Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,620 --> 00:00:08,300
NARRATOR:
In the criminal justice system
2
00:00:08,360 --> 00:00:12,310
the people are represented
by two separate
yet equally important groups,
3
00:00:12,360 --> 00:00:14,210
the police
who investigate crime
4
00:00:14,260 --> 00:00:16,940
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:17,000 --> 00:00:18,450
These are their stories.
6
00:00:20,140 --> 00:00:21,910
I wish you hadn't
have told them.
7
00:00:21,970 --> 00:00:23,680
I hate it when
the waiters sing.
8
00:00:23,740 --> 00:00:26,580
You only get to hear
Happy Birthday
once a year.
9
00:00:26,640 --> 00:00:27,750
You should enjoy it.
10
00:00:27,810 --> 00:00:30,290
There is nothing
enjoyable about
turning 40.
11
00:00:30,350 --> 00:00:32,690
Oh, come on.
Time's just an illusion.
12
00:00:32,780 --> 00:00:34,780
Feels pretty real to me.
13
00:00:34,850 --> 00:00:36,690
Then how come
some people seem young
14
00:00:36,750 --> 00:00:38,290
when they're old
and vice versa?
15
00:00:38,350 --> 00:00:39,890
Plastic surgery?
16
00:00:39,960 --> 00:00:43,340
(LAUGHS) It's how
we perceive time.
17
00:00:43,390 --> 00:00:44,460
According to Einstein,
18
00:00:44,530 --> 00:00:47,240
past, present and future
are all happening
at the same time.
19
00:00:47,300 --> 00:00:48,440
(sun SHOTS)
20
00:00:49,470 --> 00:00:50,640
Give me your phone!
21
00:00:50,700 --> 00:00:53,180
(CAR HORN BLARING)
Not in the future, now!
22
00:00:56,070 --> 00:00:59,710
Marjorie Jensen.
Address on the license
is this building.
23
00:01:00,240 --> 00:01:02,280
Registration
in the glove box shows
24
00:01:02,350 --> 00:01:05,520
the car's registered
to a Harold Jensen,
same address.
25
00:01:05,580 --> 00:01:07,560
So, she was coming
out of her garage.
26
00:01:08,280 --> 00:01:11,630
Yeah, it looks like
she took two in the head
one on the forearm.
27
00:01:11,690 --> 00:01:12,830
It's a defensive wound.
28
00:01:12,890 --> 00:01:14,870
She sees the guy,
she puts her arm up.
29
00:01:15,220 --> 00:01:16,460
Nice car.
30
00:01:16,530 --> 00:01:18,840
It could have been
a carjacking.
Somebody scared 'em off.
31
00:01:18,900 --> 00:01:21,210
Yeah, the couple
I talked to said
the horn was blaring.
32
00:01:21,260 --> 00:01:23,270
Listen, if he tried
to get her out of the car,
33
00:01:23,330 --> 00:01:25,780
you might get some prints
off the driver's door.
34
00:01:25,840 --> 00:01:28,410
Off the front end, too.
Hood ornament's missing.
35
00:01:28,600 --> 00:01:30,520
Perp probably took it
as a souvenir.
36
00:01:30,570 --> 00:01:33,580
Gave up on the car,
figured he ought to get
something for his trouble.
37
00:01:33,640 --> 00:01:36,950
When are people gonna learn?
Just give up the car.
It's not worth a life.
38
00:01:37,010 --> 00:01:39,250
Spoken like somebody
who never owned a Jag.
39
00:02:30,870 --> 00:02:32,070
The Jag was my car.
40
00:02:32,140 --> 00:02:35,050
Marjorie only borrowed it
tonight because hers
was in the shop.
41
00:02:36,470 --> 00:02:38,470
We're very sorry
for your loss,
Mr. Jensen.
42
00:02:38,540 --> 00:02:40,490
She begged me
to get a Volvo.
43
00:02:40,540 --> 00:02:43,150
But I had to get
a flashy car.
44
00:02:44,110 --> 00:02:47,390
Clients judge how good
an attorney you are
by the car you drive.
45
00:02:47,950 --> 00:02:49,220
What kind of practice
do you have?
46
00:02:49,290 --> 00:02:52,660
Criminal defense.
I devote my life
to defending these people.
47
00:02:55,060 --> 00:02:56,660
Guess I'm not immune, huh?
48
00:02:57,690 --> 00:03:00,140
What time did your wife
leave the apartment
this evening?
49
00:03:00,500 --> 00:03:02,810
Must have been
around 8:30 or so.
50
00:03:02,870 --> 00:03:04,400
Did you know
where she was going?
51
00:03:06,100 --> 00:03:07,840
She said she was meeting
a friend for a drink.
52
00:03:08,970 --> 00:03:10,250
Did she mention a name?
53
00:03:12,540 --> 00:03:14,390
I'm up to my eyeballs
in work.
54
00:03:14,440 --> 00:03:16,980
I barely looked up
to say good-bye.
55
00:03:17,910 --> 00:03:19,950
Do you normally use
your car in the evenings?
56
00:03:20,020 --> 00:03:21,590
Not if I'm on trial.
57
00:03:21,650 --> 00:03:23,030
You're on trial?
58
00:03:23,090 --> 00:03:25,730
I'm gonna put
a client of mine
on the stand tomorrow.
59
00:03:26,160 --> 00:03:27,830
ED: What type of case?
60
00:03:28,360 --> 00:03:29,360
(EXHALES DEEPLY)
61
00:03:29,830 --> 00:03:31,400
(SCOFFS) It's a homicide.
62
00:03:33,300 --> 00:03:34,800
A Chinese gang shooting.
63
00:03:35,600 --> 00:03:37,440
Do you have
any leads at all?
64
00:03:38,000 --> 00:03:39,340
We're working on it, sir.
65
00:03:39,470 --> 00:03:42,140
We'll let you know
of any developments.
66
00:03:42,670 --> 00:03:44,670
Meanwhile,
you ought to get some rest.
67
00:03:44,810 --> 00:03:46,650
I wish I could,
I got this case tomorrow.
68
00:03:46,880 --> 00:03:50,690
Well, I'm sure the judge
will give you a continuance
considering the circumstances.
69
00:03:50,750 --> 00:03:53,280
My client's been
in custody for over a year.
70
00:03:53,350 --> 00:03:55,120
No matter
what's happened,
71
00:03:55,180 --> 00:03:56,960
I still have
an obligation to him.
72
00:03:58,120 --> 00:03:59,790
I know how that must
sound to you,
73
00:03:59,860 --> 00:04:01,890
being on the opposite side
and everything, but...
74
00:04:01,960 --> 00:04:03,400
Oh, no, we understand.
75
00:04:08,230 --> 00:04:10,770
When you do catch
whoever did this,
76
00:04:10,830 --> 00:04:13,110
please make sure to do
everything by the book.
77
00:04:14,100 --> 00:04:17,640
I don't want some lawyer
like me getting this case
thrown out on a technicality.
78
00:04:18,670 --> 00:04:20,240
We've been there.
79
00:04:24,910 --> 00:04:28,020
Ballistics says
it was a .22
Smith and Wesson.
80
00:04:28,080 --> 00:04:29,390
Never recovered.
81
00:04:29,450 --> 00:04:32,900
The only prints
on the car belong
to the Jensens.
82
00:04:32,960 --> 00:04:34,560
And the security camera
didn't pick up
83
00:04:34,620 --> 00:04:36,500
any activity
at the garage exit.
84
00:04:36,660 --> 00:04:38,760
Well, the canvass
turn up anything?
85
00:04:38,830 --> 00:04:41,210
ED: People blow their
car horns all the time.
Nobody pays attention.
86
00:04:42,270 --> 00:04:45,140
Well, if someone
wanted to carjack her
87
00:04:45,200 --> 00:04:47,010
and the street was
that deserted,
88
00:04:47,070 --> 00:04:48,550
why didn't they just
go through with it?
89
00:04:48,670 --> 00:04:51,780
Especially if they were
serious enough
to use three bullets.
90
00:04:51,840 --> 00:04:53,820
Did anyone else know
that Marjorie Jensen
91
00:04:53,880 --> 00:04:55,950
would be driving
her husband's car last night?
92
00:04:56,050 --> 00:04:59,050
No. She decided to go out
at the last minute,
according to him.
93
00:04:59,120 --> 00:05:00,390
And those windows
were tinted,
94
00:05:00,450 --> 00:05:01,660
so the shooter
could have thought
95
00:05:01,720 --> 00:05:02,990
he was taking aim
at Harold Jensen.
96
00:05:04,120 --> 00:05:06,660
A defense attorney's
bound to make some enemies.
97
00:05:06,860 --> 00:05:08,490
It could be a long list.
98
00:05:08,560 --> 00:05:10,560
You say he's in the middle
of a murder trial?
99
00:05:10,630 --> 00:05:12,630
That's where
we're gonna start.
100
00:05:15,460 --> 00:05:19,000
The case is a gang shooting
where a little girl
got hit in the cross-fire.
101
00:05:19,640 --> 00:05:21,050
My client's Johnny Liu.
102
00:05:21,400 --> 00:05:22,940
And he qualified
for legal aid?
103
00:05:23,010 --> 00:05:25,010
It's a side benefit
for gang bangers.
104
00:05:25,070 --> 00:05:27,280
No reportable income
and free counsel.
105
00:05:27,680 --> 00:05:29,350
That doesn't
make him guilty.
106
00:05:29,410 --> 00:05:31,390
Jensen's got
the co-defendant,
Frank Tsung,
107
00:05:31,450 --> 00:05:33,430
who's claiming
my client framed him.
108
00:05:33,480 --> 00:05:34,690
It's one of these.
109
00:05:35,850 --> 00:05:37,130
Scarecrow?
110
00:05:37,190 --> 00:05:38,790
Antagonistic defenses.
111
00:05:38,850 --> 00:05:40,490
Antagonistic enough
for your client to want
112
00:05:40,560 --> 00:05:41,900
Jensen out of the way?
113
00:05:42,120 --> 00:05:43,260
You've got to be
kidding me.
114
00:05:43,330 --> 00:05:44,930
Phone records
from The Tombs indicate
115
00:05:44,990 --> 00:05:48,460
that your client called
his house the minute
he got back from court.
116
00:05:49,100 --> 00:05:50,580
Yeah, to his family.
117
00:05:50,630 --> 00:05:52,980
Or he was calling to relay
some information to someone?
118
00:05:53,300 --> 00:05:54,540
I don't think so.
119
00:05:54,600 --> 00:05:56,240
Why whack Jensen?
Why not the D.A.?
120
00:05:56,310 --> 00:05:58,910
Well, you kill a D.A.,
somebody might actually care.
121
00:05:59,880 --> 00:06:02,950
You're not a little
bit concerned that if
your boy's behind all this,
122
00:06:03,010 --> 00:06:05,190
and things don't go well,
you might be the next target?
123
00:06:05,920 --> 00:06:08,260
I better make sure
he's found
not guilty this time.
124
00:06:09,420 --> 00:06:10,900
If you'll excuse me.
125
00:06:12,120 --> 00:06:14,570
Guy needs to use
some of his
vacation days.
126
00:06:18,960 --> 00:06:21,670
Disciplinary Committee
gets complaints on attorneys
127
00:06:21,730 --> 00:06:24,370
that range from trivial
all the way up to
serious infractions.
128
00:06:24,500 --> 00:06:25,740
Such as?
129
00:06:25,840 --> 00:06:28,440
Misappropriation of funds,
substance abuse, you name it.
130
00:06:28,500 --> 00:06:30,640
And if you do find a problem,
you conduct a hearing, right?
131
00:06:30,710 --> 00:06:32,010
That's right.
132
00:06:32,070 --> 00:06:33,920
But none of the complaints
against Mr. Jensen
133
00:06:33,980 --> 00:06:35,610
ever resulted
in disciplinary action.
134
00:06:35,680 --> 00:06:37,020
Complaints?
As in plural?
135
00:06:37,310 --> 00:06:41,260
That's not unusual,
especially with
the criminal attorneys.
136
00:06:41,550 --> 00:06:44,220
Someone sitting in prison
with a lot of time
on their hands
137
00:06:44,290 --> 00:06:45,860
usually has
an axe to grind.
138
00:06:46,190 --> 00:06:49,140
Well, what was the nature
of the complaints
against Mr. Jensen?
139
00:06:50,260 --> 00:06:53,570
Case neglect,
incompetence at trial,
140
00:06:53,630 --> 00:06:56,700
the types of things
someone who's convicted
usually claims.
141
00:06:56,770 --> 00:07:00,150
We're gonna need
the names of Jensen's
unsatisfied customers.
142
00:07:00,700 --> 00:07:02,650
I'll make you a list
of these complaints.
143
00:07:02,710 --> 00:07:04,620
Wait, wait, wait.
What about these?
144
00:07:04,670 --> 00:07:07,620
Oh. Those are all
from the same person,
Leon Griggs.
145
00:07:12,050 --> 00:07:13,890
MORTON: Mr. Jensen says
it's all privileged.
146
00:07:13,950 --> 00:07:15,490
Everything I hear
in this office.
147
00:07:15,550 --> 00:07:17,620
Do you realize
Mr. Jensen's life
could be at stake?
148
00:07:17,690 --> 00:07:19,500
Miss Morton,
if he gets killed,
149
00:07:19,560 --> 00:07:21,090
and you could have
stopped it...
150
00:07:23,990 --> 00:07:27,000
Mr. Griggs was
on parole for a shooting
151
00:07:27,060 --> 00:07:28,540
when he was picked up
for a theft.
152
00:07:28,660 --> 00:07:31,340
According to his record,
it was a carjacking.
153
00:07:31,400 --> 00:07:34,140
Then you know that
there wasn't much
that Mr. Jensen could do.
154
00:07:34,200 --> 00:07:36,480
Have you heard
from Mr. Griggs recently?
155
00:07:36,540 --> 00:07:38,310
He wrote us like clockwork.
156
00:07:38,370 --> 00:07:41,950
His letters started
to get so abusive that
I stopped opening them.
157
00:07:42,110 --> 00:07:43,750
Look, the guy's stupid enough
158
00:07:43,810 --> 00:07:46,590
to go around stealing
hood ornaments
when he's on parole.
159
00:07:46,650 --> 00:07:48,420
What did he expect?
160
00:07:50,890 --> 00:07:52,230
Griggs' phone calls
from prison show anything?
161
00:07:52,290 --> 00:07:53,430
I'm on hold.
162
00:07:53,490 --> 00:07:58,460
I pulled the original jacket
from Griggs' first case.
He used a .22.
163
00:07:58,530 --> 00:08:00,100
At least
the guy's consistent.
164
00:08:00,160 --> 00:08:01,700
It wasn't the murder
weapon, though.
165
00:08:01,760 --> 00:08:04,510
It said that that was
R and D'd when
his appeal was denied.
166
00:08:04,630 --> 00:08:06,670
Ah, okay. Thanks.
167
00:08:06,740 --> 00:08:10,380
Well, he didn't make
any phone calls because
he's no longer incarcerated.
168
00:08:10,440 --> 00:08:11,540
He's out?
169
00:08:11,610 --> 00:08:13,210
As of March 5th.
Work release.
170
00:08:13,280 --> 00:08:15,550
Didn't take him long
to get started again.
171
00:08:15,980 --> 00:08:17,620
Go talk to his
parole officer.
172
00:08:19,650 --> 00:08:20,920
How come I get
all the winners?
173
00:08:20,980 --> 00:08:22,330
You have any problems
with him yet?
174
00:08:22,390 --> 00:08:23,990
Other than him
probably killing
somebody already?
175
00:08:24,050 --> 00:08:25,960
No, no.
He's been an angel.
176
00:08:26,660 --> 00:08:29,470
Whoa!
It says here Griggs
was supposed to attend
177
00:08:29,530 --> 00:08:31,560
a 12-step meeting
the night of the shooting.
178
00:08:31,630 --> 00:08:33,570
Yeah, that was
one of the conditions
of his release.
179
00:08:33,630 --> 00:08:36,340
Marjorie Jensen
was shot between
8:30 and 9:00 that night.
180
00:08:36,500 --> 00:08:38,070
BRISCOE: Do you know
if Griggs showed up there?
181
00:08:38,130 --> 00:08:39,510
If he didn't,
I wouldn't get
182
00:08:39,570 --> 00:08:41,010
formal notification
for another week.
183
00:08:41,670 --> 00:08:43,710
Have you got the number
for that program?
184
00:08:43,770 --> 00:08:46,250
It's the Mission House
on Avenue A.
185
00:08:46,310 --> 00:08:47,840
Guy's out of prison a week!
186
00:08:48,640 --> 00:08:50,620
He probably stumbled
on the first step.
187
00:08:51,150 --> 00:08:52,490
(KNOCKING ON DOOR)
188
00:08:53,780 --> 00:08:55,190
Leon Griggs?
189
00:08:55,380 --> 00:08:56,390
Do I know you?
190
00:08:57,490 --> 00:08:59,800
(SIGHS) Man,
I done my time.
191
00:08:59,860 --> 00:09:02,340
Oh, not all your time
You forget about
your meeting?
192
00:09:03,660 --> 00:09:05,540
You two come down here
'cause I missed a meeting?
193
00:09:05,590 --> 00:09:07,600
Some people
take parole kind of
seriously, Mr. Griggs.
194
00:09:07,660 --> 00:09:09,970
Yeah, especially
when a parolee
commits a murder.
195
00:09:10,030 --> 00:09:12,340
Murder?
What you talking about?
196
00:09:12,440 --> 00:09:13,940
The party's over, Leon.
197
00:09:14,000 --> 00:09:15,070
What?
198
00:09:16,010 --> 00:09:18,250
Man... I demand
to see a lawyer.
199
00:09:18,310 --> 00:09:20,810
All right.
Just try not to
shoot this one.
200
00:09:25,650 --> 00:09:27,690
What basis do you have
for these accusations?
201
00:09:27,750 --> 00:09:29,250
How about
we could wallpaper
202
00:09:29,320 --> 00:09:31,420
the entire precinct with
the threatening letters
203
00:09:31,490 --> 00:09:33,260
your client sent
to Harold Jensen?
204
00:09:33,320 --> 00:09:36,100
(SCOFFS) I was mad 'cause
he screwed up my case.
205
00:09:36,160 --> 00:09:37,600
Why would I shoot his wife?
206
00:09:37,660 --> 00:09:39,160
Maybe 'cause
you thought it was him?
207
00:09:39,730 --> 00:09:41,770
Yeah, you know, those
tinted windows are nice,
208
00:09:41,830 --> 00:09:43,830
but sometimes
you can't tell who's inside.
209
00:09:43,900 --> 00:09:45,880
And bad move taking
the hood ornament.
210
00:09:45,940 --> 00:09:47,740
BRISCOE: Just like
old times, huh, Leon?
211
00:09:47,800 --> 00:09:50,040
If you look at his record,
you'll see Mr. Griggs
212
00:09:50,110 --> 00:09:52,280
only takes hood ornaments
from Mercedes.
213
00:09:52,340 --> 00:09:54,220
Oh, well, in that case,
let's release him.
214
00:09:54,280 --> 00:09:57,160
If you have
something tangible to link
Mr. Griggs to the shooting,
215
00:09:57,210 --> 00:09:58,390
let's hear it.
Otherwise...
216
00:09:58,450 --> 00:10:01,260
Otherwise we get your client
on a parole violation!
217
00:10:01,320 --> 00:10:04,390
SPENCER: My client
can explain why
he missed his meeting.
218
00:10:04,450 --> 00:10:06,490
All right. We're all ears.
219
00:10:10,160 --> 00:10:12,660
I got a call from an old
buddy of mine named Louis.
220
00:10:13,600 --> 00:10:15,410
Actually,
it was a friend of his,
221
00:10:15,460 --> 00:10:18,640
saying Louis wasn't
doing real good
and could I come by.
222
00:10:18,700 --> 00:10:19,940
And he heard I was out.
223
00:10:20,300 --> 00:10:21,650
Who was this friend?
224
00:10:21,700 --> 00:10:23,480
I don't know.
I never met him before.
225
00:10:23,540 --> 00:10:25,420
He just said Louis
told him to call me.
226
00:10:25,470 --> 00:10:26,950
Louis was shot
a few years ago.
227
00:10:27,010 --> 00:10:29,350
He's confined to a wheelchair
and he gets depressed.
228
00:10:29,410 --> 00:10:31,320
So, Louis and this friend
will say that
229
00:10:31,380 --> 00:10:33,450
you were with them
between 8:30 and 9:00?
230
00:10:35,080 --> 00:10:38,730
(SIGHS) See, I must have
wrote the address down
wrong or something...
231
00:10:38,890 --> 00:10:41,390
Because where I went
was an abandoned building.
232
00:10:41,920 --> 00:10:45,200
Leon, that was
five minutes of my life
I'll never get back.
233
00:10:45,260 --> 00:10:47,330
And I stopped for
a pack of smokes
and a lottery ticket
234
00:10:47,400 --> 00:10:50,640
on the way to try
to find Louis.
That bodega's across town.
235
00:10:50,930 --> 00:10:53,500
I'm sure you'll find his face
on that security video.
236
00:10:55,240 --> 00:10:56,720
(KNOCKING ON DOOR)
237
00:11:01,810 --> 00:11:05,120
(SIGHING)
If that checks out,
where are we?
238
00:11:05,180 --> 00:11:06,420
Square one.
239
00:11:06,550 --> 00:11:08,190
Some coincidence, huh?
240
00:11:08,650 --> 00:11:13,530
The missing hood ornament,
all those prior threats,
that wild goose chase story.
241
00:11:13,590 --> 00:11:17,260
Just the same,
if Leon Griggs is on that
security camera tape
242
00:11:17,330 --> 00:11:19,810
during the time
of the murder,
he's not our guy.
243
00:11:19,860 --> 00:11:21,570
So what now?
You want us to go back
244
00:11:21,630 --> 00:11:23,440
and look into every client
Jensen ever had?
245
00:11:23,500 --> 00:11:26,810
Well, that would be
almost impossible
without Jensen's cooperation.
246
00:11:26,900 --> 00:11:29,280
But we're not going
to get that from
a defense attorney.
247
00:11:29,640 --> 00:11:32,880
Well, if he was
the devoted husband
he says he was,
248
00:11:32,940 --> 00:11:34,720
you'd think
he'd do more to help.
249
00:11:38,610 --> 00:11:40,320
BRISCOE: So,
you didn't see him
leave that night?
250
00:11:40,380 --> 00:11:41,520
Didn't see the wife either.
251
00:11:41,580 --> 00:11:43,530
She must have taken
the elevator straight
down to the garage.
252
00:11:43,590 --> 00:11:45,000
Hey, what was
their relationship like?
253
00:11:45,050 --> 00:11:47,560
There's been
a few rough patches
but they seem to work it out.
254
00:11:47,620 --> 00:11:49,300
What kind of
rough patches?
255
00:11:49,360 --> 00:11:53,000
Mr. Jensen works long hours,
and I remember sometimes
she'd get mad about that.
256
00:11:53,060 --> 00:11:54,410
How often was that?
257
00:11:54,460 --> 00:11:55,840
Last six months.
258
00:11:55,900 --> 00:11:58,970
I heard her tell him once
she was sick of being
alone so much. Cab?
259
00:11:59,300 --> 00:12:00,800
But she didn't do
anything about it?
260
00:12:00,870 --> 00:12:03,210
She started going out
a lot more herself,
mixing it up.
261
00:12:03,510 --> 00:12:04,810
What do you mean?
262
00:12:04,870 --> 00:12:06,250
(BLOWS WHISTLE)
263
00:12:06,440 --> 00:12:09,120
I heard her tell
the cabbie last week
she wanted to go to Jack's
264
00:12:09,180 --> 00:12:10,850
that dive bar
up on East 119th?
265
00:12:10,910 --> 00:12:12,420
Was that unusual?
Yeah.
266
00:12:12,480 --> 00:12:14,590
Mrs. J was more
the tea room type.
267
00:12:14,650 --> 00:12:16,190
I figured she wanted
to live a little.
268
00:12:17,820 --> 00:12:20,660
I wouldn't forget her.
It's not the type
we usually get in here.
269
00:12:20,720 --> 00:12:23,030
She came in
a few nights ago.
What did she do?
270
00:12:23,090 --> 00:12:24,400
Got herself killed.
271
00:12:24,460 --> 00:12:25,670
Don't look at me.
272
00:12:25,730 --> 00:12:27,970
Well, we just need you
to tell us anything
you can remember.
273
00:12:28,030 --> 00:12:30,200
All I know is
she came in
here by herself.
274
00:12:30,270 --> 00:12:31,840
She looked
real uncomfortable.
275
00:12:31,900 --> 00:12:33,440
BRISCOE:
Did anybody join her?
276
00:12:33,970 --> 00:12:36,420
I think there was
one guy who came in,
looked like she knew him.
277
00:12:36,870 --> 00:12:38,040
What makes you
think that?
278
00:12:38,110 --> 00:12:39,640
Well, as soon
as he came in,
they went off and sat
279
00:12:39,710 --> 00:12:42,250
at one of those
corner tables.
Real intimate.
280
00:12:42,680 --> 00:12:43,710
You know the guy?
281
00:12:43,780 --> 00:12:44,920
Never seen him
before either.
282
00:12:44,980 --> 00:12:46,620
But he definitely
did not look her type.
283
00:12:46,680 --> 00:12:47,960
Why do you say that?
284
00:12:48,020 --> 00:12:49,790
In the first place,
he was sort of
sleazy-looking,
285
00:12:49,850 --> 00:12:51,590
and he was
a lot younger than her.
286
00:12:52,590 --> 00:12:56,090
Did he by any chance
use a credit card
to pay for drinks?
287
00:12:56,990 --> 00:12:59,440
She paid. Whatever
floats your boat, huh?
288
00:13:01,300 --> 00:13:03,280
Saks, Barneys.
289
00:13:03,330 --> 00:13:05,310
Mrs. Jensen
had expensive taste.
290
00:13:05,370 --> 00:13:08,610
So, she liked shoes.
Anything to link her
to our mystery man?
291
00:13:08,670 --> 00:13:10,620
No, but check this out
Harold Jensen bought
292
00:13:10,670 --> 00:13:14,350
over $40,000
worth of jewelry
in the past six months.
293
00:13:14,440 --> 00:13:16,620
Well, if he was gonna
leave her alone all the time,
294
00:13:16,680 --> 00:13:18,020
at least she looked good.
295
00:13:18,080 --> 00:13:22,050
Yeah. And he also charged
a trip to Las Vegas
on his personal card,
296
00:13:22,150 --> 00:13:24,860
not the joint account,
two tickets, round trip.
297
00:13:24,920 --> 00:13:27,420
Marjorie Jensen was
in New York that weekend.
298
00:13:27,490 --> 00:13:31,730
Jensen's secretary said
he went alone
to some legal seminar.
299
00:13:32,160 --> 00:13:35,270
So, Jensen's
long work hours
weren't all work.
300
00:13:36,370 --> 00:13:38,240
Let's find out
who got that jewelry.
301
00:13:40,370 --> 00:13:42,580
You know, we could check
with the hotel in Vegas.
302
00:13:42,640 --> 00:13:45,920
If you were with somebody,
the eye in the sky's
gonna have it on tape.
303
00:13:45,970 --> 00:13:48,220
Why don't you
just save us some time
and tell us the truth?
304
00:13:48,280 --> 00:13:49,760
Look, I have been
telling you the truth.
305
00:13:49,810 --> 00:13:52,550
How about the whole
truth and nothing
but the truth, Counselor?
306
00:13:52,780 --> 00:13:55,560
You know, we'd ask
if you wanted a lawyer,
but you are one.
307
00:13:56,150 --> 00:13:57,560
What is it
you want to know?
308
00:13:57,620 --> 00:14:00,360
How about starting with
who's wearing
the diamond ankle bracelet?
309
00:14:03,130 --> 00:14:05,570
She was a prostitute
and a dancer.
310
00:14:05,830 --> 00:14:07,210
I met her
at arraignments one night.
311
00:14:07,260 --> 00:14:09,140
We had a relationship,
but it's over.
312
00:14:09,200 --> 00:14:10,800
You should have
told us about this before.
313
00:14:11,070 --> 00:14:13,550
I didn't think
she had anything to do
with Marjorie being killed.
314
00:14:13,740 --> 00:14:15,980
Or maybe you've been
around the block before,
315
00:14:16,040 --> 00:14:18,420
and you thought
it would make us
look at you a little harder?
316
00:14:18,570 --> 00:14:20,250
Look, I thought
I was the target.
317
00:14:20,310 --> 00:14:21,720
You saw the letters I get.
318
00:14:22,280 --> 00:14:23,450
ED: When did this end?
319
00:14:23,510 --> 00:14:24,620
About a month ago.
320
00:14:25,050 --> 00:14:26,220
How'd she take it?
321
00:14:26,280 --> 00:14:29,320
Not well.
She threatened
to kill herself.
322
00:14:29,990 --> 00:14:31,620
BRISCOE:
Or somebody else?
323
00:14:31,850 --> 00:14:34,100
No, I can't believe
Jasmine would do
anything like that.
324
00:14:34,620 --> 00:14:36,860
Yeah, that's what
they said about Amy Fisher.
325
00:14:41,160 --> 00:14:43,640
We're looking
for a stripper
named Jasmine Blake.
326
00:14:44,330 --> 00:14:46,810
Exotic dancer.
Who's asking?
327
00:14:48,340 --> 00:14:50,340
If you don't mind,
I'm about to go on.
328
00:14:50,410 --> 00:14:52,390
Hey, we're not sure
where you're going yet.
329
00:14:52,810 --> 00:14:55,190
Look, I don't
turn tricks anymore.
330
00:14:55,240 --> 00:14:57,850
We need to talk to you
about Harold Jensen.
331
00:14:58,280 --> 00:15:00,350
Harold?
What about Harold?
332
00:15:00,420 --> 00:15:02,330
ED: Actually,
it's about his wife.
333
00:15:03,620 --> 00:15:05,260
Oh, so you know about it?
334
00:15:05,320 --> 00:15:06,730
I saw it in the papers.
335
00:15:07,460 --> 00:15:09,660
What?
You think I can't read?
336
00:15:09,960 --> 00:15:11,630
How about you just
tell us where you were
337
00:15:11,690 --> 00:15:14,170
last Tuesday night
between 8:00 and 9:00?
338
00:15:14,230 --> 00:15:18,180
Here, just like every night
except Sundays and Mondays.
Two shows on Saturday.
339
00:15:18,230 --> 00:15:21,010
You want to check that out?
There are plenty of guys
you can ask.
340
00:15:21,200 --> 00:15:23,950
BRISCOE: How long
were you involved
with Mr. Jensen?
341
00:15:25,940 --> 00:15:27,920
Hey, we can have
this conversation here
342
00:15:27,980 --> 00:15:30,680
or we can take a trip,
and I don't mean to Vegas.
343
00:15:33,950 --> 00:15:36,490
Harold and I were
seeing each other
for about six months.
344
00:15:37,220 --> 00:15:39,460
We heard you were
pretty upset
about the break-up.
345
00:15:40,320 --> 00:15:42,630
He told us
you threatened
to take your own life.
346
00:15:43,360 --> 00:15:44,740
That wasn't true.
347
00:15:44,790 --> 00:15:46,900
What I said was
I was afraid for my life.
348
00:15:47,260 --> 00:15:48,300
Afraid of what?
349
00:15:48,360 --> 00:15:50,840
My ex-boyfriend,
Bobby Caldwell.
350
00:15:51,930 --> 00:15:55,180
See, Bobby got real mad
351
00:15:55,240 --> 00:15:56,840
when he found out
about Harold.
352
00:15:57,410 --> 00:16:00,940
He threatened
all kinds of things.
That's why Harold left me.
353
00:16:01,410 --> 00:16:03,120
He was afraid of
Bobby, too.
354
00:16:03,180 --> 00:16:04,990
Bobby threatened Harold?
355
00:16:05,050 --> 00:16:07,890
He said that
he was going to
tell his wife about us,
356
00:16:07,950 --> 00:16:09,430
you know,
to break us up.
357
00:16:10,390 --> 00:16:14,200
And then, if I didn't work,
358
00:16:14,260 --> 00:16:16,030
he said he was gonna
go after Harold.
359
00:16:18,060 --> 00:16:19,970
"One hour nap special."
360
00:16:20,030 --> 00:16:21,910
Sounds like one of
my honeymoons.
361
00:16:22,130 --> 00:16:24,840
Bobby Caldwell
stays in 219.
362
00:16:24,930 --> 00:16:26,110
All right, thanks.
363
00:16:26,170 --> 00:16:28,580
Hey, Caldwell!
You got some people here!
364
00:16:30,040 --> 00:16:31,240
ED: Police!
365
00:16:37,410 --> 00:16:38,410
Hey!
366
00:16:38,780 --> 00:16:39,780
(CAR HORN HONKING)
367
00:16:46,220 --> 00:16:47,890
BRISCOE: You got him, Ed?
368
00:16:48,390 --> 00:16:50,460
Bad move, bro'. Bad move!
369
00:16:50,960 --> 00:16:52,130
This guy thinks
he's Spiderman.
370
00:16:52,190 --> 00:16:54,900
Yeah, only without
the super powers. Huh?
371
00:17:00,100 --> 00:17:02,050
You recognize
this woman, Bobby?
372
00:17:03,810 --> 00:17:06,120
No? Maybe you better
take a closer look.
373
00:17:06,170 --> 00:17:09,420
Because the two bullets
in her head kind of
messed up her hairdo.
374
00:17:10,010 --> 00:17:12,960
The guy at Jack's Club said
the two of you had
375
00:17:13,020 --> 00:17:14,930
a couple of drinks
a little while ago.
376
00:17:16,720 --> 00:17:19,720
Come on, Bobby,
your ex-girlfriend
already gave you up.
377
00:17:20,490 --> 00:17:22,330
You talked to Jasmine? When?
378
00:17:22,390 --> 00:17:24,230
BRISCOE: Right before
we came to see you.
379
00:17:24,290 --> 00:17:25,770
And she gave me up
for what?
380
00:17:26,330 --> 00:17:27,830
No, no. She couldn't have
told you that.
381
00:17:27,900 --> 00:17:29,270
I had nothing to do
with this!
382
00:17:29,330 --> 00:17:31,170
She says that you're
the jealous type, Bobby
383
00:17:31,230 --> 00:17:32,870
that you wanted to
break her and Harold up,
384
00:17:32,940 --> 00:17:34,240
and if you couldn't,
you were gonna kill him.
385
00:17:34,300 --> 00:17:36,750
Only you capped
the wrong Jensen, genius.
386
00:17:36,810 --> 00:17:37,940
She's lyin', man!
387
00:17:38,010 --> 00:17:41,450
We tossed your room, man.
We found a note with
the make and license
388
00:17:41,510 --> 00:17:43,580
of that car that
she was driving
the night she was killed.
389
00:17:43,650 --> 00:17:46,060
Look, I was supposed
to meet her that night.
390
00:17:46,110 --> 00:17:47,290
BRISCOE: Mrs. Jensen?
391
00:17:47,350 --> 00:17:49,260
We had an arrangement.
That's why we met
at Jack's before.
392
00:17:49,320 --> 00:17:50,520
What kind of arrangement?
393
00:17:50,590 --> 00:17:53,690
I took some pictures of
Jensen and Jasmine.
394
00:17:53,760 --> 00:17:55,030
I figured
it was easy money,
395
00:17:55,090 --> 00:17:57,160
selling the wife evidence
she could use in a divorce.
396
00:17:57,230 --> 00:17:59,730
When Jasmine found out,
she wanted a cut.
397
00:18:00,100 --> 00:18:01,300
And I'll tell you
another thing,
398
00:18:01,360 --> 00:18:04,210
anybody wanted
this bitch dead,
it was that bitch!
399
00:18:08,470 --> 00:18:13,040
The working theory is,
Caldwell killed the wife,
thinking it was the husband.
400
00:18:13,110 --> 00:18:14,710
What does Caldwell
say about that?
401
00:18:14,780 --> 00:18:17,380
Well, he admits
selling pictures
to Mrs. Jensen,
402
00:18:17,450 --> 00:18:20,590
but claims it was
Jasmine who really
wanted her out of the way.
403
00:18:21,280 --> 00:18:22,730
So she could end up
with Harold?
404
00:18:22,780 --> 00:18:23,960
Well, the problem there is,
405
00:18:24,020 --> 00:18:26,660
Briscoe and Green
confirmed her alibi.
406
00:18:27,490 --> 00:18:29,970
So, she gets
someone else
to do the job.
407
00:18:30,030 --> 00:18:32,630
Right now, Caldwell
is the only one
408
00:18:32,690 --> 00:18:34,300
who had information
on the car
409
00:18:34,360 --> 00:18:36,670
the victim was driving
the night she was killed.
410
00:18:37,770 --> 00:18:39,010
Well, what about
a direct link?
411
00:18:39,070 --> 00:18:41,780
Do we have anything
like traces of blood
on Caldwell's clothing?
412
00:18:41,840 --> 00:18:44,510
The lab's working on it.
So far, nothing.
413
00:18:45,240 --> 00:18:47,050
Where's Caldwell now?
414
00:18:47,140 --> 00:18:48,140
Central booking.
415
00:18:48,740 --> 00:18:50,720
This girlfriend
could be trying to
get herself out of this
416
00:18:50,780 --> 00:18:52,280
by putting it all
on Caldwell.
417
00:18:52,350 --> 00:18:55,290
Or the whole thing
could be a conspiracy
between them both
418
00:18:55,350 --> 00:18:57,020
to take the wife
out of the picture.
419
00:18:57,950 --> 00:18:59,090
Well, if it is,
we're gonna need
420
00:18:59,150 --> 00:19:01,600
more than their
uncorroborated
statements to prove it.
421
00:19:10,600 --> 00:19:13,770
Excuse me.
They told me at the door
that you're the manager?
422
00:19:13,840 --> 00:19:16,250
Yeah, six shows a week,
two on Saturday.
423
00:19:16,300 --> 00:19:18,680
You got to talk
to Joe in the back.
He takes care of the hiring.
424
00:19:20,810 --> 00:19:23,450
Whoa, whoa, hey.
Honest mistake.
425
00:19:24,210 --> 00:19:26,560
I have some questions
about Jasmine Blake.
426
00:19:27,820 --> 00:19:29,560
Is she in
some sort of trouble?
427
00:19:29,620 --> 00:19:32,160
I just need to know
if someone's seen her
with this man recently?
428
00:19:34,520 --> 00:19:35,930
He doesn't look familiar.
429
00:19:35,990 --> 00:19:37,400
But you might wanna
talk to Gabriela.
430
00:19:37,460 --> 00:19:39,170
She's pretty tight
with Jasmine.
431
00:19:39,530 --> 00:19:41,740
Joe in the back can
get you the address
of her day job.
432
00:19:46,230 --> 00:19:47,680
CRUZ: No one here knows.
433
00:19:47,740 --> 00:19:49,440
I'm not trying
to jeopardize
your employment.
434
00:19:49,500 --> 00:19:51,450
I just need to know
about Jasmine Blake.
435
00:19:58,780 --> 00:20:00,450
We used to live together.
436
00:20:00,520 --> 00:20:01,520
Not anymore?
437
00:20:03,750 --> 00:20:05,990
Not since she got her hooks
in this lawyer guy.
438
00:20:06,420 --> 00:20:07,660
Harold Jensen?
439
00:20:07,720 --> 00:20:09,290
Now it's like
she barely even knows me.
440
00:20:09,690 --> 00:20:11,360
I take it you two
aren't close anymore.
441
00:20:11,430 --> 00:20:13,200
A married man
who wants to cheat
442
00:20:13,260 --> 00:20:15,300
pretty much gets
what he deserves.
443
00:20:15,400 --> 00:20:18,000
But what she and that
low-life boyfriend
of hers were doing...
444
00:20:18,070 --> 00:20:19,640
You knew Bobby Caldwell?
445
00:20:19,700 --> 00:20:21,540
Bobby would crash
at our place.
446
00:20:21,740 --> 00:20:24,240
He used to try to
look at me in the shower.
The guy's a creep.
447
00:20:24,570 --> 00:20:26,810
So what were
Jasmine and Bobby doing?
448
00:20:26,880 --> 00:20:28,220
They were playing the guy.
449
00:20:28,280 --> 00:20:29,760
You know, taking money
from the lawyer,
450
00:20:29,810 --> 00:20:31,590
and then seeing each other
behind his back?
451
00:20:31,650 --> 00:20:34,530
When I told her that
she shouldn't be
doing this guy like that,
452
00:20:34,620 --> 00:20:36,560
she told me she was
like Robin Hood,
453
00:20:36,620 --> 00:20:38,890
taking from the rich
to give to the needy.
454
00:20:38,950 --> 00:20:41,300
Me, I ain't never seen
a needy pimp.
455
00:20:43,430 --> 00:20:45,870
When was the last time
you saw Bobby
and Jasmine together?
456
00:20:46,530 --> 00:20:49,030
I don't know.
Last week, maybe?
457
00:20:50,170 --> 00:20:51,240
I was told they broke up.
458
00:20:51,770 --> 00:20:54,340
Who? Bobby and Jasmine? No.
459
00:20:55,840 --> 00:20:58,480
He waits out back for her
almost every night she dances.
460
00:21:00,410 --> 00:21:02,720
Which brings us back
to a conspiracy
between the two of them.
461
00:21:02,910 --> 00:21:04,790
Right. They plan to take
the wife out of the picture,
462
00:21:04,850 --> 00:21:06,190
Jasmine profits.
463
00:21:06,250 --> 00:21:08,790
Trickle-down economics.
So does Caldwell.
464
00:21:08,850 --> 00:21:10,230
Have her picked up.
465
00:21:10,290 --> 00:21:11,920
Charge them both
with conspiracy,
466
00:21:11,990 --> 00:21:13,470
then, let's put them
in a room together,
467
00:21:13,520 --> 00:21:15,730
offer a deal and see
who bites first.
468
00:21:19,190 --> 00:21:21,300
SERENA:
We now have evidence
that your client was lying.
469
00:21:21,360 --> 00:21:23,970
She never broke off
her relationship with Bobby.
470
00:21:24,770 --> 00:21:26,010
Oh, it's over now.
471
00:21:26,130 --> 00:21:29,010
HELLMAN: Please.
That evidence
gets you nowhere.
472
00:21:29,070 --> 00:21:31,180
We think it get us
to conspiracy.
473
00:21:31,240 --> 00:21:34,480
The law is clear.
In order to establish
a conspiracy,
474
00:21:34,540 --> 00:21:36,490
there has to be
an overt act
in furtherance.
475
00:21:36,850 --> 00:21:39,260
Your client had the victim's
information in his room.
476
00:21:40,080 --> 00:21:42,250
Together with his
statement to the police,
477
00:21:42,320 --> 00:21:44,130
we can establish
he set up a meeting with her.
478
00:21:44,190 --> 00:21:47,070
HELLMAN: Which means
he's the only one
you can tie this to.
479
00:21:47,420 --> 00:21:50,430
No way!
You are not leaving me
holding the bag for this.
480
00:21:50,530 --> 00:21:51,940
BERRY: That's enough.
481
00:21:51,990 --> 00:21:54,600
One of you gets
life without parole.
482
00:21:54,660 --> 00:21:56,300
The other gets 15 years.
483
00:21:57,100 --> 00:21:59,100
The first one to tell us
what happened, wins.
484
00:22:02,100 --> 00:22:04,580
I didn't have anything to do
with this and she knows it.
485
00:22:05,410 --> 00:22:06,910
I don't know
what he's talking about.
486
00:22:06,980 --> 00:22:10,550
You can't use the conspiracy
to establish the murder.
487
00:22:10,850 --> 00:22:13,990
And without something
to connect them
to the murder,
488
00:22:14,050 --> 00:22:15,620
there's no conspiracy.
489
00:22:17,050 --> 00:22:19,530
It's a defense lawyer's
dream, actually.
490
00:22:22,960 --> 00:22:25,270
Caldwell was selling
the wife information.
491
00:22:25,830 --> 00:22:27,740
As long as she was
willing to pay for it,
492
00:22:27,800 --> 00:22:29,830
I don't see an incentive
to kill her.
493
00:22:29,970 --> 00:22:31,340
Yeah, but on the other hand,
494
00:22:31,400 --> 00:22:33,470
Jasmine had every reason
to murder the wife,
495
00:22:33,540 --> 00:22:35,210
so she could wind up
with Harold Jensen.
496
00:22:35,270 --> 00:22:36,680
Except according to
Briscoe and Green,
497
00:22:36,740 --> 00:22:38,220
Jensen claimed
they'd already broken up.
498
00:22:38,270 --> 00:22:39,750
Did you confirm that?
499
00:22:39,810 --> 00:22:41,290
Well, not with
Jasmine's ex-roommate.
500
00:22:41,340 --> 00:22:43,290
She seemed to think
that Jasmine was
still seeing Jensen.
501
00:22:43,750 --> 00:22:46,390
Well, you'd think
if the affair was over,
Jasmine would have told her.
502
00:22:46,450 --> 00:22:49,590
Unless it wasn't over.
Jensen concealed
the affair from the start.
503
00:22:50,050 --> 00:22:51,460
Does he have an alibi?
504
00:22:51,890 --> 00:22:53,530
Home working
on a summation.
505
00:22:53,890 --> 00:22:55,200
Let's re-investigate him.
506
00:22:55,260 --> 00:22:57,200
I want to find out what else
he's been concealing.
507
00:23:00,560 --> 00:23:02,440
I already told
those detectives
what I know.
508
00:23:02,500 --> 00:23:04,240
Well, they asked
about client problems.
509
00:23:04,300 --> 00:23:06,370
I'm more interested
in Harold Jensen's
personal business.
510
00:23:06,430 --> 00:23:08,000
I just take care of
matters here at the office.
511
00:23:08,640 --> 00:23:10,950
Look, I know that
you're loyal to
your boss, Miss Morton,
512
00:23:11,010 --> 00:23:13,180
but this is a homicide
investigation.
513
00:23:13,240 --> 00:23:17,350
If you don't cooperate,
you may find that you need
a criminal attorney yourself.
514
00:23:18,010 --> 00:23:19,820
I don't know why
you're doing this to him.
515
00:23:19,880 --> 00:23:21,990
You should see
how he tries to help people.
516
00:23:22,050 --> 00:23:24,830
He already admitted
to his affair
with Jasmine Blake.
517
00:23:26,220 --> 00:23:27,720
It went too far
between them.
518
00:23:27,790 --> 00:23:29,700
He knew that
and he was breaking it off.
519
00:23:29,930 --> 00:23:31,100
He told you that?
520
00:23:31,160 --> 00:23:33,770
I overheard him telling
Mrs. Jensen on the phone.
521
00:23:33,830 --> 00:23:34,830
When was that?
522
00:23:34,900 --> 00:23:36,030
A few weeks ago.
523
00:23:36,100 --> 00:23:37,510
But you should be
going after the man
524
00:23:37,570 --> 00:23:40,380
who wrote all these
terrible letters
to Mr. Jensen.
525
00:23:40,670 --> 00:23:42,770
Leon Griggs? The police
already cleared him.
526
00:23:43,040 --> 00:23:44,680
I don't care.
All I know is
527
00:23:44,740 --> 00:23:47,720
Mr. Jensen was
scared of something
exactly like this happening.
528
00:23:48,080 --> 00:23:49,450
Your boss
specifically told you
529
00:23:49,510 --> 00:23:50,820
he thought Griggs
would be a threat?
530
00:23:51,010 --> 00:23:53,890
And he had me call to check
on his release dates
several times,
531
00:23:53,950 --> 00:23:55,590
so he could protect himself.
532
00:23:57,720 --> 00:23:59,360
Jensen checked on
Griggs' release date
533
00:23:59,420 --> 00:24:01,130
three times
in the last four months.
534
00:24:01,190 --> 00:24:02,530
If he really thought
Griggs was dangerous,
535
00:24:02,590 --> 00:24:04,000
why didn't he tell
Briscoe and Green?
536
00:24:04,060 --> 00:24:06,670
Well, according to them,
he didn't want to implicate
his innocent clients.
537
00:24:06,730 --> 00:24:09,570
But if he believed
Griggs was guilty,
it makes no sense.
538
00:24:10,570 --> 00:24:12,810
Unless Jensen
wasn't checking
to protect himself.
539
00:24:13,600 --> 00:24:15,580
Have you got the report
from Griggs' original case?
540
00:24:15,700 --> 00:24:18,550
Yeah. Look, we know that
Griggs couldn't have
killed Mrs. Jensen
541
00:24:18,610 --> 00:24:20,310
because he's on
the security tape
at the bodega.
542
00:24:20,840 --> 00:24:23,480
Griggs got lucky
that he was able
to establish an alibi.
543
00:24:23,910 --> 00:24:26,120
But someone sent him
to that abandoned building.
544
00:24:27,450 --> 00:24:28,990
Jensen set Griggs up.
545
00:24:29,050 --> 00:24:31,390
Who would know
how to do that better
than his attorney?
546
00:24:31,450 --> 00:24:32,960
Jensen knew about
the hood ornaments,
547
00:24:33,020 --> 00:24:35,660
knew Griggs used a .22.
548
00:24:35,820 --> 00:24:37,170
Where would Jensen
get the gun?
549
00:24:37,390 --> 00:24:38,670
He's a criminal
defense attorney.
550
00:24:38,730 --> 00:24:40,500
How many gun cases
do you think he's handled?
551
00:24:40,930 --> 00:24:43,100
And Griggs
would have been
a perfect patsy.
552
00:24:43,900 --> 00:24:45,240
What about Jasmine Blake?
553
00:24:46,070 --> 00:24:47,240
She was his Plan B.
554
00:24:49,500 --> 00:24:52,820
Now, you think my client
was in a conspiracy
with a different person.
555
00:24:52,870 --> 00:24:55,380
We believe Harold Jensen
tried to frame
556
00:24:55,440 --> 00:24:56,980
a former client
for the murder.
557
00:24:57,380 --> 00:24:59,690
We know your client
was still involved with him.
558
00:25:00,350 --> 00:25:03,490
JACK: Once we tie Jensen
to the phone call
to Leon Griggs,
559
00:25:03,550 --> 00:25:05,760
sending him to that
abandoned building,
560
00:25:05,820 --> 00:25:07,160
he's going down for this.
561
00:25:08,360 --> 00:25:11,670
The only question is,
whether you'll be
taking the trip with him.
562
00:25:17,270 --> 00:25:18,570
What's on the table?
563
00:25:20,340 --> 00:25:22,320
Let's hear what
she has to say first.
564
00:25:25,910 --> 00:25:28,320
He was more than willing
to point the police
in your direction
565
00:25:28,380 --> 00:25:30,450
in the first place.
What do you think
he's gonna do now?
566
00:25:37,150 --> 00:25:38,150
Um...
567
00:25:38,690 --> 00:25:40,220
It was his idea all along.
568
00:25:41,660 --> 00:25:42,930
To kill his wife?
569
00:25:43,160 --> 00:25:47,070
She found out about us
when Bobby tried
to sell her those pictures.
570
00:25:47,130 --> 00:25:50,700
Once that happened,
Harold said she had to go.
571
00:25:55,570 --> 00:25:57,350
I tried to tell them
you were on with a client.
572
00:25:57,410 --> 00:25:58,910
Harold Jensen,
you are under arrest
573
00:25:58,970 --> 00:26:00,210
for the murder of
Marjorie Jensen.
574
00:26:00,280 --> 00:26:01,410
What are you
talking about?
575
00:26:01,480 --> 00:26:02,890
It was your girlfriend
that did the talking.
576
00:26:02,940 --> 00:26:04,120
I'm on a call right now.
577
00:26:04,180 --> 00:26:05,390
Don't worry about it.
578
00:26:05,450 --> 00:26:08,950
If your client's in jail,
you'll see him in person
in about an hour.
579
00:26:12,090 --> 00:26:13,860
If you're gonna take
the word of a stripper,
580
00:26:13,920 --> 00:26:17,030
who's already admitted lying,
over a respected attorney...
581
00:26:17,090 --> 00:26:19,570
Your client tried to
set up a man for murder,
582
00:26:19,630 --> 00:26:21,570
using information
that he learned
583
00:26:21,630 --> 00:26:23,970
while he represented him
as his lawyer.
584
00:26:24,430 --> 00:26:26,540
I think he's lost
any claim to respect.
585
00:26:26,800 --> 00:26:29,110
And when it failed,
he tried to implicate
his lover.
586
00:26:29,270 --> 00:26:30,650
This is just so typical.
587
00:26:30,710 --> 00:26:32,650
SWAN: Harold...
No, I may not have
gone to Harvard,
588
00:26:32,710 --> 00:26:33,810
but I know how
these guys operate.
589
00:26:33,880 --> 00:26:37,220
They need a conviction,
another notch in their belt,
so they come after me.
590
00:26:37,280 --> 00:26:40,260
Going on the offensive
is the oldest trick
in the book, Counselor.
591
00:26:40,320 --> 00:26:44,490
Accuse the prosecution,
create a smokescreen
to distract from the truth.
592
00:26:44,820 --> 00:26:46,360
The truth is
you're probably salivating
593
00:26:46,420 --> 00:26:48,090
at the thought
of prosecuting
a defense attorney.
594
00:26:48,160 --> 00:26:49,160
All right, that's enough.
595
00:26:49,220 --> 00:26:51,330
You've got your
dream case, huh, McCoy?
596
00:26:51,390 --> 00:26:54,340
I'll let you tell your client
to save his theatrics
for the courtroom.
597
00:26:55,760 --> 00:26:57,070
There's no plea offer.
598
00:26:57,130 --> 00:26:58,410
JENSEN: And you can
save your theatrics
599
00:26:58,470 --> 00:27:00,840
when I sue you for
malicious prosecution.
600
00:27:07,240 --> 00:27:10,850
Mr. Jensen represented me
on a gun case
a few years back.
601
00:27:10,980 --> 00:27:12,930
JACK: And you plead guilty
to those charges?
602
00:27:12,980 --> 00:27:14,980
I was released about
a year ago.
603
00:27:15,350 --> 00:27:18,300
Have you had any contact with
Mr. Jensen since that time?
604
00:27:18,350 --> 00:27:19,920
About two months ago.
605
00:27:19,990 --> 00:27:23,230
I work in my cousin's
carpet store.
And Mr. Jensen came in.
606
00:27:23,420 --> 00:27:25,730
At first I thought
it was just a coincidence.
607
00:27:26,560 --> 00:27:28,100
But then he said
he remembered me
608
00:27:28,160 --> 00:27:30,140
telling him
I could hook him up.
609
00:27:30,200 --> 00:27:31,840
How do you mean,
"hook him up"?
610
00:27:31,900 --> 00:27:35,680
I told him,
if he ever needed a piece,
all he had to do was ask.
611
00:27:35,740 --> 00:27:37,440
He wanted you
to get him a gun?
612
00:27:37,510 --> 00:27:40,750
Said it had to be
a .22 Smith and Wesson.
613
00:27:40,810 --> 00:27:42,020
And did you
get him that gun?
614
00:27:42,080 --> 00:27:44,560
Yeah, I did.
About a week later.
615
00:27:49,750 --> 00:27:51,320
You don't work
for your cousin
anymore, do you?
616
00:27:51,390 --> 00:27:52,490
STILES: No.
617
00:27:52,550 --> 00:27:56,230
Because you're currently
in jail on a drug charge,
aren't you, Mr. Stiles?
618
00:27:56,290 --> 00:27:57,400
Yes.
619
00:27:57,460 --> 00:28:00,370
Tell the jury, then,
how the D.A. came to find you.
620
00:28:02,960 --> 00:28:04,640
You found them, didn't you?
621
00:28:04,700 --> 00:28:07,480
Well, I had information
I thought they'd be
interested in.
622
00:28:07,540 --> 00:28:09,780
And in exchange
for your information,
623
00:28:09,840 --> 00:28:11,250
the D.A.'s agreed
not to file
624
00:28:11,310 --> 00:28:13,310
a parole violation
against you,
isn't that right?
625
00:28:13,370 --> 00:28:14,510
We cut a deal.
626
00:28:14,580 --> 00:28:17,750
And that's just what you do,
isn't it, Mr. Stiles?
627
00:28:17,810 --> 00:28:19,720
Cut deals?
628
00:28:19,780 --> 00:28:21,990
Same as when Mr. Jensen
represented you.
629
00:28:22,380 --> 00:28:24,890
You gave up
some information
that time, too, didn't you?
630
00:28:24,950 --> 00:28:26,090
Objection.
631
00:28:26,150 --> 00:28:28,860
Funny how there's always
someone to rat out
when you need it.
632
00:28:35,900 --> 00:28:38,610
I met Harold,
Mr. Jensen, in court.
633
00:28:39,200 --> 00:28:41,240
I asked him for change
for the pay phone.
634
00:28:42,000 --> 00:28:44,210
JACK: Did you
see him again after that?
635
00:28:44,940 --> 00:28:47,890
A couple of weeks later,
he came to see me dance.
636
00:28:48,240 --> 00:28:49,650
We started dating
after that.
637
00:28:50,280 --> 00:28:51,990
How serious was it?
638
00:28:52,050 --> 00:28:54,220
He talked about
leaving his wife.
639
00:28:54,280 --> 00:28:55,490
But he didn't?
640
00:28:55,550 --> 00:28:56,720
No.
641
00:28:57,090 --> 00:29:00,430
He said that if he did,
she could get half of
everything he had.
642
00:29:00,490 --> 00:29:01,900
Even his law practice.
643
00:29:02,120 --> 00:29:03,900
So, he broke it off?
644
00:29:04,330 --> 00:29:08,400
No. He told me
that he loved me,
645
00:29:08,460 --> 00:29:09,570
and that
we would be together.
646
00:29:10,300 --> 00:29:11,900
How was that
going to be possible?
647
00:29:14,340 --> 00:29:16,010
He was going to
kill his wife.
648
00:29:16,670 --> 00:29:18,050
He told you that?
649
00:29:18,110 --> 00:29:20,020
She found out about us.
650
00:29:20,070 --> 00:29:23,420
My boyfriend sold her
some pictures of us,
of Harold and me.
651
00:29:24,580 --> 00:29:27,580
Anyway, he said
he needed to do
something pretty fast.
652
00:29:27,650 --> 00:29:29,420
What was he going to do?
653
00:29:29,480 --> 00:29:31,760
He was gonna
try and set up
some other guy,
654
00:29:31,820 --> 00:29:34,360
but if the cops ever
came to ask me anything,
655
00:29:34,420 --> 00:29:37,630
I was just supposed
to make them think that
Bobby was the one who did it.
656
00:29:38,160 --> 00:29:40,300
That he was going to
make it look like
he was the target,
657
00:29:40,360 --> 00:29:41,640
not his wife.
658
00:29:41,830 --> 00:29:43,930
What was your role
going to be in this?
659
00:29:44,430 --> 00:29:47,410
I was supposed to
find out when Bobby
was going to meet her.
660
00:29:48,000 --> 00:29:50,280
Then, Harold said he would
take care of the rest.
661
00:29:51,640 --> 00:29:55,280
The defendant told you
that he was going to
shoot his wife himself?
662
00:29:55,710 --> 00:29:58,710
He was worried
that if he had
somebody else do it,
663
00:29:58,780 --> 00:30:00,380
they could start
asking him for money.
664
00:30:00,980 --> 00:30:02,660
You know,
blackmail him.
665
00:30:08,660 --> 00:30:10,190
What about you?
666
00:30:10,260 --> 00:30:12,400
Wasn't he worried
you could try
to blackmail him?
667
00:30:12,460 --> 00:30:13,730
I loved him.
668
00:30:13,800 --> 00:30:16,240
But you were still seeing
Bobby Caldwell, weren't you?
669
00:30:16,560 --> 00:30:19,200
That's because
Bobby Caldwell
wasn't your boyfriend.
670
00:30:19,270 --> 00:30:21,250
He was your pimp.
Isn't that right?
671
00:30:21,300 --> 00:30:23,040
I wasn't turning
tricks anymore.
672
00:30:23,170 --> 00:30:27,020
Of course you weren't.
Not with the money
Mr. Jensen was giving you.
673
00:30:27,240 --> 00:30:30,310
Only he told you
he wanted to
break it off, didn't he?
674
00:30:30,380 --> 00:30:31,520
No.
675
00:30:31,580 --> 00:30:35,650
His secretary heard him
tell his wife he was
ending the affair with you.
676
00:30:35,720 --> 00:30:37,560
Objection!
JUDGE: Sustained.
677
00:30:37,690 --> 00:30:39,060
First you lie
to the police,
678
00:30:39,120 --> 00:30:41,160
then you blame
Bobby Caldwell
for the crime...
679
00:30:41,220 --> 00:30:42,700
I'm telling
the truth now.
680
00:30:43,320 --> 00:30:45,000
That would be a first.
JACK: Objection!
681
00:30:45,060 --> 00:30:46,800
Ask a question, Miss Swan.
682
00:30:49,200 --> 00:30:51,040
You're only testifying
against my client
683
00:30:51,100 --> 00:30:53,510
to protect yourself
from prosecution, aren't you?
684
00:30:53,570 --> 00:30:57,610
The gravy train dried up
when my client broke off
your relationship
685
00:30:57,670 --> 00:30:58,980
after his wife found out.
686
00:30:59,040 --> 00:31:00,210
That's a lie.
687
00:31:00,280 --> 00:31:02,260
You and Bobby Caldwell
are the ones who wanted
688
00:31:02,310 --> 00:31:04,050
Marjorie Jensen
out of the way,
689
00:31:04,110 --> 00:31:05,990
so you could get back
together with Harold.
690
00:31:06,050 --> 00:31:07,320
He's the one who killed her.
691
00:31:08,120 --> 00:31:10,060
Only all the evidence
points to you.
692
00:31:17,460 --> 00:31:20,370
I used to talk
about my cases
to Jasmine sometimes.
693
00:31:20,430 --> 00:31:22,340
Nothing privileged,
694
00:31:22,400 --> 00:31:24,140
but she likes to hear
some of the war stories.
695
00:31:24,200 --> 00:31:26,640
SWAN: And that's how
she would have known
about Leon Griggs?
696
00:31:26,700 --> 00:31:30,050
Yes, I had gotten
threatening letters from
Mr. Griggs almost every week.
697
00:31:30,510 --> 00:31:32,080
Naturally,
I talked about him a lot.
698
00:31:32,170 --> 00:31:35,420
What about the .22
they're alleging you bought
to kill your wife?
699
00:31:35,780 --> 00:31:37,020
Complete fiction.
700
00:31:37,080 --> 00:31:39,060
When we first started
seeing each other,
701
00:31:39,110 --> 00:31:41,590
Jasmine asked me
if I could tell her
where she can get a gun
702
00:31:41,650 --> 00:31:43,150
that she could keep
in her purse.
703
00:31:43,220 --> 00:31:45,790
She'd had some lunatic
follow her out of
the bar one night
704
00:31:45,850 --> 00:31:46,990
and it scared her.
705
00:31:47,050 --> 00:31:49,090
She said she'd feel
safer if she had it.
706
00:31:49,160 --> 00:31:50,260
So, you helped her out?
707
00:31:50,320 --> 00:31:51,800
I gave her
Lonnie Stiles' number
708
00:31:51,860 --> 00:31:53,360
and said he might be
able to help.
709
00:31:54,700 --> 00:31:57,010
Jasmine must have, um,
710
00:31:58,770 --> 00:32:00,770
convinced him to tell
these lies about me.
711
00:32:02,040 --> 00:32:03,310
Look,
712
00:32:04,310 --> 00:32:06,790
I take full responsibility
for the affair.
713
00:32:08,380 --> 00:32:09,650
But not the murder.
714
00:32:10,110 --> 00:32:13,060
The affair was a mistake
and I tried to correct it.
715
00:32:13,110 --> 00:32:16,650
I broke up with her
and I tried to
make it up to Marjorie.
716
00:32:18,920 --> 00:32:20,730
Until the two of them
killed her.
717
00:32:28,060 --> 00:32:31,700
You claim they cooked up
this whole elaborate scheme
718
00:32:31,770 --> 00:32:33,750
to frame
a former client of yours?
719
00:32:34,170 --> 00:32:36,840
I guess when Jasmine
found out that Leon
was getting released,
720
00:32:36,900 --> 00:32:39,040
she figured it was
the perfect opportunity.
721
00:32:39,510 --> 00:32:41,320
The only way
she knew his release date
722
00:32:41,380 --> 00:32:43,480
is that you checked on it
three times.
723
00:32:43,710 --> 00:32:45,210
Right. I was worried
about my safety
724
00:32:45,280 --> 00:32:46,880
because of
the letters he wrote.
725
00:32:46,950 --> 00:32:48,660
Then, why didn't you
tell the police?
726
00:32:51,720 --> 00:32:53,560
I didn't want
to implicate him
in the murder
727
00:32:53,620 --> 00:32:55,070
if he didn't have
anything to do with it.
728
00:32:55,120 --> 00:32:57,190
I'm a defense attorney,
Mr. McCoy.
729
00:32:57,360 --> 00:33:00,130
I hold the prosecution
to a burden of proof
every day.
730
00:33:00,360 --> 00:33:02,270
How could I not do
the same for myself?
731
00:33:02,330 --> 00:33:05,070
So, Jasmine Blake,
Bobby Caldwell,
732
00:33:05,130 --> 00:33:07,410
and Lonnie Stiles
are framing you?
733
00:33:07,470 --> 00:33:09,810
You know as well as I do
that witnesses commit perjury
734
00:33:09,870 --> 00:33:11,650
to save themselves
every day.
735
00:33:12,410 --> 00:33:13,610
Including you.
736
00:33:13,940 --> 00:33:15,080
Objection!
737
00:33:15,140 --> 00:33:16,490
JUDGE: Sustained.
738
00:33:16,940 --> 00:33:19,650
JACK: You claim
you ended the affair
with Jasmine Blake,
739
00:33:19,710 --> 00:33:21,460
but that is
not the truth, is it?
740
00:33:21,820 --> 00:33:23,300
It's absolutely the truth.
741
00:33:23,990 --> 00:33:25,430
On what date did it end?
742
00:33:29,690 --> 00:33:34,110
Because photos
don't lie, Mr. Jensen.
743
00:33:37,270 --> 00:33:40,610
These are the pictures
Bobby Caldwell took
744
00:33:40,670 --> 00:33:43,880
of you and Jasmine
to sell to your wife.
745
00:33:44,340 --> 00:33:45,940
Those were taken
before we broke up.
746
00:33:46,770 --> 00:33:48,380
Which would be
on what date?
747
00:33:52,410 --> 00:33:57,060
Are you really sure
that you checked through
them all, Mr. Jensen?
748
00:33:57,550 --> 00:33:59,930
Your Honor, if we could
have a brief recess?
749
00:33:59,990 --> 00:34:02,430
So her client can
conform his testimony?
750
00:34:02,490 --> 00:34:04,770
Answer the question,
Mr. Jensen.
751
00:34:07,130 --> 00:34:08,730
I'm not sure of
the exact date.
752
00:34:09,260 --> 00:34:11,800
There's nobody left
to blame for that,
is there?
753
00:34:17,640 --> 00:34:19,680
My client informs me
he's dissatisfied
754
00:34:19,740 --> 00:34:22,450
with my representation
and he wants to
take over the case.
755
00:34:22,510 --> 00:34:25,120
We're already
well into trial, Mr. Jensen.
756
00:34:25,180 --> 00:34:27,890
I want to represent myself
and it's my right to do so!
757
00:34:27,950 --> 00:34:31,690
I won't have
this trial delayed
or turned into a circus.
758
00:34:32,120 --> 00:34:34,290
I'm ready to go forward
immediately with re-direct.
759
00:34:34,590 --> 00:34:35,860
Of yourself?
760
00:34:35,920 --> 00:34:38,770
He wants to
get up and make
a self-serving speech.
761
00:34:38,860 --> 00:34:41,170
You know the old adage
about the attorney
762
00:34:41,230 --> 00:34:44,840
representing himself
having a fool for a client.
763
00:34:45,400 --> 00:34:47,280
I'm only a fool
if I let this trial continue
764
00:34:47,340 --> 00:34:48,840
without standing up
for the truth.
765
00:34:53,210 --> 00:34:55,850
JENSEN:
When I testified before,
766
00:34:55,910 --> 00:34:57,550
about the affair
being over,
767
00:35:01,650 --> 00:35:03,090
that wasn't the truth.
768
00:35:05,490 --> 00:35:09,900
I wanted to tell you
but my attorney told me
that wouldn't be a good idea.
769
00:35:11,260 --> 00:35:13,600
I listened
to some bad advice.
770
00:35:13,860 --> 00:35:17,710
I was silent when
Mr. McCoy asked me
about the dates because...
771
00:35:20,430 --> 00:35:22,410
(SIGHS)
I didn't want
to lie anymore.
772
00:35:23,840 --> 00:35:25,650
I was still seeing Jasmine.
773
00:35:27,110 --> 00:35:28,920
I was told that would
make me look guilty,
774
00:35:28,980 --> 00:35:31,080
even though
I had nothing to do
with my wife's murder.
775
00:35:33,180 --> 00:35:34,180
(SIGHS)
776
00:35:34,680 --> 00:35:35,990
That's what
our system's come to.
777
00:35:36,050 --> 00:35:39,050
That someone
would think a lie
778
00:35:39,120 --> 00:35:42,620
would better reflect
the truth of a situation
than the actual truth.
779
00:35:43,490 --> 00:35:44,940
I'm sorry about that.
780
00:35:45,660 --> 00:35:47,070
And I'm taking over
my defense
781
00:35:47,130 --> 00:35:48,570
so that doesn't
happen again.
782
00:35:49,330 --> 00:35:51,310
Is that all, Mr. Jensen?
783
00:35:51,470 --> 00:35:53,140
May I approach,
Your Honor?
784
00:35:53,200 --> 00:35:54,440
Step LIP-
785
00:36:03,110 --> 00:36:04,680
I have one more witness,
Your Honor.
786
00:36:04,750 --> 00:36:06,160
Mr. McCoy.
787
00:36:07,010 --> 00:36:09,120
I'll excuse the jury
for the day.
788
00:36:09,180 --> 00:36:10,790
And then
we can take this up.
789
00:36:12,990 --> 00:36:14,730
This is just
another stunt!
790
00:36:14,790 --> 00:36:16,330
I have a right
to call Mr. McCoy.
791
00:36:16,390 --> 00:36:18,930
He tried to prosecute
Caldwell and Jasmine
for the same crime.
792
00:36:18,990 --> 00:36:20,560
I am entitled
to cross him on that.
793
00:36:21,130 --> 00:36:24,040
The police testified
to the course
of the investigation.
794
00:36:24,130 --> 00:36:25,470
But you were
lead counsel!
795
00:36:25,530 --> 00:36:28,950
Mr. McCoy was
responsible for decisions
involving charging others
796
00:36:29,000 --> 00:36:30,640
for the same
underlying facts.
797
00:36:30,710 --> 00:36:32,380
Based on what
we knew at the time.
798
00:36:32,440 --> 00:36:34,850
(CHUCKLING) It wasn't
until he realized that
he couldn't convict them
799
00:36:34,910 --> 00:36:36,480
that he decided
to go after me.
800
00:36:37,110 --> 00:36:39,320
That's argument, Counsel.
Not evidence.
801
00:36:40,080 --> 00:36:41,650
I'm the attorney of record
in this case.
802
00:36:41,720 --> 00:36:43,490
If I testify
I'd have to withdraw.
803
00:36:44,220 --> 00:36:45,560
He's looking
for a mistrial.
804
00:36:46,150 --> 00:36:49,930
Nice try, Counselor,
but I'm not granting
a mistrial.
805
00:36:49,990 --> 00:36:51,260
Motion's denied.
806
00:36:51,330 --> 00:36:55,000
But feel free to
argue your theory
in your closing.
807
00:36:58,970 --> 00:37:00,640
Let me see
if I can get this straight.
808
00:37:05,040 --> 00:37:06,710
One of my clients did it.
809
00:37:06,770 --> 00:37:08,190
No, wait...
810
00:37:09,310 --> 00:37:11,020
It was the stripper.
811
00:37:11,650 --> 00:37:13,520
It was
the stripper's boyfriend.
812
00:37:13,810 --> 00:37:17,520
No, wait, it was
the two of them together.
813
00:37:18,750 --> 00:37:19,930
No, wait...
814
00:37:23,420 --> 00:37:24,600
It was me.
815
00:37:27,030 --> 00:37:30,700
Perhaps I should've
used charts and diagrams
816
00:37:30,800 --> 00:37:33,210
to try to follow
all of that, but
I was confused myself.
817
00:37:34,670 --> 00:37:37,580
Did Mr. McCoy
ever tell you
about those arrests?
818
00:37:38,310 --> 00:37:40,450
Did he ever tell you that
he only came after me
819
00:37:40,510 --> 00:37:42,320
once he saw he had
no case against them?
820
00:37:43,410 --> 00:37:44,720
Of course he didn't.
821
00:37:44,780 --> 00:37:47,890
Because it's all
about winning,
822
00:37:47,950 --> 00:37:49,760
not about
finding the truth.
823
00:37:52,090 --> 00:37:54,330
(SCOFFS)
I've been an attorney
for over 20 years.
824
00:37:54,390 --> 00:37:56,960
I try cases in these
courtrooms every day.
825
00:37:57,020 --> 00:38:00,200
I see firsthand how
the system doesn't work.
826
00:38:00,260 --> 00:38:02,870
And now,
you've seen it, too.
827
00:38:03,760 --> 00:38:09,210
When gamesmanship
takes the place of truth,
828
00:38:09,270 --> 00:38:10,610
this is what you get.
829
00:38:13,910 --> 00:38:18,190
I loved my wife.
We were married
for almost 25 years.
830
00:38:20,410 --> 00:38:22,790
We never filed
for divorce. Ever.
831
00:38:26,190 --> 00:38:27,690
I didn't commit this crime.
832
00:38:31,230 --> 00:38:32,600
And the fact is,
833
00:38:34,500 --> 00:38:36,700
the way you're
all looking at me,
834
00:38:38,430 --> 00:38:39,840
you know, wondering,
835
00:38:42,840 --> 00:38:44,680
means you aren't sure
I did it either.
836
00:38:56,880 --> 00:39:00,990
Others were initially
investigated for this crime
837
00:39:01,060 --> 00:39:04,160
because
the defendant, himself,
838
00:39:04,230 --> 00:39:07,100
set up evidence
to incriminate them.
839
00:39:08,260 --> 00:39:09,830
And despite what
he wants you to believe,
840
00:39:09,900 --> 00:39:12,240
this case is not
about the system.
841
00:39:12,300 --> 00:39:15,180
It's not about prosecutors
and defense attorneys.
842
00:39:16,440 --> 00:39:20,750
It's about a vicious,
cold-blooded murder.
843
00:39:21,580 --> 00:39:25,990
Harold Jensen is the one
who lost his moral compass.
844
00:39:26,450 --> 00:39:29,330
He's used to
playing games in court,
845
00:39:29,380 --> 00:39:32,330
and he couldn't
keep that separate
from his real life.
846
00:39:33,690 --> 00:39:37,640
So, he tapped the resources
that were available to him,
847
00:39:37,690 --> 00:39:39,140
his former clients,
848
00:39:39,190 --> 00:39:41,470
to carry out a plan
to murder his wife,
849
00:39:41,530 --> 00:39:44,100
so he wouldn't lose
his shirt in the divorce.
850
00:39:44,500 --> 00:39:47,740
He tried to frame
one client for the murder,
851
00:39:47,800 --> 00:39:51,310
he contacted another
to get the gun to do it.
852
00:39:52,170 --> 00:39:56,380
When his plan to frame
Leon Griggs didn't work,
853
00:39:56,440 --> 00:39:58,790
he set the police
on the trail
854
00:39:58,850 --> 00:40:01,730
of Jasmine Blake
and Bobby Caldwell.
855
00:40:03,180 --> 00:40:06,460
He set up the evidence,
856
00:40:06,520 --> 00:40:10,470
the very
circumstantial evidence,
857
00:40:10,520 --> 00:40:12,370
that implicated others.
858
00:40:13,960 --> 00:40:17,270
Now, he wants to make
the jury an accomplice.
859
00:40:20,300 --> 00:40:23,910
The defendant is being
prosecuted for one reason.
860
00:40:25,410 --> 00:40:31,410
Because the evidence
establishes his guilt
beyond a reasonable doubt.
861
00:40:32,380 --> 00:40:35,290
This isn't about the system
manipulating the truth,
862
00:40:37,050 --> 00:40:41,730
it's about Harold Jensen
trying to manipulate
the system.
863
00:40:45,390 --> 00:40:46,800
And the game
864
00:40:49,200 --> 00:40:50,470
is over.
865
00:41:02,740 --> 00:41:04,280
Has the jury
reached its verdict?
866
00:41:04,350 --> 00:41:05,980
We have.
867
00:41:06,710 --> 00:41:09,220
On the charge of
murder in the second degree,
868
00:41:09,280 --> 00:41:12,290
we find the defendant,
Harold Jensen, guilty.
869
00:41:17,220 --> 00:41:18,670
I need to talk to you.
870
00:41:32,140 --> 00:41:35,350
What is it, Mr. Jensen?
I'm about out of patience.
871
00:41:36,210 --> 00:41:37,710
I've got a deal to propose.
872
00:41:38,080 --> 00:41:40,250
In case you hadn't noticed,
it's a little late for that.
873
00:41:41,250 --> 00:41:44,860
I can give you enough
information on my clients
and their associates
874
00:41:44,920 --> 00:41:47,560
to keep you busy
for years to come.
875
00:41:49,560 --> 00:41:51,330
You want to sell out
your clients?
876
00:41:51,660 --> 00:41:53,540
I can show you where
the bodies are buried.
877
00:41:54,260 --> 00:41:56,240
Hell, I can give you a map
to the graveyard.
878
00:41:59,170 --> 00:42:01,870
He offered to violate
his attorney-client
confidentiality?
879
00:42:02,040 --> 00:42:04,780
Not just violate it,
forget it entirely.
880
00:42:05,140 --> 00:42:07,310
If clients didn't want
to kill their lawyers
before now,
881
00:42:07,370 --> 00:42:09,010
they would
if we made this deal.
882
00:42:09,280 --> 00:42:12,160
He said he had information
on his client's associates.
883
00:42:13,310 --> 00:42:14,420
That isn't confidential.
884
00:42:14,750 --> 00:42:17,190
But he got his information
through his clients.
885
00:42:17,420 --> 00:42:20,400
But if it helped
to generate
independent leads?
886
00:42:20,590 --> 00:42:22,160
But how independent
could they be
887
00:42:22,220 --> 00:42:25,000
if we wouldn't have
found them without
the confidential information?
888
00:42:25,360 --> 00:42:26,960
It's possible
that confidentiality
889
00:42:27,030 --> 00:42:30,130
may have been waived
if he played some role
in the misconduct.
890
00:42:30,330 --> 00:42:32,810
This is just another
manipulation on his part.
891
00:42:33,500 --> 00:42:34,910
But if it isn't?
892
00:42:36,770 --> 00:42:39,250
What do you tell
the victims of the crimes
we might have prevented?
893
00:42:39,370 --> 00:42:42,350
I don't think we can
rely on anything
Harold Jensen has said.
894
00:42:42,880 --> 00:42:44,620
His credibility is zero.
895
00:42:45,450 --> 00:42:47,620
No, even if his
information is right,
896
00:42:47,680 --> 00:42:49,420
we can't assist an attorney
897
00:42:49,480 --> 00:42:52,290
in violating his
professional duty
to his clients.
898
00:43:06,230 --> 00:43:08,580
We decided not to
take you up on your offer.
899
00:43:09,540 --> 00:43:12,540
I'm sorry to hear that.
Sure you won't reconsider?
900
00:43:13,810 --> 00:43:16,880
The best I can do is
get you a window seat
on the bus ride to Sing Sing.
901
00:43:18,180 --> 00:43:20,450
I think we'll be
seeing each other before that.
902
00:43:21,180 --> 00:43:22,790
I've got a good appeal.
903
00:43:23,680 --> 00:43:25,890
We both know I had a right
to call you as a witness
904
00:43:25,950 --> 00:43:27,630
no matter what
that judge said.
905
00:43:28,590 --> 00:43:30,760
The safest play for you
was to withdraw.
906
00:43:31,860 --> 00:43:34,530
But your desire to win
got the best of you.
907
00:43:34,600 --> 00:43:35,970
I was counting on that.
908
00:43:37,160 --> 00:43:38,670
See you in court, McCoy.
73129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.