All language subtitles for Alita.Battle.Angel.2019.1080p.HQTS.GOLD-EDITION.x264-CHS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian Download
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,164 --> 00:00:22,795 Translated & Resynced by BernadX Jakarta, Februari 2018 Ingin donasi pulsa? Silakan ke 081385001509 2 00:00:23,499 --> 00:00:26,484 2563 3 00:00:27,784 --> 00:00:31,304 300 years after The Fall... 4 00:00:32,804 --> 00:00:38,143 Request Adit & Mbot 5 00:01:57,754 --> 00:01:59,312 You're alive? 6 00:02:53,600 --> 00:02:55,612 What are you dreaming, little angel? 7 00:05:12,993 --> 00:05:14,161 Well... 8 00:05:18,119 --> 00:05:19,458 Try again. 9 00:05:20,586 --> 00:05:22,770 Well that's the best I can do for now. 10 00:05:22,781 --> 00:05:23,800 I'm really grateful, Doctor. 11 00:05:23,811 --> 00:05:25,696 I'll be getting some overtime next week. 12 00:05:25,707 --> 00:05:27,266 You pay me when you can. 13 00:05:27,291 --> 00:05:29,173 Here, I got these for you. 14 00:05:29,709 --> 00:05:31,790 My wife works out at Farm 22. 15 00:05:31,825 --> 00:05:33,225 Thank you. 16 00:05:34,380 --> 00:05:35,526 See you next time. 17 00:05:36,655 --> 00:05:39,829 Keep gettin' paid in fruit and we'll pickin' these ourselves. 18 00:05:43,280 --> 00:05:45,118 Hello, sleepyhead. 19 00:05:46,741 --> 00:05:47,899 Hi. 20 00:05:49,288 --> 00:05:50,828 How do you feel? 21 00:05:52,703 --> 00:05:53,946 OK. 22 00:05:54,560 --> 00:05:55,923 Any pain anywhere? 23 00:05:56,111 --> 00:05:57,158 No. 24 00:05:57,854 --> 00:05:59,900 - Numbness? - Huh? 25 00:06:01,301 --> 00:06:03,800 Motor dysfunction? 26 00:06:03,500 --> 00:06:05,392 I'm a little hungry. 27 00:06:06,349 --> 00:06:07,672 Eat this. 28 00:06:07,829 --> 00:06:09,712 Get your sugar levels up. 29 00:06:16,870 --> 00:06:19,470 Taste receptors are working. 30 00:06:20,592 --> 00:06:22,610 Thank you. 31 00:06:22,357 --> 00:06:25,671 You'll like this a whole lot better with the peel off. 32 00:06:27,189 --> 00:06:29,400 I don't mean to be rude, 33 00:06:29,204 --> 00:06:31,384 but am I supposed to know you? 34 00:06:32,152 --> 00:06:34,869 Actually, we haven't met. 35 00:06:35,380 --> 00:06:37,129 I'm Dr. Dyson Ido. 36 00:06:37,140 --> 00:06:38,637 This is Nurse Gerhad. 37 00:06:40,311 --> 00:06:42,648 Do you know who I am? 38 00:06:44,474 --> 00:06:47,524 Well... we were hoping you'd fill in that part. 39 00:06:48,282 --> 00:06:50,998 Since you're a total replacement cyborg. 40 00:06:51,273 --> 00:06:53,687 And most of your cyber body was destroyed. 41 00:06:53,712 --> 00:06:55,664 We can't find any record. 42 00:06:55,675 --> 00:06:58,960 But your very human brain... 43 00:06:58,204 --> 00:07:00,753 ...is miraculously intact. 44 00:07:01,273 --> 00:07:04,710 Theoretically you should remember something. 45 00:07:04,102 --> 00:07:05,450 Oh... 46 00:07:05,648 --> 00:07:06,802 Well... 47 00:07:07,749 --> 00:07:09,827 It still pretty blank. 48 00:07:11,353 --> 00:07:14,210 No, it's completely blank, actually. 49 00:07:18,152 --> 00:07:20,374 I don't even know my own name. 50 00:07:24,995 --> 00:07:26,995 Let's look at the bright side. 51 00:07:27,801 --> 00:07:30,380 Your tears are working. 52 00:07:41,793 --> 00:07:43,950 Hmm... 53 00:07:44,454 --> 00:07:46,279 It's so good. 54 00:07:47,201 --> 00:07:48,360 What do you call this? 55 00:08:15,435 --> 00:08:16,641 What's that? 56 00:08:16,940 --> 00:08:17,932 Zalem. 57 00:08:18,716 --> 00:08:21,533 The last of the great sky cities. 58 00:08:23,128 --> 00:08:24,771 What holds it up? 59 00:08:24,782 --> 00:08:25,934 Magic? 60 00:08:25,945 --> 00:08:28,194 No. Something stronger. 61 00:08:28,219 --> 00:08:29,766 Engineering. 62 00:08:34,138 --> 00:08:35,766 Hey...! 63 00:08:36,368 --> 00:08:40,870 And down here we have Iron City with all its charm. 64 00:08:40,112 --> 00:08:41,827 Dr. Dyson Ido. 65 00:08:42,166 --> 00:08:43,477 That's you. 66 00:08:43,839 --> 00:08:46,469 While I'm learning name, do you have one for me? 67 00:08:47,993 --> 00:08:49,166 Alita. 68 00:08:53,455 --> 00:08:54,837 It's a nice name. 69 00:08:55,671 --> 00:08:57,149 I love it! 70 00:08:57,492 --> 00:08:58,759 Can I keep it? 71 00:08:58,854 --> 00:09:01,212 At least until I can remember my real name. 72 00:09:01,237 --> 00:09:02,844 - Hmm... - Thank you. 73 00:09:04,800 --> 00:09:05,135 OK. 74 00:09:06,200 --> 00:09:08,200 - Do you want to take a look? - Yes. 75 00:09:13,398 --> 00:09:15,306 Why there is so many languages? 76 00:09:15,531 --> 00:09:17,713 After The Big War i've told you... 77 00:09:17,738 --> 00:09:19,853 - The Fall. - After The Fall... 78 00:09:19,878 --> 00:09:21,598 ...only Zalem was left... 79 00:09:21,623 --> 00:09:24,940 ...and survivors came here from all over the world. 80 00:09:25,731 --> 00:09:27,876 Everybody down here works for Zalem. 81 00:09:27,894 --> 00:09:30,650 Factory. Farm. 82 00:09:30,900 --> 00:09:32,778 Does anyone ever go to Zalem? We should go. 83 00:09:32,802 --> 00:09:34,685 Nobody from down here ever go top. 84 00:09:34,696 --> 00:09:36,488 It's a rule that never broken. 85 00:09:46,109 --> 00:09:47,490 What is that? 86 00:09:48,418 --> 00:09:50,290 It's Motorball. 87 00:09:50,472 --> 00:09:52,161 That's so cool. 88 00:09:52,224 --> 00:09:55,260 Nothing you need to be wasting your time watching. 89 00:10:12,988 --> 00:10:14,166 Alita! 90 00:10:15,316 --> 00:10:16,698 One minute. 91 00:10:23,692 --> 00:10:24,847 Hi. 92 00:10:26,508 --> 00:10:27,659 Hello. 93 00:10:28,348 --> 00:10:29,612 You want some? 94 00:10:29,778 --> 00:10:30,987 Here you go. 95 00:10:34,197 --> 00:10:35,782 Can I hug you? 96 00:10:36,275 --> 00:10:37,411 Hi. 97 00:10:49,348 --> 00:10:54,167 WANTED MURDER - 6 HUMAN FEMALES 98 00:10:58,344 --> 00:11:00,100 Step aside! 99 00:11:00,900 --> 00:11:01,904 Out of the way. 100 00:11:16,113 --> 00:11:17,631 Outstanding. 101 00:11:21,920 --> 00:11:22,967 Why don't you watch where you're goin'! 102 00:11:25,702 --> 00:11:27,150 I gotta admit. 103 00:11:27,318 --> 00:11:30,466 I never saw anybody challenged the Centurion before. 104 00:11:32,240 --> 00:11:34,250 You're heavy. 105 00:11:35,351 --> 00:11:36,592 I mean... 106 00:11:38,710 --> 00:11:40,253 ...you're a cyborg? 107 00:11:42,930 --> 00:11:44,420 So I was just admiring your hand. 108 00:11:44,975 --> 00:11:46,276 Can I see? 109 00:11:52,596 --> 00:11:53,666 Wow... 110 00:11:55,257 --> 00:11:57,166 It's really nice work. 111 00:11:58,630 --> 00:12:00,170 Did Dr. Ido do it? 112 00:12:00,430 --> 00:12:01,661 He built off me. 113 00:12:02,680 --> 00:12:03,662 Except my core. 114 00:12:03,756 --> 00:12:05,848 - That's mine. - Oh. 115 00:12:06,155 --> 00:12:08,250 He did a really great job. 116 00:12:10,185 --> 00:12:11,621 Hey, where are those things? 117 00:12:11,686 --> 00:12:13,200 Centurions? 118 00:12:14,663 --> 00:12:16,286 What planet do you from? 119 00:12:16,311 --> 00:12:18,310 Ido found me in Scrapyard. 120 00:12:18,442 --> 00:12:20,209 - Scrapyard? - Hmm... 121 00:12:20,350 --> 00:12:21,895 But that would mean... 122 00:12:22,130 --> 00:12:23,150 Hi, Doc. 123 00:12:23,167 --> 00:12:25,712 I've got those drive board you're looking for. 124 00:12:26,825 --> 00:12:28,158 Alita is new in here. 125 00:12:28,183 --> 00:12:30,118 She still learning about things. 126 00:12:30,159 --> 00:12:32,658 I gotta go. I'll drop those off later. 127 00:12:32,669 --> 00:12:34,668 I need to rebuild on a quad servo. 128 00:12:35,238 --> 00:12:36,853 Maybe I'll see you around. 129 00:12:40,488 --> 00:12:41,720 Who is that? 130 00:12:41,751 --> 00:12:42,798 Hugo. 131 00:12:44,400 --> 00:12:46,230 He's a hardworker, but... 132 00:12:46,567 --> 00:12:48,454 Alita, come on. Let's go. 133 00:12:55,457 --> 00:12:57,251 - Hugo. - Let's go home. 134 00:14:12,487 --> 00:14:15,987 There was a damn jackers that ripped me to shred standing right there. 135 00:14:16,339 --> 00:14:19,906 And that Centurion wouldn't lift a finger. 136 00:14:20,128 --> 00:14:22,759 Why would anyone wanna take your arm and legs? 137 00:14:22,784 --> 00:14:24,476 Tourque coupling. 138 00:14:25,667 --> 00:14:28,971 Those jackers want your parts for the black market. 139 00:14:29,581 --> 00:14:31,580 To supply the Motorball game. 140 00:14:31,598 --> 00:14:32,940 You were lucky. 141 00:14:33,350 --> 00:14:35,976 Another girl was murdered last night right near there. 142 00:14:36,319 --> 00:14:37,369 Yeah. 143 00:14:37,463 --> 00:14:38,909 I heard that guy... 144 00:14:38,920 --> 00:14:41,189 ...carves girls up and sells their body parts. 145 00:14:41,188 --> 00:14:42,341 Shh... shh... 146 00:14:45,232 --> 00:14:46,615 Sorry, Doc. 147 00:14:47,397 --> 00:14:49,240 For now I dont want you out after dark. 148 00:14:49,251 --> 00:14:51,240 - Is that understood? - OK. 149 00:14:52,406 --> 00:14:53,920 And if you go out during the day, 150 00:14:53,931 --> 00:14:56,447 don't wonder too far from this neghborhood. 151 00:14:56,458 --> 00:14:57,428 OK. 152 00:14:57,453 --> 00:14:59,334 - Promise? - I promise. 153 00:15:10,420 --> 00:15:11,648 Hey, kid! 154 00:15:25,764 --> 00:15:27,545 Hey, what's your problem? 155 00:15:41,593 --> 00:15:42,961 Who is the girl? 156 00:15:44,264 --> 00:15:46,125 My new assistant. 157 00:15:48,569 --> 00:15:51,358 I was surprised to see her in our daughter's body. 158 00:15:51,952 --> 00:15:54,508 You're supposed to have it destroyed that years ago. 159 00:15:56,905 --> 00:15:59,165 - I couldn't. - Clearly. 160 00:16:00,935 --> 00:16:03,740 And did you tell her whom you built that body for? 161 00:16:07,116 --> 00:16:09,443 Our daughter is dead, Chiren. 162 00:16:09,890 --> 00:16:11,889 You need to let it go. 163 00:16:12,370 --> 00:16:14,858 It's obviously not me that's clinging in something here. 164 00:16:43,311 --> 00:16:45,214 - Hugo! - Hi, Alita! 165 00:16:45,309 --> 00:16:48,446 - Is this Motorball? - Oh, this is scrimmage. 166 00:16:48,559 --> 00:16:49,930 Do you want to join in? 167 00:16:51,858 --> 00:16:54,550 Come on, every kid is gotta play Motorball. 168 00:16:55,621 --> 00:16:57,760 So why not. 169 00:16:57,738 --> 00:16:59,738 I want us to be a team again. 170 00:17:00,894 --> 00:17:02,771 I have a great new setup. 171 00:17:03,628 --> 00:17:05,185 And eguipment. 172 00:17:05,508 --> 00:17:07,220 Worthy of your skills. 173 00:17:08,305 --> 00:17:10,402 Together we can build a finest champion... 174 00:17:10,413 --> 00:17:12,359 ...this game has ever seen. 175 00:17:12,573 --> 00:17:14,443 It could be my ticket home. 176 00:17:14,468 --> 00:17:17,398 When are you going to realize there is no way back? 177 00:17:17,423 --> 00:17:18,945 It just does not happen. 178 00:17:18,971 --> 00:17:20,474 Vector can me it happen. 179 00:17:20,499 --> 00:17:22,318 I can't believe you trust Vector. 180 00:17:22,343 --> 00:17:24,474 He has a very high connection. 181 00:17:26,527 --> 00:17:29,162 I won't help you build monsters. 182 00:17:36,512 --> 00:17:38,747 I gotta get back to Zalem somehow. 183 00:17:39,879 --> 00:17:43,357 I'll claw my way there with my bare hands if I have to. 184 00:18:02,182 --> 00:18:04,716 Hey everyone, this is Alita. 185 00:18:05,746 --> 00:18:06,568 Hi. 186 00:18:06,593 --> 00:18:08,858 Best way to learn is to go in. 187 00:18:24,223 --> 00:18:25,479 Pass the ball! 188 00:18:25,686 --> 00:18:27,710 That's it? 189 00:18:27,890 --> 00:18:29,494 We need you to turn and look for an opening. 190 00:18:29,754 --> 00:18:31,433 I think i'm getting it. 191 00:18:37,796 --> 00:18:39,702 You can let go the remote now. 192 00:18:41,379 --> 00:18:42,943 Oh, crap. 193 00:18:50,140 --> 00:18:52,260 - Come on get her! - Come on get her! 194 00:18:53,125 --> 00:18:55,244 Koyomi, pass her the ball! 195 00:18:56,260 --> 00:18:57,955 Hey, she got it. She got it. 196 00:18:58,763 --> 00:19:00,220 Get her! 197 00:19:06,400 --> 00:19:07,720 Sorry, Princess. 198 00:19:08,240 --> 00:19:09,582 Nice, Tanji. Thanks! 199 00:19:09,593 --> 00:19:11,418 She's never played before. 200 00:19:16,546 --> 00:19:17,691 Sorry. 201 00:19:29,331 --> 00:19:30,377 Attack him! 202 00:19:30,663 --> 00:19:31,815 Where are you? 203 00:19:56,662 --> 00:19:58,170 It's stuck. 204 00:20:03,217 --> 00:20:05,504 Your freak girlfriend's got some serious malfunctions. 205 00:20:05,529 --> 00:20:07,193 I'm really sorry. 206 00:20:07,218 --> 00:20:09,355 She humiliated you so severely. 207 00:20:11,210 --> 00:20:12,913 Alright, I'll see you tonight. 208 00:20:12,977 --> 00:20:15,827 And ehm... she's not my girlfriend. 209 00:20:17,351 --> 00:20:18,678 Whatever. 210 00:20:25,310 --> 00:20:27,255 You got some talents for this game. 211 00:20:28,466 --> 00:20:29,737 I gotta get home now. 212 00:20:29,763 --> 00:20:31,918 Ido wants me in the house before dark. 213 00:20:35,300 --> 00:20:36,261 Do you wanna ride? 214 00:20:42,591 --> 00:20:43,996 You can't remember anything? 215 00:20:44,210 --> 00:20:45,349 I'm trying to. 216 00:20:45,374 --> 00:20:47,188 Family? Friend? 217 00:20:47,325 --> 00:20:48,555 Favourite food? 218 00:20:48,569 --> 00:20:49,747 Nothing. 219 00:20:49,773 --> 00:20:52,464 Well maybe orange juice. But that's since yesterday. 220 00:20:52,489 --> 00:20:54,224 - Orange juice? - Aha. 221 00:20:54,249 --> 00:20:56,582 No. Unacceptable. 222 00:20:57,320 --> 00:20:58,863 Here, check this out. 223 00:21:05,358 --> 00:21:06,745 And here you go. 224 00:21:06,780 --> 00:21:08,716 Thank you. You ready? 225 00:21:09,279 --> 00:21:10,660 Try this. 226 00:21:10,685 --> 00:21:12,810 Trust me. 227 00:21:13,760 --> 00:21:14,488 It's chocolate. 228 00:21:20,491 --> 00:21:22,767 - This is so great. - It's good, right? 229 00:21:23,819 --> 00:21:25,818 I have a favourite food now. 230 00:21:26,522 --> 00:21:28,786 - This is my favourite food. - I wouldn't call that. 231 00:21:28,811 --> 00:21:29,736 I would. 232 00:21:29,760 --> 00:21:30,873 Hey, look. 233 00:21:31,119 --> 00:21:32,412 Check it out. 234 00:21:32,623 --> 00:21:34,199 It's a Hunter Warrior. 235 00:21:34,224 --> 00:21:35,754 He's a bounty hunter. 236 00:21:35,810 --> 00:21:37,250 The name is Zapan. 237 00:21:37,428 --> 00:21:39,195 Scanning for his mark. 238 00:21:40,951 --> 00:21:42,930 I would'nt want to be that guy. 239 00:21:44,491 --> 00:21:46,538 Look at that sword. 240 00:21:46,928 --> 00:21:49,353 All guns are outlawed in Iron City. 241 00:21:50,690 --> 00:21:51,874 Punishable by dead. 242 00:21:54,230 --> 00:21:56,230 Anything that challenge to Zalem. 243 00:22:20,835 --> 00:22:23,652 Didn't I tell you to be home before dark? 244 00:22:23,836 --> 00:22:25,184 What's the big deal? 245 00:22:25,209 --> 00:22:26,996 I just lost track of time. 246 00:22:28,288 --> 00:22:30,920 Don't trust anyone. 247 00:22:30,655 --> 00:22:32,949 People do terrible things to each other here. 248 00:22:34,233 --> 00:22:35,754 What happened to your arm? 249 00:22:35,779 --> 00:22:37,465 Here. Eat this. 250 00:22:37,490 --> 00:22:39,750 Are you OK? 251 00:22:44,358 --> 00:22:47,365 You still need a proper nourishment for your brain. 252 00:22:50,273 --> 00:22:51,918 Do you have any chocolate? 253 00:22:56,396 --> 00:22:58,290 Its a harsh world. 254 00:22:58,109 --> 00:23:00,475 The strong prey on the weak down here. 255 00:23:00,983 --> 00:23:03,270 You gotta stay focus on your dream. 256 00:23:04,530 --> 00:23:05,593 What's your dream? 257 00:23:05,774 --> 00:23:07,311 I'll show you. 258 00:23:26,882 --> 00:23:28,624 This is my secret place. 259 00:23:30,100 --> 00:23:32,620 Best view in town. 260 00:23:38,467 --> 00:23:39,975 Really cool. 261 00:23:40,400 --> 00:23:42,390 No. Look. 262 00:23:42,850 --> 00:23:44,234 That view. 263 00:23:47,850 --> 00:23:48,272 Right. 264 00:23:54,195 --> 00:23:56,319 I wonder what is like up there. 265 00:23:58,623 --> 00:24:00,773 Better than this dump down here. 266 00:24:03,468 --> 00:24:04,694 Listen. 267 00:24:07,663 --> 00:24:10,694 Stuff from the Factory going up to Zalem. 268 00:24:13,382 --> 00:24:16,240 The tube is just for cargo. Not for the people. 269 00:24:16,929 --> 00:24:18,429 If I were as strong as you, 270 00:24:18,447 --> 00:24:20,653 I'd climb that tube to Zalem right now. 271 00:24:20,685 --> 00:24:22,526 But they don't let anyboy up there. 272 00:24:22,537 --> 00:24:24,496 No. That's what they want you to think. 273 00:24:24,803 --> 00:24:26,802 You just gotta know the right people. 274 00:24:26,976 --> 00:24:29,209 - I happen to be connected. - Oh... 275 00:24:32,515 --> 00:24:35,320 You gotta willing to do what it takes. 276 00:24:37,383 --> 00:24:38,960 Whatever it takes. 277 00:24:42,220 --> 00:24:44,100 Funny thing is you've seen it. 278 00:24:44,757 --> 00:24:46,483 You just can't remember. 279 00:24:47,240 --> 00:24:48,467 What do you mean? 280 00:24:51,680 --> 00:24:53,530 Doc found you in Scrapyard. 281 00:24:54,554 --> 00:24:57,226 All that stuff is dumped from Zalem. 282 00:24:58,187 --> 00:25:00,538 So you must be from up there. 283 00:25:05,569 --> 00:25:07,217 I guess so. 284 00:25:08,397 --> 00:25:10,732 If you could just tell me what those eyes have seen. 285 00:25:10,765 --> 00:25:12,100 I wish I could. 286 00:25:12,494 --> 00:25:14,790 I keep trying to remember but... 287 00:25:15,319 --> 00:25:16,725 ...it's still a blink. 288 00:25:18,365 --> 00:25:21,680 Starting to feel like I wasn't very important. 289 00:25:22,380 --> 00:25:25,555 Just an insignificant girl thrown out with the rest of the garbage. 290 00:27:07,747 --> 00:27:08,775 No! Stop! 291 00:27:08,786 --> 00:27:09,541 Alita! 292 00:27:09,552 --> 00:27:10,990 Don't do it! 293 00:27:11,576 --> 00:27:12,747 Oh, no. 294 00:27:13,390 --> 00:27:14,622 It's a trap. 295 00:27:14,782 --> 00:27:16,303 Looking for me... 296 00:27:16,736 --> 00:27:17,945 ...Doctor? 297 00:27:18,631 --> 00:27:20,248 Or should I say... 298 00:27:20,259 --> 00:27:21,798 ...Hunter Warrior? 299 00:27:23,183 --> 00:27:24,759 Hunter Warrior? 300 00:27:28,960 --> 00:27:30,517 Oh no... 301 00:27:31,180 --> 00:27:33,782 Looks like he's got us. 302 00:27:36,920 --> 00:27:37,406 Don't move! 303 00:27:38,781 --> 00:27:41,288 Hey, thanks for bringing the girl. 304 00:27:41,313 --> 00:27:43,467 That's gonna save us some time. 305 00:27:56,835 --> 00:27:58,437 Nice shot! 306 00:27:58,785 --> 00:28:00,440 For a meat boy. 307 00:28:10,887 --> 00:28:12,149 No! 308 00:28:13,634 --> 00:28:16,200 You came to rescue me? 309 00:28:16,595 --> 00:28:19,236 That is so sweet. 310 00:28:21,916 --> 00:28:23,697 You have nice eyes. 311 00:28:23,722 --> 00:28:25,292 He's mine. 312 00:28:25,317 --> 00:28:27,296 You can have the girl. 313 00:28:29,688 --> 00:28:31,687 So long as I get his eyes. 314 00:28:31,712 --> 00:28:33,170 Alita run! 315 00:28:49,750 --> 00:28:50,767 My God. 316 00:28:53,297 --> 00:28:55,640 Rip that flea. 317 00:29:01,810 --> 00:29:03,800 You are so beautiful. 318 00:29:04,508 --> 00:29:06,398 I will rip you open... 319 00:29:06,423 --> 00:29:08,972 ...to see if your ugly inside... 320 00:29:11,228 --> 00:29:12,867 ...like the others. 321 00:29:31,610 --> 00:29:33,250 Watch her die. 322 00:30:16,725 --> 00:30:18,617 Come here, little flea. 323 00:30:18,819 --> 00:30:21,258 So I can pich your head off. 324 00:30:48,525 --> 00:30:50,964 99, on your left! 325 00:31:10,766 --> 00:31:12,904 You'll pay, little flea. 326 00:31:13,204 --> 00:31:15,648 Grewhiska does not forget. 327 00:31:16,470 --> 00:31:17,626 I'll coming for you. 328 00:31:20,227 --> 00:31:21,374 Both. 329 00:31:30,290 --> 00:31:32,534 Grewhiska does not forget! 330 00:31:36,285 --> 00:31:38,791 When I was fighting, i remembered something. 331 00:31:39,430 --> 00:31:41,105 I was in a huge battle. 332 00:31:41,122 --> 00:31:42,872 You surprise me. 333 00:31:43,900 --> 00:31:44,957 Well you've surprised me too. 334 00:31:45,965 --> 00:31:47,737 Before The Fall, 335 00:31:47,920 --> 00:31:50,841 there were police to stop criminals. 336 00:31:51,644 --> 00:31:55,380 Now the Factory pays us to do their dirty work. 337 00:31:56,316 --> 00:31:59,722 Hunter Warrior 17739 338 00:32:00,168 --> 00:32:02,207 You are a Hunter Warrior. 339 00:32:06,566 --> 00:32:07,948 Stay here. 340 00:32:08,770 --> 00:32:10,470 Don't kill anyone. 341 00:32:40,972 --> 00:32:44,535 Bounty from Cyborg Nyssiana was 20.000 credit. 342 00:32:48,964 --> 00:32:50,963 You should've told me who you really are. 343 00:32:51,247 --> 00:32:52,913 Do you do it for the money? 344 00:32:53,293 --> 00:32:54,968 I take the money. 345 00:32:55,582 --> 00:32:58,467 Otherwise the clinic would've closed long ago. 346 00:32:58,730 --> 00:33:01,464 I do this work for other reason I rather not talk about it. 347 00:33:01,481 --> 00:33:03,480 You have to talk about it! 348 00:33:03,513 --> 00:33:05,958 Something during the fight triggered the memory. 349 00:33:06,582 --> 00:33:08,449 I was on the Moon. 350 00:33:09,113 --> 00:33:11,667 You know more about me than you're saying. 351 00:33:12,652 --> 00:33:14,346 Whose body is this? 352 00:33:14,743 --> 00:33:16,700 Who am i? 353 00:33:26,219 --> 00:33:27,852 This was your daughter. 354 00:33:31,758 --> 00:33:33,813 You built this body for her. 355 00:33:34,883 --> 00:33:36,641 Her name was Alita. 356 00:33:37,157 --> 00:33:40,671 She was really looking forward to waking up with legs that could run. 357 00:33:44,562 --> 00:33:47,780 You built her a pair of fast legs. 358 00:33:49,524 --> 00:33:51,767 She never got to use them. 359 00:33:52,850 --> 00:33:54,319 She was murdered. 360 00:33:56,422 --> 00:33:57,679 What happened? 361 00:33:59,485 --> 00:34:03,313 A patient of mine came to the clinic one night looking for drugs. 362 00:34:04,928 --> 00:34:07,445 I was a tuner for the Motorball games. 363 00:34:07,461 --> 00:34:12,107 And I made a machine body for him of obscene strength. 364 00:34:15,601 --> 00:34:18,454 He was my demon doing back to me. 365 00:34:18,758 --> 00:34:19,802 Hey! 366 00:34:20,710 --> 00:34:21,835 What are you doing there? 367 00:34:34,931 --> 00:34:37,524 Alita couldn't get out of her way fast enough. 368 00:34:39,414 --> 00:34:41,495 Her mother, Chiren, 369 00:34:41,900 --> 00:34:44,880 could'nt deal with Alita's death. 370 00:34:46,821 --> 00:34:49,258 Maybe she just couldn't deal with me. 371 00:34:52,266 --> 00:34:54,422 So I went hunting. 372 00:34:56,860 --> 00:34:58,274 I needed to kill him. 373 00:35:00,690 --> 00:35:02,988 Maybe I was just hoping that he would kill me. 374 00:35:03,201 --> 00:35:05,122 It brought no peace. 375 00:35:06,199 --> 00:35:08,536 There were other demons like him out there. 376 00:35:08,561 --> 00:35:12,561 I felt somehow I was responsible for all of them. 377 00:35:13,653 --> 00:35:16,640 So I registered as a Hunter Warrior. 378 00:35:16,890 --> 00:35:18,120 Nothing noble about it. 379 00:35:20,120 --> 00:35:22,120 Did you ever find peace? 380 00:35:24,481 --> 00:35:26,360 I found you. 381 00:35:28,277 --> 00:35:29,800 I'm not your daughter. 382 00:35:32,692 --> 00:35:34,457 I don't know what I am. 383 00:35:35,487 --> 00:35:36,713 I do. 384 00:35:37,637 --> 00:35:40,168 Have a look at your original cyber core. 385 00:35:41,512 --> 00:35:43,338 This your brain. 386 00:35:43,488 --> 00:35:46,965 A normal, healthy teenage girl's brain. 387 00:35:47,456 --> 00:35:49,223 If there is such a thing. 388 00:35:50,793 --> 00:35:52,739 But this is your heart. 389 00:35:52,864 --> 00:35:55,750 Heart of your original core. 390 00:35:55,598 --> 00:35:59,113 Powered by an anti-matter micro reactor. 391 00:35:59,504 --> 00:36:01,308 So i've got a strong heart. 392 00:36:02,402 --> 00:36:06,973 You have a heart strong enough to power all of Iron City for years. 393 00:36:08,581 --> 00:36:10,535 This is lost technology. 394 00:36:10,561 --> 00:36:12,997 Nobody made this stuff since... 395 00:36:13,957 --> 00:36:15,815 ...before The Fall. 396 00:36:15,840 --> 00:36:17,419 Yeah right. 397 00:36:17,902 --> 00:36:20,270 So i'm 300 years old? 398 00:36:19,507 --> 00:36:21,514 Sweetheart, you are. 399 00:36:38,671 --> 00:36:41,851 I dont want my players loosing unless I tell them to. 400 00:36:42,624 --> 00:36:44,459 I can't be left the chance. 401 00:36:45,280 --> 00:36:46,992 You promised me champions. 402 00:36:47,170 --> 00:36:49,437 And you promised me the best of everything. 403 00:36:49,998 --> 00:36:52,600 Get those military servos I've asked for. 404 00:36:52,625 --> 00:36:54,624 You don't have a winning attitude. 405 00:36:55,390 --> 00:36:57,781 Just be ready for tomorrow's game. 406 00:37:20,998 --> 00:37:22,281 Help. 407 00:37:22,461 --> 00:37:23,539 Help me. 408 00:37:23,564 --> 00:37:24,789 Grewishka? 409 00:37:26,140 --> 00:37:28,510 Why should I waste my talent on you? 410 00:37:28,538 --> 00:37:30,736 Look what she's done to me. 411 00:37:31,640 --> 00:37:34,408 Ido's little cyber girl. 412 00:37:37,976 --> 00:37:39,507 What did you say? 413 00:37:43,725 --> 00:37:47,278 The woman in my memory, called me 99. 414 00:37:48,383 --> 00:37:52,445 What you saw is a flash of your previous lifes. 415 00:37:52,827 --> 00:37:54,115 Who was I? 416 00:37:54,507 --> 00:37:56,600 In time you'll remember. 417 00:38:41,319 --> 00:38:43,318 I want to rip her in half. 418 00:38:43,780 --> 00:38:45,900 Grewishka. 419 00:38:46,561 --> 00:38:48,750 Oh, how the mighty have fallen. 420 00:38:50,179 --> 00:38:51,931 I wish stripping him for parts. 421 00:38:51,956 --> 00:38:53,956 I need you to look at something. 422 00:38:57,179 --> 00:38:59,656 It's a TelePresence chip. He's wired. 423 00:38:59,774 --> 00:39:01,868 Somebody in Zalem is riding him. 424 00:39:01,893 --> 00:39:04,962 There are watchers behind the eyes all over the city. 425 00:39:05,930 --> 00:39:06,249 Pretty common now. 426 00:39:06,260 --> 00:39:07,858 I'd just as soon remove it... 427 00:39:08,428 --> 00:39:09,925 ...while I'm rebuilding him. 428 00:39:09,967 --> 00:39:12,908 Why are you wasting time on this burned-out street junk? 429 00:39:13,240 --> 00:39:14,610 It's a personal matter. 430 00:39:14,635 --> 00:39:17,501 Do you like your job, Vector? 431 00:39:18,202 --> 00:39:20,310 If you like your position... 432 00:39:20,420 --> 00:39:22,261 ...and the many comforts come with it, 433 00:39:22,276 --> 00:39:25,837 I strongly suggest you listen to Dr. Chiren. 434 00:39:28,195 --> 00:39:29,360 Nova. 435 00:39:30,773 --> 00:39:32,336 My apologies. 436 00:39:32,849 --> 00:39:35,116 Who did this to Grewishka? 437 00:39:35,323 --> 00:39:37,197 A little cyborg girl. 438 00:39:38,156 --> 00:39:41,423 Though the impact points are evidence of an extraordinary power. 439 00:39:42,843 --> 00:39:46,720 I don't understand how she can create such force on a such small body. 440 00:39:47,218 --> 00:39:50,614 It was not the power of the body that did this. 441 00:39:50,627 --> 00:39:52,250 It was the mind. 442 00:39:52,500 --> 00:39:54,212 She knows the fighting techniques. 443 00:39:54,237 --> 00:39:56,410 A Panzer Kunst. 444 00:39:57,406 --> 00:39:59,225 Rebuild Grewishka. 445 00:39:59,250 --> 00:40:01,522 Have him bring her to me. 446 00:40:01,877 --> 00:40:03,680 Dead. 447 00:40:11,752 --> 00:40:13,140 He's gone. 448 00:40:14,121 --> 00:40:15,544 Not gone. 449 00:40:16,949 --> 00:40:18,553 Re-patched. 450 00:40:19,996 --> 00:40:22,370 You are a clever woman, Doctor. 451 00:40:24,740 --> 00:40:27,407 And determine to reach your goal at any cost. 452 00:40:29,856 --> 00:40:31,701 So I make you this over. 453 00:40:32,491 --> 00:40:34,771 If and when you've pleased me, 454 00:40:35,456 --> 00:40:38,233 I will grant you the destiny you seek. 455 00:40:38,768 --> 00:40:39,986 Zalem. 456 00:40:41,830 --> 00:40:43,506 You'll send me to Zalem? 457 00:40:43,531 --> 00:40:45,217 I'm there right now. 458 00:40:46,832 --> 00:40:49,420 Consider my service is engaged. 459 00:41:09,558 --> 00:41:11,670 There is no bounty on Grewishka. 460 00:41:11,695 --> 00:41:13,664 You report it to the Factory. 461 00:41:14,461 --> 00:41:16,209 He's killing all those women. 462 00:41:16,234 --> 00:41:17,936 Somebody is protecting him. 463 00:41:18,460 --> 00:41:20,460 Who has power to do that? 464 00:41:21,644 --> 00:41:24,520 Someone far beyond us here. 465 00:41:26,275 --> 00:41:28,768 We'll better stay off the street from now. 466 00:41:30,144 --> 00:41:32,643 I wanna be a Hunter Warrior like you. 467 00:41:33,840 --> 00:41:34,648 Alita, that's impossible. 468 00:41:34,672 --> 00:41:36,174 We could be a team. 469 00:41:36,279 --> 00:41:38,760 Alita, this is dangerous. A dirty work. 470 00:41:38,101 --> 00:41:39,670 - I know. - No, you don't. 471 00:41:39,840 --> 00:41:41,924 How's that your choice to make? 472 00:41:42,191 --> 00:41:43,358 It's out of a question. 473 00:41:43,383 --> 00:41:46,753 I might need a life or dead situation to remember who I was. 474 00:41:46,778 --> 00:41:48,338 Even if it's just for a second. 475 00:41:48,362 --> 00:41:50,627 Alita, somethings are better left forgotten. 476 00:41:50,762 --> 00:41:53,418 I don't want blood on these hands too. 477 00:41:53,885 --> 00:41:55,691 And I'll find out for myself. 478 00:41:56,147 --> 00:41:57,276 Alita! 479 00:42:02,511 --> 00:42:04,323 I'm just tired of it. 480 00:42:04,505 --> 00:42:06,979 He just wants me to be his perfect little girl. 481 00:42:07,400 --> 00:42:09,808 So are you gonna live by his rules or yours? 482 00:42:14,278 --> 00:42:16,184 Welcome to Motorball! 483 00:42:22,361 --> 00:42:24,670 Joshugan is got the ball. 484 00:42:26,633 --> 00:42:28,365 Claymore attacks! 485 00:42:30,387 --> 00:42:32,157 Joshugan takes him out! 486 00:43:07,649 --> 00:43:10,876 And he throws Ajakutty like a rag doll! 487 00:43:19,434 --> 00:43:21,434 Come on, let me show you something. 488 00:43:25,605 --> 00:43:27,279 I know all the pit crews and tuners. 489 00:43:27,304 --> 00:43:28,912 I'll introduce you around. 490 00:43:30,645 --> 00:43:32,272 Who's the top player? 491 00:43:34,961 --> 00:43:38,155 Right now I'd say Joshugan has the best chance to make to final champion. 492 00:43:40,777 --> 00:43:42,776 I was over-steering in turn sixth. 493 00:43:43,284 --> 00:43:44,925 What's final champion? 494 00:43:44,951 --> 00:43:47,268 It's the best thing a Motorball player can win. 495 00:43:47,553 --> 00:43:50,355 Every few years they choose a player that can be beaten. 496 00:43:50,612 --> 00:43:52,483 And he gets to go to Zalem. 497 00:43:58,169 --> 00:44:00,498 Juggernaut needs to pit right now. 498 00:44:01,450 --> 00:44:02,506 Do you like to loose? 499 00:44:02,753 --> 00:44:04,753 Then get him here. 500 00:44:06,285 --> 00:44:09,920 Claymore is rebuilt. Why is he not tracking? 501 00:44:12,174 --> 00:44:13,599 Alita is here. 502 00:44:13,624 --> 00:44:14,974 That's Vector. 503 00:44:15,420 --> 00:44:17,125 He basically runs Motorball. 504 00:44:17,223 --> 00:44:19,151 We do a lot of business with his team. 505 00:44:19,177 --> 00:44:21,570 Selling parts to him and his new tuner. 506 00:44:21,820 --> 00:44:22,169 Chiren. 507 00:44:23,793 --> 00:44:26,580 What? You're not the only one with connection. 508 00:44:27,418 --> 00:44:29,763 Getting close to Juggernaut. 509 00:44:31,852 --> 00:44:34,128 Kinuba had cutting in his side. 510 00:44:46,481 --> 00:44:50,589 Kinuba went through him like laundry with those Grind Cutters. 511 00:44:50,990 --> 00:44:52,586 Is that weapon even legal? 512 00:44:57,112 --> 00:44:58,979 Kinuba is too strong with that new weapon. 513 00:44:59,400 --> 00:45:00,620 He's goin' up the odds. 514 00:45:01,769 --> 00:45:02,955 You know... 515 00:45:03,745 --> 00:45:06,323 ...I could really use his Grind Cutters. 516 00:45:06,942 --> 00:45:08,698 For other project. 517 00:45:14,660 --> 00:45:15,596 What do you think? 518 00:45:18,525 --> 00:45:19,868 I like it. 519 00:45:22,560 --> 00:45:23,955 Hey Hugo, we gotta go. 520 00:45:24,410 --> 00:45:25,615 Hey, something came up. 521 00:45:25,792 --> 00:45:27,738 - Where are you going? - I just got to do something. 522 00:45:27,893 --> 00:45:29,772 Can you get back OK? 523 00:45:30,269 --> 00:45:31,557 Yes, sure. 524 00:45:32,770 --> 00:45:34,498 Can you go out tomorrow? 525 00:45:34,987 --> 00:45:36,768 I wanna show you this place me and Tanji knows. 526 00:45:36,779 --> 00:45:38,211 It's out in the Badlands. 527 00:45:38,226 --> 00:45:39,890 It might helps with your memory. 528 00:45:40,430 --> 00:45:42,400 I appreciate that. 529 00:45:42,423 --> 00:45:43,671 Thanks. 530 00:45:43,985 --> 00:45:45,609 For everything. 531 00:46:04,217 --> 00:46:05,709 What the hell? 532 00:46:23,796 --> 00:46:24,964 Hurry up! 533 00:46:28,936 --> 00:46:30,464 You are dead! 534 00:46:32,499 --> 00:46:33,933 You little runts! 535 00:46:34,311 --> 00:46:36,105 I'm gonna smash your skulls! 536 00:46:49,507 --> 00:46:50,905 You strip parts! 537 00:46:50,916 --> 00:46:52,696 I'm gonna make you pay for this. 538 00:47:16,842 --> 00:47:18,228 Nice works. 539 00:47:19,335 --> 00:47:21,334 Compliments to your crew. 540 00:47:21,913 --> 00:47:23,372 Thank you, Sir. 541 00:47:26,921 --> 00:47:28,254 Pass it on. 542 00:47:28,735 --> 00:47:30,518 Hey man, where is my cut? 543 00:47:31,194 --> 00:47:33,312 When you gonna tell your little hardbody you jack cyborg? 544 00:47:33,337 --> 00:47:34,690 I'm not. 545 00:47:34,946 --> 00:47:36,321 Neither are you. 546 00:47:36,346 --> 00:47:38,474 Are you afraid she's gonna cut you loose? 547 00:47:46,617 --> 00:47:48,897 Get the Grind Cutters over to Chiren right away. 548 00:47:48,968 --> 00:47:51,623 Use the service gate. 549 00:47:52,438 --> 00:47:53,621 Go. 550 00:48:07,335 --> 00:48:09,117 Vector, you prick! 551 00:48:09,142 --> 00:48:10,646 I should've known. 552 00:48:10,945 --> 00:48:13,215 Well you should've known, my friend... 553 00:48:13,632 --> 00:48:15,222 ...is that no one... 554 00:48:17,140 --> 00:48:19,241 ...is greater than a game. 555 00:48:40,132 --> 00:48:41,913 What's outside the city? 556 00:48:42,217 --> 00:48:43,358 Not much. 557 00:48:43,383 --> 00:48:46,180 War wiped out all utilities and most everything else. 558 00:48:50,156 --> 00:48:51,583 All we know... 559 00:48:51,665 --> 00:48:54,950 ...is the Sky City fell all in one night. 560 00:48:54,367 --> 00:48:56,687 When the enemy launched the last attack... 561 00:48:56,698 --> 00:48:58,406 ...with every ship they had. 562 00:48:59,230 --> 00:49:00,569 Who was the enemy? 563 00:49:01,930 --> 00:49:02,679 The URM. 564 00:49:02,945 --> 00:49:05,760 United Republic of Mars. 565 00:49:05,101 --> 00:49:07,265 You are URM. 566 00:49:07,327 --> 00:49:08,359 URM. 567 00:49:08,384 --> 00:49:10,476 On that last night of the war, 568 00:49:10,969 --> 00:49:13,288 there's silk in the sky burned. 569 00:49:13,804 --> 00:49:16,702 And in the morning, Zalem stills stood. 570 00:49:17,327 --> 00:49:18,983 It's just up ahead. 571 00:49:26,685 --> 00:49:28,921 This ship is from the battle of Zalem. 572 00:49:29,342 --> 00:49:32,320 I'd figure that maybe things up from the war would help trigger memory... 573 00:49:40,850 --> 00:49:43,920 Salvagers have jacked some stuff over the years for metal. 574 00:49:44,208 --> 00:49:46,925 But it's all URM's technology so small should've been left alone. 575 00:49:46,950 --> 00:49:48,979 - This is an URM ship? - Hmm... 576 00:49:49,200 --> 00:49:52,243 You know it's pretty hard to sell the stuff since no one knows what it is or what... 577 00:49:52,254 --> 00:49:53,306 Shh... 578 00:50:02,310 --> 00:50:03,990 We have to go to the command deck. 579 00:50:05,905 --> 00:50:07,263 It's forward. 580 00:50:08,400 --> 00:50:09,678 How did she know that? 581 00:50:09,741 --> 00:50:12,741 Hey, we can't get there. It's under water. 582 00:50:45,429 --> 00:50:47,596 How long do you think she can hold her breath? 583 00:50:48,710 --> 00:50:49,946 I don't know. 584 00:52:36,100 --> 00:52:37,866 Oh... this can't be good. 585 00:53:02,984 --> 00:53:05,273 Forget it. I won't do it. 586 00:53:05,938 --> 00:53:06,938 But... 587 00:53:07,750 --> 00:53:09,335 ...but you have to. 588 00:53:10,187 --> 00:53:13,929 This would help us fight Grewishka and anyone else he sends after us. 589 00:53:15,593 --> 00:53:17,600 This body... 590 00:53:17,874 --> 00:53:20,241 ...it has the power I need. 591 00:53:20,515 --> 00:53:23,163 I feel a connection to it. I can't explain. 592 00:53:23,765 --> 00:53:25,249 This could be who I am. 593 00:53:25,274 --> 00:53:27,445 You've been given a chance to start over. 594 00:53:27,456 --> 00:53:28,710 With a clean slate. 595 00:53:28,725 --> 00:53:30,428 How many of us get that? 596 00:53:30,453 --> 00:53:32,811 Why did an enemy warship... 597 00:53:34,101 --> 00:53:35,803 ...respond to me? 598 00:53:36,396 --> 00:53:38,201 Because I knew that ship! 599 00:53:38,695 --> 00:53:40,967 I've been on others like it, haven't i? 600 00:53:42,219 --> 00:53:43,546 Haven't I? 601 00:53:43,557 --> 00:53:46,759 Whatever you were, is not who and you are now. 602 00:53:46,880 --> 00:53:48,300 Enough! 603 00:53:50,436 --> 00:53:52,452 I'm a warrior, aren't I? 604 00:53:53,858 --> 00:53:55,279 And you know. 605 00:53:56,178 --> 00:53:57,889 You've always known. 606 00:54:03,414 --> 00:54:05,225 This is called a Berserker. 607 00:54:07,150 --> 00:54:10,949 It's a humanoid weapon system created by the URM Technarchy. 608 00:54:11,836 --> 00:54:15,826 Your core was designed to interface with this type of body. 609 00:54:16,835 --> 00:54:19,722 Your identity code activated it. 610 00:54:19,952 --> 00:54:23,300 The instinctive fighting technique you use... 611 00:54:23,968 --> 00:54:25,983 ...is Panzer Kunst. 612 00:54:26,294 --> 00:54:29,520 A lost combat art for machine bodies... 613 00:54:29,630 --> 00:54:31,116 ...it was used by the Berserkers. 614 00:54:31,929 --> 00:54:35,230 This is why you're drawn to conflict without hesitation. 615 00:54:35,617 --> 00:54:37,412 It's part of your training. 616 00:54:37,789 --> 00:54:40,897 You are not just a warrior, Alita. 617 00:54:42,632 --> 00:54:44,585 You an URM Berserker. 618 00:54:44,610 --> 00:54:48,676 The most advanced cyborg weapon ever created. 619 00:54:49,172 --> 00:54:53,506 And that is exactly why I will never unite you with this body. 620 00:54:57,875 --> 00:54:59,326 That's fine. 621 00:55:01,320 --> 00:55:02,147 Fine. 622 00:55:30,469 --> 00:55:32,234 State your business! 623 00:55:32,470 --> 00:55:34,953 I'm here to register as a Hunter Warrior. 624 00:55:41,766 --> 00:55:43,219 How did it go? 625 00:55:47,859 --> 00:55:49,858 You're a Hunter Warrior alright. 626 00:55:50,380 --> 00:55:51,273 Doc is gonna be pissed. 627 00:55:51,297 --> 00:55:53,358 Whose rules do I live by? 628 00:56:01,774 --> 00:56:04,484 Are you sure about this? This place is just for bounty hunter. Nobody else... 629 00:56:04,509 --> 00:56:05,858 What do you think this is? 630 00:56:05,883 --> 00:56:09,241 Beside, Ido says I'm drawn to conflict. 631 00:56:12,290 --> 00:56:13,568 I remember you. 632 00:56:13,968 --> 00:56:15,968 How is it going? Are you OK? 633 00:56:16,232 --> 00:56:17,272 Hello? 634 00:56:19,976 --> 00:56:21,592 Just watch my back. 635 00:56:22,953 --> 00:56:24,385 Oh boy... 636 00:56:41,256 --> 00:56:42,699 Hey, Zapan! 637 00:56:42,885 --> 00:56:44,633 Not the furniture. 638 00:56:53,890 --> 00:56:55,889 What brings you in here, sweet? 639 00:56:56,758 --> 00:56:58,633 Come to see the hunter up close? 640 00:56:58,658 --> 00:56:59,957 Not exactly. 641 00:57:08,390 --> 00:57:10,660 Cupcake is a bounty hunter. 642 00:57:13,125 --> 00:57:15,268 So you went down, 643 00:57:15,279 --> 00:57:17,292 threw that your application form, 644 00:57:17,307 --> 00:57:19,420 You got your ID badge in. 645 00:57:19,530 --> 00:57:20,936 And now you're just like us, ya? 646 00:57:22,296 --> 00:57:25,242 Let me introduce you to some of your professional colleagues. 647 00:57:26,727 --> 00:57:29,391 This is Master Clive Lee of the White Hot Palm. 648 00:57:29,774 --> 00:57:32,493 He has over 200 confirmed kills. 649 00:57:33,620 --> 00:57:34,337 207. 650 00:57:35,230 --> 00:57:36,578 And this is Screwhead. 651 00:57:36,736 --> 00:57:39,368 One of our most lethal bounty hunters. 652 00:57:40,516 --> 00:57:42,391 And then there's McTeague. 653 00:57:43,287 --> 00:57:46,345 The dog master. With his hellhounds. 654 00:57:46,694 --> 00:57:48,594 His biggest problem is there is never enough left... 655 00:57:48,605 --> 00:57:51,160 ...to identify off this we can collect the bounty. 656 00:57:55,477 --> 00:57:57,228 Then there is me. 657 00:57:57,898 --> 00:57:59,213 Zapan. 658 00:57:59,868 --> 00:58:02,312 Keeper of the legendary Damascus blade. 659 00:58:04,608 --> 00:58:06,360 Honed to mono-moleculer edge. 660 00:58:06,371 --> 00:58:08,666 Its slices armour like butter. 661 00:58:09,865 --> 00:58:13,242 Forged before The Fall by the lost art of URM metallurgy. 662 00:58:13,362 --> 00:58:15,483 And who did you kill to acquire it? 663 00:58:19,750 --> 00:58:23,670 Hunter Warrior is a solitary predator. 664 00:58:24,782 --> 00:58:27,352 You'll be competing against us for the kill. 665 00:58:27,791 --> 00:58:29,906 You can see what you're up against. 666 00:58:34,216 --> 00:58:35,453 Thanks. 667 00:58:38,445 --> 00:58:40,719 I came to ask for your help. 668 00:58:41,235 --> 00:58:44,111 Against our common enemy, Grewishka. 669 00:58:45,117 --> 00:58:47,104 He's being protected by the system... 670 00:58:47,115 --> 00:58:49,799 ...and continue to rampage unchecked. 671 00:58:50,804 --> 00:58:52,889 And now he's after Ido and me. 672 00:58:53,500 --> 00:58:55,561 So I'm calling on you... 673 00:58:56,118 --> 00:58:58,118 ...my Hunter Warrior brothers. 674 00:58:59,258 --> 00:59:00,984 Let's band together. 675 00:59:01,375 --> 00:59:04,375 And defeat him once and for all. 676 00:59:12,132 --> 00:59:13,882 Any takers? Hmm..? 677 00:59:14,836 --> 00:59:16,240 No? 678 00:59:17,320 --> 00:59:18,499 Big surprise. 679 00:59:19,890 --> 00:59:22,561 You know normally I wouldn't take care over you under my wing. 680 00:59:23,609 --> 00:59:25,930 Share my knowledge. 681 00:59:25,471 --> 00:59:27,850 Well I'm gonna make an exception in your case. 682 00:59:28,343 --> 00:59:31,157 If you cut loose meat boy over there and let me buy you a drink. 683 00:59:31,182 --> 00:59:32,577 Hey, watch it! 684 00:59:34,742 --> 00:59:37,578 And what could I learn from a loudmouth pretty boy... 685 00:59:37,603 --> 00:59:40,452 ...who spend all of his money on his face? 686 00:59:45,696 --> 00:59:47,868 Maybe I'll pull your arms and legs off. 687 00:59:48,250 --> 00:59:50,286 Throw your head around in the street. 688 00:59:50,867 --> 00:59:53,364 Maybe that will teach you some manners. 689 00:59:54,539 --> 00:59:56,185 You might mess up your hair. 690 01:00:29,194 --> 01:00:31,194 You do not deeserve such a weapon. 691 01:00:33,906 --> 01:00:36,666 I heard you are the hero of Iron City. 692 01:00:38,265 --> 01:00:39,939 I am not impressed. 693 01:00:40,430 --> 01:00:41,858 What the hell are you doing? 694 01:00:41,884 --> 01:00:44,230 I'm gonna need you sit way back. 695 01:00:46,914 --> 01:00:49,384 I will take on anyone in this room. 696 01:00:50,242 --> 01:00:51,634 And if I win, 697 01:00:52,514 --> 01:00:54,514 You fight alongside me. 698 01:00:57,117 --> 01:00:59,300 This bitch break my nose. 699 01:00:59,550 --> 01:01:00,436 Yes, I did. 700 01:01:02,353 --> 01:01:03,525 Heroes? 701 01:01:03,550 --> 01:01:06,634 All I see is junkyard punks, assorted cyber trash... 702 01:01:06,645 --> 01:01:10,360 ...and bunch of drunken Motorball burn-outs too slow to play the game. 703 01:01:52,280 --> 01:01:53,665 Thanks, Hugo. 704 01:02:05,391 --> 01:02:06,557 Oh, no. 705 01:02:20,100 --> 01:02:21,298 Hold it! 706 01:02:22,655 --> 01:02:24,880 Knock it off! 707 01:02:25,930 --> 01:02:27,437 Or no more free repairs! 708 01:02:38,257 --> 01:02:39,672 I'm with her. 709 01:02:39,848 --> 01:02:41,628 Sorry about this. 710 01:02:44,548 --> 01:02:46,355 You and I are going to have a little talk. 711 01:02:46,380 --> 01:02:48,191 No. We've had our talk. 712 01:02:48,219 --> 01:02:49,940 You didn't leave another choice. 713 01:03:08,812 --> 01:03:10,224 Dont move. 714 01:03:21,867 --> 01:03:23,413 It's Grewishka. 715 01:03:23,438 --> 01:03:25,117 What's happened to him? 716 01:03:26,344 --> 01:03:28,344 Well to answer your question... 717 01:03:33,835 --> 01:03:35,835 ...I've had a little up-grade. 718 01:03:45,592 --> 01:03:47,646 I'm only here for the girl. 719 01:03:49,766 --> 01:03:51,411 Now she's all yours. 720 01:03:55,804 --> 01:03:57,372 What about the rest of you? 721 01:03:57,420 --> 01:03:59,420 There is no bounty on this guy, Dok. 722 01:04:00,692 --> 01:04:02,145 Not our problem. 723 01:04:08,295 --> 01:04:09,675 It's alright, Ido. 724 01:04:17,742 --> 01:04:19,974 The only one with courage. 725 01:04:22,164 --> 01:04:23,724 So innocent. 726 01:04:30,836 --> 01:04:35,576 Iron City is no place for an innocent, little flea. 727 01:04:45,569 --> 01:04:49,261 I do not stand by in the presence of evil. 728 01:04:52,820 --> 01:04:56,505 I do not stand by in the presence of evil. 729 01:05:13,999 --> 01:05:15,952 Come to my world. 730 01:05:20,124 --> 01:05:21,950 Come, little flea! 731 01:05:22,540 --> 01:05:23,304 Alita! 732 01:05:23,329 --> 01:05:24,530 No! 733 01:05:32,562 --> 01:05:34,359 Welcome to the underworld. 734 01:05:34,384 --> 01:05:35,694 My world. 735 01:05:36,700 --> 01:05:39,749 From here there are world, above world, above world. 736 01:05:40,210 --> 01:05:42,628 Going further up and you can imagine. 737 01:05:43,305 --> 01:05:46,124 The trash of each one flows down to one below. 738 01:05:46,320 --> 01:05:48,476 Until it all ends up here. 739 01:05:49,765 --> 01:05:52,139 This is where I used to live. 740 01:05:52,304 --> 01:05:54,468 And that's where you're going to die. 741 01:06:24,883 --> 01:06:26,645 Dance, little flea! 742 01:07:09,281 --> 01:07:11,631 I was forgotten here and rotten. 743 01:07:12,100 --> 01:07:13,429 But I was saved. 744 01:07:13,726 --> 01:07:15,710 Remade. 745 01:07:15,860 --> 01:07:18,779 By the same hand that shift your destiny even now. 746 01:07:20,233 --> 01:07:22,421 - Whose hand? - My master. 747 01:07:23,630 --> 01:07:24,149 Nova 748 01:07:24,187 --> 01:07:26,187 What do you know about me? 749 01:07:56,218 --> 01:07:59,226 You... have the sould of a survivor. 750 01:08:01,547 --> 01:08:03,531 No. Never give up. 751 01:08:08,710 --> 01:08:09,750 Know what is hidden. 752 01:08:10,328 --> 01:08:11,926 Always ask... 753 01:08:12,492 --> 01:08:15,300 ...what is it that you are not seen. 754 01:08:16,859 --> 01:08:18,210 Nova. 755 01:08:18,139 --> 01:08:21,310 He's the dragon that must be slain. 756 01:08:23,133 --> 01:08:24,661 Again! 757 01:08:25,235 --> 01:08:26,688 Look at you. 758 01:08:27,594 --> 01:08:29,258 Where are you going? 759 01:08:38,391 --> 01:08:39,844 What's the matter? 760 01:08:40,220 --> 01:08:43,258 My little toy doesn't want to play anymore? 761 01:08:43,514 --> 01:08:47,414 I'll turn you into living pendant to adorn my chess. 762 01:08:47,985 --> 01:08:51,700 And then I can hear your voice every moment of the day. 763 01:08:51,195 --> 01:08:53,539 Bleeding for mercy! 764 01:09:13,514 --> 01:09:15,203 Fuck your mercy! 765 01:09:23,748 --> 01:09:25,200 No! 766 01:09:50,391 --> 01:09:51,787 Break off! 767 01:09:56,119 --> 01:09:57,886 He wasn't a dog lover. 768 01:09:58,404 --> 01:09:59,797 I hate that. 769 01:10:02,180 --> 01:10:03,564 Oh, come here... 770 01:10:08,860 --> 01:10:10,254 I'm sorry. 771 01:10:11,945 --> 01:10:13,496 I'm so sory. 772 01:10:22,585 --> 01:10:24,973 You think you can replace that so easily? 773 01:10:25,937 --> 01:10:28,652 Bring her back as many time as you like. 774 01:11:04,380 --> 01:11:06,665 No one will dare harm you again. 775 01:11:22,290 --> 01:11:25,689 It's the adapted technology of the Berserker body. 776 01:11:27,843 --> 01:11:32,720 The cell is reconfiguring to her subconscious images of herself. 777 01:11:34,281 --> 01:11:36,447 I've never seen anything like it. 778 01:11:37,390 --> 01:11:41,173 It's making micro adjustments throughout every system. 779 01:11:45,625 --> 01:11:47,954 Looks like she's a little older than you thought. 780 01:12:08,570 --> 01:12:11,840 Well... look at you. 781 01:12:32,921 --> 01:12:34,664 Oh, you were right. 782 01:12:35,109 --> 01:12:38,313 A warrior spirit needs a warrior body. 783 01:12:48,477 --> 01:12:51,586 It draws in air, generating an arc plasma. 784 01:12:51,603 --> 01:12:54,940 Ehm... you can control it. I don't know. 785 01:12:54,250 --> 01:12:56,672 Didn't exactly come with the manual, did you? 786 01:12:57,150 --> 01:12:58,841 Some kind of weapon. 787 01:13:06,828 --> 01:13:08,692 Now you know who you are. 788 01:13:18,000 --> 01:13:19,856 But that's just a shell. 789 01:13:21,182 --> 01:13:23,325 It's not bad or good... 790 01:13:24,584 --> 01:13:26,335 ...that part up to you. 791 01:13:48,330 --> 01:13:49,466 Alita! 792 01:13:52,478 --> 01:13:53,567 Wow. 793 01:13:54,781 --> 01:13:55,934 You're... 794 01:13:56,528 --> 01:13:57,667 Back together? 795 01:13:57,692 --> 01:13:59,864 Very back together. 796 01:14:01,851 --> 01:14:03,171 You look... 797 01:14:04,103 --> 01:14:05,237 ...different. 798 01:14:05,262 --> 01:14:06,667 It's all nano-tech. 799 01:14:06,692 --> 01:14:08,714 It's bunch of stuff even Ido hasn't figured out yet. 800 01:14:08,739 --> 01:14:10,768 - So you're stronger than you were? - Yeah. 801 01:14:10,863 --> 01:14:12,388 And faster than you. 802 01:14:13,449 --> 01:14:14,591 It feels... 803 01:14:15,803 --> 01:14:17,216 ...more me. 804 01:14:21,154 --> 01:14:23,654 You know some guys might be intimidated by girl like you. 805 01:14:23,678 --> 01:14:25,168 Really? Why is that? 806 01:14:25,179 --> 01:14:28,315 Because you could rip my arm off and beat me with the wet end. 807 01:14:29,427 --> 01:14:30,623 Well then... 808 01:14:30,720 --> 01:14:32,177 ...don't piss me off. 809 01:14:33,333 --> 01:14:35,170 Why don't you like her? 810 01:14:35,818 --> 01:14:38,481 I just never got that whole heart body thing. 811 01:14:38,912 --> 01:14:40,620 And beside she's URM. 812 01:14:40,631 --> 01:14:42,761 It means she's probably the enemy at one point. 813 01:14:42,772 --> 01:14:43,775 Yeah. 814 01:14:44,200 --> 01:14:46,251 300 years ago. 815 01:14:46,573 --> 01:14:47,826 Get over it. 816 01:14:50,808 --> 01:14:52,974 I'm a lot more touch sensitive too. 817 01:14:53,467 --> 01:14:56,133 A lot higher of density of force feedback and... 818 01:14:57,122 --> 01:14:58,680 ...texture censor. 819 01:15:00,606 --> 01:15:01,960 You wanna try it? 820 01:15:10,324 --> 01:15:11,949 You can feel this? 821 01:15:12,600 --> 01:15:13,246 Yes. 822 01:15:18,387 --> 01:15:19,834 Close your eyes. 823 01:15:20,306 --> 01:15:22,600 Close your eyes. 824 01:15:28,748 --> 01:15:30,320 How about this? 825 01:15:30,841 --> 01:15:31,896 Yes. 826 01:15:36,959 --> 01:15:38,555 Where am I now? 827 01:15:40,154 --> 01:15:41,335 You... 828 01:15:43,695 --> 01:15:45,181 ...with me. 829 01:16:04,690 --> 01:16:05,814 Does it bother you? 830 01:16:07,271 --> 01:16:09,385 That I'm not completely human? 831 01:16:10,170 --> 01:16:14,570 You're the most human person I have ever met. 832 01:16:29,842 --> 01:16:31,841 He won't even let me fix his eye. 833 01:16:31,866 --> 01:16:33,912 He says he wants the pain. 834 01:16:40,920 --> 01:16:41,268 Enough. 835 01:16:46,745 --> 01:16:47,885 Nova. 836 01:16:53,317 --> 01:16:54,865 You've failed me. 837 01:16:57,670 --> 01:16:58,998 Stand. 838 01:17:02,904 --> 01:17:06,104 You will never triumph until you understand what she is. 839 01:17:06,881 --> 01:17:08,781 She is the last of her kind. 840 01:17:08,899 --> 01:17:11,338 The finest weapon of the URM Technarchy. 841 01:17:12,685 --> 01:17:14,963 I need you to destroy this Alita. 842 01:17:15,664 --> 01:17:17,713 I need you to bring me her heart. 843 01:17:20,380 --> 01:17:22,260 I live only for her death. 844 01:17:30,678 --> 01:17:32,648 I hate when he does that. 845 01:17:36,186 --> 01:17:38,766 This is not a man who tolerate failure. 846 01:17:40,372 --> 01:17:43,359 I'm not trusting my future to a piece of iron. 847 01:17:43,591 --> 01:17:45,312 What do you have in mind? 848 01:17:55,123 --> 01:17:56,455 To dream. 849 01:17:59,966 --> 01:18:01,870 I like your drive, Hugo. 850 01:18:02,370 --> 01:18:04,421 You have a solid future with my team. 851 01:18:05,865 --> 01:18:07,796 My future is in Zalem. 852 01:18:08,529 --> 01:18:10,544 I remember your promise everyday. 853 01:18:11,407 --> 01:18:12,936 To send me up. 854 01:18:13,662 --> 01:18:15,661 I wanna get you a million credits. 855 01:18:16,249 --> 01:18:17,732 Personally, 856 01:18:18,638 --> 01:18:22,278 I'd rather rule in hell than serve in heaven. 857 01:18:25,500 --> 01:18:27,138 To be at the bottom of the food chain up there. 858 01:18:27,163 --> 01:18:28,747 But down here... 859 01:18:29,701 --> 01:18:31,623 ...we could live like kings. 860 01:18:34,490 --> 01:18:35,622 So... 861 01:18:36,248 --> 01:18:38,600 ...tell me about this friend of yours. 862 01:18:39,552 --> 01:18:40,567 Alita 863 01:18:41,600 --> 01:18:42,373 That her name. 864 01:18:42,384 --> 01:18:43,545 Alita. 865 01:19:00,216 --> 01:19:01,292 Hi. 866 01:19:01,972 --> 01:19:03,280 Hi. 867 01:19:08,342 --> 01:19:10,440 What happened to you? 868 01:19:10,506 --> 01:19:12,989 I wound up hanging out with Vector. 869 01:19:13,943 --> 01:19:16,146 Some alcohol was involved. 870 01:19:17,240 --> 01:19:18,622 Apparently. 871 01:19:19,490 --> 01:19:20,789 So Vector... 872 01:19:20,800 --> 01:19:23,690 ...is that your connection for getting into Zalem? 873 01:19:23,999 --> 01:19:25,750 Yeah. 874 01:19:25,406 --> 01:19:26,355 Oh... 875 01:19:27,592 --> 01:19:29,591 I was hoping maybe you'd want to stay. 876 01:19:30,586 --> 01:19:31,644 Hey. 877 01:19:32,365 --> 01:19:34,440 It's not right away. 878 01:19:34,497 --> 01:19:36,614 I still gotta race the rest of the money first. 879 01:19:36,639 --> 01:19:37,894 It's OK. 880 01:19:39,481 --> 01:19:40,966 It's your dream. 881 01:19:41,980 --> 01:19:43,410 I know it's what you've always wanted. 882 01:19:46,849 --> 01:19:48,185 You know... 883 01:19:49,840 --> 01:19:51,739 I was always so sure. 884 01:19:54,724 --> 01:19:56,591 And you came along. 885 01:19:57,544 --> 01:19:59,278 Nothing is clear anymore. 886 01:20:15,303 --> 01:20:18,520 How much more do you need before you can go? 887 01:20:19,973 --> 01:20:21,247 90K. 888 01:20:21,583 --> 01:20:23,730 90K? 889 01:20:23,880 --> 01:20:25,866 I can make that in bounties. 890 01:20:25,876 --> 01:20:28,837 I'll just figure out who has the highest prize on their head than I'll take them out. 891 01:20:28,864 --> 01:20:31,150 No. I can't ask you to do that for me. 892 01:20:31,161 --> 01:20:33,306 I'd do whatever I had to for you. 893 01:20:34,496 --> 01:20:36,395 I'll give you whatever I have. 894 01:20:36,420 --> 01:20:37,837 What are you doing? 895 01:20:40,295 --> 01:20:42,190 I give you my heart. 896 01:20:43,504 --> 01:20:44,861 Take it. 897 01:20:45,435 --> 01:20:49,168 It's got an URM micro reactor for power supply probably worth millions. 898 01:20:49,287 --> 01:20:51,232 With your connection you can find a buyer. 899 01:20:51,251 --> 01:20:53,185 You can make enough for both of us to go to Zalem. 900 01:20:53,196 --> 01:20:55,339 - Then we'll just find a cheaper replacement. - No. 901 01:20:56,989 --> 01:20:59,915 Come on, you buy and sell parts all day long. 902 01:21:02,529 --> 01:21:05,350 Don't just do things for people. 903 01:21:05,904 --> 01:21:09,277 No matter how good you think they are or how deserving they are. 904 01:21:10,412 --> 01:21:12,424 It's all or nothing with me. 905 01:21:14,240 --> 01:21:15,790 This is who I am. 906 01:21:16,974 --> 01:21:18,197 I know. 907 01:21:21,990 --> 01:21:22,316 It's OK. 908 01:21:23,109 --> 01:21:24,487 Put it back. 909 01:21:37,513 --> 01:21:39,570 That was pretty intense, huh? 910 01:21:41,913 --> 01:21:43,601 Ya, that was very intense. 911 01:21:45,764 --> 01:21:46,976 Sorry. 912 01:21:48,662 --> 01:21:50,661 Maybe there is another way. 913 01:21:51,356 --> 01:21:54,510 Vector wants you to try out for Second League. 914 01:21:54,620 --> 01:21:55,114 Apa? 915 01:21:55,428 --> 01:21:57,482 You become a big Motorball star. 916 01:21:57,493 --> 01:21:59,290 Make a pile of money. 917 01:21:59,415 --> 01:22:01,414 We can go Zalem together. 918 01:22:01,608 --> 01:22:02,772 What are you talking about? 919 01:22:02,783 --> 01:22:05,154 I can't be a pro Motorball player. 920 01:22:05,897 --> 01:22:06,935 Ali... 921 01:22:08,550 --> 01:22:09,759 ...you can be a champion. 922 01:22:10,677 --> 01:22:12,209 You win this tryout, 923 01:22:12,220 --> 01:22:15,118 every scout will be killing each other to get you. 924 01:22:16,468 --> 01:22:18,177 We'll be home free. 925 01:22:18,397 --> 01:22:20,663 Only if you'll be my coach. 926 01:22:21,980 --> 01:22:22,768 Well if that what it takes. 927 01:22:22,779 --> 01:22:24,208 It's all that it takes. 928 01:22:31,467 --> 01:22:33,146 Do you think you can kill her? 929 01:22:33,489 --> 01:22:34,644 Nah. 930 01:22:34,860 --> 01:22:36,528 Much worse. 931 01:22:50,549 --> 01:22:53,190 Ido, can a human love a cyborg? 932 01:22:54,108 --> 01:22:55,280 Why? 933 01:22:55,499 --> 01:22:58,156 Does this cyborg love a human? 934 01:23:02,500 --> 01:23:03,366 Hmm... 935 01:23:04,459 --> 01:23:06,637 A human can love a cyborg. 936 01:23:06,648 --> 01:23:09,108 But you have to keep your mind on the game, Alita. 937 01:23:10,600 --> 01:23:12,645 It can get very rough out there. 938 01:23:12,657 --> 01:23:14,651 Even for a tryout. 939 01:23:15,436 --> 01:23:16,832 Try this. 940 01:23:19,220 --> 01:23:21,208 Do you make this for me? 941 01:23:21,547 --> 01:23:22,637 Yes. 942 01:23:24,115 --> 01:23:27,487 It won't make you any faster. It's regulation. 943 01:23:28,630 --> 01:23:31,114 But at least they won't fail you. 944 01:23:34,859 --> 01:23:36,406 Here's our deal. 945 01:23:37,585 --> 01:23:38,879 You go in there, 946 01:23:38,890 --> 01:23:41,752 you race, you win, you come back right here. 947 01:23:41,876 --> 01:23:43,989 And you wear all of this pads. 948 01:23:44,000 --> 01:23:46,311 Especially this one. 949 01:23:48,164 --> 01:23:50,890 I don't need all this crap. 950 01:23:50,100 --> 01:23:51,499 Yes, you do. 951 01:23:52,506 --> 01:23:53,786 Remember, 952 01:23:53,943 --> 01:23:56,348 if you wreck this body, i can't fix it. 953 01:23:56,359 --> 01:23:58,974 - This is URM technology. - Yes, I know. 954 01:23:59,250 --> 01:24:02,661 You're gonna find a place to watch because you're making me nervous. 955 01:24:05,411 --> 01:24:06,592 Good luck. 956 01:24:07,287 --> 01:24:08,554 Bye. 957 01:24:25,690 --> 01:24:27,838 Thank you for coming on the such short notice. 958 01:24:27,952 --> 01:24:31,911 You are the scum of the game. 959 01:24:32,193 --> 01:24:34,747 But tonight you're hand-picked scum. 960 01:24:35,201 --> 01:24:37,288 Because tonight is not a game. 961 01:24:37,299 --> 01:24:38,757 Its is a hunt. 962 01:24:39,295 --> 01:24:41,889 I'm paying 500.000... 963 01:24:42,390 --> 01:24:44,137 ...to the one who kill... 964 01:24:44,571 --> 01:24:46,755 ...the girl called Alita. 965 01:24:53,365 --> 01:24:54,204 Hi. 966 01:24:54,215 --> 01:24:56,199 Where are you? The trial is about to start. 967 01:24:56,210 --> 01:24:57,762 I'm on my way. 968 01:24:57,920 --> 01:24:59,801 But something i've gotta do first. 969 01:24:59,813 --> 01:25:02,512 I'm doing this for us, remember? You can't miss it. 970 01:25:02,523 --> 01:25:04,317 I won't. Trust me. 971 01:25:08,270 --> 01:25:09,528 Wait! 972 01:25:09,675 --> 01:25:11,830 Just stop! 973 01:25:11,940 --> 01:25:12,723 I didn't do anything to you. 974 01:25:12,734 --> 01:25:14,951 It's just a business. Nothing personal. 975 01:25:17,811 --> 01:25:19,489 Tanji, stop! 976 01:25:21,248 --> 01:25:22,607 Using my name? 977 01:25:24,113 --> 01:25:25,754 Man, what's wrong with you? 978 01:25:27,394 --> 01:25:29,130 I can't do this anymore. 979 01:25:29,459 --> 01:25:31,745 What's the matter? You already gone half the time. 980 01:25:31,756 --> 01:25:33,755 Now you show up with line of this crap? 981 01:25:33,876 --> 01:25:35,544 It's your little hardbody, isn't it? 982 01:25:37,116 --> 01:25:39,169 It's over. Do you understand? 983 01:25:39,432 --> 01:25:40,728 I'm out. 984 01:25:40,750 --> 01:25:43,514 And if you had any brain, you'd leave behind too. 985 01:25:45,334 --> 01:25:46,667 I'm out! 986 01:25:47,710 --> 01:25:48,895 For good. 987 01:25:50,678 --> 01:25:53,192 You should've jacked that bitch when we had the chance. 988 01:25:53,211 --> 01:25:55,211 We'll be on your way to Zalem right now. 989 01:26:10,912 --> 01:26:12,435 Very professional. 990 01:26:12,447 --> 01:26:14,840 Hey man, we dont want any trouble. 991 01:26:14,950 --> 01:26:15,881 If this is your mark, we're sorry. 992 01:26:15,892 --> 01:26:17,302 He's all yours. 993 01:26:19,288 --> 01:26:20,364 Hugo. 994 01:26:21,296 --> 01:26:22,968 Jacking cyborg. 995 01:26:23,350 --> 01:26:26,194 Your little girlfriend might take this kinda personally, dont you think? 996 01:26:27,390 --> 01:26:28,430 Hmm? 997 01:26:28,458 --> 01:26:29,803 You know girls. 998 01:26:30,748 --> 01:26:33,340 She'll probably get a weepy dan forgive you... 999 01:26:34,811 --> 01:26:36,514 ...when I show your head. 1000 01:26:36,525 --> 01:26:38,155 There's no marker out on me. 1001 01:26:45,700 --> 01:26:46,405 There will be. 1002 01:26:46,952 --> 01:26:49,239 Murders pulls high level bounty. 1003 01:26:50,201 --> 01:26:52,349 Even with gutter trash like you. 1004 01:26:52,380 --> 01:26:54,380 I never killed anyone. 1005 01:27:00,200 --> 01:27:01,839 You just did. 1006 01:27:07,404 --> 01:27:09,706 She thinks she can punk me, huh? 1007 01:27:11,150 --> 01:27:13,150 Stop! 1008 01:27:15,400 --> 01:27:16,714 Hugo, run! 1009 01:28:21,958 --> 01:28:24,309 Next stop is second league tryout. 1010 01:28:24,320 --> 01:28:27,919 Where the Factory practice team report to the line. 1011 01:28:35,638 --> 01:28:41,360 The winner tonight will make one step closer to qualifying for the champions league. 1012 01:28:41,419 --> 01:28:43,817 That is one tough line up. 1013 01:28:43,828 --> 01:28:46,270 This is gonna be one heck of the match tonight. 1014 01:28:54,521 --> 01:28:56,590 That's not Factory team. 1015 01:28:57,146 --> 01:28:58,208 What? 1016 01:28:58,739 --> 01:29:00,857 These two punks in the back, 1017 01:29:00,993 --> 01:29:03,980 there are bounty marker on them. 1018 01:29:05,400 --> 01:29:08,636 And the other guys, they're Hunter Warriors. 1019 01:29:17,106 --> 01:29:20,886 And here comes tonight one new prospect. 1020 01:29:21,380 --> 01:29:22,785 OK then folks, 1021 01:29:22,796 --> 01:29:25,810 give it up for, Alita! 1022 01:29:27,536 --> 01:29:29,535 Hugo brought her right to us. 1023 01:29:29,927 --> 01:29:32,245 What've you promised him? 1024 01:29:33,888 --> 01:29:36,151 I'm sending him to Zalem of course. 1025 01:29:46,254 --> 01:29:47,224 Alita! 1026 01:29:47,506 --> 01:29:48,948 Alita! 1027 01:29:52,747 --> 01:29:53,474 Hi. 1028 01:29:53,492 --> 01:29:55,341 Since there is only one new prospect, 1029 01:29:55,352 --> 01:29:56,466 What's up? 1030 01:29:56,477 --> 01:29:58,564 There will be no team. 1031 01:29:58,575 --> 01:30:01,881 The name of the game is Cut-Throat. 1032 01:30:06,293 --> 01:30:08,442 Go easy on me, guys. 1033 01:30:08,808 --> 01:30:10,110 Sure, kid. 1034 01:30:10,707 --> 01:30:12,593 No worries. 1035 01:30:15,522 --> 01:30:16,640 Alita! 1036 01:30:16,935 --> 01:30:18,760 Apa are you doing? 1037 01:30:18,870 --> 01:30:20,870 It's a setup. You gotta get out of there. 1038 01:30:20,980 --> 01:30:21,591 They're gonna kill you. 1039 01:30:25,365 --> 01:30:26,652 Which one? 1040 01:30:26,663 --> 01:30:28,900 All of them! 1041 01:30:30,904 --> 01:30:33,909 Players, 10 seconds warning. 1042 01:30:40,504 --> 01:30:42,260 5 seconds. 1043 01:31:00,179 --> 01:31:04,644 The new kid, Alita, takes possession right of the snap. 1044 01:31:13,472 --> 01:31:17,927 A slow Tuesday night just about hotter. 1045 01:31:27,561 --> 01:31:29,819 Looks like the fans have themselves... 1046 01:31:29,830 --> 01:31:31,835 ...their underdog darling. 1047 01:31:31,846 --> 01:31:33,670 With a face of an angel... 1048 01:31:33,681 --> 01:31:36,282 ...and a body built for battle. 1049 01:31:46,981 --> 01:31:48,590 Oh... crap. 1050 01:32:15,227 --> 01:32:17,362 Oh... she knows better. 1051 01:32:18,602 --> 01:32:19,943 Fuck! 1052 01:32:21,715 --> 01:32:24,836 Stinger got Alita in a lot of trouble. 1053 01:32:36,185 --> 01:32:38,726 She must've said something in the locker room... 1054 01:32:38,737 --> 01:32:41,000 ...that these guys did not like. 1055 01:33:00,386 --> 01:33:05,452 No. 99. Alita! 1056 01:33:10,340 --> 01:33:11,932 Ali, it's me. 1057 01:33:12,339 --> 01:33:13,698 I got a big problem. 1058 01:33:13,709 --> 01:33:16,410 Hugo, this is not a good time. 1059 01:33:16,487 --> 01:33:18,486 He's trying to kill me. 1060 01:33:18,846 --> 01:33:20,158 Who's trying to kill you? 1061 01:33:20,169 --> 01:33:21,244 Zapan. 1062 01:33:21,494 --> 01:33:22,873 The Hunter Warrior. 1063 01:33:23,634 --> 01:33:25,266 He killed Tanji. 1064 01:33:25,939 --> 01:33:27,352 What do you mean? 1065 01:33:27,574 --> 01:33:29,460 Now he's coming for me. 1066 01:33:33,518 --> 01:33:37,930 I'm not sure hard battle can get out of this one. 1067 01:33:38,191 --> 01:33:40,235 Shit, here he comes. 1068 01:33:42,121 --> 01:33:44,672 - Where are you? - Headed to the old church. 1069 01:33:46,900 --> 01:33:48,900 OK, I'm coming. 1070 01:33:55,980 --> 01:33:58,496 I can't believe it! Incredible! 1071 01:33:58,507 --> 01:34:00,916 I've never seen anything like it. 1072 01:35:01,589 --> 01:35:03,588 Hey. I'm almost there. 1073 01:35:04,198 --> 01:35:05,313 Got it. 1074 01:36:07,440 --> 01:36:09,100 Where are you going, huh? 1075 01:36:36,624 --> 01:36:38,624 MURDER 1076 01:36:38,667 --> 01:36:41,813 Looks like your Hugo hasn't been entirely honest with you. 1077 01:36:43,449 --> 01:36:44,766 Is it true? 1078 01:36:45,402 --> 01:36:46,580 Alita... 1079 01:36:47,884 --> 01:36:49,229 You don't understand. 1080 01:36:54,487 --> 01:36:56,586 I've never killed anyone. 1081 01:36:57,485 --> 01:36:59,525 We only jacked parts. 1082 01:37:00,683 --> 01:37:02,229 We paralysed them... 1083 01:37:02,240 --> 01:37:03,447 ...and stripped them. 1084 01:37:03,458 --> 01:37:04,522 That's all. 1085 01:37:06,269 --> 01:37:08,453 I needed the money for Zalem. 1086 01:37:09,854 --> 01:37:12,125 Step aside and let me do my job. 1087 01:37:15,683 --> 01:37:18,258 You touch him again, and I will kill you. 1088 01:37:18,269 --> 01:37:21,433 Interference between a licensed Hunter Warrior and his kill... 1089 01:37:21,444 --> 01:37:24,399 ...is a violation of Factory Law and Hunter's Code. 1090 01:37:24,410 --> 01:37:25,985 He's mine! 1091 01:37:27,894 --> 01:37:29,711 Then make the kill. 1092 01:37:37,198 --> 01:37:38,844 Come on Hunter Warrior. 1093 01:37:41,270 --> 01:37:43,430 Tonight you become one of us. 1094 01:37:51,143 --> 01:37:54,898 You know there is no room for love or mercy in Hunter's Code. 1095 01:38:03,340 --> 01:38:05,340 Let me make it easier for you. 1096 01:38:13,970 --> 01:38:14,264 Hugo! 1097 01:38:19,810 --> 01:38:23,241 Deliver the criminal Hugo, bounty 9107. 1098 01:38:23,324 --> 01:38:25,390 Wanted for a crime of murder. 1099 01:38:26,192 --> 01:38:28,665 You better finish him before we do! 1100 01:38:28,676 --> 01:38:30,676 It's Hunter's law. 1101 01:38:38,386 --> 01:38:39,875 I have to get you to Ido. 1102 01:38:39,886 --> 01:38:40,758 No. 1103 01:38:40,769 --> 01:38:42,257 Centurion. 1104 01:38:42,367 --> 01:38:44,476 You go back out there with me alive, 1105 01:38:44,487 --> 01:38:46,343 they'll kill us both. 1106 01:38:50,300 --> 01:38:51,464 What did you do? 1107 01:38:51,475 --> 01:38:53,282 What did you do? 1108 01:38:55,534 --> 01:38:57,534 I didn't kill that guy. 1109 01:38:59,261 --> 01:39:01,810 But what is it matter? 1110 01:39:03,222 --> 01:39:05,483 I tore people apart. 1111 01:39:05,494 --> 01:39:07,276 People like you. 1112 01:39:07,427 --> 01:39:08,866 For money. 1113 01:39:11,396 --> 01:39:12,999 Where were you tonight? 1114 01:39:13,721 --> 01:39:15,850 I want to stop the others. 1115 01:39:16,140 --> 01:39:17,652 And tell them I quit. 1116 01:39:17,663 --> 01:39:18,831 Why? 1117 01:39:19,730 --> 01:39:21,420 Because I love you. 1118 01:39:26,354 --> 01:39:27,726 I'm sorry. 1119 01:39:31,788 --> 01:39:33,286 I'm sorry. 1120 01:39:42,971 --> 01:39:44,385 Did you find them? 1121 01:39:45,472 --> 01:39:46,459 No. 1122 01:39:47,612 --> 01:39:48,869 They are gone. 1123 01:39:53,520 --> 01:39:55,830 You're so cold. 1124 01:39:55,371 --> 01:39:57,590 Please don't die. 1125 01:39:58,110 --> 01:39:59,684 Please don't... 1126 01:40:08,394 --> 01:40:10,915 I'd give him my life I could. 1127 01:40:24,753 --> 01:40:26,399 Maybe you can. 1128 01:40:32,151 --> 01:40:34,756 You've violated Factory Law and Hunter's Code... 1129 01:40:34,775 --> 01:40:36,822 ...by protecting a wanted felon. 1130 01:40:38,261 --> 01:40:42,160 Where's criminal Hugo, bounty 9107? 1131 01:40:47,941 --> 01:40:49,472 Hugo is dead. 1132 01:40:49,483 --> 01:40:51,730 I claim the bounty. 1133 01:40:51,143 --> 01:40:53,793 Hunter Warrior 26651. 1134 01:40:54,900 --> 01:40:56,754 Claim confirmed. 1135 01:41:04,153 --> 01:41:05,277 Oh... 1136 01:41:07,800 --> 01:41:09,473 That's a cute trick. 1137 01:41:09,847 --> 01:41:12,315 You think this is gonna work? Hmm? 1138 01:41:13,503 --> 01:41:15,707 Give me that. 1139 01:41:15,828 --> 01:41:17,121 Violation! 1140 01:41:17,567 --> 01:41:19,336 Hunter Warrior off hand. 1141 01:41:19,353 --> 01:41:21,236 Stealing on others bounty... 1142 01:41:21,248 --> 01:41:24,140 ...is against Factory Law and Hunter's Code. 1143 01:41:24,316 --> 01:41:25,674 Thanks. 1144 01:41:29,431 --> 01:41:30,681 May face. 1145 01:41:31,288 --> 01:41:33,103 May face! 1146 01:41:34,182 --> 01:41:35,815 May face! 1147 01:41:35,826 --> 01:41:37,260 No. 1148 01:41:52,104 --> 01:41:53,682 How is he? 1149 01:42:00,659 --> 01:42:04,268 This city... corrupt. Even a good people. 1150 01:42:09,839 --> 01:42:11,135 He's good. 1151 01:42:11,658 --> 01:42:13,490 He's stabil. 1152 01:42:20,418 --> 01:42:23,430 Chiren's surgical technique was brilliant. 1153 01:42:25,503 --> 01:42:27,502 There is no brain damage. 1154 01:42:34,620 --> 01:42:37,230 Vector was running a scam. 1155 01:42:37,276 --> 01:42:39,690 If you born on the ground, you stay on the ground. 1156 01:42:39,701 --> 01:42:41,770 No one or a lot of money can change that. 1157 01:42:41,781 --> 01:42:44,600 The only one way to get from the lower groud to Zalem... 1158 01:42:44,611 --> 01:42:46,354 ...is to become final champion. 1159 01:42:46,432 --> 01:42:48,772 You can't buy your way up there. 1160 01:42:49,440 --> 01:42:51,519 But how do you know that for sure? 1161 01:42:55,402 --> 01:42:57,200 I was born there. 1162 01:42:59,402 --> 01:43:02,726 I've removed it myself. Mark of Zalem. 1163 01:43:04,784 --> 01:43:06,427 With our daughter's illness, 1164 01:43:06,438 --> 01:43:09,161 Chiren and I were forced to descend to Iron City. 1165 01:43:09,987 --> 01:43:12,937 The man who responsible for her exile... 1166 01:43:13,780 --> 01:43:15,399 ...and the watcher behind the eyes... 1167 01:43:15,769 --> 01:43:17,930 ...is Nova. 1168 01:43:19,137 --> 01:43:21,492 You had her heart in your hands... 1169 01:43:23,197 --> 01:43:25,700 ...and you let her live. 1170 01:43:26,886 --> 01:43:28,702 - I did. - Why? 1171 01:43:30,707 --> 01:43:32,604 Because I'm a doctor. 1172 01:43:33,334 --> 01:43:34,413 And... 1173 01:43:36,440 --> 01:43:37,838 ...I'm a mother. 1174 01:43:39,808 --> 01:43:41,808 And somehow I forgot that. 1175 01:43:44,863 --> 01:43:46,863 I can't do this anymore. 1176 01:43:49,174 --> 01:43:50,530 I'm out. 1177 01:43:53,732 --> 01:43:55,283 Chiren, wait. 1178 01:44:06,402 --> 01:44:08,757 Don't you think it's time you want to Zalem? 1179 01:44:11,580 --> 01:44:13,359 I have to send you up there right now. 1180 01:44:14,260 --> 01:44:15,734 What I want... 1181 01:44:17,636 --> 01:44:19,327 ...it isn't up there. 1182 01:44:38,557 --> 01:44:40,930 I gotta do something. 1183 01:44:41,245 --> 01:44:42,972 I'll come back for you. 1184 01:44:45,816 --> 01:44:47,441 This is my fault. 1185 01:44:50,972 --> 01:44:52,323 This is my fault. 1186 01:44:52,690 --> 01:44:54,905 Don't you ever feel sorry for yourself. 1187 01:44:56,378 --> 01:44:58,741 You're the only one built for this. 1188 01:45:00,292 --> 01:45:01,862 Thank you, Father. 1189 01:45:20,863 --> 01:45:22,421 Vector! 1190 01:45:24,810 --> 01:45:25,905 Hostile intention detected. 1191 01:45:25,916 --> 01:45:27,706 Surrender your weapon. 1192 01:45:36,417 --> 01:45:38,198 Surrender your weapon! 1193 01:45:57,414 --> 01:45:58,831 Security report. 1194 01:46:02,323 --> 01:46:05,128 Violation, violation, violation... 1195 01:46:10,347 --> 01:46:12,420 Did you get her? 1196 01:46:12,305 --> 01:46:13,550 Security. 1197 01:46:21,237 --> 01:46:23,761 You were never going to send Hugo to Zalem. 1198 01:46:24,167 --> 01:46:25,614 Were you? 1199 01:46:29,612 --> 01:46:32,293 I always keep my promise to send people up. 1200 01:46:35,620 --> 01:46:37,612 Like Dr. Chiren. 1201 01:46:40,300 --> 01:46:43,151 Nova demands body parts for his experiments. 1202 01:46:43,566 --> 01:46:46,566 Especially the brain of the people he admires. 1203 01:46:50,308 --> 01:46:53,927 And that is the only way anyone ever gets to Zalem. 1204 01:47:00,121 --> 01:47:01,925 It took you long enough. 1205 01:47:05,612 --> 01:47:09,503 I knew you wouldn't wait for your faith to find you, little flea. 1206 01:47:10,104 --> 01:47:11,362 Get up. 1207 01:47:22,519 --> 01:47:24,519 Defense Ring! 1208 01:47:51,861 --> 01:47:53,587 Finish the mission. 1209 01:47:53,857 --> 01:47:56,558 Destroy Zalem. 1210 01:48:01,495 --> 01:48:04,495 Destroy Zalem. 1211 01:48:18,144 --> 01:48:20,143 I know who my enemy is. 1212 01:48:21,456 --> 01:48:23,737 And I know he's watching us now. 1213 01:48:25,620 --> 01:48:27,471 And you're just his slave. 1214 01:48:36,300 --> 01:48:38,902 And I'm just an insignificant girl. 1215 01:49:05,745 --> 01:49:07,257 - Speak! - No. 1216 01:49:07,268 --> 01:49:09,213 No, no. Wait. 1217 01:49:09,224 --> 01:49:10,143 Speak! 1218 01:49:10,154 --> 01:49:12,660 What do you want me to say, I'll say anything. 1219 01:49:12,770 --> 01:49:13,522 Not you. 1220 01:49:13,964 --> 01:49:15,570 Him! 1221 01:49:24,442 --> 01:49:26,569 So we finally meet, Alita. 1222 01:49:27,760 --> 01:49:29,143 Not your real name of course? 1223 01:49:29,212 --> 01:49:30,412 Nova? 1224 01:49:43,780 --> 01:49:45,117 Where are you? 1225 01:49:45,256 --> 01:49:46,518 Home. 1226 01:49:46,638 --> 01:49:47,848 As we speak. 1227 01:49:48,157 --> 01:49:49,396 Feet up. 1228 01:49:51,249 --> 01:49:54,448 Well my girl you certainly exceeded my expectation. 1229 01:49:55,108 --> 01:49:57,376 Killing my champion Grewishka. 1230 01:49:57,866 --> 01:49:59,674 Most impressive. 1231 01:50:00,178 --> 01:50:02,954 And turning selfish a creature like Chiren. 1232 01:50:04,600 --> 01:50:05,852 I didn't see that coming. 1233 01:50:06,399 --> 01:50:08,526 So when you walk out of here... 1234 01:50:08,537 --> 01:50:10,750 ...the Factory won't stop you. 1235 01:50:11,960 --> 01:50:13,165 This time. 1236 01:50:13,176 --> 01:50:15,837 I don't need your permission to live. 1237 01:50:16,470 --> 01:50:17,235 Others might. 1238 01:50:18,358 --> 01:50:20,357 Your Dr. Ido for example. 1239 01:50:21,201 --> 01:50:22,837 And what about Hugo? 1240 01:50:23,910 --> 01:50:25,800 He is still alive, isn't he? 1241 01:50:26,186 --> 01:50:27,953 And we'll track him down. 1242 01:50:29,760 --> 01:50:31,860 I found the only way to enjoy immortality... 1243 01:50:32,569 --> 01:50:34,656 ...is to watch others die. 1244 01:50:36,358 --> 01:50:38,481 You've just lost a puppet. 1245 01:50:41,795 --> 01:50:42,855 Well. 1246 01:50:43,216 --> 01:50:44,926 That looks fatal. 1247 01:50:45,360 --> 01:50:46,848 No matter. 1248 01:50:47,406 --> 01:50:49,645 The Vector was getting tiresome. 1249 01:50:52,968 --> 01:50:55,649 You've made the biggest mistake of your life. 1250 01:50:56,772 --> 01:50:58,130 What's that? 1251 01:50:59,412 --> 01:51:01,747 Underestimating who I am. 1252 01:51:02,779 --> 01:51:04,528 Until next time. 1253 01:51:06,311 --> 01:51:07,567 Remember. 1254 01:51:11,491 --> 01:51:13,353 I see everything. 1255 01:51:19,680 --> 01:51:20,192 Alita. 1256 01:51:20,662 --> 01:51:22,880 Factory enforcers came looking for Hugo. 1257 01:51:22,891 --> 01:51:25,115 Somehow they knew he'd been kept alive. 1258 01:51:25,126 --> 01:51:27,613 I help him escape, but they've sealed the city. 1259 01:51:27,624 --> 01:51:29,360 They're going to find him. 1260 01:51:29,470 --> 01:51:30,182 Where is he? 1261 01:51:30,507 --> 01:51:32,411 He's trying to go up. 1262 01:51:54,889 --> 01:51:55,912 Hugo! 1263 01:51:56,654 --> 01:51:57,630 Hugo! 1264 01:51:58,608 --> 01:51:59,938 Hugo! 1265 01:52:00,440 --> 01:52:01,970 Stop! 1266 01:52:01,149 --> 01:52:03,540 You have to come down. We can't stay up here. 1267 01:52:03,551 --> 01:52:06,870 There's a bounty on me. This is the only way. 1268 01:52:06,980 --> 01:52:08,814 No, this is dangerous! We have to get down now! 1269 01:52:08,825 --> 01:52:10,630 If I go back down there, I'm dead. 1270 01:52:10,641 --> 01:52:12,556 No, you have to listen to me, OK? 1271 01:52:12,567 --> 01:52:14,419 I've been right here before. 1272 01:52:14,430 --> 01:52:16,767 This is exactly what Nova wants you. 1273 01:52:16,778 --> 01:52:18,868 He's using you to get to me. 1274 01:52:18,879 --> 01:52:20,567 Come on, we have to go back down. 1275 01:52:20,578 --> 01:52:22,480 We belong up there, Alita. 1276 01:52:23,764 --> 01:52:25,670 We dont belong anywhere.... 1277 01:52:25,852 --> 01:52:27,622 ...except together. 1278 01:52:31,585 --> 01:52:33,509 But we'll always be running. 1279 01:52:35,310 --> 01:52:36,540 Together. 1280 01:52:37,794 --> 01:52:39,389 Come with me. 1281 01:52:40,678 --> 01:52:42,170 Please. 1282 01:52:57,334 --> 01:52:58,475 OK. 1283 01:53:03,370 --> 01:53:04,195 No! 1284 01:53:25,875 --> 01:53:27,155 Hold on! 1285 01:53:27,877 --> 01:53:29,351 I got you! 1286 01:53:32,951 --> 01:53:34,378 OK, OK! 1287 01:53:34,537 --> 01:53:36,490 Don't move. 1288 01:53:36,966 --> 01:53:38,390 Don't move. 1289 01:53:38,709 --> 01:53:40,905 I'm gonna lift you up slowly. 1290 01:53:58,262 --> 01:53:59,534 Thank you. 1291 01:54:01,610 --> 01:54:02,562 For saving me. 1292 01:54:02,764 --> 01:54:04,223 I love you. 1293 01:54:04,991 --> 01:54:06,991 No! 1294 01:54:42,461 --> 01:54:44,914 It took her only a few months to rise... 1295 01:54:44,925 --> 01:54:47,122 ...through the ranks of the Second League. 1296 01:54:47,178 --> 01:54:50,860 And tonight, she makes her first appearance... 1297 01:54:50,970 --> 01:54:51,786 ...in the Champions League. 1298 01:54:51,797 --> 01:54:56,400 Where she has the chance at becoming final champion. 1299 01:54:56,290 --> 01:54:58,379 And going to Zalem. 1300 01:55:30,858 --> 01:55:34,129 ...for the battle angel herself, 1301 01:55:34,148 --> 01:55:36,398 number 99, 1302 01:55:36,541 --> 01:55:39,343 Alita! 1303 01:56:23,901 --> 01:56:26,120 Alita! Alita! 1304 01:56:26,304 --> 01:56:28,534 Alita! Alita! 1305 01:56:28,691 --> 01:56:30,690 Alita! Alita! 1306 01:56:35,631 --> 01:56:37,631 Alita! Alita! 1307 01:56:37,886 --> 01:56:39,886 Alita! Alita! 81191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.