All language subtitles for The Naughty Bride -

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,620 --> 00:00:17,300 (Transcrito por TurboScribe.ai. Atualize para Ilimitado para remover esta mensagem.) Temptation Temptation I feel a strong temptation 2 00:00:20,800 --> 00:00:26,960 Temptation I feel a strong Hold me in 3 00:00:26,960 --> 00:00:34,460 your arms Make it last real long I'm 4 00:00:34,460 --> 00:00:47,740 a fast moving woman Temptation 5 00:00:47,740 --> 00:00:57,720 I feel a strong temptation Temptation I 6 00:00:57,720 --> 00:01:01,340 feel a strong I like a man that's 7 00:01:01,340 --> 00:01:06,140 tender I like a man with a heel 8 00:01:06,140 --> 00:01:17,340 And slips me off my feet Temptation 9 00:01:19,990 --> 00:01:24,030 Sempre sonhei em ser uma briga Apenas pensar 10 00:01:24,030 --> 00:01:26,690 em ser uma briga me fez sentir desejo 11 00:01:26,690 --> 00:01:30,710 real Oh, espero que ser casada fará uma 12 00:01:30,710 --> 00:01:35,250 diferença Minha primeira experiência foi tão horrível John 13 00:01:35,250 --> 00:01:38,570 me deu algum prazer Mas pareceu tão vazio 14 00:01:38,570 --> 00:01:43,430 depois O jantar foi muito bom, John Muito 15 00:01:43,430 --> 00:01:45,830 obrigada por me levar Estou feliz que você 16 00:01:45,830 --> 00:01:50,010 gostou, Laura Lee Bem, está ficando tarde, e 17 00:01:50,010 --> 00:01:53,690 eu não gostaria que você saísse Eu não 18 00:01:53,690 --> 00:01:56,090 quero sair ainda, Laura Lee Eu tenho que 19 00:01:56,090 --> 00:01:58,950 trabalhar amanhã, John Eu não me importo, Laura 20 00:01:58,950 --> 00:02:01,790 Lee Você sabe o que eu quero, não 21 00:02:01,790 --> 00:02:01,890 é? 22 00:02:02,790 --> 00:02:04,830 Não, John, eu não acho que eu sei 23 00:02:06,650 --> 00:02:07,650 Você acha que eu sou um cara bom, 24 00:02:07,889 --> 00:02:08,550 Laura Lee? 25 00:02:09,490 --> 00:02:11,090 Sim, John, você é um homem muito atento 26 00:02:11,930 --> 00:02:13,050 Sim, eu acho que você é uma garota 27 00:02:13,050 --> 00:02:17,250 boa também Bem, isso é bom Eu acho 28 00:02:17,250 --> 00:02:18,430 que você é quente também, não é, Laura 29 00:02:18,430 --> 00:02:18,610 Lee? 30 00:02:19,450 --> 00:02:21,630 Não, eu acho que é bom aqui Eu 31 00:02:21,630 --> 00:02:24,770 guardo o termostato a 68 graus Eu acho 32 00:02:24,770 --> 00:02:26,670 que não é 68 graus entre suas pernas, 33 00:02:26,850 --> 00:02:27,450 não é, Laura Lee? 34 00:02:28,430 --> 00:02:29,730 Eu não sei o que você quer dizer, 35 00:02:29,770 --> 00:02:32,230 John Eu acho que você sabe o que 36 00:02:32,230 --> 00:02:34,270 eu quero dizer, Laura Lee Eu acho que 37 00:02:34,270 --> 00:02:36,230 é mais ou menos 120 graus entre suas 38 00:02:36,230 --> 00:02:36,830 pernas, não é? 39 00:02:38,270 --> 00:02:40,710 John, o corpo humano só pode resistir a 40 00:02:40,710 --> 00:02:43,410 temperaturas de 106 a 108 graus antes de 41 00:02:43,410 --> 00:02:45,590 morrer E você deve ser uma garota muito 42 00:02:45,590 --> 00:02:48,310 inusual, Laura Lee Porque eu pude sentir a 43 00:02:48,310 --> 00:02:51,410 quente até aqui Vindo de perto de suas 44 00:02:51,410 --> 00:02:57,680 pernas Eu gostaria de abraçar sua mão, Laura 45 00:02:57,680 --> 00:02:59,980 Lee Oh, você quer dizer como as pessoas 46 00:02:59,980 --> 00:03:01,020 antiguas faziam? 47 00:03:06,500 --> 00:03:08,080 Eu quero que você me assista abraçar sua 48 00:03:08,080 --> 00:03:10,600 mão, Laura Lee Eu quero que você me 49 00:03:10,600 --> 00:03:12,880 assista abraçar minha língua rapidamente em sua palma 50 00:03:12,880 --> 00:03:17,080 e seus dedos Agora, apenas veja isso Isso 51 00:03:17,080 --> 00:03:19,520 é um pouco tímido Tímido de onde? 52 00:03:20,460 --> 00:03:22,100 Eu sinto um pouco de dor nas minhas 53 00:03:22,100 --> 00:03:23,440 pernas Ah, é? 54 00:03:25,280 --> 00:03:27,600 Isso é o que estava faltando Nós não 55 00:03:27,600 --> 00:03:30,500 estávamos casados Se eu tivesse sido casado, John, 56 00:03:30,840 --> 00:03:34,240 teria sido diferente Eu quero abraçar as línguas 57 00:03:34,240 --> 00:03:37,540 da sua boca, Laura Lee Eu não acho 58 00:03:37,540 --> 00:03:39,380 que eu queira abraçar você, John Sim, você 59 00:03:39,380 --> 00:03:42,300 quer, Laura Lee, sim, você quer Eu sinto 60 00:03:42,300 --> 00:03:47,200 as minhas línguas contra sua boca Oh, John, 61 00:03:47,400 --> 00:03:50,260 não, eu não acho que devemos fazer isso 62 00:03:50,260 --> 00:03:51,840 Eu acho que suas pernas são duras, Laura 63 00:03:51,840 --> 00:03:54,900 Lee Eu não acho, John Ah, sim, elas 64 00:03:54,900 --> 00:03:57,060 são Não, John O que você acha que 65 00:03:57,060 --> 00:03:58,160 está fazendo com elas duras, Laura Lee? 66 00:03:59,340 --> 00:04:01,860 Deve ser o clima O clima? 67 00:04:02,820 --> 00:04:05,040 Eu não acho que devemos fazer isso, John 68 00:04:05,040 --> 00:04:07,500 Oh, Deus, esse calor está chegando muito forte 69 00:04:07,500 --> 00:04:09,900 das suas pernas, Laura Lee Devemos abri-la 70 00:04:09,900 --> 00:04:13,640 para que possamos tirar o calor daqui Oh, 71 00:04:13,640 --> 00:04:16,120 garoto, está queimando, querida John, o que você 72 00:04:16,120 --> 00:04:16,480 está fazendo? 73 00:04:16,839 --> 00:04:19,860 Oh, está quente O que você acha que 74 00:04:19,860 --> 00:04:20,820 está fazendo com que está tão quente, Laura 75 00:04:20,820 --> 00:04:21,060 Lee? 76 00:04:22,540 --> 00:04:25,440 Não há circulação lá embaixo Oh, eu posso 77 00:04:25,440 --> 00:04:27,780 entender Eu acho que devemos tirar as pantalhas 78 00:04:27,780 --> 00:04:28,840 para deixar um pouco de ar, você não 79 00:04:28,840 --> 00:04:29,140 concorda? 80 00:04:29,780 --> 00:04:30,620 Você está certo, John? 81 00:04:30,620 --> 00:04:33,140 Oh, sim, confie em mim, Laura Lee Eu 82 00:04:33,140 --> 00:04:35,380 sei o que estou fazendo Ei, você quer 83 00:04:35,380 --> 00:04:36,140 que ela queime e morra? 84 00:04:36,540 --> 00:04:37,740 Ou você quer que ela se relaxe? 85 00:04:38,260 --> 00:04:42,980 Vamos deixar um pouco de ar Oh, isso 86 00:04:42,980 --> 00:04:43,660 é melhor, não é? 87 00:04:44,860 --> 00:04:47,680 Sim, é um pouco melhor Você está tão 88 00:04:47,680 --> 00:04:51,780 bonita e cinza Você não se importaria se 89 00:04:51,780 --> 00:04:53,540 eu colocasse a minha língua... 90 00:04:54,220 --> 00:04:56,120 Apenas ao redor da sua... 91 00:04:56,620 --> 00:04:57,760 garota, não é, Laura Lee? 92 00:04:57,760 --> 00:05:00,840 Eu não sei se deveríamos, John Bem, bem, 93 00:05:00,880 --> 00:05:02,680 eu só vou me mover ao redor E 94 00:05:02,680 --> 00:05:05,280 se você mudar de ideia, me diga, ok? 95 00:05:05,340 --> 00:05:09,920 Eu só vou olhar ao redor Eu vou 96 00:05:09,920 --> 00:05:11,620 colocar a minha língua na sua garganta, Laura 97 00:05:11,620 --> 00:05:20,740 Lee Você está bem, Laura Lee Não está 98 00:05:20,740 --> 00:05:21,260 me sentindo melhor? 99 00:05:22,800 --> 00:05:29,220 Sim, pai Você sempre tem que comer o 100 00:05:29,220 --> 00:05:31,480 desafio depois do jantar, Laura Lee E eu 101 00:05:31,480 --> 00:05:32,960 não posso pensar em um melhor desafio do 102 00:05:32,960 --> 00:05:37,960 que um Jubilee de berimbau Oh, John, eu 103 00:05:37,960 --> 00:05:39,900 me sinto um pouco melhor Oh, sim Eu 104 00:05:39,900 --> 00:05:52,800 não sei se deveríamos fazer isso Eu 105 00:05:52,800 --> 00:05:54,440 acho que devemos te esforçar um pouco mais, 106 00:05:54,540 --> 00:05:55,820 Laura Lee Por que não vamos apenas tirar 107 00:05:55,820 --> 00:05:56,420 o seu vestido? 108 00:05:56,860 --> 00:05:58,360 Eu acho que você está ficando muito exagerada 109 00:05:58,360 --> 00:06:00,260 Quer dizer, eu nem acho que estou ajudando 110 00:06:00,260 --> 00:06:02,620 agora Você está certo? 111 00:06:03,080 --> 00:06:04,340 É realmente quente? 112 00:06:04,620 --> 00:06:07,380 Sim, muito quente, querida, muito quente Você está 113 00:06:07,380 --> 00:06:08,000 quente também? 114 00:06:08,220 --> 00:06:11,340 Eu estou bem Eu acho que devemos nos 115 00:06:11,340 --> 00:06:12,640 preocupar com você, Laura Lee Eu não quero 116 00:06:12,640 --> 00:06:15,200 que você fique doente, querida No inverno, você 117 00:06:15,200 --> 00:06:17,060 pode pegar pneumonia quando você está muito exagerada 118 00:06:17,060 --> 00:06:19,860 Você sabe disso Mas, se você acha que 119 00:06:19,860 --> 00:06:20,460 vai ajudar... 120 00:06:20,460 --> 00:06:30,740 Eu sei que vai ajudar Deve 121 00:06:30,740 --> 00:06:33,060 ser pelo menos 125 graus por dia, pelo 122 00:06:33,060 --> 00:06:40,260 menos Estou ficando quente ainda? 123 00:06:40,520 --> 00:06:42,860 Sim, eu acho que sim Mas ainda está 124 00:06:42,860 --> 00:06:47,060 muito quente lá embaixo Eu acho que vou 125 00:06:47,060 --> 00:06:48,180 ter que abri-la para você lá embaixo 126 00:06:48,700 --> 00:06:53,920 Está ficando perigoso Todas as coisas que ele 127 00:06:53,920 --> 00:06:58,380 fez para mim Eles se sentiram bonitos, mas... 128 00:06:58,380 --> 00:07:00,080 Eu acho que não deveríamos ter feito isso 129 00:07:03,440 --> 00:07:04,860 É assim que se faz? 130 00:07:05,560 --> 00:07:07,940 Sim, é isso, Laura Lee Você está aprendendo, 131 00:07:07,980 --> 00:07:10,740 você está aprendendo Você vai ficar muito boa 132 00:07:10,740 --> 00:07:14,820 algum dia Eu quero que você pegue o 133 00:07:14,820 --> 00:07:19,740 meu coque Todo o caminho até aqui Muito 134 00:07:19,740 --> 00:07:24,860 devagar É isso aí É isso aí Agora 135 00:07:24,860 --> 00:07:28,280 olhe devagar até lá em cima Agora coloque 136 00:07:28,280 --> 00:07:31,140 a cabeça inteira na sua boca É isso 137 00:07:31,140 --> 00:07:36,600 aí É isso aí Eu quero que você 138 00:07:36,600 --> 00:07:39,940 pegue o meu coque todo o caminho Todo 139 00:07:39,940 --> 00:07:42,480 o caminho, é isso aí Eu quero que 140 00:07:42,480 --> 00:07:47,280 você brilhe, Laura Lee É isso aí Sim 141 00:07:49,010 --> 00:08:07,640 É isso aí Eu 142 00:08:07,640 --> 00:08:09,880 me lembro de como me senti dentro Me 143 00:08:09,880 --> 00:08:15,040 senti tão maravilhosa Oh, querida É muito quente, 144 00:08:15,140 --> 00:08:16,460 querida Eu vou ter que colocar isso e 145 00:08:16,460 --> 00:08:18,780 deixar o calor sair Está bem, querida? 146 00:08:19,580 --> 00:08:20,160 Está bem? 147 00:08:20,280 --> 00:08:22,440 Está bem, só um pouco Oh, só um 148 00:08:22,440 --> 00:08:29,480 pouco Eu ainda sinto o calor Então por 149 00:08:29,480 --> 00:08:29,580 que? 150 00:08:29,580 --> 00:08:30,920 Querida, eu acho que vou ter que ir 151 00:08:30,920 --> 00:08:32,080 todo o caminho e deixar o calor sair 152 00:08:32,080 --> 00:08:35,460 Eu vou ficar com fome Confie em mim, 153 00:08:35,520 --> 00:08:41,640 querida Aqui vamos nós, querida Está muito quente, 154 00:08:41,900 --> 00:08:48,580 querida Deve estar a 130 graus Isso não 155 00:08:48,580 --> 00:08:57,120 foi o que aquele cara esperava Isso me 156 00:08:57,120 --> 00:09:06,900 faz feliz Eu também Oh Sim, o calor 157 00:09:06,900 --> 00:09:09,300 está saindo, querida Você sente? 158 00:09:09,620 --> 00:09:10,980 Sim, você sente que está saindo, querida? 159 00:09:11,720 --> 00:09:13,000 Você acha que está ficando legal, querida? 160 00:09:13,900 --> 00:09:17,320 Eu não sei Deve estar ficando quente Eu 161 00:09:17,320 --> 00:09:18,500 vou ter que deixar você cozinhar até que 162 00:09:18,500 --> 00:09:21,160 você se esqueça, querida Eu certamente espero que 163 00:09:21,160 --> 00:09:24,460 meu marido seja o melhor homem Mas talvez 164 00:09:24,960 --> 00:09:35,800 O melhor homem seja o melhor homem É 165 00:09:35,800 --> 00:09:38,620 isso aí, querida É isso aí, eu posso 166 00:09:38,620 --> 00:09:40,760 sentir o calor chegando direto na minha cara 167 00:09:48,160 --> 00:09:51,260 Eu não quero morrer Eu não quero morrer 168 00:10:05,600 --> 00:10:08,960 Esta noite Eu vou ser uma esposa E 169 00:10:08,960 --> 00:10:10,300 eu vou ser capaz de fazer as coisas 170 00:10:10,300 --> 00:10:13,140 do meu marido E então as coisas serão 171 00:10:13,140 --> 00:10:17,960 certas Ele é tão lindo Eu me pergunto 172 00:10:17,960 --> 00:10:22,040 como ele vai ficar sem roupa Querida, você 173 00:10:22,040 --> 00:10:28,960 é linda É tão quente, eu não me 174 00:10:28,960 --> 00:10:30,920 imagino É isso aí, querida, é muito melhor 175 00:10:30,920 --> 00:10:38,640 do que você pensa Você me salvou por 176 00:10:38,640 --> 00:10:41,240 muito tempo, querida Eu não sei o que 177 00:10:41,240 --> 00:10:50,820 eu fiz Oh, Lorely, oh, querida 178 00:10:50,820 --> 00:10:53,680 Oh, Lorely, eu vou cair sozinha Oh, eu 179 00:10:53,680 --> 00:11:06,340 também Oh, Deus Oh, Deus Oh 180 00:11:06,340 --> 00:11:11,440 Larley, eu sinto o calor vindo de você, 181 00:11:11,500 --> 00:11:11,960 porra. 182 00:11:16,360 --> 00:11:18,920 Oh, eu me senti tão horrível depois. 183 00:11:19,720 --> 00:11:22,720 E ainda assim, as partes físicas foram bem 184 00:11:22,720 --> 00:11:23,220 agradáveis. 185 00:11:24,280 --> 00:11:28,660 Emocionalmente, eu me senti vazia, mas fisicamente, sim, 186 00:11:29,160 --> 00:11:30,480 eu me lembro disso. 187 00:11:56,960 --> 00:11:58,500 Você gosta de ser beijada, Larley? 188 00:11:59,200 --> 00:12:00,200 Oh, sim. 189 00:12:00,460 --> 00:12:02,460 Sua boca se sente muito linda. 190 00:12:03,400 --> 00:12:05,260 Beija a bruxa toda, Jack. 191 00:12:06,020 --> 00:12:07,500 O que você quer dizer com isso, Larley? 192 00:12:08,420 --> 00:12:11,560 Eu quero dizer, beija a bruxa toda, Jack. 193 00:12:16,660 --> 00:12:18,420 Você não é quase tão tímida quanto eu 194 00:12:18,420 --> 00:12:19,460 pensava que você era, Larley. 195 00:12:20,840 --> 00:12:22,520 Bem, você é meu marido, não é? 196 00:12:23,560 --> 00:12:25,260 E um marido e uma esposa deveriam ser 197 00:12:25,260 --> 00:12:27,500 capazes de fazer qualquer coisa juntos, certo? 198 00:12:28,040 --> 00:12:29,280 Eu acho que sim, sim. 199 00:12:30,620 --> 00:12:32,600 Eu só quero estar cheio de todas as 200 00:12:32,600 --> 00:12:33,980 coisas que a casamento pode trazer. 201 00:12:35,920 --> 00:12:38,940 Por que não nos vestirmos e consumirmos nossa 202 00:12:38,940 --> 00:12:39,680 casamento, hein? 203 00:13:00,600 --> 00:13:03,220 E o que você quer dizer com isso, 204 00:13:03,260 --> 00:13:03,360 Larley? 205 00:15:19,440 --> 00:15:22,840 Eu quero muito sentir você me tocar. 206 00:15:25,420 --> 00:15:28,960 Você nunca tentou me apressar. 207 00:15:30,420 --> 00:15:32,780 Agora, me toque. 208 00:15:36,580 --> 00:15:38,820 Na verdade, eu vou usar o seu celular. 209 00:15:41,170 --> 00:15:42,540 Ah, isso é... 210 00:15:42,540 --> 00:15:44,120 Ah, isso é uma merda. 211 00:15:49,380 --> 00:16:11,620 Ah, isso 212 00:16:11,620 --> 00:16:12,020 é... 213 00:16:12,020 --> 00:16:12,900 Ah, isso é uma merda. 214 00:16:12,900 --> 00:16:13,000 Isso é... 215 00:16:13,000 --> 00:16:13,420 Isso é muito suave. 216 00:16:21,800 --> 00:16:24,740 Oh, é tão fantástico. 217 00:16:26,220 --> 00:16:27,160 Oh, sim. 218 00:16:27,980 --> 00:16:28,880 Oh, rápido. 219 00:16:29,980 --> 00:16:31,080 Oh, mais. 220 00:16:31,080 --> 00:16:35,080 Oh, oh, oh. 221 00:16:36,660 --> 00:16:39,080 Oh, oh, oh. 222 00:16:46,600 --> 00:16:47,560 Sim. 223 00:16:48,540 --> 00:16:49,960 Oh, sim, eu tô se esquecendo da sua 224 00:16:49,960 --> 00:16:50,380 lágrima. 225 00:16:51,040 --> 00:16:54,360 Oh, oh, oh. 226 00:16:54,780 --> 00:16:56,820 Oh, oh. 227 00:16:56,820 --> 00:16:57,580 Oh! 228 00:16:58,090 --> 00:16:58,780 Oh! 229 00:16:59,320 --> 00:17:00,220 Oh! 230 00:17:00,860 --> 00:17:02,240 Oh! 231 00:17:03,089 --> 00:17:03,780 Oh! 232 00:17:04,579 --> 00:17:05,280 Oh! 233 00:17:07,780 --> 00:17:09,160 Oh! 234 00:17:17,440 --> 00:17:18,819 Oh! 235 00:17:19,260 --> 00:17:20,140 Oh! 236 00:17:20,560 --> 00:17:21,579 Oh! 237 00:17:23,930 --> 00:17:25,819 Oh, isso foi maravilhoso. 238 00:17:35,660 --> 00:17:37,860 Agora eu quero beijar a vizinha. 239 00:17:56,820 --> 00:17:57,900 Sim, assim. 240 00:18:00,560 --> 00:18:02,220 Boa menina. 241 00:18:03,940 --> 00:18:08,880 Muito bem, muito bem. 242 00:18:10,120 --> 00:18:10,800 Assim? 243 00:18:11,520 --> 00:18:12,120 Sim. 244 00:18:17,460 --> 00:18:18,760 Boa. 245 00:18:29,500 --> 00:18:30,340 Sim. 246 00:18:30,660 --> 00:18:30,820 Sim, minha querida. 247 00:18:36,420 --> 00:18:37,260 Sim. 248 00:18:38,000 --> 00:18:39,180 Olhe tudo. 249 00:18:39,680 --> 00:18:40,380 Aqui está. 250 00:18:41,180 --> 00:18:42,780 Bom, isso é bom. 251 00:18:44,360 --> 00:18:46,540 Agora eu quero que você esteja dentro da 252 00:18:46,540 --> 00:18:46,920 sua vizinha. 253 00:18:47,940 --> 00:18:48,720 Minha vizinha? 254 00:18:50,060 --> 00:18:50,900 Quase. 255 00:18:56,820 --> 00:18:57,560 Sim, meu filho. 256 00:19:05,900 --> 00:19:06,000 Sim. 257 00:19:23,340 --> 00:19:25,360 Você está tão boa dentro de mim. 258 00:19:51,680 --> 00:19:52,920 Mãe! 259 00:20:57,160 --> 00:20:59,240 E eu irei viajar. 260 00:21:00,700 --> 00:21:03,320 Olá, minha amada. 261 00:21:04,860 --> 00:21:07,940 Nosso amor terá uma lua. 262 00:21:08,620 --> 00:21:11,980 Eu adoraria muito te casar. 263 00:21:12,660 --> 00:21:15,200 Mas isso terminará em breve. 264 00:21:16,760 --> 00:21:17,520 Lorlie. 265 00:21:19,800 --> 00:21:21,080 Lorlie. 266 00:21:23,100 --> 00:21:24,380 Lorlie. 267 00:21:28,540 --> 00:21:29,540 Ela se foi. 268 00:21:30,460 --> 00:21:32,040 A noite passada foi maravilhosa. 269 00:21:32,980 --> 00:21:35,440 Mas de alguma forma, não foi o suficiente. 270 00:21:35,820 --> 00:21:37,080 Eu preciso de mais alguma coisa. 271 00:21:38,820 --> 00:21:41,700 Eu só vou andar pela estrada até encontrar 272 00:21:41,700 --> 00:21:42,380 o que eu preciso. 273 00:21:43,200 --> 00:21:45,540 Eu sei que está esperando por mim em 274 00:21:45,540 --> 00:21:45,980 algum lugar. 275 00:21:47,100 --> 00:21:50,080 Alguém, de alguma forma, que me faça feliz. 276 00:21:51,480 --> 00:21:53,700 Alguém que me faça sentir tão bem. 277 00:21:53,800 --> 00:21:55,220 Eu nunca quero mais nada. 278 00:21:59,560 --> 00:22:01,530 Lorlie é romântica. 279 00:22:02,800 --> 00:22:04,840 É algo que ela não pode esconder. 280 00:22:06,140 --> 00:22:08,500 Lorlie só ama ser. 281 00:22:09,360 --> 00:22:11,400 Todo mundo está certo. 282 00:22:14,160 --> 00:22:18,360 Lorlie tem uma vida que nenhum homem já 283 00:22:18,360 --> 00:22:18,460 teve. 284 00:22:19,600 --> 00:22:23,400 Uma virgem doce e uma esperança tão pura. 285 00:22:23,600 --> 00:22:25,480 Eu não estaria tão certa. 286 00:22:26,480 --> 00:22:28,840 Ela se casou antes. 287 00:22:29,560 --> 00:22:31,780 Ela provavelmente se casará mais. 288 00:22:32,380 --> 00:22:35,320 Mas isso não será por muito tempo. 289 00:22:35,880 --> 00:22:37,380 Ela estará andando agora. 290 00:22:39,700 --> 00:22:41,780 Lorlie é romântica. 291 00:22:42,300 --> 00:22:44,540 É algo que ela não pode esconder. 292 00:22:45,860 --> 00:22:48,320 Lorlie só ama ser. 293 00:22:49,080 --> 00:22:51,020 Todo mundo está certo. 294 00:22:54,140 --> 00:22:58,060 Lorlie está indo a um número de casamento. 295 00:23:02,500 --> 00:23:05,140 Ela será fiel, boa e verdadeira. 296 00:23:06,820 --> 00:23:07,640 Qual é o seu nome? 297 00:23:08,060 --> 00:23:09,720 Eu gostaria de saber o seu nome antes 298 00:23:09,720 --> 00:23:10,080 de se casar. 299 00:23:10,480 --> 00:23:12,560 Ah, droga, meu nome é Jeb. 300 00:23:13,200 --> 00:23:17,240 Lorlie é uma garota nascida para ser uma 301 00:23:17,240 --> 00:23:17,360 virgem. 302 00:23:18,640 --> 00:23:25,310 Você está de volta aqui para se casar 303 00:23:25,310 --> 00:23:25,510 de novo. 304 00:23:26,670 --> 00:23:27,710 Eu gosto de se casar. 305 00:23:27,710 --> 00:23:29,350 Eu gosto de casamentos. 306 00:23:30,270 --> 00:23:32,190 Lorlie, eu não posso te casar com Jeb 307 00:23:32,190 --> 00:23:33,930 o dia seguinte que te casar com Jack. 308 00:23:34,010 --> 00:23:35,190 Eu não posso fazer isso, Lorlie. 309 00:23:35,350 --> 00:23:36,710 Mas você tem que, Judge. 310 00:23:36,990 --> 00:23:39,010 Eu tenho um sentimento de dor entre as 311 00:23:39,010 --> 00:23:39,370 pernas. 312 00:23:39,990 --> 00:23:41,690 E eu não posso fazer nada a menos 313 00:23:41,690 --> 00:23:42,350 que eu se case. 314 00:23:42,830 --> 00:23:44,090 Não seria certo. 315 00:23:44,710 --> 00:23:46,930 Lorlie, eu não vou se casar com dois 316 00:23:46,930 --> 00:23:47,690 homens em dois dias. 317 00:23:47,790 --> 00:23:48,890 Eu não vou fazer isso, Lorlie. 318 00:23:48,970 --> 00:23:49,350 Você entende? 319 00:23:49,790 --> 00:23:50,730 Eu não posso fazer isso. 320 00:23:50,950 --> 00:23:51,710 O que você quer dizer que você não 321 00:23:51,710 --> 00:23:51,930 pode fazer? 322 00:23:52,690 --> 00:23:54,570 Eu quero casar com essa garota aqui, agora. 323 00:23:55,450 --> 00:23:56,370 Porque eu amo essa garota. 324 00:23:56,370 --> 00:23:58,350 Ele ama. 325 00:23:59,310 --> 00:24:00,650 Vamos fazer isso agora. 326 00:24:00,950 --> 00:24:01,570 Tudo bem, tudo bem. 327 00:24:01,670 --> 00:24:03,350 Eu acho que posso fazer algum tipo de 328 00:24:03,350 --> 00:24:03,630 cerimônia. 329 00:24:03,970 --> 00:24:05,130 Agora, por favor, deixe meu cabelo. 330 00:24:06,410 --> 00:24:06,970 Vamos. 331 00:24:11,490 --> 00:24:12,510 Lorlie, espere! 332 00:24:13,950 --> 00:24:14,670 Vá em frente. 333 00:24:18,090 --> 00:24:21,190 Lorlie, você prometeu a amar, honrar e obedecer 334 00:24:21,190 --> 00:24:21,750 a essa garota. 335 00:24:22,130 --> 00:24:23,850 Jeb não é como o outro? 336 00:24:24,810 --> 00:24:25,370 Um pouco. 337 00:24:27,130 --> 00:24:29,310 Jeb, você prometeu a amar, honrar e fazer 338 00:24:29,310 --> 00:24:30,750 um monte de coisa com essa Lorlie? 339 00:24:31,290 --> 00:24:33,370 Eu planejei honrar e eu vou amá-la. 340 00:24:33,730 --> 00:24:34,810 Eu vou amá-la muito. 341 00:24:35,970 --> 00:24:38,110 Tudo bem, então eu acho que pronunciei você 342 00:24:38,110 --> 00:24:38,450 casada. 343 00:24:38,670 --> 00:24:40,490 Agora vá e saia daqui. 344 00:26:58,780 --> 00:26:59,620 Muito bom, muito bom. 345 00:27:00,540 --> 00:27:01,500 Muito bom. 346 00:27:01,880 --> 00:27:03,620 Veja com cuidado como eu beijo a esposa. 347 00:27:03,820 --> 00:27:04,520 Veja a mancha dela. 348 00:27:04,780 --> 00:27:05,640 Veja a cara dela. 349 00:27:06,140 --> 00:27:07,940 Notando que o pé está aqui, veja. 350 00:27:09,640 --> 00:27:10,960 É desse jeito que você beijou a esposa? 351 00:27:13,760 --> 00:27:15,100 Você beijoou com a língua dela? 352 00:27:15,200 --> 00:27:16,060 É desse jeito que você deveria fazer? 353 00:27:18,980 --> 00:27:20,500 Veja como ela se acalma, Judd. 354 00:27:20,600 --> 00:27:21,000 Veja isso. 355 00:27:21,300 --> 00:27:23,520 Vejo você apreciando me mostrar como beijar. 356 00:27:46,280 --> 00:27:49,360 Não, não, não, não, não, não, não, não, 357 00:27:50,800 --> 00:27:51,020 não, não, não, não, não, não, não, não, 358 00:27:51,020 --> 00:27:51,120 não, não, não, não, não, não, não, não, 359 00:27:51,120 --> 00:27:51,220 não, não, não, não, não, não, não, não, 360 00:27:51,220 --> 00:27:51,320 não, não, não, não, não, não, não, não, 361 00:27:51,320 --> 00:27:51,420 não, não, não, não, não, não, não, não, 362 00:27:51,420 --> 00:27:51,520 não, não, não, não, não, não, não, não, 363 00:27:51,520 --> 00:27:51,620 não, não, não, não, não, não, não, não, 364 00:27:51,620 --> 00:27:51,720 não, não, não, não, não, não, não, não, 365 00:27:51,720 --> 00:27:51,820 não, não, não, não, não, não, não, não, 366 00:27:51,820 --> 00:27:51,920 não, não, não, não, não, não, não, não, 367 00:27:51,920 --> 00:27:52,020 não, não, não, não, não, não, não, não, 368 00:27:52,020 --> 00:27:52,120 não, não, não, não, não, não, não, não, 369 00:27:52,120 --> 00:27:53,500 não, não, não, não, não, não, não, não 370 00:29:23,380 --> 00:29:33,040 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, 371 00:29:33,040 --> 00:29:40,520 ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, 372 00:29:40,520 --> 00:29:42,180 ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, 373 00:29:43,820 --> 00:29:44,640 ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, 374 00:29:44,640 --> 00:29:51,380 ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, 375 00:29:51,380 --> 00:29:51,480 ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, 376 00:29:51,480 --> 00:29:51,580 ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, 377 00:29:51,580 --> 00:29:51,680 ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, 378 00:29:51,680 --> 00:29:51,780 ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, 379 00:29:51,780 --> 00:29:51,880 ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, 380 00:29:51,880 --> 00:29:51,980 ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, 381 00:29:51,980 --> 00:29:52,080 ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, 382 00:29:52,080 --> 00:29:52,180 ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, 383 00:29:52,180 --> 00:29:52,280 ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah 384 00:29:52,280 --> 00:29:58,640 ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, 25416

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.