,440 --> 00:29:47,715
Why is Waller doing this?
511
00:29:47,880 --> 00:29:50,714
I guess she likes you. And I didn't
think Waller could like anybody.
512
00:29:50,880 --> 00:29:53,793
- Plus, you know the terrain.
- What terrain?
513
00:29:54,000 --> 00:29:58,472
Your job is to infiltrate the area,
assess the threat and report back.
514
00:29:58,680 --> 00:30:01,798
You have AES-encrypted
communication gear in your pack.
515
00:30:04,200 --> 00:30:08,319
Now, according to our intel, your
target may be radar-capable,
516
00:30:08,520 --> 00:30:10,637
so you'll have to HALO in!
517
00:30:10,840 --> 00:30:16,400
So when you think you're about to
splat, only then do you pull the chute.
518
00:30:22,240 --> 00:30:23,469
Wait. Is that...
519
00:30:29,000 --> 00:30:30,992
Uh-oh. You have mopey face.
520
00:30:31,200 --> 00:30:33,780
Were you worried after
five months of happiness
521
00:30:33,320 --> 00:30:35,280
that you weren't gonna be
able to make it anymore?
522
00:30:35,360 --> 00:30:36,919
I ran into Lance.
523
00:30:37,800 --> 00:30:39,549
And he gave you a hug
because he missed you?
524
00:30:39,760 --> 00:30:42,195
Yeah, well, it's not just Lance.
525
00:30:42,720 --> 00:30:45,599
Thea, there is something
wrong with Thea.
526
00:30:45,760 --> 00:30:47,560
She doesn't want my help.
Neither does Diggle.
527
00:30:47,680 --> 00:30:50,354
We should never have
come back here.
528
00:30:51,200 --> 00:30:52,759
Let's go. Let's go home.
529
00:30:53,000 --> 00:30:54,753
You don't wanna go home.
530
00:30:55,400 --> 00:30:56,520
I love our new home.
531
00:30:57,840 --> 00:30:59,274
And I love you.
532
00:31:00,200 --> 00:31:03,000
But I also love it here, and you can't
honestly tell me that you don't.
533
00:31:03,120 --> 00:31:06,272
Yeah, no, of course, I
miss aspects of it.
534
00:31:07,120 --> 00:31:11,194
The sense of purpose, the idea of
helping people, but Lance was right.
535
00:31:11,400 --> 00:31:12,800
About what?
536
00:31:15,360 --> 00:31:18,353
A few months ago, he told me that
all I brought back from the island
537
00:31:18,600 --> 00:31:19,954
was pain,
538
00:31:20,960 --> 00:31:22,792
misery and darkness.
539
00:31:23,400 --> 00:31:26,317
And of course, I knew that
the moment we came back here
540
00:31:26,560 --> 00:31:28,472
that darkness would
be waiting for me.
541
00:31:28,720 --> 00:31:29,949
Well, he's wrong, dead wrong.
542
00:31:30,240 --> 00:31:32,480
You didn't bring the darkness
back with you from Lian Yu.
543
00:31:32,560 --> 00:31:35,750
But, Felicity, I'm telling
you that the only way I know
544
00:31:35,240 --> 00:31:37,994
how to fight the darkness
is to be darkness.
545
00:31:38,240 --> 00:31:40,720
That is why I left.
546
00:31:40,560 --> 00:31:43,750
And I don't wanna be that
type of person anymore.
547
00:31:43,280 --> 00:31:46,557
Then maybe you just need to be
a different kind of person.
548
00:31:46,720 --> 00:31:49,997
And you're not doing
this alone anymore.
549
00:31:51,320 --> 00:31:52,913
Train station was a bust.
550
00:31:53,800 --> 00:31:56,312
No incendiaries on the platform, on the
tracks or inside any of the trains.
551
00:31:56,480 --> 00:31:57,976
Yeah, but if there's no
bomb in the station,
552
00:31:58,000 --> 00:31:59,992
then how do they
expect to blow it up?
553
00:32:01,520 --> 00:32:03,512
You didn't bring
the darkness here.
554
00:32:04,600 --> 00:32:06,976
The bombs aren't at the station
because they're bringing them in.
555
00:32:07,000 --> 00:32:09,276
On a train. When's the reopening
ceremony scheduled for?
556
00:32:09,440 --> 00:32:13,195
9:58. To coincide with the arrival of the
first high-speed train from Central City.
557
00:32:13,440 --> 00:32:15,796
- Let's suit up.
- You should suit up, too.
558
00:32:16,600 --> 00:32:17,636
What?
559
00:32:54,720 --> 00:32:56,154
Get me closer!
560
00:32:56,920 --> 00:32:57,956
I'm trying!
561
00:32:58,320 --> 00:33:01,392
Ladies and gentlemen, the
first train from Central City
562
00:33:01,760 --> 00:33:03,160
will be arriving shortly.
563
00:33:05,000 --> 00:33:07,560
Everybody, get out of here!
It's not safe!
564
00:33:14,160 --> 00:33:16,000
Out of the way! Out of the way!
Out of the way!
565
00:33:21,560 --> 00:33:23,950
- Whoa. You're really strong.
- Go.
566
00:33:24,160 --> 00:33:25,196
Thank you!
567
00:33:25,440 --> 00:33:29,559
This is SCPD. Everyone, quickly
and quietly evacuate the station.
568
00:33:33,960 --> 00:33:36,520
Everyone, move calmly
towards the exit. Calmly!
569
00:33:39,160 --> 00:33:42,517
Train is 10 minutes out. Six
minutes till safest blast radius.
570
00:34:03,240 --> 00:34:04,674
Situation report.
571
00:34:07,000 --> 00:34:08,195
Mr. Slater?
572
00:34:09,440 --> 00:34:13,116
Sorry, he had to get off
at an earlier stop.
573
00:34:14,480 --> 00:34:17,473
You can't be the Arrow. He died.
So who are you?
574
00:34:17,640 --> 00:34:19,400
You're about to find out.
575
00:34:21,200 --> 00:34:23,192
Stop the train.
576
00:34:23,400 --> 00:34:24,834
No, I don't want to.
577
00:34:25,440 --> 00:34:29,593
Even if I did, I couldn't. I destroyed
the braking system 20 miles ago.
578
00:34:29,880 --> 00:34:32,395
Willing to die to destroy
a train station?
579
00:34:32,600 --> 00:34:33,920
No. That would be ridiculous.
580
00:34:34,800 --> 00:34:36,120
Then how were you planning
on getting off the train?
581
00:34:36,360 --> 00:34:38,192
Oh, you don't know
who I am, do you?
582
00:34:40,800 --> 00:34:42,314
I'm Damien Darhk.
583
00:35:06,920 --> 00:35:08,400
Is that all you got?
584
00:35:16,520 --> 00:35:20,275
It seems you've much in common
with the Arrow. You're both dead.
585
00:35:31,520 --> 00:35:32,795
Thank you.
586
00:35:35,880 --> 00:35:37,439
We need to stop the train.
587
00:35:37,600 --> 00:35:40,115
- You got any ideas?
- Yeah. Blow it up.
588
00:35:57,480 --> 00:35:58,516
Whoa.
589
00:36:06,240 --> 00:36:09,551
So what're you gonna call yourself now?
Everybody thinks Roy was the Arrow.
590
00:36:09,760 --> 00:36:12,434
Well, he won't need a code name
if he's headed back to Ivy Town.
591
00:36:17,320 --> 00:36:19,152
Well, then I guess I
need a code name.
592
00:36:20,520 --> 00:36:22,318
Felicity and I, we
have missed this.
593
00:36:22,840 --> 00:36:24,160
We've missed all of you.
594
00:36:24,960 --> 00:36:27,156
And this city is far worse
off than we thought.
595
00:36:27,320 --> 00:36:28,470
What are you talking about?
596
00:36:28,640 --> 00:36:30,393
The man leading the
Ghosts is Damien Darhk.
597
00:36:30,600 --> 00:36:33,399
Darhk left Star City months ago.
Why would he come back?
598
00:36:33,560 --> 00:36:36,656
Did Ra's tell you anything about Darhk
that'd give us any idea about his agenda?
599
00:36:36,680 --> 00:36:41,471
He said that Damien Darhk had a
hive of operatives at his disposal.
600
00:36:41,720 --> 00:36:44,394
"Hive." That was the
exact word he used?
601
00:36:44,680 --> 00:36:47,752
Yes. Why? Does it mean
something to you?
602
00:36:49,800 --> 00:36:50,230
Who would wanna kill Andy?
603
00:36:50,440 --> 00:36:53,160
Don't know their names.
Just an alias.
604
00:36:54,200 --> 00:36:55,520
Hive.
605
00:36:56,640 --> 00:36:57,756
No.
606
00:36:59,600 --> 00:37:01,000
- No, nothing.
- You all right?
607
00:37:01,160 --> 00:37:03,152
Yeah, yeah, I'm fine, man.
I'm just beat.
608
00:37:03,880 --> 00:37:05,712
Plus, I have a little
girl to tuck in.
609
00:37:06,600 --> 00:37:08,717
John. John!
610
00:37:08,920 --> 00:37:13,995
Listen, I'm not quite there yet, Oliver,
so let's not do this right now.
611
00:37:14,200 --> 00:37:16,320
No, I know. I get it.
612
00:37:16,880 --> 00:37:18,837
But there is something
we do need to do.
613
00:37:19,720 --> 00:37:22,760
- Captain, new problem.
- Seriously?
614
00:37:22,280 --> 00:37:24,360
Someone's hacked into the
Emergency Broadcast System.
615
00:37:24,520 --> 00:37:26,790
They've taken over
all the networks.
616
00:37:26,280 --> 00:37:28,397
Six months ago, the Arrow died.
617
00:37:29,680 --> 00:37:31,319
But what he stood for didn't.
618
00:37:32,520 --> 00:37:36,878
It lived on in the heroes
who took up his mantle.
619
00:37:37,800 --> 00:37:42,109
People who believe that this city
should never descend into hopelessness.
620
00:37:42,360 --> 00:37:45,717
Who believe, although
life is full of darkness,
621
00:37:45,920 --> 00:37:48,355
that darkness can be
defeated by light.
622
00:37:49,320 --> 00:37:54,440
And tonight, I am declaring my
intention to stand with them.
623
00:37:54,640 --> 00:37:57,200
To fight for this city.
624
00:37:58,240 --> 00:38:02,154
To be the symbol of hope
that the Arrow never was.
625
00:38:03,800 --> 00:38:06,440
I am
626
00:38:08,800 --> 00:38:10,390
the Green Arrow.
627
00:38:27,920 --> 00:38:29,195
Who are you?
628
00:38:30,000 --> 00:38:31,229
Answer me.
629
00:39:23,600 --> 00:39:24,875
You have a visitor.
630
00:39:34,120 --> 00:39:35,554
Sorry about the arm.
631
00:39:35,840 --> 00:39:37,194
A necessary subterfuge
632
00:39:37,360 --> 00:39:40,239
to prevent anyone from suspecting
your involvement with HIVE.
633
00:39:40,440 --> 00:39:41,556
What do you want?
634
00:39:41,720 --> 00:39:45,475
Well, I'm a little disappointed the train
station isn't a smoldering pile of ash.
635
00:39:45,640 --> 00:39:49,873
I'm not. Mass murder? Killing innocents?
I didn't sign up for this.
636
00:39:50,400 --> 00:39:53,158
You signed up to follow my
instructions, to do my will.
637
00:39:53,360 --> 00:39:54,936
I wanna know everything
about this Green Arrow,
638
00:39:54,960 --> 00:39:56,280
where he lives,
and who he loves.
639
00:39:56,400 --> 00:39:59,199
And I want him off the boards by
the time my associates arrive.
640
00:39:59,720 --> 00:40:01,439
And if I don't help you?
641
00:40:01,640 --> 00:40:03,740
Well, then I would be surprised.
642
00:40:03,280 --> 00:40:07,160
'Cause I think I made it abundantly clear.
You don't have a choice.
643
00:40:12,000 --> 00:40:16,677
So my guilt over displacing Thea
is only slightly outweighed
644
00:40:16,960 --> 00:40:20,317
by how amazing this place is.
645
00:40:22,440 --> 00:40:25,160
Thea's actually been living with
Laurel for the past few months.
646
00:40:25,440 --> 00:40:28,751
- Oh.
- Ra's stabbed her right over there.
647
00:40:29,840 --> 00:40:31,354
- Oh.
- We can get a rug.
648
00:40:31,960 --> 00:40:36,910
You know, I'd hate to disappoint you.
That speech is pretty hopeful.
649
00:40:37,520 --> 00:40:39,352
Why would that disappoint me?
650
00:40:39,600 --> 00:40:42,160
Well, you know how you said that
you didn't know how to be a hero
651
00:40:42,240 --> 00:40:44,311
without the darkness.
652
00:40:44,520 --> 00:40:48,360
And I know how you
hate being wrong.
653
00:41:11,400 --> 00:41:12,838
I'm sorry I missed the funeral.
654
00:41:14,400 --> 00:41:15,675
- Zoom?
- Yeah.
655
00:41:15,880 --> 00:41:18,156
There was a time I would've
thought this was my fault,
656
00:41:18,400 --> 00:41:20,960
that I'd brought this
darkness upon us.
657
00:41:21,240 --> 00:41:24,711
But now I know it's not my fault.
It's my responsibility.
658
00:41:24,960 --> 00:41:27,429
Responsibility to do what?
659
00:41:27,720 --> 00:41:28,836
To end it.
660
00:41:29,920 --> 00:41:31,240
I'm gonna kill him.
661
00:41:31,400 --> 00:41:33,153
Is there anything I can do?
662
00:41:33,360 --> 00:41:34,919
I wanna be left alone.
663
00:41:35,920 --> 00:41:36,990
Okay.
664
00:42:28,560 --> 00:42:29,596
English - SDH
51619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.