Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,130 --> 00:00:03,900
(Ko Hyun Jung)
2
00:00:08,231 --> 00:00:09,931
(Ryeo Un)
3
00:00:11,501 --> 00:00:13,610
(Yoon Sang Hyun)
4
00:00:15,640 --> 00:00:17,441
(Lee Jin Woo)
5
00:00:41,130 --> 00:00:45,999
(Namib)
6
00:00:46,000 --> 00:00:47,010
(All people, incidents, and backgrounds...)
7
00:00:47,011 --> 00:00:48,011
(in this drama are fictitious and unrelated to reality.)
8
00:00:48,011 --> 00:00:49,011
(Children were filmed under production guidelines.)
9
00:00:58,121 --> 00:00:59,221
What are you doing?
10
00:01:00,651 --> 00:01:01,721
What are you doing?
11
00:01:17,671 --> 00:01:18,971
You little...
12
00:01:20,210 --> 00:01:22,941
You jerk.
13
00:01:23,411 --> 00:01:25,340
Hey. I...
14
00:01:26,040 --> 00:01:28,480
I... Oh, my gosh.
15
00:01:28,781 --> 00:01:29,850
Bring it on.
16
00:01:30,620 --> 00:01:31,880
Bring it on.
17
00:01:34,951 --> 00:01:36,390
(Namib)
18
00:01:36,391 --> 00:01:39,421
(Episode 6: The Beginning)
19
00:01:39,661 --> 00:01:43,031
You punk. You're dead meat!
20
00:01:54,370 --> 00:01:55,441
I got up late.
21
00:01:56,540 --> 00:01:57,581
I can't believe it.
22
00:01:59,611 --> 00:02:00,811
Jin Woo, wake up!
23
00:02:13,460 --> 00:02:16,090
Jin Woo. It's not easy to cook with a stainless steel pan.
24
00:02:19,201 --> 00:02:20,331
It's better than before, isn't it?
25
00:02:20,601 --> 00:02:22,900
Gosh, you're the master of rolled omelets now.
26
00:02:24,101 --> 00:02:25,141
Thank you.
27
00:02:25,641 --> 00:02:28,111
I don't have to cook anymore. Right?
28
00:02:29,271 --> 00:02:30,510
(Reporter Seo from Xpatch: I'd like to interview you...)
29
00:02:30,511 --> 00:02:31,980
(about your recent appointment as the CEO of Pandora Entertainment.)
30
00:02:31,981 --> 00:02:33,339
(Can I have your email address? I'd like to send a video to you.)
31
00:02:33,340 --> 00:02:34,981
(Please send the video to the email above. I'll check.)
32
00:02:37,120 --> 00:02:38,851
(After reviewing the original video, we've decided not to report it.)
33
00:02:41,250 --> 00:02:42,250
(Key Task Report)
34
00:02:59,301 --> 00:03:01,141
(Hanji Hospital)
35
00:03:14,690 --> 00:03:15,951
He's nowhere to be found.
36
00:03:24,160 --> 00:03:25,201
Mr. Jang.
37
00:03:26,030 --> 00:03:29,601
He's nowhere to be found after stopping by Sean Hotel.
38
00:03:46,421 --> 00:03:48,351
You're from END Holdings, right?
39
00:03:48,821 --> 00:03:51,761
There wasn't any investor who wanted to see the trainees.
40
00:03:52,391 --> 00:03:53,861
We're quite meticulous.
41
00:03:54,090 --> 00:03:56,690
Can't you let us see, considering the investment we offered?
42
00:03:57,660 --> 00:03:59,000
Isn't it interesting?
43
00:03:59,660 --> 00:04:03,430
Companies open their doors when you say you want to invest.
44
00:04:04,141 --> 00:04:05,171
Guys.
45
00:04:26,891 --> 00:04:28,561
It's my birthday today. Do you want to come with me?
46
00:04:30,400 --> 00:04:32,501
(We're closed today.)
47
00:04:34,400 --> 00:04:35,631
(We're closed today.)
48
00:04:57,460 --> 00:04:58,460
Yes, Mr. Jang
49
00:04:58,461 --> 00:05:01,991
The female trainees, including Yoon Hee, entered the nightclub.
50
00:05:02,391 --> 00:05:03,761
They're still inside.
51
00:05:05,331 --> 00:05:08,131
It says they're closed today.
52
00:05:08,271 --> 00:05:09,771
It's 15 minutes away from the office.
53
00:05:10,001 --> 00:05:11,771
I'll check the address and text you right away.
54
00:05:11,900 --> 00:05:13,399
- Cheers! Come here. - Here.
55
00:05:13,400 --> 00:05:14,909
Come here.
56
00:05:14,910 --> 00:05:16,039
Let me pour you a drink.
57
00:05:16,040 --> 00:05:17,280
Take it.
58
00:05:17,381 --> 00:05:18,381
Let's get drunk.
59
00:05:18,382 --> 00:05:20,080
Let's drink the night away.
60
00:05:20,081 --> 00:05:21,680
- Drink it. - Pour it.
61
00:05:21,681 --> 00:05:23,080
- No one can't go! - No one.
62
00:05:23,081 --> 00:05:24,881
- Drink it. - Hurry up.
63
00:05:25,821 --> 00:05:26,979
Hey.
64
00:05:26,980 --> 00:05:28,290
Let's make a toast.
65
00:05:29,821 --> 00:05:32,459
Friends forever!
66
00:05:32,460 --> 00:05:34,359
I love you!
67
00:05:34,360 --> 00:05:35,859
Here.
68
00:05:35,860 --> 00:05:36,860
(Favourites)
69
00:05:38,261 --> 00:05:40,730
(My Brother)
70
00:05:43,431 --> 00:05:44,641
Hey.
71
00:05:45,641 --> 00:05:48,771
No. Just one more drink.
72
00:05:49,540 --> 00:05:51,280
Come on.
73
00:05:52,311 --> 00:05:53,681
Was your name Yoon Hee?
74
00:05:55,311 --> 00:05:56,350
Give it back to me.
75
00:05:57,850 --> 00:05:59,181
I will if you drink this.
76
00:06:06,160 --> 00:06:07,160
Don't drink it.
77
00:06:13,530 --> 00:06:14,771
I don't drink.
78
00:06:15,800 --> 00:06:16,800
You don't?
79
00:06:20,641 --> 00:06:21,840
Drink some water then.
80
00:06:23,741 --> 00:06:26,210
Drink it!
81
00:06:26,410 --> 00:06:27,780
Cheers!
82
00:06:28,280 --> 00:06:29,410
I'll give the phone back to you.
83
00:06:32,181 --> 00:06:34,391
Let's drink.
84
00:06:38,460 --> 00:06:39,891
Oh, my gosh.
85
00:06:41,590 --> 00:06:43,631
Let's do it. Okay?
86
00:06:44,131 --> 00:06:45,400
Let's drink!
87
00:06:45,631 --> 00:06:48,300
- Come on. - I got it.
88
00:06:48,501 --> 00:06:49,600
Drink it.
89
00:06:50,741 --> 00:06:53,040
Hey!
90
00:06:53,501 --> 00:06:54,710
My gosh.
91
00:07:16,860 --> 00:07:17,931
Are you okay?
92
00:07:19,831 --> 00:07:20,900
Excuse me for a moment.
93
00:07:25,900 --> 00:07:27,071
Let's have fun.
94
00:07:35,811 --> 00:07:37,150
Let's go.
95
00:07:37,381 --> 00:07:38,680
I love you.
96
00:07:38,681 --> 00:07:39,821
We'll get going.
97
00:07:40,480 --> 00:07:41,951
I got it.
98
00:07:45,321 --> 00:07:46,491
Yoon Hee, get it together.
99
00:07:47,790 --> 00:07:48,891
Wait for me.
100
00:07:49,960 --> 00:07:51,959
- Where are you going? - Where are you going?
101
00:07:51,960 --> 00:07:53,970
Are we going somewhere nicer?
102
00:07:56,371 --> 00:07:57,441
Where are you going?
103
00:08:10,581 --> 00:08:11,621
Yoon Hee.
104
00:08:12,920 --> 00:08:15,150
Yoon Hee, are you okay?
105
00:08:15,451 --> 00:08:17,049
- Hey! - Mr. Jang will come soon.
106
00:08:17,050 --> 00:08:18,089
Where are you going?
107
00:08:18,090 --> 00:08:19,560
Hey!
108
00:08:19,561 --> 00:08:20,830
They're ours.
109
00:08:20,831 --> 00:08:21,991
This is enough!
110
00:08:22,491 --> 00:08:24,300
- Mr. Jang will come soon. - Hey.
111
00:08:24,900 --> 00:08:27,399
- It's okay. Let's go. - Hey. You hit me first.
112
00:08:27,400 --> 00:08:28,530
Let go of me.
113
00:08:28,831 --> 00:08:30,000
Who do you think you are?
114
00:08:30,001 --> 00:08:31,501
- How dare you hit me? - Are you her boyfriend?
115
00:08:32,070 --> 00:08:34,240
- Who do you think you are? - Are you her boyfriend?
116
00:08:34,241 --> 00:08:35,271
My gosh.
117
00:08:35,771 --> 00:08:37,909
Where do you think you are going?
118
00:08:37,910 --> 00:08:39,341
Don't!
119
00:08:39,481 --> 00:08:40,610
Let's go.
120
00:08:40,611 --> 00:08:43,350
- Let's go. - Yoon Hee. Go.
121
00:08:43,351 --> 00:08:44,549
Do you have a death wish?
122
00:08:44,550 --> 00:08:45,750
You come with us then.
123
00:08:45,751 --> 00:08:46,880
- You come with us. - Let's go.
124
00:08:46,881 --> 00:08:47,919
You come!
125
00:08:47,920 --> 00:08:48,991
- Come. - Come here.
126
00:08:49,751 --> 00:08:51,861
- Come. - Hyun Chul.
127
00:08:58,961 --> 00:09:00,000
- Oh, my goodness! - Hey!
128
00:09:00,001 --> 00:09:02,070
- Hey. - Get in the car.
129
00:09:02,400 --> 00:09:03,900
Yoon Hee!
130
00:09:14,251 --> 00:09:15,280
Yoon Hee.
131
00:09:17,981 --> 00:09:19,080
Yoon Hee.
132
00:09:22,950 --> 00:09:25,290
Yoon Hee.
133
00:09:27,290 --> 00:09:29,231
Yoon Hee.
134
00:09:29,790 --> 00:09:31,060
Yoon Hee.
135
00:09:33,930 --> 00:09:34,971
Yoon Hee.
136
00:09:42,040 --> 00:09:43,111
You guys...
137
00:09:44,841 --> 00:09:46,981
haven't faced the appropriate punishment for your crimes.
138
00:09:48,280 --> 00:09:50,721
The defendant is sentenced to six months in prison.
139
00:09:51,351 --> 00:09:53,851
However, the execution of the sentence...
140
00:09:53,991 --> 00:09:56,650
is suspended for two years from the date this judgment becomes final.
141
00:09:57,560 --> 00:09:58,861
The four of them were on probation.
142
00:09:59,560 --> 00:10:01,631
One of them didn't even receive a trial...
143
00:10:02,731 --> 00:10:04,200
as if he had been never involved in it.
144
00:10:25,251 --> 00:10:27,990
("K-pop Trainee Dies in Traffic Accident")
145
00:10:27,991 --> 00:10:29,090
("Kang Soo Hyun's Pick Soars? Her Next Pick Is Yoo Jin Woo")
146
00:10:29,091 --> 00:10:30,190
Kang Soo Hyun.
147
00:10:30,650 --> 00:10:32,961
You didn't take any responsibility either.
148
00:10:40,330 --> 00:10:42,501
If there's no one to punish them,
149
00:10:45,700 --> 00:10:47,170
I should do it myself.
150
00:10:56,810 --> 00:10:58,280
(VIP Ward: Restricted Access)
151
00:11:00,080 --> 00:11:02,250
These are from the scene at Gyohyeon Intersection.
152
00:11:02,251 --> 00:11:03,950
(VIP Ward: Restricted Access)
153
00:11:13,430 --> 00:11:15,001
(Kang Soo Hyun)
154
00:11:15,830 --> 00:11:17,570
When the accident happened,
155
00:11:17,800 --> 00:11:19,440
I left something there.
156
00:11:19,570 --> 00:11:21,241
It's a business card.
157
00:11:22,070 --> 00:11:23,141
Kang Soo Hyun.
158
00:11:36,991 --> 00:11:39,590
(Dorm Packing Checklist for Yoo Jin Woo)
159
00:11:39,591 --> 00:11:41,030
(Clothes, medications, supplements)
160
00:11:42,461 --> 00:11:44,361
("Psychology of Adolescence")
161
00:11:51,471 --> 00:11:52,501
Wait.
162
00:11:54,070 --> 00:11:55,170
Drink this.
163
00:11:55,471 --> 00:11:57,611
- What's this? - It's good for your body.
164
00:12:10,450 --> 00:12:11,660
Honey, let's go.
165
00:12:12,491 --> 00:12:13,790
They're moving into the dorm tomorrow.
166
00:12:21,001 --> 00:12:22,631
- Let's go. - Yes.
167
00:12:31,810 --> 00:12:33,679
(Dorm Packing Checklist for Yoo Jin Woo)
168
00:12:33,680 --> 00:12:34,711
"Bandage."
169
00:12:36,751 --> 00:12:37,780
Thanks.
170
00:12:46,461 --> 00:12:47,461
Jin Woo.
171
00:12:48,591 --> 00:12:49,790
- Come out. - Sorry?
172
00:13:17,221 --> 00:13:19,361
- Did you not go yet? - No.
173
00:13:19,790 --> 00:13:22,060
Jin Woo left with Mr. Sim just now.
174
00:13:22,231 --> 00:13:24,231
- I'm waiting for him. - I see.
175
00:13:27,430 --> 00:13:28,530
What's that?
176
00:13:30,170 --> 00:13:31,200
This?
177
00:13:36,070 --> 00:13:38,111
This is for you. I thought you'd need this.
178
00:13:38,981 --> 00:13:40,780
This is for me?
179
00:13:41,251 --> 00:13:43,511
- Yes. I made it. - Really?
180
00:13:45,650 --> 00:13:46,751
It's pretty.
181
00:13:47,550 --> 00:13:48,591
Thank you.
182
00:14:09,371 --> 00:14:10,410
Gosh.
183
00:14:18,251 --> 00:14:19,381
- Drink this. - Thanks.
184
00:14:29,491 --> 00:14:31,300
- Take a seat, Jin Woo. - Okay.
185
00:14:36,971 --> 00:14:39,240
Slowly tilt your head to the right.
186
00:14:39,241 --> 00:14:40,471
- Follow along. - Okay.
187
00:14:42,141 --> 00:14:44,510
Gently pull your neck...
188
00:14:44,511 --> 00:14:46,310
using the weight of your arm.
189
00:14:47,810 --> 00:14:50,150
Keep breathing naturally.
190
00:14:51,320 --> 00:14:52,720
Stretch the other side of your neck this time.
191
00:14:52,721 --> 00:14:53,820
- Jin Woo. - Yes.
192
00:14:54,621 --> 00:14:56,050
The thing you do...
193
00:14:58,521 --> 00:14:59,591
Self...
194
00:15:01,930 --> 00:15:02,930
Gosh.
195
00:15:04,400 --> 00:15:06,430
- Correct your posture. - Okay.
196
00:15:08,400 --> 00:15:09,971
- Jin Woo. - Yes.
197
00:15:11,170 --> 00:15:12,200
Self...
198
00:15:13,641 --> 00:15:14,670
Self...
199
00:15:17,780 --> 00:15:19,310
Are you confident?
200
00:15:20,540 --> 00:15:22,580
- Yes. - Jin Woo.
201
00:15:28,920 --> 00:15:29,950
What is it?
202
00:15:32,690 --> 00:15:33,790
What are you doing?
203
00:15:38,660 --> 00:15:41,631
- You hurt yourself on purpose. - No, I didn't.
204
00:15:43,830 --> 00:15:44,871
Jin Woo.
205
00:15:46,940 --> 00:15:49,540
I'm not that kind of person. I'm really not.
206
00:15:53,111 --> 00:15:54,211
When did you start doing it?
207
00:16:03,920 --> 00:16:06,420
I got these when I fell as a child.
208
00:16:07,361 --> 00:16:08,391
Right.
209
00:16:08,830 --> 00:16:10,830
These are the scars I got from falling when I was little.
210
00:16:19,341 --> 00:16:20,371
Okay.
211
00:16:21,810 --> 00:16:24,141
- I got it. - I'm really fine.
212
00:16:24,910 --> 00:16:26,211
Nothing happened.
213
00:16:28,450 --> 00:16:29,881
I'm really not that kind of person.
214
00:17:27,340 --> 00:17:28,370
I got it.
215
00:17:28,971 --> 00:17:29,971
From now on,
216
00:17:30,870 --> 00:17:32,110
nothing will happen.
217
00:19:57,691 --> 00:19:59,290
(Award Certificate)
218
00:20:28,790 --> 00:20:29,790
Hi.
219
00:20:34,261 --> 00:20:36,029
It's such a nice day.
220
00:20:36,030 --> 00:20:37,289
I know. It's a beautiful day.
221
00:20:37,290 --> 00:20:39,001
- Yes. I'll do a good job. - Yes.
222
00:20:40,401 --> 00:20:41,501
Beat them all.
223
00:20:42,130 --> 00:20:43,201
Good luck.
224
00:20:46,001 --> 00:20:49,139
Yoo Jin Woo, my husband prepared these.
225
00:20:49,140 --> 00:20:51,511
They're the stories of some audition winners.
226
00:20:59,620 --> 00:21:01,451
Get into the habit of only looking at things that inspire you.
227
00:21:02,850 --> 00:21:03,850
Okay?
228
00:21:08,691 --> 00:21:10,491
- Go on in. - Okay.
229
00:21:11,330 --> 00:21:12,360
Ms. Kang.
230
00:21:14,130 --> 00:21:15,271
Thank you.
231
00:21:16,870 --> 00:21:18,800
- Go on in. - Okay.
232
00:21:21,870 --> 00:21:23,540
Don't cause trouble, okay?
233
00:21:24,981 --> 00:21:27,241
We'll meet again after you win.
234
00:21:28,711 --> 00:21:29,711
Got it.
235
00:21:46,201 --> 00:21:48,201
(Realtor)
236
00:21:49,701 --> 00:21:52,740
- Hello? - Ms. Kang, how have you been?
237
00:21:52,741 --> 00:21:56,170
I'm calling because I read a news article...
238
00:21:56,171 --> 00:21:58,011
about you leaving the company.
239
00:21:58,941 --> 00:22:00,010
You know the remaining balance...
240
00:22:00,011 --> 00:22:01,750
for the factory is due in a few months, right?
241
00:22:01,751 --> 00:22:04,181
- Yes, of course. Don't worry. - Really?
242
00:22:04,850 --> 00:22:06,379
Will you really be all right?
243
00:22:06,380 --> 00:22:07,981
Of course. You have nothing to worry about.
244
00:22:08,751 --> 00:22:09,751
All right, then.
245
00:22:21,431 --> 00:22:24,030
Congratulations on making it to the show.
246
00:22:25,870 --> 00:22:28,741
You'll stay together, and the entire process will be filmed.
247
00:22:29,011 --> 00:22:31,511
You'll be on camera at all times,
248
00:22:31,780 --> 00:22:33,211
so please watch what you say and how you behave.
249
00:22:33,540 --> 00:22:35,380
To ensure the fairness of this competition,
250
00:22:36,050 --> 00:22:37,810
be sure to always follow the rules.
251
00:22:41,590 --> 00:22:42,590
And especially if...
252
00:22:43,290 --> 00:22:46,120
you leave the dorm without permission,
253
00:22:47,191 --> 00:22:48,890
you will automatically be disqualified.
254
00:22:56,701 --> 00:22:57,730
(The latest trends for male idols)
255
00:22:57,731 --> 00:22:58,771
(Unique individual charms over precision dancing)
256
00:23:02,011 --> 00:23:03,369
Why do you look so serious?
257
00:23:03,370 --> 00:23:05,309
- This is hard. - What's hard?
258
00:23:05,310 --> 00:23:06,681
Understanding what kids these days like.
259
00:23:07,181 --> 00:23:08,211
Do you like this?
260
00:23:11,721 --> 00:23:13,520
It doesn't matter whether I like it or not.
261
00:23:13,521 --> 00:23:16,620
That's what young people these days like, so just accept it.
262
00:23:16,820 --> 00:23:19,920
I'm having such a hard time figuring out what kids these days like.
263
00:23:19,921 --> 00:23:22,190
- Then go and find out. - Go where?
264
00:23:22,191 --> 00:23:24,630
- Where you can find young people. - Where I can find young people?
265
00:23:53,461 --> 00:23:54,620
Oh, my.
266
00:24:00,800 --> 00:24:01,800
My gosh.
267
00:24:11,070 --> 00:24:12,110
Nice.
268
00:24:20,620 --> 00:24:22,990
Excuse me. What's most popular here?
269
00:24:22,991 --> 00:24:24,151
Our bonbon latte.
270
00:24:24,820 --> 00:24:27,559
I see. It has bonbon cream on top.
271
00:24:27,560 --> 00:24:29,089
You drink it with the coffee under it.
272
00:24:29,090 --> 00:24:31,130
Hurry up and order, will you?
273
00:24:32,360 --> 00:24:33,360
I'm sorry...
274
00:24:37,530 --> 00:24:39,869
- What is this? - It's me! Bong Gyu.
275
00:24:39,870 --> 00:24:40,941
I know that.
276
00:24:43,011 --> 00:24:44,610
Why are you here? This place doesn't suit you.
277
00:24:44,840 --> 00:24:46,941
- What are you doing here? - Hello, sir.
278
00:24:48,880 --> 00:24:50,380
I invested in this cafe.
279
00:24:50,810 --> 00:24:52,819
Look, they named this after me.
280
00:24:52,820 --> 00:24:55,320
Bong Gyu latte. In short, bonbon latte.
281
00:24:55,521 --> 00:24:56,721
I'll have one bonbon latte.
282
00:25:00,161 --> 00:25:01,161
Make it two.
283
00:25:09,600 --> 00:25:10,900
Why, you...
284
00:25:10,901 --> 00:25:12,001
You're sitting on a table.
285
00:25:14,401 --> 00:25:15,411
Darn it.
286
00:25:20,441 --> 00:25:21,780
I heard Yoo Jin Woo made it.
287
00:25:23,280 --> 00:25:25,251
Of course. You know who trained him.
288
00:25:26,320 --> 00:25:27,780
Isn't Kang Soo Hyun producing him?
289
00:25:28,021 --> 00:25:29,850
I told you I was doing it with her.
290
00:25:30,921 --> 00:25:33,491
Is she the type to partner with someone to do what she wants?
291
00:25:33,790 --> 00:25:34,991
I doubt that.
292
00:25:35,961 --> 00:25:37,731
- What? - If Yoo Jin Woo does well,
293
00:25:38,261 --> 00:25:40,761
will she sell him off or something?
294
00:25:41,731 --> 00:25:43,170
With kids like him,
295
00:25:43,171 --> 00:25:45,240
you should cash out and let him go as soon as he makes it.
296
00:25:45,241 --> 00:25:48,140
- Well, I'd do the same. - No.
297
00:25:48,310 --> 00:25:50,771
I'm going to train him well...
298
00:25:51,171 --> 00:25:53,210
so both he and I can become successful.
299
00:25:53,211 --> 00:25:56,151
That's the difference between you and me.
300
00:25:56,681 --> 00:25:58,820
And Kang Soo Hyun is like me.
301
00:26:00,251 --> 00:26:03,951
Jin Woo is important to me because he'll help me go back to work.
302
00:26:04,221 --> 00:26:06,191
- I can't let him go easily. - Go back where?
303
00:26:06,521 --> 00:26:07,991
You mean, back to being a producer?
304
00:26:11,161 --> 00:26:13,700
At your age? Do you think it makes sense?
305
00:26:13,701 --> 00:26:15,000
Is old age a crime?
306
00:26:15,001 --> 00:26:17,800
Yes. It is, in some industries.
307
00:26:19,040 --> 00:26:20,040
Darn it.
308
00:26:25,110 --> 00:26:26,181
Hey.
309
00:26:26,610 --> 00:26:29,579
We will stick to our plan, no matter what you people do.
310
00:26:29,580 --> 00:26:32,220
And since you helped us find the original video,
311
00:26:32,221 --> 00:26:33,521
let me give you a piece of advice.
312
00:26:33,780 --> 00:26:36,350
About Jang Hyun Chul. Don't fully trust him.
313
00:26:36,721 --> 00:26:37,820
He may be seeking vengeance,
314
00:26:38,120 --> 00:26:40,120
but you can't control him with money.
315
00:26:40,620 --> 00:26:41,661
You got that?
316
00:26:41,790 --> 00:26:43,290
That bonbon latte isn't even good.
317
00:26:48,771 --> 00:26:50,799
(CEO Jang Hyun Chul)
318
00:26:50,800 --> 00:26:51,870
Sir.
319
00:26:57,110 --> 00:26:58,140
Mr. Jang.
320
00:26:58,780 --> 00:27:01,110
You shouldn't call me here.
321
00:27:03,310 --> 00:27:07,280
You say I shouldn't call you here, but you came right away.
322
00:27:09,451 --> 00:27:10,820
What's it about?
323
00:27:12,761 --> 00:27:14,090
This could be uncomfortable for both of us,
324
00:27:15,090 --> 00:27:17,761
so read it now and leave it here.
325
00:27:20,830 --> 00:27:22,401
I can't believe this.
326
00:27:22,771 --> 00:27:25,070
I won't ask you to make her the winner.
327
00:27:25,370 --> 00:27:26,869
Just help her rank high.
328
00:27:26,870 --> 00:27:29,970
These days, we don't have control over these things.
329
00:27:29,971 --> 00:27:31,241
Nonsense.
330
00:27:33,040 --> 00:27:35,880
You can easily make someone a superstar or ruin them.
331
00:27:37,011 --> 00:27:38,580
You can do whatever you want.
332
00:27:40,380 --> 00:27:41,651
I can't help you with this.
333
00:27:42,050 --> 00:27:44,550
Do not contact me, and don't call me here again.
334
00:27:45,991 --> 00:27:49,330
Right now, I'm not doing anything other than calling you here.
335
00:27:50,731 --> 00:27:52,001
But what do you think will happen later on?
336
00:27:58,231 --> 00:27:59,271
My gosh.
337
00:28:00,271 --> 00:28:01,500
Hey.
338
00:28:01,501 --> 00:28:03,211
As the main producer of "Star Rise,"
339
00:28:03,340 --> 00:28:05,540
you took bribes in the form of free booze and girls.
340
00:28:07,080 --> 00:28:08,080
Should I go on?
341
00:28:10,751 --> 00:28:12,421
Okay, fine,
342
00:28:12,951 --> 00:28:13,981
sir.
343
00:28:14,320 --> 00:28:15,691
My goodness.
344
00:28:21,461 --> 00:28:23,761
Everything from Round Three will be broadcast live.
345
00:28:24,231 --> 00:28:26,731
We can no longer manipulate viewers' votes.
346
00:28:27,931 --> 00:28:30,431
- I'll go to jail. - I know.
347
00:28:31,300 --> 00:28:33,100
You know what you guys are good at.
348
00:28:34,040 --> 00:28:35,110
Editing.
349
00:28:35,971 --> 00:28:37,711
Make full use of your editing skills.
350
00:28:39,181 --> 00:28:41,810
And among the contestants,
351
00:28:43,011 --> 00:28:45,120
- there's that kid. - Who?
352
00:28:47,850 --> 00:28:50,151
- Yoo Jin Woo. - Yoo Jin Woo?
353
00:28:51,191 --> 00:28:53,060
Ms. Kang Soo Hyun is his agent.
354
00:28:53,521 --> 00:28:54,590
He was a trainee here, right?
355
00:28:57,790 --> 00:28:59,860
I need you to move her up.
356
00:29:02,401 --> 00:29:04,701
And eliminate him.
357
00:29:10,340 --> 00:29:11,340
Do you understand?
358
00:29:48,651 --> 00:29:49,880
That jerk.
359
00:29:53,181 --> 00:29:54,221
Hey!
360
00:29:55,290 --> 00:29:57,290
I mean, Mr. Jang.
361
00:29:58,961 --> 00:29:59,961
What?
362
00:29:59,962 --> 00:30:01,421
Isn't he Producer Park from "Star Rise?"
363
00:30:01,991 --> 00:30:03,261
Why did you call him here?
364
00:30:04,560 --> 00:30:06,300
To discuss this and that.
365
00:30:07,001 --> 00:30:09,671
Something important? Then you should've told me.
366
00:30:10,100 --> 00:30:11,100
Why?
367
00:30:11,101 --> 00:30:13,639
I mean, our trainees are participating in that audition.
368
00:30:13,640 --> 00:30:15,309
Times have changed.
369
00:30:15,310 --> 00:30:17,510
What do you think people would say if they saw the main producer...
370
00:30:17,511 --> 00:30:18,640
going in and out of our office?
371
00:30:21,840 --> 00:30:23,981
Hey, Jang Hyun Chul! What's your deal?
372
00:30:24,310 --> 00:30:25,620
Why are you doing this?
373
00:30:36,931 --> 00:30:39,860
Aren't I allowed to call someone to the company as the CEO?
374
00:30:40,731 --> 00:30:42,731
Just like you and Kang Soo Hyun used to do.
375
00:30:43,570 --> 00:30:45,000
- What? - Those scumbags...
376
00:30:45,001 --> 00:30:47,501
who wanted to check out the trainees using the investment as an excuse.
377
00:30:47,570 --> 00:30:48,941
You two called them here.
378
00:30:49,941 --> 00:30:52,080
That time...
379
00:30:52,441 --> 00:30:54,241
- We had a situation. - A situation?
380
00:30:57,580 --> 00:31:00,481
Fine. I have a situation too.
381
00:31:01,951 --> 00:31:05,360
The people who caused my sister's death and changed my life.
382
00:31:05,820 --> 00:31:07,590
I must get back at them. That's my situation.
383
00:31:09,030 --> 00:31:10,630
If they used money, I'll do the same.
384
00:31:10,761 --> 00:31:13,161
The same goes for drugs. That's what they'll get.
385
00:31:14,030 --> 00:31:16,431
If they try to run away, I will teach them a lesson.
386
00:31:16,630 --> 00:31:18,001
That includes Kang Soo Hyun.
387
00:31:18,701 --> 00:31:19,771
Soo Hyun?
388
00:31:20,941 --> 00:31:23,340
What did you do to Soo Hyun this time?
389
00:31:23,570 --> 00:31:24,810
What are you cooking up now?
390
00:31:24,911 --> 00:31:27,981
Well, I stomped on her once, but she won't give up.
391
00:31:32,651 --> 00:31:33,681
But you.
392
00:31:34,651 --> 00:31:36,751
You can't really afford to worry about that woman now.
393
00:31:37,050 --> 00:31:38,390
- Will you be all right? - What?
394
00:31:38,721 --> 00:31:39,860
Your son.
395
00:31:42,830 --> 00:31:44,790
I told you. I'll do exactly what you did.
396
00:31:44,890 --> 00:31:47,860
Just like how you brought END Holdings to Yoon Hee,
397
00:31:47,961 --> 00:31:50,830
I brought some good friends over to your son.
398
00:32:00,241 --> 00:32:02,711
Darn it, that jerk...
399
00:32:08,380 --> 00:32:09,850
(Son)
400
00:32:16,461 --> 00:32:17,830
Why isn't he picking up?
401
00:32:19,201 --> 00:32:22,130
- Gum. - M?
402
00:32:24,030 --> 00:32:25,271
- Mob. - Bag.
403
00:32:26,441 --> 00:32:27,441
Go?
404
00:32:29,140 --> 00:32:30,171
Go?
405
00:32:31,171 --> 00:32:32,310
- Go-stop. - Patio.
406
00:32:33,540 --> 00:32:34,540
Patio?
407
00:32:38,211 --> 00:32:39,221
Mom.
408
00:32:40,521 --> 00:32:42,049
How about we do something else now?
409
00:32:42,050 --> 00:32:43,251
I should get going now.
410
00:32:44,820 --> 00:32:46,221
I should go home.
411
00:32:48,360 --> 00:32:50,991
Mom, do you like that house that much?
412
00:32:51,630 --> 00:32:52,901
That house? Yes.
413
00:32:53,300 --> 00:32:54,530
The house with the patio.
414
00:32:55,030 --> 00:32:57,001
We got kicked out, you know.
415
00:32:57,830 --> 00:32:59,600
I remember nothing about that house.
416
00:32:59,741 --> 00:33:03,340
What do you mean we got kicked out? It's our house.
417
00:33:04,310 --> 00:33:06,040
I need to make dinner.
418
00:33:08,911 --> 00:33:09,951
There you are.
419
00:33:10,711 --> 00:33:11,711
Soo Hyun.
420
00:33:12,651 --> 00:33:13,780
Let's go home.
421
00:33:18,021 --> 00:33:19,090
Let's go.
422
00:33:22,961 --> 00:33:23,961
Soo Hyun.
423
00:33:24,461 --> 00:33:28,130
I guess Mom still wants to go back to that house.
424
00:33:29,800 --> 00:33:32,270
Her husband cheated and kicked her out of the house with her two kids.
425
00:33:32,271 --> 00:33:34,401
Why does she like that house so much?
426
00:33:34,570 --> 00:33:36,540
She struggled all her life.
427
00:33:37,271 --> 00:33:39,241
She should hate and resent that place, if anything.
428
00:33:42,080 --> 00:33:43,110
Honey.
429
00:33:43,810 --> 00:33:45,380
It's me. I'm here.
430
00:33:45,620 --> 00:33:47,280
Open the door.
431
00:33:47,880 --> 00:33:49,151
But you know,
432
00:33:49,651 --> 00:33:52,421
Mom looks happy.
433
00:33:52,890 --> 00:33:55,360
Every time she goes back to that house in her imagination,
434
00:33:55,790 --> 00:33:57,630
she looks so happy.
435
00:34:00,360 --> 00:34:02,870
Hey, I'm asking just in case.
436
00:34:03,300 --> 00:34:06,771
What do you think of him taking Mom?
437
00:34:07,570 --> 00:34:08,600
I mean,
438
00:34:09,211 --> 00:34:11,240
he wants to take care of her.
439
00:34:11,441 --> 00:34:14,341
And Mom talks about that house every day.
440
00:34:15,040 --> 00:34:17,179
Hey, when he kicked out Mom and the two of us,
441
00:34:17,180 --> 00:34:19,120
I was 15, and you were only 10.
442
00:34:19,421 --> 00:34:20,550
After living with his mistress for years,
443
00:34:20,551 --> 00:34:23,151
he now wants to see Mom. You want him to take care of her?
444
00:34:24,421 --> 00:34:25,660
Stop being so ridiculous.
445
00:34:26,620 --> 00:34:27,620
But...
446
00:34:28,521 --> 00:34:30,660
Mom wants to go with him.
447
00:34:36,470 --> 00:34:38,600
The patio is a mess.
448
00:35:18,611 --> 00:35:20,381
(Sewoon High School)
449
00:35:20,510 --> 00:35:23,079
As for the long passages, you don't need to write down everything.
450
00:35:23,080 --> 00:35:24,450
Just tell me later.
451
00:35:24,510 --> 00:35:25,551
Okay, got it.
452
00:35:25,751 --> 00:35:27,750
As for your pay, I'll e-transfer you.
453
00:35:27,751 --> 00:35:28,781
Sure.
454
00:35:31,450 --> 00:35:32,490
One moment.
455
00:35:36,060 --> 00:35:37,160
I'll do it too.
456
00:35:37,591 --> 00:35:39,099
- Do what? - What do you think?
457
00:35:39,100 --> 00:35:40,500
This. Taking notes for you.
458
00:35:40,501 --> 00:35:41,830
You'll pay me for the job, right?
459
00:35:42,631 --> 00:35:43,930
First, I'll have to check your work.
460
00:35:44,571 --> 00:35:45,801
If I like it, I'll pay you.
461
00:35:46,640 --> 00:35:47,801
Not everyone gets paid.
462
00:35:48,740 --> 00:35:49,740
Okay.
463
00:36:00,251 --> 00:36:01,981
I will now announce your mission for Round Two.
464
00:36:02,290 --> 00:36:04,850
Your mission is singing a duet.
465
00:36:05,051 --> 00:36:06,060
A duet?
466
00:36:06,921 --> 00:36:07,961
A duet?
467
00:36:09,091 --> 00:36:12,560
We'll do a random draw to team you guys up.
468
00:36:15,930 --> 00:36:18,530
All right. Those who picked the same number...
469
00:36:18,531 --> 00:36:20,770
can go ahead and choose a song from the list...
470
00:36:20,771 --> 00:36:22,441
and practice however you want.
471
00:36:44,890 --> 00:36:46,001
Didn't you pick the same number?
472
00:36:47,100 --> 00:36:48,100
Yes.
473
00:36:51,071 --> 00:36:52,740
Did you pick number three?
474
00:36:56,640 --> 00:36:57,841
How old are you?
475
00:36:58,640 --> 00:36:59,781
I'm in 12th grade.
476
00:37:01,040 --> 00:37:02,140
I'm a year younger then.
477
00:37:02,651 --> 00:37:03,810
Speak casually.
478
00:37:04,180 --> 00:37:05,921
Do you have an agent?
479
00:37:08,180 --> 00:37:09,551
It's not a big company.
480
00:37:09,990 --> 00:37:12,421
An agent I personally know is helping me out.
481
00:37:13,660 --> 00:37:15,961
Me too. I'm with a small company too.
482
00:37:16,890 --> 00:37:17,890
I see.
483
00:37:19,001 --> 00:37:21,361
What are you good at? Let's make this fun.
484
00:37:22,231 --> 00:37:23,600
Is there a song you want to sing?
485
00:37:25,231 --> 00:37:26,301
What about you?
486
00:37:28,640 --> 00:37:30,640
("Red Flavour" by Red Velvet, "Sorry, Sorry" by Super Junior)
487
00:37:32,640 --> 00:37:35,180
You told them your story in the first round.
488
00:37:35,751 --> 00:37:38,611
If you get a chance to make a choice in the next round,
489
00:37:38,781 --> 00:37:40,321
pick a catchy song.
490
00:37:40,680 --> 00:37:43,151
That way, you'll make them remember you early on.
491
00:37:47,461 --> 00:37:48,559
What about this song?
492
00:37:48,560 --> 00:37:49,560
("Sorry, Sorry" by Super Junior)
493
00:37:49,561 --> 00:37:50,691
I don't know if I can sing it well.
494
00:37:52,430 --> 00:37:53,430
What about this?
495
00:37:53,430 --> 00:37:54,430
("Cheers to Youth" by SEVENTEEN)
496
00:37:55,600 --> 00:37:57,830
I don't really know the song.
497
00:37:57,970 --> 00:37:59,640
I didn't do too well in the first round.
498
00:38:00,540 --> 00:38:02,140
Can't you help me out?
499
00:38:05,040 --> 00:38:06,040
All right.
500
00:38:12,620 --> 00:38:13,651
Okay.
501
00:38:38,410 --> 00:38:39,941
You can play the guitar so well.
502
00:38:40,740 --> 00:38:42,611
- Do you want the guitar parts? - What?
503
00:38:42,751 --> 00:38:45,080
Then I'll take the main vocal parts...
504
00:38:45,580 --> 00:38:46,850
since you'll play the guitar.
505
00:38:54,720 --> 00:38:56,490
(Somehow, today is the first day)
506
00:39:20,620 --> 00:39:21,680
We're good, right?
507
00:39:25,620 --> 00:39:26,760
My eyes hurt.
508
00:39:39,470 --> 00:39:40,501
Send the money.
509
00:39:46,680 --> 00:39:49,080
These are your notes, aren't they?
510
00:39:50,410 --> 00:39:52,550
- It's your handwriting. - Forget it.
511
00:39:52,551 --> 00:39:54,349
I can't. Why didn't you tell me?
512
00:39:54,350 --> 00:39:55,820
That he took your notes to give me.
513
00:39:55,821 --> 00:39:57,989
What if I told you? What would you do?
514
00:39:57,990 --> 00:40:00,120
Would you fight them and give me the money?
515
00:40:01,191 --> 00:40:02,830
What do you think you can do?
516
00:40:05,131 --> 00:40:07,801
I won't do this anymore. Find someone else.
517
00:40:17,310 --> 00:40:18,341
Honey.
518
00:40:21,310 --> 00:40:22,680
Darling.
519
00:40:28,021 --> 00:40:30,620
Where did she go? Did you find her?
520
00:40:30,790 --> 00:40:32,150
She's not here.
521
00:40:32,151 --> 00:40:33,190
- She's not? - No.
522
00:40:33,191 --> 00:40:34,990
- Where is she? - Where did she go?
523
00:40:45,631 --> 00:40:47,671
Mom!
524
00:40:49,310 --> 00:40:52,140
Mom!
525
00:40:52,240 --> 00:40:53,941
Mom!
526
00:40:54,781 --> 00:40:56,410
Mom!
527
00:40:58,350 --> 00:40:59,921
- Oh, no. - Goodness.
528
00:41:02,850 --> 00:41:05,320
"Star Rise!" Let's begin!
529
00:41:05,321 --> 00:41:07,659
The winner works with a top producer...
530
00:41:07,660 --> 00:41:09,790
and releases an album worldwide.
531
00:41:10,660 --> 00:41:12,700
An audition you've never seen before.
532
00:41:12,901 --> 00:41:15,660
- It's time to unearth a music... - Hi.
533
00:41:16,171 --> 00:41:17,670
Soo Hyun, I have bad news.
534
00:41:17,671 --> 00:41:21,001
It's Mom. She's missing.
535
00:41:23,711 --> 00:41:26,740
It's time to rise up!
536
00:41:27,381 --> 00:41:28,809
It begins now.
537
00:41:28,810 --> 00:41:30,281
("Star Rise" begins now!)
538
00:41:31,950 --> 00:41:33,680
- Did you enjoy the meal? - Yes.
539
00:41:36,751 --> 00:41:40,190
Excuse me. Did you see a woman in her 70s...
540
00:41:40,191 --> 00:41:41,619
with a green flowery top about this tall?
541
00:41:41,620 --> 00:41:43,390
- No. - Thanks anyway.
542
00:42:00,281 --> 00:42:01,841
Did Mom come here?
543
00:42:02,711 --> 00:42:03,781
What?
544
00:42:07,521 --> 00:42:08,521
Hey.
545
00:42:09,521 --> 00:42:10,591
Soo Hyun.
546
00:42:21,830 --> 00:42:24,731
The audition. It begins now.
547
00:42:25,970 --> 00:42:27,301
(Soo Hyun)
548
00:42:32,010 --> 00:42:33,580
The show is starting. Where are you?
549
00:42:36,611 --> 00:42:37,651
What is it?
550
00:42:38,151 --> 00:42:39,211
Is something wrong?
551
00:42:39,680 --> 00:42:41,350
- I'm sorry. - What?
552
00:42:42,180 --> 00:42:44,990
My mom... She...
553
00:42:50,830 --> 00:42:51,929
Mom!
554
00:42:51,930 --> 00:42:54,930
Oh, no. I'm so sorry.
555
00:42:55,131 --> 00:42:56,131
Where are you?
556
00:42:56,401 --> 00:42:58,370
I'll search the market entrance.
557
00:42:58,571 --> 00:43:00,941
You search the other end.
558
00:43:22,490 --> 00:43:24,230
It's easy money.
559
00:43:24,231 --> 00:43:26,259
Hey, look.
560
00:43:26,260 --> 00:43:28,400
Use your brain.
561
00:43:28,401 --> 00:43:30,570
That's how you work less and earn more.
562
00:43:30,571 --> 00:43:32,901
Hey, Sim Jin Woo's here.
563
00:43:34,200 --> 00:43:36,810
Hi, there. You're here.
564
00:43:38,240 --> 00:43:40,680
Is he our boss now that he pays us?
565
00:43:40,981 --> 00:43:43,150
Hey. Boss.
566
00:43:43,151 --> 00:43:46,450
We'll do the hard work. You just pay us on time.
567
00:43:51,290 --> 00:43:53,289
- Give it back. - Give what back?
568
00:43:53,290 --> 00:43:55,191
You didn't do the work. You took it.
569
00:43:56,330 --> 00:43:57,390
So what?
570
00:43:57,861 --> 00:43:59,801
- What? - Why do you care?
571
00:44:02,160 --> 00:44:06,171
Whether we actually take notes, take someone else's,
572
00:44:06,441 --> 00:44:08,369
or find them in the street,
573
00:44:08,370 --> 00:44:09,810
you don't have to care.
574
00:44:13,211 --> 00:44:15,611
You just pay on time, okay?
575
00:44:17,450 --> 00:44:19,381
- No. - What?
576
00:44:22,990 --> 00:44:24,051
I won't pay you.
577
00:44:25,890 --> 00:44:27,889
Hey, you could get in trouble.
578
00:44:27,890 --> 00:44:29,591
There's a legal term for that.
579
00:44:29,760 --> 00:44:31,961
Return the money you took from my friends.
580
00:44:32,290 --> 00:44:33,901
- I don't want to. - Return it!
581
00:44:34,560 --> 00:44:37,501
Hey, kid. Go on home before worse happens.
582
00:44:38,430 --> 00:44:39,501
No way!
583
00:44:41,071 --> 00:44:42,599
Isn't this unbelievable?
584
00:44:42,600 --> 00:44:43,841
- What? - What is?
585
00:44:44,640 --> 00:44:47,079
- He can't hear. - Right.
586
00:44:47,080 --> 00:44:49,039
But we're having a conversation.
587
00:44:49,040 --> 00:44:50,151
My hair's on end.
588
00:44:50,481 --> 00:44:51,910
He can read lips.
589
00:44:53,051 --> 00:44:54,620
Exactly!
590
00:44:54,881 --> 00:44:57,450
That's what I find hard to believe.
591
00:44:59,490 --> 00:45:01,321
Hey. Do you hear me now?
592
00:45:02,620 --> 00:45:03,691
Do you hear me?
593
00:45:06,700 --> 00:45:08,030
- Return the money. - "Return the money."
594
00:45:08,031 --> 00:45:09,901
- Stop it. - "Stop it!"
595
00:45:24,510 --> 00:45:25,881
- Yoo Jin Woo. - Yes?
596
00:45:26,751 --> 00:45:28,920
- I hope you last long. - What?
597
00:45:28,921 --> 00:45:31,191
I've been watching you.
598
00:45:31,691 --> 00:45:32,751
You're pretty good.
599
00:45:32,921 --> 00:45:34,361
Where have you been hiding?
600
00:45:35,060 --> 00:45:36,990
I'd feel bad if you went home too early.
601
00:45:37,490 --> 00:45:38,560
Good luck.
602
00:45:39,731 --> 00:45:41,461
(Yoo Jin Woo)
603
00:45:45,131 --> 00:45:47,340
Your phone time is over.
604
00:45:47,341 --> 00:45:48,771
Hand them in.
605
00:46:17,100 --> 00:46:19,671
- Yoo Jin Woo, your phone. - Just a moment.
606
00:46:23,010 --> 00:46:24,671
(CEO Kang Soo Hyun)
607
00:46:40,421 --> 00:46:41,490
(Producer Sim Jun Seok)
608
00:46:49,600 --> 00:46:52,600
If you turned in your phones, head that way.
609
00:47:03,850 --> 00:47:04,910
Hey, Yoo...
610
00:47:05,981 --> 00:47:07,850
Yoo Jin Woo. Hey.
611
00:47:51,731 --> 00:47:52,890
What's he doing?
612
00:47:53,461 --> 00:47:55,700
- I'm looking. - What?
613
00:48:00,001 --> 00:48:02,171
I'm looking hard so I can remember...
614
00:48:03,010 --> 00:48:04,111
what trash you are.
615
00:48:07,510 --> 00:48:09,381
You're really helpless, Jin Woo.
616
00:48:15,421 --> 00:48:17,949
What's this? How did you find us here?
617
00:48:17,950 --> 00:48:20,720
We're telepathic.
618
00:48:32,171 --> 00:48:34,270
That hurt bad. I need time out.
619
00:48:34,271 --> 00:48:35,600
- It's you again? - Yes, it's me.
620
00:48:39,981 --> 00:48:42,180
- No, stop. - Darn it.
621
00:48:46,350 --> 00:48:49,381
- Don't. Stop it. - You...
622
00:48:49,850 --> 00:48:50,990
Darn him!
623
00:48:52,151 --> 00:48:54,320
- You punks. - Cool it.
624
00:48:54,321 --> 00:48:55,691
Let it go.
625
00:48:56,591 --> 00:48:59,191
Are you okay? That was hard work.
626
00:49:01,631 --> 00:49:03,330
Those morons.
627
00:49:08,441 --> 00:49:09,470
Here.
628
00:49:14,981 --> 00:49:16,281
I'm exhausted.
629
00:49:18,510 --> 00:49:20,880
- What's going on? - What do you mean?
630
00:49:20,881 --> 00:49:22,920
Why are you here? Won't you get dropped if you leave?
631
00:49:22,921 --> 00:49:24,151
Yes.
632
00:49:24,950 --> 00:49:27,490
What on earth am I doing here?
633
00:49:28,361 --> 00:49:29,861
However important that contract may be.
634
00:49:32,890 --> 00:49:34,961
Is the show on TV right now?
635
00:49:35,631 --> 00:49:36,800
It should be.
636
00:49:36,801 --> 00:49:38,800
What am I to do now?
637
00:49:38,801 --> 00:49:40,341
I'm done for.
638
00:49:45,941 --> 00:49:46,981
Darn it.
639
00:49:53,051 --> 00:49:54,080
Hey.
640
00:49:54,850 --> 00:49:56,821
- Did you find her? - No.
641
00:49:57,390 --> 00:49:59,861
- I'll look this way. - I'll go that way.
642
00:50:06,430 --> 00:50:08,300
- Excuse me. - Yes?
643
00:50:08,301 --> 00:50:11,869
I'm looking for a woman in her 70s wearing a green flowery blouse.
644
00:50:11,870 --> 00:50:14,240
She has hair that's this long. Did you see her?
645
00:50:14,600 --> 00:50:17,211
I think I saw her in there.
646
00:50:18,010 --> 00:50:19,039
- In there? - Yes.
647
00:50:19,040 --> 00:50:20,341
Thank you.
648
00:50:25,981 --> 00:50:27,120
Welcome.
649
00:50:31,251 --> 00:50:32,290
I apologize.
650
00:50:53,611 --> 00:50:55,640
Mother. It's me.
651
00:50:59,510 --> 00:51:02,150
Mister. Help me find my daughter.
652
00:51:02,151 --> 00:51:03,290
My daughter.
653
00:51:04,521 --> 00:51:06,091
Kang Soo Hyun.
654
00:51:07,521 --> 00:51:09,889
She's in the second year at Hanguk Girls' High School.
655
00:51:09,890 --> 00:51:13,401
She's top of her year despite never taking extra classes.
656
00:51:14,200 --> 00:51:17,271
She's helping her younger sister through school,
657
00:51:17,631 --> 00:51:20,271
and she cooks and cleans.
658
00:51:20,540 --> 00:51:22,771
She does all the housework.
659
00:51:23,671 --> 00:51:27,211
And she still doesn't complain even once...
660
00:51:28,381 --> 00:51:30,410
to me, her own mom.
661
00:51:31,180 --> 00:51:34,281
She takes care of everything on her own.
662
00:51:34,450 --> 00:51:37,890
She's so mature, and I'm proud of her.
663
00:51:47,060 --> 00:51:48,060
Mother.
664
00:51:49,660 --> 00:51:51,071
Why did you do that to her?
665
00:51:52,700 --> 00:51:54,970
- What? - She must've needed...
666
00:51:56,271 --> 00:51:57,970
a mother too.
667
00:52:02,240 --> 00:52:03,680
She's the same even now.
668
00:52:05,481 --> 00:52:07,551
She does everything on her own.
669
00:52:15,060 --> 00:52:16,890
You're so sweet.
670
00:52:17,830 --> 00:52:21,631
I hope Soo Hyun marries a man like you.
671
00:52:28,071 --> 00:52:29,370
Mom!
672
00:52:29,600 --> 00:52:31,540
I'm sorry, Jun Seok.
673
00:52:32,771 --> 00:52:35,680
Hi. Your mother's okay.
674
00:52:39,151 --> 00:52:41,921
What are you doing here?
675
00:52:49,790 --> 00:52:50,830
It's me.
676
00:52:53,031 --> 00:52:54,100
Yes.
677
00:52:54,501 --> 00:52:56,100
- Who is it? - Yoo Jin Woo.
678
00:52:56,430 --> 00:52:57,531
- Yes. - Yoo Jin Woo?
679
00:52:58,271 --> 00:52:59,271
Yoo Jin Woo.
680
00:53:00,240 --> 00:53:01,271
What happened?
681
00:53:02,140 --> 00:53:03,711
What? Oh, no.
682
00:53:04,140 --> 00:53:05,211
Shoot.
683
00:53:05,740 --> 00:53:06,781
Yoo Jin Woo.
684
00:53:07,711 --> 00:53:09,640
Why are you on the phone?
685
00:53:10,211 --> 00:53:11,810
- Look behind you. - Behind me?
686
00:53:24,091 --> 00:53:26,230
What are you two doing here?
687
00:53:26,231 --> 00:53:27,401
What happened to you?
688
00:53:27,901 --> 00:53:30,731
My gosh. Jin Woo, you...
689
00:53:31,200 --> 00:53:33,469
I'll explain. What happened was...
690
00:53:33,470 --> 00:53:35,539
Honey. Where's your car?
691
00:53:35,540 --> 00:53:37,171
- Next to the market. - Next to the market?
692
00:53:37,841 --> 00:53:39,410
Joo Hyun, watch your mom!
693
00:53:39,810 --> 00:53:41,941
- Let's go, now. Hurry. - Soo Hyun.
694
00:53:42,781 --> 00:53:44,981
- We have to go! Run! - Okay, I'm coming.
695
00:53:45,781 --> 00:53:49,320
Yoo Jin Woo. I don't know why you're here,
696
00:53:49,321 --> 00:53:51,120
but this is a disaster, you punk!
697
00:53:53,120 --> 00:53:54,290
(Hong Jung Hwa)
698
00:53:54,490 --> 00:53:56,220
- What? - Did you see the show?
699
00:53:56,290 --> 00:53:58,329
We have other problems. Talk later!
700
00:53:58,330 --> 00:53:59,890
- What happened was... - Be quiet.
701
00:54:00,200 --> 00:54:02,000
Is this like 20 years ago when Jung Hwa...
702
00:54:02,001 --> 00:54:03,469
got drunk and missed a live show...
703
00:54:03,470 --> 00:54:05,730
and we had to beg the TV chief for forgiveness?
704
00:54:05,731 --> 00:54:06,869
It looks like it.
705
00:54:06,870 --> 00:54:07,940
We'll be there soon.
706
00:54:07,941 --> 00:54:11,570
We need to come up with a speech, no, an excuse by then!
707
00:54:11,571 --> 00:54:14,380
- Mom, Dad. I was... - He could be in real trouble!
708
00:54:14,381 --> 00:54:16,381
We'll beg, but we still need logic.
709
00:54:17,881 --> 00:54:19,509
Shall we say he needed to cool down?
710
00:54:19,510 --> 00:54:21,380
What kid wants to cool down?
711
00:54:21,381 --> 00:54:22,849
He needed musical inspiration?
712
00:54:22,850 --> 00:54:24,219
That's stupid.
713
00:54:24,220 --> 00:54:26,120
They all sound silly.
714
00:54:26,760 --> 00:54:27,820
What?
715
00:54:27,821 --> 00:54:29,059
Yoo Jin Woo is...
716
00:54:29,060 --> 00:54:31,490
I know Yoo Jin Woo is in big trouble. Hang up now!
717
00:54:33,461 --> 00:54:35,861
- Think of something, guys. - Okay.
718
00:54:36,771 --> 00:54:38,830
Let's do this, then.
719
00:54:39,330 --> 00:54:41,071
Look at me! We'll say...
720
00:54:42,740 --> 00:54:44,409
- I died. - Dad, no.
721
00:54:44,410 --> 00:54:45,570
That's a great idea.
722
00:54:45,571 --> 00:54:46,711
- What? - It is.
723
00:54:48,941 --> 00:54:50,481
- Not me. - Right.
724
00:54:51,651 --> 00:54:53,010
This is madness.
725
00:54:53,850 --> 00:54:55,551
My gosh...
726
00:55:02,620 --> 00:55:04,060
We're here.
727
00:55:04,660 --> 00:55:05,731
What now?
728
00:55:05,961 --> 00:55:08,531
We got here before I could think of an excuse.
729
00:55:09,461 --> 00:55:11,370
Let's get out of the car first.
730
00:55:12,801 --> 00:55:15,640
What should I say? What can I say?
731
00:55:16,140 --> 00:55:17,611
Yoo Jin Woo's here.
732
00:55:18,970 --> 00:55:21,740
Wait!
733
00:55:22,781 --> 00:55:24,950
What on earth happened?
734
00:55:25,151 --> 00:55:27,421
Where were you at?
735
00:55:27,921 --> 00:55:29,151
Hear me out first.
736
00:55:29,251 --> 00:55:31,590
I have a serious illness.
737
00:55:31,591 --> 00:55:33,420
What is happening?
738
00:55:33,421 --> 00:55:36,690
- Listen and I'll explain! - You can't explain!
739
00:55:36,691 --> 00:55:40,301
Yoo Jin Woo. We looked for him everywhere.
740
00:55:40,930 --> 00:55:42,461
My gosh...
741
00:55:44,600 --> 00:55:45,671
Yoo Jin Woo.
742
00:55:46,941 --> 00:55:49,341
What is happening?
743
00:55:51,441 --> 00:55:53,711
Did something happen to him?
744
00:55:54,040 --> 00:55:56,180
- What happened? - You didn't see the show?
745
00:55:56,540 --> 00:55:58,480
Everyone's losing their mind.
746
00:55:58,481 --> 00:56:01,219
The first episode was all about him.
747
00:56:01,220 --> 00:56:02,720
What? Me?
748
00:56:04,120 --> 00:56:05,220
See for yourself.
749
00:56:07,560 --> 00:56:08,659
("Star Rise")
750
00:56:08,660 --> 00:56:09,821
(New message)
751
00:56:11,430 --> 00:56:12,430
No way.
752
00:56:12,431 --> 00:56:14,031
(Manager Kim Ho Seob: Yoo Jin Woo? Where did you find him?)
753
00:56:16,330 --> 00:56:18,070
Ms. Park, get an interview.
754
00:56:18,071 --> 00:56:20,100
- Okay. Come with me, Jin Woo. - Okay.
755
00:56:22,571 --> 00:56:25,310
Wait. Give me just a moment.
756
00:56:25,910 --> 00:56:27,881
We can't...
757
00:56:30,651 --> 00:56:33,950
Yoo Jin Woo. My son's future depends on you.
758
00:56:34,180 --> 00:56:35,481
Keep your wits about you.
759
00:56:35,950 --> 00:56:38,821
And think only about yourself.
760
00:56:39,390 --> 00:56:40,861
If I'd thought only about myself,
761
00:56:42,290 --> 00:56:44,160
he could've gotten in real danger today.
762
00:56:45,390 --> 00:56:46,430
That hurts.
763
00:56:49,231 --> 00:56:51,130
Get the cameras rolling. Hurry.
764
00:56:51,131 --> 00:56:52,330
There he is.
765
00:56:52,731 --> 00:56:53,941
Yoo Jin Woo. Hurry up.
766
00:57:11,350 --> 00:57:14,461
Ms. Kang. You should thank me.
767
00:57:21,731 --> 00:57:22,760
Shut your mouth.
768
00:57:26,571 --> 00:57:27,640
Let's go, Jin Woo.
769
00:58:30,870 --> 00:58:33,801
(Namib)
770
00:58:35,001 --> 00:58:36,239
Yoo Jin Woo. I like him.
771
00:58:36,240 --> 00:58:37,639
Does it still stand?
772
00:58:37,640 --> 00:58:39,671
Your plan to sell the kid.
773
00:58:40,640 --> 00:58:42,080
Do as you're told and cut him out.
774
00:58:42,510 --> 00:58:44,080
The editing's off.
775
00:58:44,751 --> 00:58:47,119
Yoo Jin Woo and Chris are close.
776
00:58:47,120 --> 00:58:48,481
How can he be trusted?
777
00:58:48,651 --> 00:58:50,421
You know who my son is, don't you?
778
00:58:50,651 --> 00:58:52,990
That punk Jang Hyun Chul set it up.
779
00:58:53,220 --> 00:58:54,861
Watch and see.
780
00:58:54,990 --> 00:58:57,361
Ms. Kang. Can I trust you?
781
00:58:57,961 --> 00:59:00,600
The contestant to reach the live show is...
782
00:59:00,600 --> 00:59:05,600
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
783
00:59:00,600 --> 00:59:10,600
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
48632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.