Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,980 --> 00:00:02,820
NARRATOR:
In the criminal justice system
2
00:00:02,880 --> 00:00:06,720
the people are represented
by two separate
yet equally important groups,
3
00:00:06,780 --> 00:00:08,620
the police
who investigate crime
4
00:00:08,680 --> 00:00:11,430
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:11,490 --> 00:00:12,990
These are their stories.
6
00:00:16,060 --> 00:00:18,400
No way you're growing
pot in your garden.
7
00:00:18,460 --> 00:00:19,600
Only way I can
afford it.
8
00:00:19,660 --> 00:00:21,870
You know, Scott,
this is Manhattan.
9
00:00:22,630 --> 00:00:24,440
You want to see my buds?
10
00:00:24,500 --> 00:00:25,710
Okay.
11
00:00:26,200 --> 00:00:27,270
Come on.
12
00:00:28,140 --> 00:00:29,980
The plants are out
here on the patio.
13
00:00:30,040 --> 00:00:31,570
(LAUGHS) You're nuts.
14
00:00:34,010 --> 00:00:37,010
Now, be really quiet.
We don't wanna
wake the neighbors.
15
00:00:45,720 --> 00:00:46,860
(GAS PS)
16
00:00:48,260 --> 00:00:49,390
What's wrong?
17
00:00:51,590 --> 00:00:52,940
Oh, my God.
18
00:00:54,500 --> 00:00:55,600
What do we do?
19
00:00:56,560 --> 00:00:58,270
My phone's
on the table. Hurry!
20
00:00:59,870 --> 00:01:02,970
A lot of blood.
Must have been alive
when she hit.
21
00:01:03,040 --> 00:01:05,420
The heart kept pumping.
A couple of minutes,
at least.
22
00:01:05,470 --> 00:01:06,470
We got an ID?
23
00:01:06,540 --> 00:01:09,680
Kate Hollis, 26.
Rented a place
on the top floor.
24
00:01:10,110 --> 00:01:12,560
BRISCOE: There's no open
windows directly above.
25
00:01:12,610 --> 00:01:14,690
I'm thinking the roof.
A jumper?
26
00:01:14,750 --> 00:01:17,200
I doubt it was
an accident.
Why do you say that?
27
00:01:17,250 --> 00:01:18,890
The body would be
closer to the building.
28
00:01:19,550 --> 00:01:21,530
She came off the roof
with some velocity.
29
00:01:21,590 --> 00:01:24,260
Splashed down a good
eight feet from the wall.
30
00:01:24,330 --> 00:01:28,000
So the question is,
did she get a running start
or was she pushed?
31
00:01:28,060 --> 00:01:30,740
Hard to say for sure
until we get her
on the table.
32
00:01:30,800 --> 00:01:33,140
Looks like
there's something
under her fingernails.
33
00:01:33,200 --> 00:01:34,650
Skin maybe.
34
00:01:34,700 --> 00:01:36,150
Well, she fought back.
35
00:01:36,200 --> 00:01:37,710
Roof's sealed off,
whenever you're ready.
36
00:01:37,770 --> 00:01:39,120
All right, thanks.
37
00:01:39,370 --> 00:01:42,510
We were out clubbing,
we came back around 4:30.
38
00:01:42,640 --> 00:01:43,780
She was just
lying there.
39
00:01:43,850 --> 00:01:45,520
Do you know her?
Not really.
40
00:01:45,580 --> 00:01:47,220
She moved out
around the time
I moved in.
41
00:01:47,280 --> 00:01:48,390
What do you mean,
"moved out"?
42
00:01:48,450 --> 00:01:49,930
She didn't live
here anymore.
43
00:01:49,980 --> 00:01:52,120
She kept the apartment.
Rent-controlled?
44
00:01:52,290 --> 00:01:54,360
Looks like you got
a green thumb, huh?
45
00:01:54,460 --> 00:01:57,840
Hey, I called 9-1-1
right away.
I did the right thing.
46
00:01:57,890 --> 00:02:00,200
Well, do the right thing
now, get rid of these.
47
00:02:00,260 --> 00:02:01,670
I'll get a garbage bag.
48
00:02:02,660 --> 00:02:04,410
Big patio.
Rent control.
49
00:02:04,470 --> 00:02:06,210
Nice buds.
Pretty good life.
50
00:02:06,470 --> 00:02:08,970
No wonder the neighbors
keep dropping in.
51
00:02:09,040 --> 00:02:10,450
(POLICE SIRENS WAILING)
52
00:03:00,360 --> 00:03:03,200
It's pretty difficult to go
over this railing
without a struggle.
53
00:03:03,730 --> 00:03:05,970
Yeah, unless you're juiced.
54
00:03:06,490 --> 00:03:08,470
See, that's the trouble
with you AA types.
55
00:03:08,530 --> 00:03:10,480
You see an alcoholic
behind every bush.
56
00:03:10,530 --> 00:03:14,070
Which is where they are.
Hey, wanna get this
dusted for prints?
57
00:03:14,400 --> 00:03:17,280
Detectives, Mr. Ostertag.
He's the Super.
58
00:03:17,940 --> 00:03:19,890
I was over in Jersey
visiting my daughter.
59
00:03:19,940 --> 00:03:21,580
I came as soon
as I heard.
60
00:03:21,680 --> 00:03:23,490
How well do you
know Ms. Hollis?
61
00:03:23,550 --> 00:03:26,150
Well enough.
She's been here
going on seven years.
62
00:03:26,210 --> 00:03:27,890
But her name's Snyder now.
63
00:03:27,950 --> 00:03:29,990
BRISCOE: It says
Hollis on the mailbox.
64
00:03:30,180 --> 00:03:34,220
Yeah, well, she turned
her apartment into some
kind of art studio.
65
00:03:34,290 --> 00:03:37,100
Gave me 500 at Christmas
to keep my mouth shut.
66
00:03:37,160 --> 00:03:39,400
Her husband footed
the bill, I think.
67
00:03:39,460 --> 00:03:40,670
Where she live now?
68
00:03:40,730 --> 00:03:43,830
Soho someplace.
It's supposed to
be pretty ritzy.
69
00:03:43,900 --> 00:03:46,610
He's an older guy,
you know,
must have some dough.
70
00:03:46,670 --> 00:03:49,810
She ever have any problems,
like with other tenants,
maybe?
71
00:03:49,970 --> 00:03:53,380
I really didn't see her
around here much
after she got married.
72
00:03:53,440 --> 00:03:54,820
What about
before that?
73
00:03:55,040 --> 00:03:57,720
Oh, it's another
story entirely.
74
00:03:57,780 --> 00:03:58,990
BRISCOE: How's that?
75
00:03:59,250 --> 00:04:02,460
Well, she was a real
good-time girl when
she first moved in here.
76
00:04:02,520 --> 00:04:06,830
I got lots of complaints
about loud music,
parties on the roof and such.
77
00:04:06,890 --> 00:04:08,630
We may need to
get into her apartment.
78
00:04:08,690 --> 00:04:11,600
Just give me five minutes.
The keys are downstairs.
79
00:04:13,190 --> 00:04:16,300
Well, I can see
why she found herself
a rich husband.
80
00:04:16,970 --> 00:04:18,470
Don't give up
your day job.
81
00:04:18,530 --> 00:04:20,980
Cash is still here,
all the credit cards...
82
00:04:22,170 --> 00:04:24,120
Oh, and here's
her wedding picture,
83
00:04:24,270 --> 00:04:26,270
this guy looks
twice her age.
84
00:04:26,340 --> 00:04:28,340
Aw, some guys
have all the luck.
85
00:04:29,210 --> 00:04:34,180
Well, looks like
she knocked back a couple
for artistic inspiration.
86
00:04:36,220 --> 00:04:38,790
I don't see any other
glasses, do you?
87
00:04:38,850 --> 00:04:40,960
No. Just that
one on the roof.
88
00:04:41,690 --> 00:04:45,760
Look. Davis Liquors
on Third Avenue.
Dated last night.
89
00:04:46,030 --> 00:04:47,840
Think she made
a habit
of drinking alone?
90
00:04:47,900 --> 00:04:49,270
Her husband should know.
91
00:04:49,330 --> 00:04:50,570
Or not.
92
00:04:53,840 --> 00:04:56,710
BRISCOE: When was
the last time you saw
your wife, Mr. Snyder?
93
00:04:56,770 --> 00:04:58,610
DON: She never
came home last night.
94
00:04:59,510 --> 00:05:01,450
I called everyone
I could think of.
95
00:05:01,880 --> 00:05:03,480
And I finally
called the cops.
96
00:05:03,540 --> 00:05:06,150
And they said that
I had to wait 24 hours.
97
00:05:07,480 --> 00:05:09,620
I don't know
what I'm gonna do now.
98
00:05:11,290 --> 00:05:15,290
I... We're turning
the guest room
into a... A nursery.
99
00:05:16,520 --> 00:05:17,900
Your wife was pregnant?
100
00:05:19,060 --> 00:05:20,300
We just found out.
101
00:05:20,360 --> 00:05:22,000
ED: How long were
you two married?
102
00:05:22,600 --> 00:05:24,340
Six months next Tuesday.
103
00:05:25,400 --> 00:05:28,640
Do your children live
with you, Mr. Snyder,
or with their mother?
104
00:05:28,700 --> 00:05:32,450
Uh, my ex-wife and I
have joint custody.
105
00:05:33,640 --> 00:05:35,180
We alternate weeks.
106
00:05:36,880 --> 00:05:39,920
Can you think of anybody
who might want to hurt Kate?
107
00:05:39,980 --> 00:05:43,550
God, no. She was
a wonderful person.
Everybody loved her.
108
00:05:46,850 --> 00:05:48,300
I thought this
was an accident.
109
00:05:48,360 --> 00:05:51,170
We're just trying to put
all the pieces together.
110
00:05:51,630 --> 00:05:55,230
Do you have any idea
why she would go to
her old apartment last night?
111
00:05:55,300 --> 00:05:58,330
DON: She went over there
several times a week to paint.
112
00:05:58,830 --> 00:06:00,240
And what time
did she leave?
113
00:06:00,300 --> 00:06:03,650
Well, I don't know.
I had a business
meeting until 9:00.
114
00:06:03,710 --> 00:06:06,120
I didn't get home
until 9:30.
The kids were here.
115
00:06:06,170 --> 00:06:08,350
Kate took off around 6:00.
116
00:06:08,410 --> 00:06:10,120
BRISCOE: She left
you two alone?
117
00:06:10,180 --> 00:06:11,380
I'm 16.
118
00:06:12,550 --> 00:06:15,650
We ordered Chinese,
then she went out.
119
00:06:16,050 --> 00:06:18,000
Did anybody else know
that she was going
to her studio?
120
00:06:19,090 --> 00:06:20,230
DON: I don't know.
121
00:06:20,290 --> 00:06:23,030
BRISCOE: Did anybody else
have keys to her apartment?
122
00:06:23,790 --> 00:06:25,030
I couldn't say.
123
00:06:25,190 --> 00:06:26,300
ED: What kind
of mood was she in?
124
00:06:26,360 --> 00:06:28,000
Just like normal.
125
00:06:28,060 --> 00:06:29,230
Yeah.
126
00:06:29,300 --> 00:06:32,040
Would you kids
go to your rooms?
Okay?
127
00:06:34,370 --> 00:06:35,470
Okay.
128
00:06:39,210 --> 00:06:42,550
Mr. Snyder, how'd your wife
feel about being pregnant?
129
00:06:43,510 --> 00:06:44,720
Was she depressed?
130
00:06:46,450 --> 00:06:47,950
(SNIFFLING)
She was thrilled.
131
00:06:50,350 --> 00:06:51,690
She was thrilled.
132
00:06:52,220 --> 00:06:56,000
There's no way
that she would have done
what you're suggesting,
133
00:06:56,060 --> 00:06:57,870
if that's what
you're suggesting.
134
00:06:59,060 --> 00:07:00,230
No.
135
00:07:04,000 --> 00:07:05,380
No, she wouldn't.
136
00:07:07,600 --> 00:07:10,580
Skull fracture,
massive internal bleeding.
Take your pick.
137
00:07:10,640 --> 00:07:12,020
Either one would
have done the job.
138
00:07:12,070 --> 00:07:13,210
ED: Any idea when?
139
00:07:13,270 --> 00:07:15,080
Between 8:00 and 10:00 p.m.
140
00:07:15,640 --> 00:07:19,390
Initial tox screen came back
with a blood alcohol level
of 0.06.
141
00:07:19,450 --> 00:07:20,760
That's about two drinks.
142
00:07:20,820 --> 00:07:22,490
Her husband said
she was pregnant.
143
00:07:22,550 --> 00:07:23,760
Yeah, six weeks.
144
00:07:23,820 --> 00:07:26,390
Some people
just don't listen
to the Surgeon General.
145
00:07:26,450 --> 00:07:30,100
We also found some traces
of benzodiazepine in her
system. Probably Valium.
146
00:07:30,320 --> 00:07:32,200
I told you,
once a party girl...
147
00:07:32,760 --> 00:07:34,170
Would that combo
make her woozy?
148
00:07:34,230 --> 00:07:35,830
Well, given her
body weight, definitely.
149
00:07:35,900 --> 00:07:38,610
But, she wasn't
just leaning over
to admire the view.
150
00:07:38,670 --> 00:07:40,840
More likely somebody
helped her lean.
151
00:07:41,400 --> 00:07:44,140
The stuff under
her fingernails?
It was skin.
152
00:07:44,470 --> 00:07:46,380
I also found
bruising on her arm.
153
00:07:47,640 --> 00:07:49,920
See these four marks?
Fingers.
154
00:07:50,240 --> 00:07:51,750
Oh, so somebody
grabbed her.
155
00:07:51,810 --> 00:07:52,990
Tight.
156
00:07:54,650 --> 00:07:56,390
So we're thinking
someone pushed her?
157
00:07:56,450 --> 00:07:57,990
Well, I doubt they were
trying to pull her back.
158
00:07:58,050 --> 00:07:59,960
Plus the skin
under her fingernails
159
00:08:00,020 --> 00:08:01,630
probably means
there was a struggle.
160
00:08:01,690 --> 00:08:03,830
No one saw anything?
Heard anything?
161
00:08:03,890 --> 00:08:05,700
We canvassed the building.
Nothing.
162
00:08:05,760 --> 00:08:06,800
What about the husband?
163
00:08:06,860 --> 00:08:08,100
He says
he was at work.
164
00:08:08,160 --> 00:08:09,440
Any scratches on him?
165
00:08:09,500 --> 00:08:10,910
BRISCOE: None
that we could see.
166
00:08:10,970 --> 00:08:13,610
It couldn't have been
easy to get a grown
woman over that railing.
167
00:08:13,670 --> 00:08:16,810
Unless the booze
and the drugs
made her a pushover.
168
00:08:16,870 --> 00:08:20,080
And 8:00 to 10:00's
the best we got
on time of death?
169
00:08:20,140 --> 00:08:21,850
There was a receipt
in the studio
170
00:08:21,910 --> 00:08:25,580
that had her buying wine
at a local liquor store
at 9:05.
171
00:08:25,650 --> 00:08:28,130
And it's about
a five-minute walk from
there to her apartment.
172
00:08:28,180 --> 00:08:32,320
So, we've got her alive
until about 9:15 or so.
173
00:08:32,390 --> 00:08:33,460
What's next?
174
00:08:33,820 --> 00:08:36,600
Make sure hubby
was where he says
he was.
175
00:08:40,830 --> 00:08:43,810
I left a little after 7:00.
Mr. Snyder was still here.
176
00:08:43,870 --> 00:08:45,570
Then he had
a business meeting,
right?
177
00:08:45,630 --> 00:08:47,580
With Bob Levinson.
At his office.
178
00:08:47,640 --> 00:08:49,840
We're gonna need
Mr. Levinson's address.
179
00:08:50,300 --> 00:08:52,110
Did Mr. Snyder
work late a lot?
180
00:08:52,170 --> 00:08:54,810
I mean, were these
typical business hours
for him?
181
00:08:54,880 --> 00:08:57,950
Honestly?
In the past, yes.
182
00:08:58,380 --> 00:09:00,420
These days, no, not really.
183
00:09:01,050 --> 00:09:02,650
ED: Why? What changed?
184
00:09:02,720 --> 00:09:03,920
He changed.
185
00:09:04,590 --> 00:09:07,860
He wanted to
spend more time
with his new wife.
186
00:09:08,290 --> 00:09:09,770
You knew Mrs. Snyder?
187
00:09:09,820 --> 00:09:12,000
I knew both Mrs. Snyders.
188
00:09:12,060 --> 00:09:14,370
I take it you liked
the first one better?
189
00:09:14,930 --> 00:09:16,530
It's not for me to say.
190
00:09:16,600 --> 00:09:17,740
But still...
191
00:09:18,700 --> 00:09:21,540
Kate was as assistant here.
Call me old fashioned,
192
00:09:21,600 --> 00:09:24,010
I just don't approve
of sleeping with the boss.
193
00:09:25,070 --> 00:09:27,850
But I shouldn't speak ill
of the dead, should I?
194
00:09:27,910 --> 00:09:29,550
Well, they say it takes
two to tango.
195
00:09:29,940 --> 00:09:33,080
(LAUGHS) He was
52 years old.
196
00:09:33,380 --> 00:09:36,520
Once Kate set
her sights on him,
he didn't stand a chance.
197
00:09:36,580 --> 00:09:38,360
So, what, you don't
think it was love?
198
00:09:38,420 --> 00:09:39,800
Oh, it was love
all right.
199
00:09:39,850 --> 00:09:42,730
Love of cruises, dinners,
shows, trips.
200
00:09:43,260 --> 00:09:44,790
There was a lot of love.
201
00:09:44,860 --> 00:09:47,000
But you shouldn't
speak ill of the dead.
202
00:09:47,430 --> 00:09:50,570
It's just
while Mr. Snyder's
reliving his youth,
203
00:09:50,630 --> 00:09:52,440
the business
was going to pot.
204
00:09:53,370 --> 00:09:55,810
And they say women
go through menopause?
205
00:09:56,140 --> 00:09:59,180
So, how were Don
and his new wife
doing lately?
206
00:10:01,640 --> 00:10:03,120
I would hear them
on the phone.
207
00:10:03,180 --> 00:10:05,660
She wanted him to spend
money, he didn't.
208
00:10:05,710 --> 00:10:09,290
Like those renovations?
(SCOFFS) Way over the top.
209
00:10:10,280 --> 00:10:11,890
May she rest in peace.
210
00:10:12,920 --> 00:10:15,060
Don and I have been
doing business for years.
211
00:10:15,120 --> 00:10:16,190
We're old friends.
212
00:10:16,260 --> 00:10:17,460
So he was
here last night?
213
00:10:17,530 --> 00:10:19,600
Yes, he's helping me
find additional financing
214
00:10:19,660 --> 00:10:21,300
for a telecommunications
venture.
215
00:10:21,360 --> 00:10:22,840
What time did
the meeting break up?
216
00:10:22,900 --> 00:10:24,000
8:30.
217
00:10:24,070 --> 00:10:25,240
You're sure?
218
00:10:25,300 --> 00:10:26,740
Well, I left about
ten to 9:00
219
00:10:26,800 --> 00:10:29,410
and Don left about 15, 20
minutes before that. Why?
220
00:10:29,470 --> 00:10:31,040
How was he
acting last night?
221
00:10:31,110 --> 00:10:34,140
In what way?
Oh, was he upset,
distracted?
222
00:10:34,210 --> 00:10:35,740
Not particularly, why?
223
00:10:35,810 --> 00:10:40,120
We're just trying to ascertain
Mr. Snyder's whereabouts
after your meeting.
224
00:10:42,150 --> 00:10:44,650
Hey,
if you know something
you better tell us.
225
00:10:44,720 --> 00:10:47,790
Otherwise you might be
facing an obstruction
of justice charge.
226
00:10:49,320 --> 00:10:51,960
Why did he leave
before you?
Where was he going?
227
00:10:58,500 --> 00:11:02,880
Look, Don and I
did have a bit
of a fight last night.
228
00:11:02,940 --> 00:11:04,140
BRISCOE: About what?
229
00:11:04,210 --> 00:11:06,780
Don hasn't been
paying as much
attention to details
230
00:11:06,840 --> 00:11:08,250
as he has
in the past.
231
00:11:08,310 --> 00:11:09,480
Because of the new wife?
232
00:11:10,780 --> 00:11:14,890
I told him, "You play
a little, fine. You get it
out of your system.
233
00:11:15,250 --> 00:11:16,850
"But you don't marry them."
234
00:11:17,150 --> 00:11:18,690
BRISCOE: And what
did he say?
235
00:11:18,850 --> 00:11:20,460
He didn't wanna
hear about it.
236
00:11:20,520 --> 00:11:21,760
But someone ought
to clue him in.
237
00:11:21,820 --> 00:11:23,860
I mean, her ex-boyfriend
is doing the renovations...
238
00:11:24,930 --> 00:11:26,530
You do the math.
Wait a minute.
239
00:11:26,930 --> 00:11:29,030
The contractor's
his wife's ex-boyfriend?
240
00:11:29,100 --> 00:11:30,100
Yeah.
241
00:11:30,300 --> 00:11:31,780
Only Don just found out.
242
00:11:31,830 --> 00:11:32,870
How did he react?
243
00:11:33,830 --> 00:11:36,340
Does the word "whipped"
mean anything to you?
244
00:11:39,540 --> 00:11:41,210
I don't know what
you're talking about.
245
00:11:41,280 --> 00:11:44,720
We're talking about you
lying about what time
you left your meeting.
246
00:11:44,780 --> 00:11:46,690
It was 8:30, not 9:00.
247
00:11:46,750 --> 00:11:48,160
Maybe I got the time wrong.
248
00:11:48,220 --> 00:11:50,560
ED: Yeah, well,
you lied about when
you came home, too.
249
00:11:50,620 --> 00:11:52,760
The doorman says it wasn't
until almost 10:30.
250
00:11:52,820 --> 00:11:55,160
You get a lot
of things wrong,
don't you, Mr. Snyder?
251
00:11:55,220 --> 00:11:57,500
All right, look, my kids
are in the next room.
252
00:11:57,560 --> 00:12:00,440
Well, then maybe we better
finish this conversation
down at the precinct.
253
00:12:00,490 --> 00:12:02,060
Or we can finish it
right here and now.
254
00:12:02,130 --> 00:12:04,470
I just can't promise
I'll keep my voice down.
255
00:12:11,040 --> 00:12:13,680
Hey, I'm going down
to the police station
for awhile.
256
00:12:14,380 --> 00:12:15,450
What's going on, Dad?
257
00:12:15,510 --> 00:12:17,420
I'm just helping them
out with some things,
that's all.
258
00:12:17,480 --> 00:12:18,480
Dad?
259
00:12:18,750 --> 00:12:20,380
JENNY: You're not
coming home tonight?
260
00:12:20,450 --> 00:12:22,590
Call your mother.
You might have to
stay over there tonight.
261
00:12:22,650 --> 00:12:24,150
And look after Jimmy, okay?
262
00:12:29,260 --> 00:12:32,200
Your friend Bob says
that you were on your way
to talk to Kate.
263
00:12:32,260 --> 00:12:33,860
I didn't hurt my wife.
264
00:12:33,930 --> 00:12:37,400
Must have been a shock
to find out this guy
used to be her boyfriend.
265
00:12:37,700 --> 00:12:40,300
Did that make you feel
like you were
just a meal ticket?
266
00:12:40,870 --> 00:12:42,540
Kate and I
were doing fine.
267
00:12:43,400 --> 00:12:44,710
If Bob told you
anything else,
268
00:12:44,770 --> 00:12:46,270
he misinterpreted
what I said.
269
00:12:46,340 --> 00:12:48,650
ED: Mr. Snyder,
how long do you
think it's gonna be,
270
00:12:48,710 --> 00:12:51,660
before we find a witness
that saw you at your wife's
studio last night?
271
00:12:51,710 --> 00:12:53,620
We can understand how
this might have happened.
272
00:12:53,680 --> 00:12:55,160
It was an accident, right?
273
00:12:55,220 --> 00:12:58,200
She had a couple
glasses of wine,
she tripped, she fell...
274
00:12:58,250 --> 00:12:59,560
ED: The important
thing right now
275
00:12:59,620 --> 00:13:02,120
is for you to spin this
the right way before
it gets out of hand.
276
00:13:04,260 --> 00:13:05,260
All right.
277
00:13:07,860 --> 00:13:10,370
So you were
there last night?
DON: About 9:00.
278
00:13:10,430 --> 00:13:11,770
What happened?
279
00:13:11,830 --> 00:13:14,370
Nothing happened,
she wasn't there.
280
00:13:16,400 --> 00:13:18,140
You know,
we're gonna go round
and round on this thing...
281
00:13:18,210 --> 00:13:21,050
I'm telling you,
she wasn't there.
282
00:13:22,110 --> 00:13:23,490
I never saw her.
283
00:13:24,380 --> 00:13:25,620
And I left.
284
00:13:26,010 --> 00:13:28,150
I went to a bar,
had a couple belts,
285
00:13:28,220 --> 00:13:29,690
and I got home
about 10:30.
286
00:13:31,490 --> 00:13:34,930
But I went there to talk
to her about Gary...
287
00:13:36,560 --> 00:13:37,800
Without my kids around.
288
00:13:38,690 --> 00:13:40,690
Did you think she was
having an affair?
289
00:13:42,930 --> 00:13:44,530
I don't know
what I thought.
290
00:13:45,670 --> 00:13:47,540
My daughter told me
last week she thought
291
00:13:47,600 --> 00:13:50,340
there's something weird
going on between
the two of them,
292
00:13:51,270 --> 00:13:52,880
and so I asked
Kate about it.
293
00:13:53,340 --> 00:13:54,680
What did she say?
294
00:13:55,010 --> 00:13:56,750
She said that Gary
was her ex-boyfriend.
295
00:13:56,810 --> 00:13:58,310
ED: Her ex in your house...
296
00:13:59,180 --> 00:14:02,490
Taking your money,
spending all day
alone with your wife.
297
00:14:02,680 --> 00:14:04,790
She said
they're just friends now
298
00:14:04,850 --> 00:14:07,420
and she gave him the job
because he needed the money.
299
00:14:07,490 --> 00:14:08,930
And that was that.
300
00:14:09,260 --> 00:14:10,700
And I wanted
to believe her.
301
00:14:11,230 --> 00:14:12,470
But you didn't.
302
00:14:12,790 --> 00:14:16,210
I thought she might be
meeting him at her place.
303
00:14:17,060 --> 00:14:19,040
So, I went there
and I let myself in.
304
00:14:20,300 --> 00:14:21,580
Only like I said...
305
00:14:22,300 --> 00:14:23,370
She wasn't there.
306
00:14:25,670 --> 00:14:28,050
So why didn't you
tell us all this before?
307
00:14:29,380 --> 00:14:33,620
I couldn't tell anyone
what I thought
about Kate and Gary.
308
00:14:35,880 --> 00:14:38,520
All my friends thought
I was a fool to marry Kate.
309
00:14:39,720 --> 00:14:43,400
Fifty-two years old,
marry a girl half my age.
310
00:14:44,230 --> 00:14:45,760
My ex-wife hates me.
311
00:14:46,790 --> 00:14:48,710
My kids are
very angry with me.
312
00:14:50,200 --> 00:14:52,840
You know what it would be
like to walk into my office
313
00:14:52,900 --> 00:14:56,010
and have everyone know
she'd played me for a fool?
314
00:14:57,000 --> 00:14:58,980
You thought
the baby was his?
315
00:15:01,840 --> 00:15:03,620
You're gonna
have to believe me.
316
00:15:04,450 --> 00:15:06,360
I would never hurt Kate.
317
00:15:07,750 --> 00:15:08,990
No matter what.
318
00:15:12,390 --> 00:15:15,800
There's nothing to tell.
I wasn't sleeping with Kate.
319
00:15:16,060 --> 00:15:17,360
All that was
ancient history.
320
00:15:17,420 --> 00:15:19,200
You know, some people
seem to think otherwise.
321
00:15:19,260 --> 00:15:21,240
Who? Her husband?
The guy was paranoid.
322
00:15:21,300 --> 00:15:22,640
Found out Kate and me
used to be an item.
323
00:15:22,700 --> 00:15:25,440
Started to think
maybe we still were,
which we weren't.
324
00:15:25,870 --> 00:15:28,350
Do you know if he ever
threatened Kate?
325
00:15:28,400 --> 00:15:29,400
What do you mean?
326
00:15:29,470 --> 00:15:31,210
Was she afraid
he might hurt her?
327
00:15:32,010 --> 00:15:33,180
I don't know.
328
00:15:33,240 --> 00:15:36,480
Just for the record,
when's the last time
you spoke to Kate?
329
00:15:37,880 --> 00:15:39,520
Morning of the day she died.
330
00:15:40,010 --> 00:15:41,490
And where were you
that night?
331
00:15:41,550 --> 00:15:44,960
Home. Guys, I'm telling you,
there was nothing going on
between me and Kate.
332
00:15:45,320 --> 00:15:46,920
I got plenty
of other fish to fry.
333
00:15:48,090 --> 00:15:49,970
The truth is, deep down,
334
00:15:50,020 --> 00:15:52,160
I think the guy knew
all along that Kate was
only after his money.
335
00:15:52,230 --> 00:15:53,300
Was she?
336
00:15:53,360 --> 00:15:55,270
He was twice her age.
What do you think?
337
00:15:55,330 --> 00:15:56,470
I gotta get back to work.
338
00:15:56,530 --> 00:15:58,200
All right. Thanks.
339
00:15:58,830 --> 00:16:01,340
You think maybe it was
possible Snyder was making
something out of nothing?
340
00:16:01,400 --> 00:16:02,940
Well, the guy
dumps his wife,
341
00:16:03,000 --> 00:16:05,610
turns his whole life
upside down
for this young chick.
342
00:16:05,670 --> 00:16:07,410
And then he starts to think
she's cheating on him.
343
00:16:07,470 --> 00:16:10,460
Yeah, it's enough to give
anybody's midlife crisis
a crisis.
344
00:16:10,510 --> 00:16:12,180
You know, if Snyder
had a mean streak,
345
00:16:12,250 --> 00:16:13,950
maybe we should
talk to his ex-wife.
346
00:16:14,010 --> 00:16:17,390
Well, if anybody was gonna
bring out the mean in him,
it'd be his ex.
347
00:16:21,420 --> 00:16:22,990
CLAIRE: What did Don say?
348
00:16:23,060 --> 00:16:24,560
He denies everything.
349
00:16:24,630 --> 00:16:25,630
He's good at that.
350
00:16:25,690 --> 00:16:28,470
You think he'd be
capable of doing
something like this?
351
00:16:29,230 --> 00:16:30,770
I have no idea.
352
00:16:31,130 --> 00:16:32,940
Two years ago,
I would had said "No"
353
00:16:33,000 --> 00:16:34,000
and not thought
twice about it.
354
00:16:34,070 --> 00:16:35,410
But he is like
a different person.
355
00:16:35,470 --> 00:16:37,140
I don't even
know him anymore.
356
00:16:37,200 --> 00:16:38,950
How do you and
your ex-husband
get along?
357
00:16:39,010 --> 00:16:43,510
We have two children together.
We share custody,
and we try to be civil.
358
00:16:43,580 --> 00:16:45,420
BRISCOE: Sounds
like it's a strain.
359
00:16:45,610 --> 00:16:48,890
Well, it's difficult
to be civil to someone
that you don't respect.
360
00:16:49,250 --> 00:16:51,530
Kate was 25
when Don met her.
361
00:16:52,290 --> 00:16:54,820
For her, love was enough
to break up someone else's
marriage.
362
00:16:54,890 --> 00:16:56,700
But Don is 52 and...
363
00:16:57,790 --> 00:17:00,360
He knows damn well
it's more complicated
than that.
364
00:17:00,430 --> 00:17:04,140
We hear that
he and Kate were having
some marital difficulties.
365
00:17:04,200 --> 00:17:07,200
(SCOFFS) Oh, big surprise.
366
00:17:07,270 --> 00:17:09,650
He ever confide in you
about what him and Kate
were going through?
367
00:17:09,700 --> 00:17:11,650
No, that would mean
admitting
he'd made a mistake.
368
00:17:11,710 --> 00:17:13,690
And he would never
give me that satisfaction.
369
00:17:13,740 --> 00:17:15,650
So you didn't know
anything about it?
370
00:17:19,510 --> 00:17:23,620
My daughter mentioned
something
about the contractor.
371
00:17:24,020 --> 00:17:25,660
ED: What did she say?
372
00:17:26,390 --> 00:17:27,870
That he was
hanging around a lot,
373
00:17:27,920 --> 00:17:31,060
and that she thought
that he and Kate were...
374
00:17:32,890 --> 00:17:35,130
We'd like to talk
to your kids,
if you don't mind.
375
00:17:37,600 --> 00:17:38,630
I don't know.
376
00:17:38,700 --> 00:17:40,270
Look, if your ex-husband
did this,
377
00:17:40,330 --> 00:17:44,110
I think it's important
that we find out as quick
as possible, don't you?
378
00:17:46,570 --> 00:17:47,640
(SIGHS)
379
00:17:50,340 --> 00:17:51,880
My Dad didn't kill Kate.
380
00:17:52,150 --> 00:17:53,630
Nobody's saying he did.
381
00:17:53,680 --> 00:17:55,320
But you keep asking
all these questions.
382
00:17:55,380 --> 00:17:57,790
We're just trying to
figure out
what happened that night.
383
00:17:57,850 --> 00:18:00,020
Were you awake
when your dad
came home?
384
00:18:00,620 --> 00:18:02,290
Yeah.
What time was that?
385
00:18:03,190 --> 00:18:05,100
I don't know. After 10:00?
386
00:18:05,430 --> 00:18:06,600
BRISCOE: How did he seem?
387
00:18:06,990 --> 00:18:08,100
Fine.
388
00:18:08,260 --> 00:18:10,900
The man who was renovating
your dad's apartment,
389
00:18:10,960 --> 00:18:12,310
what can you
tell us about him?
390
00:18:17,940 --> 00:18:20,980
He used to drink sometimes
while he was working.
391
00:18:22,410 --> 00:18:24,080
I saw him punch
the wall once.
392
00:18:26,210 --> 00:18:28,450
Did he ever drink
with your stepmother?
393
00:18:28,520 --> 00:18:30,120
She wasn't
our stepmother.
394
00:18:30,180 --> 00:18:31,630
Okay, what did
you call her?
395
00:18:32,150 --> 00:18:33,220
Kate.
396
00:18:33,290 --> 00:18:36,630
BRISCOE: So,
did Gary and Kate
ever drink together?
397
00:18:37,320 --> 00:18:38,460
She was there.
398
00:18:38,990 --> 00:18:40,560
What about other stuff?
399
00:18:40,630 --> 00:18:42,040
You know, between them?
400
00:18:42,600 --> 00:18:43,700
What do you mean?
401
00:18:43,760 --> 00:18:46,540
Well, you know that
Gary used to be
Kate's boyfriend?
402
00:18:48,670 --> 00:18:50,150
It's kind of obvious.
403
00:18:50,500 --> 00:18:54,250
I mean, they were always,
like, whispering and laughing,
acting like kids.
404
00:18:55,980 --> 00:18:57,750
Then last week
I saw them kissing.
405
00:18:58,010 --> 00:18:59,390
Jimmy saw it, too.
406
00:19:00,050 --> 00:19:01,580
Did you tell your dad?
407
00:19:01,650 --> 00:19:03,320
A little bit.
Not everything.
408
00:19:03,380 --> 00:19:05,690
He never really
wants to know
what's going on.
409
00:19:05,750 --> 00:19:07,390
ED: But you told your mom.
410
00:19:08,820 --> 00:19:10,300
Anybody else?
411
00:19:11,060 --> 00:19:12,300
I told Kate.
412
00:19:13,660 --> 00:19:16,270
I told her I saw what she did
and I was gonna tell my dad.
413
00:19:16,700 --> 00:19:18,230
And what did she say?
414
00:19:18,300 --> 00:19:21,210
She said nothing happened.
That it was all Gary's fault.
415
00:19:21,270 --> 00:19:23,110
She was gonna
fire him right away.
416
00:19:23,400 --> 00:19:25,040
ED: When did
she tell you this?
417
00:19:26,240 --> 00:19:27,840
The same day she died.
418
00:19:31,110 --> 00:19:33,280
Yeah, we finally got
the LUDs from
Kate's apartment.
419
00:19:33,350 --> 00:19:36,160
She called Gary Phillips
at 7:52 the night she died
420
00:19:36,220 --> 00:19:37,560
and they talked
for nearly 20 minutes.
421
00:19:37,620 --> 00:19:40,260
And he told us
he hadn't spoken to her
since that morning.
422
00:19:40,320 --> 00:19:42,100
And, he has a sheet.
423
00:19:42,160 --> 00:19:43,640
Assault charge?
424
00:19:44,190 --> 00:19:45,670
I thought we liked
the husband.
425
00:19:45,730 --> 00:19:47,430
No. DNA reports came back.
426
00:19:47,490 --> 00:19:49,240
Not his skin
under her fingernails.
427
00:19:49,300 --> 00:19:51,670
We also found
a bartender that thinks
he remembers him
428
00:19:51,730 --> 00:19:54,040
knocking back a few drinks
around the time Kate died.
429
00:19:54,100 --> 00:19:56,580
Well, step-mom's out
doing her thing,
Dad's out drinking,
430
00:19:56,640 --> 00:19:58,080
the kids are left at home.
431
00:19:58,140 --> 00:20:00,210
Welcome to the new
American family.
432
00:20:00,270 --> 00:20:02,220
So she calls
the contractor
to fire him?
433
00:20:02,280 --> 00:20:04,920
He goes over there,
tries to talk
her out of it.
434
00:20:05,180 --> 00:20:06,420
She says,
"No can do."
435
00:20:06,480 --> 00:20:08,930
Only, he doesn't take
a pink slip for an answer.
436
00:20:09,320 --> 00:20:10,920
Go talk to this guy again.
437
00:20:12,250 --> 00:20:13,490
ED: Hey! Gary!
438
00:20:13,890 --> 00:20:15,160
Oh, YOU guys again?
439
00:20:15,220 --> 00:20:17,290
BRISCOE: Wanna come
over here and talk
to us for a minute?
440
00:20:17,360 --> 00:20:18,600
Right now?
We're running behind here.
441
00:20:18,660 --> 00:20:20,700
Hey,
if you don't answer
a few questions,
442
00:20:20,760 --> 00:20:23,070
the only thing
you're gonna be
behind is bars.
443
00:20:25,670 --> 00:20:28,980
You had a long
conversation on the phone
with Katherine Snyder
444
00:20:29,040 --> 00:20:30,980
about an hour before
she went off the roof.
445
00:20:31,040 --> 00:20:32,310
I must have forgot.
446
00:20:32,540 --> 00:20:33,640
You forgot?
447
00:20:33,710 --> 00:20:35,280
Did you forget
she fired you, too?
448
00:20:35,340 --> 00:20:36,340
Where'd you get that?
449
00:20:36,410 --> 00:20:38,220
The day she died,
Kate told her
stepdaughter
450
00:20:38,280 --> 00:20:40,020
that she was giving
you walking papers.
451
00:20:40,080 --> 00:20:42,120
Come on, Gary,
you went over
to her studio,
452
00:20:42,180 --> 00:20:43,790
you tried to talk
her out of it.
453
00:20:43,850 --> 00:20:45,300
Things got a little heated.
454
00:20:45,350 --> 00:20:48,030
Push comes to shove...
She fired me. So what?
455
00:20:48,090 --> 00:20:49,620
I've been fired
from jobs before.
456
00:20:49,690 --> 00:20:51,430
So you weren't
on the roof
when she went over?
457
00:20:51,490 --> 00:20:52,800
I told you
I was home alone.
458
00:20:52,860 --> 00:20:55,270
Home A!one's a movie,
not an alibi.
459
00:20:55,330 --> 00:20:56,430
Maybe it was an accident.
460
00:20:56,500 --> 00:20:58,070
She was a little high,
kind of tipsy.
461
00:20:58,130 --> 00:21:00,840
Yeah, maybe you even
tried to save her,
grabbed her by the arm.
462
00:21:00,900 --> 00:21:03,540
Never happened.
Your prints were
in her apartment.
463
00:21:03,670 --> 00:21:05,310
We lived together
for a year and a half.
464
00:21:05,370 --> 00:21:07,510
Okay, what about
the marks on her arm?
Wasn't me.
465
00:21:07,570 --> 00:21:09,850
BRISCOE: What about
the skin under
her fingernails?
466
00:21:09,910 --> 00:21:12,360
You wanna roll up
your sleeves, Gary,
so we can see your arms?
467
00:21:12,410 --> 00:21:16,760
We're gonna get your DNA,
Gary, and the DNA's
gonna put you on that roof.
468
00:21:16,820 --> 00:21:18,660
Now maybe you ought to tell
us your side of the story
469
00:21:18,720 --> 00:21:20,160
before we get
the lab results.
470
00:21:20,220 --> 00:21:21,460
He's right, 'cause once
there's a match,
471
00:21:21,520 --> 00:21:23,000
I don't know if we can
help you with the D.A.
472
00:21:25,990 --> 00:21:27,130
(SIGHS)
473
00:21:28,160 --> 00:21:32,040
Look, whatever happened,
happened on the job, okay?
474
00:21:34,470 --> 00:21:36,810
That day, we were just
kidding around, you know,
like old times.
475
00:21:36,870 --> 00:21:39,510
Anyway, one thing
leads to another
and I end up kissing her.
476
00:21:39,570 --> 00:21:40,810
And she didn't
like that.
477
00:21:40,870 --> 00:21:42,550
She told me to stop.
ED: Did you?
478
00:21:43,010 --> 00:21:44,220
Not at first.
479
00:21:44,850 --> 00:21:46,790
Look,
it got kind of physical,
so she scratched me.
480
00:21:47,250 --> 00:21:49,020
Yeah, but that's
the only reason
why there'd be a match.
481
00:21:49,080 --> 00:21:50,490
I didn't kill her,
I swear.
482
00:21:50,550 --> 00:21:54,560
Yeah, I'd swear, too,
if my DNA was under
a dead woman's fingernails.
483
00:21:59,030 --> 00:22:00,530
According to the M.E.
she'd been drinking.
484
00:22:00,590 --> 00:22:05,440
Wine. Tox screen also came
back positive for benzos,
probably Valium.
485
00:22:05,500 --> 00:22:06,770
Did she have
a prescription?
486
00:22:06,830 --> 00:22:08,110
Well, we haven't found one,
487
00:22:08,170 --> 00:22:11,210
but by all accounts
she used to be
something of a party girl.
488
00:22:11,940 --> 00:22:14,010
So Phillips can claim
it was an accident.
489
00:22:14,070 --> 00:22:18,020
Well, CSU tended to
rule that out based on
the trajectory of the body.
490
00:22:18,080 --> 00:22:20,850
Yeah, but won't stop
a defense attorney
from advancing an accident
491
00:22:20,910 --> 00:22:23,090
as an alternative
scenario of the crime.
492
00:22:25,790 --> 00:22:29,500
But, if Phillips
gave her the drugs,
accident or not,
493
00:22:30,020 --> 00:22:32,200
we could nail him
on a contributory theory.
494
00:22:32,590 --> 00:22:35,970
I'll call Rodgers.
Have her get a more
detailed tox screen.
495
00:22:37,330 --> 00:22:38,570
The benzo we found
in her system
496
00:22:38,630 --> 00:22:40,980
turned out to be
midazolam, not Valium.
497
00:22:41,030 --> 00:22:42,040
Midazolam?
498
00:22:42,100 --> 00:22:43,640
The doctors call it Dazzle.
499
00:22:44,270 --> 00:22:47,010
It's pretty similar
to Valium,
but comes in a liquid form.
500
00:22:47,070 --> 00:22:48,180
What is it for?
501
00:22:48,240 --> 00:22:52,160
Hospitals use it to lessen
anxiety in pre-ops,
combative patients.
502
00:22:52,910 --> 00:22:56,360
It's fairly tasteless,
so it's mixed pretty easily
with a patient's drink.
503
00:22:56,420 --> 00:22:57,420
A medical Mickey?
504
00:22:57,480 --> 00:22:59,900
Yeah. We're having
her wineglass tested, too.
505
00:22:59,950 --> 00:23:02,370
What happens
when you mix
midazolam with wine?
506
00:23:02,660 --> 00:23:05,300
Like they say,
"Don't operate
any heavy machinery."
507
00:23:07,260 --> 00:23:09,300
I understand Phillips
going over there
to change her mind
508
00:23:09,360 --> 00:23:11,740
about firing him,
but why would he
spike her drink?
509
00:23:11,800 --> 00:23:13,870
Maybe he thought
he'd get lucky?
510
00:23:13,930 --> 00:23:15,070
Date rape?
511
00:23:15,140 --> 00:23:16,670
They used to be lovers.
512
00:23:17,700 --> 00:23:20,280
Did the police find anything
when they searched
Phillip's apartment?
513
00:23:20,340 --> 00:23:23,080
No, and Rodgers says
that midazolam's
not a street drug.
514
00:23:23,140 --> 00:23:25,210
That the only way
to get it
is by prescription.
515
00:23:25,280 --> 00:23:27,660
Only Phillips in not under
the care of a physician.
516
00:23:27,710 --> 00:23:30,220
Which means Kate Snyder
may have taken
the drug herself.
517
00:23:30,280 --> 00:23:33,200
Her husband seems to think
that those days were
a thing of the past.
518
00:23:33,250 --> 00:23:34,890
Husbands don't
know everything.
519
00:23:35,820 --> 00:23:37,320
Sometimes girlfriends do.
520
00:23:38,730 --> 00:23:42,200
Kate hadn't partied
for a long time.
I mean, she was clean.
521
00:23:42,260 --> 00:23:45,000
Well, the night she died
she'd been drinking wine.
522
00:23:45,070 --> 00:23:46,870
They also found
drugs in her system.
523
00:23:47,670 --> 00:23:51,580
(LAUGHS) I'm sorry,
but I just can't
believe that.
524
00:23:53,040 --> 00:23:57,550
I mean, she'd have
a glass of wine
when she painted, but drugs?
525
00:23:57,610 --> 00:23:59,610
No way.
She was pregnant.
526
00:24:00,180 --> 00:24:02,060
How did she feel
about being pregnant?
527
00:24:02,120 --> 00:24:04,150
She was really
excited about it.
528
00:24:04,220 --> 00:24:05,290
Not depressed?
529
00:24:05,350 --> 00:24:08,460
No. She was really
anxious to start a family.
530
00:24:08,520 --> 00:24:10,400
How did Gary Phillips
feel about that?
531
00:24:10,460 --> 00:24:13,200
Oh, Gary, he was so over.
532
00:24:13,260 --> 00:24:16,210
And her husband,
was he anxious
to start a new family?
533
00:24:16,260 --> 00:24:19,940
Look, don't get me wrong.
Don was great for Kate.
534
00:24:20,670 --> 00:24:22,840
I know he was older
and everything,
535
00:24:22,900 --> 00:24:24,640
but he was
real good to her.
536
00:24:24,870 --> 00:24:26,410
But there were problems?
537
00:24:26,910 --> 00:24:30,150
Don already had a family
and believe me,
538
00:24:30,210 --> 00:24:32,690
the ex-wife, she didn't
make things easier.
539
00:24:33,150 --> 00:24:34,220
In what way?
540
00:24:34,580 --> 00:24:36,190
When Kate got pregnant...
541
00:24:36,750 --> 00:24:38,960
Well, that's when the ex
really hit the roof.
542
00:24:39,020 --> 00:24:40,190
Why?
543
00:24:40,790 --> 00:24:43,560
Because Kate wanted Don
to change his will.
544
00:24:44,120 --> 00:24:47,570
You know, to make sure
that her kids would be
treated fairly, too.
545
00:24:54,840 --> 00:24:57,280
Mr. Snyder instructed me
to cooperate with you fully.
546
00:24:57,340 --> 00:24:59,280
So, tell me what
you want to know?
547
00:24:59,440 --> 00:25:01,850
I understand your client
recently changed his will.
548
00:25:01,910 --> 00:25:03,390
About a month ago.
549
00:25:03,740 --> 00:25:06,050
Can you tell me
how it differs
from the previous one?
550
00:25:06,110 --> 00:25:07,680
Well, in the old will,
551
00:25:07,750 --> 00:25:10,730
he left his estate
in trust to his
two children,
552
00:25:10,780 --> 00:25:13,090
with his ex-wife as trustee.
553
00:25:13,150 --> 00:25:14,190
And the new one?
554
00:25:14,250 --> 00:25:15,560
I'm named as trustee,
555
00:25:15,620 --> 00:25:19,870
and the trust instrument
anticipates that there will
be other children.
556
00:25:19,930 --> 00:25:21,340
From his marriage to Kate?
557
00:25:21,390 --> 00:25:22,810
That was my assumption.
558
00:25:23,230 --> 00:25:25,570
Do you know
if the former Mrs. Snyder
knew about the change?
559
00:25:25,630 --> 00:25:26,840
Absolutely.
560
00:25:26,900 --> 00:25:28,610
I sent her
a certified letter.
561
00:25:28,800 --> 00:25:29,800
Why?
562
00:25:29,870 --> 00:25:32,940
Well, given the animosity
during the divorce,
563
00:25:33,010 --> 00:25:38,580
I wanted to make sure
Dr. Snyder had ample notice
to avoid a challenge later on.
564
00:25:38,650 --> 00:25:39,990
You said Dr. Snyder?
565
00:25:40,450 --> 00:25:42,790
Claire is an anesthesiologist.
566
00:25:45,620 --> 00:25:46,930
JACK: An anesthesiologist?
567
00:25:46,990 --> 00:25:48,970
With definite access
to Dazzle.
568
00:25:49,020 --> 00:25:51,200
And the expertise
to use it effectively.
569
00:25:52,190 --> 00:25:53,830
Why didn't we know
about this earlier?
570
00:25:53,890 --> 00:25:56,700
We had absolutely
no reason to.
She wasn't a suspect.
571
00:25:57,760 --> 00:25:59,870
You know, maybe
they were in it together.
572
00:25:59,930 --> 00:26:02,350
Ex-wife allies herself
with ex-boyfriend?
573
00:26:02,400 --> 00:26:04,470
The enemy of my enemy
is my friend.
574
00:26:06,070 --> 00:26:09,490
Have Briscoe and Green
take another run at her.
See what she has to say.
575
00:26:11,980 --> 00:26:13,980
Drugs?
Yes, in her tox screen.
576
00:26:14,180 --> 00:26:16,530
So little Kate wasn't
so perfect after all.
577
00:26:16,580 --> 00:26:19,590
Well, the thing is,
we're not sure she knew
she was taking them.
578
00:26:19,650 --> 00:26:20,650
What do you mean?
579
00:26:20,720 --> 00:26:21,930
We're thinking that
somebody may have
580
00:26:21,990 --> 00:26:23,660
drugged her without
her knowledge.
581
00:26:23,720 --> 00:26:24,720
Don?
582
00:26:24,790 --> 00:26:27,170
Right now,
we're concentrating
on an ex-boyfriend.
583
00:26:27,230 --> 00:26:28,470
The contractor.
584
00:26:28,530 --> 00:26:30,130
How well
did you know him?
585
00:26:30,630 --> 00:26:31,970
We've never met.
586
00:26:32,030 --> 00:26:34,600
The drug we found
is called Dazzle.
587
00:26:35,170 --> 00:26:36,510
Midazolam?
588
00:26:36,570 --> 00:26:40,180
Only we're having a problem
figuring out how Gary Phillips
may have come by it.
589
00:26:40,240 --> 00:26:41,620
And you think
I gave it to him?
590
00:26:41,680 --> 00:26:44,250
Well, we're aware
that there were problems
between you and Kate.
591
00:26:44,310 --> 00:26:47,220
Problems you didn't
mention to us
the first time around.
592
00:26:47,280 --> 00:26:51,060
She slept with my husband,
she broke up my marriage,
she screwed up my family.
593
00:26:51,120 --> 00:26:53,500
Yes, there were problems.
Just what are you suggesting?
594
00:26:53,550 --> 00:26:56,360
Is it possible that
this drug could have
been somewhere
595
00:26:56,420 --> 00:26:57,730
in your
ex-husband's apartment?
596
00:26:57,790 --> 00:26:59,460
Somewhere where
this Phillips
might have found it?
597
00:26:59,530 --> 00:27:02,510
I don't know what
someone would find in
my ex-husband's apartment.
598
00:27:02,560 --> 00:27:04,700
I don't live with him
anymore, do I?
599
00:27:06,100 --> 00:27:07,980
Excuse me, I have
patients to see.
600
00:27:11,540 --> 00:27:12,780
(SIGHING)
601
00:27:13,510 --> 00:27:15,920
No, I've never
seen him before.
602
00:27:15,980 --> 00:27:17,650
What does he have
to do with Dr. Snyder?
603
00:27:17,710 --> 00:27:19,750
Well, we don't know yet.
Maybe nothing.
604
00:27:19,810 --> 00:27:22,120
It's just, this looks
like a mug shot or something.
605
00:27:22,180 --> 00:27:23,920
BRISCOE: Well, we don't
want to start any rumors.
606
00:27:23,980 --> 00:27:26,430
(SCOFFS) A little late
on that, I think.
607
00:27:26,490 --> 00:27:27,760
ED: What do you mean?
608
00:27:28,620 --> 00:27:32,260
There was talk
the hospital was going
to yank her privileges.
609
00:27:32,830 --> 00:27:34,130
Why?
610
00:27:34,190 --> 00:27:35,670
Dr. Snyder's a good woman.
611
00:27:35,960 --> 00:27:38,440
But the divorce
really took atoll.
612
00:27:38,500 --> 00:27:40,770
She started drinking,
missing shifts.
613
00:27:40,830 --> 00:27:42,540
But she was supposed to
be getting help now.
614
00:27:42,970 --> 00:27:45,380
I mean, I'd hate to think
that she's in trouble again.
615
00:27:45,440 --> 00:27:46,470
Why do you say that?
616
00:27:48,810 --> 00:27:52,480
Well, a few times last week,
she didn't answer her page.
617
00:27:52,910 --> 00:27:54,550
A resident had to
handle the call.
618
00:27:57,980 --> 00:27:59,050
According to
the recovery nurse,
619
00:27:59,120 --> 00:28:02,070
she didn't answer
her page on several
occasions last week.
620
00:28:02,120 --> 00:28:03,600
Two of them were
on Thursday night
621
00:28:03,660 --> 00:28:05,330
during the timeline
of the murder.
622
00:28:05,390 --> 00:28:07,930
So what does Dr. Snyder
say about her whereabouts?
623
00:28:07,990 --> 00:28:10,240
She told the nurse
she fell asleep
in the on-call room.
624
00:28:10,300 --> 00:28:12,610
Only Briscoe and Green
can't find anyone
who saw her.
625
00:28:13,330 --> 00:28:15,680
So do we think she did it
with Phillips or alone?
626
00:28:15,740 --> 00:28:19,270
According to Rodgers,
alcohol and midazolam
pack a pretty solid punch.
627
00:28:19,340 --> 00:28:22,290
Wouldn't take much
to get Kate Snyder
airborne after that.
628
00:28:22,980 --> 00:28:25,510
Get a warrant.
Search Dr. Snyder's place.
629
00:28:27,080 --> 00:28:28,580
What is it that
you're looking for?
630
00:28:28,650 --> 00:28:29,920
We'll let you know
when we find it.
631
00:28:29,980 --> 00:28:31,550
Bathroom?
On the left.
632
00:28:37,390 --> 00:28:39,270
Mom, what's going on?
Nothing.
633
00:28:39,330 --> 00:28:40,600
Are they really
gonna arrest you?
634
00:28:40,660 --> 00:28:42,470
Of course they're not
going to arrest her.
635
00:28:43,560 --> 00:28:45,100
Those are mostly
antibiotics.
636
00:28:45,770 --> 00:28:46,900
ED: Lennie?
637
00:28:50,700 --> 00:28:52,710
Look at this, midazolam.
638
00:28:52,770 --> 00:28:54,080
It's for my own use.
639
00:28:54,140 --> 00:28:55,920
Oh, so you're
Rachel Clark?
640
00:28:55,980 --> 00:28:58,120
A little Daz'll
do ya, huh, Doc?
641
00:29:04,280 --> 00:29:07,320
What you have
is an entirely
circumstantial case.
642
00:29:07,520 --> 00:29:09,860
What we have is
a bottle of midazolam
and motive.
643
00:29:09,920 --> 00:29:10,990
And no opportunity.
644
00:29:11,060 --> 00:29:12,970
My client was in the hospital
the night of the murder.
645
00:29:13,030 --> 00:29:16,270
Asleep in an on-call room
with nobody to substantiate
her whereabouts.
646
00:29:16,330 --> 00:29:17,600
I didn't kill Kate.
647
00:29:17,660 --> 00:29:20,200
But you may have
provided the means
to the person who did.
648
00:29:20,270 --> 00:29:21,610
If you're referring
to Gary Phillips,
649
00:29:21,670 --> 00:29:23,980
my client
already told the police
she never met him.
650
00:29:25,770 --> 00:29:27,950
Dazzle seems to have
become the sedation
of choice
651
00:29:28,010 --> 00:29:30,050
for your client
over the last six weeks.
652
00:29:30,110 --> 00:29:32,990
That's right around the time
she found out Kate Snyder
was pregnant
653
00:29:33,580 --> 00:29:35,420
and her ex-husband
was changing his will.
654
00:29:35,480 --> 00:29:37,460
He just couldn't wait.
Claire, please.
655
00:29:37,520 --> 00:29:39,460
People think a 50-ish
mother is ridiculous,
656
00:29:39,520 --> 00:29:41,120
what about
a 52-year-old father?
657
00:29:41,720 --> 00:29:45,030
If your client supplied
midazolam to Gary Phillips,
658
00:29:45,090 --> 00:29:46,400
now would be
the time to tell us.
659
00:29:46,460 --> 00:29:48,960
If she cooperates,
we'd be willing to offer
660
00:29:49,030 --> 00:29:50,700
manslaughter
instead of murder.
661
00:29:56,940 --> 00:29:58,920
I'm sorry, she can't
tell you what
she doesn't know.
662
00:30:02,840 --> 00:30:05,980
So, we can prove
he was in the apartment,
but not her.
663
00:30:06,050 --> 00:30:08,050
And she had the Dazzle,
but not him.
664
00:30:08,550 --> 00:30:10,820
It'd be tough going
forward against
the two of them
665
00:30:10,880 --> 00:30:12,590
without knowing
exactly what happened.
666
00:30:12,650 --> 00:30:15,630
Yeah, I don't really want to
play Eeny meeny, miny, mo
here, Jack.
667
00:30:15,690 --> 00:30:18,230
The best scenario right now
is to go after the ex-wife.
668
00:30:18,290 --> 00:30:20,570
Even with the physical
evidence against Phillips?
669
00:30:20,630 --> 00:30:23,510
If he did it,
he did it with her help.
670
00:30:23,900 --> 00:30:26,500
On the other hand,
she could have
done it by herself.
671
00:30:26,570 --> 00:30:28,640
Why don't we take her
to a preliminary hearing.
672
00:30:28,700 --> 00:30:29,870
Show her our hand?
673
00:30:29,940 --> 00:30:33,010
Yeah. I mean,
if she thinks we can
push her over the side,
674
00:30:33,070 --> 00:30:35,640
maybe she'll reach out
and grab Phillips
when she falls.
675
00:30:41,850 --> 00:30:44,450
Claire blamed Kate
for the breakup
of our marriage.
676
00:30:45,390 --> 00:30:47,020
Did she ever
tell you that?
677
00:30:47,620 --> 00:30:49,530
All you have to do
is read her deposition
678
00:30:49,590 --> 00:30:51,130
during the divorce
proceedings.
679
00:30:51,520 --> 00:30:55,060
But, our marriage was over
long before I met Kate.
680
00:30:55,760 --> 00:30:57,760
Your divorce was
less than amicable?
681
00:30:57,830 --> 00:30:59,610
I wanted joint custody.
682
00:31:00,570 --> 00:31:02,210
Claire wanted
the kids full time,
683
00:31:02,270 --> 00:31:04,250
and with her schedule,
that meant a nanny
was raising them.
684
00:31:04,600 --> 00:31:07,020
Why did she fight so hard
for sole custody?
685
00:31:07,070 --> 00:31:10,820
Objection as to why
my client may have
proceeded as she did.
686
00:31:10,880 --> 00:31:13,320
Hearsay is permissible
in a preliminary hearing.
687
00:31:14,280 --> 00:31:16,450
Overruled.
You can answer.
688
00:31:17,420 --> 00:31:20,630
Well, originally, Claire
agreed to joint custody.
689
00:31:21,320 --> 00:31:23,800
But when she found out
that sharing the kids
physically
690
00:31:23,860 --> 00:31:27,000
meant a reduction in her
child support payments,
she opposed it.
691
00:31:27,290 --> 00:31:29,470
Finances were important
to your ex-wife?
692
00:31:29,830 --> 00:31:31,470
I didn't realize
how important.
693
00:31:31,700 --> 00:31:32,870
Meaning?
694
00:31:33,430 --> 00:31:35,240
When Kate got pregnant,
695
00:31:35,300 --> 00:31:38,480
I wanted to provide
for that child
in the same way
696
00:31:38,540 --> 00:31:40,750
I've always provided
for my children.
697
00:31:41,710 --> 00:31:45,320
But Claire, Claire
couldn't abide that.
698
00:31:46,650 --> 00:31:48,180
How could you do this?
699
00:31:48,880 --> 00:31:50,760
How could you
do that to her?
700
00:31:50,820 --> 00:31:52,090
Objection!
You son of a bitch.
701
00:31:52,150 --> 00:31:54,330
You couldn't bear the fact
that I was starting over
702
00:31:54,390 --> 00:31:55,560
while you're drinking
yourself to death.
703
00:31:55,620 --> 00:31:56,660
JUDGE: That's enough!
704
00:31:56,720 --> 00:31:58,730
You brought her into
our bed! You had her
raising our children!
705
00:31:58,790 --> 00:32:00,830
That's enough
from the both of you.
706
00:32:00,890 --> 00:32:02,340
So you kill her?
Drop dead!
707
00:32:02,400 --> 00:32:04,310
JUDGE: I said that's enough!
708
00:32:04,800 --> 00:32:07,510
Another outburst,
I'll hold both of you
in contempt.
709
00:32:07,900 --> 00:32:09,240
Is that understood?
710
00:32:11,040 --> 00:32:12,180
Yes, sir.
711
00:32:19,780 --> 00:32:22,120
RODGERS: We found marks
on her upper arm, bruising,
712
00:32:22,180 --> 00:32:24,320
indicating she'd been
grabbed with some force.
713
00:32:24,380 --> 00:32:25,990
What else did you find?
714
00:32:26,050 --> 00:32:28,360
The victim had alcohol
and midazolam
in her system,
715
00:32:28,420 --> 00:32:30,770
both of which were also
found on her drinking glass.
716
00:32:30,820 --> 00:32:31,960
Midazolam?
717
00:32:32,030 --> 00:32:33,440
It's also known as Dazzle.
718
00:32:33,490 --> 00:32:35,400
Is there a black market
for this drug?
719
00:32:35,460 --> 00:32:36,940
No, as far as
I'm aware, no.
720
00:32:37,000 --> 00:32:39,480
Its supply is limited
to hospital pharmacies.
721
00:32:39,530 --> 00:32:42,310
What effect would
the combination of Dazzle
and alcohol
722
00:32:42,370 --> 00:32:43,780
have had on Kate Snyder?
723
00:32:43,840 --> 00:32:45,340
Well, based
on her body weight,
724
00:32:45,410 --> 00:32:47,250
she would have been
seriously inebriated.
725
00:32:47,310 --> 00:32:49,480
Incapacitated?
Possibly.
726
00:32:50,880 --> 00:32:51,910
Thank you.
727
00:32:51,980 --> 00:32:55,950
You don't know for sure
when she acquired
those bruises, do you?
728
00:32:56,020 --> 00:32:57,550
Not to an absolute
certainty, no.
729
00:32:57,620 --> 00:32:59,560
They could have been
inflicted earlier that day?
730
00:32:59,620 --> 00:33:00,790
Possibly.
731
00:33:03,760 --> 00:33:06,640
Isn't it true
that Kate Snyder
732
00:33:06,930 --> 00:33:10,170
also had skin tissue
under her fingernails?
Yes.
733
00:33:10,230 --> 00:33:12,610
And did you do DNA
testing on that tissue?
Yes.
734
00:33:12,670 --> 00:33:13,740
What were the results?
735
00:33:13,800 --> 00:33:16,440
The material matched
an individual named
Gary Phillips.
736
00:33:16,500 --> 00:33:18,480
Not my client?
737
00:33:18,540 --> 00:33:19,610
No.
738
00:33:19,670 --> 00:33:23,850
GARNETT: Now, there's been
testimony that Kate Snyder
had a history of drug abuse.
739
00:33:23,910 --> 00:33:29,550
Is it unusual for individuals
with prior substance abuse
problems to relapse?
740
00:33:30,520 --> 00:33:31,690
No.
741
00:33:31,750 --> 00:33:35,060
Is it unusual for such
individuals to mix
drugs and alcohol,
742
00:33:35,120 --> 00:33:37,360
despite the dangers
of doing so?
No.
743
00:33:37,420 --> 00:33:38,630
Even if they're pregnant?
744
00:33:40,230 --> 00:33:41,860
Unfortunately, no.
745
00:33:44,360 --> 00:33:45,670
Nothing further.
746
00:33:50,240 --> 00:33:54,810
We've heard testimony that
your mom had some problems
with Kate.
747
00:33:56,180 --> 00:33:58,350
Mom always told us
to respect Kate
748
00:33:58,410 --> 00:34:00,790
and do what she said
when we were at her house.
749
00:34:01,380 --> 00:34:06,390
Still, your mom was upset
about the idea of Kate
and your father having a baby?
750
00:34:07,550 --> 00:34:09,830
Well, she wasn't
exactly thrilled about it.
751
00:34:09,890 --> 00:34:13,270
I mean, she knew it meant
that they would never
get back together.
752
00:34:13,330 --> 00:34:15,330
But she was okay
with it, you know?
753
00:34:18,100 --> 00:34:22,810
When was the last time
that Kate went to
your mom's apartment?
754
00:34:23,370 --> 00:34:24,910
The day before she died.
755
00:34:25,470 --> 00:34:27,010
She came by
to pick us up.
756
00:34:27,540 --> 00:34:29,450
But while she was there,
could she have gone
in the kitchen,
757
00:34:29,510 --> 00:34:31,110
and opened
the refrigerator?
758
00:34:31,980 --> 00:34:33,180
Sure.
759
00:34:33,580 --> 00:34:35,320
Now, this is
the same refrigerator
760
00:34:35,380 --> 00:34:37,380
where your mom keeps
some of her medicine?
761
00:34:37,580 --> 00:34:38,690
Right.
762
00:34:41,190 --> 00:34:42,670
Now what about your mom?
763
00:34:44,260 --> 00:34:46,260
She ever go over
to Kate's studio?
764
00:34:46,690 --> 00:34:47,930
No.
765
00:34:48,090 --> 00:34:49,940
Never went there
to pick you guys up?
766
00:34:51,200 --> 00:34:53,840
She always picked us
up at our dad's.
767
00:34:56,000 --> 00:34:57,280
Thank you, Jenny.
768
00:35:04,710 --> 00:35:07,020
The daughter's going to be
effective witness in front
of a jury.
769
00:35:07,080 --> 00:35:08,530
The whole purpose
of this hearing
770
00:35:08,580 --> 00:35:11,650
was to force Claire Snyder
to flip on Phillips
before trial.
771
00:35:12,390 --> 00:35:15,390
We're no closer to that
now than we were
when we started.
772
00:35:15,460 --> 00:35:17,960
She testifies tomorrow.
We may lose them both.
773
00:35:19,690 --> 00:35:21,570
Dr. Snyder's
wrapped pretty tight.
774
00:35:22,160 --> 00:35:23,830
Maybe she'll unravel.
775
00:35:25,700 --> 00:35:28,580
GARNETT: Dr. Snyder,
let's clear this up
right from the start.
776
00:35:28,630 --> 00:35:31,640
Did you have anything
to do with the death
of your ex-husband's wife?
777
00:35:31,700 --> 00:35:32,980
No, I didn't.
778
00:35:33,040 --> 00:35:34,450
Where were you
on that night?
779
00:35:34,510 --> 00:35:35,510
At the hospital.
780
00:35:36,140 --> 00:35:37,280
Doing what?
781
00:35:37,340 --> 00:35:40,020
I was on call,
but I fell asleep.
782
00:35:40,350 --> 00:35:42,290
Is that why you didn't
answer your page?
783
00:35:42,350 --> 00:35:44,390
Yes, that's right.
I turned my beeper off.
784
00:35:46,220 --> 00:35:48,060
Did anyone see you
at the hospital,
785
00:35:48,120 --> 00:35:50,360
say between the hours
of 8:00 and 11:00?
786
00:35:50,860 --> 00:35:52,060
No.
787
00:35:52,430 --> 00:35:53,670
And why is that?
788
00:35:53,730 --> 00:35:56,670
Because I had gone
into a room
that was being refurbished.
789
00:35:56,760 --> 00:35:58,170
Now, why did
you do that?
790
00:36:00,730 --> 00:36:01,970
Dr. Snyder?
791
00:36:06,870 --> 00:36:09,910
I had taken something
to help calm my nerves.
792
00:36:10,440 --> 00:36:11,720
A drug?
793
00:36:13,610 --> 00:36:14,790
Midazolam.
794
00:36:15,250 --> 00:36:18,390
And I didn't want the staff
to see me until after...
795
00:36:19,790 --> 00:36:21,130
Until it wore off.
796
00:36:22,360 --> 00:36:24,490
How long have you
been taking midazolam?
797
00:36:24,560 --> 00:36:25,900
Six weeks.
798
00:36:30,200 --> 00:36:31,500
And why were you taking it?
799
00:36:32,200 --> 00:36:33,540
I don't know.
800
00:36:36,040 --> 00:36:39,070
No... I do know.
801
00:36:41,170 --> 00:36:46,650
I had been drinking
after the divorce
and it got pretty bad.
802
00:36:46,710 --> 00:36:49,280
And the hospital
had threatened to take
away my privileges
803
00:36:49,350 --> 00:36:50,850
if I didn't get help.
804
00:36:52,390 --> 00:36:55,460
So, I started
to take midazolam
to help ease the stress.
805
00:36:58,590 --> 00:37:00,430
What can I say?
It was wrong.
806
00:37:02,800 --> 00:37:04,430
So you didn't get any help?
807
00:37:04,860 --> 00:37:06,340
I went to a meeting...
808
00:37:07,570 --> 00:37:09,170
But, no,
I didn't get help.
809
00:37:09,240 --> 00:37:12,080
Dr. Snyder,
did you at anytime
810
00:37:12,640 --> 00:37:14,280
give midazolam
to Kate Snyder?
811
00:37:14,340 --> 00:37:15,380
Absolutely not.
812
00:37:15,440 --> 00:37:17,350
Did you ever slip midazolam
in her drink
when she wasn't looking?
813
00:37:17,410 --> 00:37:18,480
No, never.
814
00:37:19,410 --> 00:37:20,410
Thank you.
815
00:37:22,720 --> 00:37:25,990
Did anyone prescribe this
medication for you, Doctor?
No.
816
00:37:26,050 --> 00:37:27,360
So how did you
come by it?
817
00:37:28,290 --> 00:37:31,430
You were writing
prescriptions for patients
who never existed.
818
00:37:31,490 --> 00:37:32,560
Objection.
819
00:37:32,630 --> 00:37:35,370
Goes to credibility.
I agree.
820
00:37:36,460 --> 00:37:37,910
I was in trouble.
821
00:37:37,960 --> 00:37:39,840
So you lied, the same
as you're lying now.
822
00:37:39,900 --> 00:37:41,470
I'm telling the truth.
823
00:37:41,530 --> 00:37:44,170
Oh, come on, Doctor.
Didn't you hate Kate Snyder
for what she'd done?
824
00:37:44,240 --> 00:37:45,510
No, I didn't hate her.
825
00:37:45,570 --> 00:37:48,280
Really? Because that's not
the portrait painted by
your divorce proceedings.
826
00:37:48,340 --> 00:37:49,820
I was hurt then.
827
00:37:49,880 --> 00:37:53,820
And what about when you
learned that your ex-husband
was starting a new family?
828
00:37:53,880 --> 00:37:57,380
A new family with the woman
who had wrecked yours?
829
00:37:57,450 --> 00:37:58,900
Weren't you hurt then, too?
830
00:37:58,950 --> 00:38:02,300
My ex-husband already
had two children
who were in pain.
831
00:38:02,360 --> 00:38:04,460
He had no business
having another child.
832
00:38:04,520 --> 00:38:07,000
And there was no way
you were gonna let
that happen, was there?
833
00:38:07,460 --> 00:38:11,310
So you used Gary Phillips
to make sure
it never happened.
834
00:38:11,360 --> 00:38:14,350
No. I would never
put my children
through this.
835
00:38:15,640 --> 00:38:17,510
Not after what
I've already
put them through.
836
00:38:23,280 --> 00:38:25,760
One night, my daughter...
837
00:38:27,910 --> 00:38:30,420
Found me in the bathtub,
unconscious.
838
00:38:31,680 --> 00:38:36,530
And my children,
my 11-year-old boy,
had to carry me to my bed.
839
00:38:37,790 --> 00:38:41,240
Whatever I may have felt,
whatever I may have wanted,
840
00:38:41,890 --> 00:38:44,670
I knew then that
my children needed me
to be a mother again
841
00:38:44,730 --> 00:38:47,140
and I would never again
842
00:38:48,070 --> 00:38:49,910
risk losing their love.
843
00:38:52,810 --> 00:38:54,150
Never.
844
00:39:06,790 --> 00:39:09,290
So much for Claire Snyder
cracking under pressure.
845
00:39:09,660 --> 00:39:13,800
The judge may grant us
an indictment here, Nora,
but getting a conviction?
846
00:39:13,990 --> 00:39:16,800
Yeah, especially with
a story like the one
she just told.
847
00:39:17,000 --> 00:39:20,410
She'll come off as a mother
who'd never do anything
to jeopardize her children.
848
00:39:20,470 --> 00:39:21,770
SOUTHERLYN: Well,
it's a little late for that.
849
00:39:21,830 --> 00:39:25,080
Imagine finding your mother
passed out in the bathtub,
high on drugs and booze?
850
00:39:25,140 --> 00:39:28,580
And all because your father
left her for a 20-something
trophy wife?
851
00:39:30,840 --> 00:39:34,150
Imagine having to live
with your new stepmother,
under the same roof.
852
00:39:35,620 --> 00:39:37,090
Having to follow her rules.
853
00:39:37,150 --> 00:39:39,530
Having to watch her
with your father every day,
854
00:39:39,590 --> 00:39:41,220
while your mother
falls apart?
855
00:39:47,860 --> 00:39:49,740
Why did you want
Jim to wait outside?
856
00:39:49,800 --> 00:39:53,240
Because we wanted to
talk to the two of you
together,
857
00:39:54,000 --> 00:39:55,380
with Jenny.
858
00:39:58,370 --> 00:40:00,780
What do you mean
talk to us?
Talk to us about what?
859
00:40:02,040 --> 00:40:03,850
Jenny, is there something
you'd like to tell us?
860
00:40:07,680 --> 00:40:09,220
What are you trying
to pull here?
861
00:40:10,120 --> 00:40:12,030
Does she know
something about you?
862
00:40:12,620 --> 00:40:13,720
Did you do this?
863
00:40:13,790 --> 00:40:16,290
Oh, here we go.
You killed Kate
and you accuse me.
864
00:40:16,360 --> 00:40:18,340
I did not kill Kate.
865
00:40:18,390 --> 00:40:21,840
You just couldn't stand
the idea of Kate being
my second chance, could you?
866
00:40:21,890 --> 00:40:23,400
I never blamed Kate.
It was you.
867
00:40:23,460 --> 00:40:25,140
Kate was 25,
Kate was a child.
868
00:40:25,200 --> 00:40:26,400
It was you who
left your family.
869
00:40:26,470 --> 00:40:28,040
I wanted to be happy,
for once.
870
00:40:28,100 --> 00:40:29,580
Oh, don't you talk to me
about happiness.
871
00:40:29,640 --> 00:40:31,380
After what you did
to our children...
872
00:40:31,440 --> 00:40:33,680
What I did?
Oh, will you just
grow up for once!
873
00:40:33,740 --> 00:40:35,720
You don't get it, do you?
874
00:40:36,280 --> 00:40:38,950
I loved Kate.
She was pregnant
with my child.
875
00:40:39,010 --> 00:40:40,490
What makes you think
it was your child?
876
00:40:40,550 --> 00:40:41,620
Please.
877
00:40:41,680 --> 00:40:43,460
As I remember,
my side of the bed
never had a problem.
878
00:40:43,520 --> 00:40:44,790
Oh, you're such a bastard.
879
00:40:44,850 --> 00:40:49,270
Stop it! Both of you!
Will you just stop it!
880
00:40:50,760 --> 00:40:51,930
(SOBBING)
881
00:40:58,130 --> 00:40:59,300
JACK: You see now?
882
00:41:00,730 --> 00:41:02,540
You could never
keep them together.
883
00:41:03,670 --> 00:41:05,270
That had nothing
to do with Kate.
884
00:41:07,040 --> 00:41:08,710
JIM: What had nothing
to do with Kate?
885
00:41:08,770 --> 00:41:10,280
But you blamed her,
didn't you?
886
00:41:11,210 --> 00:41:12,810
For ruining your family.
887
00:41:13,610 --> 00:41:14,960
But they ruined themselves.
888
00:41:15,010 --> 00:41:17,790
What are you
talking about?
What is he getting at?
889
00:41:20,720 --> 00:41:23,600
I don't want you saying
another thing to my daughter.
890
00:41:24,220 --> 00:41:25,260
Oh, my God.
891
00:41:25,320 --> 00:41:27,360
You two are so pathetic!
892
00:41:28,630 --> 00:41:31,730
You run around, like,
throwing bombs
at each other
893
00:41:31,800 --> 00:41:34,180
and meanwhile everything's
falling apart.
894
00:41:34,230 --> 00:41:37,080
I don't want you
to say another word,
do you understand me?
895
00:41:37,140 --> 00:41:38,170
Sweetheart,
do you understand me?
896
00:41:38,240 --> 00:41:41,080
Oh, so now, like, you're
gonna be my father again,
is that it?
897
00:41:41,140 --> 00:41:42,680
Jenny, honey, don't.
898
00:41:42,740 --> 00:41:44,120
Mom, I'm sorry.
899
00:41:44,180 --> 00:41:45,680
Come on, let's go.
We're getting out of here.
900
00:41:45,750 --> 00:41:49,020
No! You can't tell
me what to do!
901
00:41:49,080 --> 00:41:50,420
Not anymore!
902
00:41:52,650 --> 00:41:53,960
(JENNY SOBBING)
903
00:42:00,860 --> 00:42:02,170
You were drinking,
904
00:42:02,230 --> 00:42:05,110
you were taking that drug
and passing out every night.
905
00:42:08,700 --> 00:42:12,340
And you were following
that stupid bitch around.
906
00:42:12,410 --> 00:42:15,880
And the whole time
she was making
a fool out of you.
907
00:42:17,010 --> 00:42:20,480
She didn't love you,
she just wanted your money.
908
00:42:20,550 --> 00:42:23,250
Don't do this.
Do not throw
your life away.
909
00:42:23,320 --> 00:42:24,420
Stop.
910
00:42:29,460 --> 00:42:31,700
I took some Dazzle
from my mom.
911
00:42:33,130 --> 00:42:35,370
The same night we carried
you out of the bath.
912
00:42:36,700 --> 00:42:39,730
I hid it at Dad's.
And then I just waited
for the right time.
913
00:42:41,000 --> 00:42:42,670
What happened
the night Kate died?
914
00:42:45,540 --> 00:42:47,020
Dad had to work late.
915
00:42:47,210 --> 00:42:48,910
Kate went to her
apartment to paint.
916
00:42:48,970 --> 00:42:53,350
I got the Dazzle,
and left Jim at Dad's
and went over to Kate's.
917
00:42:54,580 --> 00:42:56,220
We hung out for awhile.
918
00:42:57,480 --> 00:43:00,830
And, and she was so happy
'cause I was, like,
finally coming around.
919
00:43:00,890 --> 00:43:02,560
So I asked her
to see the roof.
920
00:43:03,390 --> 00:43:07,300
She was always bragging
what a great place she had,
how cool her life was.
921
00:43:08,690 --> 00:43:09,970
And after awhile,
922
00:43:10,260 --> 00:43:13,970
she put her glass down
and I just put it in
when she turned her back.
923
00:43:14,400 --> 00:43:19,250
We kept talking and after
a couple of minutes
she got really dizzy.
924
00:43:19,310 --> 00:43:22,480
I helped her so she could
lean against the rail
and then it...
925
00:43:27,710 --> 00:43:30,130
Everything was
falling apart!
926
00:43:30,850 --> 00:43:33,350
Someone had to
do something!
927
00:43:34,120 --> 00:43:37,860
You weren't gonna do it,
so I did.
928
00:43:45,970 --> 00:43:47,340
(JENNY CONTINUES SOBBING)
929
00:44:00,350 --> 00:44:02,160
This girl wanted her
family back so badly
930
00:44:02,210 --> 00:44:03,920
that she was willing
to kill for it.
931
00:44:07,190 --> 00:44:08,760
There's always visiting day.
73477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.