All language subtitles for tt0330373-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:30,000 Subtitles downloaded from https://kickasssubtitles.com 2 00:01:48,025 --> 00:01:50,444 Bloody kids. 3 00:02:36,907 --> 00:02:40,577 How fastidious you've become, Wormtail. 4 00:02:40,744 --> 00:02:45,123 As I recall, you once called the nearest gutter pipe home. 5 00:02:45,290 --> 00:02:47,209 Could it be that the task of nursing me... 6 00:02:48,627 --> 00:02:50,504 ...has become wearisome for you? 7 00:02:50,671 --> 00:02:53,131 Oh, no. No, no, my Lord Voldemort. 8 00:02:53,340 --> 00:02:54,591 I only meant... 9 00:02:54,758 --> 00:02:57,719 ...perhaps if we were to do it without the boy. 10 00:02:57,886 --> 00:03:00,263 No! The boy is everything! 11 00:03:00,430 --> 00:03:03,975 It cannot be done without him. And it will be done. 12 00:03:04,142 --> 00:03:06,812 Exactly as I said. 13 00:03:07,270 --> 00:03:10,941 - I will not disappoint you, my Lord. - Good. 14 00:03:11,108 --> 00:03:14,152 First, gather our old comrades. 15 00:03:14,319 --> 00:03:16,571 Send them a sign. 16 00:03:28,291 --> 00:03:31,795 Nagini tells me the old Muggle caretaker... 17 00:03:31,962 --> 00:03:35,632 ...is standing just outside the door. 18 00:03:35,799 --> 00:03:41,138 Step aside, Wormtail, so I can give our guest a proper greeting. 19 00:03:41,304 --> 00:03:43,140 Avada Kedavra! 20 00:03:48,145 --> 00:03:49,646 - Harry. - Ah! 21 00:03:50,397 --> 00:03:52,065 Harry! 22 00:03:53,358 --> 00:03:55,152 Are you all right? 23 00:03:55,861 --> 00:03:57,988 Hermione. Bad dream. 24 00:03:58,155 --> 00:04:01,491 - When did you get here? - Just now. You? 25 00:04:01,658 --> 00:04:02,909 Last night. 26 00:04:03,076 --> 00:04:05,328 Wake up! Wake up, Ronald! 27 00:04:05,495 --> 00:04:06,747 Bloody hell. 28 00:04:06,913 --> 00:04:08,415 Honestly, get dressed. 29 00:04:09,166 --> 00:04:10,917 And don't go back to sleep. 30 00:04:11,084 --> 00:04:14,421 Come on, Ron! Your mother says breakfast's ready! 31 00:04:21,094 --> 00:04:22,679 Ron, where are we actually going? 32 00:04:22,846 --> 00:04:23,930 Don't know. 33 00:04:24,389 --> 00:04:27,684 - Hey, Dad. Where are we going? - Haven't the foggiest. 34 00:04:27,851 --> 00:04:29,352 Keep up! 35 00:04:31,938 --> 00:04:33,774 Arthur! 36 00:04:33,940 --> 00:04:35,942 It's about time, son. 37 00:04:36,109 --> 00:04:40,489 Sorry, Amos. Some of us had a bit of a sleepy start. 38 00:04:40,655 --> 00:04:43,158 This is Amos Diggory, everyone. 39 00:04:43,325 --> 00:04:46,328 Works with me at the Ministry. 40 00:04:46,787 --> 00:04:49,039 And this strapping young lad must be Cedric, am I right? 41 00:04:49,206 --> 00:04:50,373 Yes, sir. 42 00:04:50,540 --> 00:04:52,209 This way. 43 00:04:53,919 --> 00:04:57,297 Merlin's beard! You must be Harry Potter. 44 00:04:57,464 --> 00:05:00,217 - Yes, sir. - Great, great pleasure. 45 00:05:00,383 --> 00:05:02,177 Pleasure to meet you too, sir. 46 00:05:04,805 --> 00:05:07,474 Yes, it's just over there. 47 00:05:09,726 --> 00:05:11,561 - Shall we? - Oh, yeah. 48 00:05:11,728 --> 00:05:13,063 We don't want to be late. 49 00:05:13,230 --> 00:05:17,234 Come on. Nearly there now. Get yourself into a good position. 50 00:05:18,235 --> 00:05:20,570 Why are they all standing around that manky old boot? 51 00:05:20,737 --> 00:05:23,240 - That isn't just any manky old boot. - It's a Portkey. 52 00:05:23,406 --> 00:05:24,741 Time to go! 53 00:05:24,908 --> 00:05:26,535 What's a Portkey? 54 00:05:26,701 --> 00:05:30,747 - Ready! After three. One, two... - Harry! 55 00:05:30,914 --> 00:05:31,998 ...three! 56 00:05:43,051 --> 00:05:44,177 Let go, kids! 57 00:05:44,344 --> 00:05:46,388 - What?! - Let go! 58 00:05:58,984 --> 00:06:01,570 I'll bet that cleared your sinuses, eh? 59 00:06:02,612 --> 00:06:05,115 - Total shambles, as per usual. - Thanks. 60 00:06:10,912 --> 00:06:13,039 Go on, look at that! 61 00:06:13,290 --> 00:06:17,794 Well, kids, welcome to the Quidditch World Cup! 62 00:06:20,797 --> 00:06:23,466 Stay together! Keep up, girls! 63 00:06:24,968 --> 00:06:26,261 Look! 64 00:06:27,137 --> 00:06:29,431 Come on! Keep up, girls! 65 00:06:32,851 --> 00:06:34,769 Whoa! 66 00:06:35,478 --> 00:06:37,731 - Aah! - Blimey! 67 00:06:37,898 --> 00:06:39,774 Parting of the ways, I think, old chap. 68 00:06:39,941 --> 00:06:41,318 - See you at the match. - See you. 69 00:06:41,484 --> 00:06:42,819 - Cedric. - Ced, come on. 70 00:06:42,986 --> 00:06:44,654 See you later, Cedric. 71 00:06:45,196 --> 00:06:46,907 Ah. 72 00:06:49,284 --> 00:06:51,369 Home sweet home. 73 00:06:53,163 --> 00:06:54,706 What? 74 00:07:01,922 --> 00:07:04,007 - Excellent, excellent. - Ginny, look! 75 00:07:04,174 --> 00:07:05,759 - All to the bath. - Look. 76 00:07:05,926 --> 00:07:08,178 Girls, choose a bunk and unpack. 77 00:07:08,762 --> 00:07:11,181 Ron, get out of the kitchen. We're all hungry. 78 00:07:11,348 --> 00:07:12,933 Get out of the kitchen! 79 00:07:13,099 --> 00:07:16,311 - Feet off the table! - Feet off the table! 80 00:07:17,520 --> 00:07:19,689 I love magic. 81 00:07:35,038 --> 00:07:38,416 Get your Quidditch World Cup programs here! 82 00:07:38,708 --> 00:07:41,878 Blimey, Dad. How far up are we? 83 00:07:42,045 --> 00:07:43,463 Well, put it this way: 84 00:07:43,713 --> 00:07:45,423 If it rains... 85 00:07:45,590 --> 00:07:47,926 ...you'll be the first to know. 86 00:07:48,718 --> 00:07:51,096 Father and I are in the minister's box... 87 00:07:51,262 --> 00:07:54,557 ...by personal invitation of Cornelius Fudge himself. 88 00:07:54,724 --> 00:07:56,893 Don't boast, Draco. 89 00:07:57,060 --> 00:07:59,187 There's no need with these people. 90 00:08:01,648 --> 00:08:04,150 Do enjoy yourself, won't you? 91 00:08:04,567 --> 00:08:06,403 While you can. 92 00:08:12,534 --> 00:08:14,786 Yeah! Yeah! 93 00:08:19,791 --> 00:08:21,751 Come on up. Take your seats. 94 00:08:21,918 --> 00:08:24,462 I told you these seats would be worth waiting for. 95 00:08:24,629 --> 00:08:26,506 Come on! 96 00:08:28,758 --> 00:08:30,719 It's the Irish! There's Troy! 97 00:08:30,885 --> 00:08:32,721 - And Mullet! - And Moran! 98 00:08:38,393 --> 00:08:41,271 Ireland! Ireland! Ireland! 99 00:08:45,525 --> 00:08:48,737 - Here come the Bulgarians! - Yes! 100 00:08:48,903 --> 00:08:50,238 Whoa! 101 00:08:54,784 --> 00:08:56,161 Who's that? 102 00:08:56,953 --> 00:08:59,956 That, sis, is the best Seeker in the world. 103 00:09:02,000 --> 00:09:05,545 Krum! Krum! Krum! 104 00:09:10,175 --> 00:09:11,509 HARRY, RON, FRED AND GEORGE: Krum! 105 00:09:11,676 --> 00:09:14,095 - Yes! - Whoo! 106 00:09:21,144 --> 00:09:23,063 Good evening! 107 00:09:23,605 --> 00:09:26,608 As Minister for Magic... 108 00:09:26,816 --> 00:09:29,861 ...it gives me great pleasure... 109 00:09:30,487 --> 00:09:34,240 ...to welcome each and every one of you... 110 00:09:34,407 --> 00:09:40,288 ...to the final of the 422nd Quidditch World Cup! 111 00:09:40,914 --> 00:09:42,290 Let the match... 112 00:09:42,665 --> 00:09:44,250 "begin! 113 00:09:50,381 --> 00:09:52,550 Krum! Krum! Krum! 114 00:10:00,391 --> 00:10:02,060 There's no one like Krum. 115 00:10:02,227 --> 00:10:03,853 - Krum? - Dumb Krum? 116 00:10:04,020 --> 00:10:07,065 He's like a bird, the way he rides the wind. 117 00:10:07,232 --> 00:10:10,151 - He's more than an athlete. - Dumb Krum. 118 00:10:10,318 --> 00:10:11,694 He's an artist. 119 00:10:11,861 --> 00:10:14,030 - I think you're in love, Ron. - Shut up. 120 00:10:14,239 --> 00:10:15,698 Viktor, I love you 121 00:10:15,865 --> 00:10:17,492 Viktor, I do 122 00:10:17,659 --> 00:10:20,120 When we're apart My heart beats only for you 123 00:10:21,496 --> 00:10:23,706 Sounds like the Irish have got their pride on. 124 00:10:23,873 --> 00:10:25,625 Stop! Stop it! 125 00:10:26,167 --> 00:10:27,752 It's not the Irish. 126 00:10:28,878 --> 00:10:31,047 We've gotta get out of here. Now! 127 00:10:33,174 --> 00:10:35,552 Get out, it's the Death Eaters! 128 00:10:35,718 --> 00:10:39,055 Get back to the Portkey, everybody, and stick together! 129 00:10:39,222 --> 00:10:41,891 Fred, George! Ginny is your responsibility. 130 00:10:42,433 --> 00:10:44,227 Go! 131 00:10:44,394 --> 00:10:46,229 Harry! 132 00:11:01,035 --> 00:11:03,204 - Keep up, you lot! - Harry! 133 00:11:04,455 --> 00:11:06,583 Harry! Harry! 134 00:11:54,255 --> 00:11:55,757 Morsmordre! 135 00:12:22,492 --> 00:12:23,993 Harry! 136 00:12:25,495 --> 00:12:28,706 - Where are you? - Harry! 137 00:12:29,958 --> 00:12:32,585 We've been looking for you for ages! 138 00:12:33,670 --> 00:12:35,505 Thought we lost you, mate. 139 00:12:36,339 --> 00:12:38,341 What is that? 140 00:12:41,427 --> 00:12:43,513 Stupefy! 141 00:12:43,680 --> 00:12:45,014 Stop! 142 00:12:45,181 --> 00:12:47,392 That's my son! 143 00:12:48,434 --> 00:12:51,104 - Ron, Harry, Hermione, you all right? - We came back for Harry. 144 00:12:51,271 --> 00:12:52,563 Which of you conjured it? 145 00:12:52,730 --> 00:12:54,941 - Crouch, you can't possi-- - Do not lie! 146 00:12:55,108 --> 00:12:57,110 You've been discovered at the scene of the crime. 147 00:12:57,277 --> 00:12:59,279 - Crime? - Barty! They're just kids. 148 00:12:59,445 --> 00:13:00,947 What crime? 149 00:13:01,114 --> 00:13:03,616 It's the Dark Mark, Harry. It's his mark. 150 00:13:03,783 --> 00:13:04,951 What, Voldemort? 151 00:13:06,119 --> 00:13:09,998 Those people tonight, in the masks, they're his too, aren't they? 152 00:13:10,164 --> 00:13:12,375 - His followers? - Yeah. 153 00:13:12,583 --> 00:13:14,460 Death Eaters. 154 00:13:15,211 --> 00:13:19,215 - Follow me. - There was a man, before. 155 00:13:19,716 --> 00:13:21,050 There! 156 00:13:21,217 --> 00:13:23,553 All of you, this way! 157 00:13:24,262 --> 00:13:25,722 A man, Harry? 158 00:13:26,014 --> 00:13:27,473 Who? 159 00:13:27,890 --> 00:13:29,684 I don't know. 160 00:13:31,311 --> 00:13:33,521 I didn't see his face. 161 00:13:49,746 --> 00:13:51,748 Anything from the trolley? 162 00:13:53,875 --> 00:13:57,003 Anything from the trolley? 163 00:14:00,923 --> 00:14:02,675 Anything from the trolley, dears? 164 00:14:02,842 --> 00:14:05,053 Packet of Drooble's... 165 00:14:05,219 --> 00:14:07,013 ...and a Licorice Wand. 166 00:14:08,473 --> 00:14:10,558 On second thought, just the Drooble's. 167 00:14:10,725 --> 00:14:14,729 - It's all right, I'll get it. Don't worry. - Just the Drooble's. Thanks. 168 00:14:15,980 --> 00:14:18,399 Two Pumpkin Pasties, please. 169 00:14:23,780 --> 00:14:25,406 Thank you. 170 00:14:26,032 --> 00:14:28,242 Anything sweet for you, dear? 171 00:14:29,077 --> 00:14:31,412 Oh, no, I'm not hungry. Thank you. 172 00:14:32,330 --> 00:14:34,332 Anything from the trolley? 173 00:14:34,499 --> 00:14:36,542 This is horrible. 174 00:14:36,918 --> 00:14:39,629 How can the Ministry not know who conjured it? 175 00:14:39,837 --> 00:14:41,589 Wasn't there any security or...? 176 00:14:41,756 --> 00:14:44,550 Loads, according to Dad. 177 00:14:44,717 --> 00:14:48,679 That's what worried them so much. Happened right under their noses. 178 00:14:51,307 --> 00:14:54,727 It's hurting again, isn't it? Your scar. 179 00:14:54,894 --> 00:14:56,562 I'm fine. 180 00:14:58,606 --> 00:15:01,484 You know Sirius will want to hear about this... 181 00:15:01,651 --> 00:15:05,655 ...what you saw at the World Cup and the dream. 182 00:15:14,080 --> 00:15:17,291 Hedwig. There we go. 183 00:15:56,456 --> 00:15:58,749 Clear the runway! 184 00:16:01,669 --> 00:16:04,005 - Aah! - Whoa! 185 00:16:04,172 --> 00:16:06,924 Well, there's something you don't see every day. 186 00:16:30,907 --> 00:16:33,367 DUMBLEDORE". Well, now we're all settled in and sorted... 187 00:16:33,534 --> 00:16:35,828 ...I'd like to make an announcement. 188 00:16:36,829 --> 00:16:40,249 This castle will not only be your home this year... 189 00:16:40,416 --> 00:16:43,586 ...but home to some very special guests as well. 190 00:16:43,920 --> 00:16:46,506 You see, Hogwarts has been chosen... 191 00:16:47,507 --> 00:16:49,008 Yes, what is it? 192 00:16:49,217 --> 00:16:50,593 What is it? 193 00:16:52,929 --> 00:16:56,265 Tell them to wait. Tell them to wait. Wait. 194 00:16:56,432 --> 00:17:02,396 So Hogwarts has been chosen to host a legendary event: 195 00:17:02,563 --> 00:17:04,607 The Triwizard Tournament. 196 00:17:05,066 --> 00:17:07,235 - For those of you who do not know... - Brilliant. 197 00:17:07,401 --> 00:17:10,571 ...the Triwizard Tournament brings together three schools... 198 00:17:10,738 --> 00:17:12,865 ...for a series of magical contests. 199 00:17:13,032 --> 00:17:16,494 From each school, a single student is selected to compete. 200 00:17:16,744 --> 00:17:18,454 Now let me be clear. 201 00:17:18,621 --> 00:17:21,541 If chosen, you stand alone. 202 00:17:21,707 --> 00:17:23,626 And trust me when I say... 203 00:17:23,793 --> 00:17:26,796 ...these contests are not for the faint-hearted. 204 00:17:27,088 --> 00:17:31,425 But more of that later. For now, please join me in welcoming... 205 00:17:31,592 --> 00:17:33,970 ...the lovely ladies of the Beauxbatons Academy of Magic... 206 00:17:35,763 --> 00:17:39,767 ...and their headmistress, Madame Maxime. 207 00:17:52,321 --> 00:17:53,864 Bloody hell. 208 00:18:01,747 --> 00:18:04,083 Blimey. That's one big woman. 209 00:18:26,105 --> 00:18:28,190 And now our friends from the north. 210 00:18:28,357 --> 00:18:31,193 Please greet the proud sons of Durmstrang... 211 00:18:31,360 --> 00:18:34,155 ...and their high master, Igor Karkaroff. 212 00:18:57,219 --> 00:18:58,804 Oh, it's Krum! 213 00:18:58,971 --> 00:19:00,431 Blimey, it's him! 214 00:19:00,598 --> 00:19:02,475 Viktor Krum! 215 00:19:11,400 --> 00:19:12,818 Albus. 216 00:19:12,985 --> 00:19:14,695 Igor. 217 00:19:28,334 --> 00:19:32,004 Professor Dumbly-dorr, my horses have traveled a long way. 218 00:19:32,171 --> 00:19:34,715 - They will need attending to. - Don't worry, Madame Maxime. 219 00:19:34,882 --> 00:19:38,427 Our gamekeeper, Hagrid, is more than capable of seeing to them. 220 00:19:38,594 --> 00:19:40,846 But you know, Monsieur Hagrid... 221 00:19:41,347 --> 00:19:43,641 ...they drink only single-malt whiskey. 222 00:19:44,934 --> 00:19:46,310 Ah! 223 00:19:49,939 --> 00:19:51,607 You idiot! 224 00:19:56,612 --> 00:19:58,614 Your attention, please! 225 00:20:00,991 --> 00:20:03,119 I'd like to say a few words. 226 00:20:04,870 --> 00:20:06,914 Eternal glory. 227 00:20:07,373 --> 00:20:11,419 That is what awaits the student who wins the Triwizard Tournament. 228 00:20:11,585 --> 00:20:15,798 But to do this, that student must survive three tasks. 229 00:20:15,965 --> 00:20:19,844 Three extremely dangerous tasks. 230 00:20:20,344 --> 00:20:22,722 - Wicked. - For this reason... 231 00:20:22,888 --> 00:20:25,766 ...the Ministry has seen fit to impose a new rule. 232 00:20:25,933 --> 00:20:27,309 To explain all this... 233 00:20:27,476 --> 00:20:31,105 ...we have the head of the Department of International Magical Cooperation... 234 00:20:31,272 --> 00:20:33,399 ...Mr. Bartemius Crouch. 235 00:20:47,830 --> 00:20:50,541 Bloody hell. It's Mad-Eye Moody. 236 00:20:51,333 --> 00:20:54,545 - Alastor Moody? The Auror? - Auror? 237 00:20:54,712 --> 00:20:58,174 Dark-wizard catcher. Half the cells in Azkaban are filled thanks to him. 238 00:20:58,883 --> 00:21:02,011 He's supposed to be mad as a hatter, though, these days. 239 00:21:13,773 --> 00:21:17,526 - My dear old friend, thanks for coming. - Stupid ceiling. 240 00:21:17,693 --> 00:21:18,819 Thank you. 241 00:21:25,326 --> 00:21:27,203 What's that he's drinking, do you suppose? 242 00:21:27,620 --> 00:21:30,623 I don't know, but I don't think it's pumpkin juice. 243 00:21:37,588 --> 00:21:39,548 After due consideration... 244 00:21:39,715 --> 00:21:42,593 ...the Ministry has concluded that, for their own safety... 245 00:21:42,760 --> 00:21:45,721 ...no student under the age of 17... 246 00:21:45,888 --> 00:21:49,642 ...shall be allowed to put forth their name for the Triwizard Tournament. 247 00:21:49,809 --> 00:21:52,520 - This decision is final. - That's rubbish! 248 00:21:52,686 --> 00:21:55,272 That's rubbish! You don't know what you're doing! 249 00:21:55,439 --> 00:21:59,193 - Silence! - They're not too happy about that, then. 250 00:22:18,587 --> 00:22:21,006 The Goblet of Fire. 251 00:22:21,590 --> 00:22:24,468 Anyone wishing to submit themselves to the tournament... 252 00:22:24,635 --> 00:22:27,555 ...need only write their name upon a piece of parchment... 253 00:22:27,721 --> 00:22:30,808 ...and throw it in the flame before this hour on Thursday night. 254 00:22:31,934 --> 00:22:34,144 Do not do so lightly. 255 00:22:34,520 --> 00:22:38,107 If chosen, there's no turning back. 256 00:22:38,274 --> 00:22:43,237 As from this moment, the Triwizard Tournament has begun. 257 00:23:09,513 --> 00:23:11,473 Alastor Moody. 258 00:23:13,392 --> 00:23:15,019 Ex-Auror... 259 00:23:16,729 --> 00:23:19,148 ...Ministry malcontent... 260 00:23:19,356 --> 00:23:21,775 ...and your new Defense Against the Dark Arts teacher. 261 00:23:21,942 --> 00:23:26,405 I am here because Dumbledore asked me. End of story, goodbye, the end. 262 00:23:26,572 --> 00:23:28,324 Any questions? 263 00:23:31,493 --> 00:23:33,245 When it comes to the Dark Arts... 264 00:23:34,622 --> 00:23:37,291 ...I believe in a practical approach. 265 00:23:37,458 --> 00:23:43,172 But first, which of you can tell me how many Unforgivable Curses there are? 266 00:23:43,672 --> 00:23:46,008 - Three, sir. - And they are so named? 267 00:23:46,175 --> 00:23:49,428 Because they are unforgivable. The use of any one of them will-- 268 00:23:49,595 --> 00:23:53,682 Will earn you a one-way ticket to Azkaban, correct. 269 00:23:53,891 --> 00:23:56,644 The Ministry says you're too young to see what these curses do. 270 00:23:56,810 --> 00:24:00,272 I say different! You need to know what you're up against! 271 00:24:00,439 --> 00:24:02,608 You need to be prepared. 272 00:24:02,775 --> 00:24:05,235 You need to find another place to put your chewing gum... 273 00:24:05,402 --> 00:24:07,696 ...besides the underside of your desk, Mr. Finnigan! 274 00:24:07,863 --> 00:24:10,866 No way. The old codger can see out the back of his head. 275 00:24:11,575 --> 00:24:13,327 And hear across classrooms! 276 00:24:15,704 --> 00:24:19,208 So which curse shall we see first? 277 00:24:19,375 --> 00:24:20,584 'Yes? 278 00:24:20,751 --> 00:24:22,086 Stand. 279 00:24:25,255 --> 00:24:27,049 Give us a curse. 280 00:24:27,216 --> 00:24:31,053 Well, my dad did tell me about one. 281 00:24:31,637 --> 00:24:32,888 The Imperius Curse. 282 00:24:33,055 --> 00:24:36,308 Oh, yeah, your father would know all about that. 283 00:24:36,767 --> 00:24:39,436 Gave the Ministry quite a bit of grief a few years ago. 284 00:24:39,895 --> 00:24:42,398 Perhaps this will show you why. 285 00:24:50,030 --> 00:24:51,365 Hello. 286 00:24:52,992 --> 00:24:54,702 Lovely little beauty. 287 00:24:57,830 --> 00:24:59,832 Engorgio. 288 00:25:00,207 --> 00:25:01,875 Imperio! 289 00:25:06,255 --> 00:25:08,716 Don't worry. It's completely harmless. 290 00:25:14,888 --> 00:25:16,557 If she bites... 291 00:25:17,099 --> 00:25:18,600 ...she's lethal. 292 00:25:21,103 --> 00:25:22,938 What are you laughing at? 293 00:25:24,273 --> 00:25:25,691 Get off! 294 00:25:28,110 --> 00:25:29,903 Talented, isn't she? 295 00:25:30,070 --> 00:25:33,449 What should I have her do next? Jump out the window? 296 00:25:35,451 --> 00:25:36,827 Drown herself? 297 00:25:48,630 --> 00:25:51,884 Scores of witches and wizards have claimed... 298 00:25:52,051 --> 00:25:56,055 ...that they only did You-Know-Who's bidding... 299 00:25:56,221 --> 00:25:58,474 ...under the influence of the Imperius Curse. 300 00:25:58,640 --> 00:26:00,559 But here's the rub: 301 00:26:00,893 --> 00:26:03,896 How do we sort out the liars? 302 00:26:06,231 --> 00:26:07,941 Another, another. 303 00:26:08,942 --> 00:26:10,486 Up, up. Come on. 304 00:26:10,652 --> 00:26:12,196 Longbottom, is it? 305 00:26:12,863 --> 00:26:14,364 Up. 306 00:26:16,408 --> 00:26:20,204 Professor Sprout tells me you have an aptitude for herbology. 307 00:26:22,164 --> 00:26:23,832 There's the... 308 00:26:24,041 --> 00:26:26,001 The Cruciatus Curse. 309 00:26:26,168 --> 00:26:29,004 Correct, correct. Come, come. 310 00:26:29,213 --> 00:26:30,839 Particularly nasty. 311 00:26:33,884 --> 00:26:35,719 The torture curse. 312 00:26:36,720 --> 00:26:38,097 Crucio! 313 00:26:51,610 --> 00:26:55,405 Stop it! Can't you see it's bothering him? Stop it! 314 00:27:07,167 --> 00:27:09,336 Um... 315 00:27:13,048 --> 00:27:17,052 Perhaps you could give us the last Unforgivable Curse, Miss Granger. 316 00:27:19,471 --> 00:27:20,806 No? 317 00:27:22,015 --> 00:27:24,143 Avada Kedavra! 318 00:27:27,896 --> 00:27:29,439 The Killing Curse. 319 00:27:30,566 --> 00:27:33,735 Only one person is known to have survived it... 320 00:27:34,278 --> 00:27:36,655 ...and he's sitting in this room. 321 00:28:08,270 --> 00:28:10,022 Brilliant, isn't he? 322 00:28:10,189 --> 00:28:14,234 Completely demented, of course, and terrifying to be in the same room with... 323 00:28:14,401 --> 00:28:17,571 ...but he's really been there, you know? He's looked evil in the eye. 324 00:28:17,738 --> 00:28:20,324 There's a reason those curses are unforgivable. 325 00:28:20,490 --> 00:28:24,661 To perform them in a classroom... I mean, did you see Neville's face? 326 00:28:27,539 --> 00:28:28,999 Neville? 327 00:28:29,166 --> 00:28:30,626 Son? 328 00:28:30,959 --> 00:28:32,628 You all right? 329 00:28:33,587 --> 00:28:36,965 Come on. We'll have a cup of tea. I want to show you something. 330 00:28:51,480 --> 00:28:53,482 We're gonna be late! 331 00:29:07,079 --> 00:29:09,414 Come on, Cedric. Put it in! 332 00:29:25,013 --> 00:29:27,516 Eternal glory. Be brilliant, wouldn't it? 333 00:29:27,683 --> 00:29:30,352 Three years from now, when we're old enough to be chosen. 334 00:29:30,519 --> 00:29:32,145 Yeah, rather you than me. 335 00:29:32,312 --> 00:29:34,231 Yes! 336 00:29:36,441 --> 00:29:38,360 Thank you, thank you. 337 00:29:38,527 --> 00:29:41,571 - Well, lads, we've done it. - Cooked it up just this morning. 338 00:29:41,738 --> 00:29:43,907 It's not going to work. 339 00:29:45,117 --> 00:29:47,619 - Oh, yeah? - And why is that, Granger? 340 00:29:47,786 --> 00:29:50,747 You see this? This is an Age Line. 341 00:29:50,914 --> 00:29:52,708 Dumbledore drew it himself. 342 00:29:52,874 --> 00:29:54,334 So? 343 00:29:55,919 --> 00:29:59,548 So a genius like Dumbledore couldn't possibly be fooled... 344 00:29:59,715 --> 00:30:02,718 ...by a dodge as pathetically dimwitted as an Aging Potion. 345 00:30:02,884 --> 00:30:07,139 - But that's why it's so brilliant. - Because it's so pathetically dimwitted. 346 00:30:08,890 --> 00:30:10,892 - Ready, Fred? - Ready, George. 347 00:30:11,059 --> 00:30:12,894 Bottoms up. 348 00:30:16,315 --> 00:30:18,233 'Yes! 'Yes! 349 00:30:19,067 --> 00:30:20,569 Yeah! 350 00:30:21,737 --> 00:30:23,363 Yes! 351 00:30:23,780 --> 00:30:25,282 Ready? 352 00:30:28,577 --> 00:30:30,746 Yes! 353 00:30:39,254 --> 00:30:41,256 - You said! - You said! 354 00:30:42,215 --> 00:30:45,635 - Oh, right, you want a piece of me?! - I'll tear your ears off! 355 00:30:45,802 --> 00:30:48,305 - Now you're making me laugh. - Take this! Come on! 356 00:30:48,472 --> 00:30:49,931 Fight! Fight! Fight! 357 00:30:55,020 --> 00:30:56,772 We're "old school," eh? 358 00:30:56,938 --> 00:30:59,316 Yeah, but you look older! 359 00:31:30,680 --> 00:31:33,350 Sit down. Please. 360 00:31:36,770 --> 00:31:39,648 Now the moment you've all been waiting for: 361 00:31:39,815 --> 00:31:41,942 The champion selection. 362 00:32:13,348 --> 00:32:17,185 The Durmstrang champion is Viktor Krum. 363 00:32:33,118 --> 00:32:35,537 The champion for Beauxbatons... 364 00:32:35,704 --> 00:32:37,706 ...is Fleur Delacour. 365 00:32:48,258 --> 00:32:51,261 The Hogwarts champion, Cedric Diggory! 366 00:33:01,313 --> 00:33:05,734 Excellent! We now have our three champions. 367 00:33:05,901 --> 00:33:10,071 But in the end, only one will go down in history. 368 00:33:10,238 --> 00:33:13,575 Only one will hoist this chalice of champions... 369 00:33:13,909 --> 00:33:16,912 ...this vessel of victory... 370 00:33:17,078 --> 00:33:19,289 ...the Triwizard Cup! 371 00:33:50,070 --> 00:33:51,738 Harry Potter. 372 00:33:53,823 --> 00:33:55,450 Harry Potter? 373 00:33:59,829 --> 00:34:02,040 No. No. 374 00:34:02,541 --> 00:34:03,833 Harry Potter! 375 00:34:04,292 --> 00:34:05,794 Go on, Harry. 376 00:34:05,961 --> 00:34:07,712 Harry, for goodness sake. 377 00:34:39,202 --> 00:34:40,412 He's a cheat! 378 00:34:40,954 --> 00:34:43,498 He's not even 17 yet! 379 00:35:11,359 --> 00:35:14,321 - It's wrong, I tell you! - You French tart. 380 00:35:14,487 --> 00:35:16,323 Everything is a conspiracy theory! 381 00:35:16,489 --> 00:35:17,824 Quiet! I can't think! 382 00:35:17,991 --> 00:35:20,201 - Everything is a conspiracy theory! - I protest. 383 00:35:20,368 --> 00:35:21,536 - Harry. - I protest! 384 00:35:21,703 --> 00:35:23,580 Did you put your name in the Goblet of Fire? 385 00:35:23,747 --> 00:35:25,915 - No, sir. - Did you ask one of the older students... 386 00:35:26,082 --> 00:35:27,417 -...to do it for you? - No, sir. 387 00:35:27,584 --> 00:35:30,503 - You're absolutely sure? - Yes. Yes, sir. 388 00:35:30,920 --> 00:35:33,173 - But of course he is lying. - The hell he is! 389 00:35:33,340 --> 00:35:35,759 The Goblet of Fire is an exceptionally powerful magical object. 390 00:35:35,925 --> 00:35:39,054 Only an exceptionally powerful Confundus Charm could've hoodwinked it. 391 00:35:39,220 --> 00:35:41,222 Magic way beyond the talents of a fourth year. 392 00:35:41,389 --> 00:35:44,392 You seem to have given this a fair bit of thought, Mad-Eye. 393 00:35:44,559 --> 00:35:47,729 It was once my job to think as dark wizards do, Karkaroff... 394 00:35:47,896 --> 00:35:49,439 ...perhaps you remember. 395 00:35:49,606 --> 00:35:52,025 This doesn't help, Alastor. 396 00:35:52,734 --> 00:35:55,070 Leave this to you, Barty. 397 00:35:56,404 --> 00:35:58,615 The rules are absolute. 398 00:35:59,824 --> 00:36:03,578 The Goblet of Fire constitutes a binding magical contract. 399 00:36:05,080 --> 00:36:07,290 Mr. Potter has no choice. 400 00:36:08,083 --> 00:36:10,377 He is, as of tonight... 401 00:36:12,253 --> 00:36:14,255 ...a Triwizard champion. 402 00:36:42,200 --> 00:36:44,327 McGONAGALL: This can't go on, Albus. 403 00:36:44,661 --> 00:36:47,497 First the Dark Mark. Now this? 404 00:36:47,664 --> 00:36:49,666 What do you suggest, Minerva? 405 00:36:50,834 --> 00:36:52,919 Put an end to it. 406 00:36:53,378 --> 00:36:55,380 Don't let Potter compete. 407 00:36:55,547 --> 00:36:58,007 You heard Barty. The rules are clear. 408 00:36:58,174 --> 00:37:01,010 Well, the devil with Barty and his rules. 409 00:37:01,177 --> 00:37:03,638 And since when did you accommodate the Ministry? 410 00:37:03,805 --> 00:37:07,809 Headmaster, I, too, find it difficult to believe this mere coincidence. 411 00:37:07,976 --> 00:37:11,896 However, if we are to truly discover the meaning of these events... 412 00:37:12,063 --> 00:37:15,650 ...perhaps we should, for the time being... 413 00:37:16,568 --> 00:37:18,820 ...let them unfold. 414 00:37:18,987 --> 00:37:21,156 What--? Do nothing? 415 00:37:21,322 --> 00:37:22,991 Offer him up as bait? 416 00:37:23,992 --> 00:37:26,828 Potter is a boy, not a piece of meat. 417 00:37:27,704 --> 00:37:30,457 I agree. With Severus. 418 00:37:30,999 --> 00:37:35,044 - Alastor, keep an eye on Harry, will you? - I can do that. 419 00:37:35,211 --> 00:37:39,966 Don't let him know, though. He must be anxious enough as it is... 420 00:37:40,508 --> 00:37:43,178 ...knowing what lies ahead. 421 00:37:43,511 --> 00:37:46,097 Then again, we all are. 422 00:38:00,987 --> 00:38:02,781 How did you do it? 423 00:38:04,240 --> 00:38:06,868 Never mind. Doesn't matter. 424 00:38:07,035 --> 00:38:08,953 Might've let your best friend know, though. 425 00:38:09,120 --> 00:38:12,373 - Let you know what? - You know bloody well what. 426 00:38:12,540 --> 00:38:14,918 I didn't ask for this to happen, Ron. 427 00:38:15,376 --> 00:38:17,003 Okay? 428 00:38:17,170 --> 00:38:19,672 - You're being stupid. - Yeah, that's me. 429 00:38:19,839 --> 00:38:23,384 Ron Weasley, Harry Potter's stupid friend. 430 00:38:27,055 --> 00:38:29,057 I didn't put my name in that cup. 431 00:38:29,474 --> 00:38:33,311 I don't want eternal glory. I just wanna be... 432 00:38:35,063 --> 00:38:37,524 Look, I don't know what happened tonight... 433 00:38:37,690 --> 00:38:39,567 ...and I don't know why. 434 00:38:39,734 --> 00:38:40,944 It just did. 435 00:38:41,820 --> 00:38:43,404 Okay? 436 00:38:52,205 --> 00:38:53,957 Piss off. 437 00:39:08,972 --> 00:39:11,432 What a charismatic quartet. 438 00:39:12,767 --> 00:39:14,394 Hello. 439 00:39:15,270 --> 00:39:17,814 I'm Rita Skeeter. 440 00:39:18,398 --> 00:39:20,900 I write for the Daily Prophet. 441 00:39:21,484 --> 00:39:26,197 But of course you know that, don't you? It's you we don't know. 442 00:39:26,739 --> 00:39:28,575 You're the juicy news. 443 00:39:28,741 --> 00:39:32,954 What quirks lurk beneath those rosy cheeks? 444 00:39:33,121 --> 00:39:36,624 What mysteries do the muscles mask? 445 00:39:36,791 --> 00:39:40,003 Does courage lie beneath those curls? 446 00:39:40,169 --> 00:39:43,214 In short, what makes a champion tick? 447 00:39:43,715 --> 00:39:48,011 "Me, Myself & I" want to know. Not to mention my rabid readers. 448 00:39:48,177 --> 00:39:50,680 So who's feeling up to sharing? 449 00:39:50,889 --> 00:39:52,974 Hm? 450 00:39:53,975 --> 00:39:56,603 Shall we start with the youngest? Lovely. 451 00:40:08,865 --> 00:40:10,658 This is cozy. 452 00:40:11,242 --> 00:40:12,952 It's a broom cupboard. 453 00:40:13,328 --> 00:40:15,622 You should feel right at home, then. 454 00:40:15,830 --> 00:40:18,583 Don't mind if I use a Quick-Quotes Quill, do you? 455 00:40:18,750 --> 00:40:20,335 Oh, no. 456 00:40:20,668 --> 00:40:22,670 So tell me, Harry. 457 00:40:22,837 --> 00:40:25,757 Here you sit, a mere boy of 12-- 458 00:40:25,924 --> 00:40:27,425 I'm 14. Sorry. 459 00:40:27,592 --> 00:40:30,553 --About to compete against three students... 460 00:40:30,720 --> 00:40:34,015 ...not only vastly more emotionally mature than yourself... 461 00:40:34,182 --> 00:40:36,768 ...but who have mastered spells that you wouldn't attempt... 462 00:40:36,935 --> 00:40:39,270 ...in your dizziest daydreams. 463 00:40:39,771 --> 00:40:41,814 Concerned? 464 00:40:42,565 --> 00:40:45,818 L-- I don't know. I haven't really thought about it. 465 00:40:45,985 --> 00:40:47,862 Just ignore the quill. 466 00:40:48,321 --> 00:40:50,865 Then, of course, you're no ordinary boy of 12, are you? 467 00:40:51,032 --> 00:40:53,618 - Fourteen. - Your story's legend. 468 00:40:54,369 --> 00:40:56,537 Do you think it was the trauma of your past... 469 00:40:56,704 --> 00:40:59,958 ...that made you so keen to enter such a dangerous tournament? 470 00:41:00,124 --> 00:41:01,876 No, I didn't enter. 471 00:41:02,043 --> 00:41:03,670 Of course you didn't. 472 00:41:05,922 --> 00:41:07,548 Everyone loves a rebel, Harry. 473 00:41:09,884 --> 00:41:11,344 Scratch that last. 474 00:41:12,178 --> 00:41:14,847 Speaking of your parents, were they alive... 475 00:41:15,014 --> 00:41:16,391 ...how do you think they'd feel? 476 00:41:16,557 --> 00:41:18,309 Proud? Or concerned... 477 00:41:18,476 --> 00:41:22,313 ...that your attitude shows, at best, a pathological need for attention... 478 00:41:22,480 --> 00:41:25,066 ...at worst, a psychotic death wish? 479 00:41:26,067 --> 00:41:31,155 Hey, my eyes aren't "glistening with the ghosts of my past." 480 00:42:03,438 --> 00:42:05,773 Harry, I couldn't risk sending Hedwig. 481 00:42:05,940 --> 00:42:09,235 Since the World Cup, the Ministry's been intercepting more and more owls... 482 00:42:09,402 --> 00:42:11,612 ...and she's too easily recognized. 483 00:42:11,779 --> 00:42:14,657 We need to talk, Harry, face-to-face. 484 00:42:14,824 --> 00:42:18,995 Meet me in the Gryffindor common room, 1:00 this Saturday night. 485 00:42:19,162 --> 00:42:20,955 And make sure you're alone. 486 00:42:21,122 --> 00:42:22,623 Sirius. 487 00:42:22,790 --> 00:42:24,292 - Aah! 488 00:42:24,459 --> 00:42:26,252 The bird bites. 489 00:42:27,211 --> 00:42:28,254 Aah. 490 00:42:36,596 --> 00:42:38,014 Sirius? 491 00:42:54,906 --> 00:42:56,824 Harry Potter, age 12... 492 00:42:56,991 --> 00:42:59,952 ...suspect entrant in the Triwizard Tournament. 493 00:43:00,119 --> 00:43:02,705 His eyes swimming with the ghosts of his past... 494 00:43:02,872 --> 00:43:04,457 ...and choking back tears-- Aah! 495 00:43:19,931 --> 00:43:22,517 Sirius. How--? 496 00:43:22,683 --> 00:43:25,186 I don't have much time, so let me get straight to it. 497 00:43:25,353 --> 00:43:28,314 Did you or did you not put your name into the Goblet of Fire? 498 00:43:28,481 --> 00:43:29,941 - No! - Shh. 499 00:43:30,525 --> 00:43:31,818 I had to ask. 500 00:43:31,984 --> 00:43:36,781 Now, tell me about this dream of yours. You mentioned Wormtail and Voldemort. 501 00:43:36,948 --> 00:43:39,367 But who was the third man in the room? 502 00:43:39,534 --> 00:43:42,036 - I don't know. - You didn't hear a name? 503 00:43:42,870 --> 00:43:44,413 No. 504 00:43:45,331 --> 00:43:49,043 Voldemort was giving him a job to do. Something important. 505 00:43:49,210 --> 00:43:50,503 And what was that? 506 00:43:52,713 --> 00:43:54,340 He wanted... 507 00:43:54,507 --> 00:43:56,175 ...me. 508 00:43:56,717 --> 00:44:01,055 I don't know why. But he was gonna use this man to get to me. 509 00:44:02,348 --> 00:44:04,433 But, I mean, it was only a dream, right? 510 00:44:04,892 --> 00:44:06,519 Yes. 511 00:44:06,686 --> 00:44:08,229 It's just a dream. 512 00:44:08,980 --> 00:44:10,398 Look, Harry. 513 00:44:10,565 --> 00:44:14,068 The Death Eaters at the World Cup, your name rising from that goblet... 514 00:44:14,235 --> 00:44:18,239 ...these are not just coincidences. Hogwarts isn't safe anymore. 515 00:44:18,406 --> 00:44:19,490 What are you saying? 516 00:44:19,657 --> 00:44:23,911 I'm saying the devils are inside the walls. Igor Karkaroff? 517 00:44:24,078 --> 00:44:28,457 He was a Death Eater. And no one, no one stops being a Death Eater. 518 00:44:28,666 --> 00:44:31,043 Then there's Barty Crouch. Heart of stone. 519 00:44:31,210 --> 00:44:32,712 Sent his own son to Azkaban. 520 00:44:38,885 --> 00:44:40,970 You think one of them put my name in the goblet? 521 00:44:41,137 --> 00:44:43,431 I haven't a clue who put your name in that goblet... 522 00:44:43,598 --> 00:44:47,602 ...but whoever did is no friend to you. People die in this tournament. 523 00:44:47,768 --> 00:44:51,189 - I'm not ready for this, Sirius. - You don't have a choice. 524 00:44:54,775 --> 00:44:57,195 - Someone's coming. - Keep your friends close, Harry. 525 00:45:00,489 --> 00:45:02,450 - Who were you talking to? - What? 526 00:45:02,617 --> 00:45:05,036 - Who says I was talking to anyone? - I heard voices. 527 00:45:05,328 --> 00:45:09,332 Maybe you're imagining things. Wouldn't be the first time. 528 00:45:09,874 --> 00:45:13,211 You're probably just practicing for your next interview, I expect. 529 00:45:39,153 --> 00:45:40,780 Amazing. 530 00:45:42,740 --> 00:45:46,035 - Amazing! - Neville. You're doing it again. 531 00:45:46,202 --> 00:45:48,412 Oh, right, sorry. 532 00:45:49,288 --> 00:45:52,291 “Magical Water Plants of the Highland Lochs“? 533 00:45:52,458 --> 00:45:55,628 Moody gave it to me. That day we had tea. 534 00:45:57,129 --> 00:45:58,839 It's already been through enough people. 535 00:45:59,006 --> 00:46:01,133 Why don't you just go and talk to him yourself? 536 00:46:02,593 --> 00:46:04,929 Ron, this is your problem, not mine. 537 00:46:05,096 --> 00:46:06,722 What do you want me to say again? 538 00:46:06,889 --> 00:46:08,683 You do it. Go. 539 00:46:11,644 --> 00:46:15,731 Ronald would like me to tell you that Seamus told him... 540 00:46:16,357 --> 00:46:19,986 ...that Dean was told by Parvati that Hagrid's looking for you. 541 00:46:20,152 --> 00:46:22,571 Is that right? Well, you-- 542 00:46:22,738 --> 00:46:23,823 What? 543 00:46:24,699 --> 00:46:26,325 Uh... 544 00:46:28,911 --> 00:46:31,872 - Are you sure you won't do this? - You do it. 545 00:46:34,667 --> 00:46:37,628 Dean was told by Parvati that... 546 00:46:38,879 --> 00:46:41,090 Please don't ask me to say it again. 547 00:46:41,465 --> 00:46:42,925 Hagrid's looking for you. 548 00:46:43,426 --> 00:46:46,512 - Well, you can tell Ronald-- - I'm not an owl! 549 00:46:56,981 --> 00:46:59,400 Did you bring your father's cloak, like I asked you? 550 00:46:59,567 --> 00:47:02,069 Yeah, I brought the cloak. Hagrid, where are we going? 551 00:47:02,236 --> 00:47:03,654 You'll see soon enough. 552 00:47:03,821 --> 00:47:06,032 Now pay attention, this is important. 553 00:47:07,742 --> 00:47:09,160 What's with the flower? 554 00:47:10,244 --> 00:47:12,663 Hagrid, have you combed your hair? 555 00:47:13,080 --> 00:47:14,790 As a matter of fact, I have. 556 00:47:15,249 --> 00:47:18,169 You might like to try the same thing now and again. 557 00:47:26,677 --> 00:47:28,137 Hagrid? 558 00:47:32,058 --> 00:47:33,893 The cloak! Put the cloak on! 559 00:47:40,483 --> 00:47:43,903 - Bonsoir, Olympe. - Oh, Hagrid. 560 00:47:44,070 --> 00:47:47,782 I thought perhaps you weren't coming. I thought perhaps... 561 00:47:47,948 --> 00:47:50,618 ...you had forgotten me. 562 00:47:50,785 --> 00:47:52,745 Couldn't forget you, Olympe. 563 00:47:53,412 --> 00:47:55,164 - Ugh. - What is it you wanted to show me? 564 00:47:56,916 --> 00:48:00,127 When we spoke earlier, you sounded so... 565 00:48:00,461 --> 00:48:01,962 ...exhilarated. 566 00:48:02,546 --> 00:48:05,383 You'll be glad you came. Trust me. 567 00:48:15,976 --> 00:48:17,728 Can we get closer? 568 00:48:25,528 --> 00:48:26,987 Dragons? 569 00:48:27,154 --> 00:48:28,656 That's the first task? 570 00:48:29,073 --> 00:48:31,033 - You're joking. - Come on, Harry. 571 00:48:32,368 --> 00:48:35,413 These are seriously misunderstood creatures. 572 00:48:36,497 --> 00:48:37,998 Oh, crikey! 573 00:48:38,541 --> 00:48:40,626 Although, I have to admit... 574 00:48:40,793 --> 00:48:43,629 ...that Horntail is a right nasty piece of work. 575 00:48:43,796 --> 00:48:46,549 Poor Ron nearly fainted just seeing him, you know. 576 00:48:48,134 --> 00:48:50,177 - Ron was here? - Oh, sure. 577 00:48:50,344 --> 00:48:53,848 His brother Charlie helped to bring him over from Romania. 578 00:48:54,014 --> 00:48:55,391 Didn't Ron tell you that? 579 00:48:57,393 --> 00:48:58,811 No, he didn't. 580 00:48:59,520 --> 00:49:01,397 He didn't tell me a thing. 581 00:49:11,365 --> 00:49:14,452 - You cheat, Potter. - You stink, Potter. 582 00:49:15,953 --> 00:49:18,622 - Good luck, Potter. - Potter stinks! 583 00:49:18,789 --> 00:49:21,459 - Cedric rules. - Thanks. 584 00:49:22,543 --> 00:49:24,211 Like the badge? 585 00:49:24,753 --> 00:49:26,505 Excuse me. 586 00:49:30,676 --> 00:49:32,136 Harry. 587 00:49:32,720 --> 00:49:34,680 Hey! Read the badge, Potter! 588 00:49:34,847 --> 00:49:36,348 Can I have a word? 589 00:49:37,308 --> 00:49:39,185 - All right. - You stink, Potter! 590 00:49:39,351 --> 00:49:42,354 - Potter, you stink! - Harry Potter smells! 591 00:49:44,857 --> 00:49:47,401 Dragons. That's the first task. 592 00:49:47,568 --> 00:49:50,738 - They've got one for each of us. - Come on, Ced! 593 00:49:50,905 --> 00:49:52,907 Are you serious? 594 00:49:53,699 --> 00:49:56,744 And Fleur and Krum, do they--? 595 00:49:56,911 --> 00:49:59,038 - Yes. - Come on, Ced, leave him. 596 00:49:59,205 --> 00:50:00,789 - Right. - He's not worth it. 597 00:50:00,956 --> 00:50:03,542 - Read the badges, Potter! - Hey, listen. About the badges. 598 00:50:03,709 --> 00:50:06,670 - I've asked them not to wear them, but-- - Don't worry about it. 599 00:50:06,837 --> 00:50:09,256 It's not like I try to blow things up, exactly. 600 00:50:09,965 --> 00:50:11,425 It just happens a fair bit. 601 00:50:11,592 --> 00:50:14,678 You have to admit, though, fire's pretty fascinating. 602 00:50:14,845 --> 00:50:16,722 You're a right foul git, you know that? 603 00:50:16,889 --> 00:50:19,099 - You think so? - I know so. 604 00:50:19,266 --> 00:50:20,601 Anything else? 605 00:50:20,768 --> 00:50:24,271 - Yeah. Stay away from me. - Fine. 606 00:50:26,649 --> 00:50:30,277 - There's Potter. Cheat. - Why so tense, Potter? 607 00:50:31,028 --> 00:50:33,447 My father and I have a bet, you see. 608 00:50:33,614 --> 00:50:36,784 I don't think you're gonna last 10 minutes in this tournament. 609 00:50:39,370 --> 00:50:42,289 He disagrees. He thinks you won't last five. 610 00:50:42,456 --> 00:50:45,584 I don't give a damn what your father thinks, Malfoy. 611 00:50:46,585 --> 00:50:50,589 He's vile and cruel. And you're just pathetic. 612 00:50:51,507 --> 00:50:54,009 Pathetic? - Oh, no, you don't, sonny! 613 00:50:54,218 --> 00:50:55,636 Aah! 614 00:50:56,262 --> 00:50:59,139 I'll teach you to curse someone when their back is turned! 615 00:50:59,306 --> 00:51:03,143 You stinking, cowardly, scummy... 616 00:51:03,310 --> 00:51:05,062 - Professor Moody! -...back-shooting-- 617 00:51:05,229 --> 00:51:08,148 - What are you doing? - Teaching. 618 00:51:09,149 --> 00:51:12,695 - Is that a--? Is that a student? - Technically, it's a ferret. 619 00:51:12,861 --> 00:51:15,155 Oh! Ah! 620 00:51:18,993 --> 00:51:20,869 Stand Still! Stand still! 621 00:51:31,839 --> 00:51:34,049 - My father will hear about this! - Is that a threat? 622 00:51:34,216 --> 00:51:36,176 - Professor Moody! - Is that a threat? 623 00:51:36,343 --> 00:51:38,220 Professor! 624 00:51:38,387 --> 00:51:41,932 I could tell you stories about your father that would curl even your greasy hair! 625 00:51:42,099 --> 00:51:44,810 - Alastor! Alastor. - It doesn't end here! 626 00:51:44,977 --> 00:51:48,772 We never use transfiguration as a punishment! 627 00:51:48,939 --> 00:51:51,150 Surely Dumbledore told you that. 628 00:51:51,692 --> 00:51:56,155 - He might've mentioned it. - Well, you will do well to remember it. 629 00:51:57,239 --> 00:51:58,699 Away! 630 00:52:01,827 --> 00:52:04,038 You. Come with me. 631 00:52:39,239 --> 00:52:41,325 That's a Foe-Glass. 632 00:52:42,076 --> 00:52:44,161 Lets me keep an eye on my enemies. 633 00:52:44,620 --> 00:52:49,041 If I can see the whites of their eyes, they're standing right behind me. 634 00:52:53,212 --> 00:52:55,673 Wouldn't even bother telling you what's in there. 635 00:52:55,839 --> 00:52:57,883 You wouldn't believe it if I did. 636 00:52:58,133 --> 00:52:59,843 Now... 637 00:53:01,512 --> 00:53:04,348 ...what are you going to do about your dragon? 638 00:53:04,515 --> 00:53:07,059 Oh, um... 639 00:53:08,268 --> 00:53:10,562 Well, you know, I just thought I'd... 640 00:53:12,022 --> 00:53:13,524 Sit. 641 00:53:17,236 --> 00:53:18,612 Listen to me, Potter. 642 00:53:19,613 --> 00:53:20,781 Your pal Diggory? 643 00:53:20,948 --> 00:53:25,369 By your age, he could turn a whistle into a watch and have it sing you the time. 644 00:53:26,578 --> 00:53:27,830 Miss Delacour? 645 00:53:28,247 --> 00:53:30,958 She's as much a fairy princess as I am. 646 00:53:31,458 --> 00:53:35,045 As for Krum, his head may be filled with sawdust... 647 00:53:35,212 --> 00:53:37,381 ...but Karkaroff's is not. 648 00:53:37,548 --> 00:53:39,383 They'll have a strategy. 649 00:53:39,550 --> 00:53:43,011 And you can bet that it will play to Krum's strengths. 650 00:53:47,850 --> 00:53:49,435 Come on, Potter. 651 00:53:49,601 --> 00:53:51,687 What are your strengths? 652 00:53:51,854 --> 00:53:53,105 Um... 653 00:53:53,272 --> 00:53:54,648 I don't know. 654 00:53:54,815 --> 00:53:57,609 Well, I can fly. I mean, I'm a fair flyer. But l... 655 00:53:57,776 --> 00:54:01,822 - Better than fair, the way I heard it. - But I'm not allowed a broom. 656 00:54:01,989 --> 00:54:05,617 You're allowed a wand. 657 00:54:12,040 --> 00:54:13,500 Bets! Place your bets! 658 00:54:13,667 --> 00:54:15,836 Bets taken! Bets taken here! 659 00:54:16,003 --> 00:54:18,964 Step up, folks! Who fancies a flutter in today's bloodbath? 660 00:54:19,131 --> 00:54:21,925 Smart money's on Krum to survive! Any bets? 661 00:54:22,176 --> 00:54:23,677 Yes, sir? 662 00:54:24,011 --> 00:54:26,680 Ten-to-1 for Fleur. There you go. Thank you very much. 663 00:54:27,222 --> 00:54:29,183 Your attention, please. 664 00:54:29,391 --> 00:54:32,019 This is a great day for all of us. 665 00:54:35,439 --> 00:54:39,693 Each of the three tasks involves very considerable danger. 666 00:54:39,860 --> 00:54:42,529 - Please keep your seats at all times. - Psst. 667 00:54:42,696 --> 00:54:45,449 This will minimize any risks you may be exposed to. 668 00:54:45,616 --> 00:54:49,036 - Harry? Is that you? - Yeah. 669 00:54:49,203 --> 00:54:50,913 I'm sure we all wish our champions... 670 00:54:51,079 --> 00:54:54,166 - How are you feeling? Okay? -...the greatest of luck. 671 00:54:56,460 --> 00:54:59,880 The key is to concentrate. After that, you just have to-- 672 00:55:00,047 --> 00:55:01,882 Battle a dragon. 673 00:55:06,178 --> 00:55:08,639 Young love. 674 00:55:08,847 --> 00:55:10,641 Oh, how... 675 00:55:13,101 --> 00:55:14,394 ...stirring. 676 00:55:17,064 --> 00:55:20,234 If everything goes unfortunately today... 677 00:55:20,400 --> 00:55:23,195 ...you two may even make the front page. 678 00:55:23,362 --> 00:55:25,572 You have no business here. 679 00:55:25,739 --> 00:55:27,741 This tent is for champions... 680 00:55:28,116 --> 00:55:29,827 ...and friends. 681 00:55:32,621 --> 00:55:36,792 No matter. We've got what we wanted. 682 00:55:39,920 --> 00:55:42,756 Good day, champions. Gather round, please. 683 00:55:42,923 --> 00:55:47,094 Now, you've waited, you've wondered, and at last the moment has arrived. 684 00:55:47,261 --> 00:55:50,514 A moment only four of you can fully appreciate. 685 00:55:50,681 --> 00:55:52,683 What are you doing here, Miss Granger? 686 00:55:52,850 --> 00:55:55,769 Oh, urn, sorry, I'll just go. 687 00:55:55,936 --> 00:55:57,479 Barty, the bag. 688 00:55:57,938 --> 00:56:00,148 Champions, in a circle around me. 689 00:56:00,315 --> 00:56:03,443 Miss Delacour, over here. Mr. Krum. 690 00:56:03,610 --> 00:56:07,531 And, Potter, Mr. Potter, over here. That's right. Now... 691 00:56:07,698 --> 00:56:10,117 ...Miss Delacour, if you will. 692 00:56:14,204 --> 00:56:15,873 The Welsh Green. 693 00:56:20,502 --> 00:56:21,795 Mr. Krum. 694 00:56:24,798 --> 00:56:28,093 The Chinese Fireball. Ooh. 695 00:56:33,181 --> 00:56:35,601 The Swedish Short-Snout. 696 00:56:36,059 --> 00:56:38,061 - Which leaves... - The Horntail. 697 00:56:38,228 --> 00:56:40,480 - What's that, boy? - Nothing. 698 00:56:43,901 --> 00:56:46,320 The Hungarian Horntail. 699 00:56:48,488 --> 00:56:51,617 These represent four very real dragons... 700 00:56:51,783 --> 00:56:54,828 ...each of which has been given a golden egg to protect. 701 00:56:54,995 --> 00:56:57,497 Your objective is simple: 702 00:56:57,664 --> 00:56:59,166 Collect the egg. 703 00:56:59,333 --> 00:57:02,336 This you must do, for each egg contains a clue... 704 00:57:02,502 --> 00:57:06,006 ...without which you cannot hope to proceed to the next task. 705 00:57:06,173 --> 00:57:07,507 Any questions? 706 00:57:08,508 --> 00:57:11,178 Very well. Good luck, champions. 707 00:57:11,345 --> 00:57:14,139 Mr. Diggory, at the sound of the cannon, you may-- 708 00:57:22,814 --> 00:57:26,652 Diggory! Diggory! Diggory! 709 00:57:38,205 --> 00:57:41,583 DUMBLEDORE". Three of our champions have now faced their dragons... 710 00:57:41,750 --> 00:57:45,253 ...and so each one of them will proceed to the next task. 711 00:57:45,420 --> 00:57:48,924 And now our fourth and final contestant. 712 00:57:50,884 --> 00:57:54,471 Harry! Harry! Harry! 713 00:58:19,663 --> 00:58:21,123 Oh! 714 00:58:43,895 --> 00:58:45,105 Aah! 715 00:59:01,580 --> 00:59:04,499 Your wand, Harry! Your wand! 716 00:59:05,000 --> 00:59:07,044 Accio Firebolt! 717 00:59:36,031 --> 00:59:38,200 - Yeah! Woo-hoo! - Yes! 718 00:59:41,369 --> 00:59:42,704 Ooh. 719 00:59:47,125 --> 00:59:48,543 Oh, my God. 720 00:59:58,178 --> 01:00:01,473 - Yeah! Whoo! - Yeah! Well done, dragon! 721 01:00:59,072 --> 01:01:00,740 Aah! 722 01:02:33,500 --> 01:02:35,669 Yes! Yes! 723 01:02:58,858 --> 01:03:01,569 - Yes, Harry! - Knew you wouldn't die. Lose a leg. 724 01:03:01,736 --> 01:03:03,697 - Or an arm. - Pack it in altogether? 725 01:03:03,863 --> 01:03:05,615 Never! 726 01:03:07,701 --> 01:03:09,035 Shush! 727 01:03:09,536 --> 01:03:12,205 Go on, Harry. What's the clue? 728 01:03:13,206 --> 01:03:16,042 - Who wants me to open it? - Yes! 729 01:03:16,876 --> 01:03:19,379 - Do you want me to open it? - Yes! 730 01:03:30,557 --> 01:03:32,976 What the bloody hell was that? 731 01:03:37,105 --> 01:03:39,858 All right, everyone! Go back to your knitting. 732 01:03:40,025 --> 01:03:44,070 This is gonna be uncomfortable enough without all you nosy sods listening in. 733 01:03:47,240 --> 01:03:51,161 I reckon you have to be barking mad to put your own name in the Goblet of Fire. 734 01:03:51,578 --> 01:03:54,289 Caught on, have you? Took you long enough. 735 01:03:55,415 --> 01:03:57,542 I wasn't the only one who thought you'd done it. 736 01:03:57,709 --> 01:03:59,961 Everyone was saying it behind your back. 737 01:04:02,172 --> 01:04:05,425 Brilliant. That makes me feel loads better. 738 01:04:06,343 --> 01:04:09,721 - Least I warned you about the dragons. - Hagrid warned me about the dragons. 739 01:04:09,888 --> 01:04:11,389 No, no, no, I did. 740 01:04:11,556 --> 01:04:14,601 No, don't you remember? I told Hermione to tell you... 741 01:04:14,768 --> 01:04:18,813 ...that Seamus told me that Parvati told Dean that Hagrid was looking for you. 742 01:04:18,980 --> 01:04:22,942 Seamus never actually told me anything, so it was really me all along. 743 01:04:23,943 --> 01:04:26,946 I thought we'd be all right, you know... 744 01:04:27,155 --> 01:04:29,157 ...after you'd figured that out. 745 01:04:29,532 --> 01:04:32,202 Who--? Who could possibly figure that out? 746 01:04:32,869 --> 01:04:34,287 That's completely mental. 747 01:04:34,454 --> 01:04:37,499 Yeah. Isn't it? 748 01:04:37,665 --> 01:04:39,709 I suppose I was a bit distraught. 749 01:04:42,295 --> 01:04:44,005 Boys. 750 01:05:08,488 --> 01:05:09,906 Hi, Harry. 751 01:05:13,535 --> 01:05:16,162 Cho, Harry's looking at you. 752 01:05:20,083 --> 01:05:21,793 Shush. 753 01:05:22,502 --> 01:05:23,837 Look at this! 754 01:05:25,839 --> 01:05:28,341 I can't believe it! She's done it again. 755 01:05:29,384 --> 01:05:31,636 "Miss Granger, a plain but ambitious girl... 756 01:05:31,803 --> 01:05:34,556 ...seems to be developing a taste for famous wizards. 757 01:05:34,722 --> 01:05:37,016 Her latest prey, sources report... 758 01:05:37,183 --> 01:05:40,812 ...is none other than the Bulgarian bonbon, Viktor Krum. 759 01:05:41,104 --> 01:05:45,024 No word yet on how Harry Potter's taking this latest emotional blow." 760 01:05:46,401 --> 01:05:47,735 Parcel for you, Mr. Weasley. 761 01:05:47,902 --> 01:05:50,029 Oh, thank you, Nigel. 762 01:05:54,826 --> 01:05:57,662 Not now, Nigel. Later. 763 01:05:59,497 --> 01:06:01,040 Go on. 764 01:06:06,379 --> 01:06:09,132 I told him I'd get him Harry's autograph. 765 01:06:11,342 --> 01:06:13,094 Oh, look, Mum's sent me something. 766 01:06:21,227 --> 01:06:23,062 Mum sent me a dress. 767 01:06:23,229 --> 01:06:27,066 Well, it does match your eyes. ls there a bonnet? Aha. 768 01:06:27,525 --> 01:06:29,360 Nose down, Harry. 769 01:06:29,903 --> 01:06:33,781 - Ginny, these must be for you. - I'm not wearing that, it's ghastly. 770 01:06:35,575 --> 01:06:37,410 What are you on about? 771 01:06:37,577 --> 01:06:39,537 They're not for Ginny. 772 01:06:39,704 --> 01:06:41,039 They're for you. 773 01:06:42,081 --> 01:06:45,835 - Dress robes. - Dress robes? For what? 774 01:06:47,086 --> 01:06:50,548 McGONAGALL: The Yule Ball has been a tradition... 775 01:06:52,175 --> 01:06:54,761 ...of the Triwizard Tournament... 776 01:06:55,470 --> 01:06:57,555 ...since its inception. 777 01:06:58,223 --> 01:07:02,101 On Christmas Eve night, we and our guests... 778 01:07:02,268 --> 01:07:03,937 ...gather in the Great Hall... 779 01:07:04,103 --> 01:07:08,149 ...for a night of well-mannered frivolity. 780 01:07:09,692 --> 01:07:11,945 As representatives of the host school... 781 01:07:12,111 --> 01:07:17,158 ...I expect each and every one of you to put your best foot forward. 782 01:07:17,534 --> 01:07:20,161 And I mean this literally, because... 783 01:07:20,328 --> 01:07:24,791 ...the Yule Ball is, first and foremost... 784 01:07:25,625 --> 01:07:27,126 ...a dance. 785 01:07:31,381 --> 01:07:33,174 Silence! 786 01:07:33,383 --> 01:07:36,386 The house of Godric Gryffindor has commanded the respect... 787 01:07:36,553 --> 01:07:39,180 ...of the wizard world for nearly 10 centuries. 788 01:07:39,347 --> 01:07:43,434 I will not have you, in the course of a single evening, besmirching that name... 789 01:07:43,601 --> 01:07:47,814 ...by behaving like a babbling, bumbling band of baboons. 790 01:07:48,523 --> 01:07:50,483 Try saying that five times fast, huh? 791 01:07:50,650 --> 01:07:52,151 McGONAGALL: Now, to dance... 792 01:07:52,318 --> 01:07:56,030 ...is to let the body breathe. 793 01:07:56,197 --> 01:07:59,534 Inside every girl, a secret swan slumbers... 794 01:07:59,701 --> 01:08:02,078 ...longing to burst forth and take flight. 795 01:08:02,245 --> 01:08:06,249 Something's about to burst out of Eloise Midgen, but I don't think it's a swan. 796 01:08:06,416 --> 01:08:09,544 Inside every boy, a lordly lion prepared to prance. 797 01:08:09,711 --> 01:08:11,963 - Mr. Weasley. - Yes? 798 01:08:12,130 --> 01:08:14,549 Will you join me, please? 799 01:08:19,178 --> 01:08:22,682 Now, place your right hand on my waist. 800 01:08:22,849 --> 01:08:24,767 - Where? - My waist. 801 01:08:26,144 --> 01:08:28,146 And extend your arm. 802 01:08:28,605 --> 01:08:30,565 Mr. Filch, if you please. 803 01:08:33,985 --> 01:08:35,653 One, two, three. 804 01:08:35,820 --> 01:08:39,324 One, two, three. One, two, three. 805 01:08:41,284 --> 01:08:42,744 Oi! 806 01:08:43,036 --> 01:08:45,163 Never gonna let him forget this, are you? 807 01:08:45,330 --> 01:08:46,497 Never. 808 01:08:46,664 --> 01:08:48,082 McGONAGALL: Everybody come together. 809 01:08:48,249 --> 01:08:50,543 Boys, on your feet! 810 01:09:13,608 --> 01:09:15,568 Why do they have to travel in packs? 811 01:09:15,735 --> 01:09:18,363 How are you supposed to get one on their own to ask them? 812 01:09:26,245 --> 01:09:29,749 Blimey, Harry. You've slayed dragons. If you can't get a date, who can? 813 01:09:29,916 --> 01:09:32,168 I think I'd take the dragon right now. 814 01:09:38,383 --> 01:09:39,926 I take after my mum. 815 01:09:40,093 --> 01:09:44,055 Though I didn't know her very well. She left when I was about 3. 816 01:09:44,222 --> 01:09:46,140 No, not the maternal sort, her. 817 01:09:46,307 --> 01:09:49,894 Broke me dad's heart, though. He was a tiny little fella, my dad. 818 01:09:50,061 --> 01:09:54,607 I could pick him up at the age of 6 with one hand and put him up on the dresser. 819 01:09:54,774 --> 01:09:57,110 He laughed so hard at that. 820 01:09:59,153 --> 01:10:01,030 Very funny. 821 01:10:06,953 --> 01:10:10,707 And then he died just when I started school, so... 822 01:10:10,873 --> 01:10:13,918 So I sort of had to make me own way, as it were. 823 01:10:14,335 --> 01:10:16,504 But enough of me. What about you? 824 01:10:33,771 --> 01:10:38,860 This is mad. At this rate, we'll be the only ones in our year without dates. 825 01:10:41,154 --> 01:10:43,865 Well, us and Neville. 826 01:10:44,031 --> 01:10:46,701 Yeah, but, then again, he can take himself. 827 01:10:47,452 --> 01:10:50,204 It might interest you to know that Neville's already got someone. 828 01:10:53,249 --> 01:10:55,001 Now I'm really depressed. 829 01:11:00,840 --> 01:11:04,260 "Get a move on or all the good ones will have gone." 830 01:11:06,345 --> 01:11:08,347 Who you going with, then? 831 01:11:11,058 --> 01:11:12,769 - Oi, Angelina? - What? 832 01:11:12,935 --> 01:11:18,232 Do you wanna go to the ball with me? 833 01:11:18,566 --> 01:11:20,318 To the ball? 834 01:11:20,485 --> 01:11:21,903 Yeah, all right. 835 01:11:25,656 --> 01:11:27,200 Oi, Hermione. 836 01:11:27,366 --> 01:11:29,035 You're a girl. 837 01:11:29,202 --> 01:11:30,536 Very well spotted. 838 01:11:30,703 --> 01:11:32,622 Come with one of us? 839 01:11:37,251 --> 01:11:40,171 Come on. It's one thing for a bloke to show up alone. 840 01:11:40,338 --> 01:11:41,839 For a girl, it's just sad. 841 01:11:42,006 --> 01:11:45,760 I won't be going alone, because, believe it or not, someone's asked me! 842 01:11:52,725 --> 01:11:54,727 And I said yes! 843 01:11:56,562 --> 01:11:58,147 Bloody hell. 844 01:11:58,314 --> 01:11:59,982 She's lying, right? 845 01:12:00,149 --> 01:12:01,359 If you say so. 846 01:12:02,068 --> 01:12:05,404 Look, we've just gotta grit our teeth and do it. 847 01:12:05,571 --> 01:12:07,657 Tonight, when we get back to the common room... 848 01:12:07,824 --> 01:12:09,534 ...we'll both have partners. Agreed? 849 01:12:09,700 --> 01:12:11,202 Agreed. 850 01:12:35,560 --> 01:12:36,644 'Cho! "Harm 851 01:12:39,897 --> 01:12:43,192 Um, watch yourself on the stairs. It's a bit icy at the top. 852 01:12:43,359 --> 01:12:44,944 Okay, thanks. 853 01:12:49,407 --> 01:12:50,449 Cho? 854 01:12:51,409 --> 01:12:52,952 - Yes? - Um... 855 01:12:54,328 --> 01:12:55,788 Well, I just wondered if you-- 856 01:12:57,164 --> 01:12:59,500 I wondered if maybe you wanted to go to the ball with me. 857 01:13:01,210 --> 01:13:03,462 Sorry, I didn't catch that. 858 01:13:04,380 --> 01:13:09,302 I was just wondering if maybe you wanted to go to the ball with me. 859 01:13:11,345 --> 01:13:13,347 Oh, um... 860 01:13:15,308 --> 01:13:16,893 Harry... 861 01:13:17,059 --> 01:13:19,896 ...I'm sorry, but someone's already asked me. 862 01:13:20,897 --> 01:13:22,315 And... 863 01:13:22,982 --> 01:13:26,235 Well, I've said I'll go with him. 864 01:13:27,904 --> 01:13:30,406 Okay. Yeah. Great. 865 01:13:31,782 --> 01:13:34,493 Fine. No problem. 866 01:13:34,827 --> 01:13:36,412 Okay. Good. 867 01:13:37,872 --> 01:13:39,415 Harry? 868 01:13:40,041 --> 01:13:41,834 I really am... 869 01:13:42,001 --> 01:13:43,669 ...sorry. 870 01:13:53,429 --> 01:13:54,931 It's all right, Ron. 871 01:13:55,097 --> 01:13:58,309 It's okay, Ron. It's all right. It doesn't matter. 872 01:13:58,476 --> 01:14:00,353 What happened to you? 873 01:14:00,603 --> 01:14:02,772 He just asked Fleur Delacour out. 874 01:14:02,939 --> 01:14:05,441 - What? - What did she say? 875 01:14:05,608 --> 01:14:06,984 No, of course. 876 01:14:08,527 --> 01:14:11,864 - She said yes? - Don't be silly. 877 01:14:12,281 --> 01:14:16,702 There she was, walking by. You know how I like it when they walk. 878 01:14:17,453 --> 01:14:21,082 I couldn't help it. It just sort of slipped out. 879 01:14:21,248 --> 01:14:24,669 Actually, he sort of screamed at her. It was a bit frightening. 880 01:14:25,878 --> 01:14:29,507 - And what did you do then? - What else? I ran for it. 881 01:14:29,674 --> 01:14:33,386 I'm not cut out for this, Harry. I don't know what got into me. 882 01:14:33,552 --> 01:14:34,804 Hi, Harry. 883 01:14:34,971 --> 01:14:38,057 I always liked looking at them from behind. 884 01:14:39,392 --> 01:14:41,936 She's never gonna forgive me, ever. 885 01:14:42,520 --> 01:14:43,562 Hey! 886 01:15:00,663 --> 01:15:02,373 Bloody hell. 887 01:15:04,583 --> 01:15:06,377 Bloody hell. 888 01:15:09,880 --> 01:15:11,173 Bloody... 889 01:15:11,340 --> 01:15:12,550 Oh, bloody... 890 01:15:16,262 --> 01:15:18,973 What are those? What are those? 891 01:15:19,140 --> 01:15:22,184 - My dress robes. - Well, they're all right! 892 01:15:22,351 --> 01:15:25,271 No lace. No dodgy little collar. 893 01:15:25,438 --> 01:15:27,440 Well, I expect yours are more traditional. 894 01:15:27,606 --> 01:15:32,528 Traditional?! They're ancient! I look like my Great Aunt Tessie! 895 01:15:34,947 --> 01:15:38,034 I smell like my Great Aunt Tessie. 896 01:15:42,788 --> 01:15:44,623 Murder me, Harry. 897 01:15:46,000 --> 01:15:47,585 Leave it alone! 898 01:15:48,544 --> 01:15:51,964 Poor kid. I bet she's alone in her room, crying her eyes out. 899 01:15:52,131 --> 01:15:54,633 - Who? - Hermione, of course. 900 01:15:54,800 --> 01:15:58,387 Come on, Harry, why do you think she wouldn't tell us who she's coming with? 901 01:15:58,554 --> 01:16:00,765 Because we'd take the mickey out of her if she did. 902 01:16:00,931 --> 01:16:06,020 Nobody asked her. Would've taken her myself if she wasn't so bloody proud. 903 01:16:06,979 --> 01:16:08,397 Hello, boys. 904 01:16:08,564 --> 01:16:10,399 Don't you look... 905 01:16:10,983 --> 01:16:12,151 ...dashing. 906 01:16:12,735 --> 01:16:15,905 There you are, Potter. Are you and Wes Pat“ ready'? 907 01:16:16,072 --> 01:16:17,907 - Ready, professor? - To dance. 908 01:16:18,074 --> 01:16:21,118 It's traditional that the three champions-- Well, in this case, four. 909 01:16:21,285 --> 01:16:22,328 --Are the first to dance. 910 01:16:22,661 --> 01:16:25,247 - Surely I told you that. - No. 911 01:16:25,456 --> 01:16:27,625 Oh, well, now you know. 912 01:16:27,792 --> 01:16:29,126 Oh. 913 01:16:29,627 --> 01:16:33,422 As for you, Mr. Weasley, you may proceed into the Great Hall with Miss Patil. 914 01:16:33,589 --> 01:16:35,925 - Oh, there you are. - Come on, then. 915 01:16:36,133 --> 01:16:37,676 McGONAGALL: Come along this way. 916 01:16:42,515 --> 01:16:44,350 Oh, come on. 917 01:16:45,184 --> 01:16:46,227 Hi. 918 01:16:46,393 --> 01:16:49,146 Now, I need you all to line up in the procession, please. 919 01:16:49,313 --> 01:16:50,731 Oh, you are very late. 920 01:16:52,942 --> 01:16:55,361 This way. This way. Come along. 921 01:16:57,029 --> 01:16:59,281 She looks beautiful! 922 01:16:59,448 --> 01:17:01,033 Yeah, she does. 923 01:17:48,414 --> 01:17:52,001 Is that Hermione Granger? With Viktor Krum? 924 01:17:52,626 --> 01:17:55,212 No. Absolutely not. 925 01:17:59,925 --> 01:18:01,468 Hi! 926 01:18:10,227 --> 01:18:12,188 Harry, take my waist. 927 01:18:13,105 --> 01:18:14,523 - What? - Now! 928 01:19:05,783 --> 01:19:06,992 Ooh. 929 01:19:21,131 --> 01:19:22,883 Are you ready?! 930 01:19:23,509 --> 01:19:25,719 Move your body like a hairy troll 931 01:19:26,553 --> 01:19:29,014 Learning to rock and roll 932 01:19:29,431 --> 01:19:32,017 Spin around like a crazy elf 933 01:19:32,518 --> 01:19:34,770 Dancing by himself 934 01:19:35,062 --> 01:19:38,399 Boogie down like a unicorn 935 01:19:38,565 --> 01:19:41,026 No stopping till the break of dawn 936 01:19:41,193 --> 01:19:44,029 Put your hands up in the air 937 01:19:44,196 --> 01:19:46,991 Like an ogre who just don't care 938 01:19:47,700 --> 01:19:50,369 Can you dance like a Hippogriff? 939 01:19:52,705 --> 01:19:54,873 Ruddy pumpkinhead, isn't he? 940 01:19:57,042 --> 01:20:00,462 I don't think it was the books that had him going to the library. 941 01:20:02,381 --> 01:20:03,924 May I have your arm? 942 01:20:04,091 --> 01:20:06,802 Arm. Leg. I'm yours. 943 01:20:32,745 --> 01:20:34,330 Hot, isn't it? 944 01:20:34,997 --> 01:20:38,334 Viktor's gone to go and get drinks. Would you care to join us? 945 01:20:38,500 --> 01:20:42,171 No, we'd not care to join you and Viktor. 946 01:20:43,881 --> 01:20:46,216 What's got your wand in a knot? 947 01:20:46,508 --> 01:20:50,179 He's a Durmstrang. You're fraternizing with the enemy. 948 01:20:50,346 --> 01:20:53,932 The enemy? Who was it wanting his autograph? 949 01:20:54,641 --> 01:20:57,102 Besides, the whole point of the tournament... 950 01:20:57,269 --> 01:21:00,773 ...is international magical cooperation... 951 01:21:01,357 --> 01:21:02,858 ...to make friends. 952 01:21:03,609 --> 01:21:06,779 I think he's got a bit more than friendship on his mind. 953 01:21:16,747 --> 01:21:19,083 Are you going to ask me to dance or not? 954 01:21:19,249 --> 01:21:20,667 No. 955 01:21:28,926 --> 01:21:31,345 - He's using you. - How dare you?! 956 01:21:31,512 --> 01:21:35,724 - Besides, I can take care of myself. - I doubt it. He's way too old. 957 01:21:35,891 --> 01:21:39,561 - What?! What? That's what you think? - Yeah, that's what I think. 958 01:21:39,728 --> 01:21:41,855 You know the solution then, don't you? 959 01:21:42,022 --> 01:21:44,024 - Go on. - Next time there's a ball... 960 01:21:44,191 --> 01:21:47,319 ...pluck up the courage and ask me before somebody else does! 961 01:21:47,486 --> 01:21:49,530 And not as a last resort. 962 01:21:49,696 --> 01:21:53,909 Well, that's-- I mean, that's just completely off the point. 963 01:21:54,076 --> 01:21:55,411 Harry. 964 01:21:55,869 --> 01:21:57,162 Where have you been? 965 01:21:57,329 --> 01:21:59,832 Never mind! Off to bed, both of you. 966 01:22:02,668 --> 01:22:06,672 - They get scary when they get older. - Ron, you spoiled everything! 967 01:22:06,839 --> 01:22:08,715 What's this about? 968 01:22:13,011 --> 01:22:16,014 No, don't let 969 01:22:17,808 --> 01:22:22,146 This magic die 970 01:22:23,897 --> 01:22:26,692 The answer's there 971 01:23:25,000 --> 01:23:27,085 Let me see it again. 972 01:23:28,420 --> 01:23:31,298 Yes, the time is close now. 973 01:23:36,011 --> 01:23:37,846 Harry, at last! 974 01:23:39,181 --> 01:23:44,520 Step aside, Wormtail, so I can give our guest a proper greeting. 975 01:23:55,113 --> 01:23:56,532 You all right, Harry? 976 01:23:57,950 --> 01:23:59,743 I just got in. 977 01:24:00,327 --> 01:24:01,578 Me. 978 01:24:12,839 --> 01:24:16,134 Harry, you told me you'd figured the egg out weeks ago. 979 01:24:16,301 --> 01:24:20,472 - The task is two days from now. - Really? I had no idea. 980 01:24:22,015 --> 01:24:23,809 I suppose Viktor's already figured it out. 981 01:24:23,976 --> 01:24:26,812 Wouldn't know. We don't actually talk about the tournament. 982 01:24:28,021 --> 01:24:32,651 Actually, we don't really talk at all. Viktor's more of a physical being. 983 01:24:36,363 --> 01:24:39,575 I just mean he's not particularly loquacious. 984 01:24:39,741 --> 01:24:42,286 - Mm-hm. - Mostly, he watches me study. 985 01:24:43,078 --> 01:24:45,163 It's a bit annoying, actually. 986 01:24:46,540 --> 01:24:49,251 You are trying to figure this egg out, aren't you? 987 01:24:50,085 --> 01:24:51,545 What's that supposed to mean? 988 01:24:52,170 --> 01:24:55,173 It just means these tasks are designed to test you... 989 01:24:55,340 --> 01:24:58,510 ...in the most brutal way. They're almost cruel. 990 01:24:59,678 --> 01:25:01,305 And... 991 01:25:03,640 --> 01:25:05,517 ...I'm scared for you. 992 01:25:06,476 --> 01:25:09,062 You got by the dragons mostly on nerve. 993 01:25:09,688 --> 01:25:12,190 I'm not sure it's going to be enough this time. 994 01:25:12,357 --> 01:25:14,026 Hey, Potter! 995 01:25:19,781 --> 01:25:21,283 - Potter! - Cedric. 996 01:25:23,994 --> 01:25:25,662 How--? How are you? 997 01:25:26,705 --> 01:25:28,123 Spectacular. 998 01:25:29,666 --> 01:25:33,503 I realize I never really thanked you properly for tipping me off about those dragons. 999 01:25:33,670 --> 01:25:35,964 Forget it. I'm sure you would've done the same for me. 1000 01:25:36,298 --> 01:25:37,883 Exactly. 1001 01:25:38,967 --> 01:25:41,470 You know the Prefects' bathroom on the fifth floor? 1002 01:25:45,390 --> 01:25:47,976 It's not a bad place for a bath. 1003 01:25:50,354 --> 01:25:52,230 Just take your egg... 1004 01:25:52,981 --> 01:25:55,734 ...and mull things over in the hot water. 1005 01:26:30,936 --> 01:26:33,105 I must be out of my mind. 1006 01:26:43,281 --> 01:26:45,450 I'm definitely out of my mind. 1007 01:26:48,120 --> 01:26:51,415 I'd try putting it in the water if I were you. 1008 01:26:51,581 --> 01:26:53,458 Myrtle! 1009 01:26:53,625 --> 01:26:55,377 Hello, Harry. 1010 01:26:56,169 --> 01:26:59,381 Long time no see. 1011 01:26:59,548 --> 01:27:01,508 Oh. 1012 01:27:03,635 --> 01:27:07,305 I was circling a blocked drain the other day... 1013 01:27:07,472 --> 01:27:10,934 ...and could swear I saw a bit of Polyjuice Potion. 1014 01:27:11,101 --> 01:27:13,437 Not being a bad boy again, are you, Harry? 1015 01:27:13,603 --> 01:27:15,355 Polyjuice Potion? 1016 01:27:16,148 --> 01:27:20,152 Kicked the habit. Myrtle, did you say, "Try putting it in the water"? 1017 01:27:26,992 --> 01:27:28,660 That's what he did. 1018 01:27:29,494 --> 01:27:31,163 The other boy... 1019 01:27:32,581 --> 01:27:34,666 ...the handsome one... 1020 01:27:35,959 --> 01:27:37,294 ...Cedric. 1021 01:27:40,589 --> 01:27:43,258 Well, go on. Open it. 1022 01:27:51,349 --> 01:27:56,354 Come seek us Where our voices sound 1023 01:27:56,521 --> 01:28:01,193 We cannot sing Above the ground 1024 01:28:01,359 --> 01:28:05,697 An hour long you'll have to look 1025 01:28:06,490 --> 01:28:11,161 To recover what we took 1026 01:28:19,336 --> 01:28:20,837 Myrtle... 1027 01:28:22,214 --> 01:28:25,217 ...there aren't merpeople in the Black Lake, are there? 1028 01:28:25,383 --> 01:28:28,220 Oh, very good. 1029 01:28:29,095 --> 01:28:33,475 It took Cedric ages to riddle it out. 1030 01:28:33,975 --> 01:28:37,729 Almost all the bubbles were gone. 1031 01:28:49,908 --> 01:28:51,827 Oh, Harry. 1032 01:28:55,413 --> 01:28:57,374 Harry, tell me again. 1033 01:28:59,084 --> 01:29:01,920 "Come seek us where our voices sound." 1034 01:29:02,087 --> 01:29:05,340 The Black Lake, that's obvious. 1035 01:29:05,715 --> 01:29:08,134 "An hour long you'll have to look." 1036 01:29:08,301 --> 01:29:11,763 Again, obvious. Though, admittedly, potentially problematic. 1037 01:29:13,139 --> 01:29:15,016 "Potentially problematic"? 1038 01:29:15,183 --> 01:29:18,436 When's the last time you held your breath underwater for an hour, Hermione? 1039 01:29:18,979 --> 01:29:23,316 Look, Harry, we can do this. The three of us can figure it out. 1040 01:29:23,483 --> 01:29:25,986 Hate to break up the skull session. 1041 01:29:26,152 --> 01:29:28,154 Professor McGonagall wants you in her office. 1042 01:29:28,405 --> 01:29:30,782 Not you, Potter, just Weasley and Granger. 1043 01:29:30,949 --> 01:29:33,618 But, sir, the second task is only hours away, and-- 1044 01:29:33,785 --> 01:29:36,413 Exactly. Presumably Potter is well prepared by now... 1045 01:29:36,580 --> 01:29:38,456 ...and could do with a good night's sleep. 1046 01:29:38,623 --> 01:29:41,126 Go. Now! 1047 01:29:51,094 --> 01:29:52,888 Longbottom! 1048 01:29:53,054 --> 01:29:55,056 Why don't you help Potter put his books back. 1049 01:30:03,732 --> 01:30:05,942 You know, if you're interested in plants... 1050 01:30:06,109 --> 01:30:08,695 ...you'd be better off with Goshawk's Guide to Herbology. 1051 01:30:09,321 --> 01:30:13,617 Do you know there's a wizard in Nepal who's growing gravity-resistant trees? 1052 01:30:13,783 --> 01:30:17,537 Neville, no offense, but I really don't care... 1053 01:30:18,163 --> 01:30:19,873 ...about plants. 1054 01:30:20,206 --> 01:30:21,917 Now, if there's... 1055 01:30:22,083 --> 01:30:26,880 ...a Tibetan turnip that will allow me to breathe underwater for an hour... 1056 01:30:27,047 --> 01:30:29,549 ...then great. But otherwise-- 1057 01:30:29,716 --> 01:30:33,511 I don't know about a turnip. But you could always use gillyweed. 1058 01:30:34,888 --> 01:30:37,599 - Any bets? Any bets? - Come on, place your bets! 1059 01:30:37,766 --> 01:30:39,225 Step up, mates! Don't be shy. 1060 01:30:39,392 --> 01:30:40,852 - Three lads. - One lady. 1061 01:30:41,019 --> 01:30:43,188 - Four go down. - But do four come up? 1062 01:30:43,355 --> 01:30:44,856 Don't be so mean. 1063 01:30:45,482 --> 01:30:47,275 - Any bets? - Fleur's 10-1. 1064 01:30:49,402 --> 01:30:51,488 - You're sure about this, Neville? - Absolutely. 1065 01:30:51,655 --> 01:30:53,573 - For an hour? - Most likely. 1066 01:30:53,740 --> 01:30:55,241 Most likely? 1067 01:30:55,408 --> 01:30:57,619 Well, there is some debate among herbologists... 1068 01:30:57,786 --> 01:31:00,246 ...as to the effects of fresh water versus salt water-- 1069 01:31:00,413 --> 01:31:03,083 You're telling me this now? You must be joking! 1070 01:31:03,249 --> 01:31:05,210 I just wanted to help. 1071 01:31:05,377 --> 01:31:08,505 Well, that makes you a right sight better than Ron and Hermione. 1072 01:31:08,672 --> 01:31:10,423 Where are they anyway? 1073 01:31:10,590 --> 01:31:13,635 - You seem a little tense, Harry. - Do I? 1074 01:31:20,642 --> 01:31:22,894 Welcome to the second task. 1075 01:31:23,061 --> 01:31:26,731 Last night, something was stolen from each of our champions. 1076 01:31:26,898 --> 01:31:28,274 A treasure of sorts. 1077 01:31:28,441 --> 01:31:31,069 These four treasures, one for each champion... 1078 01:31:31,236 --> 01:31:33,947 ...now lie on the bottom of the Black Lake. 1079 01:31:34,114 --> 01:31:35,699 In order to win... 1080 01:31:35,865 --> 01:31:39,703 ...each champion need only find their treasure and return to the surface. 1081 01:31:39,869 --> 01:31:42,497 Simple enough, except for this: - Put that in your mouth. 1082 01:31:42,664 --> 01:31:46,292 They will have but one hour to do so, and one hour only. 1083 01:31:46,459 --> 01:31:50,338 After that, they'll be on their own. No magic will save them. 1084 01:31:50,880 --> 01:31:53,133 You may begin at the sound of the cannon. 1085 01:32:19,659 --> 01:32:22,620 - What's the matter with him? - I don't know, I can't see him. 1086 01:32:23,955 --> 01:32:26,875 Oh, my God. I've killed Harry Potter. 1087 01:32:28,793 --> 01:32:30,670 Yeah! 1088 01:32:31,838 --> 01:32:33,465 What? 1089 01:33:31,981 --> 01:33:33,108 Oh! 1090 01:33:53,002 --> 01:33:55,213 The Beauxbatons champion, Miss Delacour... 1091 01:33:55,380 --> 01:33:57,882 ...has unfortunately been forced to retire... 1092 01:33:58,550 --> 01:34:01,636 ...so she will take no further pan' in this task. 1093 01:35:19,464 --> 01:35:21,216 But she's my friend too! 1094 01:35:22,842 --> 01:35:24,594 Only one! 1095 01:36:15,937 --> 01:36:17,814 Let's get down below. 1096 01:36:27,865 --> 01:36:30,702 Krum! Krum! Krum! 1097 01:37:28,176 --> 01:37:29,927 - Yes! - Whoo! 1098 01:37:48,029 --> 01:37:50,114 Ascendio! 1099 01:37:55,328 --> 01:37:57,038 Harry! 1100 01:37:59,332 --> 01:38:00,792 He's all right. 1101 01:38:02,001 --> 01:38:03,461 He's all right. Barty! 1102 01:38:03,628 --> 01:38:07,048 - Go get him another towel. - I want all the judges over here now! 1103 01:38:07,632 --> 01:38:11,094 You saved her, even though she wasn't yours to save. 1104 01:38:11,803 --> 01:38:13,429 My little sister. 1105 01:38:13,888 --> 01:38:15,473 Thank you. 1106 01:38:16,265 --> 01:38:18,976 And you! You helped. 1107 01:38:19,644 --> 01:38:22,647 Well, yeah, a bit. 1108 01:38:28,111 --> 01:38:29,695 Merci. 1109 01:38:29,862 --> 01:38:31,030 - Harry! - Hermione! Ow. 1110 01:38:31,197 --> 01:38:33,866 Are you all right? You must be freezing. 1111 01:38:35,118 --> 01:38:37,036 Personally, I think you behaved admirably. 1112 01:38:37,203 --> 01:38:39,914 I finished last, Hermione. Ah! 1113 01:38:40,081 --> 01:38:44,210 Next to last. Fleur never got past the Grindylows. 1114 01:38:44,377 --> 01:38:47,630 Krum! Krum! Krum! 1115 01:38:47,797 --> 01:38:50,675 - Come on! Come on! - Attention! 1116 01:38:53,010 --> 01:38:55,638 Attention! 1117 01:38:56,097 --> 01:38:59,976 The winner is Mr. Diggory... 1118 01:39:00,393 --> 01:39:03,896 ...who showed innate command of the Bubble-Head Charm. 1119 01:39:04,063 --> 01:39:06,732 However, seeing as Mr. Potter would have finished first... 1120 01:39:06,899 --> 01:39:11,863 ...had it not been for his determination to rescue not only Mr. Weasley... 1121 01:39:12,029 --> 01:39:16,325 ...but the others as well, we've agreed to award him... 1122 01:39:16,492 --> 01:39:18,119 ...second place... 1123 01:39:18,286 --> 01:39:20,121 - Yes! - Second place! 1124 01:39:20,288 --> 01:39:22,957 ...for outstanding moral fiber! 1125 01:39:24,208 --> 01:39:25,751 Yes! 1126 01:39:26,419 --> 01:39:27,545 Oh! 1127 01:39:29,422 --> 01:39:31,048 - Right on. - All that moral fiber, eh? 1128 01:39:31,215 --> 01:39:32,884 - It's great. - Moral fiber? 1129 01:39:33,050 --> 01:39:35,386 Blimey. Even when you go wrong, it turns out right. 1130 01:39:35,553 --> 01:39:38,222 - Yeah, well done, Moral Fiber. - Congratulations, Potter. 1131 01:39:38,389 --> 01:39:40,057 - A fine achievement. - Thank you. 1132 01:39:40,224 --> 01:39:41,767 Well done, boy. 1133 01:39:41,934 --> 01:39:45,188 - See you at Hagrid's, Harry. - I'm sorry we haven't spoken. 1134 01:39:45,354 --> 01:39:49,358 After all, your story is one I've heard so many times. 1135 01:39:50,359 --> 01:39:53,821 Quite remarkable, really. Tragic, of course... 1136 01:39:53,988 --> 01:39:55,948 ...to lose one's family. 1137 01:39:57,992 --> 01:40:00,161 Never whole again, are we? 1138 01:40:02,413 --> 01:40:04,457 Still, life goes on... 1139 01:40:05,166 --> 01:40:06,834 ...and here we stand. 1140 01:40:09,754 --> 01:40:12,423 I'm sure your parents would be very proud of you today, Potter. 1141 01:40:12,590 --> 01:40:14,091 Bartemius! 1142 01:40:14,258 --> 01:40:18,387 Not trying to lure Potter into one of the Ministry's summer internships, are we? 1143 01:40:18,554 --> 01:40:21,974 The last boy who went into the Department of Mysteries never came out! 1144 01:40:34,237 --> 01:40:36,113 And they say I'm mad. 1145 01:40:45,414 --> 01:40:49,126 Now, I remember-- I remember when I first met you all. 1146 01:40:49,293 --> 01:40:52,296 Biggest bunch of misfits I ever set eyes on. 1147 01:40:52,838 --> 01:40:55,424 Suppose you remind me of meself a little. 1148 01:40:55,591 --> 01:40:59,637 - And here we all are, four years later. - We're still a bunch of misfits. 1149 01:40:59,804 --> 01:41:03,140 Well, maybe, but we've all got each other. 1150 01:41:03,307 --> 01:41:04,850 And Harry, of course. 1151 01:41:05,017 --> 01:41:10,398 Soon to be the youngest Triwizard champion there's ever been! 1152 01:41:10,606 --> 01:41:12,650 Hooray! 1153 01:41:14,068 --> 01:41:15,403 Hogwarts, Hogwarts 1154 01:41:15,570 --> 01:41:16,737 Hoggy Warty Hogwarts 1155 01:41:16,904 --> 01:41:19,365 Teach us something, please 1156 01:41:29,333 --> 01:41:30,835 Mr. Crouch? 1157 01:41:37,758 --> 01:41:39,343 A man has died here, Fudge. 1158 01:41:39,510 --> 01:41:41,512 And he won't be the last. You must take action. 1159 01:41:41,679 --> 01:41:43,264 I will not. 1160 01:41:43,431 --> 01:41:47,518 In times like these, the wizard world looks to its leaders for strength, Dumbledore! 1161 01:41:47,685 --> 01:41:49,061 Then for once show them some! 1162 01:41:49,228 --> 01:41:53,274 The Triwizard Tournament will not be canceled. I will not be seen as a coward! 1163 01:41:53,441 --> 01:41:56,652 A true leader does what is right, no matter what others think. 1164 01:41:56,819 --> 01:41:59,614 - What did you say to me? - Excuse me, gentlemen. 1165 01:41:59,780 --> 01:42:03,451 It may interest you to know this conversation is no longer private. 1166 01:42:07,788 --> 01:42:09,373 Oh, Harry! 1167 01:42:09,540 --> 01:42:11,834 Harry, how good to see you again. 1168 01:42:12,668 --> 01:42:14,170 I can come back later, professor. 1169 01:42:14,337 --> 01:42:17,715 Not necessary, Harry. The minister and I are done. I'll be back in a moment. 1170 01:42:17,882 --> 01:42:20,426 Minister, after you. 1171 01:42:20,968 --> 01:42:22,970 There you are. Your hat. 1172 01:42:23,137 --> 01:42:26,807 Oh, Harry, do feel free to indulge in a little Licorice Snap in my absence. 1173 01:42:26,974 --> 01:42:30,144 But I have to warn you, they're a wee bit sharp. 1174 01:42:56,337 --> 01:42:57,755 Aah! 1175 01:44:01,652 --> 01:44:03,237 Professor? 1176 01:44:03,404 --> 01:44:05,948 - Professor. - Yeah. 1177 01:44:16,834 --> 01:44:20,629 Igor Karkaroff, you have been brought from Azkaban at your own request... 1178 01:44:20,796 --> 01:44:22,715 ...to present evidence to this council. 1179 01:44:22,882 --> 01:44:25,593 Should your testimony prove consequential... 1180 01:44:25,760 --> 01:44:29,847 ...council may be prepared to order your immediate release. 1181 01:44:30,014 --> 01:44:34,602 Until such time, you remain in the eyes of the Ministry a convicted Death Eater. 1182 01:44:34,769 --> 01:44:36,395 Do you accept these terms? 1183 01:44:37,021 --> 01:44:39,690 - I do, sir. - And what do you wish to present? 1184 01:44:40,065 --> 01:44:42,526 I have names, sir. 1185 01:44:43,068 --> 01:44:46,697 There was Rosier, Evan Rosier. 1186 01:44:49,366 --> 01:44:51,869 - Rosier is dead. - He took a piece of me with him... 1187 01:44:52,036 --> 01:44:54,163 - ...though, didn't he? - I didn't know. 1188 01:44:54,371 --> 01:44:56,999 - If that is all the witness has-- - No, no, no. 1189 01:44:57,166 --> 01:45:00,461 There was Rookwood! He was a spy. 1190 01:45:00,628 --> 01:45:03,005 Augustus Rookwood? Of the Department of Mysteries? 1191 01:45:03,172 --> 01:45:04,340 Yeah, the same. 1192 01:45:04,507 --> 01:45:08,219 He passed information to You-Know-Who from inside the Ministry itself. 1193 01:45:09,428 --> 01:45:12,723 Very well. Council will deliberate. 1194 01:45:12,890 --> 01:45:14,850 In the meantime, you will return to Azkaban. 1195 01:45:15,017 --> 01:45:19,730 No! Wait, please! Please, I have more! What about Snape? Severus Snape? 1196 01:45:19,897 --> 01:45:22,900 As the council is aware, I've given evidence on this matter. 1197 01:45:23,067 --> 01:45:27,029 Severus Snape was indeed a Death Eater and, prior to Lord Voldemort's downfall... 1198 01:45:27,196 --> 01:45:30,199 - ...turned spy for us at great personal risk. - It's a lie! 1199 01:45:30,366 --> 01:45:33,828 - Today he's no more a Death Eater than I. - Snape remains faithful to the Dark Lord! 1200 01:45:33,994 --> 01:45:36,247 Silence! 1201 01:45:36,872 --> 01:45:40,292 Unless the witness possesses any genuine name of consequence... 1202 01:45:40,459 --> 01:45:42,586 ...this session is now concluded. 1203 01:45:42,753 --> 01:45:44,797 Oh, no, no, no. 1204 01:45:45,756 --> 01:45:47,258 I've heard about one more. 1205 01:45:47,424 --> 01:45:49,969 - What's that? - The name. 1206 01:45:50,135 --> 01:45:51,595 - Yes? - I know for a fact... 1207 01:45:51,762 --> 01:45:53,806 ...this person took part in the capture... 1208 01:45:53,973 --> 01:45:56,141 ...and, by means of the Cruciatus Curse... 1209 01:45:56,308 --> 01:45:59,812 ...torture of the Auror Frank Longbottom and his wife! 1210 01:45:59,979 --> 01:46:02,314 The name. Give me the wretched name! 1211 01:46:02,481 --> 01:46:03,899 Barty Crouch... 1212 01:46:07,736 --> 01:46:08,779 ...Junior. 1213 01:46:18,247 --> 01:46:19,957 Hold him down! 1214 01:46:23,586 --> 01:46:27,214 Get your filthy hands off me, you pathetic little men! 1215 01:46:28,924 --> 01:46:30,509 Hello, Father. 1216 01:46:31,927 --> 01:46:33,971 You are no son of mine. 1217 01:46:45,316 --> 01:46:49,778 Curiosity is not a sin, Harry. But you should exercise caution. 1218 01:46:51,155 --> 01:46:52,531 It's a Pensieve. 1219 01:46:52,698 --> 01:46:57,369 Very useful if, like me, you find your mind a wee bit stretched. 1220 01:46:57,536 --> 01:47:01,081 It allows me to see once more things I've already seen. 1221 01:47:01,540 --> 01:47:04,501 You see, Harry, I have searched and searched for something... 1222 01:47:04,668 --> 01:47:06,253 ...some small detail... 1223 01:47:07,671 --> 01:47:09,798 ...something I might have overlooked... 1224 01:47:09,965 --> 01:47:14,178 ...something that would explain why these terrible things have happened. 1225 01:47:14,970 --> 01:47:18,849 Every time I get close to an answer, it slips away. 1226 01:47:19,892 --> 01:47:21,518 It's maddening. 1227 01:47:23,896 --> 01:47:25,606 Sir? Mr. Crouch's son. 1228 01:47:26,357 --> 01:47:28,442 What exactly happened to him? 1229 01:47:28,609 --> 01:47:33,405 He was sent to Azkaban. Destroyed Barty to do it. 1230 01:47:34,073 --> 01:47:37,701 But he had no choice. The evidence was overwhelming. 1231 01:47:39,161 --> 01:47:42,122 - Why do you ask? - It's just that l... 1232 01:47:42,873 --> 01:47:45,000 I had a dream about him. 1233 01:47:47,252 --> 01:47:50,047 It was in the summer, before school. 1234 01:47:52,216 --> 01:47:55,219 In the dream, I was in a house. 1235 01:47:55,386 --> 01:48:00,182 And Voldemort was there, only he wasn't quite human. 1236 01:48:00,349 --> 01:48:03,978 And Wormtail was there too. And Mr. Crouch's son. 1237 01:48:04,186 --> 01:48:06,230 Have there been others like this dream? 1238 01:48:06,397 --> 01:48:09,650 Yes. Always the same one. 1239 01:48:12,695 --> 01:48:15,030 Sir, these dreams... 1240 01:48:15,197 --> 01:48:20,411 ...what I see, you don't think it's actually happening, do you? 1241 01:48:21,996 --> 01:48:24,999 I think it's unwise for you to linger over these dreams, Harry. 1242 01:48:25,499 --> 01:48:27,459 I think it's best if you simply... 1243 01:48:33,090 --> 01:48:34,883 ...cast them away. 1244 01:48:44,143 --> 01:48:45,561 It's a sign, Severus. 1245 01:48:46,937 --> 01:48:48,439 You know what it means as well as I. 1246 01:48:56,822 --> 01:48:58,032 Potter! 1247 01:48:58,198 --> 01:49:00,743 What's your hurry? 1248 01:49:05,831 --> 01:49:09,626 Congratulations, your performance in the Black Lake was inspiring. 1249 01:49:09,793 --> 01:49:12,046 Gillyweed, am I correct? 1250 01:49:12,796 --> 01:49:14,339 Yes, sir. 1251 01:49:15,299 --> 01:49:16,675 Ingenious. 1252 01:49:18,510 --> 01:49:22,473 A rather rare herb, gillyweed. 1253 01:49:23,307 --> 01:49:26,810 Not something found in your everyday garden. 1254 01:49:28,479 --> 01:49:30,439 Nor is this. 1255 01:49:34,651 --> 01:49:36,320 Know what it is? 1256 01:49:37,613 --> 01:49:39,031 Bubble juice, sir? 1257 01:49:39,615 --> 01:49:41,492 Veritaserum. 1258 01:49:42,242 --> 01:49:45,954 Three drops of this and You-Know-Who himself would spill his darkest secrets. 1259 01:49:46,121 --> 01:49:51,293 The use of it on a student is, regrettably, forbidden. However... 1260 01:49:51,960 --> 01:49:55,005 “should you ever steal from my personal stores again... 1261 01:49:55,172 --> 01:50:00,010 ...my hand might just slip over your morning pumpkin juice. 1262 01:50:00,177 --> 01:50:04,598 - I haven't stolen anything. - Don't lie to me. 1263 01:50:05,724 --> 01:50:11,438 Gillyweed may be innocuous, but boomslang skin, lacewing flies? 1264 01:50:12,147 --> 01:50:15,484 You and your little friends are brewing Polyjuice Potion, and believe me... 1265 01:50:15,651 --> 01:50:17,861 ...I'm going to find out why! 1266 01:50:44,680 --> 01:50:46,265 - Yeah! - Yeah! 1267 01:51:05,450 --> 01:51:06,994 Sonorus! 1268 01:51:11,248 --> 01:51:16,587 Earlier today, Professor Moody placed the Triwizard Cup deep within the maze. 1269 01:51:16,753 --> 01:51:21,717 Only he knows its exact position. Now, as Mr. Diggory... 1270 01:51:23,802 --> 01:51:25,596 ...and Mr. Potter... 1271 01:51:27,472 --> 01:51:29,224 ...are tied for first position... 1272 01:51:29,391 --> 01:51:33,187 ...they will be the first to enter the maze, followed by Mr. Krum... 1273 01:51:34,771 --> 01:51:38,233 -...and Miss Delacour. - Come on! Krum! Krum! Krum! 1274 01:51:39,151 --> 01:51:42,196 The first person to touch the cup will be the winner! 1275 01:51:46,533 --> 01:51:49,286 I've instructed the staff to patrol the perimeter. 1276 01:51:49,453 --> 01:51:52,372 Should, at any point, a contestant wish to withdraw from the task... 1277 01:51:52,539 --> 01:51:57,044 ...he or she need only send up red sparks with their wands. 1278 01:51:57,377 --> 01:52:01,298 Contestants! Gather around. Quickly! 1279 01:52:04,426 --> 01:52:08,764 In the maze, you'll find no dragons or creatures of the deep. 1280 01:52:08,931 --> 01:52:12,309 Instead, you'll face something even more challenging. 1281 01:52:12,476 --> 01:52:15,479 You see, people change in the maze. 1282 01:52:15,646 --> 01:52:17,356 Oh, find the cup if you can. 1283 01:52:17,522 --> 01:52:22,319 But be very wary, you could just lose yourselves along the way. 1284 01:52:23,779 --> 01:52:26,782 Champions, prepare yourselves! 1285 01:52:35,832 --> 01:52:37,292 Good luck. 1286 01:52:37,668 --> 01:52:39,628 - My boy. - See you later, Dad. 1287 01:52:42,005 --> 01:52:44,591 On the count of three. One-- 1288 01:56:12,382 --> 01:56:13,592 Fleur? 1289 01:56:15,260 --> 01:56:16,720 Fleur. 1290 01:56:20,265 --> 01:56:22,100 Periculum! 1291 01:57:00,764 --> 01:57:02,265 Get down! 1292 01:57:02,807 --> 01:57:04,559 Get down! 1293 01:57:05,185 --> 01:57:06,436 Expelliarmus! 1294 01:57:16,029 --> 01:57:19,241 No, don't! Stop! He's bewitched, Cedric! 1295 01:57:19,407 --> 01:57:21,451 - Get off me! - He's bewitched! 1296 01:57:33,129 --> 01:57:34,798 Yes. 1297 01:57:55,652 --> 01:57:57,445 Harry! 1298 01:57:59,781 --> 01:58:01,408 Harry! 1299 01:58:03,785 --> 01:58:05,203 Harry! 1300 01:58:07,664 --> 01:58:09,249 Harry! 1301 01:58:11,251 --> 01:58:13,003 Reducto! 1302 01:58:28,685 --> 01:58:32,314 - Th-- Thanks. - No problem. 1303 01:58:32,689 --> 01:58:37,402 You know, for a moment there, I thought you were gonna let it get me. 1304 01:58:37,569 --> 01:58:39,321 For a moment, so did I. 1305 01:58:41,197 --> 01:58:42,365 Some game, huh? 1306 01:58:43,366 --> 01:58:44,784 Some game. 1307 01:58:50,206 --> 01:58:51,875 Go! 1308 01:59:02,010 --> 01:59:05,055 Go on, take it. You saved me, take it! 1309 01:59:05,221 --> 01:59:07,223 - Together. One, two... - Two... 1310 01:59:07,390 --> 01:59:08,600 -...three! -...three! 1311 01:59:21,112 --> 01:59:23,990 - You okay? - Yeah. You? 1312 01:59:31,081 --> 01:59:32,415 Where are we? 1313 01:59:38,088 --> 01:59:39,756 I've been here before. 1314 01:59:43,385 --> 01:59:44,969 It's a Portkey. 1315 01:59:46,805 --> 01:59:51,017 - Harry, the cup is a Portkey. - I've been here before, in a dream. 1316 01:59:53,103 --> 01:59:56,481 Cedric! We have to get back to the cup. Now! 1317 01:59:56,648 --> 01:59:58,525 What are you talking about? 1318 02:00:03,863 --> 02:00:06,783 - Harry! What is it? - Get back to the cup! 1319 02:00:14,416 --> 02:00:16,751 - Who are you? What do you want? - Kill the spare. 1320 02:00:16,918 --> 02:00:19,671 - Avada Kedavra! - No! Cedric! 1321 02:00:30,974 --> 02:00:32,851 Do it! Now! 1322 02:00:44,821 --> 02:00:47,323 Bone of the father... 1323 02:00:47,490 --> 02:00:49,784 ...unwillingly given. 1324 02:00:57,250 --> 02:01:00,295 Flesh of the servant... 1325 02:01:02,338 --> 02:01:05,508 ...willingly sacrificed. 1326 02:01:09,596 --> 02:01:13,349 And blood of the enemy... 1327 02:01:19,147 --> 02:01:23,026 -...forcibly taken. - Oh! Aah! Aah! 1328 02:01:27,697 --> 02:01:30,658 The Dark Lord shall rise... 1329 02:01:31,409 --> 02:01:33,369 -...again. - Aah! 1330 02:02:36,766 --> 02:02:40,144 My wand, Wormtail. 1331 02:02:49,696 --> 02:02:51,656 Hold out your arm. 1332 02:02:51,823 --> 02:02:53,449 Master. 1333 02:02:53,616 --> 02:02:56,244 Thank you, master. 1334 02:02:56,411 --> 02:02:57,871 The other arm, Wormtail. 1335 02:03:38,494 --> 02:03:40,413 Welcome, my friends. 1336 02:03:41,831 --> 02:03:44,584 Thirteen years it's been, and yet... 1337 02:03:45,209 --> 02:03:50,715 ...here you stand before me as though it were only yesterday. 1338 02:03:51,674 --> 02:03:54,594 I confess myself... 1339 02:03:55,053 --> 02:03:56,638 ...disappointed. 1340 02:03:57,305 --> 02:03:59,390 Not one of you tried to find me. 1341 02:03:59,557 --> 02:04:02,936 Crabbe! Macnair! 1342 02:04:03,853 --> 02:04:05,188 Goyle! 1343 02:04:07,690 --> 02:04:09,317 Not even you... 1344 02:04:13,196 --> 02:04:15,114 ...Lucius. 1345 02:04:16,950 --> 02:04:21,788 My Lord, had I detected any sign, a whisper of your whereabouts-- 1346 02:04:21,955 --> 02:04:24,958 There were signs, my slippery friend. And more than whispers. 1347 02:04:25,124 --> 02:04:30,296 I assure you, my Lord, I have never renounced the old ways. 1348 02:04:32,006 --> 02:04:37,637 The face I have been obliged to present each day since your absence... 1349 02:04:39,639 --> 02:04:42,266 ...that is my true mask. 1350 02:04:42,642 --> 02:04:44,227 I returned. 1351 02:04:46,688 --> 02:04:50,566 Out of fear, not loyalty. 1352 02:04:51,734 --> 02:04:57,490 Still, you have proved yourself useful these past few months, Wormtail. 1353 02:05:02,704 --> 02:05:05,039 Thank you, master. 1354 02:05:05,623 --> 02:05:07,375 Thank you. 1355 02:05:08,126 --> 02:05:10,294 Oh. Tsk, tsk, tsk. 1356 02:05:10,461 --> 02:05:12,839 - Such a handsome boy. - Don't touch him! 1357 02:05:14,298 --> 02:05:15,800 Harry. 1358 02:05:15,967 --> 02:05:18,761 I'd almost forgotten you were here. 1359 02:05:18,928 --> 02:05:23,349 Standing on the bones of my father. Yeah. 1360 02:05:23,516 --> 02:05:24,892 I'd introduce you... 1361 02:05:25,059 --> 02:05:29,355 ...but word has it you're almost as famous as me these days. 1362 02:05:32,025 --> 02:05:34,694 The boy who lived. 1363 02:05:34,861 --> 02:05:37,780 How lies have fed your legend, Harry. 1364 02:05:37,947 --> 02:05:41,951 Shall I reveal what really happened that night 13 years ago? 1365 02:05:42,118 --> 02:05:46,831 Shall I divulge how I truly lost my powers? 1366 02:05:46,998 --> 02:05:48,499 Yes, shall I? 1367 02:05:48,958 --> 02:05:50,293 It was love. 1368 02:05:50,460 --> 02:05:54,964 You see, when dear, sweet Lily Potter gave her life for her only son... 1369 02:05:55,131 --> 02:05:57,717 ...she provided the ultimate protection. 1370 02:05:58,134 --> 02:05:59,927 I could not touch him. 1371 02:06:01,137 --> 02:06:03,306 It was old magic. 1372 02:06:03,473 --> 02:06:05,725 Something I should have foreseen. 1373 02:06:05,892 --> 02:06:07,685 But no matter, no matter. 1374 02:06:07,852 --> 02:06:10,063 Things have changed. 1375 02:06:10,813 --> 02:06:14,317 I can touch you... 1376 02:06:14,942 --> 02:06:16,652 ...HOW. 1377 02:06:24,827 --> 02:06:26,162 Yeah. 1378 02:06:32,502 --> 02:06:36,172 Astonishing what a few drops of your blood will do, eh, Harry? 1379 02:06:37,381 --> 02:06:39,050 Pick up your wand, Potter. 1380 02:06:40,676 --> 02:06:42,887 I said, pick it up! Get up! Get up! 1381 02:06:44,514 --> 02:06:46,808 You've been taught how to duel, I presume, yes? 1382 02:06:46,974 --> 02:06:49,393 First, we bow to each other. 1383 02:06:49,560 --> 02:06:51,979 Come on, now, Harry. The niceties must be observed. 1384 02:06:52,146 --> 02:06:55,358 Dumbledore wouldn't want you to forget your manners, would he? 1385 02:06:55,525 --> 02:06:56,859 I said, bow. 1386 02:06:58,694 --> 02:07:03,032 - That's better. And now... - No. 1387 02:07:03,449 --> 02:07:05,326 Crucio! 1388 02:07:07,787 --> 02:07:09,539 Crucio! 1389 02:07:10,581 --> 02:07:12,542 Attaboy, Harry. 1390 02:07:12,708 --> 02:07:14,836 Your parents would be proud. 1391 02:07:15,128 --> 02:07:18,548 Especially your filthy Muggle mother. 1392 02:07:18,714 --> 02:07:20,299 Expelliar-- 1393 02:07:23,302 --> 02:07:25,721 I'm going to kill you, Harry Potter. 1394 02:07:25,888 --> 02:07:27,890 I'm going to destroy you. 1395 02:07:30,059 --> 02:07:35,648 After tonight, no one will ever again question my powers. 1396 02:07:36,274 --> 02:07:38,860 After tonight, if they speak of you... 1397 02:07:39,026 --> 02:07:41,696 ...they'll speak only of how you... 1398 02:07:41,988 --> 02:07:43,823 ...begged for death. 1399 02:07:43,990 --> 02:07:47,743 And I, being a merciful Lord... 1400 02:07:48,286 --> 02:07:49,912 ...obliged. 1401 02:07:50,246 --> 02:07:51,747 Get up! 1402 02:07:56,752 --> 02:07:58,713 Don't you turn your back on me, Harry Potter! 1403 02:07:58,880 --> 02:08:01,132 I want you to look at me when I kill you! 1404 02:08:01,299 --> 02:08:04,510 I want to see the light leave your eyes! 1405 02:08:18,441 --> 02:08:20,193 Have it your way. 1406 02:08:21,235 --> 02:08:23,613 - Expelliarmus! - Avada Kedavra! 1407 02:08:41,130 --> 02:08:43,799 Do nothing! He's mine to finish! 1408 02:08:48,387 --> 02:08:50,097 He's mine! 1409 02:09:23,172 --> 02:09:27,176 Harry, when the connection is broken, you must get to the Portkey. 1410 02:09:27,343 --> 02:09:29,387 We can linger for a moment to give you some time... 1411 02:09:29,553 --> 02:09:31,347 ...but only a moment. Do you understand? 1412 02:09:32,515 --> 02:09:35,559 Harry, take my body back, will you? 1413 02:09:35,726 --> 02:09:38,271 Take my body back to my father. 1414 02:09:39,313 --> 02:09:40,648 Let go. 1415 02:09:41,107 --> 02:09:43,067 Sweetheart, you're ready. 1416 02:09:43,901 --> 02:09:46,529 Let go! Let go! 1417 02:09:52,285 --> 02:09:53,661 Accio! 1418 02:09:59,375 --> 02:10:01,377 No! 1419 02:10:14,098 --> 02:10:15,725 He did it! 1420 02:10:17,143 --> 02:10:18,602 Harry! 1421 02:10:21,397 --> 02:10:22,898 Harry! 1422 02:10:24,066 --> 02:10:27,320 No! No! No, don't! 1423 02:10:27,611 --> 02:10:29,488 For God's sake, Dumbledore, what's happened? 1424 02:10:29,780 --> 02:10:32,366 He's back. He's back. 1425 02:10:32,533 --> 02:10:34,577 Voldemort's back. 1426 02:10:34,744 --> 02:10:37,121 Cedric, he asked me to bring his body back. 1427 02:10:37,288 --> 02:10:39,623 I couldn't leave him, not there. 1428 02:10:39,790 --> 02:10:42,585 It's all right, Harry. It's all right. 1429 02:10:42,752 --> 02:10:45,087 He's home. You both are. 1430 02:10:45,254 --> 02:10:48,883 Keep everybody in their seats. A boy has just been killed. 1431 02:10:51,927 --> 02:10:55,556 The body must be moved, Dumbledore. There are too many people. 1432 02:10:55,890 --> 02:10:57,600 Let me through. 1433 02:10:57,767 --> 02:10:59,268 Let me through! 1434 02:11:01,187 --> 02:11:02,438 Let me through! 1435 02:11:02,605 --> 02:11:04,023 That's my son! 1436 02:11:05,316 --> 02:11:06,776 That's my boy! 1437 02:11:09,612 --> 02:11:12,323 It's my boy! 1438 02:11:15,117 --> 02:11:18,704 - Come on. Get up. Easy, easy! - No. 1439 02:11:18,871 --> 02:11:21,832 This is not where you want to be right now. Come on. 1440 02:11:22,500 --> 02:11:24,710 No! 1441 02:11:27,797 --> 02:11:30,174 It's all right, I got you. 1442 02:11:30,341 --> 02:11:33,677 I got you. Come on. Easy, now. 1443 02:11:37,681 --> 02:11:39,475 No! 1444 02:11:40,601 --> 02:11:42,478 No! 1445 02:12:24,854 --> 02:12:26,564 Are you all right, Potter? 1446 02:12:27,148 --> 02:12:29,066 Does it hurt? That? 1447 02:12:29,233 --> 02:12:31,026 Not so much now. 1448 02:12:31,986 --> 02:12:34,071 Perhaps I'd better take a look at it. 1449 02:12:37,199 --> 02:12:39,201 The cup was a Portkey. 1450 02:12:41,912 --> 02:12:43,747 Someone had bewitched it. 1451 02:12:44,039 --> 02:12:46,125 What was it like? 1452 02:12:46,459 --> 02:12:48,127 - What was he like? - Who? 1453 02:12:48,294 --> 02:12:50,045 The Dark Lord. 1454 02:12:50,463 --> 02:12:51,881 Aah! 1455 02:12:52,381 --> 02:12:55,468 What was it like to stand in his presence? 1456 02:12:56,719 --> 02:12:58,554 I don't know. 1457 02:13:01,390 --> 02:13:04,310 It was like I'd fallen into one of my dreams... 1458 02:13:07,271 --> 02:13:09,273 ...into one of my nightmares. 1459 02:13:28,000 --> 02:13:29,585 Were there others? 1460 02:13:29,752 --> 02:13:31,545 In the graveyard, were there others? 1461 02:13:31,712 --> 02:13:33,297 Um... 1462 02:13:35,925 --> 02:13:37,343 "I" 1463 02:13:38,052 --> 02:13:41,972 I don't think I said anything about a graveyard, professor. 1464 02:13:49,396 --> 02:13:52,691 "Marvelous creatures, dragons, aren't they?" 1465 02:13:57,112 --> 02:14:00,157 Did you think that oaf would've led you into the woods... 1466 02:14:00,324 --> 02:14:02,243 ...if I hadn't suggested it? 1467 02:14:05,788 --> 02:14:09,458 Do you think Cedric Diggory would've told you to open the egg underwater... 1468 02:14:09,625 --> 02:14:12,127 ...if I hadn't told him first myself? 1469 02:14:13,754 --> 02:14:16,423 Did you think Neville Longbottom, the witless wonder... 1470 02:14:16,590 --> 02:14:19,802 ...could've provided you with gillyweed if I hadn't given him the book... 1471 02:14:19,969 --> 02:14:21,512 ...that led him straight to it? Huh? 1472 02:14:23,556 --> 02:14:25,015 Eh? 1473 02:14:29,937 --> 02:14:33,941 It was you from the beginning. You put my name in the Goblet of Fire. 1474 02:14:34,483 --> 02:14:36,151 You bewitched Krum, but you-- 1475 02:14:36,318 --> 02:14:38,153 "But-- But--" 1476 02:14:38,320 --> 02:14:40,489 You won because I made it so, Potter. 1477 02:14:41,115 --> 02:14:44,618 You ended up in that graveyard tonight because it was meant to be so. 1478 02:14:44,785 --> 02:14:46,078 And now the deed is done. 1479 02:14:47,746 --> 02:14:52,084 The blood that runs through these veins runs within the Dark Lord. 1480 02:15:00,593 --> 02:15:04,096 Imagine how he will reward me when he learns... 1481 02:15:05,014 --> 02:15:07,516 ...that I have once and for all... 1482 02:15:08,142 --> 02:15:12,479 ...silenced the great Harry Potter. 1483 02:15:12,646 --> 02:15:13,897 Expelliarmus! 1484 02:15:18,611 --> 02:15:19,862 Severus. 1485 02:15:22,990 --> 02:15:24,783 That's it, take it. 1486 02:15:25,826 --> 02:15:29,288 - Do you know who I am? - Albus Dumbledore. 1487 02:15:29,455 --> 02:15:32,166 - Are you Alastor Moody? Are you? - No. 1488 02:15:32,333 --> 02:15:35,419 Is he in this room? Is he in this room? 1489 02:15:38,464 --> 02:15:40,007 Harry, away from there! 1490 02:16:00,986 --> 02:16:04,323 - You all right, Alastor? - I'm sorry, Albus. 1491 02:16:05,282 --> 02:16:07,368 That's Moody. But then who's--? 1492 02:16:09,161 --> 02:16:10,245 Polyjuice Potion. 1493 02:16:10,412 --> 02:16:13,666 Now we know who's been stealing from your stores, Severus. 1494 02:16:13,916 --> 02:16:15,334 We'll get you up in a minute. 1495 02:16:49,743 --> 02:16:51,662 'Aah! 'Harry! 1496 02:16:55,207 --> 02:16:57,543 Barty Crouch Junior. 1497 02:16:57,793 --> 02:17:00,713 I'll show you mine if you show me yours. 1498 02:17:03,090 --> 02:17:04,299 Your arm, Harry. 1499 02:17:08,637 --> 02:17:10,889 You know what this means, don't you? 1500 02:17:11,807 --> 02:17:13,142 He's back. 1501 02:17:14,309 --> 02:17:16,478 Lord Voldemort has returned. 1502 02:17:17,396 --> 02:17:19,732 I'm sorry, sir. I couldn't help it. 1503 02:17:19,940 --> 02:17:24,486 Send an owl to Azkaban. I think they'll find they're missing a prisoner. 1504 02:17:24,945 --> 02:17:27,448 - I'll be welcomed back like a hero. - Perhaps. 1505 02:17:27,990 --> 02:17:30,868 Personally, I've never had much time for heroes. 1506 02:17:50,763 --> 02:17:53,432 Today, we acknowledge... 1507 02:17:54,141 --> 02:17:56,894 ...a really terrible loss. 1508 02:17:59,021 --> 02:18:01,774 Cedric Diggory was, as you all know... 1509 02:18:01,940 --> 02:18:04,276 "exceptionally hard-working... 1510 02:18:05,235 --> 02:18:07,529 ...infinitely fair-minded... 1511 02:18:08,113 --> 02:18:10,407 ...and, most importantly... 1512 02:18:10,699 --> 02:18:15,287 ...a fierce, fierce friend. 1513 02:18:16,413 --> 02:18:20,793 Now, I think, therefore, you have the right to know exactly how he died. 1514 02:18:23,837 --> 02:18:25,380 You see... 1515 02:18:26,215 --> 02:18:28,300 ...Cedric Diggory was murdered... 1516 02:18:29,218 --> 02:18:31,220 ...by Lord Voldemort! 1517 02:18:33,096 --> 02:18:36,683 The Ministry of Magic does not wish me to tell you this. 1518 02:18:37,309 --> 02:18:41,021 But not to do so, I think, would be an insult to his memory. 1519 02:18:43,190 --> 02:18:44,858 Now, the pain... 1520 02:18:45,025 --> 02:18:48,695 ...we all feel at this dreadful loss reminds me... 1521 02:18:48,862 --> 02:18:50,197 ...and reminds us... 1522 02:18:50,364 --> 02:18:54,076 ...that while we may come from different places and speak in different tongues... 1523 02:18:54,243 --> 02:18:57,663 ...our hearts beat as one. 1524 02:18:58,163 --> 02:19:00,207 In light of recent events... 1525 02:19:00,541 --> 02:19:05,462 ...the bonds of friendship we've made this year will be more important than ever. 1526 02:19:06,338 --> 02:19:11,677 Remember that, and Cedric Diggory will not have died in vain. 1527 02:19:12,094 --> 02:19:14,263 You remember that... 1528 02:19:14,847 --> 02:19:17,891 ...and we'll celebrate a boy who was... 1529 02:19:18,433 --> 02:19:20,894 ...kind and honest... 1530 02:19:21,395 --> 02:19:25,983 ...and brave and true, right to the very end. 1531 02:19:51,216 --> 02:19:53,260 I never liked these curtains. 1532 02:19:53,844 --> 02:19:56,513 Set them on fire in my fourth year. 1533 02:19:56,847 --> 02:19:58,682 By accident, of course. 1534 02:20:04,354 --> 02:20:08,734 I put you in terrible danger this year, Harry. I'm sorry. 1535 02:20:12,154 --> 02:20:13,822 Professor... 1536 02:20:14,031 --> 02:20:17,034 ...when I was in the graveyard, there was a moment... 1537 02:20:17,826 --> 02:20:22,247 ...when Voldemort's wand and mine sort of connected. 1538 02:20:23,832 --> 02:20:26,168 Priori Incantatem. 1539 02:20:30,297 --> 02:20:33,008 You saw your parents that night, didn't you? 1540 02:20:33,592 --> 02:20:35,427 They reappeared. 1541 02:20:36,887 --> 02:20:40,682 No spell can reawaken the dead, Harry. I trust you know that. 1542 02:20:43,226 --> 02:20:45,854 Dark and difficult times lie ahead. 1543 02:20:46,313 --> 02:20:51,151 Soon we must all face the choice between what is right and what is easy. 1544 02:20:54,529 --> 02:20:56,198 But remember this: 1545 02:20:56,365 --> 02:20:58,283 You have friends here. 1546 02:21:00,285 --> 02:21:02,037 You're not alone. 1547 02:21:22,724 --> 02:21:24,476 Hermione. 1548 02:21:24,893 --> 02:21:26,895 This is for you. 1549 02:21:27,479 --> 02:21:29,690 Write to me. Promise. 1550 02:21:30,774 --> 02:21:32,192 Bye. 1551 02:21:38,407 --> 02:21:40,367 Au revoir, Ron. 1552 02:22:24,286 --> 02:22:26,830 Do you think we'll ever just have a quiet year at Hogwarts? 1553 02:22:26,997 --> 02:22:28,123 - No. - No. 1554 02:22:28,290 --> 02:22:32,669 No, I didn't think so. Oh, well. What's life without a few dragons? 1555 02:22:37,090 --> 02:22:39,926 Everything's going to change now, isn't it? 1556 02:22:47,225 --> 02:22:48,685 Yes. 1557 02:22:53,440 --> 02:22:56,735 Promise you'll write this summer. Both of you. 1558 02:22:56,902 --> 02:22:59,488 I won't. You know I won't. 1559 02:23:00,739 --> 02:23:03,825 - Harry will, won't you? - Yeah. Every week.108167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.