Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,920 --> 00:00:02,660
NARRATOR:
In the criminal justice system
2
00:00:02,720 --> 00:00:06,640
the people are represented
by two separate
yet equally important groups,
3
00:00:06,690 --> 00:00:08,530
the police
who investigate crime
4
00:00:08,590 --> 00:00:11,340
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:11,400 --> 00:00:12,640
These are their stories.
6
00:00:14,170 --> 00:00:16,480
KAREN:
There we were, all the women
in the kitchen cleaning up,
7
00:00:16,530 --> 00:00:18,740
and all the guys
watching the game.
8
00:00:18,940 --> 00:00:20,920
I always thought
it'd be different
when we had families.
9
00:00:20,970 --> 00:00:22,540
I don't think it
even occurs to them.
10
00:00:22,610 --> 00:00:25,140
Ha. It occurs to Dave.
He just doesn't care.
11
00:00:25,440 --> 00:00:27,510
What pisses me off
about it is
if I bring it up,
12
00:00:27,580 --> 00:00:28,750
I'm a nag.
13
00:00:28,850 --> 00:00:31,050
I don't know.
Maybe it's
our own fault.
14
00:00:31,120 --> 00:00:32,250
We're the ones
that let it happen.
15
00:00:32,320 --> 00:00:34,890
No, I think men
just do a good job
of convincing us
16
00:00:34,950 --> 00:00:36,090
that it's our fault.
17
00:00:36,150 --> 00:00:38,330
I mean,
men can be such
a pain in the ass.
18
00:00:38,390 --> 00:00:39,660
Oh. my God!
19
00:00:39,960 --> 00:00:40,990
Celia!
20
00:00:46,060 --> 00:00:47,870
I take back everything
I just said.
21
00:00:49,030 --> 00:00:50,910
Two commuters off
the 7:00 a.m. ferry,
22
00:00:50,970 --> 00:00:52,040
they're the ones
who found him.
23
00:00:52,100 --> 00:00:53,980
Oh, that's a nice way
to start the day.
24
00:00:54,040 --> 00:00:55,250
Guy was shot twice.
25
00:00:55,310 --> 00:00:57,310
Once in the stomach,
once In the chest.
26
00:00:57,380 --> 00:00:59,720
We found two shell casings
on the ground near the body.
27
00:00:59,780 --> 00:01:02,020
So, it was close range.
He's been here all night?
28
00:01:02,080 --> 00:01:04,320
Well, the body's cold,
but with the wind chill
off the river,
29
00:01:04,380 --> 00:01:05,380
it's hard to say.
30
00:01:05,450 --> 00:01:07,120
Wait.
You said two shots?
31
00:01:07,890 --> 00:01:09,420
He got it
again here.
32
00:01:09,650 --> 00:01:11,730
Ah. But there's no
matching hole
on the coat.
33
00:01:11,790 --> 00:01:14,200
Coat was open
when he got hit
the second time.
34
00:01:14,630 --> 00:01:16,400
Coat was
covering the wound
when we got here.
35
00:01:16,490 --> 00:01:17,700
He have a wallet?
36
00:01:17,760 --> 00:01:18,970
We didn't find one.
37
00:01:19,060 --> 00:01:21,600
Still got his watch, though.
Pretty fancy one, too.
38
00:01:21,870 --> 00:01:24,640
So, the guy shoots him,
he opens up his coat
to take his wallet,
39
00:01:24,700 --> 00:01:25,910
make it look like
it's a robbery,
40
00:01:25,970 --> 00:01:27,140
then he shoots him again.
41
00:01:27,210 --> 00:01:29,080
I hate these
repeat offenders.
42
00:02:19,620 --> 00:02:23,400
BRISCOE: The M.E. says he
checked out someplace between
6:00 p.m. and midnight.
43
00:02:23,460 --> 00:02:24,530
Any witnesses?
44
00:02:24,630 --> 00:02:27,340
Well, we handed a Polaroid
around among
some of the commuters.
45
00:02:27,400 --> 00:02:29,000
So far,
nobody recognized him.
46
00:02:29,070 --> 00:02:31,070
No one called in
any shots fired?
47
00:02:31,140 --> 00:02:33,280
It's a commercial area,
it's pretty deserted
at night.
48
00:02:33,400 --> 00:02:34,710
Well, what about
forensics?
49
00:02:34,770 --> 00:02:36,720
Well, we got
two blue fibers,
50
00:02:36,770 --> 00:02:38,150
and we got two
matching slugs,
51
00:02:38,210 --> 00:02:40,620
one was found in a fence,
the other one in the ground
underneath him.
52
00:02:40,680 --> 00:02:41,750
Nine-millimeter.
53
00:02:41,810 --> 00:02:44,160
The print lab lifted a partial
from one of the shell casings
54
00:02:44,220 --> 00:02:45,290
but no hits.
55
00:02:45,350 --> 00:02:47,800
According to the M.E.,
he was shot once
in the stomach,
56
00:02:47,890 --> 00:02:49,990
fell to his knees
and then got hit
a second time.
57
00:02:50,050 --> 00:02:51,930
So whoever it was,
took their time.
58
00:02:51,990 --> 00:02:53,660
ED: But they didn't
take his watch.
59
00:02:53,730 --> 00:02:55,200
Not a very
efficient robbery.
60
00:02:55,260 --> 00:02:57,760
Well, he was shot up close
and there's no sign
of a struggle,
61
00:02:57,860 --> 00:02:59,210
so it could be personal.
62
00:02:59,360 --> 00:03:01,810
Or maybe just
a nasty surprise.
63
00:03:02,170 --> 00:03:03,980
We still don't know
who this man is?
64
00:03:04,040 --> 00:03:06,540
Well, we know one thing.
He was a cigar smoker.
65
00:03:07,170 --> 00:03:08,550
Found this in his coat.
66
00:03:08,610 --> 00:03:11,140
That's a Montecristo,
series seven.
67
00:03:11,480 --> 00:03:13,550
It's Dominican.
It's rare and
very expensive.
68
00:03:13,610 --> 00:03:15,220
So people try to
counterfeit them.
69
00:03:15,280 --> 00:03:17,320
So they put a second band
underneath the first one,
70
00:03:17,380 --> 00:03:18,620
it has
a registry number.
71
00:03:18,680 --> 00:03:20,390
Oh, so we can
trace it.
72
00:03:20,450 --> 00:03:22,860
Yeah, it's always a plus
when your vices pay off.
73
00:03:22,920 --> 00:03:24,230
Take this nasty thing.
74
00:03:27,960 --> 00:03:29,200
JAKE: Series seven.
75
00:03:29,260 --> 00:03:31,330
They're up to 40 bucks
a pop now, Eddie.
76
00:03:31,460 --> 00:03:33,240
And me without
my checkbook.
77
00:03:33,300 --> 00:03:36,250
Your partner here,
used to buy them
by the box.
78
00:03:36,430 --> 00:03:38,440
That was back in
my high roller days.
79
00:03:38,500 --> 00:03:41,380
Hey, Jake, Montecristo
tracked this registry number
80
00:03:41,440 --> 00:03:43,320
to a lot that was sold
to your store.
81
00:03:43,780 --> 00:03:47,050
Well, I'm one of the only
three places in Manhattan,
that carries them.
82
00:03:47,110 --> 00:03:49,060
Yeah, well you ever
sell any to this guy?
83
00:03:51,050 --> 00:03:54,190
My only customers
are three, four guys,
who really know cigars.
84
00:03:54,250 --> 00:03:56,660
I mean...
Maybe a poser
now and then.
85
00:03:57,190 --> 00:03:59,600
Oh, and JR's ordered,
five boxes.
86
00:03:59,820 --> 00:04:01,030
A month or so ago.
87
00:04:01,260 --> 00:04:03,400
That's a cigar bar
on 43rd and 10th.
88
00:04:03,560 --> 00:04:05,130
It's close to the ferry.
89
00:04:05,300 --> 00:04:07,540
All right, thanks, Jake.
It's good to see you.
90
00:04:07,600 --> 00:04:08,910
Hey, Eddie.
91
00:04:10,000 --> 00:04:11,170
Cohibas, Cuban.
92
00:04:11,240 --> 00:04:13,150
Cheaper than series seven,
but still,
93
00:04:13,200 --> 00:04:14,550
manna from heaven.
94
00:04:14,670 --> 00:04:16,740
Nah. He's on
a whole different
budget now.
95
00:04:16,840 --> 00:04:18,290
JAKE: (LAUGHS) I see.
96
00:04:19,780 --> 00:04:21,050
VICTOR:
Sorry, I don't recognize him.
97
00:04:21,110 --> 00:04:23,150
He might have bought
one of your
specialty cigars,
98
00:04:23,310 --> 00:04:25,120
a Montecristo series seven.
99
00:04:25,180 --> 00:04:26,690
Maybe, our cigar steward
can help you.
100
00:04:26,750 --> 00:04:27,820
James!
101
00:04:27,920 --> 00:04:29,660
These two detectives
would like a word with you.
102
00:04:29,720 --> 00:04:30,760
Hi!
103
00:04:31,290 --> 00:04:32,860
Is this one of
your customers?
104
00:04:32,920 --> 00:04:35,030
Maybe a series seven
kind of guy?
105
00:04:35,860 --> 00:04:37,270
He was in last night
106
00:04:37,400 --> 00:04:38,570
with one other man.
107
00:04:38,630 --> 00:04:40,010
Bought three
series seven.
108
00:04:40,060 --> 00:04:41,270
Gave me a $40 tip.
109
00:04:41,500 --> 00:04:43,000
Did you get any names?
110
00:04:43,070 --> 00:04:44,410
But this one paid
with a credit card.
111
00:04:44,470 --> 00:04:45,540
You still got
the receipt?
112
00:04:45,600 --> 00:04:47,910
Sure thing.
Haven't cashed out
my tips yet.
113
00:04:48,640 --> 00:04:50,420
A $40 tip for
three cigars?
114
00:04:50,480 --> 00:04:52,790
If he sells five or six
a night, James, here
115
00:04:52,840 --> 00:04:54,520
makes more in a week,
than we make in a month.
116
00:04:54,580 --> 00:04:56,180
JAMES: Here it is.
Thanks.
117
00:04:56,610 --> 00:05:00,560
John Cooper.
Corporate Amex.
Dreisner Investments.
118
00:05:01,150 --> 00:05:02,530
Time 8:15.
119
00:05:02,590 --> 00:05:04,930
Uh, did he
hang around at all
after her paid?
120
00:05:04,990 --> 00:05:06,200
No, he just left.
121
00:05:06,320 --> 00:05:07,740
ED: Did he leave alone
or with the other guy?
122
00:05:07,790 --> 00:05:08,790
Uh, alone.
123
00:05:08,860 --> 00:05:11,470
ED: We're gonna need
all your receipts
from last night. Okay?
124
00:05:11,530 --> 00:05:12,700
No problem.
125
00:05:16,330 --> 00:05:17,970
DREISNER:
John was one of our
top analysts.
126
00:05:18,070 --> 00:05:19,310
Did he have any
professional problems?
127
00:05:19,400 --> 00:05:21,010
I mean,
anybody that held
a grudge against him?
128
00:05:21,070 --> 00:05:22,140
Not here at Dreisner.
129
00:05:22,210 --> 00:05:24,280
John was one of those guys
who walks into a room,
130
00:05:24,340 --> 00:05:27,880
has everyone eating
out of the palm of his hand,
five minutes later.
131
00:05:27,950 --> 00:05:29,580
Well, what time
did he leave last night?
132
00:05:29,650 --> 00:05:32,030
I saw him get in
the elevator,
a little after 7:00.
133
00:05:32,080 --> 00:05:34,620
I guess that was
earlier than usual
for him.
134
00:05:34,950 --> 00:05:36,450
BRISCOE:
What time was usual?
135
00:05:36,590 --> 00:05:38,000
8:00. 8:15.
136
00:05:39,490 --> 00:05:41,830
God, has anybody
told his
wife and kids yet?
137
00:05:42,690 --> 00:05:43,830
He was married?
138
00:05:43,930 --> 00:05:45,070
Three kids.
139
00:05:45,130 --> 00:05:46,670
They live up in Nyack.
140
00:05:48,300 --> 00:05:49,940
LESLIE:
This is so strange.
141
00:05:50,900 --> 00:05:52,750
I can't believe
he's really gone.
142
00:05:53,500 --> 00:05:55,780
We're very sorry
for your loss,
Mrs. Cooper.
143
00:05:56,110 --> 00:05:57,710
Where did you
find him?
144
00:05:57,780 --> 00:05:59,410
Near the ferry terminal.
145
00:06:00,610 --> 00:06:02,850
Did your husband
normally take
the ferry?
146
00:06:03,880 --> 00:06:05,020
Yeah, he did.
147
00:06:05,150 --> 00:06:07,100
He was probably
on his way home.
148
00:06:07,350 --> 00:06:09,420
I'm gonna let the girls
get a snack.
149
00:06:09,790 --> 00:06:11,290
Come on
into the kitchen.
150
00:06:12,360 --> 00:06:14,000
Your sister's
been a big help.
151
00:06:15,590 --> 00:06:18,870
Mrs. Cooper, did your husband
take the same ferry every day?
152
00:06:18,930 --> 00:06:20,970
The 8:00 a.m. in and
the 8:30 home.
153
00:06:21,330 --> 00:06:23,610
So somebody could have
known his schedule.
154
00:06:24,100 --> 00:06:26,140
I thought you said
this was
probably a robbery.
155
00:06:26,200 --> 00:06:28,480
ED: Yeah.
We're just covering
all the angles.
156
00:06:28,610 --> 00:06:30,850
Well, she called
the Nyack police
and they said
157
00:06:30,910 --> 00:06:32,180
that there was
no reason to worry.
158
00:06:32,240 --> 00:06:33,240
When was that?
159
00:06:33,310 --> 00:06:34,980
LESLIE: When John
didn't come home.
160
00:06:35,050 --> 00:06:36,960
They said he had to be
missing for 36 hours
161
00:06:37,020 --> 00:06:38,760
before they could
investigate.
162
00:06:39,220 --> 00:06:40,960
ED: What time
did you call?
163
00:06:41,020 --> 00:06:42,930
This morning.
Around 4:00.
164
00:06:43,390 --> 00:06:46,100
Can I ask
why you didn't call
the police until then?
165
00:06:46,420 --> 00:06:49,800
Well, I put the kids to bed
and fell asleep on the couch.
166
00:06:49,860 --> 00:06:53,210
Woke up around 3:00
and realized,
John still wasn't home.
167
00:06:54,170 --> 00:06:56,370
I waited a little while,
then I called...
168
00:06:56,430 --> 00:06:57,850
And then she called me.
169
00:07:00,910 --> 00:07:03,680
Mrs. Cooper,
did your husband
have any enemies?
170
00:07:04,640 --> 00:07:06,950
I mean, anybody that
might want to hurt him.
171
00:07:07,980 --> 00:07:09,460
No one I can think of.
172
00:07:09,750 --> 00:07:12,060
GEORGINA: I think we should
go spend some time
with the kids now.
173
00:07:12,220 --> 00:07:13,630
I mean, if that's okay?
174
00:07:13,850 --> 00:07:14,990
BRISCOE: Oh, sure.
175
00:07:15,190 --> 00:07:17,220
We'll be in touch
if anything comes up.
176
00:07:21,130 --> 00:07:23,540
Hey, you want me to see
if they'll hold the 8:30
ferry tonight?
177
00:07:23,590 --> 00:07:25,470
Yeah.
If they let you bring
your Dramamine.
178
00:07:25,530 --> 00:07:27,240
Well, hopefully,
one of these
Wall Street commuters,
179
00:07:27,300 --> 00:07:28,640
saw Cooper last night.
180
00:07:28,770 --> 00:07:30,710
Even better if
they saw him
get killed.
181
00:07:36,610 --> 00:07:37,950
CARL:
That's Coop there.
182
00:07:38,110 --> 00:07:39,490
It's unbelievable.
183
00:07:39,740 --> 00:07:41,450
We lost a lot of guys
on 9/11.
184
00:07:41,610 --> 00:07:43,720
I kept setting up
their beers for weeks.
185
00:07:43,780 --> 00:07:44,820
And now this.
186
00:07:44,880 --> 00:07:47,190
I walked right past
that body this morning.
187
00:07:47,250 --> 00:07:48,490
Had no idea
it was Coop.
188
00:07:48,590 --> 00:07:50,220
So, you guys didn't
hear anything last night?
189
00:07:50,320 --> 00:07:52,230
CARL:
I had music going,
Knicks were on.
190
00:07:52,790 --> 00:07:54,200
Plus we had the game.
191
00:07:54,490 --> 00:07:55,600
Jeez, Hank.
192
00:07:57,160 --> 00:07:58,570
What game was that?
193
00:07:58,830 --> 00:08:00,710
CARL:
We got a friendly
little poker game,
194
00:08:00,770 --> 00:08:01,970
every Wednesday night.
195
00:08:02,030 --> 00:08:03,880
Sometimes if we dock
at the last stop,
196
00:08:03,940 --> 00:08:06,510
one of the crew guys
joins in, we keep playing.
197
00:08:06,900 --> 00:08:08,320
Coop never made the boat.
198
00:08:08,370 --> 00:08:09,940
Neither did O'Mann.
199
00:08:10,340 --> 00:08:11,620
Shut him off, Carl.
200
00:08:11,680 --> 00:08:12,810
ED: Who's O'Mann?
201
00:08:12,880 --> 00:08:14,290
O'Mann's a jerk off.
202
00:08:14,350 --> 00:08:16,380
O'Mann likes to
think of himself
as the go to guy
203
00:08:16,450 --> 00:08:18,090
whenever a player runs
out of cash.
204
00:08:18,150 --> 00:08:19,750
Takes the game
a little seriously.
205
00:08:19,920 --> 00:08:21,690
Doesn't sound like
a friendly game to me.
206
00:08:21,750 --> 00:08:22,990
Not between
Cooper and O'Mann.
207
00:08:23,050 --> 00:08:24,800
They nearly had
a fist fight last week.
208
00:08:24,860 --> 00:08:26,490
ED: What, did Cooper
owe him money?
209
00:08:26,660 --> 00:08:27,760
50K.
210
00:08:28,090 --> 00:08:29,870
Uh, I'd take that
seriously, too.
211
00:08:31,060 --> 00:08:32,270
(KNOCKING ON DOOR)
212
00:08:34,170 --> 00:08:35,340
O'MANN: Who is it?
213
00:08:35,400 --> 00:08:36,900
The tooth fairy.
Open up.
214
00:08:40,100 --> 00:08:41,780
It's 10:30.
What's this about?
215
00:08:41,840 --> 00:08:43,010
ED: You Peter O'Mann?
216
00:08:43,070 --> 00:08:44,080
Yeah.
217
00:08:44,140 --> 00:08:47,180
BRISCOE: Put some clothes on,
we're gonna take a little
field trip to the city.
218
00:08:47,250 --> 00:08:48,250
You have a warrant?
219
00:08:48,310 --> 00:08:49,450
ED: We got
a better hand than that.
220
00:08:49,510 --> 00:08:51,760
Five witnesses to you
being a loan shark.
221
00:08:51,820 --> 00:08:53,960
Which means that
if we come back
with a warrant,
222
00:08:54,020 --> 00:08:56,970
it'll be to arrest you
instead of just having
a conversation.
223
00:08:57,020 --> 00:08:58,190
Let's go.
224
00:08:59,920 --> 00:09:02,000
Yeah, he owed me 50K,
so what?
225
00:09:02,060 --> 00:09:03,370
So what?
That's a lot of loot.
226
00:09:03,430 --> 00:09:04,740
Coop was good for it.
227
00:09:04,800 --> 00:09:06,070
Not anymore.
228
00:09:06,130 --> 00:09:07,300
Look.
229
00:09:07,430 --> 00:09:09,930
I didn't even know
he was dead
until you guys showed up.
230
00:09:10,000 --> 00:09:11,880
I was out sick today.
I have a cold.
231
00:09:11,940 --> 00:09:13,310
What about last night?
232
00:09:13,800 --> 00:09:16,250
I missed the boat.
I ended up on a late bus.
233
00:09:16,310 --> 00:09:17,950
A lawyer on a bus?
234
00:09:19,540 --> 00:09:21,790
So what happened,
you got into it
on the pier?
235
00:09:22,210 --> 00:09:24,090
You were pissed because
he wouldn't pony up,
236
00:09:24,150 --> 00:09:25,350
you pulled out
your gun?
237
00:09:25,420 --> 00:09:26,620
Never happened.
238
00:09:26,680 --> 00:09:29,860
Your visa, puts you
at the same Cigar Bar
as Cooper, last night.
239
00:09:32,390 --> 00:09:34,130
Yeah, I met up
with him there.
240
00:09:34,660 --> 00:09:36,300
I had a reason
for meeting up
with John.
241
00:09:36,730 --> 00:09:38,040
And what
would that be?
242
00:09:38,100 --> 00:09:40,200
I can't tell you that.
It's privileged.
243
00:09:40,260 --> 00:09:41,330
ED: Privileged?
244
00:09:41,400 --> 00:09:42,740
As in attorney-client.
245
00:09:43,700 --> 00:09:45,270
I was John's lawyer.
246
00:09:51,440 --> 00:09:52,940
VAN BUREN: O'Mann
was his lawyer?
247
00:09:53,010 --> 00:09:54,610
BRISCOE: Yeah, the guy
says Cooper called him.
248
00:09:54,680 --> 00:09:56,060
Said he knew he
owed him a lot of money,
249
00:09:56,110 --> 00:09:57,820
but he was in real trouble,
needed help.
250
00:09:57,880 --> 00:09:59,730
VAN BUREN: Why?
ED: He wouldn't say.
251
00:09:59,780 --> 00:10:00,990
He's claiming privilege.
252
00:10:01,050 --> 00:10:02,400
VAN BUREN: Well,
his client's dead.
253
00:10:02,450 --> 00:10:06,060
BRISCOE: Doesn't matter.
Whatever the issue is,
it affects Cooper's estate.
254
00:10:06,220 --> 00:10:08,500
VAN BUREN: Do we
have any idea,
if he's telling the truth?
255
00:10:08,560 --> 00:10:10,510
Well, he gave up
his prints.
And?
256
00:10:10,560 --> 00:10:13,300
No match on
the partial we lifted
off the shell casing.
257
00:10:14,200 --> 00:10:15,730
Well, where is this
lawyer now?
258
00:10:15,800 --> 00:10:18,540
We released him.
Told him not to make
any plane reservations.
259
00:10:18,600 --> 00:10:21,140
Why would this victim
consult a lawyer?
260
00:10:21,210 --> 00:10:23,780
We checked BCI, FBI,
New York State Police.
261
00:10:23,840 --> 00:10:24,880
We got nothing so far.
262
00:10:24,940 --> 00:10:26,790
Well, maybe it was
a civil matter.
263
00:10:26,840 --> 00:10:28,410
The guy's
a criminal lawyer.
264
00:10:28,480 --> 00:10:30,820
Well, Cooper was
a stock analyst.
265
00:10:30,880 --> 00:10:32,290
What about the SEC?
266
00:10:36,320 --> 00:10:39,300
We opened an investigation
on Mr. Cooper
about six months ago.
267
00:10:39,360 --> 00:10:40,360
What about?
268
00:10:40,420 --> 00:10:43,000
He was one of
the major analysts on
Everson Technologies.
269
00:10:43,190 --> 00:10:45,140
The one that's on
the front page
of all the papers?
270
00:10:45,200 --> 00:10:46,940
Mmm-hmm.
The one that just
went under.
271
00:10:47,000 --> 00:10:48,740
My hugest headache
right now.
272
00:10:48,800 --> 00:10:50,280
So why look
into Cooper?
273
00:10:50,770 --> 00:10:52,680
Do you guys know
what a stock analyst does?
274
00:10:53,040 --> 00:10:55,640
Strong buy,
buy, hold, sell.
275
00:10:55,710 --> 00:10:57,880
This horse is two to one,
that horse is three to one.
276
00:10:57,940 --> 00:10:58,940
It's the same thing.
277
00:10:59,010 --> 00:11:00,110
You're absolutely right.
278
00:11:00,180 --> 00:11:02,120
Those ratings
only mean something
279
00:11:02,180 --> 00:11:03,820
if the analyst
is truly independent.
280
00:11:04,180 --> 00:11:07,030
Are you saying
Cooper was in bed
with Everson Technologies?
281
00:11:07,220 --> 00:11:08,720
Well, there were rumors
to that effect
282
00:11:08,790 --> 00:11:10,770
based on his analysis
of their stock.
283
00:11:10,960 --> 00:11:12,460
'Cause he rated it
a strong buy.
284
00:11:12,520 --> 00:11:13,560
Yes.
285
00:11:13,820 --> 00:11:16,700
And he was one of the only
ones who continued to do so,
286
00:11:16,760 --> 00:11:20,140
even after questions
started to arise about
their accounting practices.
287
00:11:20,530 --> 00:11:22,880
So what's
your read on Cooper?
Was he crooked?
288
00:11:22,930 --> 00:11:25,210
Well, all I know is
we've had this
Everson employee
289
00:11:25,270 --> 00:11:26,650
over here for months,
290
00:11:26,700 --> 00:11:29,450
screaming about how
Cooper must be on the take.
291
00:11:29,740 --> 00:11:33,020
BRISCOE: Any chance
he would have taken matters
into his own hands?
292
00:11:33,140 --> 00:11:34,210
He was pretty irate.
293
00:11:34,280 --> 00:11:35,350
ED: How irate?
294
00:11:35,410 --> 00:11:36,890
Irate, irate.
295
00:11:40,150 --> 00:11:42,030
I worked at Everson 32 years.
296
00:11:42,520 --> 00:11:45,730
Had a pension worth
900,000,
now it's worth nine.
297
00:11:45,890 --> 00:11:48,930
Well, what makes you think
that John Cooper had anything
to do with that?
298
00:11:48,990 --> 00:11:51,560
He was fraternity brothers
with The CFO of Everson.
299
00:11:52,160 --> 00:11:53,510
They played golf
together,
300
00:11:53,560 --> 00:11:55,270
their kids went
to the same school.
301
00:11:55,370 --> 00:11:57,510
Well, if playing golf
with somebody means
they're on the take,
302
00:11:57,570 --> 00:11:59,950
we'd have to arrest
all of Wall Street.
303
00:12:00,000 --> 00:12:02,610
Cooper was one of the only
analysts to keep his rating
304
00:12:02,670 --> 00:12:04,550
a strong buy
as the stock tanked.
305
00:12:05,140 --> 00:12:07,850
He must have been taking
kickbacks the whole time.
306
00:12:07,910 --> 00:12:10,050
I can't prove it,
but I know it.
307
00:12:10,110 --> 00:12:11,220
Yeah, but why care?
I mean...
308
00:12:11,280 --> 00:12:13,520
What effect
could Cooper have
all by himself?
309
00:12:14,090 --> 00:12:17,000
People look for
any reason not to sell
a high-flying stock.
310
00:12:17,890 --> 00:12:19,930
Dreisen's opinion matters.
311
00:12:20,930 --> 00:12:22,840
Where were you
the night before last?
312
00:12:23,190 --> 00:12:24,540
My sister's house.
313
00:12:24,600 --> 00:12:27,240
There was a big party,
for my niece's 18th birthday.
314
00:12:27,930 --> 00:12:29,310
Why, you think
I killed him?
315
00:12:29,430 --> 00:12:32,410
Well, you do seem to be
worked up into a lather
over the guy.
316
00:12:32,470 --> 00:12:35,210
Cooper helped keep
the stock price
artificially high
317
00:12:35,270 --> 00:12:37,310
so company insiders
could cash out.
318
00:12:37,880 --> 00:12:39,880
Leave the rest of us
holding the bag.
319
00:12:40,510 --> 00:12:43,820
I can think of 20,000 people
who'd like to see him
six feet under.
320
00:12:45,150 --> 00:12:47,460
The guy seemed pissed,
but he didn't seem
homicidal.
321
00:12:47,520 --> 00:12:49,900
So what now?
20,000 background
checks?
322
00:12:49,950 --> 00:12:51,560
No. We narrow it down.
323
00:12:51,790 --> 00:12:54,070
He went to the SEC
to complain about Cooper.
324
00:12:54,130 --> 00:12:55,760
Maybe the other's went
directly to him.
325
00:12:55,830 --> 00:12:57,170
Let's talk
to his secretary,
326
00:12:57,230 --> 00:12:59,230
see who Cooper's
other fans were.
327
00:13:00,160 --> 00:13:02,580
I took over
50 calls a day
from company clients
328
00:13:02,630 --> 00:13:05,550
demanding to speak with John,
once Everson's stock tanked.
329
00:13:05,740 --> 00:13:07,370
So much for
narrowing it down.
330
00:13:07,440 --> 00:13:10,080
Were there any unusual calls
the day he was murdered?
331
00:13:10,640 --> 00:13:12,990
The SEC called
at 11:15 a.m.
332
00:13:13,080 --> 00:13:14,250
Well, that's
Angela Harkin.
333
00:13:14,310 --> 00:13:15,310
That's right.
334
00:13:15,380 --> 00:13:18,160
He was in a meeting,
but he had me call her back
about 15 minutes later.
335
00:13:18,320 --> 00:13:19,850
They talked for awhile.
336
00:13:20,020 --> 00:13:21,830
BRISCOE: Anything else
out of the ordinary?
337
00:13:21,890 --> 00:13:22,990
Not really.
338
00:13:23,590 --> 00:13:26,590
Well, right after,
he hung up with the SEC,
339
00:13:26,660 --> 00:13:29,140
he had me set up
a lunch meeting
with Justin Brenner.
340
00:13:29,560 --> 00:13:30,870
Who's Justin Brenner?
341
00:13:30,930 --> 00:13:33,070
The CFO
of Everson Technologies.
342
00:13:34,370 --> 00:13:35,670
Did Mr. Cooper
make the meeting?
343
00:13:35,730 --> 00:13:38,680
Yes. Left about 12:45.
344
00:13:39,470 --> 00:13:41,420
He happen to mention
what it was about?
345
00:13:41,470 --> 00:13:43,180
No, but it
seemed important.
346
00:13:43,240 --> 00:13:45,950
He told me not to
patch any calls
through to his cell.
347
00:13:46,710 --> 00:13:49,120
I'm guessing they weren't
talking about golf.
348
00:13:52,080 --> 00:13:54,320
BRENNER: John Cooper and I
knew each other socially.
That's all.
349
00:13:54,620 --> 00:13:55,930
When was
the last time
you saw him?
350
00:13:55,990 --> 00:13:57,470
I haven't seen him
in days.
351
00:13:58,560 --> 00:14:00,370
BRISCOE:
Well, we know you took
a phone call from him
352
00:14:00,420 --> 00:14:01,700
the day before yesterday.
353
00:14:01,760 --> 00:14:03,260
And we know
you had lunch with him.
354
00:14:03,330 --> 00:14:04,830
We traced
your credit card
355
00:14:04,900 --> 00:14:07,340
and your waiter
was kind enough
to identify you.
356
00:14:07,700 --> 00:14:08,970
This is ridiculous.
357
00:14:09,400 --> 00:14:10,640
I had lunch with him,
so what?
358
00:14:10,700 --> 00:14:11,840
So, you had lunch
with a guy,
359
00:14:11,900 --> 00:14:14,040
right after he
talks to the SEC
360
00:14:14,100 --> 00:14:16,680
about allegations
that you two were
in bed together.
361
00:14:16,740 --> 00:14:18,410
ED: And then he
ends up getting killed.
362
00:14:18,480 --> 00:14:21,350
You know, having the SEC
breathing down your neck
is one thing,
363
00:14:21,410 --> 00:14:23,550
but this is a homicide
investigation.
364
00:14:24,250 --> 00:14:25,780
This has gotten
so out of hand.
365
00:14:25,850 --> 00:14:27,590
ED: This will get
so much more out of hand
366
00:14:27,690 --> 00:14:30,430
if I gotta drag your ass
out of here in handcuffs.
367
00:14:32,190 --> 00:14:34,500
I didn't have anything to do
with John Cooper's death.
368
00:14:34,560 --> 00:14:36,830
Then why lie about
going to lunch with him?
369
00:14:38,000 --> 00:14:40,270
Mr. Cooper's firm earns
a substantial percentage
370
00:14:40,360 --> 00:14:43,040
underwriting bond offerings
for Everson technologies.
371
00:14:43,530 --> 00:14:45,980
He called on Wednesday,
said the SEC
had contacted him.
372
00:14:46,200 --> 00:14:47,200
And that scared you?
373
00:14:47,340 --> 00:14:48,440
Of course, it did.
374
00:14:48,810 --> 00:14:50,340
BRISCOE: So what'd you do
to keep his mouth shut?
375
00:14:50,470 --> 00:14:51,710
I didn't do anything,
376
00:14:51,780 --> 00:14:55,020
except to assure him
that we appreciated
his strong buy ratings
377
00:14:55,080 --> 00:14:56,580
throughout the past
few months.
378
00:14:56,650 --> 00:14:59,560
And I told him that Everson
would guarantee Dreisner's
underwriting fees
379
00:14:59,620 --> 00:15:01,290
despite any
bankruptcy filings.
380
00:15:01,350 --> 00:15:03,590
The guy's license
might have been
in jeopardy.
381
00:15:03,650 --> 00:15:06,100
I think he might have
wanted a little more
assurance than that.
382
00:15:06,190 --> 00:15:08,830
I didn't need to give it.
He was a partner at Dreisner.
383
00:15:10,860 --> 00:15:12,360
He shared in the profits.
384
00:15:12,560 --> 00:15:15,440
Look, why would I
kill John?
385
00:15:15,930 --> 00:15:17,910
He works with
a whole team of people.
386
00:15:17,970 --> 00:15:19,640
I don't know
how many of them knew
what was going on.
387
00:15:19,700 --> 00:15:21,940
Or how many were
benefiting from
our business.
388
00:15:23,870 --> 00:15:26,680
This is not something
that can be solved
by killing a man.
389
00:15:26,910 --> 00:15:29,720
Oh, I don't know,
I think if we shot a couple
of your board members,
390
00:15:29,780 --> 00:15:32,230
this kind of thing
probably wouldn't
happen again.
391
00:15:35,190 --> 00:15:37,790
I'll tell you
the same thing
I told the SEC.
392
00:15:37,860 --> 00:15:41,740
Feel free to investigate
everything I ever wrote,
said, did.
393
00:15:42,290 --> 00:15:44,930
I had no idea what was going
on with Everson Technologies.
394
00:15:45,000 --> 00:15:46,340
Wait.
How could you not?
395
00:15:46,400 --> 00:15:48,000
You were John Cooper's
second in command.
396
00:15:48,070 --> 00:15:51,340
And I was the one
who kept questioning
John's recommendations.
397
00:15:51,740 --> 00:15:53,240
But he met with
company officials,
398
00:15:53,300 --> 00:15:54,940
so I presumed he
knew things I didn't.
399
00:15:55,140 --> 00:15:57,050
What about other people
on the team?
400
00:15:57,210 --> 00:15:58,650
Well, if there was
anything going on,
401
00:15:58,710 --> 00:16:00,920
I can't imagine
anyone else
was in on it.
402
00:16:00,980 --> 00:16:03,980
None of us
told friends and family
to sell Everson stock,
403
00:16:04,050 --> 00:16:06,650
which we would have,
if we knew
the stock was worthless.
404
00:16:06,720 --> 00:16:09,200
BRISCOE: And Cooper
told his family to sell?
405
00:16:09,250 --> 00:16:11,360
Actually, I don't think
he told them anything.
406
00:16:11,420 --> 00:16:14,700
So, what? He just
let them lose their shirts
along with everybody else?
407
00:16:15,660 --> 00:16:18,000
ED: Did anybody
in Cooper's family
get hit really hard?
408
00:16:18,060 --> 00:16:20,170
His brother-in-law,
Russell Woods.
409
00:16:20,970 --> 00:16:23,780
He bought 2,500 shares
at $81 a share.
410
00:16:24,070 --> 00:16:26,010
Now it's worth about
90 cents.
411
00:16:26,440 --> 00:16:28,040
He lost almost
$200,000.
412
00:16:31,210 --> 00:16:33,710
Now that sure
would make me want to
hurt somebody.
413
00:16:33,780 --> 00:16:36,660
Hey, I'd kill one of
my ex brother-in-laws
for free.
414
00:16:37,310 --> 00:16:39,560
Apparently when the stock
started to tank,
415
00:16:39,620 --> 00:16:42,060
for whatever reason,
Cooper wouldn't return
Woods' calls.
416
00:16:42,120 --> 00:16:43,690
So, why didn't he
just tell him to sell?
417
00:16:43,750 --> 00:16:46,500
Well, maybe he thought
that if he told his
family members to sell,
418
00:16:46,560 --> 00:16:48,000
would make him
look suspicious.
419
00:16:48,060 --> 00:16:49,560
Or maybe he's
just a jerk.
420
00:16:49,690 --> 00:16:52,170
Well, did this
brother-in-law know
about the mutually
421
00:16:52,230 --> 00:16:53,970
beneficial
arrangement between
422
00:16:54,030 --> 00:16:56,240
Everson and
Driesner Investments?
423
00:16:56,300 --> 00:16:57,400
That's what we'd
like to know.
424
00:16:57,470 --> 00:16:59,180
Well, pick him up
and find out.
425
00:17:03,640 --> 00:17:04,740
Hey, Lennie.
426
00:17:05,240 --> 00:17:06,410
Check out what
he's wearing.
427
00:17:06,480 --> 00:17:07,550
Blue coat.
428
00:17:08,750 --> 00:17:10,250
BRISCOE: Russell Woods?
Yes.
429
00:17:10,350 --> 00:17:11,720
NYPD.
430
00:17:12,320 --> 00:17:13,520
The police.
Yeah, man.
431
00:17:13,580 --> 00:17:14,930
We need to talk to you
about your brother-in-law.
432
00:17:15,050 --> 00:17:16,050
What do you
wanna know?
433
00:17:16,120 --> 00:17:17,360
We just have
some follow-up.
434
00:17:17,420 --> 00:17:18,800
You want to come with us
down to the precinct?
435
00:17:18,860 --> 00:17:19,890
Why?
436
00:17:19,960 --> 00:17:23,030
Well, we can talk about it
right here,
if you'd rather not.
437
00:17:23,760 --> 00:17:26,170
No, no.
I guess the precinct
would be better.
438
00:17:26,430 --> 00:17:27,930
Cover me,
will you, Tommy?
TOMMY: Sure.
439
00:17:28,130 --> 00:17:29,670
And call my wife.
All right.
440
00:17:32,470 --> 00:17:35,450
BRISCOE: That was a whole
lot of money you lost on
Everson technologies.
441
00:17:35,610 --> 00:17:38,050
ED: It could've been
your kids' college savings.
442
00:17:38,380 --> 00:17:39,680
It was a lot of money.
443
00:17:39,740 --> 00:17:41,850
So maybe you
wanted some payback.
444
00:17:42,510 --> 00:17:43,510
I don't know
what you mean.
445
00:17:43,580 --> 00:17:44,890
Oh, I don't know.
446
00:17:44,950 --> 00:17:47,390
I find out
my brother-in-law
set me up,
447
00:17:47,450 --> 00:17:49,190
risked my kid's future,
448
00:17:49,320 --> 00:17:50,700
I think I might be
a little angry.
449
00:17:50,750 --> 00:17:53,230
Especially if
this brother-in-law kept
recommending stock to me
450
00:17:53,290 --> 00:17:55,670
even after he knew
the company was tanking.
451
00:17:55,790 --> 00:17:56,790
John did that?
452
00:17:56,860 --> 00:17:59,570
Oh, come on.
You know how much he
made off of Everson.
453
00:18:00,060 --> 00:18:01,600
I have no idea
what you're talking about.
454
00:18:02,300 --> 00:18:05,010
He was paid to keep
recommending Everson stock.
455
00:18:05,470 --> 00:18:06,970
I never knew that
456
00:18:07,770 --> 00:18:11,150
Here's this
rich stock analyst
married to my wife's sister.
457
00:18:11,580 --> 00:18:13,610
Yeah, and me
just a working stiff
hoping to make
458
00:18:13,680 --> 00:18:15,520
a little bit off
a tip from John.
459
00:18:15,810 --> 00:18:18,320
Only you find out
that he's artificially
propping up
460
00:18:18,380 --> 00:18:20,380
Everson's stock prices
on your back.
461
00:18:20,680 --> 00:18:23,100
So you confront him.
You demand
your money back.
462
00:18:23,150 --> 00:18:25,930
Look, I have no idea
what you guys
are talking about.
463
00:18:25,990 --> 00:18:27,530
I don't,
I really don't.
464
00:18:28,090 --> 00:18:30,200
Well, now,
that's really funny,
Mr. Woods.
465
00:18:30,260 --> 00:18:33,370
Because we just matched
your finger prints,
from your job records,
466
00:18:33,430 --> 00:18:35,840
to one found on
a shell casing,
at the scene.
467
00:18:35,900 --> 00:18:39,010
And I'm betting
we can match
a fiber off your coat.
468
00:18:40,100 --> 00:18:41,910
I think you just lost
a little bit more
469
00:18:41,970 --> 00:18:43,540
than a 401K, buddy.
470
00:18:44,340 --> 00:18:45,340
What are you doing?
471
00:18:45,410 --> 00:18:46,820
Russell Woods,
you're under arrest,
472
00:18:46,880 --> 00:18:48,620
for the murder
of John Cooper.
473
00:18:48,710 --> 00:18:50,090
You have the right
to remain silent.
474
00:18:53,580 --> 00:18:56,290
Woods lawyered up
once we placed him
under arrest.
475
00:18:56,720 --> 00:18:58,530
Did he make
any kind of statement
before that?
476
00:18:58,690 --> 00:19:00,070
Nothing but a whole
lot of acting
477
00:19:00,120 --> 00:19:01,800
like he didn't know
what we were
talking about.
478
00:19:01,860 --> 00:19:04,400
Well, how did he act
when you told him about
the fingerprint?
479
00:19:04,460 --> 00:19:06,700
That's pretty much
when he stopped talking.
480
00:19:06,760 --> 00:19:07,800
SERENA:
Where are we on motive?
481
00:19:07,870 --> 00:19:09,540
I mean, he obviously didn't
kill his brother-in-law
482
00:19:09,600 --> 00:19:11,140
because of a few
unreturned phone calls.
483
00:19:11,200 --> 00:19:13,340
Well, the man lost
his life savings.
484
00:19:13,440 --> 00:19:14,440
SERENA:
Yeah, but why now?
485
00:19:14,570 --> 00:19:16,020
ED:
The papers just started
running stories
486
00:19:16,070 --> 00:19:18,250
that the company was
filing for bankruptcy.
487
00:19:18,310 --> 00:19:19,510
BRISCOE:
Yeah, which means,
he probably knew
488
00:19:19,580 --> 00:19:21,680
he'd never be able to
recoup his losses.
489
00:19:21,750 --> 00:19:24,190
Well and we figured
once he realized that,
490
00:19:24,280 --> 00:19:26,490
it turned into whole
new level of rage.
491
00:19:26,780 --> 00:19:29,420
Well, it sounds like
I should have a talk
with the victim's wife
492
00:19:29,490 --> 00:19:31,930
find out what kind of
relationship these two had.
493
00:19:33,460 --> 00:19:35,770
I just think
you have the wrong man.
That's all I'm saying.
494
00:19:35,830 --> 00:19:39,570
I understand that it's hard
to accept that your
brother-in-law could do this,
495
00:19:39,630 --> 00:19:41,910
but we have
pretty hard evidence
against him.
496
00:19:42,330 --> 00:19:43,830
I can't believe
that's true.
497
00:19:44,870 --> 00:19:47,140
We found his fingerprint,
on the shell casing.
498
00:19:47,640 --> 00:19:48,640
What?
499
00:19:48,770 --> 00:19:50,910
And a fiber that
matched his work coat.
500
00:19:51,110 --> 00:19:53,180
Oh. my God!
501
00:19:54,280 --> 00:19:55,720
So, Mrs. Cooper,
I have to ask you...
502
00:19:55,780 --> 00:19:57,280
Maybe someone's
framing him.
503
00:19:57,350 --> 00:19:58,830
Have you looked
into that?
504
00:20:00,920 --> 00:20:03,020
Did you ever hear
your brother-in-law
talk to your husband
505
00:20:03,090 --> 00:20:04,660
about Everson
Technologies?
506
00:20:04,790 --> 00:20:06,270
Everson Technologies?
507
00:20:06,420 --> 00:20:07,990
What has that got to do
with anything?
508
00:20:08,060 --> 00:20:10,100
Russell lost his
entire Investment.
509
00:20:10,990 --> 00:20:13,070
And you think
that's why he killed John?
510
00:20:14,500 --> 00:20:17,170
He lost his savings,
his future,
his retirement.
511
00:20:17,230 --> 00:20:20,040
No. You don't know Russell.
He's a gentle person.
512
00:20:21,410 --> 00:20:24,080
Well, everybody has
their limits, Mrs. Cooper.
It was a lot of money.
513
00:20:24,140 --> 00:20:27,250
I never heard Russell
ever say anything
about money to John.
514
00:20:27,310 --> 00:20:28,550
It just wasn't like him.
515
00:20:28,610 --> 00:20:31,590
In fact,
Russell and Georgina
have offered to help me.
516
00:20:33,650 --> 00:20:34,650
Mom?
517
00:20:34,720 --> 00:20:35,990
LESLIE:
Everything's okay, honey.
518
00:20:36,050 --> 00:20:39,130
This lady's just asking me
some questions
about Uncle Russell.
519
00:20:40,660 --> 00:20:42,530
Why don't you go
start your homework.
520
00:20:42,730 --> 00:20:44,170
I'll be there in a minute.
521
00:20:48,030 --> 00:20:49,840
He's had
a pretty rough time.
522
00:20:50,930 --> 00:20:52,210
I understand.
523
00:20:53,470 --> 00:20:55,510
You know,
I should probably
start dinner.
524
00:20:58,440 --> 00:21:00,440
I don't know, it was just
something about the way
she was acting.
525
00:21:00,510 --> 00:21:02,460
Like she was
more upset about
her brother-in-law's arrest
526
00:21:02,510 --> 00:21:04,250
than she was about
her own husband.
527
00:21:04,310 --> 00:21:05,660
She could be in shock.
528
00:21:05,720 --> 00:21:06,890
Maybe you're right.
529
00:21:07,380 --> 00:21:09,690
How strongly
do you feel
about this?
530
00:21:09,750 --> 00:21:12,730
It's just
my instinct tells me
there's more going on here.
531
00:21:12,960 --> 00:21:14,060
Then go with it.
532
00:21:14,120 --> 00:21:16,700
Have Briscoe and Green
follow-up
with the neighbors.
533
00:21:17,330 --> 00:21:18,500
Thanks, Jack.
Yeah.
534
00:21:20,000 --> 00:21:21,270
How well did you
know them?
535
00:21:21,330 --> 00:21:24,040
Mostly through our kids.
I have a boy their son's age.
536
00:21:24,230 --> 00:21:25,870
We talk at school
and things like that.
537
00:21:25,940 --> 00:21:27,070
What about
the husband?
538
00:21:27,140 --> 00:21:28,740
He never came
to those things.
539
00:21:28,810 --> 00:21:31,080
Not much worse than
the other Dads, though.
If you know what I mean.
540
00:21:31,140 --> 00:21:32,250
Maybe they're
just working.
541
00:21:32,310 --> 00:21:33,340
Maybe.
542
00:21:33,410 --> 00:21:34,550
What about the
Cooper's relationship?
543
00:21:34,610 --> 00:21:35,610
What do you mean?
544
00:21:35,680 --> 00:21:37,680
I mean, how would you
describe their marriage.
Was it stable?
545
00:21:37,750 --> 00:21:39,690
(SIGHS) Now and again
we heard them fighting.
546
00:21:39,850 --> 00:21:40,950
What?
From across the street?
547
00:21:41,020 --> 00:21:42,360
It's a small neighborhood.
548
00:21:42,420 --> 00:21:43,800
Sometimes it was
pretty hard to ignore.
549
00:21:43,850 --> 00:21:46,490
In fact, I heard it through
the grapevine that they were
headed for divorce.
550
00:21:46,560 --> 00:21:47,900
ED:
When did you hear that?
551
00:21:47,960 --> 00:21:49,270
Couple of years ago.
552
00:21:49,330 --> 00:21:52,140
I guess kids have a way
of making you work things out.
553
00:21:54,500 --> 00:21:55,910
She filed for divorce
three years ago.
554
00:21:55,970 --> 00:21:57,340
On what grounds?
555
00:21:57,500 --> 00:21:58,840
Emotional distress.
556
00:21:59,000 --> 00:22:00,450
That's the catchall.
557
00:22:00,970 --> 00:22:03,280
She withdrew her petition,
a few months later.
558
00:22:03,470 --> 00:22:05,920
People change their
minds all the time.
559
00:22:05,980 --> 00:22:08,580
Especially if murdering
her husband might be
an easier option
560
00:22:08,650 --> 00:22:10,390
than divorcing him.
561
00:22:11,580 --> 00:22:14,650
We still have a few
more days before we
go to grand jury.
562
00:22:14,720 --> 00:22:16,100
Stay on it.
563
00:22:16,490 --> 00:22:17,900
Look at this.
Calls from the
Cooper house
564
00:22:17,960 --> 00:22:19,700
to Russell Woods over
the past two weeks.
565
00:22:19,760 --> 00:22:22,330
Well, it could
just be two sisters
gabbing on the phone.
566
00:22:22,390 --> 00:22:23,870
The calls are
to his work phone.
567
00:22:23,930 --> 00:22:25,500
Well, maybe it's
family business.
568
00:22:25,560 --> 00:22:27,010
Thirty calls?
569
00:22:27,060 --> 00:22:29,040
Hey, check this out.
570
00:22:29,100 --> 00:22:31,740
Call from Russell Woods'
cell phone to Leslie Cooper
the night of the murder.
571
00:22:31,800 --> 00:22:33,300
Yeah, but how do we
know it's Russell,
not his wife?
572
00:22:33,370 --> 00:22:35,440
He's got one
of those phones
with GPS technology.
573
00:22:35,510 --> 00:22:37,540
Whoever called,
called from
three blocks away
574
00:22:37,610 --> 00:22:39,090
from where
Cooper was shot.
575
00:22:39,140 --> 00:22:40,680
Confirmation call.
576
00:22:40,740 --> 00:22:41,980
There's only
one good reason
577
00:22:42,050 --> 00:22:44,860
for the two of them
to get together
to kill her husband.
578
00:22:44,920 --> 00:22:46,290
Mmm-hmm.
579
00:22:46,350 --> 00:22:48,560
So the wife of
a wealthy analyst
580
00:22:48,620 --> 00:22:51,260
takes up with her
broke brother-in-law?
581
00:22:51,720 --> 00:22:53,530
Only they wouldn't have
been broke for long.
582
00:22:54,020 --> 00:22:56,440
John Cooper
had a million dollar
life insurance policy.
583
00:22:56,490 --> 00:22:59,300
She told me she
hadn't got much money,
but I did some checking.
584
00:22:59,360 --> 00:23:02,110
His estate was worth
close to $3 million.
585
00:23:02,470 --> 00:23:05,070
Even with the money,
phone calls and
a suspicious demeanor
586
00:23:05,140 --> 00:23:06,980
won't be enough
to prove a conspiracy.
587
00:23:07,040 --> 00:23:08,040
It's a start.
588
00:23:10,710 --> 00:23:12,980
Briscoe and Green's
arrest report indicated
589
00:23:13,040 --> 00:23:15,990
the sister was
pretty supportive
in the initial interview.
590
00:23:16,050 --> 00:23:17,960
Because she didn't
know about the affair.
591
00:23:18,020 --> 00:23:19,590
Let's get them in
the same room together,
592
00:23:19,650 --> 00:23:21,650
see if one
of them cracks.
593
00:23:25,420 --> 00:23:28,270
I still have no idea
why you asked us
to come here.
594
00:23:28,330 --> 00:23:31,170
We have information
that pertains to
the both of you.
595
00:23:31,230 --> 00:23:32,870
What information?
596
00:23:33,460 --> 00:23:35,240
SERENA: Mrs. Cooper?
597
00:23:36,530 --> 00:23:38,100
I have no idea what
you're talking about.
598
00:23:38,170 --> 00:23:41,210
We're talking about
your relationship
with Russell Woods.
599
00:23:42,010 --> 00:23:43,450
What relationship?
600
00:23:43,510 --> 00:23:44,750
SERENA: According
to the phone company,
601
00:23:44,810 --> 00:23:47,850
your sister placed over
30 calls to your husband
in the last week.
602
00:23:48,450 --> 00:23:51,450
I call my husband
from my sister's house
all the time, so what?
603
00:23:52,480 --> 00:23:54,290
While you're at work?
604
00:23:54,650 --> 00:23:55,890
Look, what are
you implying?
605
00:23:55,950 --> 00:23:57,190
JACK: We're not
implying anything.
606
00:23:57,250 --> 00:24:00,030
We're just looking
for an explanation
for these calls.
607
00:24:00,090 --> 00:24:02,700
Were you having an affair
with your brother-in-law,
Mrs. Cooper?
608
00:24:02,760 --> 00:24:06,210
That is ridiculous.
You don't know what
you're talking about.
609
00:24:06,260 --> 00:24:10,140
JACK: We also have records
showing that your husband
called your sister
610
00:24:10,200 --> 00:24:13,650
from his cell phone
immediately after
he shot Mr. Cooper.
611
00:24:13,700 --> 00:24:16,310
That is my cell phone.
I called my sister.
612
00:24:16,870 --> 00:24:18,980
Not according to
the cell phone company.
613
00:24:19,040 --> 00:24:22,250
They place the phone
less than three blocks
from the ferry terminal
614
00:24:22,310 --> 00:24:23,790
where Mr. Cooper was shot.
615
00:24:23,850 --> 00:24:26,260
They can pinpoint
the exact location.
616
00:24:27,850 --> 00:24:29,890
You've already
arrested Russell.
Isn't that enough?
617
00:24:30,850 --> 00:24:32,890
SERENA: I know this
can't be easy for you.
618
00:24:32,960 --> 00:24:35,700
If you have a reason
for protecting them,
619
00:24:36,730 --> 00:24:39,070
it can only do
more harm than good.
620
00:24:39,130 --> 00:24:41,940
Your husband is facing
a charge that carries
the death penalty.
621
00:24:42,300 --> 00:24:45,210
Oh, my God!
This is getting out
of hand, Georgina.
622
00:24:45,270 --> 00:24:46,270
GEORGINA:
No, no, no, no, wait.
623
00:24:46,340 --> 00:24:47,610
LESLIE: No. I can't
let you do this.
624
00:24:47,670 --> 00:24:49,980
I can't let Russell
take responsibility
for this alone.
625
00:24:50,040 --> 00:24:51,280
Well, maybe Russell
will be okay.
626
00:24:51,340 --> 00:24:52,950
No. It's enough.
627
00:24:54,340 --> 00:24:56,350
(SIGHS)
This is all my fault.
628
00:24:56,410 --> 00:24:57,980
If you're going
to blame anyone,
blame me.
629
00:24:58,050 --> 00:24:59,320
Leslie!
630
00:24:59,380 --> 00:25:03,230
Blame you because
you put Mr. Woods up
to killing your husband.
631
00:25:03,820 --> 00:25:06,770
But he didn't do it
for the reason you think.
632
00:25:07,820 --> 00:25:10,070
She was a battered wife?
633
00:25:10,130 --> 00:25:14,270
She claims her husband
had been beating her
on and off for 15 years.
634
00:25:14,730 --> 00:25:16,870
So she stayed home
with her kids and...
635
00:25:16,930 --> 00:25:20,040
Had her brother-in-law
pull the trigger for her.
636
00:25:20,100 --> 00:25:22,280
Well, why would
he agree to do that
in the first place?
637
00:25:22,340 --> 00:25:24,980
Well, according to her,
because of the abuse.
638
00:25:25,040 --> 00:25:27,780
Except she admits
she offered him
part of the proceeds
639
00:25:27,840 --> 00:25:30,620
of a million dollar
life insurance policy
once it was done.
640
00:25:30,680 --> 00:25:32,960
A battered spouse
who hires a hit man.
641
00:25:33,020 --> 00:25:35,020
That's one for the books.
642
00:25:35,690 --> 00:25:36,960
What about her sister?
643
00:25:37,020 --> 00:25:39,630
We might have
accessory after the fact.
644
00:25:40,060 --> 00:25:42,230
But if she was
involved beforehand,
we can't prove it.
645
00:25:42,290 --> 00:25:43,930
Not unless
they all roll over.
646
00:25:43,990 --> 00:25:46,340
Is it true,
about the abuse?
647
00:25:46,400 --> 00:25:47,810
SERENA: So far,
I haven't been
able to find
648
00:25:47,860 --> 00:25:49,470
a shred of evidence
to support it.
649
00:25:49,530 --> 00:25:52,710
No police records
and I also checked
her local hospital.
650
00:25:52,770 --> 00:25:53,980
A play for sympathy.
651
00:25:54,040 --> 00:25:56,210
LEWIN: Well, let's stop her
before she even tries it.
652
00:25:56,270 --> 00:25:58,080
Move to preclude
the defense.
653
00:25:58,140 --> 00:26:01,610
I'd rather find out
what they have now
than in front of a jury.
654
00:26:06,880 --> 00:26:08,690
JACK: This defendant
hired her brother-in-law
655
00:26:08,750 --> 00:26:10,360
to shoot a man
in the street.
656
00:26:10,420 --> 00:26:13,490
If that's self-defense,
maybe I've been confused
all these years.
657
00:26:13,560 --> 00:26:16,090
No. Battered wife
syndrome, Judge.
658
00:26:16,160 --> 00:26:18,660
A psychiatrist will
testify and explain
659
00:26:18,730 --> 00:26:21,570
why she thought
her husband was
about to kill her,
660
00:26:21,630 --> 00:26:23,910
why she didn't leave
the relationship.
661
00:26:23,970 --> 00:26:27,810
SERENA: Except there's
one thing missing here.
She wasn't abused.
662
00:26:27,870 --> 00:26:28,870
What about it,
Mr. Weaver?
663
00:26:28,940 --> 00:26:31,150
Was your client
abused or not?
664
00:26:31,740 --> 00:26:33,150
You tell me.
665
00:26:33,980 --> 00:26:37,950
Mrs. Cooper has been seen
in four different hospitals
on eight different occasions
666
00:26:38,010 --> 00:26:39,930
during the course
of her marriage.
667
00:26:39,980 --> 00:26:41,660
She's had
a ruptured spleen,
668
00:26:41,720 --> 00:26:44,890
a bruised liver,
a broken arm
and a sprained knee.
669
00:26:45,620 --> 00:26:47,330
Judge, I checked
with her local
area hospital.
670
00:26:47,390 --> 00:26:48,700
She was never
treated there.
671
00:26:49,230 --> 00:26:51,140
That's because
she was too embarrassed.
672
00:26:51,190 --> 00:26:54,470
She went to different ERs
so she wouldn't have to
deal with the same people.
673
00:26:54,530 --> 00:26:55,770
We've got all the records.
674
00:26:55,830 --> 00:26:57,710
Her sister took
those pictures.
675
00:26:57,770 --> 00:26:59,250
I've seen enough.
676
00:26:59,300 --> 00:27:01,440
I'm inclined to
allow the defense
to be presented.
677
00:27:01,510 --> 00:27:03,820
The People request
the opportunity to
have the defendant
678
00:27:03,870 --> 00:27:05,410
examined by
our psychiatrist.
679
00:27:05,480 --> 00:27:11,150
Judge, we're not asserting
diminished capacity or
mental disease or defect.
680
00:27:11,210 --> 00:27:13,350
But you want
a psychiatrist to
explain the effects,
681
00:27:13,420 --> 00:27:16,360
battering can have on
a woman's perceptions.
682
00:27:16,420 --> 00:27:20,600
The People should be allowed
to determine for themselves
what those effects were.
683
00:27:21,090 --> 00:27:22,800
LEWIN: If the jury gets
one look at these photos
684
00:27:22,860 --> 00:27:25,340
they're gonna think
they would have
killed him, too.
685
00:27:25,400 --> 00:27:28,900
What we're talking
about is revenge,
not self-defense.
686
00:27:28,970 --> 00:27:29,970
Well, maybe.
687
00:27:30,030 --> 00:27:33,140
But every woman,
every person on the jury,
688
00:27:33,200 --> 00:27:36,050
who sees these photos
are gonna think he got
what he deserved.
689
00:27:36,110 --> 00:27:38,020
Well, we don't pick
our victims, Nora.
690
00:27:38,070 --> 00:27:40,050
No. But sometimes
we cut a deal.
691
00:27:40,110 --> 00:27:41,610
JACK: Which we already have.
692
00:27:41,950 --> 00:27:44,080
Russell Woods
pled to murder two
this morning
693
00:27:44,150 --> 00:27:46,220
and Georgina pled to
an accessory charge.
694
00:27:46,280 --> 00:27:48,020
No. I'm talking
about Leslie Cooper.
695
00:27:48,320 --> 00:27:50,260
How much of a discount
do you want to give her?
696
00:27:50,320 --> 00:27:51,630
I was thinking to man one.
697
00:27:51,690 --> 00:27:53,430
JACK: What kind of
a message does that send?
698
00:27:53,490 --> 00:27:56,160
When things get bad,
hire a hit man,
699
00:27:56,230 --> 00:27:58,210
you get a bargain
at indictment time.
700
00:27:58,260 --> 00:28:00,940
He wasn't a hit man.
He was her brother-in-law.
701
00:28:01,000 --> 00:28:03,100
She still arranged
for someone to
jump her husband
702
00:28:03,170 --> 00:28:04,940
and pump two
bullets into him.
703
00:28:05,000 --> 00:28:06,780
Well, I'm not talking
about giving her a medal.
704
00:28:06,840 --> 00:28:09,210
But they'll have
an expert witness
who'll testify that
705
00:28:09,270 --> 00:28:10,880
everything she did
was reasonable.
706
00:28:10,940 --> 00:28:12,440
And we'll have one
who says it wasn't.
707
00:28:12,510 --> 00:28:14,580
LEWIN: Jack, that
guarantees us nothing.
708
00:28:14,950 --> 00:28:16,450
I just don't think
this is a case
709
00:28:16,510 --> 00:28:17,690
we should go
to verdict on.
710
00:28:18,950 --> 00:28:20,520
If she gets
herself acquitted,
711
00:28:20,580 --> 00:28:23,000
the next case
these defense
lawyers will push,
712
00:28:23,050 --> 00:28:24,660
might actually
be a hit man.
713
00:28:24,720 --> 00:28:26,560
I don't think
she will win.
714
00:28:26,620 --> 00:28:28,600
And I think she could.
715
00:28:28,660 --> 00:28:30,540
Make this one go away.
716
00:28:32,760 --> 00:28:35,710
You gotta be kidding me.
Fifteen to life?
717
00:28:35,770 --> 00:28:37,470
Did we see
the same photos?
718
00:28:37,530 --> 00:28:40,140
Your client should
be aware that if she
turns this plea down,
719
00:28:40,200 --> 00:28:43,340
we will present
murder one to
the grand jury.
720
00:28:43,410 --> 00:28:45,010
Capital charges?
721
00:28:45,280 --> 00:28:49,020
Hiring a hit man
fits squarely within
the murder one statute.
722
00:28:49,550 --> 00:28:53,430
We've got a woman here
who was severely battered
on an almost daily basis.
723
00:28:53,480 --> 00:28:55,360
The jury is gonna
hate your victim
724
00:28:55,420 --> 00:28:57,520
and wanna jump up
and hug her.
725
00:28:57,590 --> 00:28:59,660
SERENA: She planned it out,
she took her time.
726
00:28:59,720 --> 00:29:01,670
I can't go to jail
for 15 years.
727
00:29:01,730 --> 00:29:03,530
JACK: You owe it to your
client to explain to her
728
00:29:03,590 --> 00:29:05,730
how unrealistic
she's being.
729
00:29:06,430 --> 00:29:10,140
We could go to trial,
get an acquittal,
at worst, man two.
730
00:29:10,430 --> 00:29:14,510
More likely, your client
will spend the rest
of her life in prison.
731
00:29:16,010 --> 00:29:17,750
I just can't
take a plea.
732
00:29:17,810 --> 00:29:20,050
I won't do that
to my children.
733
00:29:21,040 --> 00:29:22,180
They need a mother.
734
00:29:22,250 --> 00:29:25,060
Up until now, they've
been taking care of me.
735
00:29:25,120 --> 00:29:27,460
I won't just leave them
Not now.
736
00:29:33,320 --> 00:29:34,600
Hey, Jack.
737
00:29:35,860 --> 00:29:37,740
Jack, I just checked
the trial calendar.
738
00:29:37,790 --> 00:29:40,300
Leslie Cooper's name
is still on it.
739
00:29:40,360 --> 00:29:42,100
She turned down
our offer.
740
00:29:42,170 --> 00:29:43,370
What was it?
741
00:29:43,430 --> 00:29:44,910
Fifteen to life.
742
00:29:44,970 --> 00:29:46,500
Well, what was
the counter?
743
00:29:46,570 --> 00:29:48,640
It never
got that far.
744
00:29:48,710 --> 00:29:50,410
Jack, I thought
I made it pretty clear,
745
00:29:50,470 --> 00:29:51,850
I wanted this
one to go away.
746
00:29:51,910 --> 00:29:54,860
I didn't think that meant
you wanted me to give away
the courthouse.
747
00:29:54,910 --> 00:29:56,720
Well, it's better
that we give away
the courthouse
748
00:29:56,780 --> 00:29:59,280
than some defense
attorney takes it.
749
00:29:59,350 --> 00:30:01,060
If we lose this
case at trial,
750
00:30:01,120 --> 00:30:02,290
we're gonna
see this defense
751
00:30:02,350 --> 00:30:04,760
over and over
and over again.
752
00:30:04,820 --> 00:30:07,560
All I can do
is try the case
in front of me.
753
00:30:07,620 --> 00:30:10,430
Yeah, unfortunately,
I have to look a little
further down the road.
754
00:30:11,290 --> 00:30:12,860
Has Skoda met
with her yet?
755
00:30:12,930 --> 00:30:14,140
This afternoon.
756
00:30:14,200 --> 00:30:16,840
Well, we better hope
he gives us what we need
to convict this woman.
757
00:30:17,200 --> 00:30:21,480
This case is gonna be
a lot harder to win than
you seem to think it is.
758
00:30:27,310 --> 00:30:29,020
Did she have the crap
beaten out of her?
759
00:30:29,080 --> 00:30:31,220
Medical records
say yes.
760
00:30:31,280 --> 00:30:32,280
Did she fear
for her life
761
00:30:32,350 --> 00:30:35,020
when she hired
her brother-in-law
to whack her husband.
762
00:30:35,080 --> 00:30:36,090
Who knows.
763
00:30:36,150 --> 00:30:39,260
In other words,
she didn't suffer from
battered woman's syndrome.
764
00:30:39,320 --> 00:30:41,100
It's a subjective
standard.
765
00:30:41,160 --> 00:30:42,690
I need something
more solid than that
766
00:30:42,760 --> 00:30:45,070
if I'm gonna put you
in front of a jury.
767
00:30:45,130 --> 00:30:47,270
She describes some
of the characteristics.
768
00:30:47,330 --> 00:30:48,780
Feeling panicky
all the time,
769
00:30:48,830 --> 00:30:52,080
heightened awareness
of changes in his mood,
770
00:30:52,140 --> 00:30:54,170
feeling like
he could control her.
771
00:30:54,240 --> 00:30:57,180
But she also planned
this out and hired
someone to do it.
772
00:30:57,240 --> 00:31:00,690
Which seems pretty
calculating and inconsistent
with the syndrome.
773
00:31:00,740 --> 00:31:02,950
She definitely doesn't
fit the textbook definition.
774
00:31:03,010 --> 00:31:04,250
SERENA: Yeah. She had
a college education.
775
00:31:04,310 --> 00:31:05,520
She had a career
before she had kids.
776
00:31:05,580 --> 00:31:07,690
I think she could
have figured out
how to call the police.
777
00:31:07,750 --> 00:31:10,820
Battered women
can appear competent
and functional,
778
00:31:10,890 --> 00:31:13,160
yet they still
feel powerless
on a day-to-day basis.
779
00:31:13,220 --> 00:31:14,430
But there has to be
a difference between
780
00:31:14,490 --> 00:31:16,830
defending yourself
against an imminent threat
781
00:31:16,890 --> 00:31:19,130
and launching
a preemptive strike.
782
00:31:20,300 --> 00:31:22,970
Look, whether what she did
was reasonable or not
is your department.
783
00:31:23,030 --> 00:31:26,310
What I can say is,
from a psychological
standpoint,
784
00:31:26,370 --> 00:31:28,010
there are aspects
of her behavior
785
00:31:28,070 --> 00:31:29,240
that just don't
fit the syndrome.
786
00:31:29,540 --> 00:31:31,750
Like enlisting the help
of someone else.
787
00:31:31,810 --> 00:31:34,850
I mean, if this woman
can claim she had
battered woman's syndrome,
788
00:31:34,910 --> 00:31:36,820
I don't know who can't.
789
00:31:38,850 --> 00:31:41,290
Her psychiatrist claims
she feared for her life.
790
00:31:41,350 --> 00:31:43,230
She paid for
that opinion.
791
00:31:43,290 --> 00:31:46,100
Well, the opinion
we're paying for
has told you that
792
00:31:46,160 --> 00:31:49,500
there's no way to determine
whether or not her actions
are reasonable.
793
00:31:49,560 --> 00:31:52,510
What Skoda said is that
it would be irresponsible
to call them reasonable.
794
00:31:52,560 --> 00:31:55,100
Well, why should
a jury believe his
opinion is right?
795
00:31:55,160 --> 00:31:57,700
How do you make
a determination about
any person's conduct?
796
00:31:57,770 --> 00:31:59,300
You look at
the circumstances.
797
00:31:59,370 --> 00:32:01,910
Except these circumstances
have pictures
798
00:32:01,970 --> 00:32:03,880
which a jury
is likely to see.
799
00:32:03,940 --> 00:32:05,980
JACK: What I'm gonna show
them is a woman
800
00:32:06,040 --> 00:32:08,680
who knew she had friends
she could go to for safety,
801
00:32:08,750 --> 00:32:11,590
and instead, used them
to kill her husband.
802
00:32:11,650 --> 00:32:15,460
Or they'll see
a battered woman
without any other options.
803
00:32:15,520 --> 00:32:18,970
That sounds an awful
lot like a special
standard for women.
804
00:32:19,020 --> 00:32:21,660
If she were a man,
she could never
claim self-defense.
805
00:32:21,720 --> 00:32:24,900
If she were a man,
she wouldn't have been
beaten by her husband.
806
00:32:24,960 --> 00:32:27,840
A good defense attorney's not
gonna let a jury forget that.
807
00:32:27,900 --> 00:32:30,880
Still, there have
to be limits, Nora,
for men and women.
808
00:32:30,930 --> 00:32:32,470
Juries have already
acquitted wives
809
00:32:32,540 --> 00:32:34,710
who've shot their husbands
while they've slept.
810
00:32:34,770 --> 00:32:37,720
If hiring a hit man's next,
where do you draw the line?
811
00:32:37,770 --> 00:32:40,760
JACK: We've let these groups
chip away with these
special circumstances.
812
00:32:40,810 --> 00:32:41,850
If we don't stop it,
813
00:32:41,910 --> 00:32:44,150
when people feel threatened,
they won't call the police,
814
00:32:44,210 --> 00:32:45,720
they'll call a hit man.
815
00:32:45,780 --> 00:32:48,020
I hope a jury
sees it your way.
816
00:32:51,620 --> 00:32:54,470
JACK: What was the cause
of death of John Cooper?
817
00:32:54,520 --> 00:32:57,560
Primary cause of death
was asphyxiation.
818
00:32:57,630 --> 00:32:59,200
He choked on
his own blood.
819
00:32:59,260 --> 00:33:01,740
Secondary cause of death
was exsanguination.
820
00:33:01,800 --> 00:33:02,800
He bled to death.
821
00:33:03,270 --> 00:33:04,840
How did he
bleed to death?
822
00:33:04,900 --> 00:33:08,470
From two gunshot wounds
one to the chest,
the other to the stomach.
823
00:33:08,540 --> 00:33:12,710
Judge, we're willing to
stipulate to the manner
of Mr. Coopers death.
824
00:33:13,140 --> 00:33:16,420
The People have the right
to put this evidence
before the jury.
825
00:33:16,480 --> 00:33:20,050
It goes directly to
the defendant's claim
of self-defense.
826
00:33:21,380 --> 00:33:22,620
Door's wide open, Counselor.
827
00:33:23,190 --> 00:33:24,630
The People may proceed.
828
00:33:24,690 --> 00:33:27,860
JACK: How long
would it have taken
Mr. Cooper to die?
829
00:33:27,920 --> 00:33:29,130
RODGERS: Several minutes.
830
00:33:29,830 --> 00:33:32,600
Is it your opinion
that Mr. Cooper
was in pain?
831
00:33:32,660 --> 00:33:34,660
Given that he actually
choked on his own blood
832
00:33:34,730 --> 00:33:36,340
before bleeding to death,
I'd say yes.
833
00:33:36,400 --> 00:33:38,610
He was in severe pain
and died slowly.
834
00:33:47,540 --> 00:33:53,290
Dr. Rodgers, your testimony
relates solely to the manner
in which Mr. Cooper died.
835
00:33:53,350 --> 00:33:55,020
Is that correct?
Yes.
836
00:33:55,080 --> 00:33:58,460
It says nothing
about whether that
death was justified.
837
00:33:58,520 --> 00:33:59,560
No.
838
00:34:00,160 --> 00:34:01,970
No further questions.
839
00:34:03,760 --> 00:34:07,210
Just tell the truth.
That's all you have
to do, okay?
840
00:34:08,060 --> 00:34:09,700
ANTHONY: I guess.
841
00:34:10,070 --> 00:34:12,710
You don't like
having to tell us
about your dad,
842
00:34:12,770 --> 00:34:14,080
do you, Anthony?
843
00:34:15,740 --> 00:34:16,770
No.
844
00:34:17,670 --> 00:34:18,910
Why not?
845
00:34:21,810 --> 00:34:23,450
You're not
hurting your father.
846
00:34:23,510 --> 00:34:25,620
It's okay to
tell the truth.
847
00:34:28,450 --> 00:34:30,120
My dad hit my mom.
848
00:34:32,490 --> 00:34:33,520
A lot.
849
00:34:33,590 --> 00:34:35,230
WEAVER: And what
else did he do?
850
00:34:35,290 --> 00:34:36,930
He yelled at her.
851
00:34:37,390 --> 00:34:39,030
Said mean things.
852
00:34:40,060 --> 00:34:41,470
Mean things?
853
00:34:42,470 --> 00:34:46,380
Stuff. You know,
like, I can't say.
854
00:34:46,870 --> 00:34:49,350
Did he ever
hit you, Anthony,
or your sisters?
855
00:34:52,010 --> 00:34:53,250
Sometimes.
856
00:34:53,940 --> 00:34:55,650
WEAVER: How did
that make you feel?
857
00:34:55,710 --> 00:34:56,780
ANTHONY: Afraid.
858
00:34:58,550 --> 00:35:01,590
But I guess maybe
we kind of deserved it.
859
00:35:02,950 --> 00:35:05,160
I mean, I don't know,
sort of.
860
00:35:06,020 --> 00:35:08,130
WEAVER: Thank you, Anthony.
861
00:35:14,700 --> 00:35:16,180
No questions.
862
00:35:21,500 --> 00:35:24,510
The beatings had gotten
especially bad lately.
863
00:35:25,010 --> 00:35:28,220
He was coming home
from work really
stressed out a lot.
864
00:35:28,280 --> 00:35:31,280
He was angry all
the time, and when
he was angry, he hit.
865
00:35:31,350 --> 00:35:33,330
Did you report him
to the police?
866
00:35:33,380 --> 00:35:36,420
I did once
back in Pennsylvania
where we used to live.
867
00:35:37,290 --> 00:35:39,030
The police came,
made him leave
the house.
868
00:35:39,090 --> 00:35:41,470
But he was back
home the next day
and even more angry.
869
00:35:42,190 --> 00:35:43,570
What about
just leaving?
870
00:35:43,630 --> 00:35:45,160
I tried,
many times.
871
00:35:46,000 --> 00:35:48,910
I went to my mother's house.
He showed up in her kitchen.
872
00:35:48,970 --> 00:35:52,410
If I went to my sister's,
he'd bang on the doors,
scare her kids.
873
00:35:52,470 --> 00:35:55,070
I started feeling
like I was making
their lives miserable.
874
00:35:56,340 --> 00:35:57,910
What happened
the week before
875
00:35:57,970 --> 00:36:00,720
you asked
your brother-in-law
to kill him?
876
00:36:00,780 --> 00:36:02,690
One night, John
looked at me and said,
877
00:36:02,750 --> 00:36:04,850
"You know what
I'm gonna do?
878
00:36:05,110 --> 00:36:08,220
"I'm gonna kill you
and then I'm going
to Hawaii."
879
00:36:08,750 --> 00:36:10,460
WEAVER: What did
that make you think?
880
00:36:10,520 --> 00:36:12,970
LESLIE: That he was
going to do it.
881
00:36:13,020 --> 00:36:14,870
There was just
something in his eyes,
882
00:36:14,920 --> 00:36:15,990
the way he said it.
883
00:36:16,060 --> 00:36:19,060
I thought,
"If I don't kill him,
I won't live."
884
00:36:20,430 --> 00:36:21,740
And what did you do?
885
00:36:21,800 --> 00:36:24,040
I borrowed a gun
from a friend.
886
00:36:24,330 --> 00:36:27,870
One night, while
he was sleeping,
I tried to shoot him.
887
00:36:27,940 --> 00:36:30,350
I stood there and
pointed the gun,
888
00:36:31,870 --> 00:36:33,880
but I just couldn't fire.
889
00:36:35,680 --> 00:36:37,320
So, the next week,
I asked Russell
if he could do it.
890
00:36:37,380 --> 00:36:38,790
He said yes.
891
00:36:39,980 --> 00:36:43,090
WEAVER: Mrs. Cooper,
do you regret what you did?
892
00:36:44,650 --> 00:36:46,900
I regret that
it had to happen.
893
00:36:47,560 --> 00:36:50,400
But to tell you the truth,
I feel relieved.
894
00:36:50,660 --> 00:36:53,500
For the first time
in my life, I feel safe.
895
00:36:54,860 --> 00:36:57,440
WEAVER: Your Honor,
at this time,
896
00:36:57,500 --> 00:37:00,970
I'd ask that the photos
previously admitted
into evidence
897
00:37:01,040 --> 00:37:02,610
be published to the jury.
898
00:37:20,590 --> 00:37:23,160
She's selling the fact
that she didn't have
any other options.
899
00:37:23,230 --> 00:37:25,070
She's not
selling it to me.
900
00:37:25,130 --> 00:37:28,270
She had choices before
she decided to have
her husband killed.
901
00:37:28,330 --> 00:37:32,610
She shouldn't be able
to rely on the law now,
not after the fact.
902
00:37:32,670 --> 00:37:36,120
What choices does
a woman in that
situation really have?
903
00:37:36,340 --> 00:37:37,340
(SIGHS)
904
00:37:37,410 --> 00:37:39,390
If someone hit me,
I would leave.
905
00:37:39,440 --> 00:37:41,220
And if I couldn't,
I'd hit them back.
906
00:37:41,710 --> 00:37:43,880
Well, not everyone
takes Tae Bo.
907
00:37:43,950 --> 00:37:47,420
Yes, saying there's no
differences between us
doesn't make it true.
908
00:37:47,480 --> 00:37:50,830
But women are cops,
firefighters,
combat pilots.
909
00:37:50,890 --> 00:37:53,390
We cannot assert
our physical equality
in the workplace
910
00:37:53,460 --> 00:37:55,560
and then claim
to be overpowered
in our homes.
911
00:37:55,630 --> 00:37:58,610
The fact is I don't have
to answer the question
912
00:37:58,660 --> 00:38:01,470
whether a battered woman
can leave or not.
913
00:38:01,730 --> 00:38:04,970
Just whether she can
hire her brother-in-law
to kill her husband.
914
00:38:07,200 --> 00:38:09,880
Okay. If you want
to convict her,
915
00:38:09,940 --> 00:38:11,750
you're gonna have to
do better than argue
916
00:38:11,810 --> 00:38:14,450
whether or not
he beat her
doesn't matter.
917
00:38:14,510 --> 00:38:15,850
You're gonna have
to convict her
918
00:38:15,910 --> 00:38:18,120
for an entirely
different reason.
919
00:38:23,750 --> 00:38:26,360
He's already pled
to the top count.
920
00:38:27,620 --> 00:38:30,630
If we find anything
he says here
to be helpful,
921
00:38:31,460 --> 00:38:35,310
I have no problem
making a favorable
sentencing recommendation.
922
00:38:37,530 --> 00:38:38,640
Okay.
923
00:38:40,800 --> 00:38:42,440
I did what I did.
924
00:38:43,040 --> 00:38:45,520
I'm not gonna drag
Leslie down with me.
925
00:38:45,580 --> 00:38:48,920
Only it seems she's
the one that dragged
you down, Mr. Woods.
926
00:38:48,980 --> 00:38:50,620
I did what
I thought was right.
927
00:38:50,680 --> 00:38:51,680
JACK: Then why the money?
928
00:38:51,750 --> 00:38:53,560
He was taking kickbacks.
Did you know that?
929
00:38:54,420 --> 00:38:56,230
Papers can call it
commissions or whatever.
930
00:38:57,090 --> 00:38:59,760
But it was a pay-off.
Plain and simple.
931
00:38:59,820 --> 00:39:01,730
People like me
lost whatever
future we had.
932
00:39:01,790 --> 00:39:03,700
JACK: You were angry.
Damn right I was angry.
933
00:39:04,090 --> 00:39:05,730
Is that why you
agreed to kill him?
934
00:39:05,800 --> 00:39:07,470
RUSSELL: He was beating
her up all the time.
935
00:39:08,700 --> 00:39:11,410
She'd come over, go back.
Over and over.
936
00:39:12,130 --> 00:39:13,370
It wasn't gonna stop.
937
00:39:13,440 --> 00:39:15,940
JACK: These beatings
were going on for years.
938
00:39:16,010 --> 00:39:18,610
Why would she ask you
to kill him now?
939
00:39:20,380 --> 00:39:21,860
I don't know.
940
00:39:22,850 --> 00:39:25,520
Maybe Leslie
just couldn't
take it anymore.
941
00:39:25,780 --> 00:39:28,090
Or maybe she was
waiting for you
942
00:39:29,150 --> 00:39:31,390
to hate him
as much as she did.
943
00:39:36,630 --> 00:39:38,000
JACK: Earlier in
your testimony,
944
00:39:38,060 --> 00:39:40,560
you said that your husband
threatened your life.
945
00:39:40,630 --> 00:39:43,470
Threatened to kill you
and go to Hawaii.
946
00:39:43,530 --> 00:39:44,700
Yes.
947
00:39:44,770 --> 00:39:47,710
Only, he didn't
do that, did he?
948
00:39:49,910 --> 00:39:52,440
Instead, a week went by.
949
00:39:53,510 --> 00:39:54,540
Yes.
950
00:39:54,610 --> 00:39:57,650
A week in which you
lived in the same house?
951
00:39:59,450 --> 00:40:01,330
Slept in the same bed?
952
00:40:01,650 --> 00:40:03,720
I told you,
I couldn't leave.
953
00:40:03,790 --> 00:40:05,600
Couldn't or wouldn't?
954
00:40:06,520 --> 00:40:09,870
Three years ago,
you filed for divorce.
955
00:40:09,930 --> 00:40:10,930
LESLIE: Yes.
956
00:40:10,990 --> 00:40:15,500
So, you were aware that
divorce was an option.
957
00:40:16,000 --> 00:40:17,340
I guess.
958
00:40:17,400 --> 00:40:21,710
Did you ever report
your husband's threat
to the police?
959
00:40:21,770 --> 00:40:23,110
LESLIE: I didn't
think they'd help.
960
00:40:23,170 --> 00:40:24,580
Never told a neighbor.
961
00:40:25,110 --> 00:40:26,420
I was too embarrassed.
962
00:40:26,480 --> 00:40:30,950
But not too embarrassed
to ask your brother-in-law
to kill your husband.
963
00:40:31,380 --> 00:40:33,420
Russell saw what went on.
964
00:40:33,480 --> 00:40:35,790
JACK: But he only
agreed to kill him
965
00:40:35,850 --> 00:40:40,130
once you promised him
part of that life insurance
money. Isn't that right?
966
00:40:40,190 --> 00:40:42,290
John was stealing
his money.
967
00:40:43,160 --> 00:40:44,640
You knew that?
968
00:40:44,690 --> 00:40:46,610
LESLIE: I found it out.
969
00:40:47,430 --> 00:40:51,000
But you never warned
your brother-in-law
it was happening.
970
00:40:52,400 --> 00:40:53,640
Did you?
971
00:40:55,500 --> 00:40:59,210
Instead, you waited
until it was the right
time to tell him.
972
00:41:00,040 --> 00:41:01,040
No.
973
00:41:01,110 --> 00:41:04,820
Because you needed him
to be as angry as you were.
974
00:41:04,880 --> 00:41:06,290
I was afraid.
975
00:41:06,350 --> 00:41:08,330
Doesn't sound like fear.
976
00:41:10,250 --> 00:41:12,660
It sounds more
like revenge.
977
00:41:13,190 --> 00:41:15,830
You have no idea
what he put me through.
978
00:41:15,890 --> 00:41:18,430
You were tired of being
his punching bag.
979
00:41:18,490 --> 00:41:20,200
Yes, anybody would be.
980
00:41:20,260 --> 00:41:22,940
And the way to get
all that to stop,
981
00:41:24,230 --> 00:41:25,770
was to stay.
982
00:41:28,000 --> 00:41:31,470
To stay there
and get him.
983
00:41:36,650 --> 00:41:39,150
Only that's not
self-defense, is it?
984
00:41:52,760 --> 00:41:54,500
JUDGE: Has the jury
reached a verdict?
985
00:41:55,030 --> 00:41:56,340
We have,
Your Honor.
986
00:41:56,400 --> 00:41:57,570
JUDGE: What is your verdict?
987
00:41:57,630 --> 00:41:59,940
"In the matter of
the People against
Leslie Cooper,
988
00:42:00,000 --> 00:42:02,950
"we the jury
find the defendant
not guilty."
989
00:42:05,440 --> 00:42:06,480
Oh!
990
00:42:07,410 --> 00:42:08,890
ANTHONY: Mom.
991
00:42:24,230 --> 00:42:26,800
Leslie Cooper's
lawyer just gave
a press conference.
992
00:42:26,860 --> 00:42:27,930
He declared
today's verdict
993
00:42:28,000 --> 00:42:30,270
a victory for all
battered women.
994
00:42:30,330 --> 00:42:32,940
Just the encouragement
abused women need.
995
00:42:33,000 --> 00:42:35,140
Don't seek help,
don't leave,
996
00:42:35,500 --> 00:42:37,380
hire a hit man instead.
997
00:42:37,440 --> 00:42:40,420
The jury obviously
didn't believe she had
any other options.
998
00:42:40,480 --> 00:42:42,050
They ignored the facts.
999
00:42:42,110 --> 00:42:45,180
The woman was
beaten, Jack.
Repeatedly.
1000
00:42:46,280 --> 00:42:48,850
Maybe they just
didn't ignore the facts
you wanted them to.
1001
00:42:48,920 --> 00:42:50,450
SERENA: In the end,
I'm not sure
a verdict like this
1002
00:42:50,520 --> 00:42:52,520
doesn't just sell
women short.
1003
00:42:52,590 --> 00:42:54,800
It reinforces the notion
of a helpless female
1004
00:42:54,860 --> 00:42:57,300
forced to enlist a man
to solve her problems.
1005
00:42:57,360 --> 00:42:59,170
Not that helpless.
1006
00:42:59,230 --> 00:43:00,970
She got away
with murder.
79464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.