Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,855 --> 00:00:04,915
2
00:00:04,915 --> 00:00:08,285
3
00:00:08,285 --> 00:00:11,175
4
00:00:11,175 --> 00:00:13,855
5
00:00:13,855 --> 00:00:16,885
6
00:00:16,885 --> 00:00:19,155
7
00:00:22,425 --> 00:00:23,405
8
00:00:23,405 --> 00:00:24,405
9
00:00:27,175 --> 00:00:28,175
10
00:00:32,665 --> 00:00:34,055
11
00:00:36,285 --> 00:00:37,285
12
00:00:38,215 --> 00:00:39,385
13
00:00:40,475 --> 00:00:41,475
14
00:00:46,805 --> 00:00:47,805
15
00:00:49,775 --> 00:00:50,905
16
00:00:51,845 --> 00:00:53,005
17
00:00:58,835 --> 00:00:59,835
18
00:01:01,095 --> 00:01:02,395
19
00:01:03,235 --> 00:01:04,235
20
00:01:05,275 --> 00:01:06,275
21
00:01:06,665 --> 00:01:07,665
22
00:01:10,735 --> 00:01:11,735
23
00:01:16,315 --> 00:01:17,315
24
00:01:17,905 --> 00:01:18,885
25
00:01:18,885 --> 00:01:19,885
26
00:01:21,375 --> 00:01:22,375
27
00:01:27,315 --> 00:01:28,315
28
00:01:29,245 --> 00:01:30,245
29
00:01:42,635 --> 00:01:43,635
30
00:01:44,705 --> 00:01:46,075
31
00:01:51,475 --> 00:01:52,475
32
00:01:53,775 --> 00:01:55,675
33
00:01:59,355 --> 00:02:00,355
34
00:02:10,625 --> 00:02:11,625
35
00:02:21,945 --> 00:02:22,945
36
00:02:31,675 --> 00:02:32,675
37
00:02:38,025 --> 00:02:38,995
38
00:02:38,995 --> 00:02:39,995
39
00:02:43,535 --> 00:02:44,535
40
00:02:48,825 --> 00:02:49,825
41
00:02:50,475 --> 00:02:51,475
42
00:02:52,915 --> 00:02:53,915
43
00:03:04,915 --> 00:03:05,915
44
00:03:12,720 --> 00:03:13,720
45
00:03:15,780 --> 00:03:17,220
P’Arthit krap,
46
00:03:17,800 --> 00:03:19,280
time to wake up
47
00:03:21,080 --> 00:03:22,660
it’s 7 o’clock already.
48
00:03:23,200 --> 00:03:24,760
You are going to be late.
49
00:03:26,720 --> 00:03:28,320
Give me 10 more minutes.
50
00:03:29,140 --> 00:03:30,140
51
00:03:53,720 --> 00:03:55,120
P’Arthit krap,
52
00:03:56,140 --> 00:03:57,620
please wake up.
53
00:03:57,980 --> 00:03:58,980
54
00:04:04,280 --> 00:04:05,280
55
00:04:07,840 --> 00:04:09,460
please wake up.
56
00:04:09,740 --> 00:04:10,520
57
00:04:14,740 --> 00:04:16,020
Kongpob.
58
00:04:16,800 --> 00:04:19,020
Why didn’t you wake me up?
59
00:04:19,020 --> 00:04:20,980
I tried to wake you so many times.
60
00:04:20,980 --> 00:04:22,700
You didn’t wake up.
61
00:04:24,300 --> 00:04:26,900
But it’s 7.30 a.m. now.
62
00:04:27,100 --> 00:04:30,260
I told you many times that I couldn’t be late today.
63
00:04:31,560 --> 00:04:33,220
Your towel.
64
00:04:33,880 --> 00:04:34,880
65
00:04:48,840 --> 00:04:50,580
Do you want me to go with you?
66
00:04:50,580 --> 00:04:52,080
It’s okay. You can go straight to the uni.
67
00:04:52,080 --> 00:04:53,900
I think I take a motorcycle taxi.
68
00:04:53,940 --> 00:04:55,360
Your class will start soon, right?
69
00:04:55,360 --> 00:04:57,520
You should hurry and go to the uni now
70
00:05:00,740 --> 00:05:01,740
71
00:05:03,940 --> 00:05:04,940
72
00:05:05,220 --> 00:05:07,340
If I’m late at work today.
73
00:05:07,340 --> 00:05:09,020
I’ll order you to do a push-up.
74
00:05:09,020 --> 00:05:10,680
If it’s you who gives me the order,
75
00:05:10,700 --> 00:05:12,540
I will do everything you want me to
76
00:05:16,100 --> 00:05:17,500
P’Arthit krap.
77
00:05:17,500 --> 00:05:18,580
What?
78
00:05:23,700 --> 00:05:24,760
What are you doing?
79
00:05:24,760 --> 00:05:27,620
I just want to take a photo of you going to work on your first day.
80
00:05:27,620 --> 00:05:28,820
When I look back at it
81
00:05:28,820 --> 00:05:31,960
I know that I was with you on your important day.
82
00:05:39,860 --> 00:05:40,860
83
00:05:46,975 --> 00:05:47,975
84
00:05:51,860 --> 00:05:52,600
85
00:05:52,600 --> 00:05:55,195
86
00:05:55,200 --> 00:05:56,200
87
00:05:59,600 --> 00:06:01,500
Sawasdee, all first-year students.
88
00:06:01,500 --> 00:06:03,800
My name is Kongpob.
89
00:06:03,800 --> 00:06:07,120
I’m your third-year senior in this Faculty of Engineering.
90
00:06:07,120 --> 00:06:08,880
I’m also the head of the hazing team
91
00:06:08,880 --> 00:06:10,540
I have a duty to look after you
92
00:06:10,540 --> 00:06:13,180
throughout your first year here
93
00:06:13,420 --> 00:06:15,640
So you can be disciplined.
94
00:06:15,640 --> 00:06:17,500
I would like to ask all of you
95
00:06:17,500 --> 00:06:19,680
to strictly comply with our rules.
96
00:06:19,760 --> 00:06:21,040
However
97
00:06:21,040 --> 00:06:23,000
if you disagree with any of our rules
98
00:06:23,000 --> 00:06:25,060
you can come to discuss with me anytime.
99
00:06:25,060 --> 00:06:27,900
I welcome all feedback and opinions.
100
00:06:29,860 --> 00:06:31,420
This is a gear badge.
101
00:06:31,420 --> 00:06:33,640
The symbol of us, engineering people
102
00:06:33,640 --> 00:06:36,480
Gears are cogwheels that work together systematically for a mechanism.
103
00:06:36,480 --> 00:06:38,600
if a cogwheel is missing.
104
00:06:38,700 --> 00:06:40,880
gears can’t function properly.
105
00:06:40,880 --> 00:06:43,960
It’s the honor and dignity of us all
106
00:06:44,360 --> 00:06:46,440
not just one particular person.
107
00:06:46,440 --> 00:06:47,600
So today
108
00:06:47,600 --> 00:06:49,320
I have an activity
109
00:06:49,320 --> 00:06:51,920
for you all to prove the meaning of it.
110
00:06:52,320 --> 00:06:53,980
I want you
111
00:06:53,980 --> 00:06:56,140
to use your activity notebook
112
00:06:56,140 --> 00:06:59,020
as a tool to know all of the seniors
113
00:06:59,020 --> 00:07:00,940
all 1,000 seniors
114
00:07:00,940 --> 00:07:02,780
by asking them to sign on your notebook
115
00:07:02,780 --> 00:07:04,300
Get their signatures as many as you can
116
00:07:04,300 --> 00:07:07,340
I give you 1 week.
117
00:07:08,320 --> 00:07:09,640
But…
118
00:07:10,020 --> 00:07:14,320
I’m not gonna demand you to get all 1,000 signatures
119
00:07:14,320 --> 00:07:16,140
the purpose of this activity
120
00:07:16,140 --> 00:07:19,720
is to make all of us know each other as many as possible
121
00:07:19,720 --> 00:07:21,420
Do you think you can do it?
122
00:07:21,460 --> 00:07:22,920
Yes.
123
00:07:23,580 --> 00:07:24,900
I hope all of you
124
00:07:24,900 --> 00:07:27,880
put your effort into getting to know your seniors
125
00:07:29,200 --> 00:07:30,680
I’m sure the seniors…
126
00:07:30,800 --> 00:07:32,800
want to know you as well.
127
00:07:34,260 --> 00:07:35,260
128
00:07:37,800 --> 00:07:38,800
129
00:07:49,380 --> 00:07:51,820
First day: The seniors want to know freshmen
130
00:07:51,820 --> 00:07:54,300
but ask the freshmen to come to them by means of paper.
131
00:07:59,140 --> 00:08:00,540
Sawasdee krap.
132
00:08:01,140 --> 00:08:02,680
Sawasdee ka.
133
00:08:03,420 --> 00:08:04,680
My name is Arthit.
134
00:08:04,680 --> 00:08:06,800
I’m here to drop my transcript
135
00:08:06,840 --> 00:08:08,000
Give me a sec.
136
00:08:16,640 --> 00:08:17,960
Khun Arthit.
137
00:08:19,160 --> 00:08:21,920
you used to work in the Production Department.
138
00:08:22,340 --> 00:08:23,380
Yes.
139
00:08:23,940 --> 00:08:28,160
Well, is there still no unfilled position in the Production
140
00:08:28,660 --> 00:08:31,100
Like we informed you earlier
141
00:08:31,200 --> 00:08:34,000
All positions are filled
142
00:08:34,000 --> 00:08:35,160
I see.
143
00:08:35,960 --> 00:08:39,760
How is the Procurement Department here?
144
00:08:39,800 --> 00:08:40,580
Well,
145
00:08:40,580 --> 00:08:42,100
it’s a bit hectic there
146
00:08:42,100 --> 00:08:44,060
You’ll find out when you start working tomorrow.
147
00:08:45,180 --> 00:08:46,060
Here you are.
148
00:08:46,520 --> 00:08:47,660
Thank you.
149
00:08:52,120 --> 00:08:54,740
Arthit Rojanapat
Procurement Engineer
150
00:08:54,740 --> 00:08:56,440
For the initiation ritual this year,
151
00:08:56,440 --> 00:08:58,480
I think I make it different than the previous years
152
00:08:58,560 --> 00:09:00,360
I think what they did the in past
153
00:09:00,360 --> 00:09:02,220
involved too much order.
154
00:09:02,260 --> 00:09:04,760
So many first years did not want to participate the gathering activities
155
00:09:05,880 --> 00:09:06,980
I agree.
156
00:09:06,980 --> 00:09:08,260
When we were first years
157
00:09:08,260 --> 00:09:10,420
Many students didn’t want to join
158
00:09:10,460 --> 00:09:12,980
We cut down some physical challenge activities
159
00:09:12,980 --> 00:09:15,640
and add more the activities that make them see the benefits of the gathering.
160
00:09:16,200 --> 00:09:18,400
I want this year’s initiation ritual
161
00:09:18,400 --> 00:09:21,000
has the most benefit to the first years
162
00:09:21,000 --> 00:09:23,220
Thank you so much for coming today
163
00:09:25,860 --> 00:09:26,860
164
00:09:32,520 --> 00:09:33,520
165
00:09:46,380 --> 00:09:48,620
I and my friends are going to P’Bright’s bar.
166
00:09:48,620 --> 00:09:49,920
Come join us.
167
00:09:57,420 --> 00:09:58,420
168
00:09:59,280 --> 00:10:00,480
May,
169
00:10:00,840 --> 00:10:02,340
let me help.
170
00:10:02,420 --> 00:10:03,680
Are you sure?
171
00:10:03,680 --> 00:10:04,500
Yeah.
172
00:10:04,540 --> 00:10:05,740
Thank you
173
00:10:05,740 --> 00:10:07,480
Can you take this one too?
174
00:10:07,480 --> 00:10:09,140
I bring the spoons later.
175
00:10:09,140 --> 00:10:10,180
You bring the spoons?
176
00:10:10,180 --> 00:10:10,980
Yes
177
00:10:14,240 --> 00:10:15,740
When you want to help her with something,
178
00:10:15,740 --> 00:10:17,480
why don’t you just tell her directly?
179
00:10:18,660 --> 00:10:20,440
I’m not her boyfriend.
180
00:10:20,440 --> 00:10:22,980
If I do anything too much, it’s not good
181
00:10:22,980 --> 00:10:25,580
Why don’t you ask her out yet?
182
00:10:25,580 --> 00:10:26,920
It’s been 3 years.
183
00:10:27,380 --> 00:10:30,580
It’s not easy to change from friend to boyfriend.
184
00:10:31,560 --> 00:10:33,060
I’m not you.
185
00:10:33,640 --> 00:10:36,440
You asked P’Arthit out when you were just a first year
186
00:10:36,440 --> 00:10:38,460
How has it been, these 3 years?
187
00:10:38,920 --> 00:10:40,960
You are still sweet toward each other, right?
188
00:10:41,000 --> 00:10:42,280
Too sweet that I can even see ants
189
00:10:42,280 --> 00:10:43,440
What are you talking about?
190
00:10:43,440 --> 00:10:45,080
You are exaggerating
191
00:10:45,080 --> 00:10:46,620
He has to work.
192
00:10:46,920 --> 00:10:48,520
I have the gathering activities to take care of.
193
00:10:48,520 --> 00:10:50,220
We hardly see each other.
194
00:10:51,040 --> 00:10:53,220
And now he’s got a position in his company.
195
00:10:59,220 --> 00:11:00,600
This bar of yours
196
00:11:00,600 --> 00:11:01,880
is so hot.
197
00:11:01,880 --> 00:11:02,920
Your T-shirt is nice.
198
00:11:02,960 --> 00:11:04,160
I know, right?
199
00:11:04,360 --> 00:11:05,860
Ghost Ship?
200
00:11:05,980 --> 00:11:07,460
The seller is handsome.
201
00:11:07,460 --> 00:11:08,780
So I bought it
202
00:11:08,780 --> 00:11:10,200
Bring me there next time.
203
00:11:10,200 --> 00:11:10,980
Sure.
204
00:11:11,100 --> 00:11:12,700
What about you, P’Knot?
205
00:11:12,700 --> 00:11:14,060
Where are you working?
206
00:11:14,060 --> 00:11:17,240
I’m still doing my master degree.
207
00:11:17,260 --> 00:11:19,260
I have to find a topic for my research
208
00:11:19,260 --> 00:11:21,520
It’s even more tiring than when I was in undergrad school
209
00:11:21,520 --> 00:11:22,600
I see
210
00:11:22,620 --> 00:11:24,240
What about you, P’Arthit?
211
00:11:24,440 --> 00:11:25,400
Me?
212
00:11:25,400 --> 00:11:28,820
Well, I just got put in a position. And today is my first day.
213
00:11:29,160 --> 00:11:31,500
But I didn’t get to be in the Production Department.
214
00:11:31,500 --> 00:11:32,480
I’m in the Procurement Department now.
215
00:11:32,480 --> 00:11:34,020
There’s no position available there yet.
216
00:11:34,020 --> 00:11:35,260
I have to wait for a position to be opened
217
00:11:35,260 --> 00:11:36,680
and I transfer to work in the Production Department later
218
00:11:36,780 --> 00:11:38,660
You are lucky, Arthit.
219
00:11:38,800 --> 00:11:40,600
I’m still unemployed.
220
00:11:40,820 --> 00:11:42,460
Why are you being dramatic all of sudden?
221
00:11:42,460 --> 00:11:45,860
Being unemployed is lucky too.
222
00:11:45,900 --> 00:11:49,440
Because owning a bar is so damn tiring. It’s so chaotic
223
00:11:49,440 --> 00:11:50,660
I have to do accounting,
224
00:11:50,660 --> 00:11:51,980
fight with the head chef.
225
00:11:51,980 --> 00:11:53,340
You know what?
226
00:11:53,340 --> 00:11:55,160
You are luckier than me
227
00:11:56,100 --> 00:11:57,560
Don’t tell me
228
00:11:57,800 --> 00:11:59,680
that you father force you to marry someone.
229
00:11:59,680 --> 00:12:01,200
Marry someone my feet.
230
00:12:02,760 --> 00:12:04,800
I picked the red card.
231
00:12:06,360 --> 00:12:08,240
I have to enlist to military
232
00:12:08,240 --> 00:12:09,740
I have to leave you for military, honey.
233
00:12:09,740 --> 00:12:10,860
Since when I’m your honey.
234
00:12:10,860 --> 00:12:11,880
Just now.
235
00:12:12,180 --> 00:12:14,400
You all are third years now, right?
236
00:12:14,400 --> 00:12:15,520
Have you planned yet?
237
00:12:15,520 --> 00:12:16,940
After the gathering activity is over,
238
00:12:16,940 --> 00:12:18,540
where will you apply for an internship?
239
00:12:18,540 --> 00:12:19,780
Come on, P’Knot.
240
00:12:19,900 --> 00:12:21,280
It’s still far ahead
241
00:12:21,280 --> 00:12:22,940
The first semester has just started.
242
00:12:23,220 --> 00:12:25,440
Time flies, you know?
243
00:12:25,440 --> 00:12:27,500
Have a thought about it.
244
00:12:27,500 --> 00:12:29,640
You are third years now.
245
00:12:29,640 --> 00:12:30,980
Trust me, it will come really quick
246
00:12:30,980 --> 00:12:32,440
look at Bright’s face, for example
247
00:12:32,440 --> 00:12:34,160
It doesn’t take long at all to become like this.
248
00:12:34,160 --> 00:12:35,960
What do you mean?
249
00:12:36,540 --> 00:12:37,820
My face is still bright.
250
00:12:37,820 --> 00:12:39,620
Well, think about it
251
00:12:39,620 --> 00:12:41,200
It’s not that serious.
252
00:12:42,440 --> 00:12:43,440
253
00:12:43,700 --> 00:12:46,240
Excuse me, I think I should go home now.
254
00:12:46,240 --> 00:12:47,320
Why?
255
00:12:47,320 --> 00:12:50,140
Tomorrow, I have to buy stuff for the gathering in the morning.
256
00:12:50,140 --> 00:12:51,800
I don’t want to go home late.
257
00:12:52,640 --> 00:12:53,800
How do you go home?
258
00:12:53,800 --> 00:12:54,920
Do you want Bright to give you a ride?
259
00:12:54,920 --> 00:12:56,080
(Take her home)
260
00:12:56,080 --> 00:12:57,620
All right. Let me give you a ride. Come on.
261
00:12:57,960 --> 00:12:59,940
It’s okay. I can take her home.
262
00:12:59,940 --> 00:13:01,460
I see. Go ahead.
263
00:13:01,460 --> 00:13:02,980
Sawasdee ka.
264
00:13:03,380 --> 00:13:05,640
Bye bye. Take care.
265
00:13:08,640 --> 00:13:09,940
266
00:13:15,920 --> 00:13:17,340
Bright, I’m heading out now.
267
00:13:17,340 --> 00:13:18,120
Okay.
268
00:13:20,760 --> 00:13:22,240
Hold on, P’Arthit.
269
00:13:23,620 --> 00:13:25,340
I have something for you.
270
00:13:39,920 --> 00:13:41,260
You don’t like it?
271
00:13:41,260 --> 00:13:42,060
Huh?
272
00:13:42,060 --> 00:13:43,560
No.
273
00:13:43,920 --> 00:13:47,020
But it’s not my birthday today.
274
00:13:47,020 --> 00:13:49,400
And it’s not any anniversary date.
275
00:13:49,400 --> 00:13:52,000
It’s the gift for your first day at work
276
00:13:52,180 --> 00:13:53,860
When you use this pen,
277
00:13:53,980 --> 00:13:56,180
you have me right beside you all the time.
278
00:13:56,180 --> 00:13:57,160
Ew,
279
00:13:57,900 --> 00:13:59,300
don’t be cheesy.
280
00:13:59,380 --> 00:14:00,960
Then, give it back to me.
281
00:14:00,960 --> 00:14:03,900
No, no taking back.
282
00:14:05,260 --> 00:14:07,320
You are being stingy too.
283
00:14:07,920 --> 00:14:10,320
That’s right. Don’t you know?
284
00:14:11,100 --> 00:14:12,260
I know.
285
00:14:17,860 --> 00:14:19,480
I’m your boyfriend
286
00:14:19,780 --> 00:14:21,220
How could I not know?
287
00:14:24,100 --> 00:14:25,100
Come on.
288
00:14:25,100 --> 00:14:26,240
Let’s go home.
289
00:14:26,240 --> 00:14:28,640
I have work to do early in the morning tomorrow.
290
00:14:29,020 --> 00:14:31,260
Let me take you to your apartment.
291
00:14:31,260 --> 00:14:33,900
But you have the gathering activity in the morning tomorrow
292
00:14:33,900 --> 00:14:35,400
I’m not tired.
293
00:14:36,120 --> 00:14:37,760
But I worry about you.
294
00:14:37,760 --> 00:14:39,440
Don’t overdo your work
295
00:14:44,200 --> 00:14:45,200
296
00:14:46,020 --> 00:14:47,800
Student ID 0206
297
00:14:48,060 --> 00:14:49,820
Come out in the front!
298
00:14:51,700 --> 00:14:53,420
Do you see this gear?
299
00:14:56,680 --> 00:14:58,540
300
00:15:00,255 --> 00:15:03,165
301
00:15:03,165 --> 00:15:05,19517359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.