All language subtitles for 8MM (1999)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,982 --> 00:01:22,233 Welcome to Miami. 2 00:01:22,484 --> 00:01:25,904 While in the airport, please observe Florida laws... 3 00:01:26,112 --> 00:01:28,490 ... which prohibit smoking in the terminal. 4 00:01:28,782 --> 00:01:31,076 Thank you for not smoking. 5 00:02:49,446 --> 00:02:52,490 Your son-in-law dealt with the dry cleaning franchise during the day. 6 00:02:52,699 --> 00:02:54,826 He saw that woman every night. 7 00:02:56,786 --> 00:03:00,999 The specifics are in my report, and information about the woman. 8 00:03:02,792 --> 00:03:04,627 It's unpleasant, I know. 9 00:03:05,503 --> 00:03:07,130 Discreet, isn't he? 10 00:03:07,589 --> 00:03:09,382 What an imbecile! 11 00:03:09,716 --> 00:03:12,886 I tried to warn my daughter, but what can you do? 12 00:03:13,094 --> 00:03:15,930 I worry about the children. 13 00:03:16,139 --> 00:03:18,433 My invoice is in the envelope, if that's all. 14 00:03:19,100 --> 00:03:21,186 Yes, Mr. Welles. Thank you. 15 00:03:21,770 --> 00:03:25,190 Senator, let me know if I can be of further assistance to you. 16 00:03:25,482 --> 00:03:27,108 I'll be in touch. 17 00:04:04,687 --> 00:04:06,064 Hello? 18 00:04:06,606 --> 00:04:08,066 You're home. 19 00:04:08,858 --> 00:04:10,485 We're back here. 20 00:04:11,694 --> 00:04:12,529 How did it go? 21 00:04:12,821 --> 00:04:13,905 I think very well. 22 00:04:14,155 --> 00:04:15,323 Good. 23 00:04:15,615 --> 00:04:17,492 Daddy's home, sweetie. 24 00:04:18,743 --> 00:04:20,829 How's the textbook business? 25 00:04:21,704 --> 00:04:25,208 I got 10,000 words on the Federal Theatre project. 26 00:04:25,458 --> 00:04:28,795 It should be 4000 and the writer doesn't want to change anything. 27 00:04:29,045 --> 00:04:30,422 So, kind of bad. 28 00:04:31,840 --> 00:04:33,383 How was Miami? 29 00:04:33,633 --> 00:04:35,051 Fine. Lonesome. 30 00:04:35,301 --> 00:04:37,303 Couldn't pay me enough to live down there. 31 00:04:37,595 --> 00:04:39,180 Then why'd you go? 32 00:04:39,639 --> 00:04:42,809 Senator Michaelson has powerful friends. 33 00:04:48,523 --> 00:04:50,608 Hello, Cinderella. 34 00:04:51,317 --> 00:04:53,403 Did you miss me? I sure missed you. 35 00:04:53,653 --> 00:04:55,196 Oh, that's my girl. 36 00:04:55,447 --> 00:04:57,741 She missed you. I missed you. 37 00:04:59,284 --> 00:05:00,535 You been smoking? 38 00:05:02,120 --> 00:05:03,788 Smoking? I'm not smoking. 39 00:05:05,039 --> 00:05:06,833 Come on, honey. 40 00:05:07,459 --> 00:05:09,002 You reek of it. 41 00:05:09,753 --> 00:05:12,589 Amy, I've been sitting around in bars following this guy. 42 00:05:12,839 --> 00:05:14,716 Is this the first thing I get? 43 00:05:14,924 --> 00:05:17,635 - You're accusing me? - I'm not accusing you. 44 00:05:18,636 --> 00:05:21,598 I'm not smoking, okay? We've been all through that. 45 00:05:22,682 --> 00:05:24,809 I'll make dinner. Are you hungry? 46 00:05:25,101 --> 00:05:26,019 You're cooking? 47 00:05:30,523 --> 00:05:32,650 I missed you. 48 00:05:38,031 --> 00:05:40,325 I don't like it when you leave. 49 00:05:45,163 --> 00:05:46,623 Should I go? 50 00:05:47,207 --> 00:05:48,708 I'm going to do it. 51 00:06:00,345 --> 00:06:01,596 Come on. 52 00:06:01,888 --> 00:06:04,724 What's all the trouble, Cinderella? 53 00:06:05,433 --> 00:06:07,060 There, there. 54 00:06:15,944 --> 00:06:17,904 I love you. 55 00:06:20,865 --> 00:06:22,242 I love you. 56 00:06:35,797 --> 00:06:37,924 Honey, phone! 57 00:06:46,724 --> 00:06:48,309 Okay, I've got it! 58 00:06:48,560 --> 00:06:51,229 Sorry, I was just switching phones. 59 00:06:55,108 --> 00:06:57,569 It's a pleasure to make your acquaintance, Mr. Longdale. 60 00:06:57,819 --> 00:06:59,946 How can I be of assistance to you? 61 00:07:05,410 --> 00:07:07,328 Four o'clock would be fine. 62 00:07:11,499 --> 00:07:13,418 I think I know where it is. 63 00:07:54,417 --> 00:07:56,961 Daniel Longdale. We spoke on the phone. 64 00:07:57,253 --> 00:07:58,088 Pleasure. 65 00:07:58,296 --> 00:08:01,424 I'm the Christians' attorney and an executor of the estate. 66 00:08:01,674 --> 00:08:02,759 This is Mrs. Christian. 67 00:08:03,009 --> 00:08:04,719 An honour to meet you. 68 00:08:05,011 --> 00:08:07,305 You come highly recommended, Mr. Welles. 69 00:08:07,597 --> 00:08:11,643 I've spoken to associates of mine in Harrisburg, Lancaster and Hershey. 70 00:08:11,851 --> 00:08:13,436 You have influential friends. 71 00:08:13,645 --> 00:08:16,606 I've been privileged to provide services for people I admire. 72 00:08:16,815 --> 00:08:19,275 You were praised for your discretion... 73 00:08:19,526 --> 00:08:22,862 ...your strict adherence to confidentiality. 74 00:08:23,113 --> 00:08:23,947 Thank you. 75 00:08:27,200 --> 00:08:30,286 As you know, my husband passed away recently. 76 00:08:30,537 --> 00:08:32,747 My condolences, Mrs. Christian. 77 00:08:32,956 --> 00:08:38,086 His passing has left me with something of a dilemma. 78 00:08:38,503 --> 00:08:40,630 I'll do whatever I can to help. 79 00:08:41,589 --> 00:08:43,883 My husband's inner sanctum. 80 00:08:44,134 --> 00:08:46,845 Not many people have been inside this room. 81 00:08:49,347 --> 00:08:51,141 My father worked the Pittsburgh mill. 82 00:08:51,391 --> 00:08:53,601 Irving United Steel, I believe. 83 00:08:53,852 --> 00:08:56,229 But you attended Penn on an academic scholarship. 84 00:08:56,479 --> 00:08:57,564 That's right. 85 00:08:57,814 --> 00:09:00,358 Peers went into law and finance. You chose surveillance. 86 00:09:00,567 --> 00:09:02,402 I decided it was the future. 87 00:09:02,861 --> 00:09:04,362 Your husband is a legend. 88 00:09:04,654 --> 00:09:05,572 Please. 89 00:09:05,864 --> 00:09:08,408 We were married 45 years. 90 00:09:08,658 --> 00:09:11,911 Four children, seven grandchildren. 91 00:09:12,370 --> 00:09:14,080 But his true passion lay... 92 00:09:14,289 --> 00:09:15,540 ...in his work. 93 00:09:15,832 --> 00:09:17,667 But he was always loyal. 94 00:09:17,876 --> 00:09:20,920 I loved him deeply. 95 00:09:21,337 --> 00:09:22,797 I understand. 96 00:09:25,175 --> 00:09:26,551 Daniel. 97 00:09:27,260 --> 00:09:30,930 My husband was the only one with the combination to this safe. 98 00:09:31,139 --> 00:09:32,807 We hired somebody to open it. 99 00:09:33,224 --> 00:09:35,268 I prevented anyone... 100 00:09:35,477 --> 00:09:37,687 ...from seeing the contents. 101 00:09:37,896 --> 00:09:40,982 I felt these were my husband's private things. 102 00:09:41,274 --> 00:09:42,358 I didn't... 103 00:09:44,152 --> 00:09:46,196 I didn't realize... 104 00:09:47,030 --> 00:09:49,324 Do you want to tell me what you found? 105 00:09:51,993 --> 00:09:53,995 Cash, stock certificates. 106 00:09:54,204 --> 00:09:58,500 Nothing out of the ordinary, really, except that. 107 00:10:00,418 --> 00:10:01,503 It's a film... 108 00:10:03,755 --> 00:10:05,882 ...where a girl appears to be murdered. 109 00:10:06,091 --> 00:10:07,842 I'm not sure I understand. 110 00:10:08,093 --> 00:10:09,677 It's very realistic. 111 00:10:09,886 --> 00:10:13,098 But how many people seem to be realistically killed... 112 00:10:13,306 --> 00:10:15,183 ...in movies and on TV every day? 113 00:10:16,101 --> 00:10:19,687 It begins as a relatively sleazy bit of pornography... 114 00:10:19,979 --> 00:10:22,982 ...and rapidly turns quite violent and bloody. 115 00:10:28,279 --> 00:10:31,032 What you're talking about is called a snuff film. 116 00:10:31,241 --> 00:10:33,535 Snuff films are a kind of urban myth. 117 00:10:34,327 --> 00:10:37,163 Sex industry folklore. There's no such thing. 118 00:10:37,414 --> 00:10:39,207 That's what I explained to Mrs. Christian. 119 00:10:39,416 --> 00:10:41,876 This is probably an S & M film of some sort. 120 00:10:42,168 --> 00:10:44,129 Simulated rape, simulated violence. 121 00:10:44,379 --> 00:10:46,589 It's hard to stomach, but there are ways of doing it. 122 00:10:46,881 --> 00:10:48,466 Fake blood, special effects. 123 00:10:48,675 --> 00:10:51,886 Would you look at the film and give us your opinion? 124 00:10:52,512 --> 00:10:53,680 All I want... 125 00:10:53,888 --> 00:10:58,184 ...is to know that this atrocity is false. 126 00:10:58,810 --> 00:11:00,520 I want the proof. 127 00:12:55,760 --> 00:12:56,594 Well... 128 00:12:56,886 --> 00:13:00,014 ...whoever made the film was adept at authenticity. 129 00:13:00,265 --> 00:13:03,935 But I'm no expert. Let the police make a determination. 130 00:13:04,144 --> 00:13:04,978 Out of the question. 131 00:13:05,228 --> 00:13:07,981 That'd be so unnecessary for any number of reasons... 132 00:13:08,231 --> 00:13:11,401 ...not the least of which is Mr. Christian's reputation. 133 00:13:12,986 --> 00:13:14,863 Find out who made this film... 134 00:13:15,155 --> 00:13:16,948 ...and establish whether it's real. 135 00:13:17,365 --> 00:13:18,742 You can name your price. 136 00:13:18,992 --> 00:13:22,746 You'll be provided with whatever you need to buy information. 137 00:13:25,165 --> 00:13:27,041 Girl's all I've got to go on. 138 00:13:27,333 --> 00:13:29,127 I could treat it like a missing persons case. 139 00:13:29,335 --> 00:13:30,253 Understood. 140 00:13:30,503 --> 00:13:31,421 Of course... 141 00:13:31,713 --> 00:13:35,383 ...we need to be assured that you would not copy this film. 142 00:13:35,675 --> 00:13:37,469 You have my word on that. 143 00:13:37,927 --> 00:13:39,888 But I'll be dealing directly with you... 144 00:13:40,138 --> 00:13:41,055 ...and only you. 145 00:13:41,347 --> 00:13:43,183 Your relationship with your attorney is your own. 146 00:13:43,391 --> 00:13:45,351 - No offense. - None taken. 147 00:13:45,602 --> 00:13:48,855 I realize you've given this careful consideration. 148 00:13:50,648 --> 00:13:51,816 You could have destroyed it. 149 00:13:52,025 --> 00:13:54,652 Tell me the poor girl wasn't killed. 150 00:13:54,861 --> 00:13:56,196 Please? 151 00:13:56,446 --> 00:13:58,281 Find her alive. 152 00:13:58,531 --> 00:14:00,658 I'll do the best I can, ma'am. 153 00:14:42,075 --> 00:14:42,909 Cleveland? 154 00:14:43,118 --> 00:14:44,119 You just got home. 155 00:14:44,411 --> 00:14:47,122 I wish I could stay, but this is the mortgage. 156 00:14:47,372 --> 00:14:48,832 It's Cindy's college money. 157 00:14:49,082 --> 00:14:51,292 If I do right by her, with the circle she runs in... 158 00:14:51,584 --> 00:14:53,002 ...this could be a big break. 159 00:14:53,253 --> 00:14:54,629 Do we need a break? 160 00:14:54,838 --> 00:14:56,798 Your father thinks we do. 161 00:14:59,551 --> 00:15:02,679 So, what was Mrs. Christian like? 162 00:15:02,929 --> 00:15:06,433 Like you'd expect, I guess. I feel sorry for her. 163 00:15:06,683 --> 00:15:07,684 It's a missing persons. 164 00:15:07,934 --> 00:15:10,603 I told her I'd give it a couple of weeks. Three. 165 00:15:11,312 --> 00:15:14,357 It can't take longer than that. It's an outside shot. 166 00:15:14,607 --> 00:15:18,695 That's all I can tell you. Sometimes you can't know what I'm doing. 167 00:15:19,404 --> 00:15:21,239 It's always that way. 168 00:15:22,574 --> 00:15:25,910 - She's awake. I'll get her. - I'll be up in a sec. 169 00:15:54,814 --> 00:15:56,858 - You're taking the gun? - I won't need it. 170 00:15:57,067 --> 00:15:57,901 Don't take it. 171 00:15:58,151 --> 00:16:00,945 I won't wear it. It's a precaution. Don't worry. 172 00:16:01,196 --> 00:16:03,823 Will you call me when you get there, please? 173 00:16:19,547 --> 00:16:23,676 I've been hired by a couple in Philadelphia, a doctor and his wife. 174 00:16:23,927 --> 00:16:27,180 A few days ago, they picked up a girl hitchhiking off 81... 175 00:16:27,430 --> 00:16:29,474 ... a runaway, about 18, maybe. 176 00:16:29,766 --> 00:16:33,520 They buy her a meal. The doctor tries to convince her... 177 00:16:33,770 --> 00:16:35,980 ... that, at least, she should call home. 178 00:16:36,231 --> 00:16:38,775 Not surprisingly, the girl ate, ex cused herself... 179 00:16:38,983 --> 00:16:40,610 ...that was the last they saw of her. 180 00:16:40,860 --> 00:16:44,030 We had a friend of mine at the department work up a sketch. 181 00:16:44,364 --> 00:16:46,491 They want to see if I can I.D. This girl... 182 00:16:46,741 --> 00:16:48,868 ...then pass along a message to the parents... 183 00:16:49,119 --> 00:16:51,162 ...letting them know the kid's alive. 184 00:16:52,247 --> 00:16:54,165 You don't mind if I run a check? 185 00:16:54,374 --> 00:16:55,708 Go ahead. 186 00:16:56,668 --> 00:16:59,129 You want it, you got it. Knock yourself out. 187 00:16:59,421 --> 00:17:02,757 Anywhere from 850,000 to 1,000,000 missing every year. 188 00:17:03,049 --> 00:17:06,469 We got as much as we can on computer, then it's the wet-thumb method. 189 00:17:06,719 --> 00:17:09,013 Files are by state and year of disappearance. 190 00:17:09,305 --> 00:17:11,850 Children are separate. No eating or smoking. 191 00:17:12,100 --> 00:17:13,852 - There's coffee. - Any good? 192 00:17:14,060 --> 00:17:15,145 Horrible. 193 00:17:15,437 --> 00:17:17,397 It'll be your best friend after a few days... 194 00:17:17,647 --> 00:17:19,190 ... if you last that long. 195 00:17:19,441 --> 00:17:20,608 Good luck. 196 00:17:24,529 --> 00:17:25,864 Honey, it's me. 197 00:17:26,114 --> 00:17:26,948 How are you? 198 00:17:27,198 --> 00:17:28,199 I'm good. 199 00:17:28,491 --> 00:17:29,409 Where are you? 200 00:17:29,701 --> 00:17:32,537 I'm still in Cleveland. How's Cindy? 201 00:17:32,787 --> 00:17:35,832 She's sweet. She's sleeping. 202 00:17:36,207 --> 00:17:39,544 - I'm missing you bigtime. - Yeah, I miss you too. 203 00:17:40,420 --> 00:17:42,380 I'll call you tomorrow night. 204 00:17:43,131 --> 00:17:44,299 Good night. 205 00:17:44,549 --> 00:17:46,301 Good night, sweetheart. 206 00:18:30,470 --> 00:18:32,597 Hello, Mrs. Christian? Tom Welles. 207 00:18:32,847 --> 00:18:34,015 Here's where we stand. 208 00:18:34,307 --> 00:18:37,727 I checked the film stock. It's called Supralux 5-4-4. 209 00:18:37,977 --> 00:18:41,564 The company that made that stock discontinued it in '92. 210 00:18:41,773 --> 00:18:44,150 So the film was made prior to that? 211 00:18:44,359 --> 00:18:47,195 Yes. I'm probably being overly thorough with this... 212 00:18:47,445 --> 00:18:50,615 ...but you might dig up your husband's financial records... 213 00:18:50,865 --> 00:18:52,492 ...about 6 or 7 years ago. 214 00:18:52,742 --> 00:18:55,412 See if there's anything out of the ordinary. 215 00:18:55,620 --> 00:18:59,207 This isn't a movie you drop off at the one-hour photo. 216 00:18:59,457 --> 00:19:01,251 So you think it's one of a kind. 217 00:19:01,501 --> 00:19:04,921 The film is what we've got. There's no negative. 218 00:19:05,547 --> 00:19:08,299 Unlike video, it's not designed to be duplicated. 219 00:19:08,550 --> 00:19:10,635 Whatever this is, I have a feeling... 220 00:19:10,885 --> 00:19:13,805 ... there aren't many copies floating around, if any. 221 00:19:14,013 --> 00:19:17,684 I'm looking for a girl we're not even sure is missing. 222 00:19:17,934 --> 00:19:20,645 With this happening 6 or 7 years ago... 223 00:19:20,895 --> 00:19:25,108 ... finding the guys who made this film is going to be very difficult. 224 00:19:25,358 --> 00:19:28,403 I know you can do it. You're doing a wonderful job. 225 00:19:28,653 --> 00:19:31,781 Please tell me you'll continue the investigation. 226 00:19:32,031 --> 00:19:34,075 I will. I'll keep trying for you. 227 00:19:34,284 --> 00:19:36,828 You can count on me. Goodbye, Mrs. Christian. 228 00:19:38,246 --> 00:19:42,542 We can't come to the phone now, so please leave a message at the beep. 229 00:19:42,792 --> 00:19:43,793 Honey, it's me. 230 00:19:44,043 --> 00:19:47,046 I'm sorry I forgot to call last night. 231 00:19:47,297 --> 00:19:48,923 I won't forget tonight. 232 00:19:49,174 --> 00:19:52,010 I've been gone a long time. I hope I'll be home soon. 233 00:19:52,260 --> 00:19:55,096 I love you, and I miss you. We'll talk tonight. 234 00:21:17,387 --> 00:21:19,347 You looking for Janet? 235 00:21:25,937 --> 00:21:27,897 Hello, Mrs. Mathews? 236 00:21:28,106 --> 00:21:30,734 I'm Thomas Hart. I'm a licensed investigator. 237 00:21:31,025 --> 00:21:34,446 I've been hired by the U.S. Resource Centre, Missing Persons... 238 00:21:34,738 --> 00:21:36,322 ...as part of an internal audit. 239 00:21:36,573 --> 00:21:41,703 I'd like you to answer questions about your daughter, Mary Anne. 240 00:21:41,953 --> 00:21:46,124 I spoke to your FBI contact yesterday, Agent... 241 00:21:46,374 --> 00:21:47,876 Neil. Neil Cole? 242 00:21:48,126 --> 00:21:52,422 Yes, Agent Cole. He told me he'd call and let you know to expect me. 243 00:21:53,173 --> 00:21:54,883 He didn't call? 244 00:22:01,139 --> 00:22:01,973 Is this you? 245 00:22:04,225 --> 00:22:06,269 You look about five years old. 246 00:22:06,728 --> 00:22:07,562 A little older. 247 00:22:07,854 --> 00:22:09,022 Sweet. 248 00:22:12,108 --> 00:22:17,238 It's important that you don't let this raise your expectations. 249 00:22:17,739 --> 00:22:20,992 It's not going to effect any ongoing efforts. 250 00:22:21,743 --> 00:22:23,745 All I'm saying is, please know... 251 00:22:23,995 --> 00:22:26,748 ...I'm not here to create any false hope. 252 00:22:30,627 --> 00:22:33,755 We fought all the time, Mary Anne and me... 253 00:22:34,005 --> 00:22:35,173 ...and her stepdad. 254 00:22:35,423 --> 00:22:37,092 She hated him... 255 00:22:37,342 --> 00:22:39,427 ...because he wasn't her real dad. 256 00:22:40,095 --> 00:22:43,098 Trouble here, trouble at school. 257 00:22:43,348 --> 00:22:44,432 Trouble. 258 00:22:44,974 --> 00:22:48,561 Didn't like rules. Takes after me, I guess. 259 00:22:48,853 --> 00:22:51,064 I had to learn the hard way. 260 00:22:52,690 --> 00:22:54,442 Can I speak to your husband? 261 00:22:54,692 --> 00:22:55,610 Her stepfather? 262 00:22:55,860 --> 00:22:56,861 Dave? 263 00:22:57,153 --> 00:22:58,488 Gone. 264 00:22:58,947 --> 00:23:01,324 Two years after Mary Anne left. 265 00:23:01,699 --> 00:23:04,744 All the time, she resented him. 266 00:23:04,994 --> 00:23:08,748 I lost her because of him, and then I lost him. 267 00:23:09,374 --> 00:23:11,501 I'm the only one still here. 268 00:23:12,961 --> 00:23:14,796 Did Mary have a boyfriend? 269 00:23:15,046 --> 00:23:17,674 She was sneaking out with someone. 270 00:23:18,049 --> 00:23:20,009 She wouldn't tell me who. 271 00:23:20,301 --> 00:23:23,638 Coming home with hickeys, lying all the time. 272 00:23:25,348 --> 00:23:28,768 I am sorry to bring this up, but in these circumstances... 273 00:23:29,018 --> 00:23:30,645 ...with the stepfather... 274 00:23:30,895 --> 00:23:34,023 ...were there any indications of any sort of abuse? 275 00:23:34,357 --> 00:23:37,277 There was nothing like that. The police and FBI asked. 276 00:23:37,527 --> 00:23:40,780 There wasn't anything like that. She'd have told me. 277 00:23:40,989 --> 00:23:43,700 I apologize. I had to ask. 278 00:23:44,826 --> 00:23:49,247 Those are for her birthday. One for every year she missed. 279 00:23:49,497 --> 00:23:52,167 They'll be waiting for her when she comes back. 280 00:23:54,210 --> 00:23:56,171 It's because I slapped her. 281 00:23:57,922 --> 00:23:59,007 I know. 282 00:24:00,842 --> 00:24:05,138 We was fighting about Dave, and she was just pushing my buttons. 283 00:24:05,388 --> 00:24:06,765 And I slapped her. 284 00:24:08,725 --> 00:24:09,893 Jesus! 285 00:24:11,352 --> 00:24:12,604 Next day, she was gone. 286 00:24:13,938 --> 00:24:16,733 When kids run, they almost always leave a note. 287 00:24:16,983 --> 00:24:18,068 It's guilt, usually. 288 00:24:18,359 --> 00:24:20,070 There wasn't one. 289 00:24:20,361 --> 00:24:21,446 Police looked. 290 00:24:21,738 --> 00:24:24,365 An abduction's one thing, a runaway's another. 291 00:24:24,616 --> 00:24:27,869 Sometimes it's not the priority for the police it should be. 292 00:24:28,203 --> 00:24:32,373 There wasn't anything. Don't you think I wish there was? 293 00:24:32,707 --> 00:24:35,168 You're probably right, but would you let me look? 294 00:24:37,045 --> 00:24:38,630 You tell me... 295 00:24:38,880 --> 00:24:41,091 ...not to get my hopes up... 296 00:24:41,591 --> 00:24:44,594 ...not to raise my expectations. 297 00:24:48,640 --> 00:24:49,974 Go ahead. 298 00:24:50,517 --> 00:24:51,935 I need a drink. 299 00:24:53,269 --> 00:24:54,604 Thank you. 300 00:26:42,962 --> 00:26:44,798 Dear Mom, if you're reading this... 301 00:26:45,048 --> 00:26:48,093 ... it means I called you from Hollywood, California. 302 00:26:48,343 --> 00:26:52,388 I left my diary behind because I want you to see why I'm leaving. 303 00:26:52,597 --> 00:26:54,349 It's not because you hit me. 304 00:26:54,599 --> 00:26:57,685 I hid this so Dave the dickhead wouldn't find it. 305 00:26:57,977 --> 00:27:00,021 Warren Anderson and me are in love. 306 00:27:00,271 --> 00:27:02,482 I'm going to start a new life with him. 307 00:27:02,732 --> 00:27:04,609 His dad owns that garage in town. 308 00:27:05,151 --> 00:27:07,779 But Warren has even bigger plans. 309 00:27:08,029 --> 00:27:09,989 He'll become a star in action movies. 310 00:27:10,240 --> 00:27:12,992 He says I'm prettier than a lot of girls in movies. 311 00:27:13,243 --> 00:27:14,494 I could be a star too. 312 00:27:14,953 --> 00:27:16,371 You want a drink? 313 00:27:16,788 --> 00:27:18,415 When we cruise into Hollywood... 314 00:27:18,665 --> 00:27:23,211 ... I'll have fiery eyes that everyone will notice, because I am in love. 315 00:27:25,547 --> 00:27:28,299 You were right. I didn't find anything. 316 00:27:29,342 --> 00:27:30,510 Fixed you a drink. 317 00:27:30,760 --> 00:27:33,138 Thanks, no. I've got work to do. 318 00:27:33,388 --> 00:27:35,306 I'll stop by tomorrow night. 319 00:27:36,266 --> 00:27:38,810 We'll probably be married by the time you read this. 320 00:27:40,186 --> 00:27:42,564 Don't come looking for me, because I'm not coming back. 321 00:27:42,814 --> 00:27:46,484 Maybe someday you'll see me on TV or in magazines. 322 00:27:46,776 --> 00:27:49,946 Don't worry about me. Love, Mary Anne. 323 00:27:50,321 --> 00:27:52,031 Mr. Anderson? 324 00:27:54,284 --> 00:27:55,118 Who's asking? 325 00:27:55,326 --> 00:27:58,163 Tom Hart. Excuse me not shaking hands. 326 00:27:59,080 --> 00:28:02,333 I'm looking for your son. You've got a son named Warren, right? 327 00:28:02,584 --> 00:28:03,752 Sure. 328 00:28:04,794 --> 00:28:07,422 What's it about? You a cop? 329 00:28:07,630 --> 00:28:08,715 No, sir. 330 00:28:08,965 --> 00:28:12,385 Just a friend from a while back. Owe him some money. 331 00:28:13,178 --> 00:28:14,929 You owe him money? 332 00:28:15,180 --> 00:28:16,431 That's a new one. 333 00:28:18,475 --> 00:28:20,935 You can leave it right here if you want. 334 00:28:21,644 --> 00:28:24,439 If it's all the same, I'd like to send it to him. 335 00:28:24,898 --> 00:28:26,357 California, right? 336 00:28:28,109 --> 00:28:29,736 California? 337 00:28:31,029 --> 00:28:34,282 Son, you know where the Fayetteville lockup is? 338 00:28:34,783 --> 00:28:36,785 That's where Warren is. 339 00:28:37,035 --> 00:28:39,496 Doing eight months on a B and E. 340 00:28:42,832 --> 00:28:44,000 Thank you. 341 00:28:47,045 --> 00:28:49,422 Yeah, man, I knew her. 342 00:28:50,715 --> 00:28:53,384 Dumped that bitch right before I moved to L.A. 343 00:28:53,802 --> 00:28:56,679 She shows up knocking at my door like a fucking stalker. 344 00:28:57,305 --> 00:28:59,516 Told that bitch she could go to hell. 345 00:29:01,559 --> 00:29:02,727 Where'd she go? 346 00:29:04,771 --> 00:29:06,314 Hell, maybe. 347 00:29:07,315 --> 00:29:10,110 I don't know and I don't give a fuck, either. 348 00:29:11,778 --> 00:29:14,697 She said she might work at a titty bar or something. 349 00:29:15,323 --> 00:29:17,867 Ask me, her tits weren't all that great. 350 00:29:19,536 --> 00:29:20,995 Did you hear from her again? 351 00:29:23,331 --> 00:29:26,376 Because I fucked her doesn't mean I wanted her there. 352 00:29:27,043 --> 00:29:30,338 She came to Hollywood to be a big fucking movie star. 353 00:29:30,922 --> 00:29:33,466 And so did I. Check me out now. 354 00:29:38,138 --> 00:29:40,974 Why don't you pass me one of them smokes? 355 00:29:47,731 --> 00:29:49,107 I don't smoke. 356 00:29:53,528 --> 00:29:54,988 How you doing? 357 00:29:55,238 --> 00:29:56,156 I'm okay. 358 00:29:56,364 --> 00:29:58,324 You don't sound okay. 359 00:29:58,700 --> 00:30:00,410 It's not easy. 360 00:30:00,618 --> 00:30:01,870 Why? What's going on? 361 00:30:02,287 --> 00:30:04,914 It's just tougher than I thought it would be. 362 00:30:05,123 --> 00:30:06,458 Is it getting to you? 363 00:30:06,708 --> 00:30:08,293 I got a lead I can't drop. 364 00:30:08,543 --> 00:30:10,503 I'm almost done. I miss you. 365 00:30:10,920 --> 00:30:12,338 I miss you too. I love you. 366 00:30:12,589 --> 00:30:14,132 Give Cindy a kiss for me. 367 00:30:14,382 --> 00:30:17,552 Wait, I think she wants to say bye. Say bye to Daddy. 368 00:30:17,761 --> 00:30:20,430 Hi, sweetie. Hi, honey. 369 00:30:20,972 --> 00:30:22,057 Hi, Cinderella. 370 00:30:22,307 --> 00:30:24,517 She's touching the phone. 371 00:30:25,560 --> 00:30:28,021 You should see her face at your voice. 372 00:30:28,688 --> 00:30:29,606 I love you. 373 00:30:29,856 --> 00:30:32,400 I love you too. Bye. 374 00:30:34,903 --> 00:30:36,905 I was just making dinner. 375 00:30:37,197 --> 00:30:40,116 I've made enough for two, as it happens. 376 00:30:40,366 --> 00:30:42,243 I'm sorry, I can't stay. 377 00:30:42,535 --> 00:30:46,122 I wanted to let you know I spoke to my people at the agency. 378 00:30:46,414 --> 00:30:49,417 I told them to keep Mary Anne's case active. 379 00:30:50,585 --> 00:30:52,003 Well... 380 00:30:52,754 --> 00:30:56,007 ...stay for a drink, at least. 381 00:30:59,928 --> 00:31:01,596 You sure you're not hungry? 382 00:31:01,805 --> 00:31:04,682 It'd be nice to have a meal without the TV on for once. 383 00:31:05,642 --> 00:31:07,227 I have a long drive ahead of me. 384 00:31:07,477 --> 00:31:10,355 It's one of the most depressing things. Eating alone. 385 00:31:10,563 --> 00:31:14,067 I don't know why. You think I'd be used to it by now. 386 00:31:25,120 --> 00:31:26,121 Mrs. Mathews? 387 00:31:27,414 --> 00:31:28,665 Janet. 388 00:31:30,125 --> 00:31:31,376 Do you ever consider... 389 00:31:32,001 --> 00:31:34,796 Do you realize that Mary may never come back? 390 00:31:36,423 --> 00:31:38,550 I think about it every day. 391 00:31:39,217 --> 00:31:40,760 Every time the phone rings... 392 00:31:41,010 --> 00:31:44,347 ...every time, I still think it's her. 393 00:31:45,056 --> 00:31:47,350 She's all I think about. 394 00:31:49,060 --> 00:31:50,729 Can you tell me... 395 00:31:51,646 --> 00:31:55,316 ...if you had to make a choice, if you were forced to choose... 396 00:31:55,900 --> 00:31:59,237 ...between imagining her out there somewhere... 397 00:31:59,529 --> 00:32:02,657 ...living a good life, being happy... 398 00:32:04,075 --> 00:32:05,785 ...but you don't know... 399 00:32:06,494 --> 00:32:08,288 ...you never find out... 400 00:32:09,789 --> 00:32:11,833 ...or the worst being true... 401 00:32:12,667 --> 00:32:14,294 ...her being gone... 402 00:32:15,628 --> 00:32:17,172 ...but you know. 403 00:32:18,047 --> 00:32:19,841 You finally know... 404 00:32:21,259 --> 00:32:23,011 ...what's happened to her. 405 00:32:24,554 --> 00:32:26,306 What would I choose? 406 00:32:27,599 --> 00:32:28,600 Yes. 407 00:32:32,687 --> 00:32:34,606 I would choose to know. 408 00:32:37,275 --> 00:32:39,277 I need to know. 409 00:32:45,992 --> 00:32:49,079 Excuse me, I have to use your restroom. 410 00:33:43,007 --> 00:33:44,634 You're leaving. 411 00:33:49,806 --> 00:33:52,183 I'll call you if I find anything out. 412 00:36:35,180 --> 00:36:36,181 How you doing? 413 00:36:37,432 --> 00:36:38,433 Big date tonight? 414 00:36:39,476 --> 00:36:41,061 Yeah, guess so. 415 00:36:41,311 --> 00:36:44,022 Could I interest you in a battery-operated vagina? 416 00:36:44,856 --> 00:36:46,775 It's tempting, but no thanks. 417 00:36:47,150 --> 00:36:50,570 I'd hate to see you in one of those everyday situations... 418 00:36:50,820 --> 00:36:53,948 ...that calls for it and you don't have one. 419 00:36:54,157 --> 00:36:55,658 I'll risk it. 420 00:36:57,202 --> 00:37:00,163 All right, your total is $74.58, please. 421 00:37:03,666 --> 00:37:05,126 A hundred. 422 00:37:10,298 --> 00:37:14,052 Total's $25 and some change. 423 00:37:17,472 --> 00:37:20,183 Thank you for shopping at Adult Bookstore. 424 00:37:20,433 --> 00:37:22,977 And have yourself a fabulous day. 425 00:37:23,311 --> 00:37:24,813 What are you reading? 426 00:37:27,482 --> 00:37:29,275 Catchy title. What are you really reading? 427 00:37:29,484 --> 00:37:32,737 Hard to believe it's got any parts worth highlighting. 428 00:37:36,074 --> 00:37:37,700 Capote. 429 00:37:39,661 --> 00:37:40,829 You know how it is. 430 00:37:41,454 --> 00:37:44,833 Wouldn't want to embarrass yourself in front of your fellow perverts. 431 00:37:46,084 --> 00:37:49,254 I might get drummed out of the pornographers' union. 432 00:37:49,504 --> 00:37:51,131 Where would I be then? 433 00:37:54,050 --> 00:37:55,677 Have a good day. 434 00:38:23,413 --> 00:38:24,581 How are you? 435 00:38:24,873 --> 00:38:26,374 Hey, honey. 436 00:38:26,750 --> 00:38:28,585 - How you doing? - I'm a little beat. 437 00:38:28,793 --> 00:38:29,627 How's Cindy? 438 00:38:29,878 --> 00:38:31,755 She's sweet. She misses you. 439 00:38:31,963 --> 00:38:33,590 How's it going? 440 00:38:34,215 --> 00:38:37,469 The way things are going, I'm thinking about coming home. 441 00:38:37,886 --> 00:38:38,803 Really? 442 00:38:40,513 --> 00:38:41,931 Honey, wait. 443 00:38:44,642 --> 00:38:46,269 Can I call you back? 444 00:38:47,145 --> 00:38:49,773 I'll call you right back, I promise. Bye, honey. 445 00:39:32,440 --> 00:39:34,025 Mrs. Christian, there were three men. 446 00:39:34,275 --> 00:39:36,736 Not just the cameraman and the masked man. 447 00:39:37,404 --> 00:39:40,281 I caught a glimpse of a third man. He was watching. 448 00:39:42,075 --> 00:39:44,702 I'll get a clearer image through computer enhancement. 449 00:39:44,953 --> 00:39:48,164 But this probably happened 6 years ago, so it's not... 450 00:39:48,456 --> 00:39:50,250 All right, I'll keep trying. 451 00:39:50,500 --> 00:39:53,294 Thank you, I appreciate your support. Goodbye. 452 00:39:54,421 --> 00:39:57,590 What we have here is 137 billable man-hours... 453 00:39:57,841 --> 00:40:00,385 ...a hundred-plus thousand dollars machine... 454 00:40:00,635 --> 00:40:05,265 ...and the result is an enhancement of the back of some guy's head. 455 00:40:07,225 --> 00:40:08,643 Want it framed? 456 00:40:10,311 --> 00:40:12,439 There you go. Have a nice day. 457 00:40:14,399 --> 00:40:17,527 It's like a gas station, you pay before you pump. 458 00:40:18,486 --> 00:40:20,029 Remember me? 459 00:40:22,657 --> 00:40:25,618 Came back for the battery-operated vagina after all. 460 00:40:26,286 --> 00:40:28,580 I need information. Maybe you can help. 461 00:40:28,830 --> 00:40:31,916 Thomas Welles. Nice picture. 462 00:40:32,417 --> 00:40:35,670 What sort of information? I got all different kinds. 463 00:40:35,879 --> 00:40:36,963 The kind I'll pay for. 464 00:40:38,006 --> 00:40:40,383 I don't know what you're looking for... 465 00:40:40,675 --> 00:40:42,802 ...so we're clear from the start, I'm straight. 466 00:40:43,053 --> 00:40:44,137 Congratulations. 467 00:40:44,429 --> 00:40:45,513 Thank you. 468 00:40:45,805 --> 00:40:46,723 Zip it! 469 00:40:46,973 --> 00:40:48,224 I can hook you up. 470 00:40:48,516 --> 00:40:50,268 Name the vice, I name the price. 471 00:40:50,935 --> 00:40:54,147 - How long you been working here? - Almost two years. 472 00:40:54,397 --> 00:40:56,524 What's your name, if you don't mind me asking? 473 00:40:56,775 --> 00:40:58,318 Max. 474 00:40:59,652 --> 00:41:00,570 Here's the deal. 475 00:41:00,862 --> 00:41:03,615 This thing has to do with underground pornography. 476 00:41:03,865 --> 00:41:06,618 Stuff that's sold under the counter, illegally. 477 00:41:06,868 --> 00:41:08,995 There's not much illegal out there. 478 00:41:09,287 --> 00:41:12,874 Whatever there is, I want to know. I want a good look. 479 00:41:13,166 --> 00:41:17,003 If you've got that kind of connection, great. If not, speak now. 480 00:41:17,378 --> 00:41:18,755 You're not a cop, are you? 481 00:41:19,005 --> 00:41:21,216 If I ask and you are, you got to tell me. 482 00:41:21,466 --> 00:41:23,009 I'm not a cop. 483 00:41:23,885 --> 00:41:25,053 A private detective? 484 00:41:25,345 --> 00:41:26,805 Like Shaft? 485 00:41:27,680 --> 00:41:30,350 You ever seen Private Dicks? I got it on sale. 486 00:41:30,600 --> 00:41:32,227 How much you make in there? 487 00:41:34,896 --> 00:41:38,149 Around 400 bucks a week, off the books. 488 00:41:38,358 --> 00:41:40,652 Let's pretend I live in the same fantasy world... 489 00:41:40,944 --> 00:41:42,987 ...where you make $400 a week in that dump. 490 00:41:43,279 --> 00:41:45,490 I'll give you 500 for a few days. 491 00:41:45,740 --> 00:41:46,991 Six sounds good, Pops. 492 00:41:47,242 --> 00:41:48,493 Five. 493 00:41:49,869 --> 00:41:51,621 Here's my number. 494 00:41:55,750 --> 00:41:57,460 When can you start? 495 00:41:57,877 --> 00:42:00,588 Well, tomorrow night I get off late. 496 00:42:01,589 --> 00:42:02,590 Tomorrow. 497 00:42:02,841 --> 00:42:03,675 All right. 498 00:42:03,967 --> 00:42:06,928 And don't call me Pops. 499 00:42:07,554 --> 00:42:10,765 Of course not. I wouldn't want to hurt your feelings. 500 00:42:13,226 --> 00:42:15,103 I don't know what your scene is. 501 00:42:15,353 --> 00:42:17,188 You may like porn as much as the next guy. 502 00:42:17,439 --> 00:42:21,192 You don't look like your average sleaze. More like your average cop. 503 00:42:21,401 --> 00:42:24,904 So when you ask people about fucking illegal stuff... 504 00:42:25,196 --> 00:42:27,157 ...it has a certain patina to it. 505 00:42:27,365 --> 00:42:28,199 Patina. 506 00:42:28,491 --> 00:42:30,535 It's a Truman Capote word. Hello? 507 00:42:30,785 --> 00:42:34,456 If someone never sold a snuff film, they shouldn't care what I ask. 508 00:42:34,748 --> 00:42:36,708 If they have, they should be nervous. 509 00:42:36,958 --> 00:42:39,586 Whoever acts insulted, knock on their door. 510 00:42:39,836 --> 00:42:43,757 Look, Pops, it's not too late to change your mind about all this. 511 00:42:44,007 --> 00:42:46,801 There's things you'll see that you can't unsee. 512 00:42:47,052 --> 00:42:50,388 - They stay in your head. - How do you know what I've seen? 513 00:42:50,597 --> 00:42:53,850 Okay, fine. But everybody's got their limit. 514 00:42:54,100 --> 00:42:57,604 I've been here six fucking years trying to get my music together. 515 00:42:57,854 --> 00:43:01,357 So I start part-time where I work, to make ends meet. 516 00:43:01,649 --> 00:43:05,070 And boom, a couple years go by, and here I am. 517 00:43:05,320 --> 00:43:08,990 I'm just saying, before you know it, you're in it. Deep in it. 518 00:43:09,240 --> 00:43:10,867 Don't worry about me. 519 00:43:11,117 --> 00:43:12,035 But thank you. 520 00:43:12,285 --> 00:43:13,995 You're welcome. 521 00:43:14,496 --> 00:43:17,624 Pops, you dance with the devil, the devil don't change. 522 00:43:17,957 --> 00:43:19,751 Devil changes you. 523 00:43:20,126 --> 00:43:21,377 Some of your lyrics? 524 00:43:21,586 --> 00:43:22,420 That's cute. 525 00:43:33,807 --> 00:43:35,850 This place has been around about 3 years... 526 00:43:36,142 --> 00:43:38,520 ...but they keep moving it house to house. 527 00:43:54,953 --> 00:43:56,830 This is the tip of the iceberg. 528 00:43:57,122 --> 00:43:59,958 Lots of Mexican S & M, lots of Asian bondage... 529 00:44:00,208 --> 00:44:03,378 ...all kinds of bestiality, if you're into that. 530 00:44:03,586 --> 00:44:05,880 Don't touch nothing. You want something, tell Friendly. 531 00:44:06,089 --> 00:44:07,090 Ask him. 532 00:44:19,644 --> 00:44:20,812 Don't do that! 533 00:44:21,187 --> 00:44:22,564 All right! It's cool! 534 00:44:24,441 --> 00:44:25,525 All right? Okay. 535 00:44:33,867 --> 00:44:35,910 Come on, let's go. All right! 536 00:44:39,998 --> 00:44:42,959 Are you affiliated with law enforcement? 537 00:44:43,209 --> 00:44:44,461 Fuck you, Larry. 538 00:44:44,753 --> 00:44:48,757 Are you a law enforcement agent, or affiliated with law enforcement? 539 00:44:49,007 --> 00:44:50,175 Fuck you, Larry. 540 00:44:50,467 --> 00:44:52,343 You're getting cool there, Welles. 541 00:44:52,594 --> 00:44:56,347 You got your porn zombies here. Junkies for the hard stuff. 542 00:44:56,598 --> 00:44:58,808 But these sales won't last much longer. 543 00:44:59,059 --> 00:45:01,186 It's risky, and everything's on the Net. 544 00:45:01,436 --> 00:45:03,646 Chicken hawks swapping photos with their modems. 545 00:45:03,938 --> 00:45:07,525 Then there's classified ads with hidden codes, secret couriers... 546 00:45:07,776 --> 00:45:09,778 ...wires through dummy corporations. 547 00:45:10,028 --> 00:45:13,198 If something's illegal, the buyers are as far away as they can get. 548 00:45:13,448 --> 00:45:16,451 Nobody knows what nobody knows, you know what I mean? 549 00:45:16,659 --> 00:45:18,119 How's it going, Samuel? 550 00:45:22,957 --> 00:45:24,542 I'll say hi to her. 551 00:45:25,126 --> 00:45:26,920 How are you? I love that. 552 00:45:27,170 --> 00:45:29,714 It's the Michael Jackson look, with the zippers. 553 00:46:01,955 --> 00:46:03,498 What are these? 554 00:46:04,457 --> 00:46:06,251 Extreme bondage. 555 00:46:06,626 --> 00:46:08,169 Rape films. 556 00:46:09,087 --> 00:46:10,755 Sick shit. 557 00:46:11,172 --> 00:46:13,842 Buy five, get one for free. 558 00:46:15,635 --> 00:46:17,137 Anything harder? 559 00:46:17,387 --> 00:46:19,597 There's nothing harder. 560 00:46:20,432 --> 00:46:21,433 Snuff? 561 00:46:24,519 --> 00:46:26,980 There's no such thing as snuff. 562 00:46:27,439 --> 00:46:29,566 What you see is what I got, mister. 563 00:46:29,816 --> 00:46:31,860 Do you know where I can get some? 564 00:46:32,110 --> 00:46:33,862 Fuck off. 565 00:47:22,035 --> 00:47:23,203 There she is. 566 00:47:23,495 --> 00:47:26,539 There she is. It's Double Slap Dorothy. 567 00:47:26,790 --> 00:47:29,084 That chick could be a baseball player. 568 00:47:29,334 --> 00:47:31,044 The swing on her is unreal. 569 00:47:32,253 --> 00:47:35,840 Some of these S & M and bondage films you'll see straddle the line. 570 00:47:36,091 --> 00:47:37,717 Foot fetish, orgies, shit films... 571 00:47:37,967 --> 00:47:40,595 ...hermaphrodites, mutilation. It's harder than hard-core. 572 00:47:40,845 --> 00:47:42,013 But mostly legal. 573 00:47:42,263 --> 00:47:43,098 Stick. 574 00:47:43,348 --> 00:47:44,682 One guy sees it and pukes. 575 00:47:44,933 --> 00:47:47,894 Another guy sees it and he falls in love. 576 00:47:48,853 --> 00:47:52,107 This is the guy I told you about. Got the tapes? 577 00:47:53,358 --> 00:47:54,192 $1000. 578 00:47:54,442 --> 00:47:56,653 - 1200 for the two. - You told Max 1000. 579 00:47:56,903 --> 00:48:01,241 I know. This is more fun. I raise the price, you get pissed off. 580 00:48:01,491 --> 00:48:03,868 - I thought we had a relationship. - Is it real? 581 00:48:04,077 --> 00:48:06,788 Sickest shit you'll ever see. 582 00:48:11,876 --> 00:48:12,877 Is that real? 583 00:48:14,254 --> 00:48:16,381 That sure as shit looks real. 584 00:48:23,930 --> 00:48:25,724 She's not breathing. 585 00:48:34,941 --> 00:48:36,609 Who makes these films? 586 00:48:36,860 --> 00:48:38,278 I don't know. 587 00:48:38,611 --> 00:48:40,572 Looks like the Philippines. 588 00:48:45,577 --> 00:48:48,121 Yeah, definitely the Philippines. 589 00:49:11,186 --> 00:49:13,730 Wait a minute. That's the same girl. 590 00:49:14,022 --> 00:49:15,482 Isn't that the same girl? 591 00:49:15,815 --> 00:49:16,900 Look. 592 00:49:18,485 --> 00:49:19,736 It is the same. 593 00:49:19,986 --> 00:49:21,154 They're fakes. 594 00:49:23,698 --> 00:49:25,366 That's great. 595 00:49:26,993 --> 00:49:30,205 Snuff 2.; T he Resurrection. 596 00:49:30,455 --> 00:49:31,956 Oh, boy. 597 00:49:32,207 --> 00:49:34,667 Well, what do you expect for 1200? 598 00:49:37,504 --> 00:49:39,881 You want a beer or something? I could use anything. 599 00:49:41,674 --> 00:49:44,886 But I'm sorry, man. I told you snuff was bogus. 600 00:49:45,136 --> 00:49:47,889 I just wish I would have gotten you a receipt. 601 00:49:48,431 --> 00:49:49,682 "Hard Spank." 602 00:49:50,350 --> 00:49:52,310 "Max California." 603 00:49:52,560 --> 00:49:54,479 That's my old band. 604 00:49:54,771 --> 00:49:56,022 We broke up. 605 00:49:56,231 --> 00:49:57,315 When? 606 00:49:57,690 --> 00:49:59,526 Maybe about a year ago. 607 00:50:00,860 --> 00:50:03,154 I don't mean any offense... 608 00:50:03,446 --> 00:50:05,990 ...but what are you doing mixed up in all this? 609 00:50:06,783 --> 00:50:09,661 I'm not mixed up in anything, Pops. 610 00:50:09,869 --> 00:50:12,497 You strike me as being smart enough to do something else. 611 00:50:13,373 --> 00:50:14,624 Thanks. 612 00:50:14,916 --> 00:50:17,293 I wish you owned a record label. 613 00:50:18,128 --> 00:50:20,672 Look, it beats pumping gas. 614 00:50:21,339 --> 00:50:23,800 I don't buy it. I don't endorse it. 615 00:50:24,551 --> 00:50:25,802 I just point the way. 616 00:50:27,137 --> 00:50:28,763 You said it gets to you. 617 00:50:28,972 --> 00:50:30,432 Well, hell, yeah. 618 00:50:30,682 --> 00:50:33,143 Parade of losers I see every day? 619 00:50:33,435 --> 00:50:35,145 What choices have I got? 620 00:50:35,353 --> 00:50:39,566 The music industry is not exactly beating down my door. 621 00:50:40,608 --> 00:50:43,445 And what about you, Tom Welles? 622 00:50:43,862 --> 00:50:47,198 You got a ring on your finger. You got kids? 623 00:50:47,615 --> 00:50:48,867 A daughter. 624 00:50:50,660 --> 00:50:52,871 So you got a wife and a daughter... 625 00:50:53,121 --> 00:50:54,956 ...and a nice little yellow house... 626 00:50:55,165 --> 00:50:57,208 ...and a dog named Shep. 627 00:50:57,584 --> 00:50:59,878 What the hell are you doing here? 628 00:51:02,756 --> 00:51:04,257 Good question. 629 00:51:07,093 --> 00:51:08,970 Do you get turned on at places like tonight? 630 00:51:11,014 --> 00:51:12,182 No, I am not. 631 00:51:12,390 --> 00:51:14,684 You don't exactly get turned off, either. 632 00:51:17,270 --> 00:51:19,147 Devil's changing you already. 633 00:51:19,689 --> 00:51:21,316 Good night, Max. 634 00:52:00,313 --> 00:52:03,900 This gentleman was asking if anyone recognizes this girl. 635 00:52:05,944 --> 00:52:07,112 Yes. 636 00:52:07,362 --> 00:52:08,738 I remember Mary. 637 00:52:08,988 --> 00:52:10,824 Mary Anne Mathews? 638 00:52:12,242 --> 00:52:15,995 She lived here for only about a month, if I recall correctly. 639 00:52:16,287 --> 00:52:20,125 She didn't return one night. Do you know what happened to her? 640 00:52:20,417 --> 00:52:23,378 Not yet, but I'm looking into it for her parents. 641 00:52:23,628 --> 00:52:26,339 Could you get that flowered one down for me? 642 00:52:26,965 --> 00:52:28,299 That's her suitcase. 643 00:52:28,550 --> 00:52:31,761 I'd forgotten about it till you showed me her picture. 644 00:52:32,637 --> 00:52:36,474 I suppose I always hoped she'd be back. 645 00:52:36,766 --> 00:52:38,601 She seemed so lost. 646 00:52:38,852 --> 00:52:42,605 After a time, all I could do was pray she'd moved on to better things. 647 00:52:42,856 --> 00:52:44,816 Can you get this suitcase to her people? 648 00:52:45,066 --> 00:52:46,317 If it's appropriate. 649 00:52:46,526 --> 00:52:47,986 Yes, of course. Thank you. 650 00:53:33,281 --> 00:53:35,283 Starlight, star bright 651 00:53:35,492 --> 00:53:37,285 First star I've seen tonight 652 00:53:37,535 --> 00:53:39,662 I wish I may, wish I might 653 00:53:39,954 --> 00:53:42,248 Have this wish I wish tonight 654 00:53:47,253 --> 00:53:50,673 The number you have reached is no longer in service. 655 00:53:52,592 --> 00:53:55,261 Hello, Hollywood Wax Museum. Can I help you? 656 00:53:56,596 --> 00:53:58,973 This is operator 149. What city and listing? 657 00:53:59,265 --> 00:54:01,309 I don't know. Hollywood. 658 00:54:01,768 --> 00:54:04,729 A listing for Celebrity Films, and I need an address. 659 00:54:04,979 --> 00:54:07,357 Please hold for phone number and address. 660 00:54:31,715 --> 00:54:34,634 - I was here first. - Sorry, I'll just be a couple minutes. 661 00:54:37,679 --> 00:54:38,680 Eddie Poole? 662 00:54:39,639 --> 00:54:41,099 A process server? 663 00:54:41,349 --> 00:54:45,645 No, I've been inquiring around if, by any chance, you've seen this girl. 664 00:54:46,229 --> 00:54:47,063 You a cop? 665 00:54:47,522 --> 00:54:49,149 I'm a member of her family. 666 00:54:49,357 --> 00:54:51,443 You know how much pussy comes through here? 667 00:54:51,693 --> 00:54:55,447 Please, if you'd just take a look. It would've been a few years. 668 00:55:04,706 --> 00:55:07,000 Her name is Mary Anne Mathews. 669 00:55:09,711 --> 00:55:11,129 Never seen her. 670 00:55:12,547 --> 00:55:13,715 You sure? 671 00:55:14,674 --> 00:55:17,135 I just looked at the picture, didn't I? 672 00:55:17,719 --> 00:55:19,846 Come on. I got a lot of shit to do. 673 00:55:23,933 --> 00:55:25,101 Who's next? 674 00:55:57,634 --> 00:55:59,052 This'll be fine. 675 00:56:39,926 --> 00:56:41,886 What kind of shit are you peddling? 676 00:56:42,137 --> 00:56:44,264 My tapes sell. People eat the shit up. 677 00:56:44,556 --> 00:56:47,308 I had three jerks returning your tapes last month. 678 00:56:47,559 --> 00:56:50,770 You know how bad it has to be for a jackass to come back... 679 00:56:51,020 --> 00:56:53,982 ... with a receipt and try to fucking return it? 680 00:56:54,232 --> 00:56:55,233 How bad? 681 00:56:55,483 --> 00:56:59,404 Get together some upscale product where the girls still have teeth. 682 00:57:00,280 --> 00:57:02,741 Till then, fuck you! 683 00:57:03,199 --> 00:57:04,743 Does your mother have any teeth? 684 00:57:04,993 --> 00:57:07,203 If she does, send her down, you fuck. 685 00:58:11,976 --> 00:58:13,853 He's not answering. 686 00:58:41,172 --> 00:58:42,340 Hey, boss. 687 00:58:42,590 --> 00:58:44,592 There's a case of beer in there. 688 00:58:48,972 --> 00:58:51,349 - How was your day? - Great. 689 00:58:53,226 --> 00:58:56,104 - Everybody here? - Everybody but one of the chicks. 690 00:58:56,563 --> 00:58:57,814 Been watching them? 691 01:00:14,224 --> 01:00:15,934 Celebrity Films. 692 01:00:17,352 --> 01:00:18,895 I know all about it. 693 01:00:19,145 --> 01:00:20,480 Yeah, you know about what? 694 01:00:20,730 --> 01:00:22,232 About that girl... 695 01:00:22,649 --> 01:00:24,317 ...six years ago. 696 01:00:24,943 --> 01:00:26,820 I know what you did to her. 697 01:00:28,029 --> 01:00:29,114 Who is this? 698 01:00:29,364 --> 01:00:30,824 You murdered her. 699 01:00:31,324 --> 01:00:33,284 You and your friends. 700 01:00:34,244 --> 01:00:36,454 What the fuck are you talking about? 701 01:00:36,704 --> 01:00:37,956 You killed her on film. 702 01:00:38,456 --> 01:00:39,707 Now you're fucked. 703 01:00:39,999 --> 01:00:41,793 You're all fucked. 704 01:00:56,266 --> 01:00:57,517 Come on. 705 01:01:03,940 --> 01:01:05,775 Come on, give me something, Eddie. 706 01:01:18,663 --> 01:01:19,831 It's me. 707 01:01:20,790 --> 01:01:22,167 What do you want? 708 01:01:22,417 --> 01:01:23,668 I just got a call. 709 01:01:23,918 --> 01:01:26,629 We got to talk. And not on the phone. 710 01:01:26,838 --> 01:01:29,841 So one of us has to get on a plane, all right? 711 01:01:30,091 --> 01:01:33,011 Blow me, you paranoid fuck. 712 01:01:36,473 --> 01:01:38,308 Fuck! Fuck! 713 01:01:48,818 --> 01:01:51,196 So you like to watch, paranoid fuck. 714 01:01:59,621 --> 01:02:02,290 Phone is listed under "D. Velvet" in Manhattan. 715 01:02:02,540 --> 01:02:03,458 Dino Velvet. 716 01:02:03,708 --> 01:02:06,878 He's a producerldirectorlweirdo. 717 01:02:07,128 --> 01:02:08,713 He's like the Jim Jarmusch of S & M. 718 01:02:08,963 --> 01:02:10,215 How hard is his stuff? 719 01:02:10,465 --> 01:02:11,633 How hard do you want it? 720 01:02:11,883 --> 01:02:15,553 Bondage, fetish, Gothic hard-core. Definitely not for the squeamish. 721 01:02:15,804 --> 01:02:17,347 Kind of hard to come by. 722 01:02:17,597 --> 01:02:20,058 Mostly out of the back of bondage magazines. 723 01:02:20,392 --> 01:02:21,643 But he's got fans. 724 01:02:21,893 --> 01:02:24,187 This guy I know, he thinks it's art. 725 01:02:24,437 --> 01:02:27,816 He's told me Velvet will do commissions if there's enough dough. 726 01:02:28,066 --> 01:02:30,026 Nothing illegal, but borderline. 727 01:02:30,276 --> 01:02:33,196 If a guy wants to see a transvestite in a rubber suit... 728 01:02:33,363 --> 01:02:34,614 I got the picture. 729 01:02:34,823 --> 01:02:36,950 Max, get in here! 730 01:02:37,951 --> 01:02:39,327 So... 731 01:02:39,619 --> 01:02:41,079 ...you're going to New York? 732 01:02:41,329 --> 01:02:42,497 Maybe. 733 01:02:43,206 --> 01:02:44,958 Looking like that. 734 01:02:45,542 --> 01:02:46,918 You'll need me. 735 01:02:47,168 --> 01:02:50,505 This Frenchie guy is more than just a fan of Velvet films. 736 01:02:50,755 --> 01:02:52,382 I can get you in if you want. 737 01:02:53,174 --> 01:02:54,426 For more money, of course. 738 01:02:54,718 --> 01:02:57,554 Plus expenses. I fly first class. 739 01:02:57,804 --> 01:02:59,431 So when are we leaving? 740 01:03:04,394 --> 01:03:05,770 What are you doing? 741 01:03:06,730 --> 01:03:10,150 Man, my first time in the Big Bad Apple. 742 01:03:12,861 --> 01:03:14,821 I told you, don't film me. 743 01:03:15,071 --> 01:03:17,615 Fine, Howard Hughes. 744 01:03:27,876 --> 01:03:30,086 You didn't say it'd be this luxurious. 745 01:03:30,336 --> 01:03:33,548 - It's the Presidential suite. - A comforting sense of humour. 746 01:03:33,757 --> 01:03:35,592 I'll be a couple of doors down. 747 01:03:35,800 --> 01:03:38,803 Tom, I don't know why we're staying in this fleabag. 748 01:03:39,054 --> 01:03:41,264 People mind their own business in fleabags. 749 01:03:41,556 --> 01:03:44,684 I'm going out. Dig up whatever Velvet tapes you can find. 750 01:03:44,893 --> 01:03:45,727 Get receipts. 751 01:03:47,270 --> 01:03:48,438 Yes, sir. 752 01:03:49,647 --> 01:03:52,609 My husband had five cash accounts he used. 753 01:03:52,817 --> 01:03:54,402 Between November... 754 01:03:54,652 --> 01:03:56,404 ...of 1992... 755 01:03:57,030 --> 01:03:58,364 ...and March... 756 01:03:58,615 --> 01:04:00,825 ...of 1993... 757 01:04:01,117 --> 01:04:04,788 ...he wrote one check out to cash from each account. 758 01:04:06,164 --> 01:04:09,334 My husband never dealt with money personally. 759 01:04:09,542 --> 01:04:11,086 Certainly not cash. 760 01:04:11,336 --> 01:04:14,130 These checks he wrote are for very odd amounts. 761 01:04:14,339 --> 01:04:17,467 When totalled together, the five checks... 762 01:04:17,717 --> 01:04:22,597 ...from the five different accounts, they equal $1 million. 763 01:04:23,348 --> 01:04:25,475 That is interesting, Mrs. Christian. 764 01:04:25,683 --> 01:04:27,811 I only mentioned this because... 765 01:04:28,061 --> 01:04:30,980 ...you asked me to look for anything unusual. 766 01:04:31,272 --> 01:04:33,733 I've got about $5000 left in cash. 767 01:04:33,983 --> 01:04:37,654 I'll need another 50, if you approve the plan I mentioned earlier. 768 01:04:37,904 --> 01:04:41,491 I'm very close to identifying the man in the mask. 769 01:04:41,699 --> 01:04:43,910 I'll have Mr. Longdale arrange it. 770 01:04:44,119 --> 01:04:46,037 How will I get it to you? 771 01:04:46,246 --> 01:04:48,206 I'll give you the address. 772 01:04:48,540 --> 01:04:51,960 Welcome to the world of Dino Velvet. 773 01:05:24,242 --> 01:05:27,662 Welcome to the world of Dino Velvet. 774 01:05:55,482 --> 01:05:58,359 Who is this? In the mask, who is he? 775 01:05:59,360 --> 01:06:01,112 Come on, wake up. Who is this? 776 01:06:01,362 --> 01:06:05,033 One of Dino's lunatics. He's in a bunch of these. 777 01:06:05,241 --> 01:06:06,159 What's his name? 778 01:06:06,409 --> 01:06:09,162 I don't know. That's his whole thing. 779 01:06:09,412 --> 01:06:11,373 He always wears a mask. 780 01:06:11,706 --> 01:06:14,542 He calls himself Machete... No, Machine. 781 01:06:14,793 --> 01:06:17,587 He calls himself Machine. 782 01:06:19,214 --> 01:06:21,341 He's a lover, man. 783 01:06:21,591 --> 01:06:24,803 Definitely loves what he does for a living. 784 01:06:25,720 --> 01:06:27,764 Can't say the same about you. 785 01:06:38,483 --> 01:06:40,068 Yes, yes. 786 01:06:41,611 --> 01:06:44,364 You can see they really appreciate my style here. 787 01:06:44,614 --> 01:06:48,785 I'm not the kind to blend in with the crowd, if you didn't notice. 788 01:06:49,035 --> 01:06:51,496 Like these ladies here, they like my style. 789 01:06:57,001 --> 01:06:57,919 Who is it? 790 01:06:58,128 --> 01:06:59,921 This is Max California. 791 01:07:00,171 --> 01:07:03,049 I called earlier. I'm a friend of Frenchie's, from L.A. 792 01:07:03,258 --> 01:07:06,177 My partner and I would like to speak to Mr. Velvet. 793 01:07:06,428 --> 01:07:07,679 He's not here. 794 01:07:08,388 --> 01:07:10,515 We have to give him a large sum of money. 795 01:07:10,765 --> 01:07:12,976 If he's not interested, we'll split. 796 01:07:30,910 --> 01:07:32,787 What are you talking about? 797 01:07:32,996 --> 01:07:36,583 Can't you just answer my simple question? 798 01:07:38,084 --> 01:07:41,755 I asked you a question! Where the fuck is Laura?! 799 01:07:42,172 --> 01:07:45,091 I've been asking you that the last 10 minutes. 800 01:07:45,300 --> 01:07:47,677 Sit down. Make yourself comfortable. 801 01:07:48,178 --> 01:07:49,262 You idiot! 802 01:07:49,512 --> 01:07:51,473 Going to shoot in two days? 803 01:07:51,765 --> 01:07:53,975 Man, you're spending my money. 804 01:07:54,225 --> 01:07:56,227 Yeah, you better do that. 805 01:07:56,770 --> 01:07:58,521 Fucking asshole! 806 01:07:58,772 --> 01:08:01,483 It's an honour to meet you. Thank you for seeing us. 807 01:08:03,026 --> 01:08:04,194 God! 808 01:08:06,863 --> 01:08:08,615 So, what can I do you for? 809 01:08:08,865 --> 01:08:13,745 We'd like to commission a film. A Dino Velvet original, one of a kind. 810 01:08:14,287 --> 01:08:15,622 That's right. 811 01:08:16,122 --> 01:08:18,333 I'm a huge admirer of yours. 812 01:08:18,541 --> 01:08:20,752 God, I love flattery. 813 01:08:21,336 --> 01:08:24,381 You're a genius, Mr. Velvet. A goddamn genius. 814 01:08:24,589 --> 01:08:26,883 The only one still transferring film to video. 815 01:08:27,133 --> 01:08:30,303 Nobody really appreciates that kind of integrity anymore. 816 01:08:30,595 --> 01:08:33,807 The grain and the gritty look you get. 817 01:08:36,393 --> 01:08:37,644 Which is your favourite? 818 01:08:37,894 --> 01:08:41,314 If I had to choose, it'd either be Choke or Devil. 819 01:08:42,148 --> 01:08:46,236 The subliminal imagery in Choke is what gets under your skin. 820 01:08:47,320 --> 01:08:51,491 Well, Devil frightened me as much as it excited me... 821 01:08:51,741 --> 01:08:54,411 ...but I'd be hard-pressed to choose a favourite. 822 01:08:58,998 --> 01:09:01,876 What kind of a budget are we talking about? 823 01:09:02,961 --> 01:09:07,173 Five thousand now. Five thousand upon delivery. 824 01:09:07,382 --> 01:09:09,592 Two women. One white, one black. 825 01:09:10,051 --> 01:09:12,137 Hard bondage, of course. 826 01:09:12,554 --> 01:09:14,264 Other than that, trusting... 827 01:09:14,597 --> 01:09:16,474 ...your artistic interpretation... 828 01:09:16,725 --> 01:09:19,185 ...I only have two stipulations. 829 01:09:24,065 --> 01:09:25,525 Challenge me. 830 01:09:27,193 --> 01:09:29,028 I want to watch you work. 831 01:09:29,863 --> 01:09:32,657 You don't want a franchise, do you? 832 01:09:33,241 --> 01:09:36,077 Steal the recipe for my secret... 833 01:09:36,327 --> 01:09:38,455 ...hot sauce? 834 01:09:39,414 --> 01:09:40,665 No. 835 01:09:42,751 --> 01:09:43,835 That's good. 836 01:09:44,085 --> 01:09:46,129 I appreciate that. 837 01:09:51,426 --> 01:09:52,886 Second stipulation. 838 01:09:53,136 --> 01:09:54,846 The other performer... 839 01:09:55,555 --> 01:09:57,348 ...has to be... 840 01:09:57,557 --> 01:09:59,350 ...that animal you use. 841 01:09:59,601 --> 01:10:01,269 The man in the mask. 842 01:10:02,771 --> 01:10:04,105 Machine. 843 01:10:11,321 --> 01:10:12,781 I don't know. 844 01:10:13,656 --> 01:10:15,492 He might be interested. 845 01:10:16,659 --> 01:10:19,871 But I think it'll cost you another... 846 01:10:22,415 --> 01:10:24,459 ...five to seven grand. 847 01:10:24,834 --> 01:10:27,629 I can arrange something really special for ten. 848 01:10:28,088 --> 01:10:29,464 You can do that. 849 01:10:29,672 --> 01:10:31,174 Good enough for me. 850 01:10:32,842 --> 01:10:36,971 I'll just have to put my thinking cap on. 851 01:10:40,767 --> 01:10:44,062 I'm going to keep this as a deposit. 852 01:10:44,312 --> 01:10:47,273 You make sure you call me after 10 o'clock tonight. 853 01:10:47,565 --> 01:10:49,234 10 o'clock. 854 01:10:53,196 --> 01:10:57,575 You know, you have a very special, very beautiful face. 855 01:10:57,826 --> 01:11:00,036 The way light hits it. 856 01:11:00,787 --> 01:11:02,622 I'd like to shoot you. 857 01:11:03,581 --> 01:11:04,582 You don't mind? 858 01:11:05,917 --> 01:11:07,293 I'm camera-shy. 859 01:11:07,711 --> 01:11:10,547 You trust me to take your money, but not your picture? 860 01:11:10,755 --> 01:11:13,216 Those are two different kinds of trust. 861 01:11:13,758 --> 01:11:15,885 I hope we can do business. 862 01:11:24,728 --> 01:11:28,106 Hoyt Avenue, Brooklyn, 3 o'clock. 863 01:11:30,734 --> 01:11:32,110 I'll be there. 864 01:11:35,196 --> 01:11:37,657 I got something to tend to. Thanks. 865 01:11:38,450 --> 01:11:40,744 So are we in the movie business? 866 01:11:41,786 --> 01:11:42,787 That's for you. 867 01:11:43,079 --> 01:11:44,164 - What is it? - Money. 868 01:11:44,372 --> 01:11:45,999 People use it to purchase goods. 869 01:11:46,207 --> 01:11:48,752 That's awfully generous and everything... 870 01:11:49,002 --> 01:11:50,962 It's not mine. Don't make a big deal. 871 01:11:51,254 --> 01:11:55,175 There's a plane ticket for the flight you can catch to L.A. Tonight. 872 01:11:55,425 --> 01:11:57,385 This is as far as I want you to go. 873 01:11:57,594 --> 01:11:59,345 What are you talking about? 874 01:11:59,554 --> 01:12:01,097 We're a team. We're partners. 875 01:12:01,389 --> 01:12:06,186 Max, I'm sure you realize these people we're dealing with... 876 01:12:07,145 --> 01:12:08,688 ...are extremely disturbed. 877 01:12:08,897 --> 01:12:11,983 That's why you need me. I know disturbed. Look at me. 878 01:12:12,192 --> 01:12:15,153 You did a great job. It's time for you to go home. 879 01:12:15,361 --> 01:12:17,238 But this is, like, our big case. 880 01:12:17,489 --> 01:12:20,533 Tom, I know what's going on, okay? 881 01:12:21,076 --> 01:12:22,243 Okay, what? 882 01:12:22,452 --> 01:12:25,330 Dino and Machine and Eddie made a snuff film, right? 883 01:12:25,580 --> 01:12:29,167 I can't figure out why you're involved. Maybe the victim? 884 01:12:29,376 --> 01:12:30,752 First, who said you're right? 885 01:12:31,002 --> 01:12:33,546 Second, who said anything about a victim? 886 01:12:33,755 --> 01:12:35,882 Only 3 rules in life, Tom Welles. 887 01:12:36,132 --> 01:12:39,344 One, there's always a victim. And two, don't be it. 888 01:12:39,594 --> 01:12:40,428 And three? 889 01:12:40,637 --> 01:12:41,721 I forgot three. 890 01:12:41,971 --> 01:12:44,182 Good, I want you to forget everything. 891 01:12:44,391 --> 01:12:47,644 I want you to get on a plane to L.A. And forget it all. 892 01:12:48,978 --> 01:12:53,525 I get calls for work on the West Coast. I'd like to call you again. 893 01:12:53,775 --> 01:12:56,069 You're going to look me up and call me? 894 01:12:56,319 --> 01:13:00,240 I could use your help. I meant it when I said I think you're smart. 895 01:13:00,490 --> 01:13:02,617 I'm not patronizing you. 896 01:13:02,826 --> 01:13:04,202 Well, thanks. 897 01:13:04,494 --> 01:13:07,247 All right. You take care, Max California. 898 01:13:13,586 --> 01:13:16,548 All right, Tom Welles. Devil's waiting on you. 899 01:14:39,297 --> 01:14:41,091 There you are. 900 01:14:41,383 --> 01:14:43,426 Come and join us. 901 01:14:55,105 --> 01:14:56,773 Hello, Machine. 902 01:14:57,816 --> 01:14:58,733 Love your work. 903 01:15:04,197 --> 01:15:06,866 Did you bring the money? 904 01:15:08,243 --> 01:15:09,577 It's right here. 905 01:15:09,828 --> 01:15:10,829 Good. 906 01:15:12,288 --> 01:15:13,707 Where are the women? 907 01:15:13,915 --> 01:15:15,417 Women... 908 01:15:16,501 --> 01:15:18,503 ...they're always late. 909 01:15:25,260 --> 01:15:27,011 What are these for? 910 01:15:27,220 --> 01:15:29,347 They're just props. 911 01:15:29,639 --> 01:15:31,766 Nice, aren't they? 912 01:15:32,016 --> 01:15:36,104 Machine and I were just talking about the beauty of knives. 913 01:15:39,482 --> 01:15:42,485 My guests have arrived! 914 01:15:44,654 --> 01:15:49,701 Mr. W., would you be so kind as to remove any firearms from your person? 915 01:15:50,493 --> 01:15:51,494 What are you doing? 916 01:15:52,662 --> 01:15:55,415 I hate to repeat myself. It makes me look so stupid. 917 01:15:56,082 --> 01:15:57,250 Slowly. 918 01:15:57,500 --> 01:15:59,711 Please, show me your gun. 919 01:16:00,837 --> 01:16:02,338 Nice and easy! 920 01:16:03,757 --> 01:16:05,884 That's right. Easy. 921 01:16:06,217 --> 01:16:07,844 Good. 922 01:16:08,178 --> 01:16:11,097 Now empty those bullets onto the table. 923 01:16:11,306 --> 01:16:12,766 Very carefully. 924 01:16:12,974 --> 01:16:16,061 - I don't know why you think... - Shut up, you fuck! 925 01:16:16,561 --> 01:16:20,815 I'll put an arrow right through your goddamn throat, you understand? 926 01:16:26,905 --> 01:16:28,156 That's him. 927 01:16:29,240 --> 01:16:30,700 Last bullet. The last one. 928 01:16:31,493 --> 01:16:32,577 Good boy. 929 01:16:32,827 --> 01:16:35,497 Now cuff him to the bed, Eddie. 930 01:16:35,872 --> 01:16:37,248 Yes, sir. 931 01:16:37,457 --> 01:16:38,792 Machine! 932 01:16:45,632 --> 01:16:48,551 I didn't know what to make of you at first. 933 01:16:50,762 --> 01:16:54,891 And you certainly had Eddie here on pins and needles. 934 01:16:56,518 --> 01:16:59,437 Lo and behold, from right out of the blue came... 935 01:16:59,646 --> 01:17:04,067 ...an old business acquaintance of ours to explain everything. 936 01:17:04,401 --> 01:17:07,487 Satan ex machina. 937 01:17:08,613 --> 01:17:11,282 You remember Mr. Longdale, don't you? 938 01:17:14,244 --> 01:17:15,245 Get it over with. 939 01:17:15,495 --> 01:17:17,622 Shut up. Nobody's talking to you. 940 01:17:19,749 --> 01:17:22,836 What I could do with faces like these on film. 941 01:17:23,670 --> 01:17:27,340 But on second thought, why would I need their faces? 942 01:17:28,299 --> 01:17:29,801 You listen to me. 943 01:17:30,051 --> 01:17:31,594 You'll get that film. 944 01:17:31,845 --> 01:17:34,723 You'll bring it back here, give it to me. 945 01:17:34,931 --> 01:17:39,310 Just so we make this as efficient as possible... 946 01:17:39,561 --> 01:17:42,105 ...there is an incentive. 947 01:17:53,116 --> 01:17:55,243 He's got nothing to do with this. 948 01:17:55,493 --> 01:17:57,287 He doesn't know anything. 949 01:17:57,495 --> 01:18:01,332 Can't you guess what I'm about to say next?! 950 01:18:02,917 --> 01:18:05,378 If you don't bring me that film... 951 01:18:05,587 --> 01:18:07,881 ...we're going to kill him, fuck him... 952 01:18:08,339 --> 01:18:09,883 ...and film it. 953 01:18:13,136 --> 01:18:15,597 If that's not enough for you... 954 01:18:15,847 --> 01:18:18,683 ...we're going to go after your family. 955 01:18:21,352 --> 01:18:22,896 I'll get the film. 956 01:18:25,273 --> 01:18:28,276 Good boy. You're being very cooperative. 957 01:18:28,860 --> 01:18:31,696 Mr. Longdale here will keep you company. 958 01:18:32,822 --> 01:18:33,740 Why me? 959 01:18:34,032 --> 01:18:36,409 Because I don't like you, Mr. Longdale. 960 01:18:46,252 --> 01:18:47,754 Mr. W... 961 01:18:51,299 --> 01:18:52,550 ...hurry back. 962 01:18:57,097 --> 01:19:01,434 Since I met you, there isn't much you've done that I haven't been party to. 963 01:19:01,643 --> 01:19:04,646 None of this would be happening if you'd given up. 964 01:19:04,896 --> 01:19:07,357 Or not taken the job in the first place. 965 01:19:07,649 --> 01:19:10,026 I never expected you to get this far. 966 01:19:10,276 --> 01:19:14,364 I hired you because you're young and completely out of your league. 967 01:19:14,572 --> 01:19:16,866 But I underestimated your ambition. 968 01:19:17,158 --> 01:19:22,122 You took one look at the Christian compound. It was heady, wasn't it? 969 01:19:22,330 --> 01:19:26,376 You weren't peeking through the gates. Mrs. Christian welcomed you in. 970 01:19:26,626 --> 01:19:30,046 Do you think people like the Christians hire people like us... 971 01:19:30,338 --> 01:19:32,465 ...as an invitation to their dinner parties? 972 01:19:32,757 --> 01:19:37,095 No, we're there to clean up the mess, to wipe their royal asses. 973 01:19:37,303 --> 01:19:38,972 You were asked to buy a snuff film. 974 01:19:39,180 --> 01:19:42,392 They couldn't find one, so you paid them to make one. 975 01:19:42,642 --> 01:19:44,644 Isn't that what happened? 976 01:19:44,853 --> 01:19:47,522 She was alive till you paid to have her murdered? 977 01:19:47,731 --> 01:19:49,607 How much did Christian pay for your conscience? 978 01:19:49,858 --> 01:19:50,692 A million? 979 01:19:51,484 --> 01:19:53,111 I've been well compensated. 980 01:19:53,319 --> 01:19:55,113 But you, I bought cheap. 981 01:19:56,740 --> 01:20:00,243 Just because Mrs. Christian praised your discretion... 982 01:20:00,493 --> 01:20:03,788 ...you sat on evidence of murder, dragged your friend, family... 983 01:20:04,039 --> 01:20:06,416 ...into some old graveyard... 984 01:20:06,708 --> 01:20:10,628 ...to dig up a dead girl with no name that nobody remembers. 985 01:20:10,920 --> 01:20:12,172 Mary Anne Mathews. 986 01:20:12,422 --> 01:20:15,425 That was her name. Her mother remembers her. 987 01:20:15,675 --> 01:20:17,010 I'm bored with this. 988 01:20:17,427 --> 01:20:19,637 You know the difference between us? 989 01:20:19,888 --> 01:20:23,058 I will survive this and profit by it, whereas you... 990 01:20:23,308 --> 01:20:24,392 ...you will not. 991 01:20:24,684 --> 01:20:26,269 Now get the film. 992 01:20:31,858 --> 01:20:33,526 Did you watch it with him? 993 01:20:33,735 --> 01:20:34,569 What? 994 01:20:34,819 --> 01:20:36,946 The snuff film. Did you watch it with him? 995 01:20:37,197 --> 01:20:39,491 This isn't helping your friend. Get the film. 996 01:20:39,741 --> 01:20:40,825 Did it get him off? 997 01:20:41,326 --> 01:20:42,744 Mr. Christian? 998 01:20:42,994 --> 01:20:46,247 Watching them cut her up like that? Did he jerk off to it? 999 01:20:46,456 --> 01:20:48,666 Did you hold his cock? Give him the hand job... 1000 01:20:48,958 --> 01:20:51,753 ...while Mary Anne Mathews was dying?! 1001 01:20:52,003 --> 01:20:54,714 - What are you doing? - Trying to understand! 1002 01:20:54,923 --> 01:20:57,133 What did he want with a snuff film?! 1003 01:20:57,592 --> 01:20:58,510 Why? 1004 01:20:58,718 --> 01:21:00,678 Yes, why? Why?! 1005 01:21:00,970 --> 01:21:02,889 Why did he want a film... 1006 01:21:03,139 --> 01:21:05,600 ...of a little girl being butchered?! 1007 01:21:06,976 --> 01:21:08,311 Because he could. 1008 01:21:08,937 --> 01:21:10,855 He did it because he could. 1009 01:21:12,899 --> 01:21:15,110 What reason were you looking for? 1010 01:21:19,197 --> 01:21:20,448 Now. 1011 01:21:34,796 --> 01:21:36,047 Here. 1012 01:21:36,798 --> 01:21:38,216 Shoot me. 1013 01:21:47,183 --> 01:21:49,561 Mr. Welles, the film, please. 1014 01:21:50,729 --> 01:21:51,896 Let him go first. 1015 01:21:52,188 --> 01:21:54,566 Do whatever you want to me, but let him go. 1016 01:21:54,816 --> 01:21:57,360 Very well. Set him free, Machine. 1017 01:22:33,897 --> 01:22:35,774 - Is that it? - That's it. 1018 01:22:36,066 --> 01:22:37,233 Bravo. 1019 01:22:38,735 --> 01:22:40,528 You don't want to miss this... 1020 01:22:40,862 --> 01:22:42,530 ...Mr. Welles. 1021 01:22:51,748 --> 01:22:53,625 So it ends. 1022 01:22:55,710 --> 01:22:58,338 As if she never existed. 1023 01:22:58,838 --> 01:23:02,342 Don't blame yourself. You were in way over your head. 1024 01:23:02,926 --> 01:23:04,886 You motherfuckers! 1025 01:23:07,055 --> 01:23:09,599 You smalltime motherfuckers. 1026 01:23:11,351 --> 01:23:13,186 I want to know something. 1027 01:23:13,603 --> 01:23:17,607 Why you're still smalltime with a million dollars to spread around? 1028 01:23:18,191 --> 01:23:19,025 Million? 1029 01:23:19,234 --> 01:23:22,153 Yeah! That's what Christian gave Longdale! 1030 01:23:22,987 --> 01:23:24,739 That's what he gave you, right? 1031 01:23:24,948 --> 01:23:26,282 A million in cash? 1032 01:23:26,700 --> 01:23:28,827 You stupid fucking trash! 1033 01:23:29,077 --> 01:23:32,997 What the hell? Is he talking dollars here? 1034 01:23:33,373 --> 01:23:34,791 No, he's lying. 1035 01:23:35,125 --> 01:23:36,543 Did you fuck me? 1036 01:23:37,919 --> 01:23:39,003 Did you fuck me on this? 1037 01:23:39,254 --> 01:23:40,422 Of course not, Edward! 1038 01:23:40,630 --> 01:23:42,674 Then what's he talking about? 1039 01:23:42,882 --> 01:23:45,885 He's saying that Longdale fucked us... 1040 01:23:46,136 --> 01:23:49,139 ...which is so totally, completely bizarre. 1041 01:23:49,764 --> 01:23:50,598 Stay back. 1042 01:23:51,349 --> 01:23:52,350 Stay away from me. 1043 01:23:53,226 --> 01:23:54,477 Put the bow down! 1044 01:23:54,728 --> 01:23:56,688 I told you not to trust the prick. 1045 01:23:56,938 --> 01:23:59,607 Mr. Longdale, if there's no honour... 1046 01:23:59,816 --> 01:24:01,609 ...among perverts and pornographers... 1047 01:24:01,818 --> 01:24:03,945 ...the whole business would fall apart. 1048 01:24:04,154 --> 01:24:07,907 Because there's no records, no contracts, no legal recourse. 1049 01:24:08,199 --> 01:24:09,701 So if someone... 1050 01:24:09,951 --> 01:24:11,202 ...cheats us... 1051 01:24:11,453 --> 01:24:13,079 ...that person can't be trusted. 1052 01:24:13,538 --> 01:24:16,374 That person could turn us in, have us killed. 1053 01:24:17,125 --> 01:24:20,879 So we don't have a choice, do we, Mr. Longdale? 1054 01:24:21,129 --> 01:24:24,257 I want this to be over. Nobody else needs to get hurt. 1055 01:24:24,466 --> 01:24:25,925 Eddie, take your gun out. 1056 01:24:26,426 --> 01:24:27,343 Fuck you. 1057 01:24:27,594 --> 01:24:29,804 Take it out now! And drop it. 1058 01:24:30,013 --> 01:24:31,639 Or I will shoot. 1059 01:24:32,057 --> 01:24:33,892 Don't be stupid, Edward. 1060 01:24:39,355 --> 01:24:40,899 Kick it in my direction. 1061 01:24:44,611 --> 01:24:47,155 Now, Dino, drop the crossbow. 1062 01:24:51,826 --> 01:24:53,203 Action. 1063 01:25:04,839 --> 01:25:06,591 This is wrong. 1064 01:25:07,217 --> 01:25:09,094 Something's wrong. 1065 01:25:09,344 --> 01:25:10,804 God, not like this. 1066 01:25:12,806 --> 01:25:15,100 I am supposed to have... 1067 01:25:15,892 --> 01:25:17,685 ...something more cinematic. 1068 01:25:18,395 --> 01:25:20,188 Kill them, Machine. 1069 01:25:21,481 --> 01:25:23,066 Kill them all. 1070 01:25:30,657 --> 01:25:31,825 Machine! 1071 01:26:13,116 --> 01:26:13,950 Stop, Eddie! 1072 01:26:15,618 --> 01:26:18,413 I swear to Christ, I'll shoot you in the back! 1073 01:26:20,123 --> 01:26:21,207 Take off the mask. 1074 01:26:23,376 --> 01:26:25,003 Take off the fucking mask! 1075 01:26:25,336 --> 01:26:27,297 He's only got one bullet! 1076 01:28:09,524 --> 01:28:11,025 Amy, listen carefully. 1077 01:28:11,234 --> 01:28:13,528 - Tom, where are you? - Amy, just listen. 1078 01:28:13,778 --> 01:28:16,156 Take Cindy. Get out of the house now. 1079 01:28:16,406 --> 01:28:18,616 Go to where we spent Fourth of July weekend. 1080 01:28:18,867 --> 01:28:21,786 - Why? What's wrong? - Amy, please. I can't. 1081 01:28:22,037 --> 01:28:23,997 I'll be there in three hours. 1082 01:28:24,539 --> 01:28:26,249 I'm on my way! Go now! 1083 01:28:26,708 --> 01:28:28,585 Tom, you're scaring me. 1084 01:28:28,793 --> 01:28:30,545 Please, Amy, just do it! 1085 01:28:31,546 --> 01:28:33,673 Okay, bye. I'm going. 1086 01:28:41,431 --> 01:28:43,391 Mrs. Christian, it's Tom Welles. 1087 01:28:43,600 --> 01:28:44,934 Longdale is dead. 1088 01:28:45,143 --> 01:28:47,062 He was killed by the men who made the film. 1089 01:28:47,270 --> 01:28:50,482 He hired them for your husband. Kept most of the million. 1090 01:28:50,732 --> 01:28:52,442 The film is real! 1091 01:28:52,650 --> 01:28:53,902 They killed that girl! 1092 01:28:56,029 --> 01:28:57,364 Mrs. Christian? 1093 01:28:57,572 --> 01:29:00,325 I'm still here, Mr. Welles. 1094 01:29:00,533 --> 01:29:02,035 I'm sorry. I know this must be... 1095 01:29:02,285 --> 01:29:03,620 Are you in danger? 1096 01:29:03,828 --> 01:29:06,748 We'll go to the police. I'll tell you everything tonight. 1097 01:29:06,956 --> 01:29:08,666 We'll call the police in the morning. 1098 01:29:09,042 --> 01:29:10,043 All right. 1099 01:29:10,502 --> 01:29:11,503 Eight o'clock? 1100 01:29:11,711 --> 01:29:13,546 Yes, eight o'clock is fine. 1101 01:29:13,755 --> 01:29:15,006 Do you know... 1102 01:29:15,256 --> 01:29:19,302 ...what the poor girl's name was? 1103 01:29:21,596 --> 01:29:23,556 Mary Anne Mathews. 1104 01:29:27,310 --> 01:29:28,311 Thank you. 1105 01:29:28,645 --> 01:29:30,688 Mr. Welles, goodbye. 1106 01:30:28,538 --> 01:30:30,331 Are you okay? 1107 01:30:32,292 --> 01:30:33,460 Are you? 1108 01:30:34,461 --> 01:30:36,755 Why haven't you called me? 1109 01:30:39,507 --> 01:30:42,761 Why did you disappear off the face of the Earth? 1110 01:30:43,970 --> 01:30:45,555 You're bleeding. 1111 01:30:46,139 --> 01:30:47,724 Are those handcuffs? 1112 01:30:47,974 --> 01:30:49,809 Were you locked up? 1113 01:30:50,727 --> 01:30:53,438 Kept from a phone? What happened? 1114 01:30:53,646 --> 01:30:54,481 Start talking, Tom. 1115 01:30:54,773 --> 01:30:59,027 Because if you want to stay married, you can't treat me this way! 1116 01:30:59,736 --> 01:31:00,987 You're right. 1117 01:31:01,237 --> 01:31:03,198 Everything you say is right. 1118 01:31:05,492 --> 01:31:07,952 That won't do it. That's not enough, Tom. 1119 01:31:08,244 --> 01:31:09,412 Not anymore. 1120 01:31:10,580 --> 01:31:13,124 I'm not going to let anything happen to us. 1121 01:31:13,375 --> 01:31:15,502 Look where we are! 1122 01:31:16,044 --> 01:31:18,713 Look at yourself! Look at yourself! Look! 1123 01:31:19,714 --> 01:31:21,132 You son of a bitch. 1124 01:31:21,383 --> 01:31:25,136 You don't even have any idea what you're putting me through. 1125 01:31:27,055 --> 01:31:30,308 What was I supposed to think happened to you? 1126 01:31:35,855 --> 01:31:38,149 We're going to stay here a few days. 1127 01:31:38,400 --> 01:31:39,776 It's just a few days. 1128 01:31:40,026 --> 01:31:41,277 I'm sorry. 1129 01:31:41,569 --> 01:31:43,488 There's no other way around this. 1130 01:31:43,697 --> 01:31:45,281 I swear, I swear... 1131 01:31:47,575 --> 01:31:50,662 ...I won't let anything happen to us. I'll take care of this. 1132 01:31:50,912 --> 01:31:52,539 I swear it. 1133 01:31:53,456 --> 01:31:55,083 I swear it. 1134 01:31:56,960 --> 01:31:59,087 Now I have to go back out. 1135 01:31:59,879 --> 01:32:01,047 Where? 1136 01:32:04,426 --> 01:32:06,636 I have to see Mrs. Christian. 1137 01:32:07,554 --> 01:32:09,431 She's the only witness. 1138 01:32:10,640 --> 01:32:11,808 To what? 1139 01:32:14,227 --> 01:32:16,104 We're going to be okay. 1140 01:32:19,107 --> 01:32:20,900 We're going to be okay. 1141 01:32:35,081 --> 01:32:37,292 Tom Welles. Mrs. Christian's expecting me. 1142 01:32:37,584 --> 01:32:39,419 Yes, she left instructions. 1143 01:32:40,295 --> 01:32:42,672 I have to see her now. It's extremely urgent. 1144 01:32:43,465 --> 01:32:47,302 Mrs. Christian chose to take her own life this afternoon, Mr. Welles. 1145 01:32:52,682 --> 01:32:53,933 But I just... 1146 01:32:54,642 --> 01:32:56,269 No, no, I just... 1147 01:32:57,729 --> 01:32:59,230 I just spoke to her. 1148 01:32:59,481 --> 01:33:02,692 Her instructions were that this first envelope... 1149 01:33:03,526 --> 01:33:04,944 ...is for Mary's family. 1150 01:33:05,362 --> 01:33:08,156 She wrote that you'd understand what that meant. 1151 01:33:08,823 --> 01:33:11,034 And the second envelope is for you. 1152 01:33:13,244 --> 01:33:17,749 Services will be held next week, if you'd like to attend. 1153 01:33:18,833 --> 01:33:20,460 I am sorry, sir. 1154 01:33:21,169 --> 01:33:22,337 Good night, sir. 1155 01:33:58,081 --> 01:33:59,666 What are you doing? 1156 01:34:02,252 --> 01:34:04,003 I have to go back. 1157 01:34:15,348 --> 01:34:17,058 Whatever it is... 1158 01:34:17,434 --> 01:34:19,102 ...wherever you were... 1159 01:34:19,310 --> 01:34:21,604 ...just forget about it. 1160 01:34:21,855 --> 01:34:23,565 You stay here. 1161 01:34:24,065 --> 01:34:25,608 I can't. 1162 01:34:28,737 --> 01:34:31,865 And risk us? Risk your family? Why? 1163 01:34:33,324 --> 01:34:35,952 There's no one left to finish this but me. 1164 01:34:36,911 --> 01:34:39,039 I'll call you when it's safe to go home. 1165 01:34:41,791 --> 01:34:44,252 We may not be there when you get back. 1166 01:34:58,725 --> 01:35:01,936 Cindy's education, and a lot more. 1167 01:35:11,696 --> 01:35:13,281 I love you. 1168 01:36:05,166 --> 01:36:07,293 Put your hands on your head. Down on your knees. 1169 01:36:09,462 --> 01:36:11,423 You think I'm fucking around? 1170 01:36:14,551 --> 01:36:15,635 Hurts, doesn't it? 1171 01:36:15,844 --> 01:36:17,262 What the fuck do you want? 1172 01:36:17,470 --> 01:36:18,638 Who's Machine? 1173 01:36:18,847 --> 01:36:19,931 Where does he live? 1174 01:36:20,807 --> 01:36:21,975 I don't know. 1175 01:36:22,225 --> 01:36:23,643 I want his name. 1176 01:36:23,977 --> 01:36:26,187 I don't know his fucking name. 1177 01:36:29,190 --> 01:36:31,401 I will never get tired of hurting you. 1178 01:36:31,651 --> 01:36:35,780 I don't know his name. He shows up in his mask, he leaves in his mask. 1179 01:36:36,031 --> 01:36:37,824 He's from New York somewhere. 1180 01:36:43,413 --> 01:36:45,040 Get in the car. 1181 01:36:46,666 --> 01:36:47,500 Why? 1182 01:36:48,251 --> 01:36:50,545 You're going to show me where he killed her. 1183 01:36:51,463 --> 01:36:52,547 Fuck you! 1184 01:36:54,841 --> 01:36:56,718 All right, you fuck. 1185 01:37:10,899 --> 01:37:13,360 What did you do before you brought her here? 1186 01:37:14,319 --> 01:37:16,780 Tell her how beautiful she was... 1187 01:37:18,031 --> 01:37:20,241 ...how you'd make her a big star? 1188 01:37:25,580 --> 01:37:27,082 Talk her up? 1189 01:37:31,378 --> 01:37:33,588 What the fuck do you want from me? 1190 01:37:37,634 --> 01:37:39,260 I want to know. 1191 01:37:42,555 --> 01:37:44,057 You want to know? 1192 01:37:47,894 --> 01:37:50,980 She was nothing. A little pussy off the street. 1193 01:37:51,189 --> 01:37:54,275 Girl like that disappears, nobody gives a shit. 1194 01:37:55,443 --> 01:37:57,737 Yeah, I talked her up. 1195 01:37:58,029 --> 01:38:01,366 Told her what she wanted to hear, that she'd be a star... 1196 01:38:01,574 --> 01:38:04,869 ...she'd make a lot of money, and all the rest of the bullshit. 1197 01:38:05,078 --> 01:38:09,290 When I was finished, she was all excited about her big screen test. 1198 01:38:11,000 --> 01:38:12,669 I called up Dino... 1199 01:38:12,919 --> 01:38:16,172 ...he and Machine flew out here. We had a little party. 1200 01:38:17,799 --> 01:38:19,718 What else you want to know? 1201 01:38:20,427 --> 01:38:22,220 You saw the film, right? 1202 01:38:23,012 --> 01:38:24,472 You know the ending. 1203 01:38:26,683 --> 01:38:29,060 Nobody else saw you bring her in? 1204 01:38:31,271 --> 01:38:34,315 Who's going to see? Place is a fucking shithole. 1205 01:38:37,902 --> 01:38:39,821 I brought her in and she... 1206 01:38:41,614 --> 01:38:44,075 ...saw Machine standing in the corner. 1207 01:38:45,535 --> 01:38:47,245 She started crying... 1208 01:38:49,205 --> 01:38:51,416 ...making these little noises. 1209 01:38:53,501 --> 01:38:56,421 So I slapped her around a bit just to shut her up. 1210 01:38:56,713 --> 01:38:57,881 Dino... 1211 01:38:58,131 --> 01:39:00,091 ...fed her a bunch of pills. 1212 01:39:01,676 --> 01:39:04,345 Machine put down the plastic over here. 1213 01:39:07,557 --> 01:39:09,517 Just started cutting her up. 1214 01:39:13,396 --> 01:39:15,774 That's it. She's dead. 1215 01:39:15,982 --> 01:39:19,194 She's been dead a long time. Nobody gives a shit but you. 1216 01:39:33,833 --> 01:39:35,543 You wanted to know. 1217 01:39:35,919 --> 01:39:37,545 Now you know. 1218 01:39:39,589 --> 01:39:41,007 You were in here. 1219 01:39:41,216 --> 01:39:44,886 You watched Mary Anne bleed to death from here. 1220 01:39:46,346 --> 01:39:47,430 Why? 1221 01:39:49,265 --> 01:39:51,059 Why did you watch? 1222 01:39:51,935 --> 01:39:53,353 I felt like it. 1223 01:39:55,480 --> 01:39:57,273 I never saw nobody get done. 1224 01:39:58,441 --> 01:39:59,359 Why? 1225 01:40:00,694 --> 01:40:02,904 Did you get hard? Did you come? 1226 01:40:03,113 --> 01:40:05,657 No. It made me sick. 1227 01:40:05,907 --> 01:40:07,534 But what do I give a shit... 1228 01:40:07,742 --> 01:40:11,830 ...if some rich fucking wacko wants to beat off to something like that? 1229 01:40:12,080 --> 01:40:13,415 Stay down! 1230 01:40:15,917 --> 01:40:17,961 It was something I did for money. 1231 01:40:20,463 --> 01:40:22,507 I needed the fucking money. 1232 01:40:23,216 --> 01:40:24,718 Where is she? 1233 01:40:24,926 --> 01:40:26,386 Where did you put her body? 1234 01:40:26,886 --> 01:40:28,763 I buried it in the woods. 1235 01:40:30,056 --> 01:40:30,974 You won't find it. 1236 01:40:31,182 --> 01:40:33,393 And even if you do, what do you got? 1237 01:40:33,643 --> 01:40:35,854 You got a girl's skeleton, that's it. 1238 01:40:36,146 --> 01:40:38,189 Without the film, you got nothing. 1239 01:40:39,107 --> 01:40:41,067 All you can do is cut me loose. 1240 01:40:41,276 --> 01:40:43,653 Without the film, you got nothing... 1241 01:40:43,903 --> 01:40:45,530 What the fuck are you doing? 1242 01:40:45,739 --> 01:40:47,615 - Hands behind your back. - Fuck you! 1243 01:40:48,491 --> 01:40:50,952 Put your hands behind your back! 1244 01:40:51,202 --> 01:40:52,662 All right. 1245 01:40:57,876 --> 01:41:00,003 What the fuck are you doing? 1246 01:41:05,800 --> 01:41:07,719 I'm going to kill you. 1247 01:41:09,137 --> 01:41:11,056 I'm going to kill you. 1248 01:41:12,766 --> 01:41:16,144 And I'm going to leave you here just like you left her. 1249 01:41:18,104 --> 01:41:19,898 You're not going to kill me. 1250 01:41:20,607 --> 01:41:21,775 You don't have it in you. 1251 01:41:23,485 --> 01:41:26,029 You going to shoot me with your own gun? 1252 01:41:26,237 --> 01:41:27,572 Registered in your name? 1253 01:41:29,991 --> 01:41:32,535 You thought this through, didn't you, genius? 1254 01:41:32,911 --> 01:41:35,205 You'll have to dig the bullets out of my head. 1255 01:41:35,497 --> 01:41:37,207 That'll be nice. 1256 01:41:39,209 --> 01:41:40,960 Or you could dig a hole. 1257 01:41:41,795 --> 01:41:45,215 Dig it with your own hands and bury me next to your girlfriend. 1258 01:41:45,882 --> 01:41:47,133 Go ahead. 1259 01:41:47,801 --> 01:41:48,885 Pull the fucking trigger. 1260 01:41:49,469 --> 01:41:50,303 Go ahead. 1261 01:41:50,553 --> 01:41:52,680 What are you waiting for? Go ahead, do it. 1262 01:41:52,931 --> 01:41:54,391 You faggot! 1263 01:41:56,559 --> 01:41:58,520 What do you want me to do? Start crying? 1264 01:41:58,770 --> 01:42:01,231 Like a baby? "I'm so sorry I killed the girl." 1265 01:42:01,481 --> 01:42:03,274 Fuck you! And fuck her! 1266 01:42:03,483 --> 01:42:07,320 Go ahead, put me out of my misery. Pull the fucking trigger. 1267 01:42:08,530 --> 01:42:10,073 Pull the fucking trigger. 1268 01:42:10,615 --> 01:42:11,616 Do it! 1269 01:42:12,409 --> 01:42:13,493 Do it! 1270 01:42:20,834 --> 01:42:22,585 You can't do it. 1271 01:42:23,503 --> 01:42:25,463 You little pansy bitch! 1272 01:42:25,714 --> 01:42:26,881 Look at you. 1273 01:42:27,132 --> 01:42:29,092 Big fucking hero man. 1274 01:42:29,300 --> 01:42:30,844 You can't fucking do it. 1275 01:42:32,762 --> 01:42:34,180 Look at him. 1276 01:42:34,973 --> 01:42:36,641 Big fucking hero. 1277 01:42:37,684 --> 01:42:39,728 Go on home to your wifey! 1278 01:42:40,895 --> 01:42:42,605 You pussy! 1279 01:42:43,314 --> 01:42:45,233 You big fucking pussy! 1280 01:42:47,110 --> 01:42:49,571 What are you going to do now, faggot? 1281 01:42:51,948 --> 01:42:54,075 You can't go to the cops! 1282 01:42:55,452 --> 01:42:59,998 Send me your wife and daughter. We'll make a film, you faggot! 1283 01:43:03,376 --> 01:43:04,544 Shit! 1284 01:43:05,045 --> 01:43:06,671 You punk-ass! 1285 01:43:53,635 --> 01:43:55,428 Mrs. Mathews? 1286 01:43:55,720 --> 01:43:57,514 It's Thomas. 1287 01:43:57,806 --> 01:43:59,474 Thomas Hart. 1288 01:43:59,724 --> 01:44:03,228 I was there a few weeks ago asking about your daughter. 1289 01:44:03,645 --> 01:44:05,939 Yeah, you found her diary. 1290 01:44:06,189 --> 01:44:07,691 Thank you. 1291 01:44:08,358 --> 01:44:10,568 She did leave a note... 1292 01:44:10,944 --> 01:44:15,240 ...and her stupid boyfriend dumped her in California... 1293 01:44:15,532 --> 01:44:16,950 ...so I told the FBI. 1294 01:44:18,076 --> 01:44:19,661 Remember when... 1295 01:44:20,370 --> 01:44:23,206 ...I asked you if you'd want to know... 1296 01:44:24,332 --> 01:44:25,583 ...the truth... 1297 01:44:26,543 --> 01:44:28,211 ... no matter what? 1298 01:44:29,003 --> 01:44:32,841 Some men, they took her and they killed her and they buried her. 1299 01:44:34,134 --> 01:44:35,760 I'm sorry. 1300 01:44:36,010 --> 01:44:36,928 I'm sorry. 1301 01:44:37,595 --> 01:44:39,681 I want to punish them for what they did. 1302 01:44:40,140 --> 01:44:42,183 Why are you saying this? 1303 01:44:42,392 --> 01:44:44,352 I can hurt them. 1304 01:44:44,602 --> 01:44:47,856 Give me your permission to hurt them, please. 1305 01:44:49,024 --> 01:44:50,900 Tell me how much she meant to you. 1306 01:44:52,027 --> 01:44:54,237 Just tell me that you loved her. 1307 01:44:54,487 --> 01:44:57,532 - Please tell me that you loved her. - I love her. 1308 01:44:57,866 --> 01:44:59,826 I love her so much. 1309 01:45:02,287 --> 01:45:04,497 I love her so much. 1310 01:45:11,588 --> 01:45:12,922 Who's that? 1311 01:45:18,094 --> 01:45:20,388 Die, you motherfucker, die! 1312 01:46:56,109 --> 01:46:57,110 New York Hospital. 1313 01:46:57,318 --> 01:46:59,237 Connect me to the duty nurse. 1314 01:46:59,446 --> 01:47:00,363 Emergency. 1315 01:47:00,655 --> 01:47:03,033 It's Lt. Anderson of the 13th precinct. 1316 01:47:03,283 --> 01:47:06,369 Have you admitted an adult male with an abdominal wound... 1317 01:47:06,578 --> 01:47:09,122 ... in the last 48 hours? A stabbing incident. 1318 01:47:09,414 --> 01:47:10,874 Abdominal wound? 1319 01:47:11,124 --> 01:47:12,125 No, not one. 1320 01:47:12,417 --> 01:47:13,585 Thank you. 1321 01:47:13,793 --> 01:47:17,380 I'm looking for a stabbing victim. Male. Maybe six feet. 1322 01:47:17,630 --> 01:47:19,674 Filed a bogus report. 1323 01:47:20,258 --> 01:47:22,802 We had a guy in on Monday, I think. 1324 01:47:23,053 --> 01:47:25,346 It would've been yesterday or the day before. 1325 01:47:25,597 --> 01:47:26,431 Sorry. 1326 01:47:27,182 --> 01:47:29,976 - Queens County Emergency. - Hi, Lt. Anderson. 1327 01:47:30,185 --> 01:47:31,936 We had a stabbing incident... 1328 01:47:32,145 --> 01:47:34,522 ... and supposed victim gave us a false name. 1329 01:47:34,731 --> 01:47:36,608 A male with an abdominal wound. 1330 01:47:36,816 --> 01:47:38,860 Hold on. Let me check my records. 1331 01:47:39,110 --> 01:47:41,863 There was a patient treated yesterday. 1332 01:47:42,072 --> 01:47:44,032 Star tattoo on his right hand? 1333 01:47:44,282 --> 01:47:45,950 Yes. George Anthony Higgins. 1334 01:47:46,201 --> 01:47:50,580 Insurance policy is under his mother's name, Doris Veronica Higgins. 1335 01:47:50,830 --> 01:47:53,124 That's him. Can you give me an address? 1336 01:47:53,333 --> 01:47:56,669 It's under her address. Douglaston. Need a street? 1337 01:48:32,747 --> 01:48:36,167 I really wish you'd go to church with me tonight. 1338 01:48:41,172 --> 01:48:43,007 I love you, son. 1339 01:48:47,011 --> 01:48:49,472 I'll be home by 10. Bye-bye. 1340 01:53:42,640 --> 01:53:44,726 You know the best part of killing someone? 1341 01:53:45,310 --> 01:53:47,354 The look on their face. 1342 01:53:47,604 --> 01:53:49,022 It's that look... 1343 01:53:49,230 --> 01:53:50,899 ...not when they're threatened... 1344 01:53:51,107 --> 01:53:52,776 ...not when you hurt them... 1345 01:53:52,984 --> 01:53:55,653 ...not even when they see the knife. 1346 01:53:56,071 --> 01:53:58,198 It's when they feel the knife go in. 1347 01:53:58,406 --> 01:53:59,491 That's it. 1348 01:54:00,033 --> 01:54:01,743 It's surprise. 1349 01:54:01,951 --> 01:54:03,995 They can't believe it's really happening. 1350 01:54:04,287 --> 01:54:05,372 She had that look. 1351 01:54:05,997 --> 01:54:09,250 The girl, when she knew it wasn't just porno. 1352 01:54:09,501 --> 01:54:11,544 You feel how hard I am? 1353 01:54:22,389 --> 01:54:23,890 Take off the mask. 1354 01:54:40,073 --> 01:54:42,283 What did you expect, a monster? 1355 01:54:50,458 --> 01:54:52,335 My name's George. 1356 01:54:52,585 --> 01:54:54,462 You probably knew that already. 1357 01:54:57,048 --> 01:54:59,259 Can't get your mind around it, huh? 1358 01:54:59,509 --> 01:55:01,052 I don't have any answers. 1359 01:55:01,261 --> 01:55:04,389 Nothing I can say will make you sleep easier at night. 1360 01:55:04,597 --> 01:55:07,517 I wasn't beaten. I wasn't molested. 1361 01:55:07,726 --> 01:55:09,644 Mommy didn't abuse me. 1362 01:55:11,479 --> 01:55:13,064 Daddy never raped me. 1363 01:55:13,857 --> 01:55:15,817 I'm only what I am. 1364 01:55:16,067 --> 01:55:17,861 That's all there is to it! 1365 01:55:30,331 --> 01:55:31,916 There's no mystery. 1366 01:55:32,125 --> 01:55:35,628 Things I do, I do them because I like them. 1367 01:55:37,088 --> 01:55:38,798 Because I want to. 1368 01:56:26,805 --> 01:56:29,015 You've been stabbed? How many times? 1369 01:56:29,265 --> 01:56:31,643 Sir, can you tell me your name? 1370 01:57:23,028 --> 01:57:24,279 Is that you? 1371 01:57:28,033 --> 01:57:29,200 My God! 1372 01:57:47,010 --> 01:57:48,553 Save me. 1373 01:57:53,683 --> 01:57:55,393 Save me. 1374 01:59:11,469 --> 01:59:12,929 Dear Mr. Welles. ; 1375 01:59:13,179 --> 01:59:14,639 Thank you for writing... 1376 01:59:14,848 --> 01:59:16,891 ... and telling me your real name... 1377 01:59:17,142 --> 01:59:20,186 ... who you really are and what really happened. 1378 01:59:20,437 --> 01:59:22,731 I'm glad those men are dead. 1379 01:59:23,064 --> 01:59:26,067 But nothing will ever fill the hole in my heart. 1380 01:59:26,317 --> 01:59:29,320 I will try to use the money you sent for some good... 1381 01:59:29,529 --> 01:59:31,906 ... after I get some help for myself. 1382 01:59:32,157 --> 01:59:34,534 I hated you for telling me the truth... 1383 01:59:34,784 --> 01:59:38,163 ... but now I realize you and I are the only people... 1384 01:59:38,413 --> 01:59:41,041 ... that ever really cared about Mary Anne. 1385 01:59:41,291 --> 01:59:42,917 Yours truly... 1386 01:59:43,209 --> 01:59:44,627 ... Janet Mathews. 100889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.