Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,160
There is a man who is literally
tearing my life apart!
2
00:00:03,160 --> 00:00:04,960
Why are you letting him?
3
00:00:04,960 --> 00:00:06,960
Find the dirt, dig it up,
and use it.
4
00:00:06,960 --> 00:00:09,480
If you think Miles
did something back then,
5
00:00:09,480 --> 00:00:11,960
please, you've got to tell me.
I-It could be useful.
6
00:00:11,960 --> 00:00:12,960
"Useful"?!
Yes.
7
00:00:12,960 --> 00:00:15,640
We're about to start
our custody case.
8
00:00:15,640 --> 00:00:17,320
What's going on? What happened?
Sorry.
9
00:00:17,320 --> 00:00:18,960
He's, uh, eaten
some cannabis gummies.
10
00:00:18,960 --> 00:00:21,960
Yeah, gummies that he found
in your house and put in his bag!
11
00:00:21,960 --> 00:00:23,960
We don't have any gummies
in the house.
12
00:00:23,960 --> 00:00:26,960
I gave the last of them to my dad.
13
00:00:27,960 --> 00:00:31,320
Miss Edwards recommends that
on discharge,
14
00:00:31,320 --> 00:00:33,000
Theo should reside
with the Lamberts
15
00:00:33,000 --> 00:00:35,960
until the next hearing,
during which I will hear evidence
16
00:00:35,960 --> 00:00:38,960
on where each child
should permanently reside.
17
00:00:38,960 --> 00:00:41,640
You're sick, poisoning a child
just to get your own way.
18
00:00:41,640 --> 00:00:42,960
Prove it.
19
00:00:42,960 --> 00:00:44,000
SHE GASPS
20
00:00:47,960 --> 00:00:50,960
LYN: Miss Wilson, Mr Riley,
you can see Theo now.
21
00:00:52,960 --> 00:00:53,960
HE SIGHS
22
00:01:00,480 --> 00:01:01,960
Hello, Theo!
23
00:01:01,960 --> 00:01:04,480
Oh, hello!
THEO: Hello!
24
00:01:04,480 --> 00:01:06,960
Hello! Mwah!
25
00:01:06,960 --> 00:01:07,960
Give Mummy a big hug!
26
00:01:07,960 --> 00:01:08,960
Mwah!
SHE BLOWS RASPBERRY
27
00:01:08,960 --> 00:01:10,960
A super hug!
Have you gotten bigger?
28
00:01:10,960 --> 00:01:13,960
I think you might've gotten bigger
since the last time I saw you.
29
00:01:13,960 --> 00:01:15,960
What are you building?
A house.
30
00:01:15,960 --> 00:01:16,960
A house!
A big house!
31
00:01:16,960 --> 00:01:18,960
A big house!
32
00:01:18,960 --> 00:01:20,960
It doesn't look like a house.
33
00:01:20,960 --> 00:01:21,960
There's a big hole in the roof.
34
00:01:21,960 --> 00:01:24,960
That will make the roof nicer.
35
00:01:24,960 --> 00:01:26,960
CHUCKLES
Make the roof nicer.
36
00:01:26,960 --> 00:01:28,960
Theo, where's it gone?
37
00:01:28,960 --> 00:01:29,960
Where's it gone?
Where'd it go?
38
00:01:29,960 --> 00:01:31,960
Wait, is it in...?
39
00:01:31,960 --> 00:01:32,960
Look!
THEO GIGGLES
40
00:01:32,960 --> 00:01:34,960
It's in his ear!
Ahh!
41
00:01:34,960 --> 00:01:37,960
More marbles.
That would explain a lot.
42
00:01:39,320 --> 00:01:40,960
Theo, will you build some more?
43
00:01:40,960 --> 00:01:42,960
Shall we get it higher?
Yeah.
44
00:01:42,960 --> 00:01:44,000
Shall we get it a bit higher?
Mine!
45
00:01:44,000 --> 00:01:45,960
LAUGHS
Oh! OK.
46
00:01:45,960 --> 00:01:48,960
No, Theo, love. Don't...
Don't we remember that we share?
47
00:01:50,960 --> 00:01:52,960
Can Mummy have a go?
48
00:01:52,960 --> 00:01:54,960
You're not my mummy.
49
00:01:56,960 --> 00:01:58,960
Buddy...
50
00:01:58,960 --> 00:02:00,960
Theo...
51
00:02:00,960 --> 00:02:02,960
Of course, darling.
52
00:02:02,960 --> 00:02:03,960
I am your mummy.
53
00:02:05,000 --> 00:02:08,480
Mummy Lucy. Daddy Moles.
54
00:02:14,480 --> 00:02:16,960
Are you not going
to write that down, no?
55
00:02:16,960 --> 00:02:18,960
That the Lamberts
have been grooming our son
56
00:02:18,960 --> 00:02:21,960
and telling him something
that we agreed that we wouldn't?
57
00:02:21,960 --> 00:02:22,960
Come on now, Miss Wilson.
58
00:02:22,960 --> 00:02:25,160
No, you're meant to be acting
in Theo's best interests,
59
00:02:25,160 --> 00:02:27,960
so whose idea was it
to tell a three-year-old
60
00:02:27,960 --> 00:02:30,320
something that's irreversible
about his parentage
61
00:02:30,320 --> 00:02:32,960
without consulting
his actual fucking parents!?
62
00:02:32,960 --> 00:02:34,960
I'm terminating contact.
63
00:02:34,960 --> 00:02:35,960
I need you both to leave.
No!
64
00:02:35,960 --> 00:02:37,960
We're fine. We're fine.
No, we're playing.
65
00:02:37,960 --> 00:02:40,640
We're all playing here together
as a happy family. This is...
66
00:02:40,640 --> 00:02:42,160
We've got an hour here with him.
Maddie...
67
00:02:42,160 --> 00:02:44,960
No. No, we're staying.
No, I'm not moving.
68
00:02:44,960 --> 00:02:47,960
I'm asking you to leave now.
Mads, come on.
69
00:02:47,960 --> 00:02:49,960
No, Pete, we have...
You need to leave now, all right?
70
00:02:49,960 --> 00:02:52,960
Say goodbye.
Thank you. Come on, Mads.
71
00:02:52,960 --> 00:02:54,480
Come on.
72
00:02:54,480 --> 00:02:56,960
SHE EXHALES SHARPLY
Hey, Theo.
73
00:02:56,960 --> 00:02:58,960
Little man.
74
00:02:58,960 --> 00:03:00,960
Give Mummy a big, big, big hug!
Give me a big hug.
75
00:03:00,960 --> 00:03:01,960
That's it.
76
00:03:07,160 --> 00:03:08,960
Bye, little man.
77
00:03:10,960 --> 00:03:12,960
OK.
78
00:03:16,960 --> 00:03:17,960
MADDIE SNIFFLES
79
00:04:06,960 --> 00:04:10,960
Madelyn, your... mental state
80
00:04:10,960 --> 00:04:13,960
has been a serious issue
in the past.
81
00:04:15,960 --> 00:04:19,960
She's just having
one of her Maddie moments.
82
00:04:20,960 --> 00:04:21,960
Shh!
83
00:04:24,480 --> 00:04:25,640
SHE INHALES SHARPLY
84
00:04:43,320 --> 00:04:46,960
Lyn Edwards' report, it's brutal.
85
00:04:47,960 --> 00:04:51,960
She's recommending Theo should live
with the Lamberts permanently.
86
00:04:51,960 --> 00:04:52,960
No.
87
00:04:52,960 --> 00:04:54,000
What?
88
00:04:54,000 --> 00:04:57,960
The gummies, the aggression,
the missed session with David,
89
00:04:57,960 --> 00:05:00,960
and your last meeting
with Theo didn't help either.
90
00:05:00,960 --> 00:05:02,960
I'm afraid her reasoning
is pretty clear.
91
00:05:04,960 --> 00:05:09,960
It looks bad, but they are only
Lyn's recommendations, OK?
92
00:05:09,960 --> 00:05:12,640
There'll be other child specialists
advising the court
93
00:05:12,640 --> 00:05:14,960
who will see
that you're brilliant parents.
94
00:05:14,960 --> 00:05:16,960
We've lost this already.
You haven't.
95
00:05:16,960 --> 00:05:20,960
The most important thing is how
you come across in court on the day.
96
00:05:20,960 --> 00:05:22,320
You've got this.
97
00:05:28,160 --> 00:05:29,960
JUDGE: We're here to determine
98
00:05:29,960 --> 00:05:32,960
where Theo and David
shall permanently reside.
99
00:05:32,960 --> 00:05:35,960
This is a difficult
and unusual situation.
100
00:05:35,960 --> 00:05:39,960
Both parties wish to take
both children home with them.
101
00:05:39,960 --> 00:05:42,960
Each side will have the opportunity
to make their case,
102
00:05:42,960 --> 00:05:45,960
along with testimony
from expert witnesses.
103
00:05:45,960 --> 00:05:47,960
How you doing?
104
00:05:47,960 --> 00:05:50,960
It is my job to assess
the evidence presented.
105
00:05:50,960 --> 00:05:54,960
I'd like to open proceedings
with Dr Elliot Taylor,
106
00:05:54,960 --> 00:05:56,960
who will summarise his report
107
00:05:56,960 --> 00:05:58,960
into the psychological wellbeing
of each child.
108
00:06:00,800 --> 00:06:03,960
ANIKA: Dr Taylor,
beginning with Theo, you state,
109
00:06:03,960 --> 00:06:06,960
"He is securely attached
to the respondents,
110
00:06:06,960 --> 00:06:08,960
"especially to Mr Riley."
111
00:06:08,960 --> 00:06:10,960
Is that correct?
DR TAYLOR: Yes.
112
00:06:10,960 --> 00:06:13,960
Therefore, in your view,
removing Theo permanently
113
00:06:13,960 --> 00:06:17,960
from their care would cause
significant distress, no?
114
00:06:17,960 --> 00:06:20,960
Actually, it's unlikely to.
115
00:06:20,960 --> 00:06:23,960
When I met Theo,
I noticed that he suffered
116
00:06:23,960 --> 00:06:27,960
from very little separation anxiety
when his parents left the room,
117
00:06:27,960 --> 00:06:30,480
and that's unusual for a child
that's securely attached.
118
00:06:30,480 --> 00:06:34,960
Theo also exhibits some callous,
unemotional traits.
119
00:06:34,960 --> 00:06:36,800
These can be inherited,
120
00:06:36,800 --> 00:06:40,160
and they primarily manifest
themselves in uncaring
121
00:06:40,160 --> 00:06:43,160
and socially dissociative behaviour.
122
00:06:43,160 --> 00:06:45,160
I see.
123
00:06:45,160 --> 00:06:47,960
So, my respondents' parenting,
124
00:06:47,960 --> 00:06:52,000
which you state clearly has resulted
in Theo being securely attached,
125
00:06:52,000 --> 00:06:53,960
plays no role in this?
126
00:06:53,960 --> 00:06:54,960
Oh, on the contrary.
127
00:06:54,960 --> 00:06:59,480
Mr Riley and Miss Wilson are likely
to have a positive influence.
128
00:06:59,480 --> 00:07:01,960
Their supportive parenting style
129
00:07:01,960 --> 00:07:04,960
will have lessened
any difficult behaviours.
130
00:07:04,960 --> 00:07:07,640
And what was your view of David?
131
00:07:07,640 --> 00:07:08,960
In my opinion,
132
00:07:08,960 --> 00:07:13,960
separating David from Mrs Lambert
will cause him huge distress.
133
00:07:20,960 --> 00:07:23,960
I swear by Almighty God
that the evidence I give...
134
00:07:23,960 --> 00:07:26,960
..shall be the truth,
the whole truth,
135
00:07:26,960 --> 00:07:27,960
and nothing but the truth.
136
00:07:29,960 --> 00:07:34,960
I chose to give up a career
in journalism to take care of Theo
137
00:07:34,960 --> 00:07:35,960
and work part-time.
138
00:07:35,960 --> 00:07:38,160
It was the best decision
I ever made.
139
00:07:38,160 --> 00:07:39,960
You miss him, don't you?
140
00:07:41,800 --> 00:07:42,960
Yeah. Very much.
141
00:07:42,960 --> 00:07:46,960
Because it's just you and him,
really, isn't it?
142
00:07:46,960 --> 00:07:48,960
Miss Wilson has never invested
in the family unit.
143
00:07:50,960 --> 00:07:51,960
What? No.
144
00:07:53,960 --> 00:07:55,960
Do you consider yourself
to be a good parent?
145
00:07:55,960 --> 00:07:59,320
I do.
Even though you work a lot,
146
00:07:59,320 --> 00:08:02,960
often leaving Mr Riley to do
most of the childcare?
147
00:08:02,960 --> 00:08:04,960
We all have to work.
148
00:08:04,960 --> 00:08:06,480
He doesn't.
He does.
149
00:08:06,480 --> 00:08:09,960
I thought he'd been fired
from his gardening job.
150
00:08:09,960 --> 00:08:12,800
Well, what I mean is
Pete works looking after Theo
151
00:08:12,800 --> 00:08:14,960
while I work in a restaurant
that I own and run.
152
00:08:14,960 --> 00:08:18,960
So, it's an arrangement
on your terms, you could say.
153
00:08:18,960 --> 00:08:20,960
When Theo was one,
154
00:08:20,960 --> 00:08:24,960
did you and Miss Wilson go and see
a relationship counsellor?
155
00:08:26,960 --> 00:08:27,960
Yes.
156
00:08:27,960 --> 00:08:31,960
Theo's premature birth
was hard for us both.
157
00:08:31,960 --> 00:08:34,960
But there was never any danger
of us separating.
158
00:08:34,960 --> 00:08:39,160
So, you'd say it's always been
a stable relationship, then?
159
00:08:39,160 --> 00:08:40,960
Yes. I do.
160
00:08:40,960 --> 00:08:42,960
Even though Miss Wilson
left your baby at home alone
161
00:08:42,960 --> 00:08:44,960
and walked into the sea,
162
00:08:44,960 --> 00:08:46,960
putting Theo's life
and her own at risk?
163
00:08:46,960 --> 00:08:49,960
Your Honour, I don't see
how this is relevant to my...
164
00:08:50,960 --> 00:08:52,000
JUDGE: Proceed.
165
00:08:54,960 --> 00:08:58,960
For how long did you suffer
from postnatal depression?
166
00:08:58,960 --> 00:09:00,160
Six months.
167
00:09:00,160 --> 00:09:02,480
The first six months of Theo's life?
168
00:09:02,480 --> 00:09:03,960
Yes.
169
00:09:03,960 --> 00:09:06,960
And what form
did that depression take?
170
00:09:06,960 --> 00:09:08,960
I was unwell.
171
00:09:08,960 --> 00:09:11,960
You struggled
with overwhelming urges
172
00:09:11,960 --> 00:09:14,960
to end Theo's life and your own.
173
00:09:14,960 --> 00:09:16,960
No.
Your medical notes state,
174
00:09:16,960 --> 00:09:20,960
"Miss Wilson vividly describes
ways of ending Theo's life,
175
00:09:20,960 --> 00:09:23,960
"drowning or smothering him
to stop his crying."
176
00:09:23,960 --> 00:09:25,960
That's been taken out of context.
I was ill.
177
00:09:25,960 --> 00:09:27,000
I almost died giving birth,
178
00:09:27,000 --> 00:09:31,960
and then that baby was taken from me
and replaced with another boy.
179
00:09:31,960 --> 00:09:33,960
This... This whole experience,
180
00:09:33,960 --> 00:09:36,800
in some ways,
it's taken us back there.
181
00:09:36,800 --> 00:09:38,960
It's pushed us to the limit.
182
00:09:38,960 --> 00:09:42,640
But she...
She is an incredible mum.
183
00:09:42,640 --> 00:09:47,960
She's fun. She's responsible.
She's tuned in to all Theo's needs.
184
00:09:47,960 --> 00:09:49,960
We've only known David
a short amount of time,
185
00:09:49,960 --> 00:09:51,960
and I think it's clear
how much we love him.
186
00:09:51,960 --> 00:09:52,960
Throughout this whole situation,
187
00:09:52,960 --> 00:09:56,640
Maddie's commitment
to both boys has been amazing.
188
00:09:57,960 --> 00:10:02,960
If you think you can use this...
this awful thing to undermine me,
189
00:10:02,960 --> 00:10:04,960
then you can't be aware
of the impact
190
00:10:04,960 --> 00:10:06,960
that these events have had.
191
00:10:06,960 --> 00:10:07,960
I was devastated
192
00:10:07,960 --> 00:10:10,480
that I couldn't bond
with Theo immediately.
193
00:10:10,480 --> 00:10:13,960
I couldn't be the mother
that he needed, and...
194
00:10:13,960 --> 00:10:14,960
SHE SIGHS
195
00:10:14,960 --> 00:10:20,160
..that made me feel... worthless.
196
00:10:20,160 --> 00:10:24,960
But it wasn't my fault,
and I worked so hard to recover
197
00:10:24,960 --> 00:10:26,960
with the doctors, with Pete,
198
00:10:26,960 --> 00:10:29,960
with Theo,
199
00:10:29,960 --> 00:10:30,960
and it made me treasure what I...
200
00:10:30,960 --> 00:10:35,800
what... what WE have all the more.
201
00:10:38,960 --> 00:10:41,960
Being allowed to get to know David,
202
00:10:41,960 --> 00:10:44,960
to make up for all that time
that we have lost,
203
00:10:44,960 --> 00:10:46,960
I would put everything into that...
204
00:10:47,960 --> 00:10:49,960
..and it would be
just as hard-earned
205
00:10:49,960 --> 00:10:51,960
and just as special.
206
00:10:51,960 --> 00:10:53,960
I know we can provide
the loving home
207
00:10:53,960 --> 00:10:56,000
that both boys need right now.
208
00:11:01,960 --> 00:11:03,960
SHE BREATHES HEAVILY
209
00:11:14,960 --> 00:11:16,960
I swear by Almighty God...
210
00:11:16,960 --> 00:11:19,160
..that the evidence I give
shall be the truth,
211
00:11:19,160 --> 00:11:21,960
the whole truth...
..and nothing but the truth.
212
00:11:23,960 --> 00:11:26,960
Right from the start,
they said they wanted to keep Theo,
213
00:11:26,960 --> 00:11:28,960
and they only decided
to fight for David
214
00:11:28,960 --> 00:11:31,960
after we said
we wanted both children.
215
00:11:31,960 --> 00:11:33,960
Well, I mean, their personal
drug use is one thing,
216
00:11:33,960 --> 00:11:36,960
but to just leave them lying around
for a three-year-old to find
217
00:11:36,960 --> 00:11:38,960
and just help themselves...
I didn't do that!
218
00:11:38,960 --> 00:11:39,960
Please!
219
00:11:41,960 --> 00:11:43,960
Continue.
Thank you, Your Honour.
220
00:11:43,960 --> 00:11:46,320
He's unemployed, he's in debt,
221
00:11:46,320 --> 00:11:48,960
he's out there
assaulting journalists,
222
00:11:48,960 --> 00:11:51,960
and the Cafcass report
clearly paints them both
223
00:11:51,960 --> 00:11:53,960
as neglectful parents.
224
00:11:53,960 --> 00:11:57,960
I gave up my career for David,
and since he was born,
225
00:11:57,960 --> 00:12:00,960
there's nothing else
I've wanted to do.
226
00:12:00,960 --> 00:12:02,960
I made a commitment to my son,
227
00:12:02,960 --> 00:12:06,960
and I don't understand how
I could have worked alongside that.
228
00:12:06,960 --> 00:12:07,960
I mean, I think it's very clear
229
00:12:07,960 --> 00:12:10,960
that I love David in a way
that no-one else could.
230
00:12:10,960 --> 00:12:14,960
We adore Theo, and we believe,
as his biological parents,
231
00:12:14,960 --> 00:12:16,960
we're best placed to care for him.
232
00:12:16,960 --> 00:12:19,960
I-I fell in love
the moment I saw my little boy,
233
00:12:19,960 --> 00:12:20,960
and I see...
DOOR OPENS
234
00:12:37,960 --> 00:12:39,960
I see, uh...
235
00:12:39,960 --> 00:12:42,960
I see myself in him. Um...
236
00:12:45,000 --> 00:12:48,960
And... And my life would be
incomplete without him.
237
00:13:08,960 --> 00:13:10,160
What are you doing here?
238
00:13:10,160 --> 00:13:12,480
I heard you're trying
to take someone's son away.
239
00:13:12,480 --> 00:13:14,000
I don't want you here.
240
00:13:14,000 --> 00:13:16,960
I have a grandson
I never even knew about.
241
00:13:16,960 --> 00:13:18,960
I'd like to meet him.
242
00:13:19,960 --> 00:13:20,960
No.
243
00:13:22,960 --> 00:13:24,960
You named your son David?
244
00:13:25,960 --> 00:13:28,640
Do you think it's that easy
to replace your brother?
245
00:13:32,800 --> 00:13:33,960
WHISPERS: Fuck you.
246
00:13:52,000 --> 00:13:55,160
Uh, I'm sorry. I don't...
247
00:13:55,160 --> 00:13:56,480
I'm Miles' mother.
248
00:13:56,480 --> 00:13:58,960
I expect that's something
of a shock to you.
249
00:13:58,960 --> 00:14:01,000
No, he doesn't have a mother.
250
00:14:02,960 --> 00:14:04,160
Hasn't changed.
251
00:14:04,160 --> 00:14:05,960
He was always so angry.
252
00:14:07,480 --> 00:14:09,960
You know what he's like.
253
00:14:09,960 --> 00:14:11,960
I can see it in you.
254
00:14:13,960 --> 00:14:17,960
I couldn't protect my David
from him, and now...
255
00:14:19,960 --> 00:14:21,320
..I have no sons.
256
00:14:22,960 --> 00:14:25,960
I know what he's capable of,
257
00:14:25,960 --> 00:14:29,960
and he doesn't stop
until he gets what he wants.
258
00:14:29,960 --> 00:14:33,960
Is this really what's best
for your boys?
259
00:14:37,960 --> 00:14:39,960
What if you win?
260
00:15:16,480 --> 00:15:17,960
Are we going to talk about it?
261
00:15:21,960 --> 00:15:22,960
About what?
262
00:15:24,960 --> 00:15:25,960
Today.
263
00:15:27,960 --> 00:15:29,960
All the things that woman said,
264
00:15:29,960 --> 00:15:32,960
like you having a brother who died.
265
00:15:32,960 --> 00:15:33,960
A brother called David.
266
00:15:34,960 --> 00:15:36,960
I mean, were they even true?
267
00:15:36,960 --> 00:15:38,960
It's none of your business.
268
00:15:38,960 --> 00:15:40,960
Who are you?
269
00:15:46,800 --> 00:15:48,960
Get out of my way, Lucy.
No, no.
270
00:15:48,960 --> 00:15:50,960
HE CHUCKLES
271
00:15:50,960 --> 00:15:53,320
OK.
CLEARS THROAT
272
00:15:53,320 --> 00:15:55,960
I'm your wife, Miles.
273
00:15:57,960 --> 00:15:59,320
Please.
274
00:16:01,960 --> 00:16:03,960
No.
275
00:16:03,960 --> 00:16:04,960
You are my wife.
276
00:16:20,960 --> 00:16:23,960
You're a useless wife...
277
00:16:23,960 --> 00:16:28,960
and a suffocating mother to a child
that isn't even yours.
278
00:16:32,480 --> 00:16:33,960
You're nothing.
279
00:16:44,320 --> 00:16:46,960
SHE BREATHES SHAKILY
280
00:16:46,960 --> 00:16:47,960
Come to bed.
281
00:17:58,640 --> 00:18:01,640
Is this little presentation
to do with you?
282
00:18:01,640 --> 00:18:03,960
You got something to tell me?
Nothing to do with me.
283
00:18:09,480 --> 00:18:13,480
JUDGE: A video was sent to Cafcass
anonymously last night,
284
00:18:13,480 --> 00:18:16,640
and I believe it has
a direct bearing on the interests
285
00:18:16,640 --> 00:18:18,480
of both children in question.
286
00:18:18,480 --> 00:18:19,960
Miss Edwards.
287
00:18:22,960 --> 00:18:25,960
So, what you are about to see
288
00:18:25,960 --> 00:18:31,960
is a video from a security camera
inside the Lamberts' house.
289
00:18:31,960 --> 00:18:33,960
ON VIDEO: 'If you can do the game,
if you can give me a high-five,
290
00:18:33,960 --> 00:18:35,960
'you get a sweet every time.
Up for it?
291
00:18:35,960 --> 00:18:36,960
'Number one.
292
00:18:36,960 --> 00:18:38,960
'Boom! Yes!
293
00:18:40,320 --> 00:18:42,960
'That gets you one sweet, OK?
294
00:18:42,960 --> 00:18:44,960
'Here, eat that.
295
00:18:44,960 --> 00:18:45,960
'Yeah, good boy.
296
00:18:45,960 --> 00:18:47,800
'Number two.
297
00:18:47,800 --> 00:18:49,960
'Boom! Yes, that's two sweets!
298
00:18:50,960 --> 00:18:52,960
'Can you manage that?
THEO: Mm-hm.
299
00:18:52,960 --> 00:18:55,960
'Mm-hm. Easy-peasy.
And number three.
300
00:18:55,960 --> 00:18:57,960
'Three. Yes!
301
00:18:57,960 --> 00:18:59,960
'Yes, that's three sweets!
302
00:18:59,960 --> 00:19:02,960
'There you go. Oh. There you go.'
303
00:19:04,960 --> 00:19:08,960
LYN: If we look at the time stamp
in the top right-hand corner,
304
00:19:08,960 --> 00:19:11,960
we can see that the video
was recorded an hour
305
00:19:11,960 --> 00:19:13,960
before Theo was taken to hospital,
306
00:19:13,960 --> 00:19:16,960
seriously ill from consuming
cannabis sweets.
307
00:19:16,960 --> 00:19:19,960
The A&E doctor who treated Theo
that night
308
00:19:19,960 --> 00:19:23,800
has confirmed that they were
the exact same bright yellow.
309
00:19:27,960 --> 00:19:29,960
It must have been
one of the nannies.
310
00:19:29,960 --> 00:19:30,960
Stop making a fuss.
SHE GROANS
311
00:19:30,960 --> 00:19:33,960
You're embarrassing yourself.
Ow. Miles, stop it!
312
00:19:49,640 --> 00:19:50,960
Do you know what?
313
00:19:50,960 --> 00:19:53,640
It's the first time
I've felt hope in a while.
314
00:19:55,960 --> 00:19:57,480
We haven't won yet.
315
00:19:59,960 --> 00:20:02,960
JUDGE: This is
an extremely complicated case,
316
00:20:02,960 --> 00:20:06,960
and as such,
I have to be absolutely certain
317
00:20:06,960 --> 00:20:10,960
that changing each child's family
would be in their best interest.
318
00:20:10,960 --> 00:20:12,960
Therefore,
in light of today's developments,
319
00:20:12,960 --> 00:20:15,480
I am unable to make a final decision
320
00:20:15,480 --> 00:20:17,960
about where Theo and David
should permanently reside.
321
00:20:17,960 --> 00:20:21,800
But, Your Honour, he...
he poisoned Theo
322
00:20:21,800 --> 00:20:23,160
and blamed it on Pete.
323
00:20:23,160 --> 00:20:24,960
And I take the allegation
324
00:20:24,960 --> 00:20:27,320
of deliberate poisoning
very seriously.
325
00:20:28,960 --> 00:20:30,960
There needs to be
a full investigation
326
00:20:30,960 --> 00:20:32,960
into the events witnessed
in the video.
327
00:20:32,960 --> 00:20:33,960
In the meantime,
328
00:20:33,960 --> 00:20:36,960
Theo will return to the custody
of Mr Riley and Miss Wilson,
329
00:20:36,960 --> 00:20:39,000
and David will remain
with Mrs Lambert.
330
00:20:39,000 --> 00:20:40,960
No. H-How's that allowed?
331
00:20:40,960 --> 00:20:44,960
Additionally, I'm ordering that
Mr Lambert vacate the family home
332
00:20:44,960 --> 00:20:46,480
until the investigation is complete
333
00:20:46,480 --> 00:20:49,960
and the danger he poses
to each child has been accessed.
334
00:20:57,480 --> 00:20:59,960
LAWYER: It was always going
to be hard to get you both boys,
335
00:20:59,960 --> 00:21:00,960
even without that video.
336
00:21:00,960 --> 00:21:03,960
Well, then what the hell
are we paying you for?
337
00:23:06,480 --> 00:23:08,960
THEO: I want chips! Chips!
338
00:23:09,960 --> 00:23:11,960
You haven't even said
the magic word!
339
00:23:11,960 --> 00:23:13,960
Please!
340
00:23:13,960 --> 00:23:15,960
CHUCKLES
OK.
341
00:23:15,960 --> 00:23:17,000
Come on, then.
342
00:23:17,000 --> 00:23:18,960
Hello, hi.
WOMAN: Hi.
343
00:23:18,960 --> 00:23:21,960
Could I get two small chips,
please, with lots of ketchup?
344
00:23:21,960 --> 00:23:23,960
Two chips, lots of ketchup,
coming up. Thank you.
345
00:23:28,960 --> 00:23:31,480
There's one.
Thank you.
346
00:23:31,480 --> 00:23:32,960
Hey, buddy, these are hot.
347
00:23:32,960 --> 00:23:34,960
Eat them slowly, OK?
348
00:23:34,960 --> 00:23:37,960
Two. That's ยฃ4, thank you.
Thank you. Great.
349
00:23:37,960 --> 00:23:39,320
Uh...
350
00:23:39,320 --> 00:23:40,960
Lovely, thanks.
Thank you.
351
00:23:42,960 --> 00:23:45,960
There you go.
Thank you. Is that good?
352
00:23:46,960 --> 00:23:47,960
Theo?
353
00:23:49,320 --> 00:23:50,960
Theo?
354
00:23:53,960 --> 00:23:54,960
Theo?
355
00:23:58,960 --> 00:23:59,960
Theo!
356
00:24:06,640 --> 00:24:08,160
Theo?
357
00:24:08,160 --> 00:24:09,960
Theo!
358
00:24:13,480 --> 00:24:14,960
Theo!
359
00:24:14,960 --> 00:24:15,960
Uh, has anyone seen a young boy?
360
00:24:15,960 --> 00:24:18,160
Uh, brown hair
with a yellow raincoat?
361
00:24:18,160 --> 00:24:19,320
Yeah, I did.
362
00:24:19,320 --> 00:24:21,960
He was walking with a man -
a tall man with a beard.
363
00:24:21,960 --> 00:24:24,960
Which way did they go?
That way.
364
00:24:24,960 --> 00:24:26,960
I thought they were father and son!
365
00:24:26,960 --> 00:24:28,160
Theo!
366
00:24:28,160 --> 00:24:30,960
PHONE LINE RINGING
367
00:24:35,960 --> 00:24:37,960
Fuck's sake, where are you?
368
00:24:40,800 --> 00:24:42,960
Where are you?!
369
00:24:42,960 --> 00:24:44,960
PHONE CHIMES
370
00:25:07,960 --> 00:25:10,960
Please, God, no. Theo!
371
00:25:18,960 --> 00:25:20,960
No! No!
372
00:25:21,960 --> 00:25:25,960
Theo!
373
00:25:28,960 --> 00:25:30,960
Theo! Theo!
374
00:25:32,960 --> 00:25:34,160
Theo!
375
00:25:38,960 --> 00:25:42,960
GASPS AND PANTS
Theo! Help!
376
00:25:46,960 --> 00:25:50,960
GASPS AND PANTS
Help!
377
00:25:50,960 --> 00:25:51,960
Theo!
378
00:25:54,960 --> 00:25:56,000
HE GASPS
379
00:26:13,960 --> 00:26:15,480
HE PANTS
380
00:26:19,960 --> 00:26:21,960
HE SOBS
381
00:26:42,960 --> 00:26:43,960
Where is he?
382
00:26:43,960 --> 00:26:45,960
What have you done to him.
383
00:26:45,960 --> 00:26:47,960
Tell me, Miles!
384
00:26:47,960 --> 00:26:49,960
Where is Theo?!
385
00:26:49,960 --> 00:26:50,960
Miles!
386
00:26:55,960 --> 00:26:59,640
I wanted you to know
what it feels like to lose your boy.
387
00:27:00,960 --> 00:27:03,960
TEARFULLY: Where is he? Theo!
388
00:27:03,960 --> 00:27:05,960
He is MY son, Pete. He is MY son.
389
00:27:05,960 --> 00:27:07,960
He has been with you
for three years,
390
00:27:07,960 --> 00:27:10,320
and there's not a trace
of you in him.
391
00:27:10,320 --> 00:27:11,960
He is my blood!
392
00:27:11,960 --> 00:27:14,960
If you loved David half as much
as I love Theo...
393
00:27:14,960 --> 00:27:16,960
Dada!
394
00:27:16,960 --> 00:27:18,960
Theo!
395
00:27:18,960 --> 00:27:20,640
PETE SOBS
396
00:27:24,960 --> 00:27:26,800
Are you OK?
397
00:27:26,800 --> 00:27:29,960
Hey, Daddy's here now.
I... I love you, little man.
398
00:27:29,960 --> 00:27:31,960
I love you so much!
399
00:27:31,960 --> 00:27:33,960
I thought you were gone!
400
00:27:33,960 --> 00:27:34,960
PETE CONTINUES SOBBING
401
00:27:34,960 --> 00:27:37,960
Why are you crying, Dada?
No, no. You've done nothing wrong.
402
00:27:37,960 --> 00:27:39,960
You've done nothing wrong,
I promise.
403
00:27:43,960 --> 00:27:45,640
Hey, you.
404
00:27:45,640 --> 00:27:48,960
Weren't you supposed to be hiding
till I told you? Hmm?
405
00:27:48,960 --> 00:27:49,960
No?
406
00:27:49,960 --> 00:27:53,160
Well, you're lucky
that I love you, darling. OK?
407
00:27:53,160 --> 00:27:56,960
We're going to be together so soon,
OK?
408
00:27:56,960 --> 00:28:01,960
And, Theo...
Theo, one way or another.
409
00:28:05,640 --> 00:28:06,960
One way or another.
410
00:28:13,960 --> 00:28:15,960
THEY LAUGH
411
00:28:21,480 --> 00:28:24,960
OK, watch this.
Ah, chooga, chooga, chooga!
412
00:28:24,960 --> 00:28:28,000
Look, you see? Wobbly, wobbly.
413
00:28:28,000 --> 00:28:30,160
Makes the man wobble-wobble.
414
00:28:30,160 --> 00:28:31,960
Yeah, that's it.
415
00:28:33,960 --> 00:28:38,960
So, they said they sent
a unit car around
416
00:28:38,960 --> 00:28:40,960
and he's not there,
417
00:28:40,960 --> 00:28:43,960
but they're going
to keep an eye out for him.
418
00:28:43,960 --> 00:28:44,960
OK.
419
00:28:48,320 --> 00:28:52,960
Hi, Mummy.
Hi, baby.
420
00:28:52,960 --> 00:28:54,640
Are you OK?
Yeah.
421
00:28:56,800 --> 00:28:57,960
Are you OK?
422
00:28:59,000 --> 00:29:00,960
Yeah.
423
00:29:01,960 --> 00:29:03,640
Good.
424
00:29:29,960 --> 00:29:30,960
KNOCKING ON WINDOW
425
00:29:37,960 --> 00:29:38,960
Can we talk?
426
00:29:51,800 --> 00:29:52,960
Is Theo OK?
427
00:29:54,960 --> 00:29:58,960
Mm. Yeah, thankfully, he thought
they were all just playing a game.
428
00:30:00,960 --> 00:30:03,800
I'm... I'm so sorry.
429
00:30:05,960 --> 00:30:08,800
Miles did that to you
outside of court.
430
00:30:10,160 --> 00:30:12,800
It's nothing.
431
00:30:12,800 --> 00:30:13,960
Well, if he can do that to you
in public,
432
00:30:13,960 --> 00:30:16,320
what can he do behind closed doors?
It's not like that.
433
00:30:16,320 --> 00:30:17,960
Then what it is like?
434
00:30:22,960 --> 00:30:24,960
You're scared of him, aren't you?
435
00:30:29,160 --> 00:30:31,960
I remember you so vividly now.
436
00:30:34,640 --> 00:30:38,960
You used to sit for days alone.
437
00:30:39,960 --> 00:30:41,960
I remember thinking,
438
00:30:41,960 --> 00:30:44,960
"This poor woman is in hell
right now...
439
00:30:46,960 --> 00:30:48,960
"..and nobody's with her."
440
00:30:51,960 --> 00:30:54,960
Why did you send that video
to the court?
441
00:30:56,960 --> 00:30:57,960
LUCY SIGHS
442
00:30:59,320 --> 00:31:00,960
I think you should go.
443
00:31:05,960 --> 00:31:08,960
There is a little
three-year-old upstairs
444
00:31:08,960 --> 00:31:11,960
who's not going to know you,
not really,
445
00:31:11,960 --> 00:31:14,480
not until you leave him.
446
00:31:14,480 --> 00:31:15,960
I want you to go.
447
00:31:15,960 --> 00:31:18,160
You can't stop him!
448
00:31:18,160 --> 00:31:20,000
OK? I know men like Miles.
449
00:31:20,000 --> 00:31:22,960
If you don't give him what he wants,
he will take it.
450
00:31:22,960 --> 00:31:26,800
Lucy, you know that one day
he will hurt the boys.
451
00:31:26,800 --> 00:31:28,960
Please, will you just leave?
452
00:31:46,960 --> 00:31:50,960
You're not alone, Lucy.
Not any more.
453
00:31:50,960 --> 00:31:51,960
LUCY SIGHS DEEPLY
454
00:31:51,960 --> 00:31:54,960
We're in each other's lives now,
no matter what.
455
00:31:54,960 --> 00:32:00,960
If you or David ever need anything,
just know that you can call me.
456
00:32:04,960 --> 00:32:06,960
Look after my little boy.
457
00:33:08,000 --> 00:33:09,960
SHE GASPS
458
00:33:09,960 --> 00:33:11,960
Oh, my God.
GLASS SMASHES
459
00:33:11,960 --> 00:33:13,960
David!
460
00:33:17,800 --> 00:33:18,960
David, where are you?
461
00:33:20,960 --> 00:33:22,480
David!
462
00:33:35,960 --> 00:33:37,160
Where's David?
463
00:33:41,160 --> 00:33:43,160
I thought we could go
for a wee picnic.
464
00:33:44,960 --> 00:33:47,160
No. I-I think we should stay here.
465
00:33:48,960 --> 00:33:50,960
David's already in the car.
466
00:33:50,960 --> 00:33:54,960
He said he'd love a picnic
with Mummy and Daddy.
467
00:33:54,960 --> 00:33:57,000
You look beautiful.
468
00:33:59,960 --> 00:34:01,160
Come on.
469
00:34:01,160 --> 00:34:02,960
Wrap up warm.
470
00:34:21,960 --> 00:34:24,320
SHE BREATHES HEAVILY
471
00:34:35,960 --> 00:34:37,960
LINE RINGING
472
00:34:40,960 --> 00:34:42,960
SOUL MUSIC PLAYS OVER SPEAKERS
473
00:34:46,960 --> 00:34:49,800
PHONE VIBRATES
474
00:34:52,960 --> 00:34:54,160
LINE CONTINUES RINGING
475
00:34:54,160 --> 00:34:55,960
OVER PHONE:
'Hi, you've got Maddie's phone.
476
00:34:55,960 --> 00:34:57,960
'Leave a message.'
477
00:34:57,960 --> 00:35:00,960
QUIETLY: Hi. Uh...
478
00:35:00,960 --> 00:35:02,960
Hi, Maddie. It's me.
479
00:35:02,960 --> 00:35:04,960
Uh, listen.
480
00:35:09,960 --> 00:35:10,960
Sorry.
481
00:35:13,960 --> 00:35:16,960
Hey, come here.
Stay close, little man.
482
00:35:16,960 --> 00:35:18,960
Mummy!
Mummy? Where?
483
00:35:18,960 --> 00:35:20,960
There!
Oh, mate, what? You're right!
484
00:35:20,960 --> 00:35:23,000
It's Mummy!
She's here to pick us up.
485
00:35:23,000 --> 00:35:24,960
Well spotted, Theo.
486
00:35:26,160 --> 00:35:27,960
SHE SIGHS
487
00:35:28,960 --> 00:35:29,960
Oh, there they are.
488
00:35:31,960 --> 00:35:33,960
Give Mummy a wave!
489
00:35:33,960 --> 00:35:35,960
Hi!
CHUCKLES
490
00:35:35,960 --> 00:35:36,960
Say, "Hello, Mummy!"
491
00:35:36,960 --> 00:35:38,800
Hello, Mummy!
492
00:35:38,800 --> 00:35:40,960
Shall we get Mummy a coffee?
493
00:35:40,960 --> 00:35:42,800
Let's go and find her.
494
00:35:46,960 --> 00:35:48,800
SHE YAWNS
495
00:35:57,960 --> 00:36:01,960
AUTOMATED VOICE: 'You have
one new voice message.
496
00:36:01,960 --> 00:36:05,960
LUCY OVER PHONE: 'Hi. Uh...
Hi, Maddie. It's me.
497
00:36:09,960 --> 00:36:13,160
'I wanted to do this in person...'
498
00:36:13,160 --> 00:36:15,960
EXHALES
..but I just feel like
499
00:36:15,960 --> 00:36:17,960
I won't get another chance, so...
500
00:36:19,960 --> 00:36:20,960
'..I'm so sorry.'
501
00:36:23,960 --> 00:36:25,960
I'm so, so sorry.
502
00:36:29,960 --> 00:36:32,960
MUSIC: 'Violin Tsunami'
by Kishi Bashi
503
00:36:34,960 --> 00:36:37,640
'I've been afraid for a long time.
504
00:36:38,960 --> 00:36:40,960
'Uh...
505
00:36:40,960 --> 00:36:43,960
'Miles has always been controlling.
506
00:36:43,960 --> 00:36:45,960
'Obsessive.'
507
00:36:45,960 --> 00:36:49,640
When I was pregnant,
he became worse.
508
00:36:56,960 --> 00:37:00,960
The truth is Miles hurts the people
he... he loves.
509
00:37:03,960 --> 00:37:05,640
I've always been scared
that one day
510
00:37:05,640 --> 00:37:07,800
he would do something truly awful.
511
00:37:11,960 --> 00:37:14,960
So, when your son was left
next to me in the ward,
512
00:37:14,960 --> 00:37:17,960
he was there less than a minute,
and...
513
00:37:17,960 --> 00:37:21,960
and the nurse came in
and she asked me if he was mine.
514
00:37:23,960 --> 00:37:25,800
And I said...
515
00:37:26,960 --> 00:37:27,960
'And I said yes.'
516
00:37:30,960 --> 00:37:35,960
And I wasn't thinking.
It was a moment of madness, and I...
517
00:37:35,960 --> 00:37:40,320
I followed my instinct
to save my boy.
518
00:37:41,960 --> 00:37:44,960
But then when it was done,
like, I couldn't go back,
519
00:37:44,960 --> 00:37:47,320
I couldn't... I could never undo it.
520
00:37:47,320 --> 00:37:49,960
I couldn't...
I couldn't go back because...
521
00:37:49,960 --> 00:37:51,960
SHE SIGHS
522
00:37:53,960 --> 00:37:58,960
I'd left him to something better,
away from Miles.
523
00:38:02,960 --> 00:38:05,960
And I thought it was
the right thing to do.
524
00:38:05,960 --> 00:38:06,960
I'm sorry.
525
00:38:09,000 --> 00:38:10,960
LUCY SIGHS DEEPLY
526
00:38:16,960 --> 00:38:18,960
Then I saw Pete -
527
00:38:18,960 --> 00:38:22,000
Pete with his...
his kindness, his devotion...
528
00:38:25,960 --> 00:38:28,960
..and I knew my son was safe
in a more loving home
529
00:38:28,960 --> 00:38:29,960
than mine could ever be.
530
00:38:32,960 --> 00:38:39,960
Then I looked at David,
so helpless, so tiny, and I just...
531
00:38:40,960 --> 00:38:44,960
..I knew I would protect
that child, too, and...
532
00:38:44,960 --> 00:38:46,800
THEO CRIES
533
00:38:46,800 --> 00:38:51,960
..and as long as I kept my secret,
then both boys might be OK.
534
00:38:51,960 --> 00:38:54,960
# My fingers float the sound
535
00:38:54,960 --> 00:38:59,960
# That there will never be
The end of us
536
00:38:59,960 --> 00:39:02,000
# The end of us... #
537
00:39:06,800 --> 00:39:08,960
The one thing I need you to know
538
00:39:08,960 --> 00:39:13,480
is that I have loved
and protected David.
539
00:39:15,960 --> 00:39:17,960
'I really have.'
540
00:39:19,800 --> 00:39:22,960
And I promise you I have done that
with my whole heart.
541
00:39:26,960 --> 00:39:30,960
Maddie, Miles is here!
I don't know where he's taking us.
542
00:39:30,960 --> 00:39:31,960
Lucy! Let's go!
543
00:39:31,960 --> 00:39:34,000
SHE BREATHES UNEVENLY
544
00:39:34,000 --> 00:39:39,960
# Mending the rift
Of our apathy... #
545
00:39:39,960 --> 00:39:40,960
SHE SNIFFLES
546
00:39:42,960 --> 00:39:47,640
# I have the answer... #
547
00:39:47,640 --> 00:39:48,960
Oh, God!
548
00:39:48,960 --> 00:39:50,960
# You will remain, ooh-ooh-ooh
549
00:39:50,960 --> 00:39:56,960
# Days on end
After the end of the cancer
550
00:39:56,960 --> 00:39:59,960
# One day you will follow
551
00:39:59,960 --> 00:40:03,960
# At the sound of laughter
552
00:40:03,960 --> 00:40:09,960
# One day we'll
553
00:40:09,960 --> 00:40:15,960
# Fall in love. #
554
00:40:17,640 --> 00:40:18,960
Mummy's gone.
555
00:40:18,960 --> 00:40:19,960
THEO: Mummy's gone!
556
00:40:21,960 --> 00:40:24,960
I've been wracking my brain
trying to figure out who...
557
00:40:24,960 --> 00:40:25,960
you know, who would do that,
558
00:40:25,960 --> 00:40:30,960
who would want to hurt
our family like that.
559
00:40:30,960 --> 00:40:32,960
I mean, I've told you, I...
560
00:40:33,960 --> 00:40:36,480
I think it must have been
one of the nannies.
561
00:40:38,960 --> 00:40:41,160
I think it was someone
closer to home.
562
00:40:46,640 --> 00:40:48,960
SHE EXHALES AND SIGHS DEEPLY
563
00:40:52,800 --> 00:40:54,320
Come on! Come on!
564
00:40:54,320 --> 00:40:57,160
We're going to go... fly!
565
00:40:57,160 --> 00:40:58,960
Fine...
Eh?
566
00:40:58,960 --> 00:41:00,960
Do you want him?
Yeah.
567
00:41:00,960 --> 00:41:01,960
Yeah?
Yeah. Hi.
568
00:41:01,960 --> 00:41:03,960
You'll have to help me out here,
babe,
569
00:41:03,960 --> 00:41:05,960
because if it wasn't David
and wasn't the nannies,
570
00:41:05,960 --> 00:41:07,960
then who the fuck was it?
571
00:41:07,960 --> 00:41:08,960
Miles, I've told you.
572
00:41:10,000 --> 00:41:11,960
I don't know!
573
00:41:11,960 --> 00:41:13,960
Tell me! Tell me!
574
00:41:13,960 --> 00:41:15,800
I have done everything for you!
575
00:41:15,800 --> 00:41:17,960
Everything.
And this is the thanks I get.
576
00:41:19,960 --> 00:41:20,960
LUCY PANTS
577
00:41:28,960 --> 00:41:32,960
I cannot trust you again until
you admit to me that it was you.
578
00:41:32,960 --> 00:41:34,960
You're scaring him. Please!
579
00:41:34,960 --> 00:41:36,960
I fucking know!
580
00:41:36,960 --> 00:41:38,960
I know it was you,
so just admit it!
581
00:41:38,960 --> 00:41:41,960
Admit that you betrayed me!
582
00:41:41,960 --> 00:41:45,960
You betrayed us!
You betrayed our family! Admit it!
583
00:41:45,960 --> 00:41:47,960
Miles, please, OK?
You've got this all wrong.
584
00:41:47,960 --> 00:41:49,960
You know what?
OK, fine!
585
00:41:49,960 --> 00:41:52,960
It was me, OK?!
586
00:42:00,960 --> 00:42:02,320
SHE GASPS
587
00:42:02,320 --> 00:42:04,960
David! Lucy!
588
00:42:06,160 --> 00:42:08,480
The truth, finally.
589
00:42:09,960 --> 00:42:12,960
You know,
I have lost a family before,
590
00:42:12,960 --> 00:42:14,960
and if you knew what that felt like,
591
00:42:14,960 --> 00:42:19,960
there is no way
you would have been so careless.
592
00:42:21,800 --> 00:42:23,960
Hey, just come...
come away from the edge
593
00:42:23,960 --> 00:42:26,640
and we can talk about it, please.
594
00:42:26,640 --> 00:42:30,320
It's OK. I'm so sorry, OK?
I'll do anything you want.
595
00:42:30,320 --> 00:42:31,960
I don't believe you.
Oh, I am...!
596
00:42:31,960 --> 00:42:32,960
I don't believe you.
597
00:42:32,960 --> 00:42:38,960
I believe that you betrayed me
to get what you wanted,
598
00:42:38,960 --> 00:42:41,960
and now I have lost my son!
599
00:42:43,960 --> 00:42:46,960
It's OK.
I have lost my son, Lucy!
600
00:42:50,960 --> 00:42:52,960
Lucy!
601
00:42:52,960 --> 00:42:54,960
Where are you?
602
00:43:05,320 --> 00:43:06,960
Miles, please.
603
00:43:10,480 --> 00:43:13,960
BREATHES UNEVENLY
No, Miles. OK.
604
00:43:16,800 --> 00:43:18,960
I'll give her David.
605
00:43:18,960 --> 00:43:20,960
Maddie - I'll give David to her.
606
00:43:21,960 --> 00:43:25,960
OK? I know it's all she wants, OK?
607
00:43:25,960 --> 00:43:27,960
Sweetheart...
608
00:43:27,960 --> 00:43:31,640
And then you, me, Theo,
we can all be together, OK?
609
00:43:31,640 --> 00:43:35,160
As a family.
Please, I'm begging you.
610
00:43:35,160 --> 00:43:37,960
Please.
611
00:43:37,960 --> 00:43:39,960
You'd give her David?
Yes!
612
00:43:42,960 --> 00:43:43,960
Yeah.
613
00:43:46,960 --> 00:43:48,960
PANTING
614
00:43:51,960 --> 00:43:52,960
SHE COUGHS
615
00:43:55,960 --> 00:43:57,960
Oh, my God.
616
00:44:02,960 --> 00:44:03,960
It's OK, baby.
617
00:44:05,960 --> 00:44:08,960
It's all right. Really.
618
00:44:08,960 --> 00:44:10,320
It's OK.
619
00:44:10,320 --> 00:44:11,960
I will get Theo back.
620
00:44:11,960 --> 00:44:12,960
Yeah.
621
00:44:12,960 --> 00:44:14,480
Yeah.
622
00:44:14,480 --> 00:44:15,800
Yeah.
623
00:44:15,800 --> 00:44:17,960
But I don't need you.
624
00:44:21,960 --> 00:44:23,960
And I don't need David.
625
00:44:29,960 --> 00:44:31,320
Lucy!
626
00:44:32,960 --> 00:44:34,960
HE GRUNTS
Run! Run!
627
00:44:36,960 --> 00:44:39,960
It's all right.
Oh, David...
628
00:44:39,960 --> 00:44:41,160
THEY GRUNT
629
00:44:45,960 --> 00:44:46,960
LUCY CRIES OUT
630
00:44:46,960 --> 00:44:48,960
No!
631
00:44:48,960 --> 00:44:50,960
LUCY BREATHES RAPIDLY
632
00:45:42,960 --> 00:45:44,960
Will you ever be able to forgive me?
633
00:45:51,960 --> 00:45:54,960
You did everything you could
to protect your child.
634
00:46:11,960 --> 00:46:12,960
Are you going to be OK?
635
00:46:14,960 --> 00:46:16,960
Yeah, I will now.
636
00:46:25,960 --> 00:46:28,960
And I told him
he wasn't supposed to be here,
637
00:46:28,960 --> 00:46:30,960
and he got really angry.
638
00:46:30,960 --> 00:46:33,960
Um, and then I said
I was going to call for help
639
00:46:33,960 --> 00:46:36,480
and... and then he just left.
640
00:46:36,480 --> 00:46:38,960
And, um, then we drove over here
641
00:46:38,960 --> 00:46:42,000
cos we were worried
about David and Lucy.
642
00:46:42,000 --> 00:46:47,960
She said Miles was extremely
distressed, aggressive.
643
00:46:47,960 --> 00:46:51,960
We were worried that he might try
and take Theo again,
644
00:46:51,960 --> 00:46:54,640
or, uh, hurt himself.
645
00:46:54,640 --> 00:46:57,960
WOMAN: When he left,
did you see which direction he went?
646
00:46:58,960 --> 00:47:00,000
Towards the coast.
647
00:47:01,960 --> 00:47:04,960
MAN: Thank you, Mrs Lambert.
We'll do our best to find him.
648
00:47:32,960 --> 00:47:36,000
MUSIC: 'Calming Storm'
by Michael & Michelle
649
00:47:55,960 --> 00:47:57,480
Ready? Shall we run?
650
00:47:57,480 --> 00:47:58,960
# My heart is yours... #
651
00:47:58,960 --> 00:48:02,800
PETE AND MADDIE: Whoa!
652
00:48:02,800 --> 00:48:04,800
MADDIE SQUEALS
# Battered and bruised
653
00:48:04,800 --> 00:48:06,000
# For God knows the cause... #
654
00:48:06,000 --> 00:48:07,960
You warm enough?
655
00:48:07,960 --> 00:48:12,480
# There's a need in my chest
For the blood that was lost
656
00:48:12,480 --> 00:48:16,960
# For your love was
A calming storm... #
657
00:48:18,960 --> 00:48:20,480
SHE READS STORY INDISTINCTLY
658
00:48:20,480 --> 00:48:25,640
# Be there when I need it most
659
00:48:25,640 --> 00:48:30,960
# Those days when the clouds
They fall and
660
00:48:30,960 --> 00:48:36,960
# I need the water
To wash me away... #
661
00:48:36,960 --> 00:48:38,000
CHILDREN CHATTER CHEERFULLY
662
00:48:40,800 --> 00:48:43,960
# The black dog is close
663
00:48:45,960 --> 00:48:50,960
# It's all that you know... #
664
00:48:56,960 --> 00:48:58,320
THEY LAUGH AND CHATTER
665
00:48:59,960 --> 00:49:02,960
# That life was yours
666
00:49:04,960 --> 00:49:09,960
# Deep in my blood
I know we were born
667
00:49:09,960 --> 00:49:15,960
# To be happy together
For the time that it lasts
668
00:49:15,960 --> 00:49:19,960
# For your love
Was a calming storm. #
669
00:49:26,960 --> 00:49:28,960
Subtitles by accessibility@itv.com
47546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.