Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,240 --> 00:00:06,160
From under the pages of DC Comics comes
the world's newest and greatest superhero,
2
00:00:06,642 --> 00:00:07,566
Plastic Man.
3
00:00:08,129 --> 00:00:09,354
He can spring !
4
00:00:09,877 --> 00:00:10,821
He can stretch !
5
00:00:12,187 --> 00:00:13,190
He can fly!
6
00:00:13,813 --> 00:00:14,778
He can bounce!
7
00:00:15,240 --> 00:00:16,729
He can change his shape!
8
00:00:20,593 --> 00:00:22,403
And he can even dance !
9
00:00:23,682 --> 00:00:27,642
Each week, Plastic Man will face the
world's greatest collection of villains.
10
00:00:32,499 --> 00:00:34,187
There's action !
11
00:00:34,428 --> 00:00:35,754
There's comedy !
12
00:00:37,847 --> 00:00:39,000
There's danger !
13
00:00:42,567 --> 00:00:43,431
There's Penny !
14
00:00:44,435 --> 00:00:46,122
There's bad luck Hula !
15
00:00:47,967 --> 00:00:51,945
There's plenty for everybody on the
Plastic Man Comedy Adventure Show !
16
00:00:54,355 --> 00:00:56,628
Eat your heart out, ape man!
17
00:00:58,503 --> 00:01:03,123
DIABOLICAL DR. DOME
18
00:01:25,606 --> 00:01:27,151
Get ready to load the safe.
19
00:01:32,168 --> 00:01:34,763
Are you sure that's the
right place down there, Plas?
20
00:01:34,843 --> 00:01:35,417
Yeah, Penny.
21
00:01:35,417 --> 00:01:39,612
The chief got a tip that Dr. Dome was gonna
pull off one of his most diabolical crimes.
22
00:01:40,033 --> 00:01:41,538
Plas! Down there! Look!
23
00:01:42,502 --> 00:01:44,895
It's Dome's stooges, and
we caught them red-handed.
24
00:01:44,915 --> 00:01:46,021
Take her down, Penny.
25
00:01:51,446 --> 00:01:53,329
It's Platic Man !
Let's go !
26
00:01:55,510 --> 00:01:57,597
You two wait here.
I'm going after those crooks.
27
00:02:11,637 --> 00:02:12,673
They're not gonna get away.
28
00:02:20,911 --> 00:02:22,729
Looks like I've got you cornered.
29
00:02:25,890 --> 00:02:27,418
Hey ! What's going on?
30
00:02:29,919 --> 00:02:32,989
You see, Lynx, my
daughter, my plan worked.
31
00:02:33,611 --> 00:02:38,209
We tricked Plastic Man into coming here by
pretending we were going to rob this building.
32
00:02:38,519 --> 00:02:41,060
You're a genius, Daddy Dome.
33
00:02:41,389 --> 00:02:45,014
That flexible fool
always comes if he can stop.
34
00:02:46,178 --> 00:02:50,435
It's Dr. Dome.
Time for some propeller power.
35
00:02:55,845 --> 00:02:58,373
I'll drop these villains
off at the nearest prison.
36
00:02:58,513 --> 00:03:00,120
We're going to be carried away.
37
00:03:00,429 --> 00:03:04,356
I'll stop that plastic fool.
I shall release him!
38
00:03:09,594 --> 00:03:12,265
Quickly, you fools, let's get out of here !
39
00:03:17,828 --> 00:03:21,895
Why did your archenemy, Dr. Dome, go through
all this trouble to capture you, Plas?
40
00:03:22,337 --> 00:03:25,770
I don't know, but we're going to find out.
41
00:03:26,005 --> 00:03:27,356
Hula, get on the scanner.
42
00:03:27,677 --> 00:03:29,866
We've got to locate Dr.
Dome's secret hideout.
43
00:03:38,348 --> 00:03:42,322
Say, Daddy Dome, these movies
aren't the highlights of your life.
44
00:03:42,583 --> 00:03:45,487
But that Plastic Man sure is something.
45
00:03:46,630 --> 00:03:50,301
You're right, Lynx, my child,
he is something.
46
00:03:51,023 --> 00:03:53,146
A pliable pain in the neck.
47
00:03:53,667 --> 00:03:57,713
That plastic egghead has ruined
some of my greatest capers.
48
00:03:58,494 --> 00:04:02,221
And this is how we cheated
beyond the five million dollars.
49
00:04:06,734 --> 00:04:09,987
I thought no one could
stop my super sticker man.
50
00:04:10,609 --> 00:04:16,690
And last year in France, Plastic Man foiled
my brilliant attempt to steal the Mona Lisa.
51
00:04:21,455 --> 00:04:25,839
Only that stretchable stooge could
have stopped my incredible wood magnet.
52
00:04:26,420 --> 00:04:29,948
Now, Lynx, my devilish
daughter, switch on the light!
53
00:04:31,885 --> 00:04:35,500
Well, you can add one more movie
to your collection, Daddy Waddy.
54
00:04:35,821 --> 00:04:39,139
Plastic Man gave you a
repeat performance tonight.
55
00:04:39,440 --> 00:04:45,308
But never again will that blasted
blob of plastic create trouble for me.
56
00:04:45,849 --> 00:04:49,705
Come, I want to show you my
latest, greatest invention.
57
00:04:54,380 --> 00:05:00,363
Voila, here it is, the invention
to get me revenge on Plastic Man.
58
00:05:00,948 --> 00:05:03,706
Oh, that's great!
What is it?
59
00:05:04,088 --> 00:05:09,259
This ingenious little device is none
other than a plastic power transmitter.
60
00:05:09,541 --> 00:05:13,844
This is why I must capture
Plastic Man, and when I do,
61
00:05:14,608 --> 00:05:19,633
the transmitter will run on his plastic
powers and change anything into plastic.
62
00:05:19,996 --> 00:05:25,479
Trees, airplanes, even buildings will
have fantastic stretching ability.
63
00:05:27,334 --> 00:05:30,603
Everything will be under my control.
64
00:05:31,144 --> 00:05:32,767
And the best part of all is,
65
00:05:33,348 --> 00:05:37,858
is that the world will blame
Plastic Man for everything I do.
66
00:05:43,606 --> 00:05:45,964
Big Daddy Dome, control yourself.
67
00:05:46,008 --> 00:05:48,897
You were having one of
those crazy fits again.
68
00:05:50,201 --> 00:05:51,527
No, sorry, sorry, sorry.
69
00:05:51,847 --> 00:05:53,911
It's that pea-brained Plastic Man.
70
00:05:54,191 --> 00:05:55,373
He does it to me every time.
71
00:05:55,915 --> 00:05:57,542
Now don't you worry, Pops.
72
00:05:57,964 --> 00:05:59,673
You just leave Plastic Man to me.
73
00:06:00,134 --> 00:06:03,180
I'll capture that handsome
He-Man rubber band.
74
00:06:03,661 --> 00:06:05,788
It just needs a woman's touch.
75
00:06:08,327 --> 00:06:13,713
Plas, I've been searching for Dome's secret
hideout for hours, and so far no luck.
76
00:06:15,362 --> 00:06:17,365
Wait, I'm getting something.
77
00:06:17,825 --> 00:06:19,587
Maybe my luck is changing.
78
00:06:21,567 --> 00:06:23,848
Yeah, it changed for the worse.
79
00:06:25,450 --> 00:06:26,733
And speaking of worse...
80
00:06:27,006 --> 00:06:27,981
Uh, hi, Chief.
81
00:06:29,884 --> 00:06:31,393
And clean up this mess.
82
00:06:31,393 --> 00:06:35,779
I just got a tip from a woman who says
she knows where we can find Dr. Dome.
83
00:06:35,779 --> 00:06:37,610
I hope it's better than the last tip.
84
00:06:38,032 --> 00:06:38,877
Where can we find her?
85
00:06:39,098 --> 00:06:40,064
In the North Pole.
86
00:06:40,425 --> 00:06:41,386
The North Pole?
87
00:06:41,467 --> 00:06:41,747
Yes.
88
00:06:42,187 --> 00:06:44,971
She chose a place where she
knew Dr. Dome wouldn't be,
89
00:06:45,292 --> 00:06:48,145
and she wants you,
Plastic Man, to come alone.
90
00:06:48,647 --> 00:06:51,993
Maybe she can explain why Dr. Dome
tried to capture me last night.
91
00:06:52,333 --> 00:06:53,155
Don't worry, Chief.
92
00:06:53,396 --> 00:06:54,278
I'm on my way.
93
00:06:54,599 --> 00:06:56,664
I always worry when you're involved.
94
00:06:58,627 --> 00:07:00,710
Just think, she worries about me.
95
00:07:04,914 --> 00:07:09,592
According to the chief, this is where you're
supposed to meet that mysterious informant.
96
00:07:09,993 --> 00:07:10,775
I'm going down.
97
00:07:10,975 --> 00:07:12,097
You two stay out of sight.
98
00:07:12,498 --> 00:07:13,600
I'll contact you later.
99
00:07:20,998 --> 00:07:21,679
Anyone home?
100
00:07:21,979 --> 00:07:22,741
Come here.
101
00:07:23,381 --> 00:07:25,464
I've been expecting you, Plastic Man.
102
00:07:26,186 --> 00:07:28,150
You've got a good-looking igloo here.
103
00:07:28,370 --> 00:07:29,074
Thank you.
104
00:07:29,717 --> 00:07:31,869
I always did like the comforts of home.
105
00:07:33,339 --> 00:07:34,944
And that's sure an interesting whip.
106
00:07:35,100 --> 00:07:36,360
Do you like it?
107
00:07:36,590 --> 00:07:38,357
Do you like how it sparkles?
108
00:07:38,598 --> 00:07:40,205
So shiny and bright?
109
00:07:40,626 --> 00:07:43,274
Yes, shiny and bright.
110
00:07:43,414 --> 00:07:46,839
Take a good look.
It's putting you under my spell.
111
00:07:47,443 --> 00:07:49,230
Yeah, you're spell.
112
00:07:49,271 --> 00:07:51,118
You're getting very sleepy.
113
00:07:51,258 --> 00:07:54,681
Your eyes are getting very heavy,
you're going to obey me
114
00:07:55,789 --> 00:07:57,503
Yeah, obey you.
115
00:07:57,740 --> 00:08:01,525
Now, you're under my spell, Plastic
Man, and you're under my command.
116
00:08:02,450 --> 00:08:05,065
I knew my mysterious
phone call would work.
117
00:08:05,528 --> 00:08:08,460
Your days are numbered, Plastic Man.
118
00:08:08,841 --> 00:08:10,127
My days are numbered.
119
00:08:12,550 --> 00:08:14,457
Go stiff as a board !
120
00:08:15,036 --> 00:08:16,753
I need a plan.
121
00:08:22,696 --> 00:08:25,434
Now, to deliver Plastic
Man to Daddy Dome.
122
00:08:33,384 --> 00:08:36,053
We haven't heard from Plas.
I hope nothing's wrong.
123
00:08:36,294 --> 00:08:37,518
We're supposed to wait.
124
00:08:37,880 --> 00:08:40,168
I'm sure he's okay.
I hope.
125
00:08:50,979 --> 00:08:57,070
As soon as I press this button, I shall
transfer Plastic Man's power to my transmitter!
126
00:09:03,404 --> 00:09:07,076
At last, my greatest achievement.
127
00:09:07,798 --> 00:09:12,517
After all these years, I shall
finally get revenge on Plastic Man.
128
00:09:14,019 --> 00:09:15,972
And now, my faithful friends,
129
00:09:16,474 --> 00:09:19,467
dump the mighty Plastic Man overboard!
130
00:09:21,668 --> 00:09:23,315
So long, Plastic Man.
131
00:09:23,335 --> 00:09:25,685
I can't say I won't miss you.
132
00:09:27,821 --> 00:09:31,349
Alrighty, boys!
Let's get out of here!
133
00:09:38,430 --> 00:09:39,813
I'm worried, Hula.
134
00:09:40,235 --> 00:09:43,048
We've searched all over and
there's no sign of Plas.
135
00:09:43,511 --> 00:09:47,147
Keep looking, Penny.
We'll take a wider sweep of the area.
136
00:09:48,031 --> 00:09:49,596
Crackin' coconuts!
137
00:09:49,696 --> 00:09:52,264
That's the biggest red
ice cube I've ever seen!
138
00:09:52,625 --> 00:09:56,117
My gosh! That's no Ice Cube! It's Plas!
139
00:09:56,679 --> 00:09:58,286
And he's frozen solid!
140
00:09:58,326 --> 00:09:59,491
We've gotta pick him up!
141
00:10:13,489 --> 00:10:17,609
I hate to admit it, Penny,
but I was out foxed by a lynx.
142
00:10:19,314 --> 00:10:22,221
She put me under her spell
and dragged me to Dr. Dome.
143
00:10:22,743 --> 00:10:23,787
That much I remember.
144
00:10:24,168 --> 00:10:25,514
My poor Plas.
145
00:10:25,875 --> 00:10:27,301
What did Dr. Dome do to you?
146
00:10:27,782 --> 00:10:30,508
Would you believe he stole
all my plastic powers?
147
00:10:30,833 --> 00:10:32,293
Hopping Honolulu !
148
00:10:32,373 --> 00:10:33,296
That's right, Hula.
149
00:10:33,677 --> 00:10:37,667
And let's hope we can find Dr. Dome
before he uses my powers for evil.
150
00:10:41,201 --> 00:10:44,245
It is time to test my
plastic power transmitter
151
00:10:44,245 --> 00:10:48,510
and I shall start with the famous
Leaning Tower of Peace there.
152
00:10:48,656 --> 00:10:49,835
Why here, boss?
153
00:10:50,116 --> 00:10:51,214
You fools!
154
00:10:51,214 --> 00:10:53,911
Because there are priceless
art treasures here.
155
00:10:54,273 --> 00:10:56,208
And soon, they will be mine.
156
00:11:09,861 --> 00:11:11,069
Did you see that?
157
00:11:11,653 --> 00:11:12,961
Hey, what's going on there?
158
00:11:14,937 --> 00:11:17,259
You can thank Plastic Man for my powers!
159
00:11:17,415 --> 00:11:19,700
Now, off to out next heist !
160
00:11:24,113 --> 00:11:25,799
Dr. Dome's going mad!
161
00:11:26,019 --> 00:11:27,965
And according to the chief,
he's heading for Switzerland.
162
00:11:28,287 --> 00:11:30,097
But this time we'll
be there to stop them.
163
00:11:35,498 --> 00:11:37,001
What's happening?
I lost control!
164
00:11:41,898 --> 00:11:44,453
I command you to pick
up the armored truck.
165
00:11:53,524 --> 00:11:55,244
There's Dome. Now !
166
00:11:55,244 --> 00:11:56,172
Plastic Man!
167
00:11:56,728 --> 00:11:57,532
Let's get out of here!
168
00:11:57,953 --> 00:11:58,897
I'll stop, Dome!
169
00:12:08,308 --> 00:12:12,605
That machine left me with some of my
plastic powers, but I can't control them.
170
00:12:14,373 --> 00:12:15,638
But I can't let that stop me.
171
00:12:16,019 --> 00:12:17,706
There goes Dome.
He's getting away.
172
00:12:20,374 --> 00:12:21,944
What more could go wrong?
173
00:12:23,338 --> 00:12:25,891
Well, I see you let Dr. Dome escape.
174
00:12:26,293 --> 00:12:27,981
Well, it's not as bad
as it looks, Chief.
175
00:12:28,303 --> 00:12:29,850
I did get in a little sightseeing.
176
00:12:30,091 --> 00:12:33,484
The only sight you should be
seeing is Dr. Dome in jail.
177
00:12:36,656 --> 00:12:38,379
I just got to regain my powers.
178
00:12:38,719 --> 00:12:40,902
The chief is mad,
people will begin to hate me.
179
00:12:41,323 --> 00:12:43,687
My fan club will fold,
they'll think I'm a criminal.
180
00:12:45,935 --> 00:12:49,152
So it appears that Dr. Dome
is behind these sinister doings
181
00:12:49,152 --> 00:12:53,739
and his new partner in crime is none
other than the once superhero Plastic Man.
182
00:12:54,130 --> 00:12:55,318
I hope they get him !
183
00:12:59,131 --> 00:13:02,721
I'm finally getting revenge
on that rubber rascal!
184
00:13:02,848 --> 00:13:08,188
And just wait until the crowds
get a load of my next caper.
185
00:13:11,346 --> 00:13:14,594
What do you have in that
menacing mind of yours ?
186
00:13:14,709 --> 00:13:17,569
I'm going to use my
plastic power transmitter
187
00:13:17,950 --> 00:13:21,681
to help me steal the Moon, where
I shall set up my own planet
188
00:13:22,102 --> 00:13:26,901
So I should be free to pull off
crimes anywhere in the Universe
189
00:13:26,901 --> 00:13:29,362
and no one can stop me.
190
00:13:30,987 --> 00:13:32,714
Not even Plastic Man.
191
00:13:34,556 --> 00:13:38,207
For he is powerless.
192
00:13:48,305 --> 00:13:49,454
Down with Plastic Man !
193
00:13:52,587 --> 00:13:53,132
Get rid of him!
194
00:13:53,192 --> 00:13:53,596
Dump him
195
00:13:53,939 --> 00:13:58,141
Holy Hawaii! The crowds are like
this all over the city, Plaz.
196
00:13:58,663 --> 00:14:02,262
Everyone's blaming you for
Dr. Dome's diabolical deeds.
197
00:14:02,724 --> 00:14:04,190
I've got to prove my innocence.
198
00:14:04,632 --> 00:14:05,756
There's Plastic Man.
199
00:14:06,097 --> 00:14:06,479
Get him!
200
00:14:06,499 --> 00:14:06,820
Get him!
201
00:14:09,549 --> 00:14:10,551
I got to hide.
202
00:14:20,016 --> 00:14:21,719
At least I ditched that angry mob.
203
00:14:23,061 --> 00:14:24,668
Plas, you okay?
204
00:14:24,969 --> 00:14:25,752
Come on down.
205
00:14:26,234 --> 00:14:27,961
Looks like this sewer
is our new headquarters.
206
00:14:28,703 --> 00:14:30,828
How are we going to
capture Dome now, Plas?
207
00:14:31,269 --> 00:14:34,077
First we gotta find out
what Dome's next move is.
208
00:14:34,138 --> 00:14:34,338
Yeah.
209
00:14:34,820 --> 00:14:37,271
But it's not even safe for
you to go out in public.
210
00:14:37,674 --> 00:14:40,092
I know. So I'll have
to go out in disguise.
211
00:14:42,338 --> 00:14:46,256
We're sure to get some info from my
old pal Peppy, who owns this pool hall.
212
00:14:50,751 --> 00:14:54,739
Disguising yourself as my pool
cue was a stroke of genius, Plas.
213
00:14:55,160 --> 00:14:58,976
Better make this quick, Hula.
I can't hold this shape for long.
214
00:14:59,136 --> 00:14:59,839
There's Peppy.
215
00:15:01,752 --> 00:15:04,219
Hi, Peppy.
Long time no see.
216
00:15:04,340 --> 00:15:08,068
Hula Hula!
My old Hawaiian fool-playing partner,
217
00:15:08,205 --> 00:15:09,615
Looking for a game?
218
00:15:09,896 --> 00:15:11,688
I'm always looking for a game of pool.
219
00:15:12,352 --> 00:15:14,420
But I also need some information.
220
00:15:14,742 --> 00:15:17,051
So, Peppy, what's the word on Dr. Dome?
221
00:15:17,312 --> 00:15:19,203
Where do you think he'll strike next?
222
00:15:20,354 --> 00:15:23,710
This is one disguise I'll
remember never to use again!
223
00:15:23,991 --> 00:15:28,303
Rumor has it the demented doctor
is planning to pull a job in London.
224
00:15:28,672 --> 00:15:31,815
Something to do with Big
Ben and the Crown Jewels.
225
00:15:32,438 --> 00:15:32,779
Wow!
226
00:15:33,241 --> 00:15:34,789
There's more, Hula Hula.
227
00:15:35,151 --> 00:15:37,342
I've also heard that
this London kickdown
228
00:15:37,563 --> 00:15:42,182
is just a diversion to keep people
from discovering Dome's master plan.
229
00:15:42,643 --> 00:15:45,067
I can't hold much longer.
230
00:15:46,209 --> 00:15:47,413
Plastic Man!
231
00:15:47,473 --> 00:15:49,957
Hey, guys! I found Plastic Man !
232
00:15:50,527 --> 00:15:52,859
I think this is where we exit, fast.
233
00:15:55,233 --> 00:15:59,107
Well, we know where Dr. Dome is
heading, but before I can stop him,
234
00:15:59,519 --> 00:16:01,151
I need all my powers back!
235
00:16:02,949 --> 00:16:03,392
Well?
236
00:16:04,076 --> 00:16:05,264
I'm working on it, Chief.
237
00:16:05,606 --> 00:16:07,674
Before this case is over,
you gotta commend me.
238
00:16:08,015 --> 00:16:11,411
The only thing I'll commend you
on is your choice of housing.
239
00:16:11,812 --> 00:16:15,204
You've finally found a home
that reflects your personality.
240
00:16:18,487 --> 00:16:20,347
Reflect. That's it!
241
00:16:20,608 --> 00:16:23,421
The Chief just gave me an
idea how to get my powers back.
242
00:16:23,843 --> 00:16:25,286
I'm gonna reflect them back.
243
00:16:25,626 --> 00:16:27,269
Huh?
I don't get it.
244
00:16:27,486 --> 00:16:29,323
Come on. I'll show you in London.
245
00:16:39,176 --> 00:16:42,432
This last job should confuse everybody.
246
00:16:43,316 --> 00:16:49,728
No one will guess that my master plan involves
stealing something far greater than mere jewels.
247
00:16:51,098 --> 00:16:53,388
I'm shooting for the Moon!
248
00:16:54,192 --> 00:16:57,670
Shoot away, Daddy Waddy,
but start with Big Ben.
249
00:16:58,112 --> 00:17:01,408
Yes, quite right, my dear.
250
00:17:02,212 --> 00:17:03,658
Hold it steady, Hula.
251
00:17:03,818 --> 00:17:08,537
This mirror's our only chance to
reflect, Dr. Dome's ray on Plas.
252
00:17:09,125 --> 00:17:13,060
I just hope Plas's theory is right,
and this will give him back his powers.
253
00:17:15,434 --> 00:17:17,261
This has just gotta work.
254
00:17:17,803 --> 00:17:22,011
Now, Big Ben, steal
the crown jewels.
255
00:17:23,476 --> 00:17:24,681
Here comes the ray !
256
00:17:24,962 --> 00:17:25,847
We got it!
257
00:17:25,847 --> 00:17:28,235
Oh, no!
We're missing Plas !
258
00:17:29,281 --> 00:17:30,448
Hold it steady!
259
00:17:32,056 --> 00:17:34,426
Here I am!
Over here.
260
00:17:34,426 --> 00:17:38,812
Daddy-o, your ray is
being deflected away.
261
00:17:38,812 --> 00:17:40,654
What's going on?
262
00:17:40,654 --> 00:17:41,390
Drat!
263
00:17:41,817 --> 00:17:45,050
It's that plastic pinhead
and his ding-dong friends.
264
00:17:45,609 --> 00:17:48,223
They're trying to restore
Plastic Man's powers.
265
00:17:48,444 --> 00:17:51,181
Quick, Pop, turn off the transmitter.
266
00:17:56,690 --> 00:17:57,460
Made it!
267
00:17:57,460 --> 00:18:00,635
Now to check my powers
and capture Dr. Dome !
268
00:18:02,608 --> 00:18:03,762
Nice work, partners !
269
00:18:03,762 --> 00:18:05,796
Boss, it's Plastic Man !
270
00:18:05,851 --> 00:18:07,050
Let's get out of here.
271
00:18:07,383 --> 00:18:10,828
We've got to start
Operation Neptune Rocket.
272
00:18:13,016 --> 00:18:16,194
Plastic Man may have
busted my Big Ben caper,
273
00:18:16,494 --> 00:18:19,347
but there's no way he
can stop my master plan.
274
00:18:19,509 --> 00:18:23,584
I'm going to steal the
Moon with the Neptune rocket.
275
00:18:24,026 --> 00:18:28,286
You mean the rocket they're
launching tomorrow at Cape Canaveral?
276
00:18:28,286 --> 00:18:29,044
That very one !
277
00:18:29,044 --> 00:18:33,907
I'll zap it with my plastic power
transmitter and make it elastic.
278
00:18:33,907 --> 00:18:37,200
Then it'll steal the Moon for me!
279
00:18:40,975 --> 00:18:45,096
Dr. Dome mentioned something about a
rocket, but I can't remember what.
280
00:18:45,159 --> 00:18:46,650
But how are we gonna find him?
281
00:18:46,972 --> 00:18:48,101
He could be anywhere.
282
00:18:48,624 --> 00:18:50,676
Gee, I missed yesterday's comics.
283
00:18:51,700 --> 00:18:54,265
Oh, this is no time to
read the comics, Hula.
284
00:18:54,626 --> 00:18:56,773
Wait, Penny.
Take a look at that paper.
285
00:18:57,275 --> 00:19:00,427
I think I just figured out
Dr. Dome's devious plan.
286
00:19:00,830 --> 00:19:03,389
I'm sure his plan has to
do with the Neptune rocket.
287
00:19:03,711 --> 00:19:04,993
Pup and palm trees.
288
00:19:05,394 --> 00:19:06,876
This is yesterday's paper, Plas.
289
00:19:07,377 --> 00:19:09,586
The rocket's scheduled
to be launched today.
290
00:19:10,068 --> 00:19:12,851
We'd better get moving.
There's no time to lose.
291
00:19:15,621 --> 00:19:18,493
At last!
My moment of triumph!
292
00:19:19,095 --> 00:19:23,463
Now, to zap this mighty moon rocket.
293
00:19:23,546 --> 00:19:25,532
I command your Neptune rocket!
294
00:19:26,220 --> 00:19:30,357
Wrap around the Moon
and steal it for me!
295
00:19:31,847 --> 00:19:33,151
There's Dr. Dome !
296
00:19:33,151 --> 00:19:34,967
And he zapped the rocket!
297
00:19:34,967 --> 00:19:36,446
I've got to stop it !
298
00:19:40,939 --> 00:19:41,756
Got it !
299
00:19:42,361 --> 00:19:45,951
Plastic Man ! He's ruining everything !
300
00:19:48,216 --> 00:19:50,375
Got to turn it back.
301
00:19:55,224 --> 00:19:58,294
These mountains are a
little too close for comfort.
302
00:19:58,476 --> 00:19:59,737
Let's hang a left.
303
00:20:01,178 --> 00:20:03,071
Oh, I think I took the wrong turn.
304
00:20:08,418 --> 00:20:09,619
Time to head home.
305
00:20:09,940 --> 00:20:12,263
Look, boss, Plastic Man's coming back.
306
00:20:12,965 --> 00:20:14,549
And he's headed right for us!
307
00:20:14,890 --> 00:20:16,816
You're right, batbrains!
308
00:20:17,458 --> 00:20:19,466
So I'm going to make a quick exit.
309
00:20:19,626 --> 00:20:23,103
Hey, wait for us!
310
00:20:24,027 --> 00:20:25,049
They're getting away!
311
00:20:25,552 --> 00:20:26,335
Let's stop them!
312
00:20:32,001 --> 00:20:33,730
This is where I get off.
313
00:20:35,161 --> 00:20:37,421
Hey, boss, slow down !
314
00:20:38,512 --> 00:20:39,664
Wait for us!
315
00:20:41,539 --> 00:20:43,065
Let's get Dome's henchman.
316
00:20:43,165 --> 00:20:45,495
This calls for some fancy flying.
317
00:20:54,213 --> 00:20:55,358
Nice work, Penny.
318
00:20:55,820 --> 00:20:58,311
Now I'll be back with
Dr. Dome and his daughter.
319
00:21:01,074 --> 00:21:04,561
Uh-oh, Daddy-o!
Plastic Man is following us!
320
00:21:04,962 --> 00:21:05,926
And he won't catch us!
321
00:21:13,357 --> 00:21:15,639
Well, looks like we meet again, Dr. Dome.
322
00:21:16,485 --> 00:21:17,891
All my brilliant planning!
323
00:21:18,253 --> 00:21:21,816
You always ruin everything, Plastic Man !
324
00:21:21,816 --> 00:21:22,947
I do my best.
325
00:21:23,309 --> 00:21:25,999
And now to turn you and your
daughter over to the police.
326
00:21:28,420 --> 00:21:30,287
Oh, you were terrific, Plas.
327
00:21:30,669 --> 00:21:33,791
Because of you, Dr. Dome
is in jail where he belongs.
328
00:21:33,791 --> 00:21:35,403
Your reputation is saved.
329
00:21:35,844 --> 00:21:40,281
Yeah, and his plastic power transmitter
is at the bottom of the Atlantic Ocean,
330
00:21:40,643 --> 00:21:42,031
right where we dumped it.
331
00:21:44,267 --> 00:21:46,112
You did a good job on Dr. Dome.
332
00:21:46,533 --> 00:21:47,878
But it took you long enough.
333
00:21:48,320 --> 00:21:50,327
Well, Chief, I don't
like to rush things.
334
00:21:50,608 --> 00:21:52,755
After all, you don't
pay me for nothing.
335
00:21:52,755 --> 00:21:55,535
Plas, sometimes I wonder.
336
00:21:56,201 --> 00:22:01,321
Subtitle made by Adr1an
25993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.