All language subtitles for 1Secrets.D.Adolescentes.(1980).mkv-hy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,400 --> 00:00:10,947 Ես լիովին համաձայն եմ: 2 00:00:10,960 --> 00:00:15,431 Հիմա, որ մենք բոլորս, եկեք նկարենք 3 00:00:15,640 --> 00:00:16,948 Լավ գաղափար 4 00:00:18,520 --> 00:00:19,669 Պատրաստ է: 5 00:00:19,680 --> 00:00:21,227 Մի անգամ նույն սխալը մի արեք: 6 00:00:21,240 --> 00:00:23,105 Ձեռքդ մի դրեք ոսպնյակի դիմաց: 7 00:00:25,000 --> 00:00:31,074 Գովազդեք ձեր ապրանքը կամ ապրանքանիշը այստեղ դիմեք մեզ www.SubtitleDB.org այսօր 8 00:01:21,440 --> 00:01:23,590 Ես Լուկա եմ: Չէի սպասում ինձ: 9 00:01:27,920 --> 00:01:29,911 Բարի գալուստ առավոտ: 10 00:01:30,720 --> 00:01:32,824 Lady! Luca- ն այստեղ է: 11 00:01:36,200 --> 00:01:38,134 Նրանք դեռեւս զրուցում են: 12 00:01:38,160 --> 00:01:39,513 Գնացեք կիրակի օրը: 13 00:01:50,080 --> 00:01:51,786 Ինչ հիշում եք: 14 00:01:52,000 --> 00:01:53,911 Փորձեք այս եւ ասեք ինձ: 15 00:02:13,160 --> 00:02:14,263 Ուշադիր եղեք: 16 00:02:15,160 --> 00:02:17,185 Դուք ավարտել եք զրույցը: 17 00:02:17,200 --> 00:02:18,986 Ես ուզում էի ձեր կարծիքը իմ կրեմի մասին: 18 00:02:19,080 --> 00:02:20,263 Եկեք շտապեք: 19 00:02:32,920 --> 00:02:36,390 Ես ձեզ ասացի, որ անտեսել Գինային: Ես կցանկանայի, որ դուք լսեք ինձ: 20 00:02:36,440 --> 00:02:38,704 Դա վերջին անգամն եմ կրկնում: 21 00:02:40,200 --> 00:02:42,987 Կարծում ես, ես չեմ նկատել Դուք փորձում եք նրան դարձնել ձեր ծառան: 22 00:02:44,640 --> 00:02:48,144 Եվ դուք շատ ծույլ եք գնում: Գնալ մաքուր գոգնոցով: 23 00:02:51,160 --> 00:02:53,663 Եվ հիշեք. Թողնել միայն Գինան: 24 00:02:56,680 --> 00:02:58,489 Սա շատ ձանձրալի է 25 00:03:00,240 --> 00:03:02,026 Չկան կինոթատրոններ: 26 00:03:02,040 --> 00:03:03,223 Այո, կան երեք, բայց ... 27 00:03:03,240 --> 00:03:06,391 Պարոն Լուկա, նրանք սպասում են ձեզ տորթի սեղանին: 28 00:03:06,960 --> 00:03:10,145 Եկեք գնանք հենց հիմա, իմ փոքրիկ պնդուկ շոկոլադ 29 00:03:12,480 --> 00:03:14,425 Սեւ աղջիկը վատ չէ, հե: 30 00:03:17,680 --> 00:03:21,150 - Լավ, լավ ուղեւորություն: - Ոչ, ես եմ, ով հրաժեշտ է տալիս: 31 00:03:21,160 --> 00:03:23,264 Օ՜, այո: Դա ինձ է, ով կատարում է ուղեւորությունը: 32 00:03:24,160 --> 00:03:26,310 Դե, հրաժեշտ. Մենք կուղարկենք բացիկները: 33 00:03:26,320 --> 00:03:28,504 - Տեսեք, շուտով, հե: - Գույնի մեջ: 34 00:03:34,120 --> 00:03:36,668 - Ոչ: Ես դա կվերցնեմ: - Այստեղ դուք ունեք, մամաս: 35 00:03:38,880 --> 00:03:40,029 Խնդրում եմ, մամաս: 36 00:03:40,240 --> 00:03:41,286 Շնորհակալություն 37 00:03:44,120 --> 00:03:45,951 Goodbye, Fanny: Լավ եղեք 38 00:03:49,600 --> 00:03:51,443 - Եվ դա ձեզ համար է: - Շնորհակալություն, պարոն: 39 00:03:52,640 --> 00:03:53,766 Goodbye! 40 00:03:58,320 --> 00:03:59,810 Goodbye, մեղր: 41 00:04:01,880 --> 00:04:03,723 Մի տխրեք 42 00:04:11,080 --> 00:04:13,071 Ինչու չեք վերադառնում խոհանոց: 43 00:04:13,160 --> 00:04:15,151 Շտապեք, եթե ուզում եք գնալ ֆիլմեր: 44 00:04:15,760 --> 00:04:18,752 Սակայն ժամը 8: 00-ից ոչ ուշ ժամանեք: Մենք ճաշ կունենանք ժամը 9: 00-ին: 45 00:04:21,440 --> 00:04:23,544 Կարծես նրանք էլ չէին առատաձեռն է հուշում: 46 00:04:23,600 --> 00:04:24,464 Որքանով են ձեզ տվել: 47 00:04:24,920 --> 00:04:27,104 Տասը ֆրանկ. Դրանով մենք հեռանալու ենք: 48 00:04:27,400 --> 00:04:29,027 Կլիտոր 49 00:04:29,400 --> 00:04:31,209 Ես կցանկանայի մեկնել: 50 00:04:31,280 --> 00:04:33,953 Ինչ եք ասում: Վիլլայի հետ Ինչպես այս մեկը, որտեղ եք ուզում գնալ: 51 00:04:33,960 --> 00:04:36,349 Ես չգիտեմ որեւէ մեկը կայքը փոխվելու է: 52 00:04:36,360 --> 00:04:38,271 Փոփոխությունը երբեմն կարեւոր չէ: 53 00:06:05,120 --> 00:06:06,269 Մի հեռու գնալ: 54 00:11:25,640 --> 00:11:27,744 Ժամանակն էր Վերջապես հայտնվեցիք: 55 00:11:27,920 --> 00:11:32,425 Պատրաստել սառը ընթրիք մեզ համար: Մենք սնվում ենք լաունջում: 56 00:11:34,840 --> 00:11:36,114 Դե, դա լավ կիրակի էր: 57 00:11:38,960 --> 00:11:42,544 Այդ երկու կրտսերը: Ես ատում եմ, որ սկսեմ, եւ ոչ թե ավարտեմ: 58 00:11:44,400 --> 00:11:45,753 Ես արդեն ասում եմ ձեզ: 59 00:11:48,160 --> 00:11:51,470 Բայց սկսվել է նաեւ լավ: Երկու լավ տղա, ամեն ինչով, որ ուզում ես: 60 00:11:52,000 --> 00:11:54,264 Այո, բայց դա ավելի լավ կլիներ, եթե ոչ Մենք մնացինք նրանց հետ: 61 00:11:57,920 --> 00:12:02,027 Երբեւէ փորձել եք բավարարել ինքներդ: 62 00:12:02,920 --> 00:12:03,784 Այդպես չէ 63 00:12:04,760 --> 00:12:07,991 Ես դա անում էի, երբ ես կին եմ եղել: 64 00:12:08,760 --> 00:12:11,672 Երբեմն դա կարող է ազատագրվել: 65 00:12:11,680 --> 00:12:14,410 Ինչու չեք փորձում: Դուք չունեք որեւէ մեկը 66 00:12:15,560 --> 00:12:18,825 Վախենում եմ ոչ թե ավարտելուց: Դա անհեթեթություն է: 67 00:12:21,920 --> 00:12:25,572 Մենք երկուսն էլ պետք է սիրենք: Ինչու չենք օգնում միմյանց: 68 00:12:26,840 --> 00:12:28,148 Ես երբեք չեմ արել այն: 69 00:12:31,400 --> 00:12:32,583 Ես ամաչում եմ: 70 00:19:17,320 --> 00:19:19,231 Այդ աղջիկը արթնացավ օդում: 71 00:19:19,240 --> 00:19:21,629 Այստեղ Եվ սուրճ բերեք Լուկա: 72 00:19:23,240 --> 00:19:25,185 Սա թողնելու է սենյակը եւ, մենք կարող ենք ավելի վաղ ավարտել: 73 00:19:25,200 --> 00:19:27,543 Կարծում եք Արդյոք ձեր էշը կլինի օդում: 74 00:19:45,960 --> 00:19:47,746 Բարի երեկո Լավ քնում եք: 75 00:19:49,360 --> 00:19:50,952 Ես սուրճ եմ ծառայում: 76 00:19:52,280 --> 00:19:53,713 Մի փոքր ավելին, խնդրում եմ: 77 00:19:54,280 --> 00:19:55,588 Ուշադիր եղեք: 78 00:19:56,400 --> 00:19:58,072 Դուք վիրավորել եք ինձ: Չեք հասկանում: 79 00:19:59,680 --> 00:20:00,988 Ինչպես եք զբաղվում Գինայի հետ: 80 00:20:01,040 --> 00:20:02,985 Շատ լավ, կարոտ. 81 00:20:03,000 --> 00:20:06,868 Փորձեք օգնել նրան Դժվար է գտնել Օգնություն այսպիսի մեկուսացված վայրում: 82 00:20:07,920 --> 00:20:08,625 Այո, կարոտում: 83 00:20:09,640 --> 00:20:12,029 Ասացեք ամեն ինչ անմիջապես: Տեղեկացնել ինձ առանց հապաղելու: 84 00:20:12,560 --> 00:20:15,586 Ես չեմ ուզում վերջինը իմանալ այս տանն ապստամբելու մասին: Ok? 85 00:20:15,600 --> 00:20:16,783 Այո, մամաս: 86 00:20:16,840 --> 00:20:17,590 Արդյոք ես պարզ էի: 87 00:20:23,840 --> 00:20:25,592 - Բարի առավոտ, մայրիկ: - Բարեւ: 88 00:20:27,040 --> 00:20:29,508 Սուրճը զզվելի էր: Դուք դա արել եք: 89 00:20:29,600 --> 00:20:32,626 Այո, դա իմ մեղքը չէ որ սուրճը էժան է: 90 00:20:32,640 --> 00:20:34,312 Դե, փոխիր այն: Չկա խմելու ոչ ոք: 91 00:20:40,680 --> 00:20:43,353 Լուկան ճիշտ է: Սուրճը վատ էր: Այն պետք է փոխվի: 92 00:20:43,360 --> 00:20:46,193 Ես դրա մասին խոսելու եմ Martin- ի հետ: 93 00:20:46,200 --> 00:20:48,031 Նայեք, Լուկան հեռանում է: 94 00:20:48,720 --> 00:20:51,223 Մենք կարող էինք վերցնել արեւը: Դա դեռ վաղ է: 95 00:20:54,160 --> 00:20:55,024 Hey, նայիր: 96 00:20:59,200 --> 00:21:00,269 Թույլ տվեք տեսնել 97 00:21:08,600 --> 00:21:09,828 Ավելի շատ բան կա: 98 00:21:12,720 --> 00:21:16,065 Դա Fanny- ի ներքնազգեստն է: Մեծ 99 00:21:16,800 --> 00:21:18,791 Ինչ եք կարծում, նրանք միասին են քնում: 100 00:21:20,080 --> 00:21:21,104 Գուցե 101 00:21:22,120 --> 00:21:25,271 Գուցե մենք կարող ենք դա օգտագործել իրավիճակը մեր օգտին: 102 00:21:26,360 --> 00:21:27,748 Դուք նկատի ունեք ... 103 00:21:29,560 --> 00:21:32,472 Այո, նկատի ունեմ, որ խաղը Լուկան ինձ համար մի օգուտ կբերի: 104 00:21:35,400 --> 00:21:37,743 Հասկանալի է, որ դուք շատ բան գիտեք որոշ բաների մասին, Սիմոնա: 105 00:21:39,080 --> 00:21:42,106 Ես գիտեմ, որ կիսվելու եմ քեզ հետ, եթե ուզում ես, սիրելի: 106 00:21:42,640 --> 00:21:43,925 Ցանկանում եք: 107 00:21:43,960 --> 00:21:47,373 Իհարկե, ուզում եմ: Ես պատրաստ եմ: 108 00:21:49,440 --> 00:21:51,510 Դուք պետք է դա անեք, ինչպես ես ասում եմ: 109 00:21:53,160 --> 00:21:54,229 Ես հնազանդ կլինեմ: 110 00:21:56,560 --> 00:21:57,834 Ես մի քիչ վախեցած եմ: 111 00:21:58,000 --> 00:22:01,390 Չկա ոչ մի պատճառ: Դուք կտեսնեք 112 00:22:05,680 --> 00:22:07,227 Պետք է ծառայեմ: 113 00:25:14,480 --> 00:25:17,335 Դիտեք այս ապուշը հուզված երեք հագուստով: 114 00:25:17,320 --> 00:25:19,811 Երբ մենք տալիս ենք նրան այլեւս ձեզ հարկավոր չէ 115 00:30:44,960 --> 00:30:46,507 - Լուկան դեռ արթուն է: - Կարծում եմ, մամաս: 116 00:30:46,520 --> 00:30:48,385 - «Լուկան դեռ արթուն է»: - «Կարծում եմ, դուստր»: 117 00:30:48,400 --> 00:30:50,573 Կարծում եմ, մենք եղել ենք վերջին օրերի ընթացքում կրկնելով: 118 00:30:50,560 --> 00:30:53,347 Luca- ն արձակուրդում է: Գնացեք նրան արթնացրու: 119 00:30:53,960 --> 00:30:54,949 Այո, սըր: 120 00:31:15,640 --> 00:31:18,507 Ձեր հայրը ուղարկեց ինձ, որ արթնացնեմ ձեզ: 121 00:31:19,720 --> 00:31:21,631 - Նրա տարիքում ես աշխատում էի: - Գիտեմ, գիտեմ: 122 00:31:22,640 --> 00:31:23,743 Luca! 123 00:31:25,560 --> 00:31:26,549 Այո, հայրիկ: 124 00:31:26,960 --> 00:31:28,234 Ինչ եք անում: 125 00:31:28,240 --> 00:31:30,549 Դուք գալիս եք մեզ հետ նախաճաշելու համար: 126 00:31:31,720 --> 00:31:32,664 Լավ, ես գալիս եմ: 127 00:31:33,600 --> 00:31:36,910 Արագ Շտապեք, եկեք գնանք: 128 00:31:37,040 --> 00:31:38,826 Դուք ճիշտ եք: Դա ձեր կենդանի դիմանկարն է: 129 00:31:39,120 --> 00:31:41,907 Եթե ​​նրան տվել եք կրթություն դա ավելի լավ չէր լինի: Դա հաստատ է: 130 00:31:41,920 --> 00:31:43,103 Դուք մտադիր եք իջնել: 131 00:31:43,520 --> 00:31:44,384 Դուրս եկեք: 132 00:31:49,520 --> 00:31:51,590 Ես կգնամ, եթե ուզում ես, բայց Ես երեք րոպե ունեմ: 133 00:31:52,080 --> 00:31:53,627 Որովհետեւ ես սեղանի վրա կընկնեմ: 134 00:32:00,880 --> 00:32:02,233 Ես գալիս եմ 135 00:32:25,200 --> 00:32:25,985 Luca! 136 00:32:27,200 --> 00:32:27,871 Տեսեք ավելի ուշ: 137 00:32:28,080 --> 00:32:30,389 Այո, հայրիկ: Ես գալիս եմ Ինչ է հրատապությունը: 138 00:32:31,480 --> 00:32:32,344 Այո, ես գալիս եմ: 139 00:32:38,920 --> 00:32:39,989 Ես չեմ հավատում դրան: 140 00:32:41,520 --> 00:32:42,270 Փոխել ալիքը 141 00:32:43,000 --> 00:32:45,992 Այդ ոչինչ. Ես ուզում եմ տեսնել, թե որքան հեռու են նրանք կարողանում գնալ: 142 00:33:03,720 --> 00:33:08,111 - Լուկա: - Շհհ. 143 00:33:22,960 --> 00:33:24,587 Պետք է վերադառնալ Լուկա: 144 00:33:24,600 --> 00:33:25,589 Այո: 145 00:33:28,400 --> 00:33:30,311 Կարծում եք, կարող եք հոգ տանել եւ միաժամանակ: 146 00:33:31,240 --> 00:33:32,343 Իհարկե 147 00:33:32,880 --> 00:33:34,950 Ինչու: Դա միշտ է պատրաստ է եւ պատրաստ է դրա համար: 148 00:34:01,320 --> 00:34:04,471 Ահ, դու ես, Լուկա: Ես արագ փոխելու եմ եւ հեռանում եմ: 149 00:34:08,320 --> 00:34:10,151 Մենք պետք է միասին խաղանք: 150 00:34:21,760 --> 00:34:23,591 Նախորդ գիշեր ես սպասեցի ձեզ: 151 00:34:23,600 --> 00:34:25,352 Մենք ուշանում ենք Ես ցավում եմ 152 00:34:25,360 --> 00:34:28,033 Լուկա, եկեք: Մենք գնում ենք քաղաք: Դուք գալիս եք: 153 00:34:46,280 --> 00:34:47,463 Եկեք ներսեք: 154 00:35:28,080 --> 00:35:29,627 Սպասեք 155 00:35:29,880 --> 00:35:31,188 Ես ավելի լավ պատկերացում ունեմ: 156 00:35:32,560 --> 00:35:36,508 Թողեք այս թերթիկը եւ վերբեռնեք ինչպես իմ սենյակում: 157 00:35:47,760 --> 00:35:49,034 Եկեք գնանք իմ սենյակ 158 00:35:51,400 --> 00:35:54,028 Ես չեմ կարող 159 00:36:11,480 --> 00:36:13,050 Իսկ եթե մենք այս երեկո չգնանք: 160 00:36:19,040 --> 00:36:19,984 Նա շատ բարկացած կլիներ: 161 00:36:20,200 --> 00:36:21,986 Բայց ես կցանկանայի դա: 162 00:36:23,880 --> 00:36:25,347 Այո, ճիշտ է: 163 00:36:49,800 --> 00:36:51,984 Ինչու չեք ուզում ինձ ավելի շատ տեսնել: 164 00:36:52,520 --> 00:36:53,987 Դեռեւս ձեռքերը: Դա ավարտվեց: 165 00:37:04,600 --> 00:37:05,589 Վերցրեք սա: 166 00:37:13,520 --> 00:37:16,751 Տեղադրեք դրանք հատակին եւ եկեք գնանք գնացեք անմիջապես տուն: 167 00:39:04,640 --> 00:39:06,187 Բարեւ, մենք ձեզ անհանգստացնում ենք: 168 00:39:06,200 --> 00:39:07,110 Ոչ, ոչ: 169 00:39:08,560 --> 00:39:10,744 Նա պատրաստ է սովորել ինչպես սիրել 170 00:39:11,440 --> 00:39:12,668 Այո 171 00:39:13,280 --> 00:39:15,225 Բայց դու միակն ես ով պատրաստ է սովորել: 172 00:39:16,400 --> 00:39:17,310 Ճիշտ, Գինա: 173 00:39:18,040 --> 00:39:19,064 Պետք է ասեմ, թե ով է նա: 174 00:39:20,080 --> 00:39:23,914 Դուք գիտեք նրան Դա հաճելի փոքրիկ Fanny է: 175 00:39:26,480 --> 00:39:28,232 Եթե ​​դա փոքր է եւ երիտասարդ, բայց գեղեցիկ եւ գրեթե հասուն: 176 00:39:35,600 --> 00:39:36,783 Դուք խենթ եք: 177 00:39:36,800 --> 00:39:38,188 Ես չեմ հավատում այն 178 00:39:39,560 --> 00:39:44,463 Չափահաս, թե ոչ, խնձոր որ պետք է շուտով ուտել: 179 00:39:47,080 --> 00:39:52,063 Կարծում եմ, պետք է տալ այն հմայքի նստաշրջան: 180 00:43:54,840 --> 00:43:56,353 Ձեզ դուր եկավ: 181 00:44:10,800 --> 00:44:12,074 Ինչպես է դա եղել: 182 00:44:12,640 --> 00:44:15,928 Առաքելությունը, եւ շատ ավելի հեշտ է, քան ակնկալվում էր: 183 00:44:15,920 --> 00:44:17,683 Արդյոք դա եղել է, թե ինչպես ենք մտածում դա: 184 00:44:17,720 --> 00:44:19,267 Ինչ եք խոսում: 185 00:44:19,280 --> 00:44:20,463 Դուք ողջունում եք 186 00:44:21,560 --> 00:44:22,584 Անակնկալ 187 00:44:26,080 --> 00:44:27,354 Ես զգում եմ տեղահանված: 188 00:44:27,360 --> 00:44:31,945 Հիմա փոխելու ժամանակը ավելի խոստումնալից բաներ: 189 00:44:32,040 --> 00:44:36,431 Եվ քանի որ մենք այստեղ ենք, եկեք սկսենք: 190 00:46:31,720 --> 00:46:33,745 Արի, արթնացիր: 191 00:46:43,040 --> 00:46:46,112 Այն հոտ է գալիս ձեր սրահում: Դուք պետք է բացեք պատուհանները բաց: 192 00:46:59,640 --> 00:47:01,232 Ես բերում եմ սուրճ, կարոտում: 193 00:47:01,960 --> 00:47:02,904 Այո 194 00:47:05,520 --> 00:47:07,431 Ես դրա կարիքն ունեմ 195 00:47:19,720 --> 00:47:20,903 Լավ քնում եք: 196 00:47:35,680 --> 00:47:36,908 Ինչու: 197 00:47:37,920 --> 00:47:39,069 Ապաշխարություն 198 00:47:39,080 --> 00:47:40,991 Պատասխան. 199 00:47:41,000 --> 00:47:42,103 Այո 200 00:48:04,160 --> 00:48:05,752 Պատրաստվում եք թերթիկները կրկին փոխել: 201 00:48:06,320 --> 00:48:09,983 Սենորիտա Լուկայի թերթերը: Նրանք շատ մաքուր չեն, մամաս: 202 00:48:17,680 --> 00:48:19,511 Ես տեսա, որ անցյալ գիշերը փախչում ես: 203 00:48:22,720 --> 00:48:23,709 Ինչ է տեղի ունենում Լուկայում: 204 00:48:23,720 --> 00:48:25,745 Օ՜, ոչինչ: Միայն դու նա հարցրեց, թե ուզում է հեռանալ: 205 00:48:25,760 --> 00:48:28,354 Gina եկավ ինձ հետ Ձեր փոքր արկածախնդրությունը 206 00:48:30,240 --> 00:48:32,583 Նրա պիրկը դեռ շարունակվում էր շատ թաց 207 00:48:34,040 --> 00:48:35,109 Նա չի ուզում հեռանալ: 208 00:54:43,200 --> 00:54:44,827 Մենք կանգնելու ենք այստեղ: 209 00:54:47,320 --> 00:54:48,423 Այստեղ է Եկեք 210 00:54:49,320 --> 00:54:50,628 Բայց Լուկա ... 211 00:54:50,680 --> 00:54:52,386 Դա այն վայրն է, որ ես պատմեցի ձեզ: 212 00:55:11,000 --> 00:55:12,672 Եկեք. 213 00:55:26,800 --> 00:55:28,825 - Այստեղ է: Նայիր. - Դա գեղեցիկ է: 214 00:55:28,840 --> 00:55:30,785 - Pretty, right? - Այո 215 00:55:36,040 --> 00:55:40,067 Հասկանում ես, թե ինչու եմ այստեղ: Այո, հասկանում ես: 216 00:55:40,080 --> 00:55:41,786 Դա ոչ միայն դա չէ 217 00:55:44,080 --> 00:55:46,344 բայց այս պահը բարձրորակ դարձնելու համար: 218 00:58:37,560 --> 00:58:38,868 Կարծում եմ, որ նա գնաց բռնելու աղջկան: 219 00:58:41,320 --> 00:58:42,912 Դա հնարավոր է Եկեք տեսնենք 220 00:58:51,320 --> 00:58:52,753 Ինչ եք ուզում: 221 00:58:53,160 --> 00:58:54,593 Ինչ եք ուզում: 222 00:58:56,560 --> 00:58:58,152 Ինչ եք անում իմ սենյակում: 223 00:59:02,640 --> 00:59:04,187 Մենք սիրում ենք ձեզ 224 00:59:04,200 --> 00:59:05,633 Ես հետաքրքրված չեմ 225 00:59:06,680 --> 00:59:10,753 Այս անգամ, գեղեցիկ, դու շատ ավելին կցանկանար: 226 00:59:10,760 --> 00:59:11,749 Ոչ: 227 00:59:11,760 --> 00:59:13,148 Ես չեմ ուզում 228 00:59:14,040 --> 00:59:15,428 Ոչ: Ոչ 229 01:01:19,320 --> 01:01:24,667 Զգուշացեք տղաներին: Այժմ մենք կվերցնենք դարի լուսանկարը: 230 01:01:25,600 --> 01:01:27,545 Անմահացնել այս պահը մի գլուխգործոց. 231 01:01:28,400 --> 01:01:31,107 Արտաքին դիմանկար դուրս: 232 01:01:34,320 --> 01:01:36,823 232 01:01:37,305 --> 01:01:43,469 Խնդրում ենք գնահատել այս ենթավերնագիրը% url% ում 21756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.