Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:39,640 --> 00:00:42,110
(thunder roaring)
4
00:00:42,143 --> 00:00:45,179
- Hi, Paul.
(somber music)
5
00:00:45,213 --> 00:00:50,251
- It's Werther, sitting
under a linden tree.
6
00:00:51,352 --> 00:00:53,521
Just a type of oak, apparently,
7
00:00:54,988 --> 00:00:57,225
kind of smells like
lukewarm ejaculate.
8
00:00:58,726 --> 00:01:00,894
Have you ever noticed
that about oak trees?
9
00:01:03,164 --> 00:01:08,302
Anyway, I'm bleeding from the
upper face part of my head
10
00:01:08,336 --> 00:01:10,938
pretty profusely, and
I'm probably dying.
11
00:01:11,705 --> 00:01:15,209
(somber music continues)
12
00:01:16,210 --> 00:01:18,179
All because of stupid love.
13
00:01:18,212 --> 00:01:21,115
(thunder roaring)
14
00:01:25,686 --> 00:01:27,921
Tell my mother the Dia
Viari horse is on my desk
15
00:01:27,955 --> 00:01:28,889
at the hotel,
16
00:01:30,958 --> 00:01:32,560
and I never really hated her.
17
00:01:37,598 --> 00:01:39,667
Call me if you get a chance.
18
00:01:39,700 --> 00:01:41,902
(thunder roaring)
19
00:01:42,803 --> 00:01:43,737
Miss you.
20
00:01:47,808 --> 00:01:51,312
(somber music continues)
21
00:02:08,596 --> 00:02:11,265
(upbeat music)
22
00:02:18,506 --> 00:02:22,109
(upbeat music continues)
23
00:02:23,411 --> 00:02:24,612
- They left my
sleep apnea machine
24
00:02:24,645 --> 00:02:26,780
on the platform in Montreal.
25
00:02:26,814 --> 00:02:27,881
Did you bring a
copy of the will?
26
00:02:27,915 --> 00:02:28,816
- Mm-hm.
27
00:02:30,518 --> 00:02:32,052
- Still don't think
this is a good idea.
28
00:02:32,085 --> 00:02:33,887
- You don't think
anything's a good idea?
29
00:02:33,921 --> 00:02:35,323
- It's a six largest city
in North America, Werther.
30
00:02:35,356 --> 00:02:36,924
- It's one day, Paul.
31
00:02:36,957 --> 00:02:38,826
- You could get
shot by a rapist.
32
00:02:38,859 --> 00:02:42,196
- Or accidentally take the metro
downtown instead of uptown?
33
00:02:43,297 --> 00:02:45,065
Come on.
(upbeat music continues)
34
00:02:45,098 --> 00:02:46,267
- Don't joke about that.
35
00:02:46,300 --> 00:02:48,436
- Just try to enjoy yourself.
36
00:02:48,469 --> 00:02:50,471
Once I retrieved Judith's
precious little horse
37
00:02:50,504 --> 00:02:53,274
from her thieving sister,
my trust will be released,
38
00:02:53,307 --> 00:02:55,476
and I will be off to Europe
for a summer of adventure
39
00:02:55,509 --> 00:02:57,077
while you return to Westmount
40
00:02:57,110 --> 00:02:58,679
to have the worst three
months of your life.
41
00:02:58,712 --> 00:03:00,948
- It's not my fault
I'm afraid of Europe.
42
00:03:00,981 --> 00:03:02,483
- World War One
ended 100 years ago,
43
00:03:02,516 --> 00:03:04,318
and apparently it
wasn't even so bad.
44
00:03:04,352 --> 00:03:05,919
- It was one of the worst
things that ever happened,
45
00:03:05,953 --> 00:03:07,087
and it could happen
again at any moment.
46
00:03:07,120 --> 00:03:08,822
Isn't this the way the hotel?
47
00:03:08,856 --> 00:03:10,524
- So, there is this place that
supposedly makes the
48
00:03:10,558 --> 00:03:13,461
best gelato known to humanity.
49
00:03:13,494 --> 00:03:15,195
- I didn't bring Lactaid.
50
00:03:15,229 --> 00:03:17,030
- One quick stop and then
we will head straight
51
00:03:17,064 --> 00:03:19,500
to my aunt and uncle's to
pick up the horse sculpture.
52
00:03:20,468 --> 00:03:21,469
What is it?
53
00:03:21,502 --> 00:03:22,836
- You get distracted.
54
00:03:22,870 --> 00:03:24,037
You have trouble
following through.
55
00:03:24,071 --> 00:03:25,205
- Well, that's just not true.
56
00:03:25,239 --> 00:03:26,206
Name one pursuit I've abandoned.
57
00:03:26,240 --> 00:03:27,341
- Your old country band.
58
00:03:27,375 --> 00:03:30,110
(upbeat music)
59
00:03:30,143 --> 00:03:31,044
- Woo!
60
00:03:32,980 --> 00:03:34,682
Artistic differences.
61
00:03:34,715 --> 00:03:36,850
- Your fine art photography
of oceanography PhD
62
00:03:36,884 --> 00:03:38,719
stemmed inside the carcasses
of beached whales.
63
00:03:38,752 --> 00:03:40,621
- In fairness, the whales
did not beach themselves
64
00:03:40,654 --> 00:03:42,290
anywhere near as
frequently as necessary
65
00:03:42,323 --> 00:03:44,258
for the project to be a success.
66
00:03:45,826 --> 00:03:47,461
- And of
course, your memoir.
67
00:03:47,495 --> 00:03:49,229
- My memoir
is still in progress.
68
00:03:49,263 --> 00:03:51,732
I just haven't had enough
life experience yet.
69
00:03:51,765 --> 00:03:54,034
- We're returning the horse
to your mom tomorrow, right?
70
00:03:54,067 --> 00:03:56,404
That's the only reason
I agreed to this trip.
71
00:03:58,539 --> 00:03:59,840
- Tomorrow. Come on.
72
00:04:01,174 --> 00:04:03,477
Tut-tut-tut-tut.
73
00:04:03,511 --> 00:04:05,513
(sighs)
74
00:04:07,214 --> 00:04:08,115
Beautiful.
75
00:04:11,785 --> 00:04:15,389
(upbeat music continues)
76
00:04:19,192 --> 00:04:21,362
- Woohoo. Mm, mm.
77
00:04:23,063 --> 00:04:25,165
Marshmallow is my new favorite.
78
00:04:25,198 --> 00:04:27,200
- I think I'm getting a sunburn.
79
00:04:27,234 --> 00:04:28,936
I'll just meet you at the hotel.
80
00:04:30,137 --> 00:04:31,639
- Paul?
81
00:04:33,607 --> 00:04:35,443
- My sister is eighteen, so no,
82
00:04:35,476 --> 00:04:37,378
she doesn't wanna fly
down to Miami with you
83
00:04:37,411 --> 00:04:40,348
on your sick jet, which
probably belongs to your father,
84
00:04:40,381 --> 00:04:43,083
who's also your boss, and
who, if given the chance,
85
00:04:43,116 --> 00:04:46,354
would be competing with you
for my sister, again, 18,
86
00:04:46,387 --> 00:04:47,921
which is younger than
the daughter he has
87
00:04:47,955 --> 00:04:49,557
with the stepmother you
used to fantasize about
88
00:04:49,590 --> 00:04:50,491
while showering.
89
00:04:53,260 --> 00:04:56,063
- I have never
wanted anyone more.
90
00:04:56,096 --> 00:04:58,466
- I never fantasized
about Brooke.
91
00:05:01,335 --> 00:05:03,404
(Sissy giggling)
92
00:05:06,440 --> 00:05:08,108
- Charlotte, what was that?
93
00:05:08,141 --> 00:05:09,643
- That was called
protecting my little sister
94
00:05:09,677 --> 00:05:10,778
from a sex criminal.
95
00:05:10,811 --> 00:05:12,546
- Thank you, Charlotte.
96
00:05:12,580 --> 00:05:14,615
- 1% over there definitely
fantasized about Brooke,
97
00:05:14,648 --> 00:05:16,216
but how constantly?
98
00:05:16,249 --> 00:05:19,219
Like three times a day,
every seven seconds?
99
00:05:19,252 --> 00:05:21,789
Did he picture his dad
being like part of it, or?
100
00:05:23,691 --> 00:05:25,759
"Franny and Zooey" Nice.
101
00:05:25,793 --> 00:05:27,761
- It's first
edition, it's signed.
102
00:05:27,795 --> 00:05:30,063
- I mean, you're brave to
bring something so valuable
103
00:05:30,097 --> 00:05:31,732
out into the world.
104
00:05:31,765 --> 00:05:33,801
- It was a very thoughtful
gift from my sister.
105
00:05:33,834 --> 00:05:34,968
- Ugh, who reads?
106
00:05:35,002 --> 00:05:36,437
You should have gotten Charlotte
107
00:05:36,470 --> 00:05:37,805
that diamond bracelet
from Tiffany's,
108
00:05:37,838 --> 00:05:39,440
or a new vibrator.
109
00:05:39,473 --> 00:05:41,141
- What? Diamonds are
a girl's best friend?
110
00:05:41,174 --> 00:05:42,510
- I've read about that.
111
00:05:43,477 --> 00:05:45,312
I'm Werther, by the way.
112
00:05:45,345 --> 00:05:47,981
- I'm Sissy Buff.
This is Melanie.
113
00:05:48,015 --> 00:05:51,785
And my older sister Charlotte,
it's her birthday today.
114
00:05:51,819 --> 00:05:53,754
- Happy birthday
Miss Charlotte Buff.
115
00:05:53,787 --> 00:05:55,656
- Thank you, we're
actually just having
116
00:05:55,689 --> 00:05:58,692
a bit of a girl's day though,
so it's nice to meet you.
117
00:05:58,726 --> 00:06:01,829
- Oh, nice to meet you too.
118
00:06:01,862 --> 00:06:04,998
Before I go though, I'm
from Westmount, Montreal,
119
00:06:05,866 --> 00:06:07,267
only here for the day.
120
00:06:07,300 --> 00:06:08,969
If you guys have
any recommendations.
121
00:06:09,002 --> 00:06:10,504
- You should come to
Charlotte's party tonight.
122
00:06:10,538 --> 00:06:12,139
- Well, I love parties.
- I don't know
123
00:06:12,172 --> 00:06:13,841
if we'll actually be going.
124
00:06:13,874 --> 00:06:15,843
- You never go to parties
or do anything fun.
125
00:06:15,876 --> 00:06:18,512
It's your birthday, be
a normal human for once.
126
00:06:18,546 --> 00:06:21,114
It's at the Claudine
Hotel at 10:00 PM.
127
00:06:21,148 --> 00:06:22,783
We will definitely be there.
128
00:06:22,816 --> 00:06:25,719
- 10:00 PM, I will
see you there.
129
00:06:26,854 --> 00:06:28,121
Fun.
130
00:06:28,155 --> 00:06:29,957
(soothing music)
131
00:06:29,990 --> 00:06:32,826
(phone ringing)
132
00:06:38,231 --> 00:06:40,000
Oh, excuse me. Hi Paul.
133
00:06:40,033 --> 00:06:41,234
- [Paul] Where are you?
134
00:06:42,670 --> 00:06:44,872
- I'm on the subway
to my aunt's house.
135
00:06:46,273 --> 00:06:47,941
- I can hear your
inseam being measured.
136
00:06:48,909 --> 00:06:50,511
- I'm at Peruzzi's.
137
00:06:50,544 --> 00:06:52,312
Are you replacing the
sheets in the hotel?
138
00:06:52,345 --> 00:06:54,748
- What's the condition
of the horse?
139
00:06:54,782 --> 00:06:56,183
- I met a girl.
- Werther!
140
00:06:56,216 --> 00:06:57,651
- No, she's incredible.
She's smart.
141
00:06:57,685 --> 00:06:59,386
She's funny, she's adorable.
142
00:06:59,419 --> 00:07:02,656
She's maternal,
she's loquacious,
143
00:07:02,690 --> 00:07:04,558
and she's a reader,
who reads, Paul?
144
00:07:04,592 --> 00:07:06,059
- Why are at you at Peruzzi's if
you haven't
145
00:07:06,093 --> 00:07:06,960
picked up the horse yet?
146
00:07:07,528 --> 00:07:08,929
- Well, rush tailoring
stops at four.
147
00:07:08,962 --> 00:07:10,498
- That doesn't make any sense.
148
00:07:10,531 --> 00:07:12,032
- Well, I only brought
one suit with me, Paul,
149
00:07:12,065 --> 00:07:13,567
and I'm hardly showing
up at Charlotte's party
150
00:07:13,601 --> 00:07:15,168
wearing the same thing
as this afternoon, am I?
151
00:07:15,202 --> 00:07:16,837
- Who's Charlotte?
152
00:07:16,870 --> 00:07:20,273
The girl from today
that you just met?
153
00:07:21,942 --> 00:07:24,545
- The girl from today that
I think I'm in love with.
154
00:07:25,479 --> 00:07:27,748
(soothing music continues)
155
00:07:31,885 --> 00:07:33,487
(door knocking)
156
00:07:34,321 --> 00:07:35,923
- This all seems to be in order.
157
00:07:35,956 --> 00:07:38,458
The horse was left
to your sister.
158
00:07:38,492 --> 00:07:39,927
Why would you do this?
159
00:07:39,960 --> 00:07:41,595
- She wants it
because I want it.
160
00:07:41,629 --> 00:07:43,731
- But why do you want it?
161
00:07:43,764 --> 00:07:46,133
It's not even a
nice representation.
162
00:07:46,166 --> 00:07:48,068
- Because she wants it.
163
00:07:50,437 --> 00:07:51,739
- Sisters.
164
00:07:53,440 --> 00:07:56,243
If my wife and your mother
would end this foolishness,
165
00:07:56,276 --> 00:07:59,980
but tell me, how are you?
166
00:08:00,013 --> 00:08:01,882
What will you be doing
with yourself this summer?
167
00:08:01,915 --> 00:08:04,552
- I'm off to Europe
for expat adventures.
168
00:08:04,585 --> 00:08:06,086
Material for my memoir.
169
00:08:07,254 --> 00:08:09,757
- Oh, material, eh?
170
00:08:10,758 --> 00:08:13,293
The silky and lacy variety?
171
00:08:13,326 --> 00:08:14,528
- Something like that.
172
00:08:19,299 --> 00:08:20,601
- Let me tell you
about the material
173
00:08:20,634 --> 00:08:22,302
you hope to gather in Europe.
174
00:08:23,804 --> 00:08:27,174
Seek out smart, confident
progressive women.
175
00:08:27,207 --> 00:08:30,277
Real spitfires. They'll
challenge your wits,
176
00:08:30,310 --> 00:08:35,515
and make you reconsider your
very outlook on both yourself
177
00:08:35,549 --> 00:08:36,717
and the wider world.
178
00:08:37,484 --> 00:08:38,786
- That's good advice.
179
00:08:40,153 --> 00:08:42,623
- And no condoms.
They feel terrible.
180
00:08:45,058 --> 00:08:47,828
(upbeat music)
181
00:08:48,962 --> 00:08:49,863
- Thank you.
182
00:08:55,569 --> 00:08:56,604
Room 405.
183
00:08:56,637 --> 00:09:00,207
(upbeat music continues)
184
00:09:06,013 --> 00:09:08,481
I like your shoes.
- Thank you.
185
00:09:08,515 --> 00:09:12,185
(singing in foreign language)
186
00:09:12,219 --> 00:09:13,987
(glass breaking)
187
00:09:14,021 --> 00:09:15,322
- Are you insane?
188
00:09:15,355 --> 00:09:16,724
- I didn't, um.
189
00:09:16,757 --> 00:09:18,491
- It's basic physics.
- Up, up.
190
00:09:19,426 --> 00:09:21,094
- Unbelievable.
191
00:09:29,269 --> 00:09:30,838
- Incredibly smooth.
192
00:09:30,871 --> 00:09:33,807
You're like a young Dr.
No era Sean Connery.
193
00:09:33,841 --> 00:09:35,676
- Girls are always
saying that to me.
194
00:09:35,709 --> 00:09:38,178
- Is it because you slapped
them before kissing them
195
00:09:38,211 --> 00:09:39,579
or because you're insufferable
196
00:09:39,613 --> 00:09:40,714
about Scottish
national politics?
197
00:09:40,748 --> 00:09:43,016
- Both. Champagne?
198
00:09:43,050 --> 00:09:44,251
- No, thank you.
199
00:09:44,284 --> 00:09:45,719
- Come on, everybody
deserves a glass of champagne
200
00:09:45,753 --> 00:09:46,854
on their birthday.
201
00:09:46,887 --> 00:09:48,188
- I'm actually just
about to leave.
202
00:09:48,221 --> 00:09:49,356
- I just arrived.
- No offense.
203
00:09:49,389 --> 00:09:50,691
My sister invited you.
204
00:09:50,724 --> 00:09:52,259
- Yeah, where is
the charming Sissy?
205
00:09:52,292 --> 00:09:54,962
- Her fake ID is my ID, so.
206
00:09:55,896 --> 00:09:58,431
- December 15th, 1990.
207
00:10:01,568 --> 00:10:03,737
- I promised her I'd
stay until 10:30,
208
00:10:03,771 --> 00:10:05,505
which is five minutes from now.
209
00:10:05,538 --> 00:10:06,573
- Don't you want to hang out
210
00:10:06,606 --> 00:10:08,041
with all your friends
on your big day?
211
00:10:08,075 --> 00:10:09,710
- I don't really
know anybody here.
212
00:10:09,743 --> 00:10:11,211
What about Melanie?
213
00:10:11,244 --> 00:10:13,013
- At a certain point
in the evening,
214
00:10:13,046 --> 00:10:15,215
she's just on her own journey.
215
00:10:18,618 --> 00:10:19,552
- Ah,
216
00:10:22,389 --> 00:10:24,357
you're having a good birthday?
217
00:10:24,391 --> 00:10:26,694
- It was fine.
- Just fine?
218
00:10:26,727 --> 00:10:28,128
- Just fine.
219
00:10:28,161 --> 00:10:30,397
- What did you want to do today
that you did not get to do?
220
00:10:30,430 --> 00:10:31,398
- It's not that.
221
00:10:32,399 --> 00:10:34,267
- You wanted to ride
a mechanical bull.
222
00:10:34,301 --> 00:10:37,137
- I just, I love
mechanical bulls so much.
223
00:10:37,170 --> 00:10:39,239
- I don't think you can even
say that you've had a birthday
224
00:10:39,272 --> 00:10:41,308
unless you've ridden
a mechanical bull.
225
00:10:43,777 --> 00:10:44,678
What?
226
00:10:45,979 --> 00:10:48,048
- It's stupid.
- It's probably not.
227
00:10:48,081 --> 00:10:49,582
- You won't make fun of me?
228
00:10:49,616 --> 00:10:51,084
- I will probably
not make fun of you.
229
00:10:53,320 --> 00:10:56,123
- I don't know how to
dance to any of this music.
230
00:10:58,258 --> 00:10:59,259
- Nobody does.
231
00:11:00,761 --> 00:11:02,395
- What about him?
232
00:11:02,429 --> 00:11:06,800
(upbeat music)
(singing in foreign language)
233
00:11:08,435 --> 00:11:10,804
- Well, he's a talented man.
234
00:11:20,480 --> 00:11:22,615
Well, you don't have any
embarrassing school dance moves?
235
00:11:22,649 --> 00:11:24,317
- I never went to
high school dances.
236
00:11:24,351 --> 00:11:25,485
- Weddings?
237
00:11:26,519 --> 00:11:27,721
Slumber parties?
238
00:11:29,489 --> 00:11:31,959
Afternoons at your best friend's
house when you skip school?
239
00:11:31,992 --> 00:11:35,763
So you don't have any
friends and you can't dance?
240
00:11:35,796 --> 00:11:39,933
- I can waltz, but just not
playing anything waltzable.
241
00:11:39,967 --> 00:11:42,635
(upbeat music)
242
00:11:49,877 --> 00:11:53,480
(upbeat music continues)
243
00:11:58,151 --> 00:12:00,888
- We will see.
244
00:12:00,921 --> 00:12:04,424
(upbeat classical music)
245
00:12:05,392 --> 00:12:08,561
(Charlotte laughing)
246
00:12:21,408 --> 00:12:25,712
(upbeat classical
music continues)
247
00:12:29,182 --> 00:12:31,051
- Where did you learn to waltz?
248
00:12:31,084 --> 00:12:33,320
- Finishing school?
- Oh
249
00:12:33,353 --> 00:12:35,355
They must be very proud.
250
00:12:35,388 --> 00:12:38,658
You are the picture of
grace and savoir-vivre.
251
00:12:38,691 --> 00:12:40,260
- Well, if you're a member
of a finishing school's
252
00:12:40,293 --> 00:12:42,062
partner school and you
get a doctor's note
253
00:12:42,095 --> 00:12:43,897
excusing you from rugby,
254
00:12:43,931 --> 00:12:45,598
you can spend your gym
periods assisting young women
255
00:12:45,632 --> 00:12:47,734
with their pursuit
of partnered dancing.
256
00:12:48,768 --> 00:12:49,702
- Clever.
257
00:12:51,238 --> 00:12:53,073
- Anything for dance.
258
00:12:53,106 --> 00:12:55,608
(classical music continues)
259
00:12:55,642 --> 00:12:57,777
And you, quite graceful.
260
00:12:58,778 --> 00:13:00,247
- My dad loved to waltz.
261
00:13:00,280 --> 00:13:01,714
- Well, he'd stand
you on his feet
262
00:13:01,748 --> 00:13:02,883
and he'd dance around
the living room?
263
00:13:02,916 --> 00:13:04,151
- No, he taught me properly.
264
00:13:05,752 --> 00:13:07,420
Every year for my birthday,
he'd take me and my mom
265
00:13:07,454 --> 00:13:09,756
to the Albino Squirrel
Conservation Gala
266
00:13:09,789 --> 00:13:11,791
and we'd take turns
waltzing all night.
267
00:13:11,825 --> 00:13:13,593
- That's so lovely.
- It was.
268
00:13:14,594 --> 00:13:16,229
- So how come you never
went to slumber parties
269
00:13:16,263 --> 00:13:17,597
or high school dances?
270
00:13:18,899 --> 00:13:21,034
- I have six
brothers and sisters.
271
00:13:21,068 --> 00:13:22,602
- Six?
272
00:13:22,635 --> 00:13:25,305
- Between school and
lessons and making sure
273
00:13:25,338 --> 00:13:27,875
they're not covered in each
other's mucus and blood.
274
00:13:27,908 --> 00:13:29,209
- Isn't that more in
the parental sphere
275
00:13:29,242 --> 00:13:30,677
of domestic responsibility?
276
00:13:33,113 --> 00:13:37,584
- My mom passed away
suddenly, and my dad tried,
277
00:13:37,617 --> 00:13:39,752
but he wasn't really
the same afterward.
278
00:13:40,753 --> 00:13:42,789
So I just took on more and more.
279
00:13:44,091 --> 00:13:47,260
And it didn't really leave a
lot of time for slumber parties
280
00:13:47,294 --> 00:13:50,197
or college,
281
00:13:50,998 --> 00:13:52,132
or a career.
282
00:13:55,202 --> 00:13:57,004
- I'm so sorry.
283
00:14:00,473 --> 00:14:02,175
That's amazing you help him out.
284
00:14:03,710 --> 00:14:04,644
- Helped.
285
00:14:06,713 --> 00:14:07,647
Cancer.
286
00:14:09,149 --> 00:14:10,517
- Oh.
287
00:14:12,953 --> 00:14:17,024
(patrons clapping and cheering)
288
00:14:21,728 --> 00:14:23,130
(upbeat music)
289
00:14:23,163 --> 00:14:24,797
- That was some
serious Jane Eyre shit.
290
00:14:26,166 --> 00:14:27,700
- I'll show you
how to do the worm.
291
00:14:27,734 --> 00:14:30,070
- I don't need to learn
how to do the worm.
292
00:14:34,874 --> 00:14:38,378
(upbeat music continues)
293
00:14:54,861 --> 00:14:58,365
(upbeat music continues)
294
00:15:11,578 --> 00:15:15,215
(upbeat music continues)
295
00:15:22,355 --> 00:15:26,059
(upbeat music continues)
296
00:15:30,297 --> 00:15:33,233
(soothing music)
297
00:15:40,807 --> 00:15:44,477
(soothing music continues)
298
00:15:50,817 --> 00:15:54,587
(soothing music continues)
299
00:15:56,823 --> 00:15:57,857
- That's not, that's
not what I'm saying.
300
00:15:57,890 --> 00:15:58,958
I mean, I am a writer.
301
00:15:58,992 --> 00:16:01,028
- Oh. Oh, here we go.
302
00:16:01,061 --> 00:16:02,262
What do you write, writer?
303
00:16:02,295 --> 00:16:04,064
- That doesn't matter.
304
00:16:04,097 --> 00:16:05,598
What I'm saying is the
cultural impact of Salinger
305
00:16:05,632 --> 00:16:07,434
is amazing, but I
stand by what I say.
306
00:16:07,467 --> 00:16:09,636
- "Catcher in the Rye" is not-
- Not a piece of shit.
307
00:16:09,669 --> 00:16:11,604
Full stop!
- Shit!
308
00:16:11,638 --> 00:16:13,906
- But compared to "Franny and
Zooey" it's a piece of shit.
309
00:16:13,940 --> 00:16:17,910
It's shit like, it
resembles from a distance
310
00:16:17,944 --> 00:16:23,016
book shaped shit.
(Charlotte laughing)
311
00:16:24,917 --> 00:16:27,754
(soothing music)
312
00:16:28,788 --> 00:16:32,492
(people talking indistinctly)
313
00:16:40,633 --> 00:16:43,803
Oh buddy.
(Melanie barfing)
314
00:16:43,836 --> 00:16:45,305
Are you ready for
a charm offensive?
315
00:16:45,338 --> 00:16:47,140
- What, more charming than this?
316
00:16:47,174 --> 00:16:49,942
- Okay, I first need to-
- Ow. (laughs)
317
00:16:49,976 --> 00:16:51,911
- I first need to figure out
318
00:16:51,944 --> 00:16:55,582
a poetic term for the purest
combination of amber and green
319
00:16:55,615 --> 00:16:57,484
that most
appropriately describes
320
00:16:57,517 --> 00:17:00,019
the remarkable
hazelness of your eyes.
321
00:17:00,053 --> 00:17:04,791
- Werther, I should
have mentioned, I-
322
00:17:04,824 --> 00:17:06,359
- As far as gold.
- I'm.
323
00:17:06,393 --> 00:17:08,661
- No, caramel emerald.
- I'm-
324
00:17:08,695 --> 00:17:10,197
- Carol Emaral. You what?
325
00:17:10,230 --> 00:17:12,832
- I'm engaged.
326
00:17:14,801 --> 00:17:15,702
- What?
327
00:17:22,575 --> 00:17:24,077
I didn't even think to look.
328
00:17:25,345 --> 00:17:27,980
- His name's Albert.
You'd like him.
329
00:17:28,014 --> 00:17:30,517
- Yeah, everybody likes Albert.
330
00:17:30,550 --> 00:17:35,655
Charlotte loves Albert
and you like Charlotte.
331
00:17:37,424 --> 00:17:40,493
This pretty face, how could
you not like this pretty face?
332
00:17:40,527 --> 00:17:42,329
- How could you not?
333
00:17:42,362 --> 00:17:44,531
- Albert liked it too, so
he put a ring on her face.
334
00:17:44,564 --> 00:17:46,799
He's rich, handsome,
335
00:17:46,833 --> 00:17:48,335
rich, handsome lawyer.
336
00:17:48,368 --> 00:17:50,203
Significant mating advantages.
337
00:17:54,941 --> 00:17:56,176
- Well, he sounds nice
338
00:17:57,710 --> 00:17:58,611
- He is.
339
00:18:00,880 --> 00:18:02,349
(car honking)
340
00:18:02,382 --> 00:18:05,685
Oh, that's, yeah.
341
00:18:05,718 --> 00:18:08,655
- Yeah, is it weird that
he, what's his name?
342
00:18:08,688 --> 00:18:10,723
Allen, wasn't here tonight.
343
00:18:10,757 --> 00:18:12,559
- Albert. He had work.
344
00:18:12,592 --> 00:18:14,227
Like Albert's always working.
345
00:18:14,261 --> 00:18:16,396
It's hard for him not
to, it's admirable.
346
00:18:16,429 --> 00:18:17,464
- On your birthday?
347
00:18:19,466 --> 00:18:23,203
- Albert's doing a
little birthday brunch
348
00:18:23,236 --> 00:18:25,238
for me instead tomorrow.
349
00:18:25,272 --> 00:18:27,540
If you don't have
plans, it could be fun.
350
00:18:29,642 --> 00:18:31,278
I'll text you the address.
351
00:18:32,111 --> 00:18:33,380
- Sure.
352
00:18:43,089 --> 00:18:44,491
um, maybe-
- Oh, bye.
353
00:18:45,825 --> 00:18:48,495
- [Melanie] Hot dogs! Hot dogs!
354
00:18:52,599 --> 00:18:55,735
(soothing music continues)
355
00:18:57,737 --> 00:18:58,638
- What?
356
00:19:00,240 --> 00:19:04,143
(people talking indistinctly)
357
00:19:06,012 --> 00:19:08,848
(soothing music)
358
00:19:14,687 --> 00:19:18,958
(PA announcer speaking
indistinctly)
359
00:19:20,092 --> 00:19:22,762
(upbeat music)
360
00:19:30,203 --> 00:19:33,806
(upbeat music continues)
361
00:19:41,981 --> 00:19:44,417
- Traffic was terrible, and
where were you yesterday?
362
00:19:44,451 --> 00:19:46,586
- I met the girl I wanna spend
the rest of my life with.
363
00:19:46,619 --> 00:19:48,288
So there is no way I'm
just gonna leave town
364
00:19:48,321 --> 00:19:50,690
and let her stupid
fiance have her.
365
00:19:50,723 --> 00:19:51,858
- I'm going home.
366
00:19:51,891 --> 00:19:53,025
- I need your emotional support.
367
00:19:53,059 --> 00:19:54,494
- Support your own emotions.
368
00:19:54,527 --> 00:19:56,128
- You know, I
can't, if you leave,
369
00:19:56,162 --> 00:19:57,797
I will tell Aunt Lee
what really happened
370
00:19:57,830 --> 00:19:59,799
to the Hudson Bay blanket when
you were thirteen.
371
00:20:00,900 --> 00:20:01,834
- You wouldn't.
372
00:20:02,835 --> 00:20:04,136
- We're staying at the Claudine.
373
00:20:04,170 --> 00:20:06,673
Check us in, the
sheets are fine.
374
00:20:11,878 --> 00:20:14,714
(engine purring)
375
00:20:17,684 --> 00:20:19,151
- Thank you. Good sir.
376
00:20:19,185 --> 00:20:21,388
(door knocking)
377
00:20:31,731 --> 00:20:34,601
(Werther yawning)
378
00:20:41,107 --> 00:20:44,277
(footsteps clunking)
379
00:20:47,580 --> 00:20:50,049
(Albert clearing throat)
380
00:20:51,884 --> 00:20:53,185
- Whoa!
- Sorry. Sorry.
381
00:20:54,253 --> 00:20:55,722
Didn't mean to disturb you.
382
00:20:57,757 --> 00:20:58,858
How are you feeling?
383
00:21:00,393 --> 00:21:03,262
Night on the stoop must
be hell on my lower back.
384
00:21:03,296 --> 00:21:07,667
- I'm housed. I'm Werther.
385
00:21:07,700 --> 00:21:09,902
- Werther? Werther!
386
00:21:09,936 --> 00:21:12,539
- Oh.
(Albert laughing)
387
00:21:12,572 --> 00:21:14,073
- Oh, Charlotte told
me all about you.
388
00:21:14,106 --> 00:21:15,274
- Terrible things, I hope.
389
00:21:15,308 --> 00:21:17,076
- Mostly, mostly.
390
00:21:17,109 --> 00:21:19,412
She did say you're
quite the dancer.
391
00:21:19,446 --> 00:21:22,415
- Oh, ah, yeah, I'm
sorry about that.
392
00:21:22,449 --> 00:21:23,716
- Why?
393
00:21:23,750 --> 00:21:25,618
Oh, she enjoyed herself.
394
00:21:25,652 --> 00:21:27,887
I'm happy she had a nice time
with friends old and new.
395
00:21:27,920 --> 00:21:29,922
- Okay. Well good.
396
00:21:31,891 --> 00:21:35,628
- There is something
concerning me though.
397
00:21:38,064 --> 00:21:39,466
- The joint.
- What?
398
00:21:39,499 --> 00:21:41,200
- Nothing. Go on.
399
00:21:41,233 --> 00:21:43,470
- Well, Charlotte told me
that Sissy has developed
400
00:21:43,503 --> 00:21:45,772
something with a
little crush on you.
401
00:21:45,805 --> 00:21:47,407
- Sissy?
- I don't know exactly
402
00:21:47,440 --> 00:21:49,442
how old you are, but
she is in high school.
403
00:21:49,476 --> 00:21:51,210
- Oh no, she's,
yeah, she's a child.
404
00:21:51,243 --> 00:21:52,479
I would never, 100%.
405
00:21:52,512 --> 00:21:53,480
- Good.
- Oh good.
406
00:21:53,513 --> 00:21:54,647
- Yeah. Good, good.
407
00:21:54,681 --> 00:21:56,549
- My best friend Paul, he's 19.
408
00:21:56,583 --> 00:21:58,451
And even him at times, I'm
like, "Why do we hang out?"
409
00:21:58,485 --> 00:22:00,920
Our moms is best friends
is why, initially anyway.
410
00:22:00,953 --> 00:22:03,456
And he just really gets me.
411
00:22:03,490 --> 00:22:05,892
And I suppose I've always
wanted a sibling, you know?
412
00:22:05,925 --> 00:22:07,527
Only children are a little bit.
413
00:22:09,762 --> 00:22:12,432
- Well, I'm glad
you're a normal person.
414
00:22:12,465 --> 00:22:14,133
- Well, let's not
say terrible things,
415
00:22:14,166 --> 00:22:17,003
but on this I swear I will
be the perfect gentleman
416
00:22:17,036 --> 00:22:18,671
toward Sissy.
417
00:22:19,972 --> 00:22:21,508
- Well, you'll stay
for brunch, I hope.
418
00:22:21,541 --> 00:22:22,609
- Absolutely.
- Any interest in helping
419
00:22:22,642 --> 00:22:23,976
me fetch supplies?
420
00:22:24,010 --> 00:22:25,845
- Sure.
- Great.
421
00:22:25,878 --> 00:22:27,447
- Perhaps I'll just
pop in, quick a load-
422
00:22:27,480 --> 00:22:28,815
- No, no, no, no,
423
00:22:28,848 --> 00:22:30,149
Charlotte's taking
her shower here.
424
00:22:31,017 --> 00:22:33,686
(upbeat music)
425
00:22:38,458 --> 00:22:40,126
(thumping)
- What am I listening for here?
426
00:22:41,160 --> 00:22:43,663
- Sort of dull thud.
427
00:22:43,696 --> 00:22:45,197
(thumping)
428
00:22:45,231 --> 00:22:47,166
- Oh yeah, where did
you learn do that?
429
00:22:47,199 --> 00:22:48,134
- My mother.
430
00:22:49,669 --> 00:22:52,171
Your mother never brought
you along to market?
431
00:22:52,204 --> 00:22:53,706
- No.
432
00:22:53,740 --> 00:22:55,374
- Oh.
433
00:22:55,408 --> 00:22:57,143
- So I understand
you practice law.
434
00:22:57,176 --> 00:22:58,545
- Mm-hm.
435
00:22:59,078 --> 00:23:00,980
Now, that old cliche, you can
take the boy off the farm,
436
00:23:01,013 --> 00:23:02,949
but then he just becomes
a criminal lawyer
437
00:23:02,982 --> 00:23:05,351
casually versed in
watermelon ripeness.
438
00:23:07,319 --> 00:23:09,055
- My uncle
Blochstein's a lawyer.
439
00:23:10,389 --> 00:23:11,424
- Mort Blochstein?
440
00:23:13,059 --> 00:23:13,993
- You know him?
441
00:23:15,528 --> 00:23:19,065
- Yeah, our firms
occasionally cross paths.
442
00:23:19,098 --> 00:23:21,701
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.
443
00:23:21,734 --> 00:23:22,635
- Hold on.
444
00:23:22,669 --> 00:23:23,536
- What?
- That.
445
00:23:25,605 --> 00:23:28,340
- Were you walking
your own dog earlier?
446
00:23:28,374 --> 00:23:29,842
- What is happening here?
447
00:23:29,876 --> 00:23:34,346
- Just a spontaneous
act of civics.
448
00:23:35,448 --> 00:23:37,550
- That is so nice.
449
00:23:37,584 --> 00:23:40,853
- We're all responsible for
the state of our communities,
450
00:23:40,887 --> 00:23:41,854
and our shoes.
451
00:23:43,289 --> 00:23:44,323
- You really believe that?
452
00:23:44,356 --> 00:23:45,625
The community's part?
453
00:23:46,793 --> 00:23:48,094
- Yeah, I do.
454
00:23:50,897 --> 00:23:52,398
- Well, I don't know
how to politely ask
455
00:23:52,431 --> 00:23:53,666
if I'm gonna be carrying
all the groceries
456
00:23:53,700 --> 00:23:55,167
all the way back to the house.
457
00:23:55,201 --> 00:23:56,402
- You're asking
for a trade then?
458
00:23:56,435 --> 00:23:57,369
- I am not.
459
00:24:00,873 --> 00:24:02,108
(door squeaking)
460
00:24:02,141 --> 00:24:03,610
- Hello!
461
00:24:03,643 --> 00:24:05,845
(footsteps clattering)
462
00:24:05,878 --> 00:24:06,979
- Albert!
463
00:24:08,981 --> 00:24:10,783
- Look who I found.
464
00:24:10,817 --> 00:24:12,051
- Hello Werther.
465
00:24:12,919 --> 00:24:13,920
- Hello Sissy.
466
00:24:15,454 --> 00:24:16,756
(soothing music)
467
00:24:16,789 --> 00:24:17,724
- I'll get started.
468
00:24:24,564 --> 00:24:25,798
- This is Freddy.
469
00:24:25,832 --> 00:24:27,767
He wants his tonsils out
470
00:24:27,800 --> 00:24:29,769
because he thinks that means
he'll get ice cream every meal
471
00:24:29,802 --> 00:24:31,037
for the rest of his life.
472
00:24:31,070 --> 00:24:32,639
- Fair.
- And this is Toby.
473
00:24:32,672 --> 00:24:34,373
Toby's not allowed
to use the internet
474
00:24:34,406 --> 00:24:36,275
with the door closed
anymore, are you Toby?
475
00:24:36,308 --> 00:24:37,977
- He won't remember
our names anyway.
476
00:24:38,010 --> 00:24:39,912
Can't we just go play PS5?
477
00:24:39,946 --> 00:24:41,948
- Nobody plays
video games anymore.
478
00:24:41,981 --> 00:24:44,250
All the cool kids
there playing 500 Up.
479
00:24:44,283 --> 00:24:46,085
- What's 500 Up?
480
00:24:46,118 --> 00:24:48,087
- Well, do you have a ball?
481
00:24:48,120 --> 00:24:49,922
- Like, what a dog
will play with?
482
00:24:51,090 --> 00:24:51,991
- Yes.
483
00:24:53,526 --> 00:24:55,662
(Werther & children laughing)
484
00:24:56,663 --> 00:24:58,598
(soothing music)
485
00:25:00,199 --> 00:25:03,302
(children laughing)
486
00:25:04,971 --> 00:25:06,472
- Isn't he fun?
487
00:25:06,505 --> 00:25:08,174
- Yeah, I like him.
488
00:25:10,109 --> 00:25:14,246
Oh, and we had a very productive
conversation about Sissy.
489
00:25:14,280 --> 00:25:15,648
- Oh, good.
490
00:25:15,682 --> 00:25:16,949
- Yeah.
- Yeah.
491
00:25:20,119 --> 00:25:21,854
(soothing music continues)
492
00:25:21,888 --> 00:25:23,255
(phone beeping)
493
00:25:23,289 --> 00:25:24,190
- Oh.
494
00:25:25,792 --> 00:25:28,294
- [Werther] That was good.
(talking indistinctly)
495
00:25:28,961 --> 00:25:31,798
- Mm, these bagels
are a revelation.
496
00:25:32,832 --> 00:25:34,834
- Sissy.
- What?
497
00:25:34,867 --> 00:25:36,869
Nutella's delicious.
498
00:25:36,903 --> 00:25:39,305
It's one of my top five,
hazelnut-based cocoa spreads.
499
00:25:39,338 --> 00:25:40,873
Albert, Charlotte.
500
00:25:40,907 --> 00:25:42,909
- Oh, no, no, no, my
chocolate days are over.
501
00:25:44,343 --> 00:25:48,915
- So Albert, how did
you and Charlotte meet?
502
00:25:50,216 --> 00:25:52,018
- Charlotte's father
was my mentor.
503
00:25:52,051 --> 00:25:54,754
He was an incredible man.
504
00:25:56,222 --> 00:25:58,958
I was visiting him at
the hospital before.
505
00:25:58,991 --> 00:26:01,493
- Albert helped with
the arrangements.
506
00:26:01,527 --> 00:26:03,930
- And then he proposed
at the funeral.
507
00:26:07,266 --> 00:26:08,735
- Oh. Anyway.
508
00:26:08,768 --> 00:26:09,836
Yeah. I should be off.
509
00:26:09,869 --> 00:26:11,838
- Johannssen today?
510
00:26:11,871 --> 00:26:13,539
- Who's Johannssen?
511
00:26:13,572 --> 00:26:15,241
- He's a client.
512
00:26:15,274 --> 00:26:17,043
I'm representing his daughter.
513
00:26:17,076 --> 00:26:20,046
Well, the whole family
actually in a pro bono case.
514
00:26:20,079 --> 00:26:22,915
- And it's not billable, so he
does it during his off hours,
515
00:26:22,949 --> 00:26:25,417
which I understand, I just wish-
516
00:26:25,451 --> 00:26:28,554
- We meet on Sundays to discuss
developments and strategy.
517
00:26:28,587 --> 00:26:30,222
- Over skeet shooting.
- Skeet shooting.
518
00:26:30,256 --> 00:26:32,324
- With shotguns?
- With shotguns.
519
00:26:32,358 --> 00:26:33,993
- Yeah, Albert
grew up on a farm.
520
00:26:34,026 --> 00:26:35,561
That's why he has
such nice arms.
521
00:26:35,594 --> 00:26:37,930
- Sissy.
- What? He bailed hay.
522
00:26:37,964 --> 00:26:39,065
- I did bale hay.
523
00:26:39,098 --> 00:26:40,466
I do have nice arms.
524
00:26:42,234 --> 00:26:44,203
- So, what's the case?
525
00:26:44,236 --> 00:26:45,872
- Well, Johannssen's
daughter, Kit,
526
00:26:45,905 --> 00:26:47,774
briefly dated a man
named Matthew Mole.
527
00:26:47,807 --> 00:26:49,876
And during that period,
Mole was rent evicted.
528
00:26:49,909 --> 00:26:52,011
And so she allowed him
to temporarily move in,
529
00:26:52,044 --> 00:26:54,613
but he didn't contribute to
any of the household finances.
530
00:26:54,647 --> 00:26:56,082
He refused to look for a job,
531
00:26:56,115 --> 00:26:57,684
and then finally
made a sexual advance
532
00:26:57,717 --> 00:26:58,885
on one of Kit's best friends.
533
00:26:58,918 --> 00:27:01,420
So Kit ended the relationship.
534
00:27:01,453 --> 00:27:04,190
So now he's suing
Kit for alimony.
535
00:27:04,223 --> 00:27:06,025
- It's disgusting.
536
00:27:06,058 --> 00:27:08,627
His lawyer's arguing that
the pace of relationships
537
00:27:08,661 --> 00:27:10,863
has changed and
that living together
538
00:27:10,897 --> 00:27:12,231
should be afforded
the same protections
539
00:27:12,264 --> 00:27:13,465
as common law marriage.
540
00:27:13,499 --> 00:27:15,802
- Ugh, I'm never
getting married.
541
00:27:15,835 --> 00:27:17,737
How about you, Werther?
542
00:27:17,770 --> 00:27:19,638
- Well, I haven't
given him much thought.
543
00:27:19,672 --> 00:27:21,307
- Well, before I leave,
544
00:27:24,110 --> 00:27:25,011
Charlie.
545
00:27:30,116 --> 00:27:31,650
- Holy shit.
546
00:27:31,684 --> 00:27:33,786
- Oh, it's gorgeous.
547
00:27:33,820 --> 00:27:34,754
- Happy birthday.
548
00:27:35,755 --> 00:27:37,056
- Thank you.
549
00:27:37,089 --> 00:27:38,825
(kiss smacking)
550
00:27:38,858 --> 00:27:40,793
- Yeah, I have
something for you too.
551
00:27:43,629 --> 00:27:44,630
- I got it.
552
00:27:49,501 --> 00:27:50,937
- Happy birthday.
553
00:27:52,939 --> 00:27:55,474
You didn't have-
- Is that a Dia Viari?
554
00:27:55,507 --> 00:27:56,475
- Is it? Yeah.
555
00:27:56,508 --> 00:27:58,177
I, yeah, I guess it is.
556
00:27:58,210 --> 00:27:59,445
- Oh my God.
557
00:27:59,478 --> 00:28:01,080
- What's a Dia Viari?
558
00:28:01,113 --> 00:28:04,150
- A very, very
important sculptor.
559
00:28:05,684 --> 00:28:06,652
This is too much.
560
00:28:06,685 --> 00:28:08,020
- I insist.
561
00:28:08,054 --> 00:28:09,621
- Are you sure?
562
00:28:09,655 --> 00:28:11,357
- Yeah, it's last owner
was kind of a jerk, so.
563
00:28:11,390 --> 00:28:13,092
- If you change your mind,
I totally understand.
564
00:28:13,125 --> 00:28:15,527
We only, I mean, we just met.
565
00:28:15,561 --> 00:28:17,129
- Knowing that this
is the best gift
566
00:28:17,163 --> 00:28:18,865
you have ever received
is enough for me.
567
00:28:20,199 --> 00:28:21,600
Albert, if you
need to get going,
568
00:28:21,633 --> 00:28:23,469
I can help Charlotte
with the dishes.
569
00:28:26,405 --> 00:28:29,241
(water sloshing)
570
00:28:31,744 --> 00:28:35,214
(glasses clinking)
571
00:28:36,715 --> 00:28:39,551
(soothing music)
572
00:28:45,157 --> 00:28:48,895
(soothing music continues)
573
00:28:54,867 --> 00:28:57,536
- Is the dishwasher broken, or?
574
00:28:59,405 --> 00:29:01,407
- You are not
bringing that to camp?
575
00:29:01,440 --> 00:29:03,142
- I sewed and
designed it myself.
576
00:29:03,175 --> 00:29:04,510
- Who's going to camp?
577
00:29:04,543 --> 00:29:06,345
- My siblings?
578
00:29:06,378 --> 00:29:08,981
Sissy goes every year and
she knows that counselors
579
00:29:09,015 --> 00:29:10,516
are supposed to set an example.
580
00:29:10,549 --> 00:29:12,384
- If you are forcing
me to go to camp,
581
00:29:12,418 --> 00:29:14,553
you'll have to let me show
off my work, and get a tan.
582
00:29:14,586 --> 00:29:17,256
- You can get a decent tan
while wearing something decent.
583
00:29:17,289 --> 00:29:19,425
- What do you think, Werther?
584
00:29:19,458 --> 00:29:20,860
- You're a talented designer
585
00:29:20,893 --> 00:29:23,095
and your stitching
is impeccable.
586
00:29:23,129 --> 00:29:24,864
And second of all, I love camp.
587
00:29:24,897 --> 00:29:26,432
Canoeing, marshmallows.
588
00:29:26,465 --> 00:29:28,434
- You were the one
all excited to go.
589
00:29:29,869 --> 00:29:32,438
That was before the
city got so interesting.
590
00:29:34,573 --> 00:29:36,108
- You already committed to it.
591
00:29:36,142 --> 00:29:37,877
Head counselor is
great work experience.
592
00:29:37,910 --> 00:29:39,378
What if I got a job in the city?
593
00:29:39,411 --> 00:29:40,579
- Doing what?
594
00:29:41,313 --> 00:29:42,281
- Something.
595
00:29:43,916 --> 00:29:47,153
(footsteps clunking)
596
00:29:48,620 --> 00:29:50,256
- Sorry. Sometimes.
597
00:29:50,289 --> 00:29:52,224
- Hey, I went
through my, you know,
598
00:29:52,258 --> 00:29:55,127
obscenely revealing swimwear
phase too, I get it.
599
00:29:55,161 --> 00:29:56,963
- Is it terrible that
I'm looking forward
600
00:29:56,996 --> 00:29:58,764
to some free time this summer?
601
00:30:04,503 --> 00:30:05,737
- To spend with Albert?
602
00:30:06,805 --> 00:30:09,041
- He works so much.
603
00:30:09,075 --> 00:30:11,443
The boards I'm on meet less
frequently during the summer.
604
00:30:11,477 --> 00:30:13,645
There's no major fundraising
events until fall.
605
00:30:13,679 --> 00:30:15,581
- Well, if I may be so bold,
606
00:30:15,614 --> 00:30:18,584
can I suggest what you might
do with some of your free time?
607
00:30:18,617 --> 00:30:19,651
- Be so bold.
608
00:30:21,087 --> 00:30:22,922
- Well, maybe we can
be new best friends,
609
00:30:22,955 --> 00:30:24,957
and hang out every day and
just have the best time ever
610
00:30:24,991 --> 00:30:26,325
with someone.
- I've never had time for
611
00:30:26,358 --> 00:30:27,793
a new best friend before.
612
00:30:27,826 --> 00:30:28,827
- Is that a yes?
613
00:30:31,463 --> 00:30:32,798
- What would it mean exactly?
614
00:30:32,831 --> 00:30:34,466
- We'll figure it out as we go.
615
00:30:34,500 --> 00:30:35,834
And whatever it ends up being,
616
00:30:35,868 --> 00:30:38,037
it will definitely
not be awkward.
617
00:30:39,838 --> 00:30:42,841
- Oh, Werther!
618
00:30:42,875 --> 00:30:44,276
Oh, he's perfect.
619
00:30:44,310 --> 00:30:46,178
A worthy opponent.
620
00:30:46,212 --> 00:30:49,148
Handsome like a 1960s astronaut,
buys local organic produce.
621
00:30:49,181 --> 00:30:50,749
But Charlotte must like
me at least a little
622
00:30:50,782 --> 00:30:52,952
because she didn't tell
him about the joint.
623
00:30:54,153 --> 00:30:56,923
She likes me, right?
624
00:30:56,956 --> 00:30:58,490
- Is there an app that
detects ejaculate,
625
00:30:58,524 --> 00:30:59,658
even if it's dried?
626
00:30:59,691 --> 00:31:00,826
- It's a clean hotel, Paul.
627
00:31:00,859 --> 00:31:02,361
- It's a hotel, Werther.
628
00:31:02,394 --> 00:31:04,196
- And her hands are so soft.
629
00:31:04,230 --> 00:31:09,335
It's like some incredibly
soft flower petal.
630
00:31:10,669 --> 00:31:12,138
Imagine how soft
her lips would be.
631
00:31:12,171 --> 00:31:14,306
- Soft?
- Like so soft.
632
00:31:14,340 --> 00:31:17,043
And we've agreed
to be best friends.
633
00:31:17,076 --> 00:31:18,210
- Best?
634
00:31:18,244 --> 00:31:20,046
I just canceled a train home
635
00:31:20,079 --> 00:31:22,714
and agreed to stay in this
disgusting hotel for you.
636
00:31:22,748 --> 00:31:23,849
Ah!
- Don't be needy, Paul.
637
00:31:23,882 --> 00:31:25,384
It's unbecoming.
638
00:31:25,417 --> 00:31:27,853
- You're the one
who needed me, here,
639
00:31:27,886 --> 00:31:31,290
and she's engaged to a guy
you weirdly seem to like.
640
00:31:31,323 --> 00:31:33,692
- I like him, sure, but if I
had to choose who I like more,
641
00:31:33,725 --> 00:31:37,229
me or him, I mean, I love me.
642
00:31:37,263 --> 00:31:39,265
- Forget about this girl, hmm?
643
00:31:40,066 --> 00:31:41,333
Go to Europe.
644
00:31:41,367 --> 00:31:42,334
Meet someone else.
645
00:31:42,368 --> 00:31:45,571
(Spray bottle spraying)
646
00:31:45,604 --> 00:31:46,538
- No.
647
00:31:49,741 --> 00:31:51,343
- Where's your mother's horse?
648
00:31:52,945 --> 00:31:55,047
- Well, I'd rather talk
about all the fun things
649
00:31:55,081 --> 00:31:56,382
I'm planning to do
with Charlotte over
the next few weeks.
650
00:31:56,415 --> 00:31:57,683
- Where is the horse, Werther?
651
00:31:57,716 --> 00:31:59,018
- I mean, you'll come
with us, of course.
652
00:31:59,051 --> 00:32:00,919
- Cities are cesspools. I'm
staying in until this
653
00:32:00,953 --> 00:32:03,389
mania passes and we can leave.
654
00:32:03,422 --> 00:32:05,391
The horse, where is it?
655
00:32:05,424 --> 00:32:06,358
- Horse?
656
00:32:07,926 --> 00:32:08,894
- Werther.
657
00:32:08,927 --> 00:32:11,863
(upbeat music)
658
00:32:11,897 --> 00:32:13,232
- Your friend didn't wanna come?
659
00:32:13,265 --> 00:32:16,235
- Oh Paul. He hates culture.
660
00:32:16,268 --> 00:32:17,903
No, you are not gonna date it
661
00:32:17,936 --> 00:32:19,505
from the moment you
started working.
662
00:32:19,538 --> 00:32:20,406
You're gonna date it
when you release it.
663
00:32:20,439 --> 00:32:21,273
- No, what? Why?
664
00:32:22,708 --> 00:32:25,344
- Because that's when it was
completed. I don't know.
665
00:32:25,377 --> 00:32:28,547
(upbeat music)
666
00:32:28,580 --> 00:32:31,617
(faint talking and laughing)
667
00:32:39,958 --> 00:32:42,428
(Werther and Charlotte laughing)
668
00:32:59,145 --> 00:33:00,446
- Hale-Bopp Comet!
669
00:33:01,780 --> 00:33:02,681
- Yes!
670
00:33:14,160 --> 00:33:15,261
- Maltese tarragon.
671
00:33:15,294 --> 00:33:17,596
- Fresh Maltese tarragon.
672
00:33:17,629 --> 00:33:21,400
(upbeat music continues)
673
00:33:21,433 --> 00:33:22,768
- Buff.
674
00:33:22,801 --> 00:33:24,370
Charlotte Buff.
675
00:33:31,377 --> 00:33:34,346
- Expecto Patronum!
676
00:33:48,527 --> 00:33:51,197
- Whoa!
677
00:33:59,871 --> 00:34:03,375
(upbeat music continues)
678
00:34:11,183 --> 00:34:13,352
- Which baby animal
do you think is the cutest?
679
00:34:14,653 --> 00:34:16,688
- Chimpanzee, clearly.
680
00:34:16,722 --> 00:34:18,324
- Chimpanzee. No, no.
681
00:34:20,159 --> 00:34:22,661
It's a baby aardvark, clearly.
682
00:34:24,029 --> 00:34:25,030
- Baby aardvarks look like
683
00:34:25,063 --> 00:34:26,232
uncircumcised penises.
684
00:34:27,233 --> 00:34:28,867
- That's what I said, cute.
685
00:34:28,900 --> 00:34:31,703
- Well, apparently
having no work experience
686
00:34:31,737 --> 00:34:34,640
or degree makes getting
a job difficult.
687
00:34:34,673 --> 00:34:37,376
- Maybe it's what
you're applying to.
688
00:34:37,409 --> 00:34:39,345
- Albert said aim high.
689
00:34:39,378 --> 00:34:42,548
- And so you should,
but if I may, what,
690
00:34:42,581 --> 00:34:44,583
what interests you most?
691
00:34:44,616 --> 00:34:45,551
- I don't know.
692
00:34:46,552 --> 00:34:49,321
Clothes, does that sound stupid?
693
00:34:49,355 --> 00:34:50,422
- Not at all.
694
00:34:50,456 --> 00:34:52,924
(upbeat music continues)
695
00:34:52,958 --> 00:34:54,593
- I have a lot of
experience with sewing,
696
00:34:54,626 --> 00:34:56,528
so I'm good with that stuff.
697
00:34:56,562 --> 00:34:58,364
If you need anything, I can
take things to the cleaners.
698
00:34:58,397 --> 00:34:59,765
I can do anything.
699
00:34:59,798 --> 00:35:01,733
I'm just really
excited to be here.
700
00:35:02,801 --> 00:35:06,405
(upbeat music continues)
701
00:35:14,880 --> 00:35:16,415
- Werther?
702
00:35:16,448 --> 00:35:17,416
- Yes, Charlotte,
703
00:35:19,318 --> 00:35:21,052
- Can I read something of yours?
704
00:35:25,090 --> 00:35:29,828
- Oh no, no, no, no, no.
705
00:35:31,297 --> 00:35:36,335
- Is it because you are
actually illiterate?
706
00:35:42,608 --> 00:35:46,044
- It's because I'm unhappy
707
00:35:46,077 --> 00:35:48,747
with everything
I've ever completed,
708
00:35:50,349 --> 00:35:53,652
and I avoid starting and
completing most other things.
709
00:35:56,855 --> 00:35:58,590
Because I secretly think
I will never be as good
710
00:35:58,624 --> 00:36:00,459
as the authors
whose work I admire.
711
00:36:02,761 --> 00:36:04,663
- That was remarkably
self-aware.
712
00:36:04,696 --> 00:36:07,766
- I'm uncomfortable now.
- Imagine how I feel
713
00:36:07,799 --> 00:36:12,871
to be seen with an
insecure man in a park.
714
00:36:13,839 --> 00:36:15,006
- I feel very vulnerable.
715
00:36:15,040 --> 00:36:16,608
- Oh, you're making it worse.
716
00:36:16,642 --> 00:36:18,544
- You know, I probably
need to be kissed.
717
00:36:22,047 --> 00:36:23,915
Well, if you're
not going to ease
718
00:36:23,949 --> 00:36:25,784
my incapacitating vulnerability
with your lips and tongue,
719
00:36:25,817 --> 00:36:27,519
then the very least
you can do is tell me
720
00:36:27,553 --> 00:36:29,688
something equally
intense about yourself.
721
00:36:30,656 --> 00:36:31,557
- Should I?
722
00:36:32,958 --> 00:36:34,125
- You should.
723
00:36:40,366 --> 00:36:43,001
- I've had more fun in
the past three weeks
724
00:36:43,034 --> 00:36:45,804
than I've had since
becoming a mother of six.
725
00:36:46,805 --> 00:36:49,708
(soothing music)
726
00:36:49,741 --> 00:36:51,176
- Really and truly?
727
00:37:02,087 --> 00:37:04,390
- You ever do write something
you feel comfortable sharing,
728
00:37:04,423 --> 00:37:05,691
I'd love to see it.
729
00:37:05,724 --> 00:37:06,825
(soothing music continues)
730
00:37:06,858 --> 00:37:08,226
- I'm trying to read here.
731
00:37:11,497 --> 00:37:13,198
No.
- No, no, that way is better.
732
00:37:13,231 --> 00:37:18,169
- This is the, this is this.
(Charlotte laughing)
733
00:37:19,104 --> 00:37:21,907
(soothing music continues)
734
00:37:21,940 --> 00:37:24,209
(Werther yelling in the
distance)
735
00:37:24,242 --> 00:37:27,579
(people laughing and screaming)
736
00:37:27,613 --> 00:37:29,881
(soothing music continues)
737
00:37:29,915 --> 00:37:32,083
- Hey, there.
- Hey, girl.
738
00:37:33,685 --> 00:37:35,587
What are your thoughts
on day drinking tomorrow?
739
00:37:35,621 --> 00:37:38,824
My thoughts are yes, and we are.
740
00:37:38,857 --> 00:37:39,758
- On a Wednesday?
741
00:37:41,360 --> 00:37:43,094
Don't you have like a
herpes research fundraiser
742
00:37:43,128 --> 00:37:44,530
to plan or something?
743
00:37:44,563 --> 00:37:45,764
- It's too late,
everyone already has it.
744
00:37:45,797 --> 00:37:46,732
- Oh yeah.
745
00:37:50,201 --> 00:37:52,103
(yelling in background)
746
00:37:55,474 --> 00:37:57,042
- I get it.
747
00:37:57,075 --> 00:37:59,044
- Get what?
- This whole a thing.
748
00:38:00,612 --> 00:38:01,980
Look, I don't blame you.
749
00:38:03,048 --> 00:38:07,386
Albert's steady, loving, safe.
750
00:38:08,920 --> 00:38:10,622
Werther's like this weird
unpredictable adventure.
751
00:38:10,656 --> 00:38:12,624
- We're friends,
we're hanging out.
752
00:38:12,658 --> 00:38:14,560
- Hey, zero judgment.
753
00:38:14,593 --> 00:38:16,127
To me you're exploring
personal freedom.
754
00:38:16,161 --> 00:38:18,196
Even if it's just
an emotional affair.
755
00:38:18,229 --> 00:38:20,332
It's exciting. I support it.
756
00:38:24,603 --> 00:38:26,872
- I mean, yes,
757
00:38:26,905 --> 00:38:31,109
I feel a kinship,
connection
758
00:38:31,142 --> 00:38:32,678
connection of a sort.
759
00:38:34,613 --> 00:38:36,114
Even if there is
something there,
760
00:38:36,147 --> 00:38:37,649
maybe it's not about
him specifically.
761
00:38:37,683 --> 00:38:42,421
Maybe he's like a
conduit, talisman.
762
00:38:42,454 --> 00:38:46,091
- Exploring desire is personal
and healthy, life is long.
763
00:38:46,124 --> 00:38:49,661
You're a goddamned saint, you
deserve a little stimulation.
764
00:38:49,695 --> 00:38:51,262
- With Albert and everything.
765
00:38:52,431 --> 00:38:53,932
I mean, is that okay?
766
00:38:53,965 --> 00:38:55,967
Do you think?
- It's okay?
767
00:38:56,001 --> 00:38:59,304
It's okay to do whatever you
want with whoever you want.
768
00:38:59,337 --> 00:39:01,940
You just have to be prepared
for the consequences.
769
00:39:03,442 --> 00:39:06,812
(Werther shouting)
770
00:39:06,845 --> 00:39:09,214
- Anyway, we're just friends.
771
00:39:10,649 --> 00:39:12,283
- You look at all your
friends like that?
772
00:39:16,154 --> 00:39:18,023
- Why don't you let
her read that YA story
773
00:39:18,056 --> 00:39:20,191
about the teenage robots
that conquer humanity.
774
00:39:20,225 --> 00:39:22,160
Then get really bored.
775
00:39:22,193 --> 00:39:24,663
- Albert taught me to grill a
perfect steak the other day.
776
00:39:24,696 --> 00:39:26,264
Did I tell you that?
777
00:39:26,297 --> 00:39:29,968
High heat and then
low, that's the trick.
778
00:39:30,001 --> 00:39:32,270
You only flip it once.
779
00:39:32,303 --> 00:39:34,339
- Is your crush on him or her?
780
00:39:34,372 --> 00:39:36,775
- What is that supposed to mean?
781
00:39:36,808 --> 00:39:39,144
- How was the sample
sale, by the way?
782
00:39:39,177 --> 00:39:41,179
Where do people
change at those things?
783
00:39:42,047 --> 00:39:43,248
Is everyone just nude?
784
00:39:46,685 --> 00:39:49,020
- This weird thing happened.
785
00:39:49,054 --> 00:39:54,192
(clothes hangers rattling)
(soothing music)
786
00:39:54,225 --> 00:39:56,628
It makes me feel like
a flammable Guinea pig.
787
00:39:56,662 --> 00:39:58,063
- It should. You are?
788
00:39:59,164 --> 00:40:00,331
Oh, that's lovely.
789
00:40:04,703 --> 00:40:06,638
- Oh.
- When in Rome?
790
00:40:06,672 --> 00:40:09,040
- Oh no.
791
00:40:09,074 --> 00:40:11,209
- All right, oh, come here.
792
00:40:14,279 --> 00:40:15,313
All right, go up there.
793
00:40:15,346 --> 00:40:16,347
Go, go, go.
794
00:40:18,116 --> 00:40:19,851
- Oh. Sorry.
795
00:40:24,022 --> 00:40:25,557
- [Charlotte] How does it look?
796
00:40:30,962 --> 00:40:31,897
- Terrible.
797
00:40:32,864 --> 00:40:36,468
(soothing music continues)
798
00:40:41,640 --> 00:40:43,174
- You little mouse.
799
00:40:43,208 --> 00:40:44,743
Get away from me,
you little muskrat.
800
00:40:44,776 --> 00:40:46,745
- Um, Werther.
801
00:40:46,778 --> 00:40:48,213
- Um, Charlotte?
802
00:40:49,314 --> 00:40:51,750
- The zipper is stuck.
803
00:40:51,783 --> 00:40:53,885
- What?
- Zipper! Stuck.
804
00:40:55,554 --> 00:40:56,888
- Right.
805
00:40:57,623 --> 00:41:01,392
(soothing music continues)
806
00:41:04,395 --> 00:41:05,296
Right.
807
00:41:09,935 --> 00:41:13,038
Oh, sorry, if I had
pliers, I could,
808
00:41:13,071 --> 00:41:14,773
- Just grab the
pliers in my purse.
809
00:41:14,806 --> 00:41:16,441
- You got pliers in your purse?
810
00:41:18,309 --> 00:41:19,778
- Charlotte's telling
a little joke.
811
00:41:19,811 --> 00:41:21,246
- She's making
just a little one.
812
00:41:21,279 --> 00:41:22,781
- A little one.
813
00:41:22,814 --> 00:41:23,749
All right.
814
00:41:24,950 --> 00:41:27,285
Yeah, I don't know
what to do here.
815
00:41:31,790 --> 00:41:32,858
- Use your teeth.
816
00:41:41,633 --> 00:41:42,701
- All right.
817
00:41:44,603 --> 00:41:45,503
Ah, yeah.
818
00:41:49,975 --> 00:41:52,811
(soothing music)
819
00:41:54,946 --> 00:41:58,016
(Charlotte gasping)
820
00:41:59,851 --> 00:42:03,521
(soothing music continues)
821
00:42:06,892 --> 00:42:09,961
(Charlotte gasping)
822
00:42:09,995 --> 00:42:12,898
(zipper scraping)
823
00:42:23,909 --> 00:42:27,579
(soothing music continues)
824
00:42:42,861 --> 00:42:44,630
(Charlotte gasping)
825
00:42:44,663 --> 00:42:47,365
(curtain clattering)
(body thumping)
826
00:42:49,267 --> 00:42:50,335
- You're buying that.
827
00:42:50,368 --> 00:42:51,903
- Yeah
(stammering)
828
00:42:51,937 --> 00:42:54,472
- The zipper...
829
00:42:54,505 --> 00:42:57,142
we're trying to...
830
00:42:57,175 --> 00:42:58,810
(upbeat music)
831
00:42:58,844 --> 00:43:00,378
- [Werther] We held hands, Paul.
832
00:43:00,411 --> 00:43:02,714
While running, it is
the most intimate thing
833
00:43:02,748 --> 00:43:04,415
one person can do.
834
00:43:04,449 --> 00:43:06,718
- Putting your mouth on
her butt wasn't intimate?
835
00:43:06,752 --> 00:43:08,186
- No, that was
routine mouth butt.
836
00:43:08,219 --> 00:43:10,055
But the running
though with the hands.
837
00:43:13,358 --> 00:43:16,427
(music playing)
838
00:43:30,876 --> 00:43:33,378
- And then this
other thing happened.
839
00:43:33,411 --> 00:43:35,280
We treated ourselves to gelato.
840
00:43:35,313 --> 00:43:36,882
Charlotte wanted to
take one to Albert.
841
00:43:36,915 --> 00:43:39,450
I did not, I just wanted
to hold hands again.
842
00:43:39,484 --> 00:43:41,052
No, we probably
shouldn't bother him.
843
00:43:41,086 --> 00:43:43,054
- He's gonna love it.
844
00:43:43,088 --> 00:43:44,055
- Okay.
845
00:43:44,622 --> 00:43:47,625
(upbeat music continues)
846
00:43:48,326 --> 00:43:50,295
- Hello Miss Buff, how are you?
847
00:43:50,328 --> 00:43:52,363
No, he's with the boss.
848
00:43:52,397 --> 00:43:53,965
- [Werther] He was supposedly
busy, but who chooses work
849
00:43:53,999 --> 00:43:55,967
of the grandest achievement
in all of Italian cuisine?
850
00:43:56,001 --> 00:43:57,903
- [Paul] Adults with the most
basic sense of responsibility?
851
00:43:57,936 --> 00:43:58,904
- Is everything okay?
852
00:43:58,937 --> 00:44:00,638
Is it the kids camp?
853
00:44:00,672 --> 00:44:02,674
I told them not to give
Freddy a compound bow, what?
854
00:44:03,909 --> 00:44:05,510
- Yeah, Albert did not love it.
855
00:44:07,612 --> 00:44:11,082
- Oh, what's going
on, ice cream?
856
00:44:11,116 --> 00:44:12,984
- Ice cream.
- And Charlotte tried
857
00:44:13,018 --> 00:44:15,653
to explain that, that we
were just there for fun.
858
00:44:15,687 --> 00:44:18,890
And that your brain
actually performs better
859
00:44:18,924 --> 00:44:21,326
with regular breaks and
serotonin promotion.
860
00:44:21,359 --> 00:44:22,293
- a fun activity.
861
00:44:23,294 --> 00:44:24,830
- Can we talk for a second?
862
00:44:24,863 --> 00:44:26,798
Would you excuse me
for a moment, sorry.
863
00:44:26,832 --> 00:44:28,599
Can we talk. Come here.
864
00:44:32,470 --> 00:44:34,039
Charlotte and I need a moment.
865
00:44:38,476 --> 00:44:39,845
- And then he flipped out.
866
00:44:46,017 --> 00:44:49,654
(phone ringing)
867
00:44:51,823 --> 00:44:54,559
(phone ringing)
868
00:44:58,529 --> 00:45:00,799
(Albert clearing throat)
869
00:45:05,904 --> 00:45:07,572
- [Albert] So sorry about that.
870
00:45:09,474 --> 00:45:11,609
(gelato cracking)
871
00:45:11,642 --> 00:45:13,011
- It was too perfect.
872
00:45:13,044 --> 00:45:14,880
I realized in that exact moment
873
00:45:14,913 --> 00:45:16,848
how I'm going to
win Charlotte away.
874
00:45:19,517 --> 00:45:20,518
What next?
875
00:45:23,388 --> 00:45:24,823
- Probably just go home.
876
00:45:27,492 --> 00:45:30,361
- Now, Albert cares about his
work a lot, you know that.
877
00:45:31,396 --> 00:45:32,831
- I'm not saying he shouldn't.
878
00:45:32,864 --> 00:45:34,365
I love that he's
passionate, it's just.
879
00:45:35,934 --> 00:45:37,969
- You wish he was that
passionate about you?
880
00:45:38,003 --> 00:45:41,372
You wish he was that
passionate about you.
881
00:45:44,409 --> 00:45:47,913
- So, you're going to a
shooting range with Albert.
882
00:45:47,946 --> 00:45:49,514
- Mm-hm.
- After basically telling
883
00:45:49,547 --> 00:45:51,850
his fiance he cares more
about his work than her?
884
00:45:51,883 --> 00:45:53,384
- Mm-hm.
885
00:45:53,418 --> 00:45:55,286
- He will shoot you
with his shotgun.
886
00:45:58,189 --> 00:45:59,757
- In the face are in the back?
887
00:46:00,758 --> 00:46:01,860
- Face.
888
00:46:01,893 --> 00:46:03,528
- Pull!
(gun banging)
889
00:46:03,561 --> 00:46:05,230
(upbeat music)
(gun banging)
890
00:46:05,263 --> 00:46:07,165
Yes.
891
00:46:07,198 --> 00:46:09,500
- You'd be amazing at murder.
892
00:46:09,534 --> 00:46:11,937
- Possibly, though clay pigeons
893
00:46:11,970 --> 00:46:14,005
don't really scream
out their name at you
894
00:46:14,039 --> 00:46:16,607
in an effort to make you
recognize their humanity.
895
00:46:18,443 --> 00:46:19,377
You're up.
896
00:46:21,212 --> 00:46:22,113
- Yes.
897
00:46:22,147 --> 00:46:23,681
- Okay. Simple.
898
00:46:23,714 --> 00:46:25,216
- Huh?
- You're just gonna
899
00:46:25,250 --> 00:46:26,651
shoot right ahead
of the target, yeah?
900
00:46:27,986 --> 00:46:29,888
All right. Pull!
901
00:46:33,058 --> 00:46:33,959
Werther?
902
00:46:35,226 --> 00:46:36,227
Safety.
903
00:46:36,261 --> 00:46:37,428
- Oh.
904
00:46:37,462 --> 00:46:40,431
(upbeat music continues)
905
00:46:40,999 --> 00:46:42,200
- [Albert] There you go.
906
00:46:42,233 --> 00:46:44,435
- All right. Okay.
907
00:46:45,470 --> 00:46:47,738
You ready? And pull!
908
00:46:47,772 --> 00:46:48,706
(shot banging)
909
00:46:48,739 --> 00:46:51,176
(Werther groaning)
910
00:46:53,111 --> 00:46:54,812
- You all right?
911
00:46:54,846 --> 00:46:57,215
- Is this the starter size?
912
00:46:57,248 --> 00:47:00,051
- We got some 20 gauge
short barrel Remington 870s
913
00:47:00,085 --> 00:47:01,920
for ladies and children.
914
00:47:01,953 --> 00:47:02,921
- That's perfect.
915
00:47:04,789 --> 00:47:05,924
Ah.
- Come on.
916
00:47:06,824 --> 00:47:07,792
- Yeah. All right.
917
00:47:10,361 --> 00:47:11,762
- Pull it!
918
00:47:11,796 --> 00:47:12,697
- Just pull.
919
00:47:13,631 --> 00:47:14,799
- Release the pigeons!
920
00:47:16,001 --> 00:47:17,435
- Close.
921
00:47:17,468 --> 00:47:20,071
(shot banging)
(upbeat music continues)
922
00:47:20,105 --> 00:47:21,472
(shot banging)
923
00:47:23,108 --> 00:47:24,742
(shot banging)
924
00:47:24,775 --> 00:47:25,843
- Yeah!
(shot banging)
925
00:47:25,877 --> 00:47:27,979
- No, no, no, no, no, no.
926
00:47:28,013 --> 00:47:30,015
Point it that way.
927
00:47:30,048 --> 00:47:31,983
Let's put it down.
928
00:47:32,017 --> 00:47:33,985
(upbeat music continues)
929
00:47:34,019 --> 00:47:35,353
Good. Good.
930
00:47:35,386 --> 00:47:37,422
- Sorry.
- Good.
931
00:47:37,455 --> 00:47:38,356
- My first time.
932
00:47:39,824 --> 00:47:40,791
- Fun, right?
933
00:47:41,392 --> 00:47:44,896
(upbeat music continues)
934
00:47:52,137 --> 00:47:55,040
(water trickling)
935
00:48:05,250 --> 00:48:08,119
- There's a new sushi
place on Harvard.
936
00:48:08,153 --> 00:48:09,520
What do you think?
937
00:48:09,554 --> 00:48:10,488
- Delivery?
938
00:48:11,689 --> 00:48:13,391
- You wanna go to
a movie tonight?
939
00:48:13,424 --> 00:48:15,126
- I don't think
I'll have the time.
940
00:48:15,160 --> 00:48:18,363
- Sunday matinee,
walk in the park?
941
00:48:20,198 --> 00:48:23,468
Any indication whatsoever that
you wanna spend time with me?
942
00:48:23,501 --> 00:48:24,402
- Mm-hm.
943
00:48:29,874 --> 00:48:30,741
- Albert,
944
00:48:33,378 --> 00:48:34,445
do you love me?
945
00:48:45,723 --> 00:48:46,891
- I am sorry.
946
00:48:49,927 --> 00:48:51,596
I've neglected you. I know.
947
00:48:53,131 --> 00:48:55,433
It's just, I took Werther
out earlier today, okay?
948
00:48:55,466 --> 00:48:57,735
And I've fallen behind
in work, that's all.
949
00:48:59,237 --> 00:49:00,705
- You took Werther out today?
950
00:49:00,738 --> 00:49:03,141
- Yeah. Shooting.
951
00:49:04,409 --> 00:49:06,711
He'd never been. You
wouldn't believe it.
952
00:49:06,744 --> 00:49:09,380
He ended up with
a Remington 870.
953
00:49:10,415 --> 00:49:12,984
And can you imagine? (giggles)
954
00:49:18,823 --> 00:49:21,993
(footsteps clunking)
955
00:49:29,467 --> 00:49:34,572
(Werther and Charlotte
shouting and laughing)
956
00:49:36,607 --> 00:49:39,510
(soothing music)
957
00:49:41,179 --> 00:49:43,781
- We were just-
- Flirting, bantering,
958
00:49:44,849 --> 00:49:46,451
smiling, laughing.
959
00:49:48,253 --> 00:49:50,755
You were touching each other
thinking nobody would notice.
960
00:49:52,790 --> 00:49:54,159
We don't touch each other.
961
00:49:58,929 --> 00:50:01,832
- I know that it's
stupid that I like him.
962
00:50:03,268 --> 00:50:07,172
But you have Albert,
you're being stupid too.
963
00:50:08,773 --> 00:50:10,141
You're getting married.
964
00:50:12,210 --> 00:50:15,713
(door squeaking)
(soothing music)
965
00:50:20,285 --> 00:50:23,121
(cars honking)
966
00:50:23,154 --> 00:50:26,824
(soothing music continues)
967
00:50:28,459 --> 00:50:31,529
(Charlotte panting)
968
00:50:33,531 --> 00:50:35,200
- So did Albert tell you
about all the pie shaped
969
00:50:35,233 --> 00:50:38,269
pieces of clay we
bested in single combat?
970
00:50:38,303 --> 00:50:39,504
- I heard you had
to use a lady gun.
971
00:50:39,537 --> 00:50:41,839
- Mm. I mean, who knew shotguns
972
00:50:41,872 --> 00:50:45,143
came in so many fetching
colors, it's quite remarkable.
973
00:50:45,176 --> 00:50:47,078
- How did that make you feel?
974
00:50:48,079 --> 00:50:50,215
- Like a big, strong woman?
975
00:50:54,519 --> 00:50:56,887
Something, something's
the matter?
976
00:50:58,356 --> 00:51:00,991
- I think it's for the best...
977
00:51:01,025 --> 00:51:03,228
- If we ran away
to Portugal, 100%.
978
00:51:03,261 --> 00:51:05,730
Praia Da Rocha is the most
beautiful beach in Europe.
979
00:51:05,763 --> 00:51:07,665
I will personally
book the flights.
980
00:51:07,698 --> 00:51:10,468
- Werther, just don't make
this worse than it already is.
981
00:51:10,501 --> 00:51:12,370
- What you want to do? Do
you wanna hold hands again?
982
00:51:12,403 --> 00:51:16,874
Did you, do you wanna hold
hands with a baby chimpanzee?
983
00:51:16,907 --> 00:51:20,211
Because I'm the most
adorable of all baby animals.
984
00:51:21,946 --> 00:51:23,814
I use sticks to dig into
termite mounds. Hoo hoo!
985
00:51:23,848 --> 00:51:26,817
I sleep in tree nest with a
minimum diameter of 16 feet.
986
00:51:26,851 --> 00:51:29,854
And I think Jane Goodall,
she ruined me for all other
987
00:51:29,887 --> 00:51:31,922
chimp women, except
for this one in Toronto
988
00:51:31,956 --> 00:51:34,792
with these bewitching
hazel eyes.
989
00:51:36,594 --> 00:51:39,864
And baby aardvarks, they look
like uncircumcised penises.
990
00:51:39,897 --> 00:51:43,234
And if you-
(glasses clinking)
991
00:51:43,268 --> 00:51:46,103
(kissing)
(soothing music)
992
00:51:48,706 --> 00:51:50,508
- Oh my God.
993
00:51:50,541 --> 00:51:51,709
I have to go.
994
00:51:53,244 --> 00:51:57,882
(footsteps clunking)
(soothing music continues)
995
00:52:02,987 --> 00:52:04,455
- Paul!
996
00:52:04,489 --> 00:52:06,291
(door banging)
997
00:52:06,324 --> 00:52:07,925
My heart is exploding!
998
00:52:07,958 --> 00:52:09,727
Over and over to the
beat of Gary Glitter's
999
00:52:09,760 --> 00:52:11,229
"Rock and Roll Part 2",
1000
00:52:11,262 --> 00:52:13,198
while every one of
Zeus's laser bolts
1001
00:52:13,231 --> 00:52:16,534
soar directly from heaven into
my spine, through my veins,
1002
00:52:16,567 --> 00:52:18,803
and out of my eyes,
she kissed me, Paul.
1003
00:52:18,836 --> 00:52:20,738
- Who, Charlotte?
- She put her mouth
1004
00:52:20,771 --> 00:52:22,540
on my mouth and fucking
kissed me with it
1005
00:52:22,573 --> 00:52:23,708
because she loves me back, Paul.
1006
00:52:23,741 --> 00:52:24,609
She loves me back.
1007
00:52:24,642 --> 00:52:25,610
She loves me!
1008
00:52:30,748 --> 00:52:33,150
- You were right. And I'm sorry.
1009
00:52:33,184 --> 00:52:34,352
And I need your help.
1010
00:52:37,188 --> 00:52:40,458
(typewriter clicking)
1011
00:52:46,130 --> 00:52:48,132
(typewriter beeping)
1012
00:52:48,165 --> 00:52:50,335
(typewriter clicking)
1013
00:52:50,368 --> 00:52:51,602
(typewriter rattling)
1014
00:52:51,636 --> 00:52:52,603
(typewriter clicking)
1015
00:52:52,637 --> 00:52:54,572
(typewriter beeping)
1016
00:52:54,605 --> 00:52:57,908
(typewriter clicking
and beeping)
1017
00:52:57,942 --> 00:53:01,646
(typewriter clicking
and beeping)
1018
00:53:01,679 --> 00:53:04,615
(papers rustling)
1019
00:53:06,217 --> 00:53:09,053
(soothing music)
1020
00:53:16,193 --> 00:53:19,864
(soothing music continues)
1021
00:53:30,074 --> 00:53:32,109
(papers rustling)
1022
00:53:32,142 --> 00:53:34,879
(book thumping)
1023
00:53:37,382 --> 00:53:39,216
- It's good.
- Yeah?
1024
00:53:39,250 --> 00:53:41,886
- Did Charlotte really shove
a model who smiled at you?
1025
00:53:41,919 --> 00:53:43,988
- It's based
on a true story, Paul.
1026
00:53:44,021 --> 00:53:45,189
Based.
1027
00:53:45,222 --> 00:53:46,724
- Just because she kissed you
1028
00:53:46,757 --> 00:53:48,025
doesn't mean she's
gonna leave Albert.
1029
00:53:48,993 --> 00:53:50,428
- Of course it does, Paul.
1030
00:53:51,996 --> 00:53:53,063
Of course it does.
1031
00:53:58,168 --> 00:54:00,871
(toy clicking)
(door knocking)
1032
00:54:01,406 --> 00:54:04,241
(birds chirping)
1033
00:54:21,426 --> 00:54:22,927
- [Charlotte] Hi, you've
reached Charlotte.
1034
00:54:22,960 --> 00:54:28,065
Please leave your
name and number.
1035
00:54:29,867 --> 00:54:32,202
(soothing music)
1036
00:54:32,236 --> 00:54:34,972
(phone ringing)
1037
00:54:40,778 --> 00:54:42,246
Hi, you've reached Charlotte.
1038
00:54:42,279 --> 00:54:43,714
Please leave your
name and number.
1039
00:54:43,748 --> 00:54:46,216
(soothing music continues)
(phone ringing)
1040
00:54:46,250 --> 00:54:47,918
Hi, you've reached Charlotte.
1041
00:54:47,952 --> 00:54:49,787
Please leave your name and
number.
1042
00:54:49,820 --> 00:54:51,288
Hi, you've reached Charlotte.
1043
00:54:51,322 --> 00:54:52,557
Please leave your
name and number.
1044
00:54:52,590 --> 00:54:54,058
Hi, you've reached Charlotte.
1045
00:54:54,091 --> 00:54:55,626
Please leave your
name and number.
1046
00:54:55,660 --> 00:54:56,861
Hi, you've reached
Charlotte, please.
1047
00:54:56,894 --> 00:54:58,963
Hi, you've reached Charlotte.
1048
00:55:00,565 --> 00:55:02,099
Hi, you've reached Charlotte.
(thunder roaring)
1049
00:55:02,132 --> 00:55:03,568
Please leave, Charlotte,
please leave your name.
1050
00:55:03,601 --> 00:55:04,702
You've reached Charlotte,
1051
00:55:04,735 --> 00:55:05,903
please, reached Charlotte.
1052
00:55:05,936 --> 00:55:07,438
Hi, you've reached Charlotte.
1053
00:55:07,472 --> 00:55:08,573
Please, you've
reached Charlotte.
1054
00:55:08,606 --> 00:55:10,341
You've reached Charlotte.
1055
00:55:11,842 --> 00:55:13,744
(somber music)
(thunder roaring)
1056
00:55:13,778 --> 00:55:15,380
- Why won't she call me back?
1057
00:55:15,413 --> 00:55:16,814
- We could be evacuating.
1058
00:55:16,847 --> 00:55:17,982
- You think she died?
1059
00:55:18,015 --> 00:55:20,217
- We're gonna die. Look outside.
1060
00:55:20,250 --> 00:55:22,286
- If she's dead, I want to die.
1061
00:55:22,319 --> 00:55:23,954
- Over a crush?
1062
00:55:23,988 --> 00:55:27,291
- She is not a crush,
she's my forever love
1063
00:55:27,324 --> 00:55:28,759
of inimitable pureness.
1064
00:55:28,793 --> 00:55:31,095
And I feel physically
revoltingly ill
1065
00:55:31,128 --> 00:55:32,663
that I can't get hold of her.
1066
00:55:32,697 --> 00:55:34,765
Can you understand that, Paul?
1067
00:55:34,799 --> 00:55:36,534
- Not really.
- Okay.
1068
00:55:37,935 --> 00:55:39,269
Imagine I hid that
industrial sized bottle
1069
00:55:39,303 --> 00:55:41,071
of hand sanitizer
you sleep with,
1070
00:55:41,105 --> 00:55:42,973
And no matter where you
looked, you couldn't find it.
1071
00:55:43,007 --> 00:55:44,975
- I probably, I probably
cut off my hands.
1072
00:55:45,009 --> 00:55:46,343
- Exactly, Charlotte's absence
1073
00:55:46,377 --> 00:55:48,278
makes me want to
cut off my hands.
1074
00:55:50,648 --> 00:55:53,317
- Okay, I have an idea.
1075
00:55:53,350 --> 00:55:55,152
- Cut off my hands?
1076
00:55:55,185 --> 00:55:57,655
- Let's both take a Xanax.
1077
00:55:57,688 --> 00:56:01,225
Tomorrow we'll find
Charlotte together.
1078
00:56:04,228 --> 00:56:05,496
- Go into the cesspool.
1079
00:56:06,531 --> 00:56:07,865
- I'll enter the cesspool.
1080
00:56:09,366 --> 00:56:12,302
(thunder roaring)
1081
00:56:14,238 --> 00:56:17,074
(banging on door)
1082
00:56:18,008 --> 00:56:19,243
- Nobody home.
1083
00:56:21,311 --> 00:56:22,813
Nobody home.
1084
00:56:22,847 --> 00:56:24,782
- Do you happen to
know where they are?
1085
00:56:24,815 --> 00:56:25,716
- Wedding.
1086
00:56:26,917 --> 00:56:28,819
- What did she say?
1087
00:56:28,853 --> 00:56:30,855
- Wedding?
1088
00:56:31,722 --> 00:56:34,659
(soothing music)
1089
00:56:35,526 --> 00:56:37,595
- Who's wedding?
1090
00:56:41,932 --> 00:56:45,703
(soothing music continues)
1091
00:56:50,340 --> 00:56:55,245
- Maybe, maybe they're
making a short film.
1092
00:56:57,448 --> 00:56:58,516
Is that Charlotte?
1093
00:57:00,451 --> 00:57:02,252
She really is beautiful.
1094
00:57:04,254 --> 00:57:08,425
(door squeaking)
(soothing music continues)
1095
00:57:08,459 --> 00:57:12,262
- Hi, Werther. Who's this?
1096
00:57:12,296 --> 00:57:15,600
- I'm Paul, Werther's
best friend.
1097
00:57:15,633 --> 00:57:16,901
- I like your mask.
1098
00:57:18,368 --> 00:57:20,838
- It keeps bacteria and
airborne terror agents
1099
00:57:20,871 --> 00:57:22,940
from enter my lungs
and then bloodstream.
1100
00:57:22,973 --> 00:57:24,441
- Can I try it?
- No.
1101
00:57:25,776 --> 00:57:29,079
(soothing music continues)
1102
00:57:29,113 --> 00:57:31,281
- Do you wanna get a
drink inside, Paul?
1103
00:57:31,315 --> 00:57:32,583
They're not ID-ing.
1104
00:57:33,283 --> 00:57:35,019
- Do you think they
have a bottled water?
1105
00:57:35,052 --> 00:57:36,353
- Just come on.
1106
00:57:36,386 --> 00:57:40,124
(soothing music continues)
1107
00:57:42,660 --> 00:57:44,495
- You knew we were
getting married.
1108
00:57:45,462 --> 00:57:47,632
- I didn't know when.
1109
00:57:48,633 --> 00:57:49,900
- You never asked.
1110
00:57:55,339 --> 00:57:56,440
Albert is,
1111
00:57:58,843 --> 00:58:00,578
he's such a good man.
1112
00:58:00,611 --> 00:58:01,979
- And I'm what? The bad guy.
1113
00:58:02,012 --> 00:58:03,280
- This isn't about you.
1114
00:58:03,313 --> 00:58:04,448
I can't,
1115
00:58:05,750 --> 00:58:07,718
I can't mess up
everything in my life.
1116
00:58:07,752 --> 00:58:10,320
I have responsibilities,
we have a family.
1117
00:58:10,354 --> 00:58:12,256
I keep missing board meetings.
1118
00:58:12,289 --> 00:58:13,958
- Board meetings?
1119
00:58:13,991 --> 00:58:16,060
I'm incredible with
kids, like ask any child.
1120
00:58:16,093 --> 00:58:17,795
Like ask this one. Hey, hey!
1121
00:58:21,999 --> 00:58:24,034
I'm-
- I love him.
1122
00:58:25,269 --> 00:58:26,370
- You kissed me.
1123
00:58:29,439 --> 00:58:30,340
- Sorry.
1124
00:58:32,843 --> 00:58:33,778
I shouldn't have.
1125
00:58:34,979 --> 00:58:38,282
- Oh, there he is.
1126
00:58:38,315 --> 00:58:41,118
Charlotte said that you
wouldn't be able to make it.
1127
00:58:41,151 --> 00:58:42,286
Hi.
1128
00:58:42,319 --> 00:58:43,821
I'm so happy you're here.
1129
00:58:43,854 --> 00:58:46,123
- Congratulations, Albert.
1130
00:58:46,156 --> 00:58:47,057
- Ah.
1131
00:58:49,293 --> 00:58:51,028
- But I'm in love
with Charlotte.
1132
00:58:52,563 --> 00:58:55,265
So you can see how this is
a little awkward for me.
1133
00:58:55,299 --> 00:58:56,200
- Hey.
1134
00:58:59,837 --> 00:59:01,038
- Probably not for you.
1135
00:59:03,240 --> 00:59:04,875
It's a great goddamn suit.
1136
00:59:06,977 --> 00:59:09,647
(somber music)
1137
00:59:26,864 --> 00:59:30,367
(somber music continues)
1138
00:59:40,177 --> 00:59:43,180
(Werther groaning)
1139
00:59:46,951 --> 00:59:50,454
(somber music continues)
1140
01:00:09,740 --> 01:00:11,441
(door clicking)
1141
01:00:13,443 --> 01:00:15,379
(door banging)
1142
01:00:18,783 --> 01:00:20,250
- Good morning.
1143
01:00:20,284 --> 01:00:22,419
- How are you doing?
1144
01:00:22,452 --> 01:00:24,121
- Splendid.
1145
01:00:24,154 --> 01:00:27,024
Do you ever read these pro
suicide emo newsletters?
1146
01:00:27,057 --> 01:00:28,893
- You're not thinking of
killing yourself over some girl?
1147
01:00:28,926 --> 01:00:30,728
- Of course not, what is
this? 18th century Germany?
1148
01:00:30,761 --> 01:00:34,098
I'm, it's just these really
speak to me right now.
1149
01:00:34,131 --> 01:00:35,632
This love is our weapon girl.
1150
01:00:35,666 --> 01:00:37,467
It's like we're the
exact same person.
1151
01:00:38,669 --> 01:00:39,603
- Okay.
1152
01:00:45,075 --> 01:00:46,476
- Where were you, anyway?
1153
01:00:46,510 --> 01:00:47,444
- With Sissy.
1154
01:00:49,346 --> 01:00:51,081
- Holy shit.
1155
01:00:51,115 --> 01:00:53,751
- We talked all night,
she's afraid of bats too.
1156
01:00:53,784 --> 01:00:55,119
We kissed twice and-
1157
01:00:55,152 --> 01:00:57,387
- Twice, Paul. That is great.
1158
01:00:57,421 --> 01:00:59,489
- I get it now, I
totally understand
1159
01:00:59,523 --> 01:01:01,058
where you're coming from
1160
01:01:01,091 --> 01:01:02,927
with this whole Charlotte
obsession thing.
1161
01:01:02,960 --> 01:01:04,161
- Love is the best, right?
1162
01:01:04,194 --> 01:01:05,462
- It's so nice.
1163
01:01:05,495 --> 01:01:07,097
- See what Sissy and you have
1164
01:01:07,131 --> 01:01:09,233
is what Charlotte and
I are going to have.
1165
01:01:09,266 --> 01:01:10,667
- Charlotte's married now.
1166
01:01:10,701 --> 01:01:13,270
That's, that's pretty
off the market.
1167
01:01:13,303 --> 01:01:15,139
- It's not like she's
pregnant or anything.
1168
01:01:15,172 --> 01:01:17,074
Nobody weeps at the end of
a childless marriage, it's-
1169
01:01:17,107 --> 01:01:18,776
- Werther.
- It's like quitting
1170
01:01:18,809 --> 01:01:20,144
a terrible job, and even
better if you have a new,
1171
01:01:20,177 --> 01:01:21,912
frankly more fun
job to move on to.
1172
01:01:21,946 --> 01:01:23,981
- How do you know you
have a better job for her?
1173
01:01:24,014 --> 01:01:27,651
- I don't, but I just do.
1174
01:01:34,291 --> 01:01:35,192
- What?
1175
01:01:36,226 --> 01:01:39,429
- What if I got a job?
1176
01:01:39,463 --> 01:01:41,098
- I've been saying
that for months.
1177
01:01:41,131 --> 01:01:42,867
- It's his only main advantage.
1178
01:01:42,900 --> 01:01:44,334
You know, if she wants
someone who can take care
1179
01:01:44,368 --> 01:01:47,304
of a family, I'm
going to get a job.
1180
01:01:48,505 --> 01:01:50,307
And then I'm going
to get the girl.
1181
01:01:51,575 --> 01:01:53,878
- You sound
ridiculous, and what,
1182
01:01:53,911 --> 01:01:56,546
how are you just gonna
go and get a job?
1183
01:01:58,749 --> 01:02:02,119
(uncle laughing)
1184
01:02:02,152 --> 01:02:05,055
(dramatic music)
1185
01:02:08,425 --> 01:02:10,127
- This is my new paralegal.
1186
01:02:10,160 --> 01:02:11,395
A very clever boy.
1187
01:02:13,530 --> 01:02:15,299
What was noteworthy
in the decision
1188
01:02:15,332 --> 01:02:17,501
in Lovejoy versus Pinkerton?
1189
01:02:17,534 --> 01:02:20,838
- It established a woman's
right to carry a concealed baton
1190
01:02:20,871 --> 01:02:23,073
in any region of
southern Louisiana.
1191
01:02:24,942 --> 01:02:27,144
- You primed him, Blochstein.
1192
01:02:27,177 --> 01:02:28,846
- David, I'm hurt.
1193
01:02:28,879 --> 01:02:31,048
How was I to know you'd
throw case law at the boy?
1194
01:02:33,117 --> 01:02:35,485
- Your new position
affords you access
1195
01:02:35,519 --> 01:02:37,554
to amenities level one.
1196
01:02:37,587 --> 01:02:41,425
Billard room, espresso nook,
and in-house barbering.
1197
01:02:41,458 --> 01:02:42,860
No full cuts.
1198
01:02:43,861 --> 01:02:45,295
Just hot towel and trim.
1199
01:02:46,563 --> 01:02:48,598
(files thumping)
- Dearest Charlotte,
1200
01:02:48,632 --> 01:02:50,367
I hope you're well.
1201
01:02:50,400 --> 01:02:52,436
I've recently secured
a promising career,
1202
01:02:52,469 --> 01:02:54,204
and I was wondering if
you'd like to join me
1203
01:02:54,238 --> 01:02:57,007
for marshmallow gelato
at some point this week.
1204
01:02:57,041 --> 01:03:01,045
I'm free later today and most
of tomorrow, but I'm flexible.
1205
01:03:02,379 --> 01:03:05,950
Let me know, yours
professionally, W.
1206
01:03:05,983 --> 01:03:08,652
(upbeat music)
1207
01:03:25,836 --> 01:03:29,339
(upbeat music continues)
1208
01:03:45,622 --> 01:03:46,790
- Holy shit.
1209
01:03:46,823 --> 01:03:48,092
- Thank you.
1210
01:03:48,125 --> 01:03:51,896
(upbeat music continues)
1211
01:03:51,929 --> 01:03:53,797
- [Attorney 1]
That shit's genius.
1212
01:03:53,830 --> 01:03:55,465
Getting alimony from a
girl you've been hooking up
1213
01:03:55,499 --> 01:03:56,901
with for a couple months.
1214
01:03:56,934 --> 01:03:58,936
I'd accept alimony from Jen.
1215
01:03:58,969 --> 01:04:01,271
- [Attorney 2] Yeah, well she
was real cruel to you, man.
1216
01:04:02,839 --> 01:04:04,441
- [Attorney 1] Anyway, I
wonder if it'll work again.
1217
01:04:05,442 --> 01:04:07,077
- You guys talking Matthew Mole?
1218
01:04:07,111 --> 01:04:08,345
- Yeah, bro.
- That works.
1219
01:04:08,378 --> 01:04:10,347
That'll be like, what, like?
1220
01:04:10,380 --> 01:04:12,049
- Like the fourth time.
1221
01:04:12,849 --> 01:04:13,817
- Right? Yeah.
1222
01:04:13,850 --> 01:04:15,585
The fourth time.
1223
01:04:15,619 --> 01:04:18,755
- Yeah, and the girls'
family always pay him off.
1224
01:04:18,788 --> 01:04:20,958
McLusky pocket's a
pretty sweet commission.
1225
01:04:20,991 --> 01:04:23,827
(soothing music)
1226
01:04:25,495 --> 01:04:27,764
(door squeaking)
1227
01:04:27,797 --> 01:04:29,633
(door banging)
1228
01:04:30,400 --> 01:04:33,470
- [Charlotte] Hi Werther,
congrats on the new job.
1229
01:04:33,503 --> 01:04:35,672
Paul must be very proud.
1230
01:04:35,705 --> 01:04:39,343
As for gelato, I'm planning
mine and Albert's honeymoon
1231
01:04:39,376 --> 01:04:41,145
for after the
Johannssen case is over.
1232
01:04:41,178 --> 01:04:43,580
And that's taking
up a lot of my time.
1233
01:04:45,049 --> 01:04:49,353
Oh, and if you wanna
update your contacts,
1234
01:04:49,386 --> 01:04:52,056
it's Charlotte Wrightly now .
1235
01:04:54,191 --> 01:04:57,194
(liquor trickling)
1236
01:04:58,762 --> 01:05:00,830
- She took Albert's name.
1237
01:05:00,864 --> 01:05:02,866
Can you believe that?
1238
01:05:02,899 --> 01:05:05,102
It is like the woman's
liberation movement
never happened.
1239
01:05:15,379 --> 01:05:17,347
What are you doing?
1240
01:05:17,381 --> 01:05:18,282
- I'm going home.
1241
01:05:19,883 --> 01:05:21,651
- You can't, I haven't
yet won Charlotte's heart.
1242
01:05:21,685 --> 01:05:22,752
- Charlotte's heart.
1243
01:05:24,021 --> 01:05:25,922
Do you know how
pathetic you sound?
1244
01:05:25,956 --> 01:05:29,226
- You are in a mood.
- Yeah. Yeah.
1245
01:05:29,259 --> 01:05:30,560
I'm in a bit of a mood.
1246
01:05:33,230 --> 01:05:34,698
Albert caught me with Sissy.
1247
01:05:34,731 --> 01:05:36,433
- Great.
1248
01:05:36,466 --> 01:05:38,502
- Albert chase me out before
I could put on a shirt.
1249
01:05:38,535 --> 01:05:40,270
(ladies shouting)
1250
01:05:40,304 --> 01:05:41,738
- Well, that sounds kind of fun.
1251
01:05:41,771 --> 01:05:44,108
- And it doesn't
matter anyway because,
1252
01:05:46,643 --> 01:05:47,577
whatever.
1253
01:05:48,412 --> 01:05:50,180
- 'Cause what?
1254
01:05:50,214 --> 01:05:52,282
- Because I get the feeling
that her crush on you
1255
01:05:52,316 --> 01:05:54,251
isn't completely gone.
1256
01:05:54,284 --> 01:05:56,653
- What makes you say that?
1257
01:06:08,065 --> 01:06:10,000
- Does Werther
ever talk about me?
1258
01:06:13,903 --> 01:06:15,405
- You know what your problem is?
1259
01:06:16,806 --> 01:06:18,275
You don't recognize
all the good things
1260
01:06:18,308 --> 01:06:19,743
you have in your life.
1261
01:06:19,776 --> 01:06:21,445
- What do I have
that's so good, Paul?
1262
01:06:22,579 --> 01:06:23,947
I'm heartbroken.
- Heartbroken.
1263
01:06:23,980 --> 01:06:26,150
She's a girl. One girl.
1264
01:06:26,183 --> 01:06:27,984
And even if Charlotte
never talked to you again,
1265
01:06:28,018 --> 01:06:30,720
you'd still have your
charm, a wealthy family.
1266
01:06:30,754 --> 01:06:32,956
The ability to just
go out and get a job
1267
01:06:32,989 --> 01:06:34,124
you're not qualified for any-
1268
01:06:34,158 --> 01:06:35,125
- I've been killing at work.
1269
01:06:35,159 --> 01:06:36,593
- I'm sure you have.
1270
01:06:36,626 --> 01:06:38,795
I actually truly believe that.
1271
01:06:38,828 --> 01:06:40,764
You're smart, you're capable.
1272
01:06:40,797 --> 01:06:43,833
You could do anything, but you
focus on what you don't have
1273
01:06:43,867 --> 01:06:46,903
or can't have, like me refusing
to go to stupid Europe.
1274
01:06:46,936 --> 01:06:49,106
- Oh, we're gonna
have so much fun.
1275
01:06:51,175 --> 01:06:53,009
- You're unbelievable.
1276
01:06:53,043 --> 01:06:54,944
- Why are you so angry?
1277
01:06:54,978 --> 01:06:56,513
- Charlotte's only
the latest example
1278
01:06:56,546 --> 01:06:58,248
of your insane selfishness.
1279
01:06:58,282 --> 01:07:00,117
You could have some other
girl who likes books
1280
01:07:00,150 --> 01:07:01,985
and music and quirky
impulsiveness.
1281
01:07:02,018 --> 01:07:03,920
But it has to be, Charlotte.
1282
01:07:03,953 --> 01:07:05,822
Always has to be exactly what
you want when you want it.
1283
01:07:05,855 --> 01:07:09,059
So frustrating, Werther you're
so incredibly frustrating,
1284
01:07:10,460 --> 01:07:12,229
and I'm sick of listening
to you complain.
1285
01:07:14,731 --> 01:07:18,034
- Paul.
(suitcase clanking)
1286
01:07:21,138 --> 01:07:23,273
- I'm going home.
- Go on then.
1287
01:07:23,307 --> 01:07:27,144
(footsteps clunking)
1288
01:07:27,177 --> 01:07:28,645
(door squeaking)
1289
01:07:28,678 --> 01:07:31,348
(door banging)
1290
01:07:39,189 --> 01:07:42,025
(cue balls breaking)
1291
01:07:43,059 --> 01:07:44,361
- Big night tonight.
1292
01:07:45,395 --> 01:07:48,132
The gala, you're going, no?
1293
01:07:48,165 --> 01:07:50,066
- Oh, no.
1294
01:07:51,535 --> 01:07:54,138
- Come on, every lawyer
in town will be there.
1295
01:07:54,171 --> 01:07:55,139
You know, you look like shit.
1296
01:07:55,172 --> 01:07:57,141
- It's a bad, bad week.
1297
01:07:57,174 --> 01:07:58,475
- You wanna talk about it?
1298
01:07:58,508 --> 01:08:00,043
- Not really.
- Good.
1299
01:08:02,412 --> 01:08:05,048
(cue balls breaking)
1300
01:08:05,081 --> 01:08:06,750
- Am I a selfish person?
1301
01:08:07,584 --> 01:08:08,785
No. I'm just wondering.
1302
01:08:10,019 --> 01:08:11,688
Do I deserve love?
1303
01:08:11,721 --> 01:08:14,424
- Ooh, this is heavy.
1304
01:08:15,759 --> 01:08:17,361
I think this might be a moment
1305
01:08:17,394 --> 01:08:20,364
when I should share some
poignant life advice.
1306
01:08:20,397 --> 01:08:21,898
- You don't have to.
1307
01:08:21,931 --> 01:08:23,333
- Hey, did I ever tell you
1308
01:08:23,367 --> 01:08:25,702
that you should
never wear condoms?
1309
01:08:25,735 --> 01:08:26,870
- You mentioned that.
1310
01:08:28,438 --> 01:08:33,109
- So, you adore this
one with all your heart?
1311
01:08:37,046 --> 01:08:38,047
- Hm.
1312
01:08:38,081 --> 01:08:39,683
- She loves your back?
1313
01:08:39,716 --> 01:08:43,720
- Well, she's recently
married to a great guy.
1314
01:08:43,753 --> 01:08:46,690
- Ah, I see.
1315
01:08:46,723 --> 01:08:48,625
If you really care for her,
1316
01:08:48,658 --> 01:08:50,794
do something nice
for the both of them.
1317
01:08:50,827 --> 01:08:52,829
Something they'll
truly appreciate.
1318
01:08:53,630 --> 01:08:54,631
Then move on.
1319
01:08:57,934 --> 01:09:00,570
(upbeat music)
1320
01:09:08,778 --> 01:09:11,681
(Werther whistling)
1321
01:09:15,352 --> 01:09:17,587
(door banging)
1322
01:09:19,189 --> 01:09:22,125
(papers rustling)
1323
01:09:22,158 --> 01:09:24,561
(upbeat music continues)
1324
01:09:24,594 --> 01:09:27,497
(camera clicking)
1325
01:09:28,698 --> 01:09:32,202
(upbeat music continues)
1326
01:09:33,169 --> 01:09:36,105
(papers rustling)
1327
01:09:45,682 --> 01:09:49,619
(people talking indistinctly)
1328
01:09:56,159 --> 01:09:57,594
(Albert clearing throat)
1329
01:09:57,627 --> 01:09:59,796
(footsteps clunking)
1330
01:10:01,865 --> 01:10:03,667
- Werther.
- Albert.
1331
01:10:05,702 --> 01:10:08,538
Listen, maybe I
owe you an apology.
1332
01:10:10,240 --> 01:10:12,175
Maybe you owe me
one, I don't know.
1333
01:10:12,208 --> 01:10:13,443
The past is the past, but what
I have in my hands here is,
1334
01:10:13,477 --> 01:10:15,144
it is the future and it is,
1335
01:10:16,713 --> 01:10:18,382
it is more important than
who is right and wrong
1336
01:10:18,415 --> 01:10:20,817
in regards to the whole
Charlotte situation.
1337
01:10:22,386 --> 01:10:24,321
- Yeah, I couldn't even
begin to guess what that is.
1338
01:10:24,354 --> 01:10:25,655
- So, you know, you
spend all your free time
1339
01:10:25,689 --> 01:10:27,190
on the Kit Johansen suit.
1340
01:10:27,223 --> 01:10:28,992
- I spent some of
my time on it, yes.
1341
01:10:29,025 --> 01:10:31,561
- Well, I got a job at
Blochstein, Letcher and Wormdon.
1342
01:10:31,595 --> 01:10:32,729
- What did you say?
1343
01:10:32,762 --> 01:10:33,730
- Yep, the lead on the suit is-
1344
01:10:33,763 --> 01:10:35,164
- No, no. Stop Werther.
1345
01:10:35,198 --> 01:10:36,900
Werther you can't-
- No, no, you-
1346
01:10:36,933 --> 01:10:37,834
- Stop, I cannot be hearing,
I cannot be hearing any-
1347
01:10:37,867 --> 01:10:40,337
- Albert, it's.
1348
01:10:40,370 --> 01:10:41,805
Albert, I-
1349
01:10:41,838 --> 01:10:43,473
- Well, well, well.
Well, Werther.
1350
01:10:43,507 --> 01:10:45,542
You just turn up
everywhere, don't you?
1351
01:10:47,010 --> 01:10:48,144
Let me guess, you're
looking for Charlotte.
1352
01:10:48,177 --> 01:10:49,679
- I'm actually here for Albert.
1353
01:10:49,713 --> 01:10:51,147
- Leave them alone.
- I will after I-
1354
01:10:51,180 --> 01:10:53,149
- At first I thought
this was cute.
1355
01:10:53,182 --> 01:10:55,985
The sweet, strange guy making
my best girl feel wanted.
1356
01:10:56,019 --> 01:10:57,554
But this, not cute.
1357
01:10:57,587 --> 01:10:59,356
This is stalkery.
1358
01:10:59,389 --> 01:11:01,591
- I'm not a stalker, I love her.
1359
01:11:01,625 --> 01:11:03,527
- That is the number
one thing stalkers say.
1360
01:11:03,560 --> 01:11:06,129
- Isn't it also the number
one thing people in love say?
1361
01:11:07,096 --> 01:11:10,700
(upbeat music continues)
1362
01:11:15,271 --> 01:11:16,506
Ah!
1363
01:11:16,540 --> 01:11:18,575
(glasses clinking)
1364
01:11:19,576 --> 01:11:21,277
- How many other girls have
you been relentlessly pursuing
1365
01:11:21,311 --> 01:11:22,579
in the city?
1366
01:11:22,612 --> 01:11:24,681
- None.
- I don't believe you.
1367
01:11:24,714 --> 01:11:26,583
You're a narcissistic lethario.
1368
01:11:28,151 --> 01:11:31,721
You're telling me if any
moderately attractive woman here
1369
01:11:31,755 --> 01:11:35,058
dragged you into the washroom,
you wouldn't (tongue clicks)?
1370
01:11:35,091 --> 01:11:37,761
- Hypothetically, it's a
tricky thought experiment.
1371
01:11:37,794 --> 01:11:39,929
Physically, I'm very
lonely, I feel rejected.
1372
01:11:39,963 --> 01:11:43,032
Maybe, maybe I
find it comforting
1373
01:11:43,066 --> 01:11:46,035
or maybe I just feel worse.
1374
01:11:46,069 --> 01:11:47,537
- I knew it.
1375
01:11:47,571 --> 01:11:49,439
- You knew what? I
was equivocating.
1376
01:11:49,473 --> 01:11:51,307
Anyway, the only person I
want to join in the bathroom,
1377
01:11:51,341 --> 01:11:52,742
excuse me-
- Werther. Werther.
1378
01:11:52,776 --> 01:11:54,711
Werther.
- I am trying,
1379
01:11:54,744 --> 01:11:56,446
the only person I wanna join
in the bathroom is, excuse me.
1380
01:11:56,480 --> 01:11:58,482
- Werther. Wer-
- I. Oh!
1381
01:11:59,483 --> 01:12:01,117
- You're avoiding conversation.
1382
01:12:01,150 --> 01:12:04,053
This is textbook
situational avoidance.
1383
01:12:04,087 --> 01:12:07,624
(upbeat music continues)
1384
01:12:09,092 --> 01:12:11,260
- Oh, her? Me?
1385
01:12:11,294 --> 01:12:12,996
No, no. Not what you're-
1386
01:12:13,029 --> 01:12:15,331
- Every time there's
something about you.
1387
01:12:16,933 --> 01:12:19,803
- Honestly, honestly,
not what you're thinking.
1388
01:12:19,836 --> 01:12:23,139
I just, I'm just-
- Stop, stop, stop.
1389
01:12:23,172 --> 01:12:24,741
No, Werther.
- Put this here.
1390
01:12:24,774 --> 01:12:25,675
No, no, no.
- I'm gonna leave this here.
1391
01:12:25,709 --> 01:12:26,976
- No, no. Werther!
1392
01:12:27,010 --> 01:12:28,912
Gosh, Werther.
- No, just-
1393
01:12:28,945 --> 01:12:31,014
- Look, I am sure that you have
no idea how serious this is,
1394
01:12:31,047 --> 01:12:33,617
but I am not about to risk
getting disbarred because of-
1395
01:12:33,650 --> 01:12:35,419
- I'm just gonna leave-
- Whatever it is
1396
01:12:35,452 --> 01:12:36,352
that you have in your hand.
- And then we'll talk
1397
01:12:36,386 --> 01:12:37,821
about it together.
1398
01:12:37,854 --> 01:12:41,357
Trust me. Trust me.
(Albert sighs)
1399
01:12:42,959 --> 01:12:44,961
Trust me. (sighs)
1400
01:12:44,994 --> 01:12:47,797
(soothing music)
1401
01:13:05,248 --> 01:13:06,349
Hey, Charlotte.
1402
01:13:08,818 --> 01:13:09,986
- Hello Werther.
1403
01:13:11,387 --> 01:13:13,990
- Yeah, I mean, you
replied right away.
1404
01:13:14,023 --> 01:13:15,692
- What do you-
- Oh, I know.
1405
01:13:15,725 --> 01:13:19,563
After you didn't
reply to my email,
1406
01:13:19,596 --> 01:13:21,330
I thought maybe my
job wasn't good enough
1407
01:13:21,364 --> 01:13:23,533
and paralegal's not make
enough money, is that it?
1408
01:13:23,567 --> 01:13:25,134
- What are you talking about?
1409
01:13:25,168 --> 01:13:28,237
- I got a job to provide
for you, and for Sissy,
1410
01:13:28,271 --> 01:13:31,908
and the, the other ones, yeah.
1411
01:13:31,941 --> 01:13:33,877
- Do you not know
my siblings' names?
1412
01:13:35,244 --> 01:13:36,880
- It was like a 100, I dunno.
1413
01:13:38,247 --> 01:13:40,550
No, you're right.
- Wait, what do you,
1414
01:13:40,584 --> 01:13:42,519
what do you mean provide for us?
1415
01:13:45,221 --> 01:13:47,524
- Say you choose me.
1416
01:13:47,557 --> 01:13:51,294
(soothing music continues)
1417
01:13:52,862 --> 01:13:54,531
- I'm sorry.
- You know, you-
1418
01:13:54,564 --> 01:13:57,033
- I'm sorry if I ever gave
you the impression that-
1419
01:13:57,066 --> 01:14:00,336
- You kissed me
and don't tell me
1420
01:14:00,369 --> 01:14:02,071
you haven't been reliving
it, thinking about it.
1421
01:14:02,105 --> 01:14:04,040
It never feels this
way, but it did.
1422
01:14:04,073 --> 01:14:06,042
It did this time and I.
1423
01:14:10,780 --> 01:14:13,049
(footsteps clunking)
1424
01:14:13,082 --> 01:14:16,219
(soothing music continues)
1425
01:14:16,252 --> 01:14:18,221
You know what your
life is gonna be?
1426
01:14:18,254 --> 01:14:20,790
You alone in that house
waiting for Albert
1427
01:14:20,824 --> 01:14:22,959
to get home from work, and when
he does get home from work,
1428
01:14:22,992 --> 01:14:26,730
waiting for him to finish work,
which he won't ever finish.
1429
01:14:26,763 --> 01:14:27,764
I love you.
1430
01:14:29,499 --> 01:14:31,935
I love you but you are gonna
wither away while you wait
1431
01:14:31,968 --> 01:14:33,136
and hope for him to change.
1432
01:14:33,169 --> 01:14:34,704
He's gonna disappoint you.
1433
01:14:34,738 --> 01:14:37,641
He's gonna continue
disappointing you
1434
01:14:37,674 --> 01:14:41,811
because he's not your dad.
1435
01:14:45,014 --> 01:14:46,583
- You're an asshole.
1436
01:14:46,616 --> 01:14:50,119
Leave.
- The party?
1437
01:14:50,153 --> 01:14:51,087
- The city.
1438
01:14:52,188 --> 01:14:53,957
- But I live here.
1439
01:14:55,358 --> 01:14:56,993
I work here, I've taken
up permanent residence.
1440
01:14:57,026 --> 01:14:59,162
And besides the only way
that I would ever leave
1441
01:14:59,195 --> 01:15:01,397
is if I thought
you hated my face.
1442
01:15:01,430 --> 01:15:02,966
You never thought we
had any fun together.
1443
01:15:02,999 --> 01:15:04,433
You didn't once think
that we might have
1444
01:15:04,467 --> 01:15:05,735
an incredibly amazing
future together?
1445
01:15:05,769 --> 01:15:07,303
- We never had any fun together.
1446
01:15:07,336 --> 01:15:09,305
You're juvenile and
you're pretentious.
1447
01:15:09,338 --> 01:15:11,975
I only humored you
because I was bored.
1448
01:15:12,008 --> 01:15:14,343
Of course, we wouldn't have
a future of any sort together
1449
01:15:14,377 --> 01:15:16,179
because I've already
chosen my future,
1450
01:15:16,212 --> 01:15:20,116
and it's 10 times the man
you are in every respect.
1451
01:15:20,149 --> 01:15:22,418
Not only do I hate your face,
1452
01:15:22,451 --> 01:15:23,820
I hate the look it
gets when you think
1453
01:15:23,853 --> 01:15:25,789
you've said something clever.
1454
01:15:25,822 --> 01:15:28,491
Your provincial attempts at
wit probably charm the mother
1455
01:15:28,524 --> 01:15:30,827
who pays your way and the
girls back in Westmount.
1456
01:15:30,860 --> 01:15:32,862
So if you care about your ego
1457
01:15:32,896 --> 01:15:35,298
as much as we both know you do,
1458
01:15:36,065 --> 01:15:38,434
I don't see any reason for
you not to return to Montreal
1459
01:15:38,467 --> 01:15:41,671
and have it stroked
by someone else.
1460
01:15:41,705 --> 01:15:45,609
(footsteps clunking)
1461
01:15:45,642 --> 01:15:47,677
- Were you guys in
the washroom together?
1462
01:15:47,711 --> 01:15:49,312
- No I was with Werther.
1463
01:15:49,345 --> 01:15:51,715
Albert just happened
to be in there peeing.
1464
01:15:51,748 --> 01:15:53,049
You were with Werther?
1465
01:15:53,082 --> 01:15:54,651
- Yeah, he said he was
- No.
1466
01:15:54,684 --> 01:15:55,819
- physically lonely
and that hypothetically
1467
01:15:55,852 --> 01:15:57,386
would be comforting to hook up.
1468
01:15:57,420 --> 01:15:59,022
- No. Hey!
- I was calling him out on it.
1469
01:15:59,055 --> 01:16:01,190
- Context, this is not-
- Albert, is it true?
1470
01:16:02,859 --> 01:16:04,694
- Yeah, I mean, I saw them
in the bathroom together.
1471
01:16:05,895 --> 01:16:07,230
- So you love me?
1472
01:16:07,263 --> 01:16:09,132
- Werther.
1473
01:16:09,165 --> 01:16:11,200
Is this the girl you've been
stepping without a condom?
1474
01:16:11,234 --> 01:16:13,502
- No. No. What was sort of I-
- Excuse me.
1475
01:16:13,536 --> 01:16:15,204
- God, I hate condoms.
1476
01:16:15,238 --> 01:16:16,505
- Everybody does.
1477
01:16:17,607 --> 01:16:19,208
- What, where did you get that?
1478
01:16:19,242 --> 01:16:22,979
Uh.
- Oh, well, well, I,
1479
01:16:23,012 --> 01:16:25,749
well, I figured since
Blochstein, Letcher and Wormdon
1480
01:16:25,782 --> 01:16:27,717
is a firm that clearly
doesn't have any morals,
1481
01:16:27,751 --> 01:16:30,153
it couldn't be that unethical
to let the defense know
1482
01:16:30,186 --> 01:16:33,222
that our client has done
this apartment alimony scam
1483
01:16:33,256 --> 01:16:35,224
with three other women, so.
1484
01:16:35,258 --> 01:16:38,094
- Oh, you are so fired.
1485
01:16:38,127 --> 01:16:40,096
- Rightly with the "W?"
1486
01:16:40,129 --> 01:16:41,564
Wanna make sure I
spell it correctly
1487
01:16:41,597 --> 01:16:43,432
on my note to the bar?
1488
01:16:43,466 --> 01:16:45,001
- Leave Albert alone, he,
he wouldn't even look at it.
1489
01:16:45,034 --> 01:16:46,369
He, he, he didn't look at it.
1490
01:16:46,402 --> 01:16:47,937
- Oh, but he knows
now, doesn't he?
1491
01:16:49,405 --> 01:16:50,940
- Have to mention that
for presiding judge?
1492
01:16:50,974 --> 01:16:52,709
I wonder how that
will affect the suit.
1493
01:16:52,742 --> 01:16:56,846
- Oh, I-
- I never want to see you again.
1494
01:16:56,880 --> 01:16:59,182
(soothing music continues)
(footsteps clunking)
1495
01:16:59,215 --> 01:17:01,951
(file rustling)
1496
01:17:04,788 --> 01:17:08,457
(soothing music continues)
1497
01:17:09,392 --> 01:17:12,128
(door knocking)
1498
01:17:16,399 --> 01:17:17,767
(door squeaking)
1499
01:17:17,801 --> 01:17:19,068
- Yeah. Hello.
1500
01:17:28,411 --> 01:17:31,647
(footsteps clunking)
1501
01:17:40,656 --> 01:17:42,759
(Werther barfing)
1502
01:17:45,261 --> 01:17:48,097
(water sloshing)
1503
01:17:50,199 --> 01:17:51,134
What?
1504
01:17:54,103 --> 01:17:55,004
Hmm?
1505
01:17:57,040 --> 01:17:58,875
I was only trying to.
1506
01:18:01,711 --> 01:18:03,179
- Okay, I know you're right.
1507
01:18:05,181 --> 01:18:06,282
Or whatever.
1508
01:18:08,184 --> 01:18:09,118
It's over.
1509
01:18:15,391 --> 01:18:17,126
Oh, I should apologize?
1510
01:18:17,861 --> 01:18:18,795
Me?
1511
01:18:20,730 --> 01:18:22,031
I'm pretty sure that,
1512
01:18:31,507 --> 01:18:32,408
I should,
1513
01:18:33,810 --> 01:18:34,744
I should
1514
01:18:38,547 --> 01:18:39,482
apologize.
1515
01:18:40,649 --> 01:18:43,552
(soothing music)
1516
01:18:46,890 --> 01:18:49,392
Melanie. Don't hang up.
1517
01:18:49,425 --> 01:18:51,227
I need to find them.
1518
01:18:51,260 --> 01:18:53,329
I need to apologize face
to face and then I will,
1519
01:18:53,362 --> 01:18:55,598
I will be out of
their lives forever.
1520
01:18:56,665 --> 01:18:58,701
Why? Why should you?
1521
01:18:58,734 --> 01:19:00,569
Arguably, you sort of owe me
for your mis-characterization
1522
01:19:00,603 --> 01:19:02,705
of my intention that
the gala, but no,
1523
01:19:04,207 --> 01:19:06,242
but if you are truly
Charlotte's friend,
1524
01:19:06,275 --> 01:19:07,911
don't you want her to have the,
1525
01:19:09,345 --> 01:19:10,847
the emotional closure
that only a sober,
1526
01:19:10,880 --> 01:19:13,282
truly heartfelt
apology can provide?
1527
01:19:14,417 --> 01:19:15,584
At their country home?
1528
01:19:16,452 --> 01:19:17,686
Yeah. Thank you.
1529
01:19:17,720 --> 01:19:19,789
(door clicking)
1530
01:19:22,391 --> 01:19:26,729
- Huh? (laughs)
1531
01:19:28,231 --> 01:19:29,198
Of course.
1532
01:19:29,232 --> 01:19:32,301
(footsteps clunking)
1533
01:19:43,746 --> 01:19:46,549
(glass clinking)
1534
01:19:50,719 --> 01:19:53,957
(footsteps clunking)
1535
01:19:55,591 --> 01:19:59,228
- Came to apologize.
(liquor trickling)
1536
01:20:02,165 --> 01:20:03,399
Is Albert around?
1537
01:20:04,333 --> 01:20:05,534
It's actually for him too.
1538
01:20:05,568 --> 01:20:07,303
And I don't mean to oversell,
1539
01:20:07,336 --> 01:20:10,139
but it's gonna be
fairly magnanimous.
1540
01:20:10,173 --> 01:20:12,909
- Albert can go to hell.
1541
01:20:16,812 --> 01:20:19,582
Trial's on hold, which
means the honeymoon,
1542
01:20:19,615 --> 01:20:22,485
which was already
postponed, is also on hold.
1543
01:20:23,486 --> 01:20:25,088
Client's the priority, right?
1544
01:20:27,290 --> 01:20:28,992
When he suggested
coming up here,
1545
01:20:29,025 --> 01:20:31,227
I thought he actually
wanted to spend some time
1546
01:20:31,260 --> 01:20:34,330
alone with me, but no.
1547
01:20:37,100 --> 01:20:38,634
- Why else?
1548
01:20:38,667 --> 01:20:40,336
- Hunting in the park
with Mr. Johannssen,
1549
01:20:40,369 --> 01:20:43,172
discussing next
steps, same old shit.
1550
01:20:43,206 --> 01:20:44,140
Drink?
1551
01:20:57,386 --> 01:21:00,123
- You're kind of the
worst jerk, you know?
1552
01:21:03,126 --> 01:21:04,627
But if we were a thing,
1553
01:21:06,029 --> 01:21:07,863
you'd always put me
first, wouldn't you?
1554
01:21:19,875 --> 01:21:22,311
- I think I would, Mrs.
Wrightly.
1555
01:21:25,681 --> 01:21:26,950
But when I think about us
1556
01:21:26,983 --> 01:21:28,251
and I think about
1557
01:21:32,188 --> 01:21:33,156
what it would be.
1558
01:21:34,523 --> 01:21:36,525
I don't think I'm a husband,
1559
01:21:38,261 --> 01:21:41,064
or a father, you know?
1560
01:21:43,832 --> 01:21:46,235
Breadwinner or-
- Who says you have to be.
1561
01:21:47,836 --> 01:21:49,438
- But the way Albert loves you,
1562
01:21:52,942 --> 01:21:54,510
he's a better person than me.
1563
01:21:57,746 --> 01:21:59,515
He cares about you, he
cares about other people.
1564
01:21:59,548 --> 01:22:00,449
- Shh.
1565
01:22:01,750 --> 01:22:02,885
Do you love me?
1566
01:22:02,918 --> 01:22:04,753
- No, he loves you too.
1567
01:22:04,787 --> 01:22:05,888
More, better.
1568
01:22:05,921 --> 01:22:07,056
- You treat me better.
1569
01:22:07,090 --> 01:22:10,426
- For now, but I'm selfish,
1570
01:22:11,527 --> 01:22:12,828
stupid.
1571
01:22:12,861 --> 01:22:14,597
Super shit on so many things.
1572
01:22:15,764 --> 01:22:17,600
I'm like the anti-Albert.
1573
01:22:18,434 --> 01:22:19,702
- You're a good person.
1574
01:22:23,239 --> 01:22:24,140
- Thank you.
1575
01:22:33,449 --> 01:22:36,052
You wanted the trial
to be over, didn't you?
1576
01:22:38,887 --> 01:22:39,788
For me?
1577
01:22:43,126 --> 01:22:44,393
- Yeah, um.
1578
01:23:02,845 --> 01:23:04,013
- Which bit is it at?
1579
01:23:07,583 --> 01:23:09,918
- "Don't tell me I'm
not sensitive to beauty.
1580
01:23:11,687 --> 01:23:13,522
That's my achilles heel.
1581
01:23:15,191 --> 01:23:16,659
And don't you forget it.
1582
01:23:17,660 --> 01:23:19,828
To me, everything is beautiful.
1583
01:23:21,330 --> 01:23:23,366
Show me a pink
sunset and I'm limp.
1584
01:23:24,867 --> 01:23:27,770
By God, anything, Peter Pan.
1585
01:23:28,771 --> 01:23:30,339
Oh my God, damn puddle of tears.
1586
01:23:31,540 --> 01:23:33,442
You have the gall
to tell me I am-
1587
01:23:34,210 --> 01:23:37,046
(soothing music)
1588
01:23:53,462 --> 01:23:55,764
(kiss smacking)
1589
01:23:55,798 --> 01:23:57,766
(soothing music continues)
1590
01:23:57,800 --> 01:24:01,704
(Charlotte breathing heavily)
1591
01:24:03,906 --> 01:24:05,308
(soothing music continues)
1592
01:24:05,341 --> 01:24:08,244
(kisses smacking)
1593
01:24:09,345 --> 01:24:12,615
(Charlotte sighing)
1594
01:24:12,648 --> 01:24:14,517
(kisses smacking)
1595
01:24:14,550 --> 01:24:15,751
- So soft.
1596
01:24:25,894 --> 01:24:29,565
(soothing music continues)
1597
01:24:44,079 --> 01:24:46,081
(soothing music continues)
1598
01:24:46,115 --> 01:24:49,051
(kisses smacking)
1599
01:24:53,789 --> 01:24:57,560
(soothing music continues)
1600
01:24:59,395 --> 01:25:01,464
- I'll just be a second.
1601
01:25:22,818 --> 01:25:26,489
(soothing music continues)
1602
01:25:32,928 --> 01:25:36,599
(soothing music continues)
1603
01:25:37,966 --> 01:25:40,102
(thunder roaring)
1604
01:25:40,135 --> 01:25:45,241
(rain pattering)
(thunder roaring)
1605
01:25:46,175 --> 01:25:47,109
- Albert!
1606
01:25:49,678 --> 01:25:50,613
Albert!
1607
01:25:53,616 --> 01:25:54,517
Albert!
1608
01:25:57,320 --> 01:25:58,221
Albert!
1609
01:25:58,254 --> 01:25:59,822
- Sh!
1610
01:25:59,855 --> 01:26:01,657
- I'm sorry, sorry, sorry.
1611
01:26:01,690 --> 01:26:04,493
I'm, I'm the worst.
I'm the worst.
1612
01:26:04,527 --> 01:26:07,396
I know you're here
with Mr. Johannssen, man.
1613
01:26:07,430 --> 01:26:08,331
How is he?
1614
01:26:10,633 --> 01:26:11,700
Where is he?
1615
01:26:13,969 --> 01:26:15,938
- He didn't feel like coming.
1616
01:26:15,971 --> 01:26:17,105
- But you told Charlotte.
1617
01:26:17,139 --> 01:26:19,074
- Well, I wanted some time alone
1618
01:26:19,107 --> 01:26:21,176
so that I could picture your
face on the side of this stag.
1619
01:26:22,845 --> 01:26:23,779
- Funny.
1620
01:26:26,014 --> 01:26:27,683
Wait, are you actually
picturing my face
1621
01:26:27,716 --> 01:26:28,951
as a hunting target?
1622
01:26:37,560 --> 01:26:39,428
What's the difference
between this and a shotgun?
1623
01:26:39,462 --> 01:26:40,329
(shot banging)
Oh!
1624
01:26:40,363 --> 01:26:41,196
- Geez, I,
1625
01:26:42,197 --> 01:26:43,799
what the hell are you doing?
1626
01:26:43,832 --> 01:26:44,800
- I think
- Give me that!
1627
01:26:44,833 --> 01:26:45,968
- I thought there was a,
1628
01:26:46,001 --> 01:26:47,002
- I thought there was a safety.
1629
01:26:47,035 --> 01:26:48,637
Are you drunk?
1630
01:26:48,671 --> 01:26:50,406
- I'm like high school drunk.
- Oh my God.
1631
01:26:51,640 --> 01:26:53,509
At first you do
irreparable damage
1632
01:26:53,542 --> 01:26:55,611
to a case I've been
working on for two years.
1633
01:26:55,644 --> 01:26:58,881
And now you show up here
drunk, scare away my deer.
1634
01:26:58,914 --> 01:27:00,616
- You are more concerned
about your deer
1635
01:27:00,649 --> 01:27:03,018
and your stupid case than
you are about Charlotte.
1636
01:27:04,320 --> 01:27:05,854
- I'm going to
find another blind.
1637
01:27:05,888 --> 01:27:07,890
- Albert.
1638
01:27:07,923 --> 01:27:10,859
(thunder roaring)
1639
01:27:12,160 --> 01:27:13,061
Albert!
1640
01:27:14,730 --> 01:27:16,999
Albert. We need closure!
1641
01:27:17,032 --> 01:27:18,166
- I don't need anything.
1642
01:27:18,200 --> 01:27:21,870
- You do, or at least I do.
1643
01:27:21,904 --> 01:27:23,472
Please.
1644
01:27:23,506 --> 01:27:28,977
You know, textbook
situational avoidance.
1645
01:27:29,011 --> 01:27:32,214
You know, you are literally
running away from your problems.
1646
01:27:32,247 --> 01:27:35,183
(leaves rustling)
1647
01:27:37,119 --> 01:27:39,855
Albert!
(somber music)
1648
01:27:39,888 --> 01:27:44,327
Albert!
(rain pattering)
1649
01:27:44,360 --> 01:27:45,260
Albert!
1650
01:27:46,462 --> 01:27:49,798
(thunder roaring)
1651
01:27:50,466 --> 01:27:55,571
(somber music continues)
(rain pattering)
1652
01:28:09,885 --> 01:28:14,957
(somber music continues)
(rain pattering)
1653
01:28:30,138 --> 01:28:32,908
(shot banging)
1654
01:28:33,809 --> 01:28:34,743
- Werther!
1655
01:28:35,611 --> 01:28:36,945
(somber music)
1656
01:28:36,979 --> 01:28:37,913
Werther!
1657
01:28:39,682 --> 01:28:40,616
Werther!
1658
01:28:44,920 --> 01:28:48,424
(somber music continues)
1659
01:28:51,760 --> 01:28:53,095
- Ow.
- Werther.
1660
01:28:56,164 --> 01:28:57,265
- I've been shot.
1661
01:29:00,869 --> 01:29:02,971
- There's something
very wrong with you.
1662
01:29:05,140 --> 01:29:07,610
- Yeah, well, I needed
to talk with you.
1663
01:29:08,377 --> 01:29:10,078
Now we're talking.
1664
01:29:10,112 --> 01:29:11,947
Well, in retrospect,
this was a terrible idea.
1665
01:29:13,482 --> 01:29:15,818
- You barely
even shot yourself.
1666
01:29:15,851 --> 01:29:17,520
- It was scary.
- It was stupid.
1667
01:29:17,553 --> 01:29:19,822
- The thought was stupid.
1668
01:29:20,823 --> 01:29:23,826
Oh God, it really hurts.
1669
01:29:23,859 --> 01:29:25,528
- Good.
- Ow! Geez.
1670
01:29:28,363 --> 01:29:29,765
It's not very nice.
1671
01:29:29,798 --> 01:29:30,966
- Yeah?
1672
01:29:30,999 --> 01:29:32,367
Says the guy pursuing my wife.
1673
01:29:34,803 --> 01:29:36,639
- And I ruined your
big court case,
1674
01:29:38,206 --> 01:29:39,842
and I scared away your deer.
1675
01:29:42,411 --> 01:29:45,914
- You are easily one of the
strangest people I've ever met.
1676
01:29:47,516 --> 01:29:49,217
- You were one of the
best people I've ever met.
1677
01:29:51,019 --> 01:29:52,688
I mean, I love Charlotte.
1678
01:29:55,524 --> 01:29:56,425
I love her.
1679
01:29:58,026 --> 01:29:59,662
And you knew that, you know it.
1680
01:30:03,732 --> 01:30:05,200
You were still kind to me,
1681
01:30:06,769 --> 01:30:07,970
and you should have
punched me in the nose
1682
01:30:08,003 --> 01:30:09,838
a minimum of three times by now.
1683
01:30:13,542 --> 01:30:15,177
- You're a very interesting guy
1684
01:30:15,210 --> 01:30:19,381
that's why I was
very fond of you, so.
1685
01:30:20,382 --> 01:30:22,885
- No, see Albert,
1686
01:30:24,352 --> 01:30:26,088
this is what I need
to talk to you about.
1687
01:30:29,958 --> 01:30:32,928
Yeah, I think you should
know that I have made out
1688
01:30:32,961 --> 01:30:34,429
with Charlotte twice,
and I'm pretty sure
1689
01:30:34,463 --> 01:30:36,198
we almost just had
sex in your bed.
1690
01:30:36,231 --> 01:30:38,467
Except she was too drunk,
and I had an epiphany.
1691
01:30:39,635 --> 01:30:41,436
So clean slate.
1692
01:30:41,470 --> 01:30:42,404
- What?
1693
01:30:43,405 --> 01:30:48,210
- You can't let someone like me
1694
01:30:48,243 --> 01:30:49,912
weasel my way in there with her?
1695
01:30:54,983 --> 01:30:56,585
unless you spend time with her
1696
01:30:57,586 --> 01:30:58,921
and make her feel like you care
1697
01:30:58,954 --> 01:31:00,388
and do fun things with her,
1698
01:31:00,422 --> 01:31:03,225
she will find herself
another Werther.
1699
01:31:03,258 --> 01:31:05,460
- I'm pretty sure there's
not another Werther.
1700
01:31:05,494 --> 01:31:07,429
- Well, you know what I mean?
He won't be as handsome and
1701
01:31:07,462 --> 01:31:10,899
charming, but he will be there
1702
01:31:12,901 --> 01:31:13,836
when you are not.
1703
01:31:17,439 --> 01:31:19,274
And don't get me wrong, she's,
1704
01:31:21,309 --> 01:31:22,277
she's good.
1705
01:31:24,146 --> 01:31:26,448
She's an angel and
she will hate herself
1706
01:31:26,481 --> 01:31:27,650
if she cheats on you.
1707
01:31:29,251 --> 01:31:31,554
Really like sending an innocent
Kansas farm boy to war.
1708
01:31:31,587 --> 01:31:33,121
He comes back changed
1709
01:31:33,155 --> 01:31:35,090
in this really weird
and depressing way.
1710
01:31:37,526 --> 01:31:38,827
You won't recognize her.
1711
01:31:41,964 --> 01:31:43,265
I won't recognize her.
1712
01:31:46,635 --> 01:31:48,571
I guess what I'm saying
is don't turn Charlotte
1713
01:31:48,604 --> 01:31:51,206
into a war stained
Kansas farm boy, Albert.
1714
01:31:56,111 --> 01:31:58,446
But this tree smells weird.
1715
01:32:01,617 --> 01:32:04,653
- It's a linden
tree, it's an oak.
1716
01:32:06,121 --> 01:32:07,222
Smells like cum.
1717
01:32:09,457 --> 01:32:12,961
- Yes it does.
(thunder roaring)
1718
01:32:14,863 --> 01:32:15,798
- Okay.
1719
01:32:20,068 --> 01:32:22,137
(fist thumping)
- Oh, Jesus.
1720
01:32:22,170 --> 01:32:24,539
You're hitting a man with a
debilitating gut drop move.
1721
01:32:24,573 --> 01:32:26,875
- Don't worry, I'm
gonna call 911.
1722
01:32:26,909 --> 01:32:29,544
(fist thumping)
- Oh!
1723
01:32:29,578 --> 01:32:34,683
Ow, ow, ow.
1724
01:32:35,383 --> 01:32:37,552
(somber music)
1725
01:32:40,488 --> 01:32:44,860
Ow. (panting)
1726
01:32:44,893 --> 01:32:48,396
(somber music continues)
1727
01:32:55,671 --> 01:32:58,641
(thunder roaring)
1728
01:32:58,674 --> 01:32:59,574
Hi Paul.
1729
01:33:01,710 --> 01:33:02,611
It's Werther.
1730
01:33:05,080 --> 01:33:06,715
Sitting under a linden tree.
1731
01:33:07,883 --> 01:33:09,618
Just a type of oak apparently,
1732
01:33:11,053 --> 01:33:14,089
kind of smells like
lukewarm ejaculate .
1733
01:33:14,122 --> 01:33:17,760
(somber music continues)
1734
01:33:17,793 --> 01:33:20,896
(wheelchair clattering)
1735
01:33:24,032 --> 01:33:27,535
(somber music continues)
1736
01:33:36,378 --> 01:33:39,047
(upbeat music)
1737
01:33:46,288 --> 01:33:49,792
(upbeat music continues)
1738
01:34:05,841 --> 01:34:10,946
(keyboard clicking)
1739
01:34:15,918 --> 01:34:20,823
(upbeat music continues)
1740
01:34:20,856 --> 01:34:23,391
Hi Charlotte. It's Werther.
1741
01:34:23,425 --> 01:34:26,762
I know it's been a while. I
wanted to call and make sure
1742
01:34:26,795 --> 01:34:28,463
you received your
birthday gift,
1743
01:34:30,198 --> 01:34:34,803
which reminds me, I'm sorry
I took back the Dia Viari ,
1744
01:34:34,837 --> 01:34:36,638
but it wasn't
really mine to give.
1745
01:34:38,440 --> 01:34:40,608
You might be glad to know that
since my mother got it back,
1746
01:34:40,642 --> 01:34:42,610
she and her sister have
made up.
1747
01:34:42,644 --> 01:34:45,413
In fact, my mom and dad and
aunt and uncle Blochstein
1748
01:34:45,447 --> 01:34:47,750
are all going to the Kentucky
Derby together this year
1749
01:34:47,783 --> 01:34:51,820
to wear anachronistic hats
and get shitfaced on juleps.
1750
01:34:52,654 --> 01:34:54,289
(upbeat music continues)
1751
01:34:54,322 --> 01:34:55,958
Paul's well too.
1752
01:34:55,991 --> 01:34:58,093
He's been practicing
mindful yoga and-
1753
01:34:58,126 --> 01:35:01,663
(phone beeping)
1754
01:35:01,696 --> 01:35:03,799
Sorry, your voicemail
got cut off.
1755
01:35:03,832 --> 01:35:08,270
Anyway, I sent you
a copy of my memoir.
1756
01:35:08,303 --> 01:35:10,638
It's kind of shallow
and self-indulgent,
1757
01:35:10,672 --> 01:35:13,175
and my publisher made
me make the ending
1758
01:35:13,208 --> 01:35:15,878
a little more dramatic,
sort of "Romeo and Juliet."
1759
01:35:15,911 --> 01:35:18,713
If I can't have her then
I can't go on thing.
1760
01:35:18,747 --> 01:35:22,550
But I'd love to
hear what you think.
1761
01:35:22,584 --> 01:35:25,520
(soothing music)
1762
01:35:29,391 --> 01:35:33,128
I apologize in advance if the
sex scene seemed gratuitous.
1763
01:35:33,161 --> 01:35:34,897
But tasteful for the most part.
1764
01:35:34,930 --> 01:35:37,232
And there are only
six of them, I think ,
1765
01:35:37,265 --> 01:35:39,034
unless you count the chapter
with the topless handjob
1766
01:35:39,067 --> 01:35:41,870
at the sample sale,
which I don't.
1767
01:35:41,904 --> 01:35:45,173
(soothing music continues)
1768
01:35:45,207 --> 01:35:46,208
Anyway, I,
1769
01:35:48,243 --> 01:35:50,012
I think about you
and Albert often,
1770
01:35:50,045 --> 01:35:51,713
and I wonder how you doing.
1771
01:35:55,017 --> 01:35:56,218
- You ready?
- Mm.
1772
01:35:56,251 --> 01:35:57,552
- Let's go.
1773
01:35:57,585 --> 01:36:01,256
(soothing music continues)
1774
01:36:06,929 --> 01:36:10,565
- [Werther] Call me
some time, will you?
1775
01:36:10,598 --> 01:36:14,269
(soothing music continues)
1776
01:36:25,080 --> 01:36:28,984
(people talking indistinctly)
1777
01:36:35,623 --> 01:36:38,393
(Werther breathing)
1778
01:36:38,426 --> 01:36:41,263
(Werther and Paul laughing)
1779
01:36:41,296 --> 01:36:45,233
(singing in foreign language)
1780
01:37:19,868 --> 01:37:24,973
(upbeat music continues)
(singing in foreign language)
1781
01:38:09,851 --> 01:38:14,923
(upbeat music continues)
(singing in foreign language)
1782
01:38:59,934 --> 01:39:04,973
(upbeat music continues)
(singing in foreign language)
1783
01:39:49,917 --> 01:39:54,989
(upbeat music continues)
(singing in foreign language)
1784
01:40:29,957 --> 01:40:33,395
(upbeat music continues)
1785
01:41:05,827 --> 01:41:09,397
(upbeat music ends)
118061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.