Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,664 --> 00:00:06,266
EPISODE 2 DR. IRWIN AND MR. METEOR
2
00:00:09,856 --> 00:00:12,159
It's a catastrophe, that's what it is.
3
00:00:14,428 --> 00:00:16,342
Hula-Hula, I'm meditating.
4
00:00:16,458 --> 00:00:18,071
Is it an urgent catastrophe?
5
00:00:18,071 --> 00:00:22,197
If it strikes our planet,
it could flatten the whole city.
6
00:00:22,338 --> 00:00:24,058
If what strikes our planet?
7
00:00:24,058 --> 00:00:24,732
That!
8
00:00:24,732 --> 00:00:27,553
That giant meteor's
headed straight for Earth.
9
00:00:27,578 --> 00:00:29,794
What is going on back there?
10
00:00:32,538 --> 00:00:34,478
I wonder if the Chief knows about this.
11
00:00:36,066 --> 00:00:37,653
Of course I do.
12
00:00:37,721 --> 00:00:40,056
Our agency's already on top of it.
13
00:00:40,099 --> 00:00:43,950
We've launched a missile armed with an
explosive payload to intercept the meteor.
14
00:00:44,195 --> 00:00:47,976
With any luck, we'll reduce it to
dust before it can collide with Earth.
15
00:00:53,433 --> 00:00:56,834
Certainly made short work out
of that one, didn't you, Chief?
16
00:00:57,184 --> 00:00:58,623
Unfortunately, no.
17
00:00:58,759 --> 00:01:00,679
We failed to destroy the meteor.
18
00:01:00,679 --> 00:01:02,288
But the danger's over, right?
19
00:01:02,414 --> 00:01:04,048
The immediate danger, yes.
20
00:01:04,458 --> 00:01:05,564
I'll keep you posted.
21
00:01:07,056 --> 00:01:08,774
What did she mean, Plas ?
22
00:01:08,920 --> 00:01:10,572
The immediate danger?
23
00:01:10,572 --> 00:01:11,970
I'm not sure, Penny,
24
00:01:11,970 --> 00:01:16,608
but I think the whole world has just
been declared a falling rock zone.
25
00:01:29,034 --> 00:01:30,720
Better call it a night, Irwin.
26
00:01:31,041 --> 00:01:32,736
You're over exhausting yourself.
27
00:01:36,093 --> 00:01:39,992
Maybe you're just settled
for being a scientific genius.
28
00:01:41,270 --> 00:01:43,904
Superior brain power isn't enough, McGurk.
29
00:01:45,259 --> 00:01:47,639
I have to be a physical marvel too.
30
00:01:48,261 --> 00:01:51,387
People have *** in my face
at the beach long enough.
31
00:01:51,959 --> 00:01:55,095
it's my destiny to rule the world.
32
00:01:56,933 --> 00:01:59,855
You're setting your
sides too hight, kid.
33
00:02:00,019 --> 00:02:01,287
Take my advice.
34
00:02:01,514 --> 00:02:03,549
Shop around for another destiny.
35
00:02:08,313 --> 00:02:10,427
Nobody ever takes me seriously.
36
00:02:11,194 --> 00:02:13,154
Dear me, I will rule the world.
37
00:02:13,514 --> 00:02:16,514
May lightning strike me if I won't.
38
00:02:17,146 --> 00:02:18,980
A gift from the stars.
39
00:02:18,980 --> 00:02:21,242
A fragment of the famous meteor.
40
00:02:21,498 --> 00:02:22,749
Look at it glow.
41
00:02:22,749 --> 00:02:24,806
What power it must contain.
42
00:02:24,806 --> 00:02:28,851
Its energy it's flowing into me.
43
00:02:38,526 --> 00:02:41,884
I feel stronger than a hundred men!
44
00:02:49,533 --> 00:02:50,577
Oh no !
45
00:02:50,586 --> 00:02:53,672
Oh, my stars, the powers can wear off.
46
00:02:54,086 --> 00:02:57,145
I need even more of the meteor
to make the change permanent.
47
00:02:57,286 --> 00:02:58,165
And I'll get it.
48
00:02:58,286 --> 00:03:01,086
I'll drag the rest of
that meteor down from space
49
00:03:01,086 --> 00:03:03,221
and pulverize the whole city.
50
00:03:03,386 --> 00:03:05,165
Then they'll take me seriously.
51
00:03:05,286 --> 00:03:06,885
Oh, yes.
52
00:03:09,090 --> 00:03:11,253
What's wrong, Plas ? No appetite?
53
00:03:11,490 --> 00:03:13,106
You haven't touched your food.
54
00:03:13,190 --> 00:03:15,458
The waiter forgot my fork.
55
00:03:21,114 --> 00:03:22,305
Plas !
56
00:03:23,234 --> 00:03:24,172
Plastic Man here.
57
00:03:25,668 --> 00:03:26,444
What's up, Chief?
58
00:03:26,776 --> 00:03:28,959
First of all, don't talk
with your mouth full.
59
00:03:29,030 --> 00:03:33,030
Secondly, there's a theft in progress
at the Franklin Street power station.
60
00:03:33,390 --> 00:03:36,003
A metal man is stealing
one of the generators.
61
00:03:36,030 --> 00:03:38,766
A piece of cake, Chief.
We'll get right on it.
62
00:03:43,666 --> 00:03:45,786
Put it on my electric bill.
63
00:03:46,071 --> 00:03:49,035
The name is Mr. Meteor.
64
00:03:52,666 --> 00:03:54,516
A piece of cake, huh?
65
00:03:54,666 --> 00:03:57,212
More like all 12 layers, if you ask me.
66
00:03:57,247 --> 00:04:00,188
Any way you slice it,
he's got to be stopped.
67
00:04:00,706 --> 00:04:01,819
You be careful.
68
00:04:01,819 --> 00:04:04,736
I want you back in one gorgeous piece.
69
00:04:06,332 --> 00:04:08,728
Hold it right there, leadfoot.
70
00:04:08,728 --> 00:04:10,266
What have we here?
71
00:04:14,671 --> 00:04:17,604
Oh, I see. A superhero.
72
00:04:18,172 --> 00:04:19,825
Plastic Man, isn't it?
73
00:04:20,169 --> 00:04:22,922
A pleasure to shake your hand.
74
00:04:23,166 --> 00:04:26,188
Suffering surfboards.
Can't we do something?
75
00:04:27,569 --> 00:04:29,612
We're sure gonna try.
76
00:04:29,666 --> 00:04:32,396
Let my hero go, you big bruiser.
77
00:04:34,166 --> 00:04:36,658
Pull, Hula-Hula. Harder.
78
00:04:41,666 --> 00:04:42,970
No!
79
00:04:43,500 --> 00:04:48,361
A not fond of do-gooders who
muck up my plans, Plastic Man.
80
00:04:49,374 --> 00:04:52,752
Not that you ever stood a
chance against the man of iron.
81
00:04:55,430 --> 00:05:01,821
Like all humanity, you'll soon
bow to Mr. Meteor as your ruler.
82
00:05:01,930 --> 00:05:07,551
I never knew plastic
was so hard to untie.
83
00:05:10,837 --> 00:05:12,744
Plas, are you all right?
84
00:05:13,930 --> 00:05:16,498
More or less. Where have you been?
85
00:05:16,930 --> 00:05:20,671
We'd have gotten back sooner, but we
couldn't get out of our parking space.
86
00:05:20,930 --> 00:05:23,908
Well, he couldn't have gotten far either.
Let's find him.
87
00:05:23,930 --> 00:05:27,583
They'll be starting to
search for me right about now.
88
00:05:27,930 --> 00:05:30,408
But Mr. Meteor will have vanished.
89
00:05:33,322 --> 00:05:36,525
When I'm touching the meteor,
I'm the strongest man alive.
90
00:05:36,930 --> 00:05:40,285
And when I'm not,
I'm my own perfect disguise.
91
00:05:40,285 --> 00:05:42,203
They'll never suspect.
92
00:05:42,203 --> 00:05:44,171
But no sense pressing my luck.
93
00:05:45,151 --> 00:05:48,210
The sooner I eliminate Plastic Man,
the better.
94
00:05:48,930 --> 00:05:53,291
This brilliant young scientist may
have the answers we need, Plastic Man.
95
00:05:53,694 --> 00:05:56,328
Meet Dr. Irwin Felspar.
96
00:05:56,930 --> 00:05:58,045
Thank you, madam.
97
00:05:58,277 --> 00:06:01,349
Plastic Man, I believe the
source of your faux strength
98
00:06:01,349 --> 00:06:04,312
is the meteor fragment
he wears about his neck.
99
00:06:04,312 --> 00:06:08,276
That's right.
He glows with the same aura as the meteor.
100
00:06:08,348 --> 00:06:09,423
Precisely.
101
00:06:09,769 --> 00:06:11,887
To make himself even more powerful,
102
00:06:11,887 --> 00:06:15,445
he surely intends to bring the
rest of the meteor to Earth.
103
00:06:16,480 --> 00:06:21,306
But it'll destroy the city.
That meteor's the size of Rhode Island.
104
00:06:21,306 --> 00:06:23,464
Which is why you must stop him.
105
00:06:23,854 --> 00:06:27,868
His headquarters is atop Mount
Bloom, on the outskirts of the city.
106
00:06:27,868 --> 00:06:30,352
You know what to do, Plastic Man.
107
00:06:30,410 --> 00:06:33,361
We're on our way, Chief.
Thanks, Dr. Felspar.
108
00:06:35,545 --> 00:06:37,649
You were quite convincing, madam.
109
00:06:37,649 --> 00:06:42,765
I owe it all to you, Irwin.
Oh, ruler of the world.
110
00:06:42,765 --> 00:06:46,737
True, true. I'm also the
world's greatest ventriloquist.
111
00:06:48,200 --> 00:06:51,557
But now, it's time to meet our guests.
All four of them.
112
00:06:52,815 --> 00:06:59,129
Plastic Man, Penny, Hula-Hula,
and the meteor.
113
00:06:59,129 --> 00:07:03,328
Poppin' pineapples, Plas.
That beam's pullin' the meteor to Earth.
114
00:07:03,391 --> 00:07:07,587
So that's why he stole the generator.
To power the beam.
115
00:07:07,587 --> 00:07:11,318
It's the old use the
generator to power the beam
116
00:07:11,318 --> 00:07:15,080
to pull the meteor to
destroy the city gambit.
117
00:07:15,080 --> 00:07:16,831
Well, he won't get away with it.
118
00:07:20,046 --> 00:07:23,088
Ready for action when
you are, Mr. Meteor.
119
00:07:23,542 --> 00:07:27,161
Brave words for a trapped
superhero, Plastic Man.
120
00:07:27,830 --> 00:07:29,622
I'm not trapped yet.
121
00:07:30,278 --> 00:07:34,210
Do not toy with the master
of the world, Plastic Man.
122
00:07:34,210 --> 00:07:37,217
You haven't been
elected yet. Nice gadget.
123
00:07:37,217 --> 00:07:39,922
Does it draw flies as well as meteors?
124
00:07:39,922 --> 00:07:41,409
Don't touch that.
125
00:07:43,773 --> 00:07:45,558
We've got to get down there quick.
126
00:07:45,740 --> 00:07:47,034
I'll get the parachutes.
127
00:07:49,790 --> 00:07:52,341
My bad luck jinx strikes again.
128
00:07:52,341 --> 00:07:54,204
Help!
129
00:07:54,204 --> 00:07:55,801
What's that ? What did he say ?
130
00:08:00,589 --> 00:08:04,295
The gang's all here despite
Hula-Hula's bad luck.
131
00:08:05,198 --> 00:08:09,224
You two reverse polarity on that device.
That'll send the meteor back into space.
132
00:08:09,210 --> 00:08:10,171
Right, Plas.
133
00:08:14,137 --> 00:08:17,785
The battle is over, Plastic Man.
Look above.
134
00:08:20,396 --> 00:08:22,314
Plas, it's no use.
135
00:08:22,314 --> 00:08:25,781
All the controls are locked.
We can't turn it off.
136
00:08:25,781 --> 00:08:29,320
In that case, M.M., we're
all going to go together.
137
00:08:31,147 --> 00:08:34,151
I hope Irwin wasn't wrong about
that source of your strength.
138
00:08:34,865 --> 00:08:36,573
No, not that.
139
00:08:36,653 --> 00:08:37,765
Here, Penny, catch.
140
00:08:41,768 --> 00:08:43,165
Who are you? Wait a minute.
141
00:08:45,703 --> 00:08:46,429
Irwin !
142
00:08:47,508 --> 00:08:49,032
I've got him, Plas.
143
00:08:49,032 --> 00:08:50,008
Plas ?
144
00:08:50,610 --> 00:08:53,338
What's happening to me?
145
00:08:59,701 --> 00:09:03,795
I wasn't ready for this,
but maybe we can turn it to our advantage.
146
00:09:05,003 --> 00:09:07,922
Bring the ray device, Penny.
It's time for some teamwork.
147
00:09:08,867 --> 00:09:10,380
Wish me luck.
148
00:09:10,593 --> 00:09:12,842
Good luck and let her fly.
149
00:09:15,844 --> 00:09:18,050
The beam has taken the
meteor with it into space.
150
00:09:18,482 --> 00:09:19,856
We're safe.
151
00:09:24,730 --> 00:09:29,531
Congratulations, Irwin.
Your invention helped us save the city.
152
00:09:29,531 --> 00:09:31,379
Oh, shut up.
153
00:09:31,998 --> 00:09:33,661
Off to jail, Irwin.
154
00:09:33,661 --> 00:09:38,209
Well, I hope that this is the
last metal monster I ever see.
155
00:09:39,474 --> 00:09:43,498
I don't want to rule the world, Plas.
156
00:09:44,050 --> 00:09:48,162
Not if you'll stretch
your heart and let me in.
157
00:09:48,429 --> 00:09:52,199
Oh, no. It's wearing off.
158
00:09:55,021 --> 00:09:59,086
Oh, well.
So much for the iron glove approach.
159
00:09:59,220 --> 00:10:01,333
Don't take it too hard, Penny.
160
00:10:01,333 --> 00:10:05,613
For a moment there, our
relationship hit meteoric heights.
161
00:10:10,938 --> 00:10:15,593
Subtitle made by Adr1an
12378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.