Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,982 --> 00:01:22,233
Welcome to Miami.
2
00:01:22,484 --> 00:01:25,904
While in the airport, please
observe Florida laws...
3
00:01:26,112 --> 00:01:28,490
... which prohibit smoking
in the terminal.
4
00:01:28,782 --> 00:01:31,076
Thank you for not smoking.
5
00:02:49,446 --> 00:02:52,490
Your son-in-law dealt with the
dry cleaning franchise during the day.
6
00:02:52,699 --> 00:02:54,826
He saw that woman every night.
7
00:02:56,786 --> 00:03:00,999
The specifics are in my report,
and information about the woman.
8
00:03:02,792 --> 00:03:04,627
It's unpleasant, I know.
9
00:03:05,503 --> 00:03:07,130
Discreet, isn't he?
10
00:03:07,589 --> 00:03:09,382
What an imbecile!
11
00:03:09,716 --> 00:03:12,886
I tried to warn my daughter,
but what can you do?
12
00:03:13,094 --> 00:03:15,930
I worry about the children.
13
00:03:16,139 --> 00:03:18,433
My invoice is in the envelope,
if that's all.
14
00:03:19,100 --> 00:03:21,186
Yes, Mr. Welles. Thank you.
15
00:03:21,770 --> 00:03:25,190
Senator, let me know if I can be
of further assistance to you.
16
00:03:25,482 --> 00:03:27,108
I'll be in touch.
17
00:04:04,687 --> 00:04:06,064
Hello?
18
00:04:06,606 --> 00:04:08,066
You're home.
19
00:04:08,858 --> 00:04:10,485
We're back here.
20
00:04:11,694 --> 00:04:12,529
How did it go?
21
00:04:12,821 --> 00:04:13,905
I think very well.
22
00:04:14,155 --> 00:04:15,323
Good.
23
00:04:15,615 --> 00:04:17,492
Daddy's home, sweetie.
24
00:04:18,743 --> 00:04:20,829
How's the textbook business?
25
00:04:21,704 --> 00:04:25,208
I got 10,000 words on
the Federal Theatre project.
26
00:04:25,458 --> 00:04:28,795
It should be 4000 and the writer
doesn't want to change anything.
27
00:04:29,045 --> 00:04:30,422
So, kind of bad.
28
00:04:31,840 --> 00:04:33,383
How was Miami?
29
00:04:33,633 --> 00:04:35,051
Fine. Lonesome.
30
00:04:35,301 --> 00:04:37,303
Couldn't pay me enough
to live down there.
31
00:04:37,595 --> 00:04:39,180
Then why'd you go?
32
00:04:39,639 --> 00:04:42,809
Senator Michaelson
has powerful friends.
33
00:04:48,523 --> 00:04:50,608
Hello, Cinderella.
34
00:04:51,317 --> 00:04:53,403
Did you miss me?
I sure missed you.
35
00:04:53,653 --> 00:04:55,196
Oh, that's my girl.
36
00:04:55,447 --> 00:04:57,741
She missed you.
I missed you.
37
00:04:59,284 --> 00:05:00,535
You been smoking?
38
00:05:02,120 --> 00:05:03,788
Smoking? I'm not smoking.
39
00:05:05,039 --> 00:05:06,833
Come on, honey.
40
00:05:07,459 --> 00:05:09,002
You reek of it.
41
00:05:09,753 --> 00:05:12,589
Amy, I've been sitting around
in bars following this guy.
42
00:05:12,839 --> 00:05:14,716
Is this the first thing I get?
43
00:05:14,924 --> 00:05:17,635
- You're accusing me?
- I'm not accusing you.
44
00:05:18,636 --> 00:05:21,598
I'm not smoking, okay?
We've been all through that.
45
00:05:22,682 --> 00:05:24,809
I'll make dinner.
Are you hungry?
46
00:05:25,101 --> 00:05:26,019
You're cooking?
47
00:05:30,523 --> 00:05:32,650
I missed you.
48
00:05:38,031 --> 00:05:40,325
I don't like it when you leave.
49
00:05:45,163 --> 00:05:46,623
Should I go?
50
00:05:47,207 --> 00:05:48,708
I'm going to do it.
51
00:06:00,345 --> 00:06:01,596
Come on.
52
00:06:01,888 --> 00:06:04,724
What's all the trouble, Cinderella?
53
00:06:05,433 --> 00:06:07,060
There, there.
54
00:06:15,944 --> 00:06:17,904
I love you.
55
00:06:20,865 --> 00:06:22,242
I love you.
56
00:06:35,797 --> 00:06:37,924
Honey, phone!
57
00:06:46,724 --> 00:06:48,309
Okay, I've got it!
58
00:06:48,560 --> 00:06:51,229
Sorry, I was just switching phones.
59
00:06:55,108 --> 00:06:57,569
It's a pleasure to make
your acquaintance, Mr. Longdale.
60
00:06:57,819 --> 00:06:59,946
How can I be of assistance to you?
61
00:07:05,410 --> 00:07:07,328
Four o'clock would be fine.
62
00:07:11,499 --> 00:07:13,418
I think I know where it is.
63
00:07:54,417 --> 00:07:56,961
Daniel Longdale.
We spoke on the phone.
64
00:07:57,253 --> 00:07:58,088
Pleasure.
65
00:07:58,296 --> 00:08:01,424
I'm the Christians' attorney and
an executor of the estate.
66
00:08:01,674 --> 00:08:02,759
This is Mrs. Christian.
67
00:08:03,009 --> 00:08:04,719
An honour to meet you.
68
00:08:05,011 --> 00:08:07,305
You come highly
recommended, Mr. Welles.
69
00:08:07,597 --> 00:08:11,643
I've spoken to associates of mine in
Harrisburg, Lancaster and Hershey.
70
00:08:11,851 --> 00:08:13,436
You have influential friends.
71
00:08:13,645 --> 00:08:16,606
I've been privileged to provide
services for people I admire.
72
00:08:16,815 --> 00:08:19,275
You were praised
for your discretion...
73
00:08:19,526 --> 00:08:22,862
...your strict adherence
to confidentiality.
74
00:08:23,113 --> 00:08:23,947
Thank you.
75
00:08:27,200 --> 00:08:30,286
As you know,
my husband passed away recently.
76
00:08:30,537 --> 00:08:32,747
My condolences, Mrs. Christian.
77
00:08:32,956 --> 00:08:38,086
His passing has left me
with something of a dilemma.
78
00:08:38,503 --> 00:08:40,630
I'll do whatever I can to help.
79
00:08:41,589 --> 00:08:43,883
My husband's inner sanctum.
80
00:08:44,134 --> 00:08:46,845
Not many people have been
inside this room.
81
00:08:49,347 --> 00:08:51,141
My father worked the Pittsburgh mill.
82
00:08:51,391 --> 00:08:53,601
Irving United Steel, I believe.
83
00:08:53,852 --> 00:08:56,229
But you attended Penn
on an academic scholarship.
84
00:08:56,479 --> 00:08:57,564
That's right.
85
00:08:57,814 --> 00:09:00,358
Peers went into law and finance.
You chose surveillance.
86
00:09:00,567 --> 00:09:02,402
I decided it was the future.
87
00:09:02,861 --> 00:09:04,362
Your husband is a legend.
88
00:09:04,654 --> 00:09:05,572
Please.
89
00:09:05,864 --> 00:09:08,408
We were married 45 years.
90
00:09:08,658 --> 00:09:11,911
Four children, seven grandchildren.
91
00:09:12,370 --> 00:09:14,080
But his true passion lay...
92
00:09:14,289 --> 00:09:15,540
...in his work.
93
00:09:15,832 --> 00:09:17,667
But he was always loyal.
94
00:09:17,876 --> 00:09:20,920
I loved him deeply.
95
00:09:21,337 --> 00:09:22,797
I understand.
96
00:09:25,175 --> 00:09:26,551
Daniel.
97
00:09:27,260 --> 00:09:30,930
My husband was the only one
with the combination to this safe.
98
00:09:31,139 --> 00:09:32,807
We hired somebody to open it.
99
00:09:33,224 --> 00:09:35,268
I prevented anyone...
100
00:09:35,477 --> 00:09:37,687
...from seeing the contents.
101
00:09:37,896 --> 00:09:40,982
I felt these were
my husband's private things.
102
00:09:41,274 --> 00:09:42,358
I didn't...
103
00:09:44,152 --> 00:09:46,196
I didn't realize...
104
00:09:47,030 --> 00:09:49,324
Do you want to tell me
what you found?
105
00:09:51,993 --> 00:09:53,995
Cash, stock certificates.
106
00:09:54,204 --> 00:09:58,500
Nothing out of the ordinary,
really, except that.
107
00:10:00,418 --> 00:10:01,503
It's a film...
108
00:10:03,755 --> 00:10:05,882
...where a girl appears to be murdered.
109
00:10:06,091 --> 00:10:07,842
I'm not sure I understand.
110
00:10:08,093 --> 00:10:09,677
It's very realistic.
111
00:10:09,886 --> 00:10:13,098
But how many people seem to be
realistically killed...
112
00:10:13,306 --> 00:10:15,183
...in movies and on TV every day?
113
00:10:16,101 --> 00:10:19,687
It begins as a relatively
sleazy bit of pornography...
114
00:10:19,979 --> 00:10:22,982
...and rapidly turns
quite violent and bloody.
115
00:10:28,279 --> 00:10:31,032
What you're talking about
is called a snuff film.
116
00:10:31,241 --> 00:10:33,535
Snuff films are a kind of urban myth.
117
00:10:34,327 --> 00:10:37,163
Sex industry folklore.
There's no such thing.
118
00:10:37,414 --> 00:10:39,207
That's what I explained
to Mrs. Christian.
119
00:10:39,416 --> 00:10:41,876
This is probably
an S & M film of some sort.
120
00:10:42,168 --> 00:10:44,129
Simulated rape, simulated violence.
121
00:10:44,379 --> 00:10:46,589
It's hard to stomach,
but there are ways of doing it.
122
00:10:46,881 --> 00:10:48,466
Fake blood, special effects.
123
00:10:48,675 --> 00:10:51,886
Would you look at the film
and give us your opinion?
124
00:10:52,512 --> 00:10:53,680
All I want...
125
00:10:53,888 --> 00:10:58,184
...is to know that
this atrocity is false.
126
00:10:58,810 --> 00:11:00,520
I want the proof.
127
00:12:55,760 --> 00:12:56,594
Well...
128
00:12:56,886 --> 00:13:00,014
...whoever made the film
was adept at authenticity.
129
00:13:00,265 --> 00:13:03,935
But I'm no expert.
Let the police make a determination.
130
00:13:04,144 --> 00:13:04,978
Out of the question.
131
00:13:05,228 --> 00:13:07,981
That'd be so unnecessary
for any number of reasons...
132
00:13:08,231 --> 00:13:11,401
...not the least of which is
Mr. Christian's reputation.
133
00:13:12,986 --> 00:13:14,863
Find out who made this film...
134
00:13:15,155 --> 00:13:16,948
...and establish whether it's real.
135
00:13:17,365 --> 00:13:18,742
You can name your price.
136
00:13:18,992 --> 00:13:22,746
You'll be provided with
whatever you need to buy information.
137
00:13:25,165 --> 00:13:27,041
Girl's all I've got to go on.
138
00:13:27,333 --> 00:13:29,127
I could treat it
like a missing persons case.
139
00:13:29,335 --> 00:13:30,253
Understood.
140
00:13:30,503 --> 00:13:31,421
Of course...
141
00:13:31,713 --> 00:13:35,383
...we need to be assured
that you would not copy this film.
142
00:13:35,675 --> 00:13:37,469
You have my word on that.
143
00:13:37,927 --> 00:13:39,888
But I'll be dealing
directly with you...
144
00:13:40,138 --> 00:13:41,055
...and only you.
145
00:13:41,347 --> 00:13:43,183
Your relationship with
your attorney is your own.
146
00:13:43,391 --> 00:13:45,351
- No offense.
- None taken.
147
00:13:45,602 --> 00:13:48,855
I realize you've given this
careful consideration.
148
00:13:50,648 --> 00:13:51,816
You could have destroyed it.
149
00:13:52,025 --> 00:13:54,652
Tell me the poor girl wasn't killed.
150
00:13:54,861 --> 00:13:56,196
Please?
151
00:13:56,446 --> 00:13:58,281
Find her alive.
152
00:13:58,531 --> 00:14:00,658
I'll do the best I can, ma'am.
153
00:14:42,075 --> 00:14:42,909
Cleveland?
154
00:14:43,118 --> 00:14:44,119
You just got home.
155
00:14:44,411 --> 00:14:47,122
I wish I could stay,
but this is the mortgage.
156
00:14:47,372 --> 00:14:48,832
It's Cindy's college money.
157
00:14:49,082 --> 00:14:51,292
If I do right by her,
with the circle she runs in...
158
00:14:51,584 --> 00:14:53,002
...this could be a big break.
159
00:14:53,253 --> 00:14:54,629
Do we need a break?
160
00:14:54,838 --> 00:14:56,798
Your father thinks we do.
161
00:14:59,551 --> 00:15:02,679
So, what was Mrs. Christian like?
162
00:15:02,929 --> 00:15:06,433
Like you'd expect, I guess.
I feel sorry for her.
163
00:15:06,683 --> 00:15:07,684
It's a missing persons.
164
00:15:07,934 --> 00:15:10,603
I told her I'd give it
a couple of weeks. Three.
165
00:15:11,312 --> 00:15:14,357
It can't take longer than that.
It's an outside shot.
166
00:15:14,607 --> 00:15:18,695
That's all I can tell you.
Sometimes you can't know what I'm doing.
167
00:15:19,404 --> 00:15:21,239
It's always that way.
168
00:15:22,574 --> 00:15:25,910
- She's awake. I'll get her.
- I'll be up in a sec.
169
00:15:54,814 --> 00:15:56,858
- You're taking the gun?
- I won't need it.
170
00:15:57,067 --> 00:15:57,901
Don't take it.
171
00:15:58,151 --> 00:16:00,945
I won't wear it.
It's a precaution. Don't worry.
172
00:16:01,196 --> 00:16:03,823
Will you call me
when you get there, please?
173
00:16:19,547 --> 00:16:23,676
I've been hired by a couple in
Philadelphia, a doctor and his wife.
174
00:16:23,927 --> 00:16:27,180
A few days ago, they picked up
a girl hitchhiking off 81...
175
00:16:27,430 --> 00:16:29,474
... a runaway, about 18, maybe.
176
00:16:29,766 --> 00:16:33,520
They buy her a meal.
The doctor tries to convince her...
177
00:16:33,770 --> 00:16:35,980
... that, at least,
she should call home.
178
00:16:36,231 --> 00:16:38,775
Not surprisingly, the girl ate,
ex cused herself...
179
00:16:38,983 --> 00:16:40,610
...that was the last they saw of her.
180
00:16:40,860 --> 00:16:44,030
We had a friend of mine
at the department work up a sketch.
181
00:16:44,364 --> 00:16:46,491
They want to see
if I can I.D. This girl...
182
00:16:46,741 --> 00:16:48,868
...then pass along
a message to the parents...
183
00:16:49,119 --> 00:16:51,162
...letting them know
the kid's alive.
184
00:16:52,247 --> 00:16:54,165
You don't mind if I run a check?
185
00:16:54,374 --> 00:16:55,708
Go ahead.
186
00:16:56,668 --> 00:16:59,129
You want it, you got it.
Knock yourself out.
187
00:16:59,421 --> 00:17:02,757
Anywhere from 850,000 to 1,000,000
missing every year.
188
00:17:03,049 --> 00:17:06,469
We got as much as we can on computer,
then it's the wet-thumb method.
189
00:17:06,719 --> 00:17:09,013
Files are by state
and year of disappearance.
190
00:17:09,305 --> 00:17:11,850
Children are separate.
No eating or smoking.
191
00:17:12,100 --> 00:17:13,852
- There's coffee.
- Any good?
192
00:17:14,060 --> 00:17:15,145
Horrible.
193
00:17:15,437 --> 00:17:17,397
It'll be your best friend
after a few days...
194
00:17:17,647 --> 00:17:19,190
... if you last that long.
195
00:17:19,441 --> 00:17:20,608
Good luck.
196
00:17:24,529 --> 00:17:25,864
Honey, it's me.
197
00:17:26,114 --> 00:17:26,948
How are you?
198
00:17:27,198 --> 00:17:28,199
I'm good.
199
00:17:28,491 --> 00:17:29,409
Where are you?
200
00:17:29,701 --> 00:17:32,537
I'm still in Cleveland.
How's Cindy?
201
00:17:32,787 --> 00:17:35,832
She's sweet.
She's sleeping.
202
00:17:36,207 --> 00:17:39,544
- I'm missing you bigtime.
- Yeah, I miss you too.
203
00:17:40,420 --> 00:17:42,380
I'll call you tomorrow night.
204
00:17:43,131 --> 00:17:44,299
Good night.
205
00:17:44,549 --> 00:17:46,301
Good night, sweetheart.
206
00:18:30,470 --> 00:18:32,597
Hello, Mrs. Christian?
Tom Welles.
207
00:18:32,847 --> 00:18:34,015
Here's where we stand.
208
00:18:34,307 --> 00:18:37,727
I checked the film stock.
It's called Supralux 5-4-4.
209
00:18:37,977 --> 00:18:41,564
The company that made that
stock discontinued it in '92.
210
00:18:41,773 --> 00:18:44,150
So the film was made prior to that?
211
00:18:44,359 --> 00:18:47,195
Yes. I'm probably being
overly thorough with this...
212
00:18:47,445 --> 00:18:50,615
...but you might dig up your husband's
financial records...
213
00:18:50,865 --> 00:18:52,492
...about 6 or 7 years ago.
214
00:18:52,742 --> 00:18:55,412
See if there's anything
out of the ordinary.
215
00:18:55,620 --> 00:18:59,207
This isn't a movie you drop off
at the one-hour photo.
216
00:18:59,457 --> 00:19:01,251
So you think it's one of a kind.
217
00:19:01,501 --> 00:19:04,921
The film is what we've got.
There's no negative.
218
00:19:05,547 --> 00:19:08,299
Unlike video, it's not
designed to be duplicated.
219
00:19:08,550 --> 00:19:10,635
Whatever this is,
I have a feeling...
220
00:19:10,885 --> 00:19:13,805
... there aren't many copies
floating around, if any.
221
00:19:14,013 --> 00:19:17,684
I'm looking for a girl
we're not even sure is missing.
222
00:19:17,934 --> 00:19:20,645
With this happening 6 or 7 years ago...
223
00:19:20,895 --> 00:19:25,108
... finding the guys who made this film
is going to be very difficult.
224
00:19:25,358 --> 00:19:28,403
I know you can do it.
You're doing a wonderful job.
225
00:19:28,653 --> 00:19:31,781
Please tell me you'll
continue the investigation.
226
00:19:32,031 --> 00:19:34,075
I will. I'll keep trying for you.
227
00:19:34,284 --> 00:19:36,828
You can count on me.
Goodbye, Mrs. Christian.
228
00:19:38,246 --> 00:19:42,542
We can't come to the phone now,
so please leave a message at the beep.
229
00:19:42,792 --> 00:19:43,793
Honey, it's me.
230
00:19:44,043 --> 00:19:47,046
I'm sorry I forgot
to call last night.
231
00:19:47,297 --> 00:19:48,923
I won't forget tonight.
232
00:19:49,174 --> 00:19:52,010
I've been gone a long time.
I hope I'll be home soon.
233
00:19:52,260 --> 00:19:55,096
I love you, and I miss you.
We'll talk tonight.
234
00:21:17,387 --> 00:21:19,347
You looking for Janet?
235
00:21:25,937 --> 00:21:27,897
Hello, Mrs. Mathews?
236
00:21:28,106 --> 00:21:30,734
I'm Thomas Hart.
I'm a licensed investigator.
237
00:21:31,025 --> 00:21:34,446
I've been hired by the U.S. Resource
Centre, Missing Persons...
238
00:21:34,738 --> 00:21:36,322
...as part of an internal audit.
239
00:21:36,573 --> 00:21:41,703
I'd like you to answer questions
about your daughter, Mary Anne.
240
00:21:41,953 --> 00:21:46,124
I spoke to your FBI contact
yesterday, Agent...
241
00:21:46,374 --> 00:21:47,876
Neil. Neil Cole?
242
00:21:48,126 --> 00:21:52,422
Yes, Agent Cole. He told me
he'd call and let you know to expect me.
243
00:21:53,173 --> 00:21:54,883
He didn't call?
244
00:22:01,139 --> 00:22:01,973
Is this you?
245
00:22:04,225 --> 00:22:06,269
You look about five years old.
246
00:22:06,728 --> 00:22:07,562
A little older.
247
00:22:07,854 --> 00:22:09,022
Sweet.
248
00:22:12,108 --> 00:22:17,238
It's important that you don't
let this raise your expectations.
249
00:22:17,739 --> 00:22:20,992
It's not going to effect
any ongoing efforts.
250
00:22:21,743 --> 00:22:23,745
All I'm saying is, please know...
251
00:22:23,995 --> 00:22:26,748
...I'm not here to create
any false hope.
252
00:22:30,627 --> 00:22:33,755
We fought all the time,
Mary Anne and me...
253
00:22:34,005 --> 00:22:35,173
...and her stepdad.
254
00:22:35,423 --> 00:22:37,092
She hated him...
255
00:22:37,342 --> 00:22:39,427
...because he wasn't her real dad.
256
00:22:40,095 --> 00:22:43,098
Trouble here, trouble at school.
257
00:22:43,348 --> 00:22:44,432
Trouble.
258
00:22:44,974 --> 00:22:48,561
Didn't like rules.
Takes after me, I guess.
259
00:22:48,853 --> 00:22:51,064
I had to learn the hard way.
260
00:22:52,690 --> 00:22:54,442
Can I speak to your husband?
261
00:22:54,692 --> 00:22:55,610
Her stepfather?
262
00:22:55,860 --> 00:22:56,861
Dave?
263
00:22:57,153 --> 00:22:58,488
Gone.
264
00:22:58,947 --> 00:23:01,324
Two years after Mary Anne left.
265
00:23:01,699 --> 00:23:04,744
All the time, she resented him.
266
00:23:04,994 --> 00:23:08,748
I lost her because of him,
and then I lost him.
267
00:23:09,374 --> 00:23:11,501
I'm the only one still here.
268
00:23:12,961 --> 00:23:14,796
Did Mary have a boyfriend?
269
00:23:15,046 --> 00:23:17,674
She was sneaking out with someone.
270
00:23:18,049 --> 00:23:20,009
She wouldn't tell me who.
271
00:23:20,301 --> 00:23:23,638
Coming home with hickeys,
lying all the time.
272
00:23:25,348 --> 00:23:28,768
I am sorry to bring this up,
but in these circumstances...
273
00:23:29,018 --> 00:23:30,645
...with the stepfather...
274
00:23:30,895 --> 00:23:34,023
...were there any indications
of any sort of abuse?
275
00:23:34,357 --> 00:23:37,277
There was nothing like that.
The police and FBI asked.
276
00:23:37,527 --> 00:23:40,780
There wasn't anything like that.
She'd have told me.
277
00:23:40,989 --> 00:23:43,700
I apologize. I had to ask.
278
00:23:44,826 --> 00:23:49,247
Those are for her birthday.
One for every year she missed.
279
00:23:49,497 --> 00:23:52,167
They'll be waiting for her
when she comes back.
280
00:23:54,210 --> 00:23:56,171
It's because I slapped her.
281
00:23:57,922 --> 00:23:59,007
I know.
282
00:24:00,842 --> 00:24:05,138
We was fighting about Dave,
and she was just pushing my buttons.
283
00:24:05,388 --> 00:24:06,765
And I slapped her.
284
00:24:08,725 --> 00:24:09,893
Jesus!
285
00:24:11,352 --> 00:24:12,604
Next day, she was gone.
286
00:24:13,938 --> 00:24:16,733
When kids run, they
almost always leave a note.
287
00:24:16,983 --> 00:24:18,068
It's guilt, usually.
288
00:24:18,359 --> 00:24:20,070
There wasn't one.
289
00:24:20,361 --> 00:24:21,446
Police looked.
290
00:24:21,738 --> 00:24:24,365
An abduction's one thing,
a runaway's another.
291
00:24:24,616 --> 00:24:27,869
Sometimes it's not the priority
for the police it should be.
292
00:24:28,203 --> 00:24:32,373
There wasn't anything.
Don't you think I wish there was?
293
00:24:32,707 --> 00:24:35,168
You're probably right,
but would you let me look?
294
00:24:37,045 --> 00:24:38,630
You tell me...
295
00:24:38,880 --> 00:24:41,091
...not to get my hopes up...
296
00:24:41,591 --> 00:24:44,594
...not to raise my expectations.
297
00:24:48,640 --> 00:24:49,974
Go ahead.
298
00:24:50,517 --> 00:24:51,935
I need a drink.
299
00:24:53,269 --> 00:24:54,604
Thank you.
300
00:26:42,962 --> 00:26:44,798
Dear Mom,
if you're reading this...
301
00:26:45,048 --> 00:26:48,093
... it means I called you
from Hollywood, California.
302
00:26:48,343 --> 00:26:52,388
I left my diary behind because
I want you to see why I'm leaving.
303
00:26:52,597 --> 00:26:54,349
It's not because you hit me.
304
00:26:54,599 --> 00:26:57,685
I hid this so Dave the dickhead
wouldn't find it.
305
00:26:57,977 --> 00:27:00,021
Warren Anderson and me
are in love.
306
00:27:00,271 --> 00:27:02,482
I'm going to start
a new life with him.
307
00:27:02,732 --> 00:27:04,609
His dad owns
that garage in town.
308
00:27:05,151 --> 00:27:07,779
But Warren has even bigger plans.
309
00:27:08,029 --> 00:27:09,989
He'll become a star
in action movies.
310
00:27:10,240 --> 00:27:12,992
He says I'm prettier
than a lot of girls in movies.
311
00:27:13,243 --> 00:27:14,494
I could be a star too.
312
00:27:14,953 --> 00:27:16,371
You want a drink?
313
00:27:16,788 --> 00:27:18,415
When we cruise into Hollywood...
314
00:27:18,665 --> 00:27:23,211
... I'll have fiery eyes that everyone
will notice, because I am in love.
315
00:27:25,547 --> 00:27:28,299
You were right.
I didn't find anything.
316
00:27:29,342 --> 00:27:30,510
Fixed you a drink.
317
00:27:30,760 --> 00:27:33,138
Thanks, no.
I've got work to do.
318
00:27:33,388 --> 00:27:35,306
I'll stop by tomorrow night.
319
00:27:36,266 --> 00:27:38,810
We'll probably be married
by the time you read this.
320
00:27:40,186 --> 00:27:42,564
Don't come looking for me,
because I'm not coming back.
321
00:27:42,814 --> 00:27:46,484
Maybe someday you'll see me
on TV or in magazines.
322
00:27:46,776 --> 00:27:49,946
Don't worry about me.
Love, Mary Anne.
323
00:27:50,321 --> 00:27:52,031
Mr. Anderson?
324
00:27:54,284 --> 00:27:55,118
Who's asking?
325
00:27:55,326 --> 00:27:58,163
Tom Hart.
Excuse me not shaking hands.
326
00:27:59,080 --> 00:28:02,333
I'm looking for your son.
You've got a son named Warren, right?
327
00:28:02,584 --> 00:28:03,752
Sure.
328
00:28:04,794 --> 00:28:07,422
What's it about? You a cop?
329
00:28:07,630 --> 00:28:08,715
No, sir.
330
00:28:08,965 --> 00:28:12,385
Just a friend from a while back.
Owe him some money.
331
00:28:13,178 --> 00:28:14,929
You owe him money?
332
00:28:15,180 --> 00:28:16,431
That's a new one.
333
00:28:18,475 --> 00:28:20,935
You can leave it
right here if you want.
334
00:28:21,644 --> 00:28:24,439
If it's all the same,
I'd like to send it to him.
335
00:28:24,898 --> 00:28:26,357
California, right?
336
00:28:28,109 --> 00:28:29,736
California?
337
00:28:31,029 --> 00:28:34,282
Son, you know where
the Fayetteville lockup is?
338
00:28:34,783 --> 00:28:36,785
That's where Warren is.
339
00:28:37,035 --> 00:28:39,496
Doing eight months on a B and E.
340
00:28:42,832 --> 00:28:44,000
Thank you.
341
00:28:47,045 --> 00:28:49,422
Yeah, man, I knew her.
342
00:28:50,715 --> 00:28:53,384
Dumped that bitch right
before I moved to L.A.
343
00:28:53,802 --> 00:28:56,679
She shows up knocking at my door
like a fucking stalker.
344
00:28:57,305 --> 00:28:59,516
Told that bitch she could go to hell.
345
00:29:01,559 --> 00:29:02,727
Where'd she go?
346
00:29:04,771 --> 00:29:06,314
Hell, maybe.
347
00:29:07,315 --> 00:29:10,110
I don't know and
I don't give a fuck, either.
348
00:29:11,778 --> 00:29:14,697
She said she might work
at a titty bar or something.
349
00:29:15,323 --> 00:29:17,867
Ask me, her tits
weren't all that great.
350
00:29:19,536 --> 00:29:20,995
Did you hear from her again?
351
00:29:23,331 --> 00:29:26,376
Because I fucked her
doesn't mean I wanted her there.
352
00:29:27,043 --> 00:29:30,338
She came to Hollywood to be
a big fucking movie star.
353
00:29:30,922 --> 00:29:33,466
And so did I.
Check me out now.
354
00:29:38,138 --> 00:29:40,974
Why don't you pass me
one of them smokes?
355
00:29:47,731 --> 00:29:49,107
I don't smoke.
356
00:29:53,528 --> 00:29:54,988
How you doing?
357
00:29:55,238 --> 00:29:56,156
I'm okay.
358
00:29:56,364 --> 00:29:58,324
You don't sound okay.
359
00:29:58,700 --> 00:30:00,410
It's not easy.
360
00:30:00,618 --> 00:30:01,870
Why? What's going on?
361
00:30:02,287 --> 00:30:04,914
It's just tougher than
I thought it would be.
362
00:30:05,123 --> 00:30:06,458
Is it getting to you?
363
00:30:06,708 --> 00:30:08,293
I got a lead I can't drop.
364
00:30:08,543 --> 00:30:10,503
I'm almost done.
I miss you.
365
00:30:10,920 --> 00:30:12,338
I miss you too.
I love you.
366
00:30:12,589 --> 00:30:14,132
Give Cindy a kiss for me.
367
00:30:14,382 --> 00:30:17,552
Wait, I think she wants to say bye.
Say bye to Daddy.
368
00:30:17,761 --> 00:30:20,430
Hi, sweetie. Hi, honey.
369
00:30:20,972 --> 00:30:22,057
Hi, Cinderella.
370
00:30:22,307 --> 00:30:24,517
She's touching the phone.
371
00:30:25,560 --> 00:30:28,021
You should see her face
at your voice.
372
00:30:28,688 --> 00:30:29,606
I love you.
373
00:30:29,856 --> 00:30:32,400
I love you too. Bye.
374
00:30:34,903 --> 00:30:36,905
I was just making dinner.
375
00:30:37,197 --> 00:30:40,116
I've made enough for two,
as it happens.
376
00:30:40,366 --> 00:30:42,243
I'm sorry, I can't stay.
377
00:30:42,535 --> 00:30:46,122
I wanted to let you know
I spoke to my people at the agency.
378
00:30:46,414 --> 00:30:49,417
I told them to keep
Mary Anne's case active.
379
00:30:50,585 --> 00:30:52,003
Well...
380
00:30:52,754 --> 00:30:56,007
...stay for a drink, at least.
381
00:30:59,928 --> 00:31:01,596
You sure you're not hungry?
382
00:31:01,805 --> 00:31:04,682
It'd be nice to have a meal
without the TV on for once.
383
00:31:05,642 --> 00:31:07,227
I have a long drive ahead of me.
384
00:31:07,477 --> 00:31:10,355
It's one of the most
depressing things. Eating alone.
385
00:31:10,563 --> 00:31:14,067
I don't know why. You think
I'd be used to it by now.
386
00:31:25,120 --> 00:31:26,121
Mrs. Mathews?
387
00:31:27,414 --> 00:31:28,665
Janet.
388
00:31:30,125 --> 00:31:31,376
Do you ever consider...
389
00:31:32,001 --> 00:31:34,796
Do you realize that
Mary may never come back?
390
00:31:36,423 --> 00:31:38,550
I think about it every day.
391
00:31:39,217 --> 00:31:40,760
Every time the phone rings...
392
00:31:41,010 --> 00:31:44,347
...every time, I still think it's her.
393
00:31:45,056 --> 00:31:47,350
She's all I think about.
394
00:31:49,060 --> 00:31:50,729
Can you tell me...
395
00:31:51,646 --> 00:31:55,316
...if you had to make a choice,
if you were forced to choose...
396
00:31:55,900 --> 00:31:59,237
...between imagining her
out there somewhere...
397
00:31:59,529 --> 00:32:02,657
...living a good life, being happy...
398
00:32:04,075 --> 00:32:05,785
...but you don't know...
399
00:32:06,494 --> 00:32:08,288
...you never find out...
400
00:32:09,789 --> 00:32:11,833
...or the worst being true...
401
00:32:12,667 --> 00:32:14,294
...her being gone...
402
00:32:15,628 --> 00:32:17,172
...but you know.
403
00:32:18,047 --> 00:32:19,841
You finally know...
404
00:32:21,259 --> 00:32:23,011
...what's happened to her.
405
00:32:24,554 --> 00:32:26,306
What would I choose?
406
00:32:27,599 --> 00:32:28,600
Yes.
407
00:32:32,687 --> 00:32:34,606
I would choose to know.
408
00:32:37,275 --> 00:32:39,277
I need to know.
409
00:32:45,992 --> 00:32:49,079
Excuse me,
I have to use your restroom.
410
00:33:43,007 --> 00:33:44,634
You're leaving.
411
00:33:49,806 --> 00:33:52,183
I'll call you if I find anything out.
412
00:36:35,180 --> 00:36:36,181
How you doing?
413
00:36:37,432 --> 00:36:38,433
Big date tonight?
414
00:36:39,476 --> 00:36:41,061
Yeah, guess so.
415
00:36:41,311 --> 00:36:44,022
Could I interest you
in a battery-operated vagina?
416
00:36:44,856 --> 00:36:46,775
It's tempting, but no thanks.
417
00:36:47,150 --> 00:36:50,570
I'd hate to see you in one
of those everyday situations...
418
00:36:50,820 --> 00:36:53,948
...that calls for it
and you don't have one.
419
00:36:54,157 --> 00:36:55,658
I'll risk it.
420
00:36:57,202 --> 00:37:00,163
All right, your total
is $74.58, please.
421
00:37:03,666 --> 00:37:05,126
A hundred.
422
00:37:10,298 --> 00:37:14,052
Total's $25 and some change.
423
00:37:17,472 --> 00:37:20,183
Thank you for shopping
at Adult Bookstore.
424
00:37:20,433 --> 00:37:22,977
And have yourself a fabulous day.
425
00:37:23,311 --> 00:37:24,813
What are you reading?
426
00:37:27,482 --> 00:37:29,275
Catchy title.
What are you really reading?
427
00:37:29,484 --> 00:37:32,737
Hard to believe it's got
any parts worth highlighting.
428
00:37:36,074 --> 00:37:37,700
Capote.
429
00:37:39,661 --> 00:37:40,829
You know how it is.
430
00:37:41,454 --> 00:37:44,833
Wouldn't want to embarrass yourself
in front of your fellow perverts.
431
00:37:46,084 --> 00:37:49,254
I might get drummed out
of the pornographers' union.
432
00:37:49,504 --> 00:37:51,131
Where would I be then?
433
00:37:54,050 --> 00:37:55,677
Have a good day.
434
00:38:23,413 --> 00:38:24,581
How are you?
435
00:38:24,873 --> 00:38:26,374
Hey, honey.
436
00:38:26,750 --> 00:38:28,585
- How you doing?
- I'm a little beat.
437
00:38:28,793 --> 00:38:29,627
How's Cindy?
438
00:38:29,878 --> 00:38:31,755
She's sweet. She misses you.
439
00:38:31,963 --> 00:38:33,590
How's it going?
440
00:38:34,215 --> 00:38:37,469
The way things are going,
I'm thinking about coming home.
441
00:38:37,886 --> 00:38:38,803
Really?
442
00:38:40,513 --> 00:38:41,931
Honey, wait.
443
00:38:44,642 --> 00:38:46,269
Can I call you back?
444
00:38:47,145 --> 00:38:49,773
I'll call you right back, I promise.
Bye, honey.
445
00:39:32,440 --> 00:39:34,025
Mrs. Christian, there were three men.
446
00:39:34,275 --> 00:39:36,736
Not just the cameraman
and the masked man.
447
00:39:37,404 --> 00:39:40,281
I caught a glimpse of a third man.
He was watching.
448
00:39:42,075 --> 00:39:44,702
I'll get a clearer image
through computer enhancement.
449
00:39:44,953 --> 00:39:48,164
But this probably happened
6 years ago, so it's not...
450
00:39:48,456 --> 00:39:50,250
All right, I'll keep trying.
451
00:39:50,500 --> 00:39:53,294
Thank you, I appreciate
your support. Goodbye.
452
00:39:54,421 --> 00:39:57,590
What we have here is
137 billable man-hours...
453
00:39:57,841 --> 00:40:00,385
...a hundred-plus thousand
dollars machine...
454
00:40:00,635 --> 00:40:05,265
...and the result is an enhancement
of the back of some guy's head.
455
00:40:07,225 --> 00:40:08,643
Want it framed?
456
00:40:10,311 --> 00:40:12,439
There you go. Have a nice day.
457
00:40:14,399 --> 00:40:17,527
It's like a gas station,
you pay before you pump.
458
00:40:18,486 --> 00:40:20,029
Remember me?
459
00:40:22,657 --> 00:40:25,618
Came back for the battery-operated
vagina after all.
460
00:40:26,286 --> 00:40:28,580
I need information.
Maybe you can help.
461
00:40:28,830 --> 00:40:31,916
Thomas Welles. Nice picture.
462
00:40:32,417 --> 00:40:35,670
What sort of information?
I got all different kinds.
463
00:40:35,879 --> 00:40:36,963
The kind I'll pay for.
464
00:40:38,006 --> 00:40:40,383
I don't know
what you're looking for...
465
00:40:40,675 --> 00:40:42,802
...so we're clear from the start,
I'm straight.
466
00:40:43,053 --> 00:40:44,137
Congratulations.
467
00:40:44,429 --> 00:40:45,513
Thank you.
468
00:40:45,805 --> 00:40:46,723
Zip it!
469
00:40:46,973 --> 00:40:48,224
I can hook you up.
470
00:40:48,516 --> 00:40:50,268
Name the vice,
I name the price.
471
00:40:50,935 --> 00:40:54,147
- How long you been working here?
- Almost two years.
472
00:40:54,397 --> 00:40:56,524
What's your name,
if you don't mind me asking?
473
00:40:56,775 --> 00:40:58,318
Max.
474
00:40:59,652 --> 00:41:00,570
Here's the deal.
475
00:41:00,862 --> 00:41:03,615
This thing has to do
with underground pornography.
476
00:41:03,865 --> 00:41:06,618
Stuff that's sold
under the counter, illegally.
477
00:41:06,868 --> 00:41:08,995
There's not much illegal out there.
478
00:41:09,287 --> 00:41:12,874
Whatever there is, I want to know.
I want a good look.
479
00:41:13,166 --> 00:41:17,003
If you've got that kind of
connection, great. If not, speak now.
480
00:41:17,378 --> 00:41:18,755
You're not a cop, are you?
481
00:41:19,005 --> 00:41:21,216
If I ask and you are,
you got to tell me.
482
00:41:21,466 --> 00:41:23,009
I'm not a cop.
483
00:41:23,885 --> 00:41:25,053
A private detective?
484
00:41:25,345 --> 00:41:26,805
Like Shaft?
485
00:41:27,680 --> 00:41:30,350
You ever seen Private Dicks?
I got it on sale.
486
00:41:30,600 --> 00:41:32,227
How much you make in there?
487
00:41:34,896 --> 00:41:38,149
Around 400 bucks a week,
off the books.
488
00:41:38,358 --> 00:41:40,652
Let's pretend I live
in the same fantasy world...
489
00:41:40,944 --> 00:41:42,987
...where you make $400
a week in that dump.
490
00:41:43,279 --> 00:41:45,490
I'll give you 500 for a few days.
491
00:41:45,740 --> 00:41:46,991
Six sounds good, Pops.
492
00:41:47,242 --> 00:41:48,493
Five.
493
00:41:49,869 --> 00:41:51,621
Here's my number.
494
00:41:55,750 --> 00:41:57,460
When can you start?
495
00:41:57,877 --> 00:42:00,588
Well, tomorrow night I get off late.
496
00:42:01,589 --> 00:42:02,590
Tomorrow.
497
00:42:02,841 --> 00:42:03,675
All right.
498
00:42:03,967 --> 00:42:06,928
And don't call me Pops.
499
00:42:07,554 --> 00:42:10,765
Of course not. I wouldn't
want to hurt your feelings.
500
00:42:13,226 --> 00:42:15,103
I don't know what your scene is.
501
00:42:15,353 --> 00:42:17,188
You may like porn
as much as the next guy.
502
00:42:17,439 --> 00:42:21,192
You don't look like your average
sleaze. More like your average cop.
503
00:42:21,401 --> 00:42:24,904
So when you ask people
about fucking illegal stuff...
504
00:42:25,196 --> 00:42:27,157
...it has a certain patina to it.
505
00:42:27,365 --> 00:42:28,199
Patina.
506
00:42:28,491 --> 00:42:30,535
It's a Truman Capote word. Hello?
507
00:42:30,785 --> 00:42:34,456
If someone never sold a snuff film,
they shouldn't care what I ask.
508
00:42:34,748 --> 00:42:36,708
If they have,
they should be nervous.
509
00:42:36,958 --> 00:42:39,586
Whoever acts insulted,
knock on their door.
510
00:42:39,836 --> 00:42:43,757
Look, Pops, it's not too late
to change your mind about all this.
511
00:42:44,007 --> 00:42:46,801
There's things you'll see
that you can't unsee.
512
00:42:47,052 --> 00:42:50,388
- They stay in your head.
- How do you know what I've seen?
513
00:42:50,597 --> 00:42:53,850
Okay, fine.
But everybody's got their limit.
514
00:42:54,100 --> 00:42:57,604
I've been here six fucking years
trying to get my music together.
515
00:42:57,854 --> 00:43:01,357
So I start part-time
where I work, to make ends meet.
516
00:43:01,649 --> 00:43:05,070
And boom, a couple years go by,
and here I am.
517
00:43:05,320 --> 00:43:08,990
I'm just saying, before you know it,
you're in it. Deep in it.
518
00:43:09,240 --> 00:43:10,867
Don't worry about me.
519
00:43:11,117 --> 00:43:12,035
But thank you.
520
00:43:12,285 --> 00:43:13,995
You're welcome.
521
00:43:14,496 --> 00:43:17,624
Pops, you dance with the devil,
the devil don't change.
522
00:43:17,957 --> 00:43:19,751
Devil changes you.
523
00:43:20,126 --> 00:43:21,377
Some of your lyrics?
524
00:43:21,586 --> 00:43:22,420
That's cute.
525
00:43:33,807 --> 00:43:35,850
This place has been around
about 3 years...
526
00:43:36,142 --> 00:43:38,520
...but they keep moving it
house to house.
527
00:43:54,953 --> 00:43:56,830
This is the tip of the iceberg.
528
00:43:57,122 --> 00:43:59,958
Lots of Mexican S & M,
lots of Asian bondage...
529
00:44:00,208 --> 00:44:03,378
...all kinds of bestiality,
if you're into that.
530
00:44:03,586 --> 00:44:05,880
Don't touch nothing.
You want something, tell Friendly.
531
00:44:06,089 --> 00:44:07,090
Ask him.
532
00:44:19,644 --> 00:44:20,812
Don't do that!
533
00:44:21,187 --> 00:44:22,564
All right! It's cool!
534
00:44:24,441 --> 00:44:25,525
All right? Okay.
535
00:44:33,867 --> 00:44:35,910
Come on, let's go. All right!
536
00:44:39,998 --> 00:44:42,959
Are you affiliated with law enforcement?
537
00:44:43,209 --> 00:44:44,461
Fuck you, Larry.
538
00:44:44,753 --> 00:44:48,757
Are you a law enforcement agent,
or affiliated with law enforcement?
539
00:44:49,007 --> 00:44:50,175
Fuck you, Larry.
540
00:44:50,467 --> 00:44:52,343
You're getting cool there, Welles.
541
00:44:52,594 --> 00:44:56,347
You got your porn zombies here.
Junkies for the hard stuff.
542
00:44:56,598 --> 00:44:58,808
But these sales
won't last much longer.
543
00:44:59,059 --> 00:45:01,186
It's risky,
and everything's on the Net.
544
00:45:01,436 --> 00:45:03,646
Chicken hawks swapping photos
with their modems.
545
00:45:03,938 --> 00:45:07,525
Then there's classified ads
with hidden codes, secret couriers...
546
00:45:07,776 --> 00:45:09,778
...wires through dummy corporations.
547
00:45:10,028 --> 00:45:13,198
If something's illegal, the buyers
are as far away as they can get.
548
00:45:13,448 --> 00:45:16,451
Nobody knows what nobody knows,
you know what I mean?
549
00:45:16,659 --> 00:45:18,119
How's it going, Samuel?
550
00:45:22,957 --> 00:45:24,542
I'll say hi to her.
551
00:45:25,126 --> 00:45:26,920
How are you? I love that.
552
00:45:27,170 --> 00:45:29,714
It's the Michael Jackson look,
with the zippers.
553
00:46:01,955 --> 00:46:03,498
What are these?
554
00:46:04,457 --> 00:46:06,251
Extreme bondage.
555
00:46:06,626 --> 00:46:08,169
Rape films.
556
00:46:09,087 --> 00:46:10,755
Sick shit.
557
00:46:11,172 --> 00:46:13,842
Buy five, get one for free.
558
00:46:15,635 --> 00:46:17,137
Anything harder?
559
00:46:17,387 --> 00:46:19,597
There's nothing harder.
560
00:46:20,432 --> 00:46:21,433
Snuff?
561
00:46:24,519 --> 00:46:26,980
There's no such thing as snuff.
562
00:46:27,439 --> 00:46:29,566
What you see is what I got, mister.
563
00:46:29,816 --> 00:46:31,860
Do you know where I can get some?
564
00:46:32,110 --> 00:46:33,862
Fuck off.
565
00:47:22,035 --> 00:47:23,203
There she is.
566
00:47:23,495 --> 00:47:26,539
There she is.
It's Double Slap Dorothy.
567
00:47:26,790 --> 00:47:29,084
That chick could be
a baseball player.
568
00:47:29,334 --> 00:47:31,044
The swing on her is unreal.
569
00:47:32,253 --> 00:47:35,840
Some of these S & M and bondage films
you'll see straddle the line.
570
00:47:36,091 --> 00:47:37,717
Foot fetish, orgies, shit films...
571
00:47:37,967 --> 00:47:40,595
...hermaphrodites, mutilation.
It's harder than hard-core.
572
00:47:40,845 --> 00:47:42,013
But mostly legal.
573
00:47:42,263 --> 00:47:43,098
Stick.
574
00:47:43,348 --> 00:47:44,682
One guy sees it and pukes.
575
00:47:44,933 --> 00:47:47,894
Another guy sees it
and he falls in love.
576
00:47:48,853 --> 00:47:52,107
This is the guy I told you about.
Got the tapes?
577
00:47:53,358 --> 00:47:54,192
$1000.
578
00:47:54,442 --> 00:47:56,653
- 1200 for the two.
- You told Max 1000.
579
00:47:56,903 --> 00:48:01,241
I know. This is more fun. I raise
the price, you get pissed off.
580
00:48:01,491 --> 00:48:03,868
- I thought we had a relationship.
- Is it real?
581
00:48:04,077 --> 00:48:06,788
Sickest shit you'll ever see.
582
00:48:11,876 --> 00:48:12,877
Is that real?
583
00:48:14,254 --> 00:48:16,381
That sure as shit looks real.
584
00:48:23,930 --> 00:48:25,724
She's not breathing.
585
00:48:34,941 --> 00:48:36,609
Who makes these films?
586
00:48:36,860 --> 00:48:38,278
I don't know.
587
00:48:38,611 --> 00:48:40,572
Looks like the Philippines.
588
00:48:45,577 --> 00:48:48,121
Yeah, definitely the Philippines.
589
00:49:11,186 --> 00:49:13,730
Wait a minute.
That's the same girl.
590
00:49:14,022 --> 00:49:15,482
Isn't that the same girl?
591
00:49:15,815 --> 00:49:16,900
Look.
592
00:49:18,485 --> 00:49:19,736
It is the same.
593
00:49:19,986 --> 00:49:21,154
They're fakes.
594
00:49:23,698 --> 00:49:25,366
That's great.
595
00:49:26,993 --> 00:49:30,205
Snuff 2.; T he Resurrection.
596
00:49:30,455 --> 00:49:31,956
Oh, boy.
597
00:49:32,207 --> 00:49:34,667
Well, what do you expect for 1200?
598
00:49:37,504 --> 00:49:39,881
You want a beer or something?
I could use anything.
599
00:49:41,674 --> 00:49:44,886
But I'm sorry, man.
I told you snuff was bogus.
600
00:49:45,136 --> 00:49:47,889
I just wish I would have
gotten you a receipt.
601
00:49:48,431 --> 00:49:49,682
"Hard Spank."
602
00:49:50,350 --> 00:49:52,310
"Max California."
603
00:49:52,560 --> 00:49:54,479
That's my old band.
604
00:49:54,771 --> 00:49:56,022
We broke up.
605
00:49:56,231 --> 00:49:57,315
When?
606
00:49:57,690 --> 00:49:59,526
Maybe about a year ago.
607
00:50:00,860 --> 00:50:03,154
I don't mean any offense...
608
00:50:03,446 --> 00:50:05,990
...but what are you doing
mixed up in all this?
609
00:50:06,783 --> 00:50:09,661
I'm not mixed up in anything, Pops.
610
00:50:09,869 --> 00:50:12,497
You strike me as being smart enough
to do something else.
611
00:50:13,373 --> 00:50:14,624
Thanks.
612
00:50:14,916 --> 00:50:17,293
I wish you owned a record label.
613
00:50:18,128 --> 00:50:20,672
Look, it beats pumping gas.
614
00:50:21,339 --> 00:50:23,800
I don't buy it.
I don't endorse it.
615
00:50:24,551 --> 00:50:25,802
I just point the way.
616
00:50:27,137 --> 00:50:28,763
You said it gets to you.
617
00:50:28,972 --> 00:50:30,432
Well, hell, yeah.
618
00:50:30,682 --> 00:50:33,143
Parade of losers I see every day?
619
00:50:33,435 --> 00:50:35,145
What choices have I got?
620
00:50:35,353 --> 00:50:39,566
The music industry is not exactly
beating down my door.
621
00:50:40,608 --> 00:50:43,445
And what about you, Tom Welles?
622
00:50:43,862 --> 00:50:47,198
You got a ring on your finger.
You got kids?
623
00:50:47,615 --> 00:50:48,867
A daughter.
624
00:50:50,660 --> 00:50:52,871
So you got a wife and a daughter...
625
00:50:53,121 --> 00:50:54,956
...and a nice little yellow house...
626
00:50:55,165 --> 00:50:57,208
...and a dog named Shep.
627
00:50:57,584 --> 00:50:59,878
What the hell are you doing here?
628
00:51:02,756 --> 00:51:04,257
Good question.
629
00:51:07,093 --> 00:51:08,970
Do you get turned on
at places like tonight?
630
00:51:11,014 --> 00:51:12,182
No, I am not.
631
00:51:12,390 --> 00:51:14,684
You don't exactly
get turned off, either.
632
00:51:17,270 --> 00:51:19,147
Devil's changing you already.
633
00:51:19,689 --> 00:51:21,316
Good night, Max.
634
00:52:00,313 --> 00:52:03,900
This gentleman was asking if anyone
recognizes this girl.
635
00:52:05,944 --> 00:52:07,112
Yes.
636
00:52:07,362 --> 00:52:08,738
I remember Mary.
637
00:52:08,988 --> 00:52:10,824
Mary Anne Mathews?
638
00:52:12,242 --> 00:52:15,995
She lived here for only about a month,
if I recall correctly.
639
00:52:16,287 --> 00:52:20,125
She didn't return one night.
Do you know what happened to her?
640
00:52:20,417 --> 00:52:23,378
Not yet, but I'm looking
into it for her parents.
641
00:52:23,628 --> 00:52:26,339
Could you get
that flowered one down for me?
642
00:52:26,965 --> 00:52:28,299
That's her suitcase.
643
00:52:28,550 --> 00:52:31,761
I'd forgotten about it
till you showed me her picture.
644
00:52:32,637 --> 00:52:36,474
I suppose I always
hoped she'd be back.
645
00:52:36,766 --> 00:52:38,601
She seemed so lost.
646
00:52:38,852 --> 00:52:42,605
After a time, all I could do was pray
she'd moved on to better things.
647
00:52:42,856 --> 00:52:44,816
Can you get this suitcase
to her people?
648
00:52:45,066 --> 00:52:46,317
If it's appropriate.
649
00:52:46,526 --> 00:52:47,986
Yes, of course. Thank you.
650
00:53:33,281 --> 00:53:35,283
Starlight, star bright
651
00:53:35,492 --> 00:53:37,285
First star I've seen tonight
652
00:53:37,535 --> 00:53:39,662
I wish I may, wish I might
653
00:53:39,954 --> 00:53:42,248
Have this wish I wish tonight
654
00:53:47,253 --> 00:53:50,673
The number you have reached
is no longer in service.
655
00:53:52,592 --> 00:53:55,261
Hello, Hollywood Wax Museum.
Can I help you?
656
00:53:56,596 --> 00:53:58,973
This is operator 149.
What city and listing?
657
00:53:59,265 --> 00:54:01,309
I don't know. Hollywood.
658
00:54:01,768 --> 00:54:04,729
A listing for Celebrity Films,
and I need an address.
659
00:54:04,979 --> 00:54:07,357
Please hold for
phone number and address.
660
00:54:31,715 --> 00:54:34,634
- I was here first.
- Sorry, I'll just be a couple minutes.
661
00:54:37,679 --> 00:54:38,680
Eddie Poole?
662
00:54:39,639 --> 00:54:41,099
A process server?
663
00:54:41,349 --> 00:54:45,645
No, I've been inquiring around if,
by any chance, you've seen this girl.
664
00:54:46,229 --> 00:54:47,063
You a cop?
665
00:54:47,522 --> 00:54:49,149
I'm a member of her family.
666
00:54:49,357 --> 00:54:51,443
You know how much pussy
comes through here?
667
00:54:51,693 --> 00:54:55,447
Please, if you'd just take a look.
It would've been a few years.
668
00:55:04,706 --> 00:55:07,000
Her name is Mary Anne Mathews.
669
00:55:09,711 --> 00:55:11,129
Never seen her.
670
00:55:12,547 --> 00:55:13,715
You sure?
671
00:55:14,674 --> 00:55:17,135
I just looked
at the picture, didn't I?
672
00:55:17,719 --> 00:55:19,846
Come on. I got
a lot of shit to do.
673
00:55:23,933 --> 00:55:25,101
Who's next?
674
00:55:57,634 --> 00:55:59,052
This'll be fine.
675
00:56:39,926 --> 00:56:41,886
What kind of shit are you peddling?
676
00:56:42,137 --> 00:56:44,264
My tapes sell.
People eat the shit up.
677
00:56:44,556 --> 00:56:47,308
I had three jerks
returning your tapes last month.
678
00:56:47,559 --> 00:56:50,770
You know how bad it has to be
for a jackass to come back...
679
00:56:51,020 --> 00:56:53,982
... with a receipt
and try to fucking return it?
680
00:56:54,232 --> 00:56:55,233
How bad?
681
00:56:55,483 --> 00:56:59,404
Get together some upscale product
where the girls still have teeth.
682
00:57:00,280 --> 00:57:02,741
Till then, fuck you!
683
00:57:03,199 --> 00:57:04,743
Does your mother have any teeth?
684
00:57:04,993 --> 00:57:07,203
If she does,
send her down, you fuck.
685
00:58:11,976 --> 00:58:13,853
He's not answering.
686
00:58:41,172 --> 00:58:42,340
Hey, boss.
687
00:58:42,590 --> 00:58:44,592
There's a case of beer in there.
688
00:58:48,972 --> 00:58:51,349
- How was your day?
- Great.
689
00:58:53,226 --> 00:58:56,104
- Everybody here?
- Everybody but one of the chicks.
690
00:58:56,563 --> 00:58:57,814
Been watching them?
691
01:00:14,224 --> 01:00:15,934
Celebrity Films.
692
01:00:17,352 --> 01:00:18,895
I know all about it.
693
01:00:19,145 --> 01:00:20,480
Yeah, you know about what?
694
01:00:20,730 --> 01:00:22,232
About that girl...
695
01:00:22,649 --> 01:00:24,317
...six years ago.
696
01:00:24,943 --> 01:00:26,820
I know what you did to her.
697
01:00:28,029 --> 01:00:29,114
Who is this?
698
01:00:29,364 --> 01:00:30,824
You murdered her.
699
01:00:31,324 --> 01:00:33,284
You and your friends.
700
01:00:34,244 --> 01:00:36,454
What the fuck are
you talking about?
701
01:00:36,704 --> 01:00:37,956
You killed her on film.
702
01:00:38,456 --> 01:00:39,707
Now you're fucked.
703
01:00:39,999 --> 01:00:41,793
You're all fucked.
704
01:00:56,266 --> 01:00:57,517
Come on.
705
01:01:03,940 --> 01:01:05,775
Come on, give me something, Eddie.
706
01:01:18,663 --> 01:01:19,831
It's me.
707
01:01:20,790 --> 01:01:22,167
What do you want?
708
01:01:22,417 --> 01:01:23,668
I just got a call.
709
01:01:23,918 --> 01:01:26,629
We got to talk.
And not on the phone.
710
01:01:26,838 --> 01:01:29,841
So one of us
has to get on a plane, all right?
711
01:01:30,091 --> 01:01:33,011
Blow me, you paranoid fuck.
712
01:01:36,473 --> 01:01:38,308
Fuck! Fuck!
713
01:01:48,818 --> 01:01:51,196
So you like to watch, paranoid fuck.
714
01:01:59,621 --> 01:02:02,290
Phone is listed under "D. Velvet"
in Manhattan.
715
01:02:02,540 --> 01:02:03,458
Dino Velvet.
716
01:02:03,708 --> 01:02:06,878
He's a producerldirectorlweirdo.
717
01:02:07,128 --> 01:02:08,713
He's like the Jim Jarmusch of S & M.
718
01:02:08,963 --> 01:02:10,215
How hard is his stuff?
719
01:02:10,465 --> 01:02:11,633
How hard do you want it?
720
01:02:11,883 --> 01:02:15,553
Bondage, fetish, Gothic hard-core.
Definitely not for the squeamish.
721
01:02:15,804 --> 01:02:17,347
Kind of hard to come by.
722
01:02:17,597 --> 01:02:20,058
Mostly out of the back
of bondage magazines.
723
01:02:20,392 --> 01:02:21,643
But he's got fans.
724
01:02:21,893 --> 01:02:24,187
This guy I know, he thinks it's art.
725
01:02:24,437 --> 01:02:27,816
He's told me Velvet will do
commissions if there's enough dough.
726
01:02:28,066 --> 01:02:30,026
Nothing illegal, but borderline.
727
01:02:30,276 --> 01:02:33,196
If a guy wants to see
a transvestite in a rubber suit...
728
01:02:33,363 --> 01:02:34,614
I got the picture.
729
01:02:34,823 --> 01:02:36,950
Max, get in here!
730
01:02:37,951 --> 01:02:39,327
So...
731
01:02:39,619 --> 01:02:41,079
...you're going to New York?
732
01:02:41,329 --> 01:02:42,497
Maybe.
733
01:02:43,206 --> 01:02:44,958
Looking like that.
734
01:02:45,542 --> 01:02:46,918
You'll need me.
735
01:02:47,168 --> 01:02:50,505
This Frenchie guy is more
than just a fan of Velvet films.
736
01:02:50,755 --> 01:02:52,382
I can get you in if you want.
737
01:02:53,174 --> 01:02:54,426
For more money, of course.
738
01:02:54,718 --> 01:02:57,554
Plus expenses. I fly first class.
739
01:02:57,804 --> 01:02:59,431
So when are we leaving?
740
01:03:04,394 --> 01:03:05,770
What are you doing?
741
01:03:06,730 --> 01:03:10,150
Man, my first time in
the Big Bad Apple.
742
01:03:12,861 --> 01:03:14,821
I told you, don't film me.
743
01:03:15,071 --> 01:03:17,615
Fine, Howard Hughes.
744
01:03:27,876 --> 01:03:30,086
You didn't say it'd be this luxurious.
745
01:03:30,336 --> 01:03:33,548
- It's the Presidential suite.
- A comforting sense of humour.
746
01:03:33,757 --> 01:03:35,592
I'll be a couple of doors down.
747
01:03:35,800 --> 01:03:38,803
Tom, I don't know why
we're staying in this fleabag.
748
01:03:39,054 --> 01:03:41,264
People mind their own
business in fleabags.
749
01:03:41,556 --> 01:03:44,684
I'm going out. Dig up
whatever Velvet tapes you can find.
750
01:03:44,893 --> 01:03:45,727
Get receipts.
751
01:03:47,270 --> 01:03:48,438
Yes, sir.
752
01:03:49,647 --> 01:03:52,609
My husband had
five cash accounts he used.
753
01:03:52,817 --> 01:03:54,402
Between November...
754
01:03:54,652 --> 01:03:56,404
...of 1992...
755
01:03:57,030 --> 01:03:58,364
...and March...
756
01:03:58,615 --> 01:04:00,825
...of 1993...
757
01:04:01,117 --> 01:04:04,788
...he wrote one check out
to cash from each account.
758
01:04:06,164 --> 01:04:09,334
My husband never dealt
with money personally.
759
01:04:09,542 --> 01:04:11,086
Certainly not cash.
760
01:04:11,336 --> 01:04:14,130
These checks he wrote
are for very odd amounts.
761
01:04:14,339 --> 01:04:17,467
When totalled together,
the five checks...
762
01:04:17,717 --> 01:04:22,597
...from the five different accounts,
they equal $1 million.
763
01:04:23,348 --> 01:04:25,475
That is interesting, Mrs. Christian.
764
01:04:25,683 --> 01:04:27,811
I only mentioned this because...
765
01:04:28,061 --> 01:04:30,980
...you asked me to look
for anything unusual.
766
01:04:31,272 --> 01:04:33,733
I've got about $5000 left in cash.
767
01:04:33,983 --> 01:04:37,654
I'll need another 50, if you approve
the plan I mentioned earlier.
768
01:04:37,904 --> 01:04:41,491
I'm very close to identifying
the man in the mask.
769
01:04:41,699 --> 01:04:43,910
I'll have Mr. Longdale arrange it.
770
01:04:44,119 --> 01:04:46,037
How will I get it to you?
771
01:04:46,246 --> 01:04:48,206
I'll give you the address.
772
01:04:48,540 --> 01:04:51,960
Welcome to the world of Dino Velvet.
773
01:05:24,242 --> 01:05:27,662
Welcome to the world of Dino Velvet.
774
01:05:55,482 --> 01:05:58,359
Who is this?
In the mask, who is he?
775
01:05:59,360 --> 01:06:01,112
Come on, wake up.
Who is this?
776
01:06:01,362 --> 01:06:05,033
One of Dino's lunatics.
He's in a bunch of these.
777
01:06:05,241 --> 01:06:06,159
What's his name?
778
01:06:06,409 --> 01:06:09,162
I don't know.
That's his whole thing.
779
01:06:09,412 --> 01:06:11,373
He always wears a mask.
780
01:06:11,706 --> 01:06:14,542
He calls himself Machete...
No, Machine.
781
01:06:14,793 --> 01:06:17,587
He calls himself Machine.
782
01:06:19,214 --> 01:06:21,341
He's a lover, man.
783
01:06:21,591 --> 01:06:24,803
Definitely loves
what he does for a living.
784
01:06:25,720 --> 01:06:27,764
Can't say the same about you.
785
01:06:38,483 --> 01:06:40,068
Yes, yes.
786
01:06:41,611 --> 01:06:44,364
You can see they really
appreciate my style here.
787
01:06:44,614 --> 01:06:48,785
I'm not the kind to blend in
with the crowd, if you didn't notice.
788
01:06:49,035 --> 01:06:51,496
Like these ladies here,
they like my style.
789
01:06:57,001 --> 01:06:57,919
Who is it?
790
01:06:58,128 --> 01:06:59,921
This is Max California.
791
01:07:00,171 --> 01:07:03,049
I called earlier.
I'm a friend of Frenchie's, from L.A.
792
01:07:03,258 --> 01:07:06,177
My partner and I would like
to speak to Mr. Velvet.
793
01:07:06,428 --> 01:07:07,679
He's not here.
794
01:07:08,388 --> 01:07:10,515
We have to give him
a large sum of money.
795
01:07:10,765 --> 01:07:12,976
If he's not interested, we'll split.
796
01:07:30,910 --> 01:07:32,787
What are you talking about?
797
01:07:32,996 --> 01:07:36,583
Can't you just answer
my simple question?
798
01:07:38,084 --> 01:07:41,755
I asked you a question!
Where the fuck is Laura?!
799
01:07:42,172 --> 01:07:45,091
I've been asking you that
the last 10 minutes.
800
01:07:45,300 --> 01:07:47,677
Sit down.
Make yourself comfortable.
801
01:07:48,178 --> 01:07:49,262
You idiot!
802
01:07:49,512 --> 01:07:51,473
Going to shoot in two days?
803
01:07:51,765 --> 01:07:53,975
Man, you're spending my money.
804
01:07:54,225 --> 01:07:56,227
Yeah, you better do that.
805
01:07:56,770 --> 01:07:58,521
Fucking asshole!
806
01:07:58,772 --> 01:08:01,483
It's an honour to meet you.
Thank you for seeing us.
807
01:08:03,026 --> 01:08:04,194
God!
808
01:08:06,863 --> 01:08:08,615
So, what can I do you for?
809
01:08:08,865 --> 01:08:13,745
We'd like to commission a film.
A Dino Velvet original, one of a kind.
810
01:08:14,287 --> 01:08:15,622
That's right.
811
01:08:16,122 --> 01:08:18,333
I'm a huge admirer of yours.
812
01:08:18,541 --> 01:08:20,752
God, I love flattery.
813
01:08:21,336 --> 01:08:24,381
You're a genius, Mr. Velvet.
A goddamn genius.
814
01:08:24,589 --> 01:08:26,883
The only one still transferring
film to video.
815
01:08:27,133 --> 01:08:30,303
Nobody really appreciates
that kind of integrity anymore.
816
01:08:30,595 --> 01:08:33,807
The grain and the gritty look you get.
817
01:08:36,393 --> 01:08:37,644
Which is your favourite?
818
01:08:37,894 --> 01:08:41,314
If I had to choose, it'd either be
Choke or Devil.
819
01:08:42,148 --> 01:08:46,236
The subliminal imagery in Choke
is what gets under your skin.
820
01:08:47,320 --> 01:08:51,491
Well, Devil frightened me
as much as it excited me...
821
01:08:51,741 --> 01:08:54,411
...but I'd be hard-pressed
to choose a favourite.
822
01:08:58,998 --> 01:09:01,876
What kind of a budget
are we talking about?
823
01:09:02,961 --> 01:09:07,173
Five thousand now.
Five thousand upon delivery.
824
01:09:07,382 --> 01:09:09,592
Two women. One white, one black.
825
01:09:10,051 --> 01:09:12,137
Hard bondage, of course.
826
01:09:12,554 --> 01:09:14,264
Other than that, trusting...
827
01:09:14,597 --> 01:09:16,474
...your artistic interpretation...
828
01:09:16,725 --> 01:09:19,185
...I only have two stipulations.
829
01:09:24,065 --> 01:09:25,525
Challenge me.
830
01:09:27,193 --> 01:09:29,028
I want to watch you work.
831
01:09:29,863 --> 01:09:32,657
You don't want a franchise, do you?
832
01:09:33,241 --> 01:09:36,077
Steal the recipe for my secret...
833
01:09:36,327 --> 01:09:38,455
...hot sauce?
834
01:09:39,414 --> 01:09:40,665
No.
835
01:09:42,751 --> 01:09:43,835
That's good.
836
01:09:44,085 --> 01:09:46,129
I appreciate that.
837
01:09:51,426 --> 01:09:52,886
Second stipulation.
838
01:09:53,136 --> 01:09:54,846
The other performer...
839
01:09:55,555 --> 01:09:57,348
...has to be...
840
01:09:57,557 --> 01:09:59,350
...that animal you use.
841
01:09:59,601 --> 01:10:01,269
The man in the mask.
842
01:10:02,771 --> 01:10:04,105
Machine.
843
01:10:11,321 --> 01:10:12,781
I don't know.
844
01:10:13,656 --> 01:10:15,492
He might be interested.
845
01:10:16,659 --> 01:10:19,871
But I think it'll cost you another...
846
01:10:22,415 --> 01:10:24,459
...five to seven grand.
847
01:10:24,834 --> 01:10:27,629
I can arrange something
really special for ten.
848
01:10:28,088 --> 01:10:29,464
You can do that.
849
01:10:29,672 --> 01:10:31,174
Good enough for me.
850
01:10:32,842 --> 01:10:36,971
I'll just have to put
my thinking cap on.
851
01:10:40,767 --> 01:10:44,062
I'm going to keep this as a deposit.
852
01:10:44,312 --> 01:10:47,273
You make sure you call me
after 10 o'clock tonight.
853
01:10:47,565 --> 01:10:49,234
10 o'clock.
854
01:10:53,196 --> 01:10:57,575
You know, you have a very special,
very beautiful face.
855
01:10:57,826 --> 01:11:00,036
The way light hits it.
856
01:11:00,787 --> 01:11:02,622
I'd like to shoot you.
857
01:11:03,581 --> 01:11:04,582
You don't mind?
858
01:11:05,917 --> 01:11:07,293
I'm camera-shy.
859
01:11:07,711 --> 01:11:10,547
You trust me to take your money,
but not your picture?
860
01:11:10,755 --> 01:11:13,216
Those are two different
kinds of trust.
861
01:11:13,758 --> 01:11:15,885
I hope we can do business.
862
01:11:24,728 --> 01:11:28,106
Hoyt Avenue, Brooklyn, 3 o'clock.
863
01:11:30,734 --> 01:11:32,110
I'll be there.
864
01:11:35,196 --> 01:11:37,657
I got something to tend to. Thanks.
865
01:11:38,450 --> 01:11:40,744
So are we in the movie business?
866
01:11:41,786 --> 01:11:42,787
That's for you.
867
01:11:43,079 --> 01:11:44,164
- What is it?
- Money.
868
01:11:44,372 --> 01:11:45,999
People use it to purchase goods.
869
01:11:46,207 --> 01:11:48,752
That's awfully generous and everything...
870
01:11:49,002 --> 01:11:50,962
It's not mine.
Don't make a big deal.
871
01:11:51,254 --> 01:11:55,175
There's a plane ticket for the flight
you can catch to L.A. Tonight.
872
01:11:55,425 --> 01:11:57,385
This is as far as I want you to go.
873
01:11:57,594 --> 01:11:59,345
What are you talking about?
874
01:11:59,554 --> 01:12:01,097
We're a team.
We're partners.
875
01:12:01,389 --> 01:12:06,186
Max, I'm sure you realize
these people we're dealing with...
876
01:12:07,145 --> 01:12:08,688
...are extremely disturbed.
877
01:12:08,897 --> 01:12:11,983
That's why you need me.
I know disturbed. Look at me.
878
01:12:12,192 --> 01:12:15,153
You did a great job.
It's time for you to go home.
879
01:12:15,361 --> 01:12:17,238
But this is, like, our big case.
880
01:12:17,489 --> 01:12:20,533
Tom, I know what's going on, okay?
881
01:12:21,076 --> 01:12:22,243
Okay, what?
882
01:12:22,452 --> 01:12:25,330
Dino and Machine and Eddie
made a snuff film, right?
883
01:12:25,580 --> 01:12:29,167
I can't figure out why you're involved.
Maybe the victim?
884
01:12:29,376 --> 01:12:30,752
First, who said you're right?
885
01:12:31,002 --> 01:12:33,546
Second, who said
anything about a victim?
886
01:12:33,755 --> 01:12:35,882
Only 3 rules in life, Tom Welles.
887
01:12:36,132 --> 01:12:39,344
One, there's always a victim.
And two, don't be it.
888
01:12:39,594 --> 01:12:40,428
And three?
889
01:12:40,637 --> 01:12:41,721
I forgot three.
890
01:12:41,971 --> 01:12:44,182
Good, I want you to forget everything.
891
01:12:44,391 --> 01:12:47,644
I want you to get on a plane to L.A.
And forget it all.
892
01:12:48,978 --> 01:12:53,525
I get calls for work on the West Coast.
I'd like to call you again.
893
01:12:53,775 --> 01:12:56,069
You're going to look me up
and call me?
894
01:12:56,319 --> 01:13:00,240
I could use your help. I meant it
when I said I think you're smart.
895
01:13:00,490 --> 01:13:02,617
I'm not patronizing you.
896
01:13:02,826 --> 01:13:04,202
Well, thanks.
897
01:13:04,494 --> 01:13:07,247
All right.
You take care, Max California.
898
01:13:13,586 --> 01:13:16,548
All right, Tom Welles.
Devil's waiting on you.
899
01:14:39,297 --> 01:14:41,091
There you are.
900
01:14:41,383 --> 01:14:43,426
Come and join us.
901
01:14:55,105 --> 01:14:56,773
Hello, Machine.
902
01:14:57,816 --> 01:14:58,733
Love your work.
903
01:15:04,197 --> 01:15:06,866
Did you bring the money?
904
01:15:08,243 --> 01:15:09,577
It's right here.
905
01:15:09,828 --> 01:15:10,829
Good.
906
01:15:12,288 --> 01:15:13,707
Where are the women?
907
01:15:13,915 --> 01:15:15,417
Women...
908
01:15:16,501 --> 01:15:18,503
...they're always late.
909
01:15:25,260 --> 01:15:27,011
What are these for?
910
01:15:27,220 --> 01:15:29,347
They're just props.
911
01:15:29,639 --> 01:15:31,766
Nice, aren't they?
912
01:15:32,016 --> 01:15:36,104
Machine and I were just talking
about the beauty of knives.
913
01:15:39,482 --> 01:15:42,485
My guests have arrived!
914
01:15:44,654 --> 01:15:49,701
Mr. W., would you be so kind as
to remove any firearms from your person?
915
01:15:50,493 --> 01:15:51,494
What are you doing?
916
01:15:52,662 --> 01:15:55,415
I hate to repeat myself.
It makes me look so stupid.
917
01:15:56,082 --> 01:15:57,250
Slowly.
918
01:15:57,500 --> 01:15:59,711
Please, show me your gun.
919
01:16:00,837 --> 01:16:02,338
Nice and easy!
920
01:16:03,757 --> 01:16:05,884
That's right. Easy.
921
01:16:06,217 --> 01:16:07,844
Good.
922
01:16:08,178 --> 01:16:11,097
Now empty those bullets
onto the table.
923
01:16:11,306 --> 01:16:12,766
Very carefully.
924
01:16:12,974 --> 01:16:16,061
- I don't know why you think...
- Shut up, you fuck!
925
01:16:16,561 --> 01:16:20,815
I'll put an arrow right through
your goddamn throat, you understand?
926
01:16:26,905 --> 01:16:28,156
That's him.
927
01:16:29,240 --> 01:16:30,700
Last bullet.
The last one.
928
01:16:31,493 --> 01:16:32,577
Good boy.
929
01:16:32,827 --> 01:16:35,497
Now cuff him to the bed, Eddie.
930
01:16:35,872 --> 01:16:37,248
Yes, sir.
931
01:16:37,457 --> 01:16:38,792
Machine!
932
01:16:45,632 --> 01:16:48,551
I didn't know what
to make of you at first.
933
01:16:50,762 --> 01:16:54,891
And you certainly had Eddie here
on pins and needles.
934
01:16:56,518 --> 01:16:59,437
Lo and behold,
from right out of the blue came...
935
01:16:59,646 --> 01:17:04,067
...an old business acquaintance of ours
to explain everything.
936
01:17:04,401 --> 01:17:07,487
Satan ex machina.
937
01:17:08,613 --> 01:17:11,282
You remember Mr. Longdale, don't you?
938
01:17:14,244 --> 01:17:15,245
Get it over with.
939
01:17:15,495 --> 01:17:17,622
Shut up. Nobody's talking to you.
940
01:17:19,749 --> 01:17:22,836
What I could do with faces
like these on film.
941
01:17:23,670 --> 01:17:27,340
But on second thought,
why would I need their faces?
942
01:17:28,299 --> 01:17:29,801
You listen to me.
943
01:17:30,051 --> 01:17:31,594
You'll get that film.
944
01:17:31,845 --> 01:17:34,723
You'll bring it back here,
give it to me.
945
01:17:34,931 --> 01:17:39,310
Just so we make this
as efficient as possible...
946
01:17:39,561 --> 01:17:42,105
...there is an incentive.
947
01:17:53,116 --> 01:17:55,243
He's got nothing to do with this.
948
01:17:55,493 --> 01:17:57,287
He doesn't know anything.
949
01:17:57,495 --> 01:18:01,332
Can't you guess
what I'm about to say next?!
950
01:18:02,917 --> 01:18:05,378
If you don't bring me that film...
951
01:18:05,587 --> 01:18:07,881
...we're going to kill him,
fuck him...
952
01:18:08,339 --> 01:18:09,883
...and film it.
953
01:18:13,136 --> 01:18:15,597
If that's not enough for you...
954
01:18:15,847 --> 01:18:18,683
...we're going to go after
your family.
955
01:18:21,352 --> 01:18:22,896
I'll get the film.
956
01:18:25,273 --> 01:18:28,276
Good boy.
You're being very cooperative.
957
01:18:28,860 --> 01:18:31,696
Mr. Longdale here will
keep you company.
958
01:18:32,822 --> 01:18:33,740
Why me?
959
01:18:34,032 --> 01:18:36,409
Because I don't like you,
Mr. Longdale.
960
01:18:46,252 --> 01:18:47,754
Mr. W...
961
01:18:51,299 --> 01:18:52,550
...hurry back.
962
01:18:57,097 --> 01:19:01,434
Since I met you, there isn't much you've
done that I haven't been party to.
963
01:19:01,643 --> 01:19:04,646
None of this would be happening
if you'd given up.
964
01:19:04,896 --> 01:19:07,357
Or not taken the job
in the first place.
965
01:19:07,649 --> 01:19:10,026
I never expected you to get this far.
966
01:19:10,276 --> 01:19:14,364
I hired you because you're young
and completely out of your league.
967
01:19:14,572 --> 01:19:16,866
But I underestimated your ambition.
968
01:19:17,158 --> 01:19:22,122
You took one look at the Christian
compound. It was heady, wasn't it?
969
01:19:22,330 --> 01:19:26,376
You weren't peeking through the gates.
Mrs. Christian welcomed you in.
970
01:19:26,626 --> 01:19:30,046
Do you think people like
the Christians hire people like us...
971
01:19:30,338 --> 01:19:32,465
...as an invitation
to their dinner parties?
972
01:19:32,757 --> 01:19:37,095
No, we're there to clean up the mess,
to wipe their royal asses.
973
01:19:37,303 --> 01:19:38,972
You were asked to buy a snuff film.
974
01:19:39,180 --> 01:19:42,392
They couldn't find one,
so you paid them to make one.
975
01:19:42,642 --> 01:19:44,644
Isn't that what happened?
976
01:19:44,853 --> 01:19:47,522
She was alive till you paid
to have her murdered?
977
01:19:47,731 --> 01:19:49,607
How much did Christian
pay for your conscience?
978
01:19:49,858 --> 01:19:50,692
A million?
979
01:19:51,484 --> 01:19:53,111
I've been well compensated.
980
01:19:53,319 --> 01:19:55,113
But you, I bought cheap.
981
01:19:56,740 --> 01:20:00,243
Just because Mrs. Christian
praised your discretion...
982
01:20:00,493 --> 01:20:03,788
...you sat on evidence of murder,
dragged your friend, family...
983
01:20:04,039 --> 01:20:06,416
...into some old graveyard...
984
01:20:06,708 --> 01:20:10,628
...to dig up a dead girl with no name
that nobody remembers.
985
01:20:10,920 --> 01:20:12,172
Mary Anne Mathews.
986
01:20:12,422 --> 01:20:15,425
That was her name.
Her mother remembers her.
987
01:20:15,675 --> 01:20:17,010
I'm bored with this.
988
01:20:17,427 --> 01:20:19,637
You know the difference between us?
989
01:20:19,888 --> 01:20:23,058
I will survive this and profit by it,
whereas you...
990
01:20:23,308 --> 01:20:24,392
...you will not.
991
01:20:24,684 --> 01:20:26,269
Now get the film.
992
01:20:31,858 --> 01:20:33,526
Did you watch it with him?
993
01:20:33,735 --> 01:20:34,569
What?
994
01:20:34,819 --> 01:20:36,946
The snuff film.
Did you watch it with him?
995
01:20:37,197 --> 01:20:39,491
This isn't helping your friend.
Get the film.
996
01:20:39,741 --> 01:20:40,825
Did it get him off?
997
01:20:41,326 --> 01:20:42,744
Mr. Christian?
998
01:20:42,994 --> 01:20:46,247
Watching them cut her up like that?
Did he jerk off to it?
999
01:20:46,456 --> 01:20:48,666
Did you hold his cock?
Give him the hand job...
1000
01:20:48,958 --> 01:20:51,753
...while Mary Anne Mathews was dying?!
1001
01:20:52,003 --> 01:20:54,714
- What are you doing?
- Trying to understand!
1002
01:20:54,923 --> 01:20:57,133
What did he want
with a snuff film?!
1003
01:20:57,592 --> 01:20:58,510
Why?
1004
01:20:58,718 --> 01:21:00,678
Yes, why? Why?!
1005
01:21:00,970 --> 01:21:02,889
Why did he want a film...
1006
01:21:03,139 --> 01:21:05,600
...of a little girl being butchered?!
1007
01:21:06,976 --> 01:21:08,311
Because he could.
1008
01:21:08,937 --> 01:21:10,855
He did it because he could.
1009
01:21:12,899 --> 01:21:15,110
What reason were you looking for?
1010
01:21:19,197 --> 01:21:20,448
Now.
1011
01:21:34,796 --> 01:21:36,047
Here.
1012
01:21:36,798 --> 01:21:38,216
Shoot me.
1013
01:21:47,183 --> 01:21:49,561
Mr. Welles, the film, please.
1014
01:21:50,729 --> 01:21:51,896
Let him go first.
1015
01:21:52,188 --> 01:21:54,566
Do whatever you want to me,
but let him go.
1016
01:21:54,816 --> 01:21:57,360
Very well.
Set him free, Machine.
1017
01:22:33,897 --> 01:22:35,774
- Is that it?
- That's it.
1018
01:22:36,066 --> 01:22:37,233
Bravo.
1019
01:22:38,735 --> 01:22:40,528
You don't want to miss this...
1020
01:22:40,862 --> 01:22:42,530
...Mr. Welles.
1021
01:22:51,748 --> 01:22:53,625
So it ends.
1022
01:22:55,710 --> 01:22:58,338
As if she never existed.
1023
01:22:58,838 --> 01:23:02,342
Don't blame yourself.
You were in way over your head.
1024
01:23:02,926 --> 01:23:04,886
You motherfuckers!
1025
01:23:07,055 --> 01:23:09,599
You smalltime motherfuckers.
1026
01:23:11,351 --> 01:23:13,186
I want to know something.
1027
01:23:13,603 --> 01:23:17,607
Why you're still smalltime with a
million dollars to spread around?
1028
01:23:18,191 --> 01:23:19,025
Million?
1029
01:23:19,234 --> 01:23:22,153
Yeah! That's what Christian
gave Longdale!
1030
01:23:22,987 --> 01:23:24,739
That's what he gave you, right?
1031
01:23:24,948 --> 01:23:26,282
A million in cash?
1032
01:23:26,700 --> 01:23:28,827
You stupid fucking trash!
1033
01:23:29,077 --> 01:23:32,997
What the hell?
Is he talking dollars here?
1034
01:23:33,373 --> 01:23:34,791
No, he's lying.
1035
01:23:35,125 --> 01:23:36,543
Did you fuck me?
1036
01:23:37,919 --> 01:23:39,003
Did you fuck me on this?
1037
01:23:39,254 --> 01:23:40,422
Of course not, Edward!
1038
01:23:40,630 --> 01:23:42,674
Then what's he talking about?
1039
01:23:42,882 --> 01:23:45,885
He's saying that Longdale fucked us...
1040
01:23:46,136 --> 01:23:49,139
...which is so totally,
completely bizarre.
1041
01:23:49,764 --> 01:23:50,598
Stay back.
1042
01:23:51,349 --> 01:23:52,350
Stay away from me.
1043
01:23:53,226 --> 01:23:54,477
Put the bow down!
1044
01:23:54,728 --> 01:23:56,688
I told you not to trust the prick.
1045
01:23:56,938 --> 01:23:59,607
Mr. Longdale, if there's no honour...
1046
01:23:59,816 --> 01:24:01,609
...among perverts and pornographers...
1047
01:24:01,818 --> 01:24:03,945
...the whole business would fall apart.
1048
01:24:04,154 --> 01:24:07,907
Because there's no records,
no contracts, no legal recourse.
1049
01:24:08,199 --> 01:24:09,701
So if someone...
1050
01:24:09,951 --> 01:24:11,202
...cheats us...
1051
01:24:11,453 --> 01:24:13,079
...that person can't be trusted.
1052
01:24:13,538 --> 01:24:16,374
That person could turn us in,
have us killed.
1053
01:24:17,125 --> 01:24:20,879
So we don't have a choice,
do we, Mr. Longdale?
1054
01:24:21,129 --> 01:24:24,257
I want this to be over.
Nobody else needs to get hurt.
1055
01:24:24,466 --> 01:24:25,925
Eddie, take your gun out.
1056
01:24:26,426 --> 01:24:27,343
Fuck you.
1057
01:24:27,594 --> 01:24:29,804
Take it out now! And drop it.
1058
01:24:30,013 --> 01:24:31,639
Or I will shoot.
1059
01:24:32,057 --> 01:24:33,892
Don't be stupid, Edward.
1060
01:24:39,355 --> 01:24:40,899
Kick it in my direction.
1061
01:24:44,611 --> 01:24:47,155
Now, Dino, drop the crossbow.
1062
01:24:51,826 --> 01:24:53,203
Action.
1063
01:25:04,839 --> 01:25:06,591
This is wrong.
1064
01:25:07,217 --> 01:25:09,094
Something's wrong.
1065
01:25:09,344 --> 01:25:10,804
God, not like this.
1066
01:25:12,806 --> 01:25:15,100
I am supposed to have...
1067
01:25:15,892 --> 01:25:17,685
...something more cinematic.
1068
01:25:18,395 --> 01:25:20,188
Kill them, Machine.
1069
01:25:21,481 --> 01:25:23,066
Kill them all.
1070
01:25:30,657 --> 01:25:31,825
Machine!
1071
01:26:13,116 --> 01:26:13,950
Stop, Eddie!
1072
01:26:15,618 --> 01:26:18,413
I swear to Christ,
I'll shoot you in the back!
1073
01:26:20,123 --> 01:26:21,207
Take off the mask.
1074
01:26:23,376 --> 01:26:25,003
Take off the fucking mask!
1075
01:26:25,336 --> 01:26:27,297
He's only got one bullet!
1076
01:28:09,524 --> 01:28:11,025
Amy, listen carefully.
1077
01:28:11,234 --> 01:28:13,528
- Tom, where are you?
- Amy, just listen.
1078
01:28:13,778 --> 01:28:16,156
Take Cindy.
Get out of the house now.
1079
01:28:16,406 --> 01:28:18,616
Go to where we spent
Fourth of July weekend.
1080
01:28:18,867 --> 01:28:21,786
- Why? What's wrong?
- Amy, please. I can't.
1081
01:28:22,037 --> 01:28:23,997
I'll be there in three hours.
1082
01:28:24,539 --> 01:28:26,249
I'm on my way! Go now!
1083
01:28:26,708 --> 01:28:28,585
Tom, you're scaring me.
1084
01:28:28,793 --> 01:28:30,545
Please, Amy, just do it!
1085
01:28:31,546 --> 01:28:33,673
Okay, bye. I'm going.
1086
01:28:41,431 --> 01:28:43,391
Mrs. Christian, it's Tom Welles.
1087
01:28:43,600 --> 01:28:44,934
Longdale is dead.
1088
01:28:45,143 --> 01:28:47,062
He was killed by the men
who made the film.
1089
01:28:47,270 --> 01:28:50,482
He hired them for your husband.
Kept most of the million.
1090
01:28:50,732 --> 01:28:52,442
The film is real!
1091
01:28:52,650 --> 01:28:53,902
They killed that girl!
1092
01:28:56,029 --> 01:28:57,364
Mrs. Christian?
1093
01:28:57,572 --> 01:29:00,325
I'm still here, Mr. Welles.
1094
01:29:00,533 --> 01:29:02,035
I'm sorry.
I know this must be...
1095
01:29:02,285 --> 01:29:03,620
Are you in danger?
1096
01:29:03,828 --> 01:29:06,748
We'll go to the police.
I'll tell you everything tonight.
1097
01:29:06,956 --> 01:29:08,666
We'll call the police
in the morning.
1098
01:29:09,042 --> 01:29:10,043
All right.
1099
01:29:10,502 --> 01:29:11,503
Eight o'clock?
1100
01:29:11,711 --> 01:29:13,546
Yes, eight o'clock is fine.
1101
01:29:13,755 --> 01:29:15,006
Do you know...
1102
01:29:15,256 --> 01:29:19,302
...what the poor girl's name was?
1103
01:29:21,596 --> 01:29:23,556
Mary Anne Mathews.
1104
01:29:27,310 --> 01:29:28,311
Thank you.
1105
01:29:28,645 --> 01:29:30,688
Mr. Welles, goodbye.
1106
01:30:28,538 --> 01:30:30,331
Are you okay?
1107
01:30:32,292 --> 01:30:33,460
Are you?
1108
01:30:34,461 --> 01:30:36,755
Why haven't you called me?
1109
01:30:39,507 --> 01:30:42,761
Why did you disappear
off the face of the Earth?
1110
01:30:43,970 --> 01:30:45,555
You're bleeding.
1111
01:30:46,139 --> 01:30:47,724
Are those handcuffs?
1112
01:30:47,974 --> 01:30:49,809
Were you locked up?
1113
01:30:50,727 --> 01:30:53,438
Kept from a phone? What happened?
1114
01:30:53,646 --> 01:30:54,481
Start talking, Tom.
1115
01:30:54,773 --> 01:30:59,027
Because if you want to stay married,
you can't treat me this way!
1116
01:30:59,736 --> 01:31:00,987
You're right.
1117
01:31:01,237 --> 01:31:03,198
Everything you say is right.
1118
01:31:05,492 --> 01:31:07,952
That won't do it.
That's not enough, Tom.
1119
01:31:08,244 --> 01:31:09,412
Not anymore.
1120
01:31:10,580 --> 01:31:13,124
I'm not going to let
anything happen to us.
1121
01:31:13,375 --> 01:31:15,502
Look where we are!
1122
01:31:16,044 --> 01:31:18,713
Look at yourself!
Look at yourself! Look!
1123
01:31:19,714 --> 01:31:21,132
You son of a bitch.
1124
01:31:21,383 --> 01:31:25,136
You don't even have any idea
what you're putting me through.
1125
01:31:27,055 --> 01:31:30,308
What was I supposed to think
happened to you?
1126
01:31:35,855 --> 01:31:38,149
We're going to stay here a few days.
1127
01:31:38,400 --> 01:31:39,776
It's just a few days.
1128
01:31:40,026 --> 01:31:41,277
I'm sorry.
1129
01:31:41,569 --> 01:31:43,488
There's no other way around this.
1130
01:31:43,697 --> 01:31:45,281
I swear, I swear...
1131
01:31:47,575 --> 01:31:50,662
...I won't let anything happen to us.
I'll take care of this.
1132
01:31:50,912 --> 01:31:52,539
I swear it.
1133
01:31:53,456 --> 01:31:55,083
I swear it.
1134
01:31:56,960 --> 01:31:59,087
Now I have to go back out.
1135
01:31:59,879 --> 01:32:01,047
Where?
1136
01:32:04,426 --> 01:32:06,636
I have to see Mrs. Christian.
1137
01:32:07,554 --> 01:32:09,431
She's the only witness.
1138
01:32:10,640 --> 01:32:11,808
To what?
1139
01:32:14,227 --> 01:32:16,104
We're going to be okay.
1140
01:32:19,107 --> 01:32:20,900
We're going to be okay.
1141
01:32:35,081 --> 01:32:37,292
Tom Welles.
Mrs. Christian's expecting me.
1142
01:32:37,584 --> 01:32:39,419
Yes, she left instructions.
1143
01:32:40,295 --> 01:32:42,672
I have to see her now.
It's extremely urgent.
1144
01:32:43,465 --> 01:32:47,302
Mrs. Christian chose to take
her own life this afternoon, Mr. Welles.
1145
01:32:52,682 --> 01:32:53,933
But I just...
1146
01:32:54,642 --> 01:32:56,269
No, no, I just...
1147
01:32:57,729 --> 01:32:59,230
I just spoke to her.
1148
01:32:59,481 --> 01:33:02,692
Her instructions were
that this first envelope...
1149
01:33:03,526 --> 01:33:04,944
...is for Mary's family.
1150
01:33:05,362 --> 01:33:08,156
She wrote that you'd understand
what that meant.
1151
01:33:08,823 --> 01:33:11,034
And the second envelope is for you.
1152
01:33:13,244 --> 01:33:17,749
Services will be held next week,
if you'd like to attend.
1153
01:33:18,833 --> 01:33:20,460
I am sorry, sir.
1154
01:33:21,169 --> 01:33:22,337
Good night, sir.
1155
01:33:58,081 --> 01:33:59,666
What are you doing?
1156
01:34:02,252 --> 01:34:04,003
I have to go back.
1157
01:34:15,348 --> 01:34:17,058
Whatever it is...
1158
01:34:17,434 --> 01:34:19,102
...wherever you were...
1159
01:34:19,310 --> 01:34:21,604
...just forget about it.
1160
01:34:21,855 --> 01:34:23,565
You stay here.
1161
01:34:24,065 --> 01:34:25,608
I can't.
1162
01:34:28,737 --> 01:34:31,865
And risk us?
Risk your family? Why?
1163
01:34:33,324 --> 01:34:35,952
There's no one left
to finish this but me.
1164
01:34:36,911 --> 01:34:39,039
I'll call you
when it's safe to go home.
1165
01:34:41,791 --> 01:34:44,252
We may not be there
when you get back.
1166
01:34:58,725 --> 01:35:01,936
Cindy's education, and a lot more.
1167
01:35:11,696 --> 01:35:13,281
I love you.
1168
01:36:05,166 --> 01:36:07,293
Put your hands on your head.
Down on your knees.
1169
01:36:09,462 --> 01:36:11,423
You think I'm fucking around?
1170
01:36:14,551 --> 01:36:15,635
Hurts, doesn't it?
1171
01:36:15,844 --> 01:36:17,262
What the fuck do you want?
1172
01:36:17,470 --> 01:36:18,638
Who's Machine?
1173
01:36:18,847 --> 01:36:19,931
Where does he live?
1174
01:36:20,807 --> 01:36:21,975
I don't know.
1175
01:36:22,225 --> 01:36:23,643
I want his name.
1176
01:36:23,977 --> 01:36:26,187
I don't know his fucking name.
1177
01:36:29,190 --> 01:36:31,401
I will never get tired of hurting you.
1178
01:36:31,651 --> 01:36:35,780
I don't know his name. He shows up
in his mask, he leaves in his mask.
1179
01:36:36,031 --> 01:36:37,824
He's from New York somewhere.
1180
01:36:43,413 --> 01:36:45,040
Get in the car.
1181
01:36:46,666 --> 01:36:47,500
Why?
1182
01:36:48,251 --> 01:36:50,545
You're going to show me
where he killed her.
1183
01:36:51,463 --> 01:36:52,547
Fuck you!
1184
01:36:54,841 --> 01:36:56,718
All right, you fuck.
1185
01:37:10,899 --> 01:37:13,360
What did you do before
you brought her here?
1186
01:37:14,319 --> 01:37:16,780
Tell her how beautiful she was...
1187
01:37:18,031 --> 01:37:20,241
...how you'd make her a big star?
1188
01:37:25,580 --> 01:37:27,082
Talk her up?
1189
01:37:31,378 --> 01:37:33,588
What the fuck do you want from me?
1190
01:37:37,634 --> 01:37:39,260
I want to know.
1191
01:37:42,555 --> 01:37:44,057
You want to know?
1192
01:37:47,894 --> 01:37:50,980
She was nothing.
A little pussy off the street.
1193
01:37:51,189 --> 01:37:54,275
Girl like that disappears,
nobody gives a shit.
1194
01:37:55,443 --> 01:37:57,737
Yeah, I talked her up.
1195
01:37:58,029 --> 01:38:01,366
Told her what she wanted to hear,
that she'd be a star...
1196
01:38:01,574 --> 01:38:04,869
...she'd make a lot of money,
and all the rest of the bullshit.
1197
01:38:05,078 --> 01:38:09,290
When I was finished, she was all
excited about her big screen test.
1198
01:38:11,000 --> 01:38:12,669
I called up Dino...
1199
01:38:12,919 --> 01:38:16,172
...he and Machine flew out here.
We had a little party.
1200
01:38:17,799 --> 01:38:19,718
What else you want to know?
1201
01:38:20,427 --> 01:38:22,220
You saw the film, right?
1202
01:38:23,012 --> 01:38:24,472
You know the ending.
1203
01:38:26,683 --> 01:38:29,060
Nobody else saw you bring her in?
1204
01:38:31,271 --> 01:38:34,315
Who's going to see?
Place is a fucking shithole.
1205
01:38:37,902 --> 01:38:39,821
I brought her in and she...
1206
01:38:41,614 --> 01:38:44,075
...saw Machine
standing in the corner.
1207
01:38:45,535 --> 01:38:47,245
She started crying...
1208
01:38:49,205 --> 01:38:51,416
...making these little noises.
1209
01:38:53,501 --> 01:38:56,421
So I slapped her around a bit
just to shut her up.
1210
01:38:56,713 --> 01:38:57,881
Dino...
1211
01:38:58,131 --> 01:39:00,091
...fed her a bunch of pills.
1212
01:39:01,676 --> 01:39:04,345
Machine put down the plastic over here.
1213
01:39:07,557 --> 01:39:09,517
Just started cutting her up.
1214
01:39:13,396 --> 01:39:15,774
That's it. She's dead.
1215
01:39:15,982 --> 01:39:19,194
She's been dead a long time.
Nobody gives a shit but you.
1216
01:39:33,833 --> 01:39:35,543
You wanted to know.
1217
01:39:35,919 --> 01:39:37,545
Now you know.
1218
01:39:39,589 --> 01:39:41,007
You were in here.
1219
01:39:41,216 --> 01:39:44,886
You watched Mary Anne
bleed to death from here.
1220
01:39:46,346 --> 01:39:47,430
Why?
1221
01:39:49,265 --> 01:39:51,059
Why did you watch?
1222
01:39:51,935 --> 01:39:53,353
I felt like it.
1223
01:39:55,480 --> 01:39:57,273
I never saw nobody get done.
1224
01:39:58,441 --> 01:39:59,359
Why?
1225
01:40:00,694 --> 01:40:02,904
Did you get hard? Did you come?
1226
01:40:03,113 --> 01:40:05,657
No. It made me sick.
1227
01:40:05,907 --> 01:40:07,534
But what do I give a shit...
1228
01:40:07,742 --> 01:40:11,830
...if some rich fucking wacko wants
to beat off to something like that?
1229
01:40:12,080 --> 01:40:13,415
Stay down!
1230
01:40:15,917 --> 01:40:17,961
It was something I did for money.
1231
01:40:20,463 --> 01:40:22,507
I needed the fucking money.
1232
01:40:23,216 --> 01:40:24,718
Where is she?
1233
01:40:24,926 --> 01:40:26,386
Where did you put her body?
1234
01:40:26,886 --> 01:40:28,763
I buried it in the woods.
1235
01:40:30,056 --> 01:40:30,974
You won't find it.
1236
01:40:31,182 --> 01:40:33,393
And even if you do,
what do you got?
1237
01:40:33,643 --> 01:40:35,854
You got a girl's skeleton, that's it.
1238
01:40:36,146 --> 01:40:38,189
Without the film, you got nothing.
1239
01:40:39,107 --> 01:40:41,067
All you can do is cut me loose.
1240
01:40:41,276 --> 01:40:43,653
Without the film,
you got nothing...
1241
01:40:43,903 --> 01:40:45,530
What the fuck are you doing?
1242
01:40:45,739 --> 01:40:47,615
- Hands behind your back.
- Fuck you!
1243
01:40:48,491 --> 01:40:50,952
Put your hands behind your back!
1244
01:40:51,202 --> 01:40:52,662
All right.
1245
01:40:57,876 --> 01:41:00,003
What the fuck are you doing?
1246
01:41:05,800 --> 01:41:07,719
I'm going to kill you.
1247
01:41:09,137 --> 01:41:11,056
I'm going to kill you.
1248
01:41:12,766 --> 01:41:16,144
And I'm going to leave you here
just like you left her.
1249
01:41:18,104 --> 01:41:19,898
You're not going to kill me.
1250
01:41:20,607 --> 01:41:21,775
You don't have it in you.
1251
01:41:23,485 --> 01:41:26,029
You going to shoot me
with your own gun?
1252
01:41:26,237 --> 01:41:27,572
Registered in your name?
1253
01:41:29,991 --> 01:41:32,535
You thought this through,
didn't you, genius?
1254
01:41:32,911 --> 01:41:35,205
You'll have to dig
the bullets out of my head.
1255
01:41:35,497 --> 01:41:37,207
That'll be nice.
1256
01:41:39,209 --> 01:41:40,960
Or you could dig a hole.
1257
01:41:41,795 --> 01:41:45,215
Dig it with your own hands and
bury me next to your girlfriend.
1258
01:41:45,882 --> 01:41:47,133
Go ahead.
1259
01:41:47,801 --> 01:41:48,885
Pull the fucking trigger.
1260
01:41:49,469 --> 01:41:50,303
Go ahead.
1261
01:41:50,553 --> 01:41:52,680
What are you waiting for?
Go ahead, do it.
1262
01:41:52,931 --> 01:41:54,391
You faggot!
1263
01:41:56,559 --> 01:41:58,520
What do you want me to do?
Start crying?
1264
01:41:58,770 --> 01:42:01,231
Like a baby?
"I'm so sorry I killed the girl."
1265
01:42:01,481 --> 01:42:03,274
Fuck you! And fuck her!
1266
01:42:03,483 --> 01:42:07,320
Go ahead, put me out of my misery.
Pull the fucking trigger.
1267
01:42:08,530 --> 01:42:10,073
Pull the fucking trigger.
1268
01:42:10,615 --> 01:42:11,616
Do it!
1269
01:42:12,409 --> 01:42:13,493
Do it!
1270
01:42:20,834 --> 01:42:22,585
You can't do it.
1271
01:42:23,503 --> 01:42:25,463
You little pansy bitch!
1272
01:42:25,714 --> 01:42:26,881
Look at you.
1273
01:42:27,132 --> 01:42:29,092
Big fucking hero man.
1274
01:42:29,300 --> 01:42:30,844
You can't fucking do it.
1275
01:42:32,762 --> 01:42:34,180
Look at him.
1276
01:42:34,973 --> 01:42:36,641
Big fucking hero.
1277
01:42:37,684 --> 01:42:39,728
Go on home to your wifey!
1278
01:42:40,895 --> 01:42:42,605
You pussy!
1279
01:42:43,314 --> 01:42:45,233
You big fucking pussy!
1280
01:42:47,110 --> 01:42:49,571
What are you going to do now, faggot?
1281
01:42:51,948 --> 01:42:54,075
You can't go to the cops!
1282
01:42:55,452 --> 01:42:59,998
Send me your wife and daughter.
We'll make a film, you faggot!
1283
01:43:03,376 --> 01:43:04,544
Shit!
1284
01:43:05,045 --> 01:43:06,671
You punk-ass!
1285
01:43:53,635 --> 01:43:55,428
Mrs. Mathews?
1286
01:43:55,720 --> 01:43:57,514
It's Thomas.
1287
01:43:57,806 --> 01:43:59,474
Thomas Hart.
1288
01:43:59,724 --> 01:44:03,228
I was there a few weeks ago
asking about your daughter.
1289
01:44:03,645 --> 01:44:05,939
Yeah, you found her diary.
1290
01:44:06,189 --> 01:44:07,691
Thank you.
1291
01:44:08,358 --> 01:44:10,568
She did leave a note...
1292
01:44:10,944 --> 01:44:15,240
...and her stupid boyfriend
dumped her in California...
1293
01:44:15,532 --> 01:44:16,950
...so I told the FBI.
1294
01:44:18,076 --> 01:44:19,661
Remember when...
1295
01:44:20,370 --> 01:44:23,206
...I asked you if you'd want to know...
1296
01:44:24,332 --> 01:44:25,583
...the truth...
1297
01:44:26,543 --> 01:44:28,211
... no matter what?
1298
01:44:29,003 --> 01:44:32,841
Some men, they took her and
they killed her and they buried her.
1299
01:44:34,134 --> 01:44:35,760
I'm sorry.
1300
01:44:36,010 --> 01:44:36,928
I'm sorry.
1301
01:44:37,595 --> 01:44:39,681
I want to punish them for what they did.
1302
01:44:40,140 --> 01:44:42,183
Why are you saying this?
1303
01:44:42,392 --> 01:44:44,352
I can hurt them.
1304
01:44:44,602 --> 01:44:47,856
Give me your permission
to hurt them, please.
1305
01:44:49,024 --> 01:44:50,900
Tell me how much she meant to you.
1306
01:44:52,027 --> 01:44:54,237
Just tell me that you loved her.
1307
01:44:54,487 --> 01:44:57,532
- Please tell me that you loved her.
- I love her.
1308
01:44:57,866 --> 01:44:59,826
I love her so much.
1309
01:45:02,287 --> 01:45:04,497
I love her so much.
1310
01:45:11,588 --> 01:45:12,922
Who's that?
1311
01:45:18,094 --> 01:45:20,388
Die, you motherfucker, die!
1312
01:46:56,109 --> 01:46:57,110
New York Hospital.
1313
01:46:57,318 --> 01:46:59,237
Connect me to the duty nurse.
1314
01:46:59,446 --> 01:47:00,363
Emergency.
1315
01:47:00,655 --> 01:47:03,033
It's Lt. Anderson of the 13th precinct.
1316
01:47:03,283 --> 01:47:06,369
Have you admitted an adult male
with an abdominal wound...
1317
01:47:06,578 --> 01:47:09,122
... in the last 48 hours?
A stabbing incident.
1318
01:47:09,414 --> 01:47:10,874
Abdominal wound?
1319
01:47:11,124 --> 01:47:12,125
No, not one.
1320
01:47:12,417 --> 01:47:13,585
Thank you.
1321
01:47:13,793 --> 01:47:17,380
I'm looking for a stabbing victim.
Male. Maybe six feet.
1322
01:47:17,630 --> 01:47:19,674
Filed a bogus report.
1323
01:47:20,258 --> 01:47:22,802
We had a guy in on Monday, I think.
1324
01:47:23,053 --> 01:47:25,346
It would've been
yesterday or the day before.
1325
01:47:25,597 --> 01:47:26,431
Sorry.
1326
01:47:27,182 --> 01:47:29,976
- Queens County Emergency.
- Hi, Lt. Anderson.
1327
01:47:30,185 --> 01:47:31,936
We had a stabbing incident...
1328
01:47:32,145 --> 01:47:34,522
... and supposed victim gave us
a false name.
1329
01:47:34,731 --> 01:47:36,608
A male with an abdominal wound.
1330
01:47:36,816 --> 01:47:38,860
Hold on. Let me check my records.
1331
01:47:39,110 --> 01:47:41,863
There was a patient treated yesterday.
1332
01:47:42,072 --> 01:47:44,032
Star tattoo on his right hand?
1333
01:47:44,282 --> 01:47:45,950
Yes. George Anthony Higgins.
1334
01:47:46,201 --> 01:47:50,580
Insurance policy is under his
mother's name, Doris Veronica Higgins.
1335
01:47:50,830 --> 01:47:53,124
That's him.
Can you give me an address?
1336
01:47:53,333 --> 01:47:56,669
It's under her address. Douglaston.
Need a street?
1337
01:48:32,747 --> 01:48:36,167
I really wish you'd go
to church with me tonight.
1338
01:48:41,172 --> 01:48:43,007
I love you, son.
1339
01:48:47,011 --> 01:48:49,472
I'll be home by 10. Bye-bye.
1340
01:53:42,640 --> 01:53:44,726
You know the best part
of killing someone?
1341
01:53:45,310 --> 01:53:47,354
The look on their face.
1342
01:53:47,604 --> 01:53:49,022
It's that look...
1343
01:53:49,230 --> 01:53:50,899
...not when they're threatened...
1344
01:53:51,107 --> 01:53:52,776
...not when you hurt them...
1345
01:53:52,984 --> 01:53:55,653
...not even when they see the knife.
1346
01:53:56,071 --> 01:53:58,198
It's when they feel the knife go in.
1347
01:53:58,406 --> 01:53:59,491
That's it.
1348
01:54:00,033 --> 01:54:01,743
It's surprise.
1349
01:54:01,951 --> 01:54:03,995
They can't believe
it's really happening.
1350
01:54:04,287 --> 01:54:05,372
She had that look.
1351
01:54:05,997 --> 01:54:09,250
The girl, when she knew
it wasn't just porno.
1352
01:54:09,501 --> 01:54:11,544
You feel how hard I am?
1353
01:54:22,389 --> 01:54:23,890
Take off the mask.
1354
01:54:40,073 --> 01:54:42,283
What did you expect, a monster?
1355
01:54:50,458 --> 01:54:52,335
My name's George.
1356
01:54:52,585 --> 01:54:54,462
You probably knew that already.
1357
01:54:57,048 --> 01:54:59,259
Can't get your mind around it, huh?
1358
01:54:59,509 --> 01:55:01,052
I don't have any answers.
1359
01:55:01,261 --> 01:55:04,389
Nothing I can say will
make you sleep easier at night.
1360
01:55:04,597 --> 01:55:07,517
I wasn't beaten. I wasn't molested.
1361
01:55:07,726 --> 01:55:09,644
Mommy didn't abuse me.
1362
01:55:11,479 --> 01:55:13,064
Daddy never raped me.
1363
01:55:13,857 --> 01:55:15,817
I'm only what I am.
1364
01:55:16,067 --> 01:55:17,861
That's all there is to it!
1365
01:55:30,331 --> 01:55:31,916
There's no mystery.
1366
01:55:32,125 --> 01:55:35,628
Things I do, I do them because
I like them.
1367
01:55:37,088 --> 01:55:38,798
Because I want to.
1368
01:56:26,805 --> 01:56:29,015
You've been stabbed?
How many times?
1369
01:56:29,265 --> 01:56:31,643
Sir, can you tell me your name?
1370
01:57:23,028 --> 01:57:24,279
Is that you?
1371
01:57:28,033 --> 01:57:29,200
My God!
1372
01:57:47,010 --> 01:57:48,553
Save me.
1373
01:57:53,683 --> 01:57:55,393
Save me.
1374
01:59:11,469 --> 01:59:12,929
Dear Mr. Welles. ;
1375
01:59:13,179 --> 01:59:14,639
Thank you for writing...
1376
01:59:14,848 --> 01:59:16,891
... and telling me your real name...
1377
01:59:17,142 --> 01:59:20,186
... who you really are
and what really happened.
1378
01:59:20,437 --> 01:59:22,731
I'm glad those men are dead.
1379
01:59:23,064 --> 01:59:26,067
But nothing will ever
fill the hole in my heart.
1380
01:59:26,317 --> 01:59:29,320
I will try to use the money
you sent for some good...
1381
01:59:29,529 --> 01:59:31,906
... after I get some help for myself.
1382
01:59:32,157 --> 01:59:34,534
I hated you
for telling me the truth...
1383
01:59:34,784 --> 01:59:38,163
... but now I realize you and I
are the only people...
1384
01:59:38,413 --> 01:59:41,041
... that ever really
cared about Mary Anne.
1385
01:59:41,291 --> 01:59:42,917
Yours truly...
1386
01:59:43,209 --> 01:59:44,627
... Janet Mathews.
100889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.