Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,620 --> 00:00:17,300
(Transcrito por TurboScribe.ai. Atualize para Ilimitado para remover esta mensagem.) Temptation Temptation I feel a strong temptation
2
00:00:20,800 --> 00:00:26,960
Temptation I feel a strong Hold me in
3
00:00:26,960 --> 00:00:34,460
your arms Make it last real long I'm
4
00:00:34,460 --> 00:00:47,740
a fast moving woman Temptation
5
00:00:47,740 --> 00:00:57,720
I feel a strong temptation Temptation I
6
00:00:57,720 --> 00:01:01,340
feel a strong I like a man that's
7
00:01:01,340 --> 00:01:06,140
tender I like a man with a heel
8
00:01:06,140 --> 00:01:17,340
And slips me off my feet Temptation
9
00:01:19,990 --> 00:01:24,030
Sempre sonhei em ser uma briga Apenas pensar
10
00:01:24,030 --> 00:01:26,690
em ser uma briga me fez sentir desejo
11
00:01:26,690 --> 00:01:30,710
real Oh, espero que ser casada fará uma
12
00:01:30,710 --> 00:01:35,250
diferença Minha primeira experiência foi tão horrível John
13
00:01:35,250 --> 00:01:38,570
me deu algum prazer Mas pareceu tão vazio
14
00:01:38,570 --> 00:01:43,430
depois O jantar foi muito bom, John Muito
15
00:01:43,430 --> 00:01:45,830
obrigada por me levar Estou feliz que você
16
00:01:45,830 --> 00:01:50,010
gostou, Laura Lee Bem, está ficando tarde, e
17
00:01:50,010 --> 00:01:53,690
eu não gostaria que você saísse Eu não
18
00:01:53,690 --> 00:01:56,090
quero sair ainda, Laura Lee Eu tenho que
19
00:01:56,090 --> 00:01:58,950
trabalhar amanhã, John Eu não me importo, Laura
20
00:01:58,950 --> 00:02:01,790
Lee Você sabe o que eu quero, não
21
00:02:01,790 --> 00:02:01,890
é?
22
00:02:02,790 --> 00:02:04,830
Não, John, eu não acho que eu sei
23
00:02:06,650 --> 00:02:07,650
Você acha que eu sou um cara bom,
24
00:02:07,889 --> 00:02:08,550
Laura Lee?
25
00:02:09,490 --> 00:02:11,090
Sim, John, você é um homem muito atento
26
00:02:11,930 --> 00:02:13,050
Sim, eu acho que você é uma garota
27
00:02:13,050 --> 00:02:17,250
boa também Bem, isso é bom Eu acho
28
00:02:17,250 --> 00:02:18,430
que você é quente também, não é, Laura
29
00:02:18,430 --> 00:02:18,610
Lee?
30
00:02:19,450 --> 00:02:21,630
Não, eu acho que é bom aqui Eu
31
00:02:21,630 --> 00:02:24,770
guardo o termostato a 68 graus Eu acho
32
00:02:24,770 --> 00:02:26,670
que não é 68 graus entre suas pernas,
33
00:02:26,850 --> 00:02:27,450
não é, Laura Lee?
34
00:02:28,430 --> 00:02:29,730
Eu não sei o que você quer dizer,
35
00:02:29,770 --> 00:02:32,230
John Eu acho que você sabe o que
36
00:02:32,230 --> 00:02:34,270
eu quero dizer, Laura Lee Eu acho que
37
00:02:34,270 --> 00:02:36,230
é mais ou menos 120 graus entre suas
38
00:02:36,230 --> 00:02:36,830
pernas, não é?
39
00:02:38,270 --> 00:02:40,710
John, o corpo humano só pode resistir a
40
00:02:40,710 --> 00:02:43,410
temperaturas de 106 a 108 graus antes de
41
00:02:43,410 --> 00:02:45,590
morrer E você deve ser uma garota muito
42
00:02:45,590 --> 00:02:48,310
inusual, Laura Lee Porque eu pude sentir a
43
00:02:48,310 --> 00:02:51,410
quente até aqui Vindo de perto de suas
44
00:02:51,410 --> 00:02:57,680
pernas Eu gostaria de abraçar sua mão, Laura
45
00:02:57,680 --> 00:02:59,980
Lee Oh, você quer dizer como as pessoas
46
00:02:59,980 --> 00:03:01,020
antiguas faziam?
47
00:03:06,500 --> 00:03:08,080
Eu quero que você me assista abraçar sua
48
00:03:08,080 --> 00:03:10,600
mão, Laura Lee Eu quero que você me
49
00:03:10,600 --> 00:03:12,880
assista abraçar minha língua rapidamente em sua palma
50
00:03:12,880 --> 00:03:17,080
e seus dedos Agora, apenas veja isso Isso
51
00:03:17,080 --> 00:03:19,520
é um pouco tímido Tímido de onde?
52
00:03:20,460 --> 00:03:22,100
Eu sinto um pouco de dor nas minhas
53
00:03:22,100 --> 00:03:23,440
pernas Ah, é?
54
00:03:25,280 --> 00:03:27,600
Isso é o que estava faltando Nós não
55
00:03:27,600 --> 00:03:30,500
estávamos casados Se eu tivesse sido casado, John,
56
00:03:30,840 --> 00:03:34,240
teria sido diferente Eu quero abraçar as línguas
57
00:03:34,240 --> 00:03:37,540
da sua boca, Laura Lee Eu não acho
58
00:03:37,540 --> 00:03:39,380
que eu queira abraçar você, John Sim, você
59
00:03:39,380 --> 00:03:42,300
quer, Laura Lee, sim, você quer Eu sinto
60
00:03:42,300 --> 00:03:47,200
as minhas línguas contra sua boca Oh, John,
61
00:03:47,400 --> 00:03:50,260
não, eu não acho que devemos fazer isso
62
00:03:50,260 --> 00:03:51,840
Eu acho que suas pernas são duras, Laura
63
00:03:51,840 --> 00:03:54,900
Lee Eu não acho, John Ah, sim, elas
64
00:03:54,900 --> 00:03:57,060
são Não, John O que você acha que
65
00:03:57,060 --> 00:03:58,160
está fazendo com elas duras, Laura Lee?
66
00:03:59,340 --> 00:04:01,860
Deve ser o clima O clima?
67
00:04:02,820 --> 00:04:05,040
Eu não acho que devemos fazer isso, John
68
00:04:05,040 --> 00:04:07,500
Oh, Deus, esse calor está chegando muito forte
69
00:04:07,500 --> 00:04:09,900
das suas pernas, Laura Lee Devemos abri-la
70
00:04:09,900 --> 00:04:13,640
para que possamos tirar o calor daqui Oh,
71
00:04:13,640 --> 00:04:16,120
garoto, está queimando, querida John, o que você
72
00:04:16,120 --> 00:04:16,480
está fazendo?
73
00:04:16,839 --> 00:04:19,860
Oh, está quente O que você acha que
74
00:04:19,860 --> 00:04:20,820
está fazendo com que está tão quente, Laura
75
00:04:20,820 --> 00:04:21,060
Lee?
76
00:04:22,540 --> 00:04:25,440
Não há circulação lá embaixo Oh, eu posso
77
00:04:25,440 --> 00:04:27,780
entender Eu acho que devemos tirar as pantalhas
78
00:04:27,780 --> 00:04:28,840
para deixar um pouco de ar, você não
79
00:04:28,840 --> 00:04:29,140
concorda?
80
00:04:29,780 --> 00:04:30,620
Você está certo, John?
81
00:04:30,620 --> 00:04:33,140
Oh, sim, confie em mim, Laura Lee Eu
82
00:04:33,140 --> 00:04:35,380
sei o que estou fazendo Ei, você quer
83
00:04:35,380 --> 00:04:36,140
que ela queime e morra?
84
00:04:36,540 --> 00:04:37,740
Ou você quer que ela se relaxe?
85
00:04:38,260 --> 00:04:42,980
Vamos deixar um pouco de ar Oh, isso
86
00:04:42,980 --> 00:04:43,660
é melhor, não é?
87
00:04:44,860 --> 00:04:47,680
Sim, é um pouco melhor Você está tão
88
00:04:47,680 --> 00:04:51,780
bonita e cinza Você não se importaria se
89
00:04:51,780 --> 00:04:53,540
eu colocasse a minha língua...
90
00:04:54,220 --> 00:04:56,120
Apenas ao redor da sua...
91
00:04:56,620 --> 00:04:57,760
garota, não é, Laura Lee?
92
00:04:57,760 --> 00:05:00,840
Eu não sei se deveríamos, John Bem, bem,
93
00:05:00,880 --> 00:05:02,680
eu só vou me mover ao redor E
94
00:05:02,680 --> 00:05:05,280
se você mudar de ideia, me diga, ok?
95
00:05:05,340 --> 00:05:09,920
Eu só vou olhar ao redor Eu vou
96
00:05:09,920 --> 00:05:11,620
colocar a minha língua na sua garganta, Laura
97
00:05:11,620 --> 00:05:20,740
Lee Você está bem, Laura Lee Não está
98
00:05:20,740 --> 00:05:21,260
me sentindo melhor?
99
00:05:22,800 --> 00:05:29,220
Sim, pai Você sempre tem que comer o
100
00:05:29,220 --> 00:05:31,480
desafio depois do jantar, Laura Lee E eu
101
00:05:31,480 --> 00:05:32,960
não posso pensar em um melhor desafio do
102
00:05:32,960 --> 00:05:37,960
que um Jubilee de berimbau Oh, John, eu
103
00:05:37,960 --> 00:05:39,900
me sinto um pouco melhor Oh, sim Eu
104
00:05:39,900 --> 00:05:52,800
não sei se deveríamos fazer isso Eu
105
00:05:52,800 --> 00:05:54,440
acho que devemos te esforçar um pouco mais,
106
00:05:54,540 --> 00:05:55,820
Laura Lee Por que não vamos apenas tirar
107
00:05:55,820 --> 00:05:56,420
o seu vestido?
108
00:05:56,860 --> 00:05:58,360
Eu acho que você está ficando muito exagerada
109
00:05:58,360 --> 00:06:00,260
Quer dizer, eu nem acho que estou ajudando
110
00:06:00,260 --> 00:06:02,620
agora Você está certo?
111
00:06:03,080 --> 00:06:04,340
É realmente quente?
112
00:06:04,620 --> 00:06:07,380
Sim, muito quente, querida, muito quente Você está
113
00:06:07,380 --> 00:06:08,000
quente também?
114
00:06:08,220 --> 00:06:11,340
Eu estou bem Eu acho que devemos nos
115
00:06:11,340 --> 00:06:12,640
preocupar com você, Laura Lee Eu não quero
116
00:06:12,640 --> 00:06:15,200
que você fique doente, querida No inverno, você
117
00:06:15,200 --> 00:06:17,060
pode pegar pneumonia quando você está muito exagerada
118
00:06:17,060 --> 00:06:19,860
Você sabe disso Mas, se você acha que
119
00:06:19,860 --> 00:06:20,460
vai ajudar...
120
00:06:20,460 --> 00:06:30,740
Eu sei que vai ajudar Deve
121
00:06:30,740 --> 00:06:33,060
ser pelo menos 125 graus por dia, pelo
122
00:06:33,060 --> 00:06:40,260
menos Estou ficando quente ainda?
123
00:06:40,520 --> 00:06:42,860
Sim, eu acho que sim Mas ainda está
124
00:06:42,860 --> 00:06:47,060
muito quente lá embaixo Eu acho que vou
125
00:06:47,060 --> 00:06:48,180
ter que abri-la para você lá embaixo
126
00:06:48,700 --> 00:06:53,920
Está ficando perigoso Todas as coisas que ele
127
00:06:53,920 --> 00:06:58,380
fez para mim Eles se sentiram bonitos, mas...
128
00:06:58,380 --> 00:07:00,080
Eu acho que não deveríamos ter feito isso
129
00:07:03,440 --> 00:07:04,860
É assim que se faz?
130
00:07:05,560 --> 00:07:07,940
Sim, é isso, Laura Lee Você está aprendendo,
131
00:07:07,980 --> 00:07:10,740
você está aprendendo Você vai ficar muito boa
132
00:07:10,740 --> 00:07:14,820
algum dia Eu quero que você pegue o
133
00:07:14,820 --> 00:07:19,740
meu coque Todo o caminho até aqui Muito
134
00:07:19,740 --> 00:07:24,860
devagar É isso aí É isso aí Agora
135
00:07:24,860 --> 00:07:28,280
olhe devagar até lá em cima Agora coloque
136
00:07:28,280 --> 00:07:31,140
a cabeça inteira na sua boca É isso
137
00:07:31,140 --> 00:07:36,600
aí É isso aí Eu quero que você
138
00:07:36,600 --> 00:07:39,940
pegue o meu coque todo o caminho Todo
139
00:07:39,940 --> 00:07:42,480
o caminho, é isso aí Eu quero que
140
00:07:42,480 --> 00:07:47,280
você brilhe, Laura Lee É isso aí Sim
141
00:07:49,010 --> 00:08:07,640
É isso aí Eu
142
00:08:07,640 --> 00:08:09,880
me lembro de como me senti dentro Me
143
00:08:09,880 --> 00:08:15,040
senti tão maravilhosa Oh, querida É muito quente,
144
00:08:15,140 --> 00:08:16,460
querida Eu vou ter que colocar isso e
145
00:08:16,460 --> 00:08:18,780
deixar o calor sair Está bem, querida?
146
00:08:19,580 --> 00:08:20,160
Está bem?
147
00:08:20,280 --> 00:08:22,440
Está bem, só um pouco Oh, só um
148
00:08:22,440 --> 00:08:29,480
pouco Eu ainda sinto o calor Então por
149
00:08:29,480 --> 00:08:29,580
que?
150
00:08:29,580 --> 00:08:30,920
Querida, eu acho que vou ter que ir
151
00:08:30,920 --> 00:08:32,080
todo o caminho e deixar o calor sair
152
00:08:32,080 --> 00:08:35,460
Eu vou ficar com fome Confie em mim,
153
00:08:35,520 --> 00:08:41,640
querida Aqui vamos nós, querida Está muito quente,
154
00:08:41,900 --> 00:08:48,580
querida Deve estar a 130 graus Isso não
155
00:08:48,580 --> 00:08:57,120
foi o que aquele cara esperava Isso me
156
00:08:57,120 --> 00:09:06,900
faz feliz Eu também Oh Sim, o calor
157
00:09:06,900 --> 00:09:09,300
está saindo, querida Você sente?
158
00:09:09,620 --> 00:09:10,980
Sim, você sente que está saindo, querida?
159
00:09:11,720 --> 00:09:13,000
Você acha que está ficando legal, querida?
160
00:09:13,900 --> 00:09:17,320
Eu não sei Deve estar ficando quente Eu
161
00:09:17,320 --> 00:09:18,500
vou ter que deixar você cozinhar até que
162
00:09:18,500 --> 00:09:21,160
você se esqueça, querida Eu certamente espero que
163
00:09:21,160 --> 00:09:24,460
meu marido seja o melhor homem Mas talvez
164
00:09:24,960 --> 00:09:35,800
O melhor homem seja o melhor homem É
165
00:09:35,800 --> 00:09:38,620
isso aí, querida É isso aí, eu posso
166
00:09:38,620 --> 00:09:40,760
sentir o calor chegando direto na minha cara
167
00:09:48,160 --> 00:09:51,260
Eu não quero morrer Eu não quero morrer
168
00:10:05,600 --> 00:10:08,960
Esta noite Eu vou ser uma esposa E
169
00:10:08,960 --> 00:10:10,300
eu vou ser capaz de fazer as coisas
170
00:10:10,300 --> 00:10:13,140
do meu marido E então as coisas serão
171
00:10:13,140 --> 00:10:17,960
certas Ele é tão lindo Eu me pergunto
172
00:10:17,960 --> 00:10:22,040
como ele vai ficar sem roupa Querida, você
173
00:10:22,040 --> 00:10:28,960
é linda É tão quente, eu não me
174
00:10:28,960 --> 00:10:30,920
imagino É isso aí, querida, é muito melhor
175
00:10:30,920 --> 00:10:38,640
do que você pensa Você me salvou por
176
00:10:38,640 --> 00:10:41,240
muito tempo, querida Eu não sei o que
177
00:10:41,240 --> 00:10:50,820
eu fiz Oh, Lorely, oh, querida
178
00:10:50,820 --> 00:10:53,680
Oh, Lorely, eu vou cair sozinha Oh, eu
179
00:10:53,680 --> 00:11:06,340
também Oh, Deus Oh, Deus Oh
180
00:11:06,340 --> 00:11:11,440
Larley, eu sinto o calor vindo de você,
181
00:11:11,500 --> 00:11:11,960
porra.
182
00:11:16,360 --> 00:11:18,920
Oh, eu me senti tão horrível depois.
183
00:11:19,720 --> 00:11:22,720
E ainda assim, as partes físicas foram bem
184
00:11:22,720 --> 00:11:23,220
agradáveis.
185
00:11:24,280 --> 00:11:28,660
Emocionalmente, eu me senti vazia, mas fisicamente, sim,
186
00:11:29,160 --> 00:11:30,480
eu me lembro disso.
187
00:11:56,960 --> 00:11:58,500
Você gosta de ser beijada, Larley?
188
00:11:59,200 --> 00:12:00,200
Oh, sim.
189
00:12:00,460 --> 00:12:02,460
Sua boca se sente muito linda.
190
00:12:03,400 --> 00:12:05,260
Beija a bruxa toda, Jack.
191
00:12:06,020 --> 00:12:07,500
O que você quer dizer com isso, Larley?
192
00:12:08,420 --> 00:12:11,560
Eu quero dizer, beija a bruxa toda, Jack.
193
00:12:16,660 --> 00:12:18,420
Você não é quase tão tímida quanto eu
194
00:12:18,420 --> 00:12:19,460
pensava que você era, Larley.
195
00:12:20,840 --> 00:12:22,520
Bem, você é meu marido, não é?
196
00:12:23,560 --> 00:12:25,260
E um marido e uma esposa deveriam ser
197
00:12:25,260 --> 00:12:27,500
capazes de fazer qualquer coisa juntos, certo?
198
00:12:28,040 --> 00:12:29,280
Eu acho que sim, sim.
199
00:12:30,620 --> 00:12:32,600
Eu só quero estar cheio de todas as
200
00:12:32,600 --> 00:12:33,980
coisas que a casamento pode trazer.
201
00:12:35,920 --> 00:12:38,940
Por que não nos vestirmos e consumirmos nossa
202
00:12:38,940 --> 00:12:39,680
casamento, hein?
203
00:13:00,600 --> 00:13:03,220
E o que você quer dizer com isso,
204
00:13:03,260 --> 00:13:03,360
Larley?
205
00:15:19,440 --> 00:15:22,840
Eu quero muito sentir você me tocar.
206
00:15:25,420 --> 00:15:28,960
Você nunca tentou me apressar.
207
00:15:30,420 --> 00:15:32,780
Agora, me toque.
208
00:15:36,580 --> 00:15:38,820
Na verdade, eu vou usar o seu celular.
209
00:15:41,170 --> 00:15:42,540
Ah, isso é...
210
00:15:42,540 --> 00:15:44,120
Ah, isso é uma merda.
211
00:15:49,380 --> 00:16:11,620
Ah, isso
212
00:16:11,620 --> 00:16:12,020
é...
213
00:16:12,020 --> 00:16:12,900
Ah, isso é uma merda.
214
00:16:12,900 --> 00:16:13,000
Isso é...
215
00:16:13,000 --> 00:16:13,420
Isso é muito suave.
216
00:16:21,800 --> 00:16:24,740
Oh, é tão fantástico.
217
00:16:26,220 --> 00:16:27,160
Oh, sim.
218
00:16:27,980 --> 00:16:28,880
Oh, rápido.
219
00:16:29,980 --> 00:16:31,080
Oh, mais.
220
00:16:31,080 --> 00:16:35,080
Oh, oh, oh.
221
00:16:36,660 --> 00:16:39,080
Oh, oh, oh.
222
00:16:46,600 --> 00:16:47,560
Sim.
223
00:16:48,540 --> 00:16:49,960
Oh, sim, eu tô se esquecendo da sua
224
00:16:49,960 --> 00:16:50,380
lágrima.
225
00:16:51,040 --> 00:16:54,360
Oh, oh, oh.
226
00:16:54,780 --> 00:16:56,820
Oh, oh.
227
00:16:56,820 --> 00:16:57,580
Oh!
228
00:16:58,090 --> 00:16:58,780
Oh!
229
00:16:59,320 --> 00:17:00,220
Oh!
230
00:17:00,860 --> 00:17:02,240
Oh!
231
00:17:03,089 --> 00:17:03,780
Oh!
232
00:17:04,579 --> 00:17:05,280
Oh!
233
00:17:07,780 --> 00:17:09,160
Oh!
234
00:17:17,440 --> 00:17:18,819
Oh!
235
00:17:19,260 --> 00:17:20,140
Oh!
236
00:17:20,560 --> 00:17:21,579
Oh!
237
00:17:23,930 --> 00:17:25,819
Oh, isso foi maravilhoso.
238
00:17:35,660 --> 00:17:37,860
Agora eu quero beijar a vizinha.
239
00:17:56,820 --> 00:17:57,900
Sim, assim.
240
00:18:00,560 --> 00:18:02,220
Boa menina.
241
00:18:03,940 --> 00:18:08,880
Muito bem, muito bem.
242
00:18:10,120 --> 00:18:10,800
Assim?
243
00:18:11,520 --> 00:18:12,120
Sim.
244
00:18:17,460 --> 00:18:18,760
Boa.
245
00:18:29,500 --> 00:18:30,340
Sim.
246
00:18:30,660 --> 00:18:30,820
Sim, minha querida.
247
00:18:36,420 --> 00:18:37,260
Sim.
248
00:18:38,000 --> 00:18:39,180
Olhe tudo.
249
00:18:39,680 --> 00:18:40,380
Aqui está.
250
00:18:41,180 --> 00:18:42,780
Bom, isso é bom.
251
00:18:44,360 --> 00:18:46,540
Agora eu quero que você esteja dentro da
252
00:18:46,540 --> 00:18:46,920
sua vizinha.
253
00:18:47,940 --> 00:18:48,720
Minha vizinha?
254
00:18:50,060 --> 00:18:50,900
Quase.
255
00:18:56,820 --> 00:18:57,560
Sim, meu filho.
256
00:19:05,900 --> 00:19:06,000
Sim.
257
00:19:23,340 --> 00:19:25,360
Você está tão boa dentro de mim.
258
00:19:51,680 --> 00:19:52,920
Mãe!
259
00:20:57,160 --> 00:20:59,240
E eu irei viajar.
260
00:21:00,700 --> 00:21:03,320
Olá, minha amada.
261
00:21:04,860 --> 00:21:07,940
Nosso amor terá uma lua.
262
00:21:08,620 --> 00:21:11,980
Eu adoraria muito te casar.
263
00:21:12,660 --> 00:21:15,200
Mas isso terminará em breve.
264
00:21:16,760 --> 00:21:17,520
Lorlie.
265
00:21:19,800 --> 00:21:21,080
Lorlie.
266
00:21:23,100 --> 00:21:24,380
Lorlie.
267
00:21:28,540 --> 00:21:29,540
Ela se foi.
268
00:21:30,460 --> 00:21:32,040
A noite passada foi maravilhosa.
269
00:21:32,980 --> 00:21:35,440
Mas de alguma forma, não foi o suficiente.
270
00:21:35,820 --> 00:21:37,080
Eu preciso de mais alguma coisa.
271
00:21:38,820 --> 00:21:41,700
Eu só vou andar pela estrada até encontrar
272
00:21:41,700 --> 00:21:42,380
o que eu preciso.
273
00:21:43,200 --> 00:21:45,540
Eu sei que está esperando por mim em
274
00:21:45,540 --> 00:21:45,980
algum lugar.
275
00:21:47,100 --> 00:21:50,080
Alguém, de alguma forma, que me faça feliz.
276
00:21:51,480 --> 00:21:53,700
Alguém que me faça sentir tão bem.
277
00:21:53,800 --> 00:21:55,220
Eu nunca quero mais nada.
278
00:21:59,560 --> 00:22:01,530
Lorlie é romântica.
279
00:22:02,800 --> 00:22:04,840
É algo que ela não pode esconder.
280
00:22:06,140 --> 00:22:08,500
Lorlie só ama ser.
281
00:22:09,360 --> 00:22:11,400
Todo mundo está certo.
282
00:22:14,160 --> 00:22:18,360
Lorlie tem uma vida que nenhum homem já
283
00:22:18,360 --> 00:22:18,460
teve.
284
00:22:19,600 --> 00:22:23,400
Uma virgem doce e uma esperança tão pura.
285
00:22:23,600 --> 00:22:25,480
Eu não estaria tão certa.
286
00:22:26,480 --> 00:22:28,840
Ela se casou antes.
287
00:22:29,560 --> 00:22:31,780
Ela provavelmente se casará mais.
288
00:22:32,380 --> 00:22:35,320
Mas isso não será por muito tempo.
289
00:22:35,880 --> 00:22:37,380
Ela estará andando agora.
290
00:22:39,700 --> 00:22:41,780
Lorlie é romântica.
291
00:22:42,300 --> 00:22:44,540
É algo que ela não pode esconder.
292
00:22:45,860 --> 00:22:48,320
Lorlie só ama ser.
293
00:22:49,080 --> 00:22:51,020
Todo mundo está certo.
294
00:22:54,140 --> 00:22:58,060
Lorlie está indo a um número de casamento.
295
00:23:02,500 --> 00:23:05,140
Ela será fiel, boa e verdadeira.
296
00:23:06,820 --> 00:23:07,640
Qual é o seu nome?
297
00:23:08,060 --> 00:23:09,720
Eu gostaria de saber o seu nome antes
298
00:23:09,720 --> 00:23:10,080
de se casar.
299
00:23:10,480 --> 00:23:12,560
Ah, droga, meu nome é Jeb.
300
00:23:13,200 --> 00:23:17,240
Lorlie é uma garota nascida para ser uma
301
00:23:17,240 --> 00:23:17,360
virgem.
302
00:23:18,640 --> 00:23:25,310
Você está de volta aqui para se casar
303
00:23:25,310 --> 00:23:25,510
de novo.
304
00:23:26,670 --> 00:23:27,710
Eu gosto de se casar.
305
00:23:27,710 --> 00:23:29,350
Eu gosto de casamentos.
306
00:23:30,270 --> 00:23:32,190
Lorlie, eu não posso te casar com Jeb
307
00:23:32,190 --> 00:23:33,930
o dia seguinte que te casar com Jack.
308
00:23:34,010 --> 00:23:35,190
Eu não posso fazer isso, Lorlie.
309
00:23:35,350 --> 00:23:36,710
Mas você tem que, Judge.
310
00:23:36,990 --> 00:23:39,010
Eu tenho um sentimento de dor entre as
311
00:23:39,010 --> 00:23:39,370
pernas.
312
00:23:39,990 --> 00:23:41,690
E eu não posso fazer nada a menos
313
00:23:41,690 --> 00:23:42,350
que eu se case.
314
00:23:42,830 --> 00:23:44,090
Não seria certo.
315
00:23:44,710 --> 00:23:46,930
Lorlie, eu não vou se casar com dois
316
00:23:46,930 --> 00:23:47,690
homens em dois dias.
317
00:23:47,790 --> 00:23:48,890
Eu não vou fazer isso, Lorlie.
318
00:23:48,970 --> 00:23:49,350
Você entende?
319
00:23:49,790 --> 00:23:50,730
Eu não posso fazer isso.
320
00:23:50,950 --> 00:23:51,710
O que você quer dizer que você não
321
00:23:51,710 --> 00:23:51,930
pode fazer?
322
00:23:52,690 --> 00:23:54,570
Eu quero casar com essa garota aqui, agora.
323
00:23:55,450 --> 00:23:56,370
Porque eu amo essa garota.
324
00:23:56,370 --> 00:23:58,350
Ele ama.
325
00:23:59,310 --> 00:24:00,650
Vamos fazer isso agora.
326
00:24:00,950 --> 00:24:01,570
Tudo bem, tudo bem.
327
00:24:01,670 --> 00:24:03,350
Eu acho que posso fazer algum tipo de
328
00:24:03,350 --> 00:24:03,630
cerimônia.
329
00:24:03,970 --> 00:24:05,130
Agora, por favor, deixe meu cabelo.
330
00:24:06,410 --> 00:24:06,970
Vamos.
331
00:24:11,490 --> 00:24:12,510
Lorlie, espere!
332
00:24:13,950 --> 00:24:14,670
Vá em frente.
333
00:24:18,090 --> 00:24:21,190
Lorlie, você prometeu a amar, honrar e obedecer
334
00:24:21,190 --> 00:24:21,750
a essa garota.
335
00:24:22,130 --> 00:24:23,850
Jeb não é como o outro?
336
00:24:24,810 --> 00:24:25,370
Um pouco.
337
00:24:27,130 --> 00:24:29,310
Jeb, você prometeu a amar, honrar e fazer
338
00:24:29,310 --> 00:24:30,750
um monte de coisa com essa Lorlie?
339
00:24:31,290 --> 00:24:33,370
Eu planejei honrar e eu vou amá-la.
340
00:24:33,730 --> 00:24:34,810
Eu vou amá-la muito.
341
00:24:35,970 --> 00:24:38,110
Tudo bem, então eu acho que pronunciei você
342
00:24:38,110 --> 00:24:38,450
casada.
343
00:24:38,670 --> 00:24:40,490
Agora vá e saia daqui.
344
00:26:58,780 --> 00:26:59,620
Muito bom, muito bom.
345
00:27:00,540 --> 00:27:01,500
Muito bom.
346
00:27:01,880 --> 00:27:03,620
Veja com cuidado como eu beijo a esposa.
347
00:27:03,820 --> 00:27:04,520
Veja a mancha dela.
348
00:27:04,780 --> 00:27:05,640
Veja a cara dela.
349
00:27:06,140 --> 00:27:07,940
Notando que o pé está aqui, veja.
350
00:27:09,640 --> 00:27:10,960
É desse jeito que você beijou a esposa?
351
00:27:13,760 --> 00:27:15,100
Você beijoou com a língua dela?
352
00:27:15,200 --> 00:27:16,060
É desse jeito que você deveria fazer?
353
00:27:18,980 --> 00:27:20,500
Veja como ela se acalma, Judd.
354
00:27:20,600 --> 00:27:21,000
Veja isso.
355
00:27:21,300 --> 00:27:23,520
Vejo você apreciando me mostrar como beijar.
356
00:27:46,280 --> 00:27:49,360
Não, não, não, não, não, não, não, não,
357
00:27:50,800 --> 00:27:51,020
não, não, não, não, não, não, não, não,
358
00:27:51,020 --> 00:27:51,120
não, não, não, não, não, não, não, não,
359
00:27:51,120 --> 00:27:51,220
não, não, não, não, não, não, não, não,
360
00:27:51,220 --> 00:27:51,320
não, não, não, não, não, não, não, não,
361
00:27:51,320 --> 00:27:51,420
não, não, não, não, não, não, não, não,
362
00:27:51,420 --> 00:27:51,520
não, não, não, não, não, não, não, não,
363
00:27:51,520 --> 00:27:51,620
não, não, não, não, não, não, não, não,
364
00:27:51,620 --> 00:27:51,720
não, não, não, não, não, não, não, não,
365
00:27:51,720 --> 00:27:51,820
não, não, não, não, não, não, não, não,
366
00:27:51,820 --> 00:27:51,920
não, não, não, não, não, não, não, não,
367
00:27:51,920 --> 00:27:52,020
não, não, não, não, não, não, não, não,
368
00:27:52,020 --> 00:27:52,120
não, não, não, não, não, não, não, não,
369
00:27:52,120 --> 00:27:53,500
não, não, não, não, não, não, não, não
370
00:29:23,380 --> 00:29:33,040
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
371
00:29:33,040 --> 00:29:40,520
ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
372
00:29:40,520 --> 00:29:42,180
ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
373
00:29:43,820 --> 00:29:44,640
ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
374
00:29:44,640 --> 00:29:51,380
ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
375
00:29:51,380 --> 00:29:51,480
ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
376
00:29:51,480 --> 00:29:51,580
ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
377
00:29:51,580 --> 00:29:51,680
ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
378
00:29:51,680 --> 00:29:51,780
ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
379
00:29:51,780 --> 00:29:51,880
ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
380
00:29:51,880 --> 00:29:51,980
ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
381
00:29:51,980 --> 00:29:52,080
ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
382
00:29:52,080 --> 00:29:52,180
ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
383
00:29:52,180 --> 00:29:52,280
ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
384
00:29:52,280 --> 00:29:58,640
ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
25416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.