All language subtitles for Law and orer S12E16 - Born Again

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,280 --> 00:00:07,990 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:08,050 --> 00:00:11,960 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:12,050 --> 00:00:13,860 the police who investigate crime 4 00:00:13,920 --> 00:00:16,630 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:16,690 --> 00:00:18,690 These are their stories. 6 00:00:19,930 --> 00:00:21,270 I'm just going to have his baby. 7 00:00:21,330 --> 00:00:22,930 It's not like I want to marry him or anything. 8 00:00:23,000 --> 00:00:24,310 Yeah, but you can understand why 9 00:00:24,370 --> 00:00:25,840 his wife might be a little jealous. 10 00:00:25,900 --> 00:00:28,510 Oh, please. I don't want him, I just want his genes. 11 00:00:28,570 --> 00:00:30,550 (LAUGHS) Why does she even have to know? 12 00:00:30,600 --> 00:00:32,410 Oh, that's what I like about you, Sandra. 13 00:00:32,470 --> 00:00:34,110 You're such a romantic. 14 00:00:34,210 --> 00:00:35,950 What, you cramp up again? 15 00:00:37,680 --> 00:00:38,920 Sweetie? 16 00:00:39,750 --> 00:00:41,120 You okay? 17 00:00:41,480 --> 00:00:42,480 Hello? 18 00:00:43,080 --> 00:00:44,390 Is she... 19 00:00:44,720 --> 00:00:46,220 I'm not sure. 20 00:00:48,890 --> 00:00:49,890 She's ice cold. 21 00:00:49,960 --> 00:00:50,960 Oh, my God. 22 00:00:52,930 --> 00:00:54,910 She wasn't shot, stabbed or strangled. 23 00:00:55,400 --> 00:00:57,380 There's no sign of blunt force trauma. 24 00:00:57,430 --> 00:00:58,670 Suffocation? 25 00:00:58,730 --> 00:01:00,110 No petechial hemorrhages. 26 00:01:00,170 --> 00:01:01,310 Do we know who she is? 27 00:01:01,500 --> 00:01:03,380 There's nothing in her pockets. No ID. 28 00:01:04,140 --> 00:01:06,380 Nice jacket, good shoes. 29 00:01:06,670 --> 00:01:08,280 Definitely not a street kid. 30 00:01:08,480 --> 00:01:10,480 Looks like she's about 10 or 11. 31 00:01:10,640 --> 00:01:11,880 Any sign of sexual assault? 32 00:01:12,310 --> 00:01:13,420 Not that I could see. 33 00:01:13,480 --> 00:01:14,790 FEMALE OFFICER: Detectives. 34 00:01:15,450 --> 00:01:17,190 They found this joint over by the seesaw. 35 00:01:17,250 --> 00:01:19,060 Hmm. It's barely smoked. 36 00:01:19,120 --> 00:01:20,790 Looks like the party just got started. 37 00:01:20,990 --> 00:01:22,560 The question is, whose party was it? 38 00:01:22,660 --> 00:01:23,760 Can you get this to the lab? 39 00:01:23,860 --> 00:01:24,860 Right away. 40 00:01:25,290 --> 00:01:27,900 Little girl like this, what's she doing in the park at night? 41 00:01:28,100 --> 00:01:30,010 Kids grow up fast these days. 42 00:01:30,330 --> 00:01:31,440 Not this kid. 43 00:02:23,320 --> 00:02:25,820 ED: The M.E. on the scene didn't seem to think she that was suffocated. 44 00:02:25,890 --> 00:02:28,160 It's not your run-of-the-mill suffocation. 45 00:02:28,320 --> 00:02:30,430 I'm thinking more like positional asphyxiation. 46 00:02:31,530 --> 00:02:34,530 You know how a boa constrictor squeezes the life out of its victims? 47 00:02:34,630 --> 00:02:35,900 Same thing. 48 00:02:35,960 --> 00:02:37,740 Thanks for the visual. 49 00:02:37,900 --> 00:02:40,880 See where the ribs meet the breastbone? 50 00:02:41,700 --> 00:02:44,710 There were severe contusions at the costochondral junction. 51 00:02:45,340 --> 00:02:46,840 Her chest was compressed, 52 00:02:46,910 --> 00:02:48,180 which impeded breathing 53 00:02:48,240 --> 00:02:50,480 and caused her to choke to death on her own vomit. 54 00:02:50,540 --> 00:02:51,990 The story just keeps getting better. 55 00:02:52,050 --> 00:02:55,860 In addition, I found edema in her nasal and laryngeal passages. 56 00:02:55,920 --> 00:02:57,790 Swelling? Is that significant? 57 00:02:58,150 --> 00:02:59,960 Probably caused by some kind of trauma. 58 00:03:00,520 --> 00:03:02,930 I'm thinking whoever did it may have tried to revive her. 59 00:03:03,120 --> 00:03:04,570 When did all this happen? 60 00:03:04,630 --> 00:03:06,630 Between 6:00 and 8:00, maybe 9:00 pm. 61 00:03:06,690 --> 00:03:08,430 9:15 at the outside. 62 00:03:09,360 --> 00:03:13,110 There were also indications that the body was moved postmortem. 63 00:03:15,170 --> 00:03:17,240 So, you're saying the girl wasn't killed in the park. 64 00:03:17,300 --> 00:03:18,480 Well, it's hard to tell. I mean, she could 65 00:03:18,540 --> 00:03:20,180 have been killed there and repositioned afterwards. 66 00:03:20,240 --> 00:03:23,150 Or the perp could have come back later to admire his handiwork. 67 00:03:23,240 --> 00:03:25,050 Was there any sign of sexual trauma? 68 00:03:25,110 --> 00:03:27,650 No. And the tox screen came back negative, too. 69 00:03:27,850 --> 00:03:29,920 So the joint didn't belong to the girl. 70 00:03:30,020 --> 00:03:33,090 We sent it out for DNA, just in case we come up with a suspect. 71 00:03:33,150 --> 00:03:35,930 Detectives, Missing Persons just got a hit. 72 00:03:36,060 --> 00:03:37,630 Paula Weston, 11 years old. 73 00:03:37,690 --> 00:03:39,670 Reported missing by her mother this morning. 74 00:03:39,730 --> 00:03:41,540 She lives on Columbus and 88th. 75 00:03:41,600 --> 00:03:43,200 A block from the park. 76 00:03:43,260 --> 00:03:45,300 Sometimes I hate this job. 77 00:03:46,500 --> 00:03:48,610 ED: ls there somebody you want us to notify? 78 00:03:48,670 --> 00:03:50,150 No. No one. 79 00:03:51,670 --> 00:03:53,450 Well, what about her father? 80 00:03:53,970 --> 00:03:57,010 My ex-husband hasn't been in the picture in quite a while. 81 00:03:57,140 --> 00:03:58,820 He lives outside of Philly. 82 00:03:59,150 --> 00:04:01,320 It was just me and Paula. 83 00:04:02,980 --> 00:04:05,330 When was the last time you saw her? 84 00:04:06,220 --> 00:04:07,390 Last night. 85 00:04:07,450 --> 00:04:11,830 She did her homework, and then she watched some TV, went to bed. 86 00:04:12,330 --> 00:04:16,070 The alarm went off around 7:00 this morning, and I went into her room. 87 00:04:16,760 --> 00:04:18,400 She wasn't there. 88 00:04:19,830 --> 00:04:21,180 Then what? 89 00:04:21,440 --> 00:04:24,180 I called the police, and then I started to search the neighborhood, 90 00:04:24,240 --> 00:04:26,580 thinking that she would show up somewhere. 91 00:04:27,110 --> 00:04:29,640 Does anybody have a key to your apartment? 92 00:04:30,010 --> 00:04:31,490 No, no one. 93 00:04:32,480 --> 00:04:34,150 Cleaning lady? Nanny? 94 00:04:34,880 --> 00:04:37,260 No. It's just us. 95 00:04:39,390 --> 00:04:41,060 ED: Did Paula ever run away before? 96 00:04:41,190 --> 00:04:43,500 No, she didn't. She didn't run away. 97 00:04:45,830 --> 00:04:49,330 Did you notice your daughter was upset about anything recently? 98 00:04:49,460 --> 00:04:51,470 Just the normal kid stuff. 99 00:04:51,630 --> 00:04:55,480 Last night, she wanted to sleep over at a friend's house, 100 00:04:55,540 --> 00:04:58,020 and I said no. 101 00:05:00,070 --> 00:05:03,420 Mrs. Weston, where does your daughter's friend live? 102 00:05:04,510 --> 00:05:06,580 83rd just off 5th. 103 00:05:06,780 --> 00:05:08,450 That's across the park. 104 00:05:08,720 --> 00:05:14,260 I called over there this morning and Alice's dad said he hadn't seen her. 105 00:05:21,600 --> 00:05:23,270 My daughter was here with me all night. 106 00:05:23,330 --> 00:05:24,870 We need to hear that from her. 107 00:05:24,930 --> 00:05:26,840 She's not allowed out on school nights. 108 00:05:26,900 --> 00:05:28,970 Mr. Danielson, please. 109 00:05:30,870 --> 00:05:33,110 I was here. On the computer. 110 00:05:33,310 --> 00:05:35,290 When's the last time you saw Paula? 111 00:05:35,510 --> 00:05:37,790 DANIELSON: They walk part way home from school together every day. 112 00:05:37,840 --> 00:05:39,550 Then Paula takes the bus. 113 00:05:39,850 --> 00:05:41,420 Paula have any other friends at school? 114 00:05:41,480 --> 00:05:43,120 Anybody she likes to hang out with? 115 00:05:44,180 --> 00:05:46,160 The kids at Hamlin are kind of lame. 116 00:05:46,950 --> 00:05:50,530 Did she mention anything to you about maybe sneaking out last night? 117 00:05:51,290 --> 00:05:52,330 No. 118 00:05:52,830 --> 00:05:55,430 I hear there's a pretty cool playground over by 81st Street. 119 00:05:55,500 --> 00:05:57,370 You guys ever go there? 120 00:05:59,630 --> 00:06:02,010 I'm not allowed without a grownup. 121 00:06:02,740 --> 00:06:06,080 Mr. Danielson, we're not investigating a parking ticket. 122 00:06:06,310 --> 00:06:08,480 If your daughter knows anything. 123 00:06:15,080 --> 00:06:16,860 Alice, just tell the truth. 124 00:06:17,720 --> 00:06:20,030 You won't get in trouble, I promise. 125 00:06:21,920 --> 00:06:25,800 Sometimes on our way home from school we'd stop by the playground. 126 00:06:26,360 --> 00:06:27,740 What'd you do? 127 00:06:27,960 --> 00:06:29,460 Swings, mostly. 128 00:06:30,030 --> 00:06:32,700 Paula liked to go real high and close her eyes. 129 00:06:33,130 --> 00:06:34,910 Then she'd jump off. 130 00:06:35,840 --> 00:06:37,710 Did Paula ever go over there by herself? 131 00:06:37,800 --> 00:06:39,340 Maybe at night? 132 00:06:39,970 --> 00:06:41,920 No. It was too dangerous. 133 00:06:46,180 --> 00:06:49,960 We're thinking she snuck out of her apartment, came over here 134 00:06:50,050 --> 00:06:52,000 ran into a couple of bad guys. 135 00:06:52,050 --> 00:06:54,000 I swung by here twice. Park was empty. 136 00:06:54,050 --> 00:06:55,230 It was a slow night. 137 00:06:55,320 --> 00:06:57,500 So what'd you do to earn the buck fifty? 138 00:06:57,720 --> 00:06:59,330 Braved the cold? 139 00:07:02,930 --> 00:07:06,170 Hey, wait a minute. What about this illegally parked vehicle? 140 00:07:06,230 --> 00:07:09,010 81st Street, right by the park. A school bus. 141 00:07:09,200 --> 00:07:11,810 What, is there a night school around here I don't know about? 142 00:07:11,870 --> 00:07:14,680 Uh, the driver said he dumped a bunch of kids off at the Planetarium. 143 00:07:14,740 --> 00:07:16,120 He was just hanging around waiting. 144 00:07:16,240 --> 00:07:17,810 Did he seem agitated? 145 00:07:17,880 --> 00:07:19,410 Only when I gave him the ticket. 146 00:07:19,480 --> 00:07:21,360 Why didn't you just tell him to move? 147 00:07:21,680 --> 00:07:23,180 I didn't see him until I started writing. 148 00:07:23,250 --> 00:07:25,060 He said he left for a minute to relieve himself. 149 00:07:25,320 --> 00:07:27,360 He asked me to tear it up, but once I start writing it up, 150 00:07:27,420 --> 00:07:28,460 it's too late. It's too late. 151 00:07:28,520 --> 00:07:29,930 We're gonna need the number of that summons. 152 00:07:30,020 --> 00:07:31,300 I got it right here. 153 00:07:31,690 --> 00:07:34,400 You drove a bus last night for Roselawn Academy? 154 00:07:34,460 --> 00:07:36,440 Dropped some kids off at the Planetarium? 155 00:07:36,530 --> 00:07:39,030 That's right. Around 8:30. It was a laser show. 156 00:07:39,100 --> 00:07:41,270 Well, there's a place right next to the museum. 157 00:07:41,340 --> 00:07:43,320 Why didn't you just park the bus there? 158 00:07:43,540 --> 00:07:44,570 It was full. 159 00:07:44,640 --> 00:07:48,420 You remember seeing this girl hanging around the park that night? 160 00:07:49,280 --> 00:07:50,810 No. She a runaway? 161 00:07:50,880 --> 00:07:51,880 She's dead. 162 00:07:52,250 --> 00:07:53,250 Oh. 163 00:07:53,780 --> 00:07:55,660 Little girl like that. 164 00:07:55,820 --> 00:07:58,850 What'd you do between the time you dropped the kids off and picked 'em up? 165 00:07:58,950 --> 00:08:01,160 I was on the radio most of the night with my dispatcher. 166 00:08:01,220 --> 00:08:02,530 He can verify that? 167 00:08:02,590 --> 00:08:03,660 She. 168 00:08:04,990 --> 00:08:07,560 Hold on. I had nothing to do with this little girl getting killed. 169 00:08:07,630 --> 00:08:09,110 BRISCOE: We didn't say you did, Mr. Dunston. 170 00:08:09,160 --> 00:08:10,900 Yeah, well, I'm telling you anyway. 171 00:08:11,000 --> 00:08:12,840 We checked your log from last night. 172 00:08:13,000 --> 00:08:14,950 You were a half hour late getting back from the museum. 173 00:08:15,170 --> 00:08:16,240 That's right. 174 00:08:16,300 --> 00:08:17,440 You mind telling us why? 175 00:08:18,970 --> 00:08:20,970 I don't want to cause any problems for the school. 176 00:08:21,110 --> 00:08:23,920 ED: Hey, man, don't worry about it. We'll take the heat. 177 00:08:24,040 --> 00:08:26,890 Seems the chaperone misplaced a couple of the boys. 178 00:08:26,950 --> 00:08:29,760 I had to wait on 'em before we could leave. 179 00:08:34,860 --> 00:08:36,660 LURIE: Our fourth field trip this semester. 180 00:08:36,720 --> 00:08:38,330 We're lucky to have involved parents. 181 00:08:38,390 --> 00:08:40,030 Yeah, we're looking for the kids 182 00:08:40,090 --> 00:08:42,130 who might have skipped out on that show. 183 00:08:42,200 --> 00:08:44,230 Must be hard to keep track once the lights go down. 184 00:08:44,330 --> 00:08:45,940 None of them were involved in this girl's murder, 185 00:08:46,000 --> 00:08:47,100 if that's where you're going. 186 00:08:47,170 --> 00:08:48,740 BRISCOE: You seem pretty sure about that. 187 00:08:48,870 --> 00:08:50,310 These are good kids. 188 00:08:50,370 --> 00:08:52,370 So were Leopold and Loeb. 189 00:08:52,840 --> 00:08:54,720 We need names, Mr. Lurie. 190 00:08:55,140 --> 00:08:57,490 Look, I'm new, okay. 191 00:08:58,010 --> 00:08:59,390 No tenure. 192 00:08:59,510 --> 00:09:01,750 I was responsible for chaperoning them that night. 193 00:09:01,820 --> 00:09:03,060 I could lose my job. 194 00:09:03,150 --> 00:09:04,720 Then you lose your damn job. 195 00:09:04,790 --> 00:09:07,320 We got a mother who lost her only child. 196 00:09:11,120 --> 00:09:13,660 KEITH: We were at the laser show. We didn't go near the park. 197 00:09:13,730 --> 00:09:15,930 BRISCOE: That ship's already sailed, Keith. 198 00:09:16,000 --> 00:09:18,200 We got a witness that puts you there. 199 00:09:22,000 --> 00:09:24,640 That's Paula Weston. 11 years old. 200 00:09:25,270 --> 00:09:26,410 You ever seen her? 201 00:09:26,470 --> 00:09:27,920 Is this really necessary? 202 00:09:27,970 --> 00:09:30,920 BRISCOE: Why don't you ask your son that question? 203 00:09:37,420 --> 00:09:38,590 What about you? 204 00:09:40,820 --> 00:09:44,600 Derek, the detective is asking you a question. 205 00:09:46,860 --> 00:09:49,810 We were just chilling out. We didn't do anything wrong. 206 00:09:50,330 --> 00:09:52,780 Then there's nothing to be afraid of, is there? 207 00:09:55,340 --> 00:09:56,940 MRS. VOGEL: Derek? 208 00:09:59,070 --> 00:10:03,150 After we split the laser show, we went over to the deli on Columbus. 209 00:10:03,280 --> 00:10:04,550 Did you get anything? 210 00:10:05,910 --> 00:10:08,590 Some sodas and some matches. 211 00:10:08,980 --> 00:10:10,960 BRISCOE: The matches were to light the joints, right? 212 00:10:11,790 --> 00:10:12,860 What joints? 213 00:10:12,990 --> 00:10:15,520 ED: Yeah, you left one there. Right next to her. 214 00:10:15,790 --> 00:10:16,930 Did you know that? 215 00:10:21,800 --> 00:10:24,540 You know, if we match the DNA from that joint 216 00:10:24,730 --> 00:10:26,730 to the saliva on this pencil... 217 00:10:28,940 --> 00:10:30,070 (GAS PS) 218 00:10:37,380 --> 00:10:38,750 We didn't kill her. 219 00:10:38,810 --> 00:10:40,380 ED: But you did see her. 220 00:10:40,910 --> 00:10:43,290 When we found her she was already dead. 221 00:10:43,420 --> 00:10:44,620 Oh, my God. 222 00:10:44,680 --> 00:10:47,160 Why didn't you go for help? Call someone? 223 00:10:47,420 --> 00:10:49,560 And what? Say we were out getting high? 224 00:10:49,920 --> 00:10:51,660 So what did you do? 225 00:10:52,630 --> 00:10:54,110 She was lying on her back, 226 00:10:54,160 --> 00:10:56,330 with like her arms folded on her chest. 227 00:10:56,400 --> 00:10:58,310 That's not how we found her. 228 00:10:58,370 --> 00:11:01,010 I pulled on one of her arms to try to get her up. 229 00:11:01,200 --> 00:11:02,840 KEITH: At first, we thought she was sleeping. 230 00:11:03,870 --> 00:11:07,910 But when I touched her face, it was all rubbery, like a Halloween mask. 231 00:11:08,580 --> 00:11:11,680 I thought dead bodies were supposed to be stiff. 232 00:11:20,250 --> 00:11:22,530 The clerk confirms the boys came in the night of the murder 233 00:11:22,590 --> 00:11:24,470 and bought some sodas. What time? 234 00:11:24,520 --> 00:11:27,560 Uh, tape shows 'em coming in the door at nine 9:26. 235 00:11:27,690 --> 00:11:31,160 The laser show in the Planetarium started at 9:15. 236 00:11:31,230 --> 00:11:33,940 They wait till the lights go down, sneak out the building. 237 00:11:34,000 --> 00:11:37,310 Yeah, take a couple of minutes to flip through some nudie magazines, 238 00:11:37,370 --> 00:11:40,440 they got their sodas, and they're out the door at nine to. 239 00:11:40,510 --> 00:11:43,550 Meaning by the time they got to the park, according to the M.E., 240 00:11:43,610 --> 00:11:45,210 Paula Weston was already dead. 241 00:11:45,350 --> 00:11:47,690 They said that they tried to sneak back into the Planetarium, 242 00:11:47,750 --> 00:11:50,560 but the door was locked, so they hung out in the other side of the museum. 243 00:11:50,620 --> 00:11:51,790 What else do you have? 244 00:11:51,850 --> 00:11:53,920 Besides a whole lot of wasted time, not much. 245 00:11:53,990 --> 00:11:57,830 Well, the boys did say that when they found Paula she was all gently laid out. 246 00:11:57,920 --> 00:12:00,500 Like someone wanted her to be comfortable. 247 00:12:01,160 --> 00:12:03,140 What do we know about the father? 248 00:12:03,200 --> 00:12:04,940 Well, he and Janet divorced way back. 249 00:12:05,000 --> 00:12:06,310 He opened a bar near Philly. 250 00:12:06,370 --> 00:12:07,500 Well, talk to him. 251 00:12:07,570 --> 00:12:10,550 Maybe he got tired of paying child support. 252 00:12:14,710 --> 00:12:16,120 BELMAR: We never should have gotten married. 253 00:12:16,410 --> 00:12:20,120 Janet could be difficult It was three years of hand-to-hand combat. 254 00:12:20,310 --> 00:12:22,020 What's your relationship like now? 255 00:12:22,150 --> 00:12:24,220 Oh, perfect. We don't speak. 256 00:12:24,520 --> 00:12:26,090 So what's this all about? 257 00:12:26,190 --> 00:12:28,720 What about your daughter? Do you speak to her? 258 00:12:28,920 --> 00:12:30,330 My daughter? 259 00:12:30,460 --> 00:12:31,990 BRISCOE: Guess that answers my question. 260 00:12:32,060 --> 00:12:33,330 Paula. 261 00:12:33,590 --> 00:12:35,270 No, Paula's not my daughter. 262 00:12:35,330 --> 00:12:37,830 Janet adopted her the year after we got divorced. 263 00:12:38,060 --> 00:12:39,630 Funny she never mentioned that. 264 00:12:39,700 --> 00:12:41,080 She likes to play the victim. 265 00:12:41,130 --> 00:12:43,940 Tells everyone that she and Paula were abandoned. 266 00:12:44,600 --> 00:12:47,310 Truth is, it was her choice. 267 00:12:47,910 --> 00:12:49,780 To adopt as a single parent? 268 00:12:49,910 --> 00:12:51,410 We talked about having kids, 269 00:12:51,710 --> 00:12:53,450 Janet couldn't have her own. 270 00:12:54,380 --> 00:12:56,420 Anyway, we never got around to it. 271 00:12:56,480 --> 00:12:58,620 Lucky we didn't, with what she went through. 272 00:12:58,890 --> 00:12:59,990 Why do you say that? 273 00:13:00,090 --> 00:13:02,360 Just that she called me when she was waiting to get Paula. 274 00:13:02,420 --> 00:13:04,870 Sounded like there were some big problems with the adoption. 275 00:13:04,990 --> 00:13:07,030 Was the birth mother still in the picture? 276 00:13:07,460 --> 00:13:08,700 Birth mother. 277 00:13:08,760 --> 00:13:10,830 Birth father. Birth somebody. 278 00:13:14,630 --> 00:13:17,310 It was the grandmother. She'd change her mind every other day. 279 00:13:17,470 --> 00:13:19,250 She didn't want to give up the child? 280 00:13:19,340 --> 00:13:20,840 More like the welfare benefit. 281 00:13:20,970 --> 00:13:22,610 Where is she now? 282 00:13:23,340 --> 00:13:25,250 Died two years ago in a fire. 283 00:13:25,310 --> 00:13:26,590 What about mom? 284 00:13:26,650 --> 00:13:28,560 She was 15 when she had Paula. 285 00:13:28,650 --> 00:13:31,060 She thought the boyfriend would step up to the plate. 286 00:13:31,120 --> 00:13:32,320 They always do. 287 00:13:32,390 --> 00:13:34,060 One day she realized it was a lost cause 288 00:13:34,120 --> 00:13:35,660 bought a ticket to California. 289 00:13:35,720 --> 00:13:37,500 ED: Hmm. Leaving Paula with grandma. 290 00:13:37,660 --> 00:13:40,430 How old was Paula when the adoption went through? 291 00:13:40,630 --> 00:13:41,940 Almost four. 292 00:13:42,000 --> 00:13:43,070 Isn't that kind of old? 293 00:13:43,130 --> 00:13:44,670 It's hard enough placing the infants. 294 00:13:44,730 --> 00:13:47,080 Nobody wants to take on somebody else's problems. 295 00:13:47,130 --> 00:13:48,340 And there were problems. 296 00:13:48,400 --> 00:13:49,570 ED: Like what? 297 00:13:49,770 --> 00:13:54,010 Paula wouldn't eat, she refused to be held, had violent temper tantrums. 298 00:13:54,170 --> 00:13:55,920 Was Janet Weston aware of all this? 299 00:13:55,980 --> 00:13:57,780 She was a single woman in her late 30s. 300 00:13:57,880 --> 00:13:59,550 She knew her choices were limited. 301 00:14:00,180 --> 00:14:03,420 To be honest, we thought Janet was a dream come true. 302 00:14:05,450 --> 00:14:07,930 Any mother too good to be true never is. 303 00:14:08,020 --> 00:14:09,130 Except mine. 304 00:14:09,190 --> 00:14:11,170 I'm thinking mama was in over her head. 305 00:14:11,390 --> 00:14:13,390 If she was, she didn't let us in on it. 306 00:14:13,530 --> 00:14:16,910 Maybe we should talk to somebody who saw this girl every day. 307 00:14:17,460 --> 00:14:20,100 SORENSON: Well, Paula was a bright child, but she had some issues. 308 00:14:20,170 --> 00:14:21,470 BRISCOE: Such as? 309 00:14:21,570 --> 00:14:25,610 Her temper was erratic. She could be manipulative, deceitful. 310 00:14:25,940 --> 00:14:27,980 The other students avoided her. 311 00:14:28,040 --> 00:14:30,850 And if ever some brave soul would reach out to her, 312 00:14:30,940 --> 00:14:32,980 she would find a way to sabotage it. 313 00:14:33,250 --> 00:14:34,950 It was actually pretty sad to watch. 314 00:14:35,010 --> 00:14:38,150 Do you know if she was having similar problems at home? 315 00:14:38,550 --> 00:14:40,620 Well, from what I understand, worse. 316 00:14:41,120 --> 00:14:43,430 So, Janet Weston discussed these problems with you? 317 00:14:43,490 --> 00:14:46,630 Yeah, pretty often. She was frustrated, depressed. 318 00:14:47,190 --> 00:14:50,400 I mean, bringing up any child on your own is difficult. 319 00:14:50,460 --> 00:14:52,970 I'm sure Paula's issues made it that much more difficult. 320 00:14:53,130 --> 00:14:56,080 Did Mrs. Weston ever seem angry about the situation? 321 00:14:56,140 --> 00:14:57,880 Oh, at times, I'm sure. 322 00:14:58,100 --> 00:15:00,780 She was a single mom trying to make a life. 323 00:15:00,870 --> 00:15:02,790 When was all this happening? 324 00:15:02,910 --> 00:15:06,320 Oh, I guess it was getting worse the last six months or so. 325 00:15:06,450 --> 00:15:11,120 That's when I recommended a therapist that I thought she could take Paula to see. 326 00:15:11,420 --> 00:15:12,990 Do you have any idea who killed her? 327 00:15:13,050 --> 00:15:15,460 Well, that's what we're trying to find out. 328 00:15:15,520 --> 00:15:18,590 So anything you can tell us would be a big help. 329 00:15:19,730 --> 00:15:22,710 Paula suffered from Chronic Situational Depression, 330 00:15:22,960 --> 00:15:26,640 ADD and Oppositional Defiant Disorder. 331 00:15:26,800 --> 00:15:28,840 Well, that clears that up. 332 00:15:28,970 --> 00:15:30,950 She had serious emotional issues 333 00:15:31,000 --> 00:15:33,420 stemming from traumatic events in early childhood. 334 00:15:34,070 --> 00:15:36,210 That sounds like some pretty heavy baggage. 335 00:15:36,310 --> 00:15:39,590 That's why the best approach would have been long term intensive therapy. 336 00:15:39,710 --> 00:15:41,350 BRISCOE: Would have been? 337 00:15:41,980 --> 00:15:45,490 Paula's mother was looking for something more immediate. 338 00:15:45,720 --> 00:15:47,130 A quick fix. 339 00:15:47,220 --> 00:15:50,260 People today don't understand that problems which have taken years to develop 340 00:15:50,320 --> 00:15:52,460 also take years to resolve. 341 00:15:52,690 --> 00:15:55,330 From what we heard, Janet Weston knew what she was getting into. 342 00:15:55,400 --> 00:15:58,970 No, no, not possible. She had no experience with a child like Paula. 343 00:15:59,100 --> 00:16:01,310 No idea of the sacrifices it would entail. 344 00:16:01,530 --> 00:16:03,100 BRISCOE: Sacrifices? Yeah. 345 00:16:03,240 --> 00:16:07,050 She told me that the difficulties with Paula weren't letting her sleep. 346 00:16:07,270 --> 00:16:09,580 They had cost her jobs, relationships with men. 347 00:16:09,710 --> 00:16:11,850 She said she had no social life anymore. 348 00:16:11,910 --> 00:16:13,750 She complained about her social life? 349 00:16:13,810 --> 00:16:15,020 Janet was getting older. 350 00:16:15,950 --> 00:16:18,090 She didn't want life to pass her by. 351 00:16:19,850 --> 00:16:22,060 Maybe she got tired of waiting. 352 00:16:22,790 --> 00:16:24,460 We've seen mothers snap before. 353 00:16:24,590 --> 00:16:28,970 Bathtubs, guns, yes. But this little girl was squeezed so hard 354 00:16:29,030 --> 00:16:31,130 she choked to death on her own vomit. 355 00:16:31,300 --> 00:16:35,070 If she was looking for an easy way out, she sure chose a crazy method. 356 00:16:35,200 --> 00:16:37,180 Maybe this mother had help. 357 00:16:37,570 --> 00:16:39,480 Well, what'd you get on the ex-husband? 358 00:16:39,640 --> 00:16:41,140 First of all, he's not the father. 359 00:16:41,210 --> 00:16:43,740 Janet adopted Paula a year after the divorce. 360 00:16:43,910 --> 00:16:45,860 The biological mother's off the hook. 361 00:16:45,910 --> 00:16:48,450 She's been living in California for the last 10 years. 362 00:16:48,520 --> 00:16:50,430 Which leaves us with Janet Weston. 363 00:16:50,480 --> 00:16:54,400 Motive, Paula's problems had been putting a crimp in mom's style. 364 00:16:54,520 --> 00:16:56,000 Shades of Susan Smith. 365 00:16:56,060 --> 00:16:57,130 That's what we were thinking. 366 00:16:57,190 --> 00:16:59,900 Well, what do you have to back this up with? A boyfriend? 367 00:16:59,960 --> 00:17:01,770 So far, only Paula's therapist. 368 00:17:02,130 --> 00:17:03,230 She was in therapy? 369 00:17:03,330 --> 00:17:05,940 Yeah, till mom pulled her out after six sessions. 370 00:17:06,000 --> 00:17:09,610 Now, the therapist is thinking maybe she was looking for a quicker solution. 371 00:17:09,740 --> 00:17:11,440 ED: Mmm-hmm. One with a guarantee. 372 00:17:11,500 --> 00:17:12,920 Like murder. 373 00:17:13,140 --> 00:17:15,210 Well, look, if the problem was that serious, 374 00:17:15,280 --> 00:17:17,410 someone else had to know about it. 375 00:17:20,380 --> 00:17:23,260 I heard them yelling sometimes. Throwing things. 376 00:17:23,380 --> 00:17:24,490 Throwing things? 377 00:17:24,550 --> 00:17:25,790 Once or twice. 378 00:17:25,920 --> 00:17:28,800 An eleven-year-old kid, and you never called the police? 379 00:17:28,990 --> 00:17:30,800 I didn't think it was my place. 380 00:17:30,860 --> 00:17:32,630 What about the night Paula died? 381 00:17:32,730 --> 00:17:34,070 Any fireworks then? 382 00:17:34,130 --> 00:17:35,370 No, not that night. 383 00:17:35,430 --> 00:17:36,430 Are you sure? 384 00:17:36,500 --> 00:17:38,130 Yeah. They weren't home. 385 00:17:38,930 --> 00:17:40,040 How do you know? 386 00:17:40,170 --> 00:17:43,150 Well, I borrowed Janet's food processor a week before. 387 00:17:43,340 --> 00:17:46,010 I knocked on her door to give it back. Nobody answered. 388 00:17:47,210 --> 00:17:48,510 What time was this? 389 00:17:48,570 --> 00:17:50,450 Once, when I got home from work. 390 00:17:50,540 --> 00:17:52,110 Then again one more time, 391 00:17:52,180 --> 00:17:54,520 before the news came on at 11:00. 392 00:17:55,420 --> 00:17:56,690 I can't believe you're doing this. 393 00:17:56,750 --> 00:17:58,230 I haven't done anything wrong. 394 00:17:58,280 --> 00:18:00,200 Except lie to us from the start. 395 00:18:00,290 --> 00:18:02,160 I'm done in the bedroom. 396 00:18:02,220 --> 00:18:04,170 What are you people looking for? 397 00:18:04,260 --> 00:18:05,360 A boa constrictor. 398 00:18:05,430 --> 00:18:07,170 ED: Lennie? Any luck? 399 00:18:07,230 --> 00:18:09,140 Found this in the back seat of her car. 400 00:18:09,200 --> 00:18:10,900 That's my upholstery. 401 00:18:11,160 --> 00:18:13,640 Tech says it looks and smells like emesis. 402 00:18:14,730 --> 00:18:16,240 What's emesis? 403 00:18:16,740 --> 00:18:17,870 Vomit. 404 00:18:22,280 --> 00:18:26,020 A couple of months ago, we drove up to Vermont to see the foliage. 405 00:18:26,110 --> 00:18:27,490 Paula got car sick. 406 00:18:27,580 --> 00:18:29,690 She ride in the back seat the whole way? 407 00:18:30,280 --> 00:18:32,390 The front seat has an air bag. 408 00:18:33,120 --> 00:18:35,530 I had nothing to do with Paula's death. 409 00:18:36,490 --> 00:18:39,200 We know about the difficulties the two of you were having. 410 00:18:39,330 --> 00:18:41,740 I did everything under the sun to help my daughter. 411 00:18:41,830 --> 00:18:43,210 I'm telling you the truth. 412 00:18:43,260 --> 00:18:46,300 Yeah, well, I guess there's a first time for everything. 413 00:18:47,270 --> 00:18:50,300 You lied about being home the night of Paula's murder. 414 00:18:50,700 --> 00:18:52,810 It's hard to hear someone knocking when the TV's on. 415 00:18:52,870 --> 00:18:56,080 Except the TV wasn't on. Your neighbor didn't hear it. 416 00:18:57,710 --> 00:18:59,450 Ms. Weston, if things got out of hand 417 00:18:59,580 --> 00:19:02,750 and there was some kind of accident, now would be the time to tell us. 418 00:19:02,920 --> 00:19:05,160 I've told you everything I know. 419 00:19:06,120 --> 00:19:07,260 Do I need a lawyer? 420 00:19:07,320 --> 00:19:09,820 Look, if you want to tell us something that'll help you out, 421 00:19:09,890 --> 00:19:11,930 maybe a lawyer's not the way to go right now. 422 00:19:11,990 --> 00:19:14,900 You have the right to a lawyer. No one's telling you otherwise. 423 00:19:16,700 --> 00:19:18,540 Maybe I should get one. 424 00:19:25,810 --> 00:19:27,810 You advised the mother to retain counsel 425 00:19:27,870 --> 00:19:29,250 before she could tell us what happened? 426 00:19:29,310 --> 00:19:31,120 Ms. Weston asked about a lawyer. 427 00:19:31,180 --> 00:19:33,520 I just wanted to make sure she knew what her rights were. 428 00:19:33,650 --> 00:19:34,990 If I erred on the side of caution, 429 00:19:35,050 --> 00:19:36,760 it was just to avoid a suppression hearing. 430 00:19:36,820 --> 00:19:38,920 You sure you weren't being gun shy? 431 00:19:39,050 --> 00:19:40,790 She asked about an attorney, Jack. 432 00:19:40,850 --> 00:19:42,300 What was I supposed to say? No? 433 00:19:42,360 --> 00:19:44,490 What do we have without her statement? 434 00:19:45,060 --> 00:19:46,970 I just got a fax from the lab. 435 00:19:47,030 --> 00:19:49,510 They can't make a match to the vomit found in Janet Weston's car 436 00:19:49,560 --> 00:19:51,040 to a specific time period. 437 00:19:51,230 --> 00:19:52,970 Which means a jury could buy her account 438 00:19:53,030 --> 00:19:54,340 of her Vermont foliage trip. 439 00:19:54,400 --> 00:19:57,570 We still have the neighbor's testimony that Janet wasn't home that night. 440 00:19:57,670 --> 00:20:01,450 A jury is not going to want to believe that a woman killed her own child. 441 00:20:01,740 --> 00:20:02,910 I don't want to believe it. 442 00:20:03,140 --> 00:20:04,710 What else do we know about this woman? 443 00:20:04,780 --> 00:20:06,590 She worked at a catering company in Midtown. 444 00:20:06,650 --> 00:20:09,350 She's been divorced eight years, raised Paula on her own. 445 00:20:09,580 --> 00:20:11,620 Is there a boyfriend? Anybody we can talk to? 446 00:20:11,850 --> 00:20:13,390 Well, according to everything we've learned, 447 00:20:13,450 --> 00:20:14,730 she never had time for a social life. 448 00:20:14,790 --> 00:20:16,460 It was just work and the kid. 449 00:20:17,720 --> 00:20:19,140 Which leaves us with just one option. 450 00:20:19,190 --> 00:20:20,930 Talk to her employer. 451 00:20:25,230 --> 00:20:28,740 Janet Weston? More interested in mothering than catering. 452 00:20:29,600 --> 00:20:30,710 You think that's sexist? 453 00:20:30,770 --> 00:20:31,870 I didn't say that. 454 00:20:31,970 --> 00:20:33,950 She came in here begging for a shot. 455 00:20:34,010 --> 00:20:36,710 Said her ambition would make up for the demands on her time. 456 00:20:36,840 --> 00:20:38,980 And it did for about three months. 457 00:20:39,050 --> 00:20:40,150 Then what happened? 458 00:20:40,210 --> 00:20:42,490 The phone calls, the excuses, the headaches. 459 00:20:42,550 --> 00:20:45,360 She had to leave early. Couldn't make it to Hunts Point in the morning. 460 00:20:45,420 --> 00:20:48,400 Her kid was sick. I cut her slack I'd never give a guy. 461 00:20:48,550 --> 00:20:50,530 Now, see, that's sexist. 462 00:20:50,660 --> 00:20:53,140 A single mother with a messed up kid. What was I supposed to do? 463 00:20:53,230 --> 00:20:55,710 Besides, she said she was getting it under control. 464 00:20:55,760 --> 00:20:57,900 How? She'd gotten her kid into therapy. 465 00:20:58,000 --> 00:21:00,670 A month or so ago she promised me it was getting results. 466 00:21:00,730 --> 00:21:04,010 My information is that she'd taken Paula out of therapy. 467 00:21:04,240 --> 00:21:05,650 I don't know why she'd tell you that. 468 00:21:05,740 --> 00:21:07,340 Actually, she was pretty excited about it. 469 00:21:07,410 --> 00:21:08,510 What'd she say? 470 00:21:08,570 --> 00:21:11,780 Unless it's food, I'm not interested in the details. 471 00:21:12,210 --> 00:21:15,450 Yeah, Paula was in therapy right up until she died. 472 00:21:15,520 --> 00:21:16,990 Something alternative. 473 00:21:17,180 --> 00:21:19,630 I mean, it wasn't going very well, but Janet wasn't giving up. 474 00:21:19,720 --> 00:21:21,820 I heard she had. From who? 475 00:21:21,990 --> 00:21:24,260 Dr. Diamant, Paula's therapist. 476 00:21:24,520 --> 00:21:26,560 Diamant? No, that doesn't sound right. 477 00:21:26,760 --> 00:21:28,430 Was this a new therapist? 478 00:21:28,490 --> 00:21:32,370 Yeah, it must've been, because Janet mentioned the name to me a few times, but.. 479 00:21:32,530 --> 00:21:34,570 No, no, it wasn't Diamant. 480 00:21:34,930 --> 00:21:36,780 I dated a boy in high school named Diamant. 481 00:21:36,870 --> 00:21:38,470 That name I'd remember. 482 00:21:39,640 --> 00:21:41,310 I rechecked with Dr. Diamant's office. 483 00:21:41,370 --> 00:21:42,910 He wasn't seeing Paula as a patient. 484 00:21:42,980 --> 00:21:46,420 So, if what her co-worker told you was true, she found another therapist. 485 00:21:46,480 --> 00:21:50,330 Except Janet Weston's not talking now that she's retained counsel. 486 00:21:52,720 --> 00:21:54,960 Did you check with her insurance company? 487 00:21:55,150 --> 00:21:57,030 Yeah. They reimbursed her for Diamant, 488 00:21:57,120 --> 00:21:59,870 but there's no other claims for any other therapist. 489 00:22:00,330 --> 00:22:01,930 Shrinks don't come cheap. 490 00:22:01,990 --> 00:22:03,600 You'd think she would have submitted it. 491 00:22:03,760 --> 00:22:07,070 Rochelle Diggs did mention alternative therapy. Maybe it wasn't covered. 492 00:22:07,530 --> 00:22:09,540 In which case she would have had to go out of pocket. 493 00:22:09,600 --> 00:22:11,810 Did you check her credit card statements? 494 00:22:11,900 --> 00:22:13,610 Totally maxed out. 495 00:22:14,070 --> 00:22:16,520 And her checking account's overdrawn, too. 496 00:22:17,080 --> 00:22:18,250 She's broke. 497 00:22:18,310 --> 00:22:20,190 Yeah, but take a look at the charges, Jack. 498 00:22:20,250 --> 00:22:22,850 I mean, amidst this alleged poverty, she splurges on a hotel. 499 00:22:22,920 --> 00:22:24,660 Stoneybrook Suites. 500 00:22:24,780 --> 00:22:26,790 Transaction date is December 17th. 501 00:22:26,850 --> 00:22:28,660 That's just three weeks before the murder. 502 00:22:29,720 --> 00:22:32,700 See if we can find out what she was doing there. 503 00:22:34,030 --> 00:22:36,670 Janet Weston. Three days, two nights. 504 00:22:38,400 --> 00:22:39,900 Room service both nights. 505 00:22:39,970 --> 00:22:42,000 Yeah, a lot of women do that when they travel. 506 00:22:42,130 --> 00:22:44,210 There's a service charge for two people. 507 00:22:44,270 --> 00:22:47,410 Well, there's, uh, no one else listed on the registration. 508 00:22:47,470 --> 00:22:49,820 But, uh, there is a request for a roll-away. 509 00:22:49,880 --> 00:22:53,410 She brought her daughter. Do you have any idea why she was here? 510 00:22:53,810 --> 00:22:56,350 Oh, that time of year we get a lot of conventions. 511 00:22:56,520 --> 00:22:58,320 Could you check? Sure. 512 00:23:01,120 --> 00:23:04,330 Conference of Therapeutic Associates. 513 00:23:04,460 --> 00:23:06,200 Now, that one was a doozy. 514 00:23:06,330 --> 00:23:09,830 One of those wonks actually gave me a lecture on the virtues of hug therapy. 515 00:23:09,900 --> 00:23:10,900 (LAUGHS) 516 00:23:10,960 --> 00:23:12,600 ls there any information on the conference? 517 00:23:12,670 --> 00:23:15,270 Oh, yeah. I think we still have some literature. 518 00:23:16,240 --> 00:23:19,910 "A Parent's Guide to RAD: Tools for survival with Difficult Children." 519 00:23:19,970 --> 00:23:21,540 What the hell's RAD? 520 00:23:21,640 --> 00:23:23,950 Reactive Attachment Disorder. 521 00:23:24,280 --> 00:23:27,450 It's believed to be caused by a child's inability to bond 522 00:23:27,610 --> 00:23:30,220 or attach with his or her parents. 523 00:23:30,380 --> 00:23:33,160 Seems like every month there's new syndrome to diagnose. 524 00:23:33,420 --> 00:23:35,800 Yeah, this one's legit. It's listed in the DSM-4, 525 00:23:35,860 --> 00:23:40,170 right along with Oppositional Disorder, ADHD and Autism. 526 00:23:40,290 --> 00:23:41,640 How common is it? 527 00:23:41,690 --> 00:23:43,040 It's fairly rare. 528 00:23:43,230 --> 00:23:45,570 You see it mostly in kids who've suffered some sort of 529 00:23:45,630 --> 00:23:49,170 severe abuse or neglect early in childhood. 530 00:23:49,440 --> 00:23:50,610 What about treatment? 531 00:23:50,740 --> 00:23:52,840 The psychiatric community's made some strides, 532 00:23:52,910 --> 00:23:55,410 but the child needs to be provided with effective tools 533 00:23:55,470 --> 00:23:57,010 for dealing with the behaviors. 534 00:23:57,110 --> 00:23:59,650 Which means the parents have to put in the work 535 00:23:59,780 --> 00:24:02,160 and learn therapeutic techniques they can use at home. 536 00:24:02,250 --> 00:24:04,560 Work Janet Weston wasn't willing to do. 537 00:24:05,180 --> 00:24:07,460 Which is why I suspect she went to this conference. 538 00:24:07,520 --> 00:24:10,900 She was obviously looking for some kind of non-traditional therapy. 539 00:24:11,660 --> 00:24:14,760 Janet Weston wanted something that promised faster results. 540 00:24:15,030 --> 00:24:16,230 What were her choices? 541 00:24:16,400 --> 00:24:20,710 Well, there's rage reduction technique, where they deliberately trigger anger 542 00:24:20,770 --> 00:24:23,180 so it can be released in a controlled environment. 543 00:24:23,470 --> 00:24:25,280 Of course, it can be pretty dangerous under the supervision 544 00:24:25,340 --> 00:24:27,280 of an unlicensed therapist. 545 00:24:27,510 --> 00:24:28,880 You're saying anyone can do this? 546 00:24:29,680 --> 00:24:31,850 Anyone with a shingle and a dream. 547 00:24:34,150 --> 00:24:36,890 Check the list of speakers at this conference. 548 00:24:37,050 --> 00:24:40,900 Let's narrow down what alternative Janet Weston might have chosen. 549 00:24:44,790 --> 00:24:46,700 Dr. Stahl did speak at the conference 550 00:24:46,760 --> 00:24:50,940 but she's not here today, and I can't give out information about a patient. 551 00:24:51,230 --> 00:24:54,840 I just want to know whether or not Paula Weston was a patient. 552 00:24:55,070 --> 00:24:58,780 Look, Dr. Stahl's doing really important work with these kids. 553 00:24:59,010 --> 00:25:00,450 If you want to give her a hard time 554 00:25:00,510 --> 00:25:02,820 because you don't understand, I won't help you. 555 00:25:03,010 --> 00:25:05,790 We already know that Janet Weston attended a seminar 556 00:25:05,910 --> 00:25:08,080 given by Dr. Stahl at this conference. 557 00:25:08,480 --> 00:25:10,930 If it turns out that you know something about her daughter's death, 558 00:25:10,980 --> 00:25:12,490 I won't be able to help you. 559 00:25:17,320 --> 00:25:19,830 Paula got a few treatments a few weeks ago, okay? 560 00:25:19,890 --> 00:25:22,270 What about the night that she died? 561 00:25:25,800 --> 00:25:27,110 She was here. 562 00:25:27,230 --> 00:25:28,370 But I left. 563 00:25:28,430 --> 00:25:30,410 I don't know anything about what happened. 564 00:25:30,870 --> 00:25:32,510 How come you never came forward? 565 00:25:32,570 --> 00:25:35,070 The papers said that she was attacked in the park. 566 00:25:35,210 --> 00:25:36,380 I didn't think that... 567 00:25:36,440 --> 00:25:37,820 Who was here when you left? 568 00:25:37,880 --> 00:25:40,820 Just Dr. Stahl, Paula, and her mother. 569 00:25:40,950 --> 00:25:43,290 Paula came in for a session, I checked her in, 570 00:25:43,380 --> 00:25:45,690 set up the equipment, and then I left for my class. 571 00:25:45,750 --> 00:25:46,890 What equipment? 572 00:25:46,950 --> 00:25:48,020 A tape recorder. 573 00:25:48,090 --> 00:25:51,090 Dr. Stahl tapes all her rebirthing procedures. 574 00:25:52,590 --> 00:25:53,930 Rebirthing? 575 00:25:54,030 --> 00:25:57,670 It's a fringe treatment where the patient acts out the birth experience 576 00:25:57,730 --> 00:25:59,770 to symbolize a fresh start in life. 577 00:25:59,930 --> 00:26:01,070 How does it work? 578 00:26:01,130 --> 00:26:03,880 According to Skoda, the patient's placed in the fetal position, 579 00:26:03,940 --> 00:26:06,820 then wrapped in a covering to recreate the womb. 580 00:26:07,040 --> 00:26:08,450 What type of covering? 581 00:26:08,510 --> 00:26:11,250 Depends on the therapist, but probably some blankets and pillows. 582 00:26:11,410 --> 00:26:14,760 Apparently the therapist applies pressure to simulate contractions 583 00:26:14,810 --> 00:26:16,730 as the child struggles to be born. 584 00:26:17,420 --> 00:26:19,730 This is supposed to be some sort of catharsis? 585 00:26:19,820 --> 00:26:22,820 It's allegedly designed to simulate an actual birth. 586 00:26:23,020 --> 00:26:24,730 The child emerges from the blankets, 587 00:26:24,820 --> 00:26:27,100 and a new bond is supposedly formed. 588 00:26:27,430 --> 00:26:30,500 What do we know about how Paula's rebirthing went that night? 589 00:26:30,760 --> 00:26:34,370 Dr. Stahl's intern mentioned setting up a tape recorder before she left. 590 00:26:34,530 --> 00:26:35,940 Oh, could we be that lucky? 591 00:26:36,000 --> 00:26:37,310 No. She checked while I was there. 592 00:26:37,370 --> 00:26:40,440 But if there is a tape of that session, it's not in Dr. Stahl's files. 593 00:26:41,640 --> 00:26:44,280 No, if things went wrong, she wouldn't keep it in her office. 594 00:26:44,340 --> 00:26:47,050 Why don't we get a warrant for her home? 595 00:26:48,150 --> 00:26:50,530 This is outrageous. You have no right. 596 00:26:50,580 --> 00:26:53,150 Oh, yeah, we do. With this warrant. 597 00:26:53,390 --> 00:26:56,030 Now, if you know anything about the circumstances 598 00:26:56,090 --> 00:26:59,070 of Paula's death, now would be a good time to cooperate. 599 00:26:59,130 --> 00:27:01,000 CORDOVA: Detective Briscoe? 600 00:27:03,100 --> 00:27:04,630 Check this out. 601 00:27:07,030 --> 00:27:09,980 Fleece blankets? And a stack of pillows. 602 00:27:10,900 --> 00:27:12,880 Planning a pajama party, Doc? 603 00:27:12,940 --> 00:27:14,780 I use these in my practice. 604 00:27:14,910 --> 00:27:16,440 I was afraid you were gonna say that. 605 00:27:16,540 --> 00:27:19,110 Lennie, I found these in her desk back there. 606 00:27:19,450 --> 00:27:21,050 Rebirthing sessions. 607 00:27:21,180 --> 00:27:23,180 Paula Weston, January 7th. 608 00:27:24,120 --> 00:27:26,600 I don't think I should say anything else until I talk to my lawyer. 609 00:27:26,690 --> 00:27:28,760 I think this tape says everything for you. 610 00:27:28,850 --> 00:27:31,130 That's from a therapeutic session. 611 00:27:31,720 --> 00:27:33,730 You've got to put it into context. 612 00:27:33,830 --> 00:27:35,640 Oh, I wouldn't worry about it, Doc. 613 00:27:35,690 --> 00:27:37,700 That's what juries are for. 614 00:27:43,270 --> 00:27:44,510 PAULA: (GASPING) Please. 615 00:27:44,600 --> 00:27:46,140 I can't breathe. 616 00:27:46,210 --> 00:27:47,510 Paula Weston. 617 00:27:47,640 --> 00:27:50,350 STAHL: That's right, a baby can't breathe in the womb. 618 00:27:50,410 --> 00:27:51,410 PAULA: Please. 619 00:27:51,480 --> 00:27:52,920 JANET: You're doing fine, honey. 620 00:27:52,980 --> 00:27:55,190 PAULA: Get off me! I can't breathe. 621 00:27:55,250 --> 00:27:56,320 (PAULA GASPING) 622 00:27:56,380 --> 00:27:57,380 I'm gonna die 623 00:27:57,450 --> 00:27:59,990 STAHL: That's okay. Go ahead and die, Paula. 624 00:28:00,090 --> 00:28:02,360 You need to die before you can be reborn. 625 00:28:03,120 --> 00:28:04,530 Turn it off. 626 00:28:04,960 --> 00:28:06,460 PAULA: Please. 627 00:28:08,030 --> 00:28:10,530 How could any mother do that to their daughter? 628 00:28:10,600 --> 00:28:13,670 She thought she was making her sick child better. 629 00:28:14,100 --> 00:28:17,810 I won't condemn this mother because she chose an alternative therapy. 630 00:28:18,100 --> 00:28:20,480 God knows the AMA has its own set of problems. 631 00:28:21,140 --> 00:28:23,710 What this therapist did defied common sense. 632 00:28:23,840 --> 00:28:26,820 Well, how do we prove that the mother knew that going in? 633 00:28:26,910 --> 00:28:29,020 From everything you've told me, she had no idea 634 00:28:29,080 --> 00:28:30,750 she was putting her child in danger. 635 00:28:30,820 --> 00:28:34,130 Well, maybe if she'd stuck around she would have found out. 636 00:28:34,890 --> 00:28:37,160 Janet Weston was only there for 25 minutes. 637 00:28:37,220 --> 00:28:38,930 Then she left, while the session continued. 638 00:28:38,990 --> 00:28:40,130 She left? 639 00:28:40,190 --> 00:28:42,400 When she expressed her discomfort at what was happening, 640 00:28:42,460 --> 00:28:45,840 Dr. Stahl asked her to step out because her ambivalence 641 00:28:45,930 --> 00:28:48,340 was undermining Paula's progress. 642 00:28:48,400 --> 00:28:51,240 So, maybe her discomfort was telling her something was wrong, 643 00:28:51,300 --> 00:28:53,010 but a therapist told her to leave. 644 00:28:53,210 --> 00:28:55,880 And also asked her to help cover up a crime. 645 00:28:56,010 --> 00:28:57,890 In her mind, it was an accident. 646 00:28:58,180 --> 00:28:59,850 I'll charge her with obstruction. 647 00:28:59,980 --> 00:29:03,860 But I'm not going to take the position that a parent has to second guess a doctor 648 00:29:03,980 --> 00:29:06,360 in order to avoid a homicide prosecution. 649 00:29:06,850 --> 00:29:08,850 Except this wasn't a doctor. 650 00:29:08,950 --> 00:29:10,700 She calls herself one. 651 00:29:10,920 --> 00:29:13,400 That said it's not our job to tell people 652 00:29:13,460 --> 00:29:16,100 what medical or psychiatric treatments are appropriate. 653 00:29:16,160 --> 00:29:19,300 But it is our job to make sure whatever treatment they do chose 654 00:29:19,370 --> 00:29:20,810 conforms to the law. 655 00:29:20,870 --> 00:29:23,870 We've prosecuted HMOs, traditional physicians. 656 00:29:24,500 --> 00:29:27,710 Giving a therapist a pass just because her therapy 657 00:29:27,770 --> 00:29:29,080 is considered alternative 658 00:29:29,140 --> 00:29:32,320 holds her to a lesser standard not a greater one. 659 00:29:32,540 --> 00:29:36,250 The depraved indifference statute was passed for cases like this. 660 00:29:39,180 --> 00:29:41,630 Charge the therapist with Murder Two. 661 00:29:42,390 --> 00:29:44,060 This is a witch hunt, Your Honor. 662 00:29:44,160 --> 00:29:46,930 Anything that falls outside the parameters of traditional medicine... 663 00:29:47,060 --> 00:29:49,400 People can try an alternative approach 664 00:29:49,460 --> 00:29:50,940 if they think it helps. 665 00:29:51,130 --> 00:29:53,870 But the cardinal rule of medicine is "First, do no harm." 666 00:29:53,930 --> 00:29:55,740 Dr. Stahl violated that rule. 667 00:29:55,800 --> 00:29:58,610 And when the jury hears that tape, they're going to find 668 00:29:58,670 --> 00:30:00,380 that she violated the law as well. 669 00:30:00,440 --> 00:30:01,780 Well, there's no way they're going to hear it, 670 00:30:01,840 --> 00:30:02,980 because I'm moving to suppress. 671 00:30:03,040 --> 00:30:04,950 JUDGE: On what grounds? 672 00:30:05,840 --> 00:30:07,260 In order for a jury to hear that tape 673 00:30:07,310 --> 00:30:09,190 the prosecution has to establish foundation. 674 00:30:09,250 --> 00:30:11,350 They can't do that without my client's testimony. 675 00:30:11,420 --> 00:30:13,690 How do you plan to authenticate the tape? 676 00:30:14,020 --> 00:30:16,560 Paula Weston's dead, Dr. Stahl's the defendant. 677 00:30:16,620 --> 00:30:18,620 You can't compel her to incriminate herself. 678 00:30:18,690 --> 00:30:20,360 The mother was there We can get it in through her. 679 00:30:20,430 --> 00:30:22,200 She was only present for the first 25 minutes. 680 00:30:22,260 --> 00:30:25,870 She still would be able to testify to who was there and identify the voices. 681 00:30:25,930 --> 00:30:28,610 She can't testify that it's a complete and accurate account of the events. 682 00:30:28,670 --> 00:30:30,110 She wasn't there the entire time. 683 00:30:30,270 --> 00:30:32,270 Not to mention that there's a gap in the recording. 684 00:30:32,340 --> 00:30:33,980 JACK: Someone turning the tape over. 685 00:30:34,040 --> 00:30:36,680 No one knows how much time elapsed or what transpired 686 00:30:36,780 --> 00:30:38,020 during those events. 687 00:30:38,080 --> 00:30:40,320 The integrity of that tape is zero. 688 00:30:40,650 --> 00:30:42,130 Mr. Olson has a point. 689 00:30:42,210 --> 00:30:44,520 You can't establish foundation for either the accuracy 690 00:30:44,580 --> 00:30:46,560 or the completeness of that tape. 691 00:30:47,390 --> 00:30:49,590 I'm sorry the tape's excluded. 692 00:30:54,030 --> 00:30:55,700 Where are we without it? 693 00:30:55,760 --> 00:30:58,070 We need to tell the jury what really happened in that room, 694 00:30:58,130 --> 00:30:59,670 and there's only one other way to do it. 695 00:31:00,300 --> 00:31:01,780 Janet Weston. 696 00:31:02,100 --> 00:31:04,550 I can't testify against Dr. Stahl. 697 00:31:04,670 --> 00:31:06,270 You want my client to make your case? 698 00:31:06,640 --> 00:31:08,120 Drop the charges against her. 699 00:31:08,170 --> 00:31:10,180 She should consider herself lucky we haven't charged her 700 00:31:10,240 --> 00:31:12,150 with criminally negligent homicide. 701 00:31:12,340 --> 00:31:14,850 She lost her child. Isn't that enough? 702 00:31:15,010 --> 00:31:17,960 Not when her own conduct contributed to the loss. 703 00:31:18,120 --> 00:31:20,600 Not after she tried to cover up what happened. 704 00:31:21,320 --> 00:31:24,300 I thought Dr. Stahl was helping Paula. 705 00:31:24,860 --> 00:31:27,030 But surely you can't think that now. 706 00:31:27,090 --> 00:31:28,730 I questioned it, I did, you know, 707 00:31:28,790 --> 00:31:30,570 when I didn't see any improvement in Paula. 708 00:31:30,630 --> 00:31:32,800 But Dr. Stahl told me that after the rebirthing procedure, 709 00:31:32,870 --> 00:31:34,040 everything would be okay. 710 00:31:34,230 --> 00:31:35,940 How could you have just accepted that? 711 00:31:36,100 --> 00:31:38,340 I went to Dr. Stahl because I believed 712 00:31:38,400 --> 00:31:40,010 that she was helping my daughter. 713 00:31:40,140 --> 00:31:44,280 But once you were in that room and heard your child's cries for help, 714 00:31:44,580 --> 00:31:46,250 you knew that wasn't true. 715 00:31:46,310 --> 00:31:48,990 As long as you defend what Dr. Stahl did, 716 00:31:49,720 --> 00:31:51,290 you don't have to blame yourself 717 00:31:51,480 --> 00:31:53,990 for taking Paula to see her in the first place. Is that it? 718 00:31:54,120 --> 00:31:56,900 I thought I was doing what was right for Paula. 719 00:31:57,660 --> 00:31:59,830 Then do what's right for her now. 720 00:32:01,690 --> 00:32:03,230 You've been protecting this therapist 721 00:32:03,300 --> 00:32:05,830 at the expense of your own daughter. 722 00:32:06,270 --> 00:32:08,840 You made one bad decision, Ms. Weston. 723 00:32:09,400 --> 00:32:11,140 Don't make another. 724 00:32:17,680 --> 00:32:21,390 JANET: Paula was curled up in a fetal position on the floor. 725 00:32:21,750 --> 00:32:26,160 There was a sheet wrapped around her so she couldn't move, and some blankets. 726 00:32:27,050 --> 00:32:28,360 JACK: A sheet? 727 00:32:28,420 --> 00:32:30,400 Yes, a bed sheet. Dr. Stahl asked me 728 00:32:30,460 --> 00:32:33,130 to bring something familiar for Paula. 729 00:32:33,990 --> 00:32:36,800 It was gathered and twisted over her head, 730 00:32:38,330 --> 00:32:41,970 and that's where she was supposed to come out when she was reborn. 731 00:32:42,530 --> 00:32:44,540 Where were you during this time? 732 00:32:44,600 --> 00:32:47,240 Dr. Stahl had me help hold Paula down. 733 00:32:47,340 --> 00:32:51,340 We were pushing on her with pillows to simulate birth contractions. 734 00:32:51,840 --> 00:32:53,480 What was Paula doing? 735 00:32:53,550 --> 00:32:54,960 At first, she was confused. 736 00:32:55,010 --> 00:32:56,720 She was asking what she was supposed to do, 737 00:32:56,780 --> 00:32:59,960 and then she started...crying. 738 00:33:03,590 --> 00:33:06,000 And begging for us to let her out. 739 00:33:06,230 --> 00:33:07,470 JACK: Did you? 740 00:33:08,130 --> 00:33:11,040 Dr. Stahl said that Paula wasn't trying hard enough. 741 00:33:11,100 --> 00:33:13,600 That we should put more pressure on her with the pillows. 742 00:33:14,130 --> 00:33:16,080 How long did this go on? 743 00:33:16,130 --> 00:33:17,880 About 25 minutes. 744 00:33:18,040 --> 00:33:20,450 And then Paula started saying that she couldn't breathe 745 00:33:20,540 --> 00:33:22,450 and that she was dying. 746 00:33:23,510 --> 00:33:25,110 That's when I took a break. 747 00:33:26,950 --> 00:33:28,950 You left the room at that point? 748 00:33:29,180 --> 00:33:32,490 Dr. Stahl said that my ambivalence was undermining the therapy. 749 00:33:32,550 --> 00:33:34,620 That I should step outside. 750 00:33:37,020 --> 00:33:38,370 I play... 751 00:33:39,190 --> 00:33:42,170 I play that moment over in my head, every day. 752 00:33:43,130 --> 00:33:44,900 If I hadn't left the room... 753 00:33:45,100 --> 00:33:46,600 How long were you gone? 754 00:33:46,730 --> 00:33:47,900 About half an hour. 755 00:33:47,970 --> 00:33:51,070 When I came back in, Dr. Stahl was sitting on the couch. 756 00:33:51,300 --> 00:33:52,650 Paula wasn't moving. 757 00:33:52,770 --> 00:33:55,220 I ran over, but she wasn't breathing. 758 00:33:55,270 --> 00:33:56,620 JACK: What did you do? 759 00:33:56,810 --> 00:34:00,220 JANET: I was in shock. And that's when Dr. Stahl said that she was gone. 760 00:34:00,280 --> 00:34:02,050 That Paula was dead. 761 00:34:02,210 --> 00:34:04,090 JACK: Why didn't you call 911? 762 00:34:04,150 --> 00:34:06,100 JANET: It all happened really fast. 763 00:34:06,150 --> 00:34:09,060 And Dr. Stahl was saying that the police wouldn't understand, 764 00:34:09,150 --> 00:34:10,900 you know, that it was an accident. 765 00:34:10,960 --> 00:34:12,990 That we would both be sent to jail. 766 00:34:13,830 --> 00:34:16,200 So you placed Paula's body in the park? 767 00:34:16,730 --> 00:34:20,840 We laid her down in her favorite spot by the swings, 768 00:34:22,200 --> 00:34:24,680 where she used to feel like she was flying. 769 00:34:26,040 --> 00:34:28,350 Ms. Weston, while you were in the room 770 00:34:29,910 --> 00:34:31,950 and Paula was begging for air, 771 00:34:33,810 --> 00:34:38,060 when she said that she was dying, how did Dr. Stahl respond? 772 00:34:41,790 --> 00:34:44,890 She told Paula that everything would be all right. 773 00:34:45,460 --> 00:34:48,800 That she should go ahead and die. 774 00:34:54,730 --> 00:34:58,440 What did you do when you heard Dr. Stahl tell Paula to go ahead and die? 775 00:35:00,470 --> 00:35:01,710 You left the room. 776 00:35:01,910 --> 00:35:03,650 I mean, that's how seriously you took that statement, 777 00:35:03,710 --> 00:35:05,880 because you knew it was all part of role-playing, 778 00:35:05,940 --> 00:35:07,450 and she didn't mean it literally. 779 00:35:07,850 --> 00:35:10,020 That's what I thought at the time. 780 00:35:10,220 --> 00:35:13,660 Because if you believed for one moment that Paula was in any danger, 781 00:35:13,850 --> 00:35:15,890 that she was being suffocated right in front of you 782 00:35:15,950 --> 00:35:17,900 you would have stopped it. Of course. 783 00:35:17,960 --> 00:35:20,230 Isn't it possible that Dr. Stahl didn't realize 784 00:35:20,290 --> 00:35:22,330 the gravity of Paula's situation either? 785 00:35:22,530 --> 00:35:25,570 Objection as to what Dr. Stahl did or did not realize. 786 00:35:25,660 --> 00:35:27,910 This goes to the heart of my client's state of mind, Your Honor. 787 00:35:29,370 --> 00:35:31,370 I'll allow it, if the witness knows. 788 00:35:32,910 --> 00:35:34,610 She's the professional. 789 00:35:34,940 --> 00:35:36,820 She should have known. 790 00:35:37,480 --> 00:35:40,890 I trusted her with my daughter's life. 791 00:35:48,590 --> 00:35:50,460 Based on Janet Weston's testimony I assume 792 00:35:50,520 --> 00:35:51,970 you'll be dismissing the charges. 793 00:35:52,020 --> 00:35:55,160 Her testimony established your client's depraved indifference. 794 00:35:55,260 --> 00:35:56,740 Were we listening to the same witness? 795 00:35:56,800 --> 00:36:00,040 Janet Weston didn't say anything to show that this wasn't an accident. 796 00:36:00,270 --> 00:36:03,370 The jury can infer recklessness from your client's actions. 797 00:36:03,570 --> 00:36:07,610 They heard Janet Weston testify that she herself did not appreciate the danger. 798 00:36:09,780 --> 00:36:11,950 She pleads to Manslaughter. Five to 15. 799 00:36:12,280 --> 00:36:14,050 I can't believe this. 800 00:36:14,380 --> 00:36:16,620 I've devoted my life to helping children. 801 00:36:16,720 --> 00:36:19,060 Well, you helped this one right into her grave. 802 00:36:23,420 --> 00:36:25,130 The offer's a gift. 803 00:36:30,260 --> 00:36:31,900 Negligent homicide. Two years. 804 00:36:31,960 --> 00:36:33,770 Once we start our case, no deal. 805 00:36:34,600 --> 00:36:37,010 It's no deal right now, Mr. Olson. 806 00:36:48,910 --> 00:36:52,360 Mainstream medicine has failed so many of these kids. 807 00:36:53,650 --> 00:36:57,160 You see the results of their rage on the news, in the schools. 808 00:36:58,320 --> 00:37:00,060 The techniques I use are helping them. 809 00:37:00,960 --> 00:37:03,170 Which techniques did you use with Paula Weston? 810 00:37:03,230 --> 00:37:05,710 I started by employing holding therapy 811 00:37:05,830 --> 00:37:08,640 where I held her tightly in a cradling position 812 00:37:08,700 --> 00:37:10,410 and confronted her verbally. 813 00:37:10,470 --> 00:37:14,080 The goal was to provoke her to express her rage in a setting 814 00:37:14,140 --> 00:37:16,050 where she could feel supported. 815 00:37:16,340 --> 00:37:17,720 And what was the result? 816 00:37:17,910 --> 00:37:20,580 It's not something that can be measured like that. 817 00:37:20,780 --> 00:37:23,230 It's a process the child has to go through. 818 00:37:23,280 --> 00:37:25,260 And after several sessions 819 00:37:25,320 --> 00:37:27,630 I felt she was ready to take the next step. 820 00:37:27,720 --> 00:37:28,960 Which was? 821 00:37:29,020 --> 00:37:30,400 Rebirthing. 822 00:37:30,860 --> 00:37:34,270 How many rebirthing procedures had you conducted prior to Paula Weston's? 823 00:37:34,760 --> 00:37:36,300 Close to a hundred. 824 00:37:36,730 --> 00:37:38,040 All without incident? 825 00:37:38,100 --> 00:37:39,100 Yes. 826 00:37:40,070 --> 00:37:42,670 What happened was a terrible accident. 827 00:37:46,200 --> 00:37:49,520 You placed your entire body weight on a 72-pound girl, 828 00:37:49,640 --> 00:37:53,180 pressing on her with pillows, as she gasped for air? 829 00:37:53,710 --> 00:37:55,420 It's called a breakable wrap. 830 00:37:55,480 --> 00:37:57,360 Not too tight, like a cocoon. 831 00:37:57,950 --> 00:38:00,190 Obviously she couldn't break this wrap, 832 00:38:00,250 --> 00:38:01,490 otherwise we wouldn't be here. 833 00:38:01,550 --> 00:38:02,860 Objection. 834 00:38:02,920 --> 00:38:04,260 Sustained. 835 00:38:04,890 --> 00:38:08,240 For almost an hour, Paula Weston begged you to stop, 836 00:38:08,560 --> 00:38:10,230 told you that she couldn't breathe. 837 00:38:10,330 --> 00:38:13,210 Paula was told beforehand to act like a newborn baby. 838 00:38:14,000 --> 00:38:16,500 Kick and scream and fight all she wanted. 839 00:38:16,570 --> 00:38:18,450 I thought that's what she was doing. 840 00:38:18,500 --> 00:38:20,350 You told her to go ahead and die. 841 00:38:20,410 --> 00:38:22,720 I didn't believe she really meant it. 842 00:38:23,140 --> 00:38:24,850 Oppositional kids claim they're dying 843 00:38:24,910 --> 00:38:27,820 when they're asked to do things like clean their room. 844 00:38:28,180 --> 00:38:30,590 You say, "Okay, go ahead and die" 845 00:38:30,680 --> 00:38:32,890 to defuse the oppositional element. 846 00:38:33,320 --> 00:38:35,660 Everything I did was according to procedure. 847 00:38:35,750 --> 00:38:37,030 JACK: Procedure? 848 00:38:37,490 --> 00:38:39,260 A child dies in your office, 849 00:38:39,490 --> 00:38:43,130 and instead of calling 911, you dump her body in the park? 850 00:38:43,200 --> 00:38:44,270 OLSON: Objection. 851 00:38:44,330 --> 00:38:45,430 JUDGE: Overruled. 852 00:38:46,030 --> 00:38:47,600 That was wrong. 853 00:38:47,900 --> 00:38:50,740 But I didn't call the police because I knew how'd they react. 854 00:38:50,800 --> 00:38:52,340 The same as you're reacting now. 855 00:38:52,400 --> 00:38:55,350 I just couldn't do anything to jeopardize my work with these kids. 856 00:38:55,410 --> 00:38:56,780 You mean jeopardize your own freedom. 857 00:38:56,840 --> 00:38:58,190 You just didn't want to go to jail. 858 00:38:58,240 --> 00:39:01,380 I don't take lives, Mr. McCoy, I save them. 859 00:39:01,510 --> 00:39:04,020 What did you do to save Paula Weston 860 00:39:04,350 --> 00:39:06,330 once you discovered that she wasn't breathing? 861 00:39:06,390 --> 00:39:07,760 There was nothing I could do. 862 00:39:07,820 --> 00:39:10,430 So you made no effort to revive her? 863 00:39:11,990 --> 00:39:14,200 When I removed the wrap, she was already dead. 864 00:39:14,260 --> 00:39:16,300 Did you check her pulse? Of course. 865 00:39:16,430 --> 00:39:17,740 Did you try CPR? 866 00:39:17,800 --> 00:39:19,900 I told you there was no pulse, 867 00:39:19,970 --> 00:39:21,970 no heartbeat, her lips were blue. 868 00:39:22,030 --> 00:39:23,710 She was already gone. 869 00:39:26,740 --> 00:39:29,220 Look, it was an accident. 870 00:39:30,340 --> 00:39:32,650 I took every precaution. 871 00:39:33,850 --> 00:39:36,090 It was just too late by then. 872 00:39:38,120 --> 00:39:40,860 It was too late the minute that little girl walked into your office. 873 00:39:40,920 --> 00:39:42,230 OLSON: Objection. 874 00:39:42,520 --> 00:39:44,000 JACK: Withdrawn. 875 00:39:54,430 --> 00:39:57,740 The jury was shooting daggers at her after your cross. 876 00:39:59,300 --> 00:40:01,380 Whatever sympathy they may have had went out the window 877 00:40:01,440 --> 00:40:03,980 the minute she tried to cover up what she'd done. 878 00:40:04,180 --> 00:40:08,060 Still seems like getting an ambulance wouldn't have been much help. 879 00:40:09,750 --> 00:40:10,920 Maybe. 880 00:40:12,650 --> 00:40:14,060 Something bothering you? 881 00:40:15,420 --> 00:40:17,660 The swelling inside her throat. 882 00:40:19,660 --> 00:40:21,540 When Rodgers did the autopsy, 883 00:40:21,660 --> 00:40:23,940 she attributed it to attempts to revive Paula. 884 00:40:24,760 --> 00:40:28,040 But Dr. Stahl just testified that she didn't make any attempts to revive her. 885 00:40:29,670 --> 00:40:31,150 Why would she lie about something like that? 886 00:40:31,200 --> 00:40:33,680 It just makes her look worse in the eyes of the jury. 887 00:40:34,240 --> 00:40:35,950 Unless she didn't lie. 888 00:40:36,440 --> 00:40:39,050 Then something else had to have caused the swelling. 889 00:40:39,310 --> 00:40:41,380 Let's pay Rodgers a visit tomorrow. 890 00:40:41,950 --> 00:40:44,430 If attempts to revive this girl didn't cause those injuries, 891 00:40:44,480 --> 00:40:46,330 I want to know what did. 892 00:40:47,350 --> 00:40:50,060 Girl found in the park with positional asphyxiation, 893 00:40:50,190 --> 00:40:51,930 chest compression 894 00:40:52,090 --> 00:40:55,090 edema was consistent with attempts to revive. 895 00:40:55,430 --> 00:40:57,000 I jumped to a conclusion I shouldn't have. 896 00:40:57,100 --> 00:40:59,010 And now that we've ruled that out? 897 00:40:59,060 --> 00:41:02,070 Well, when you called me with Stahl's testimony, I ran additional tests. 898 00:41:02,130 --> 00:41:03,410 SOUTHERLYN: What did you find? 899 00:41:03,470 --> 00:41:05,450 She had an elevated histamine level. 900 00:41:05,500 --> 00:41:06,880 What would cause that? 901 00:41:06,940 --> 00:41:10,150 Mast cells release histamine when they react to an allergen. 902 00:41:11,080 --> 00:41:13,720 You're saying Paula Weston had an allergic reaction? 903 00:41:14,610 --> 00:41:16,490 I'm saying she died of one. 904 00:41:17,220 --> 00:41:18,850 An allergy to what? 905 00:41:21,020 --> 00:41:23,760 You tell us it's urgent and you bring us down here 906 00:41:23,820 --> 00:41:25,600 to look at plastic gloves? 907 00:41:25,860 --> 00:41:27,670 We're withdrawing our plea offer. 908 00:41:27,730 --> 00:41:30,570 No way you can do that Janet's cooperated completely. 909 00:41:30,660 --> 00:41:32,470 I testified against Dr. Stahl. 910 00:41:33,000 --> 00:41:34,100 Your plea agreement indicated that 911 00:41:34,170 --> 00:41:35,840 if you withheld any material fact, the deal was off. 912 00:41:37,440 --> 00:41:39,750 I didn't hold anything back from you. 913 00:41:39,910 --> 00:41:42,350 But you did from Dr. Stahl, didn't you? 914 00:41:43,880 --> 00:41:45,480 EPPS: What's going on here? 915 00:41:46,010 --> 00:41:48,460 That's the medical history your client provided Dr. Stahl 916 00:41:48,510 --> 00:41:51,190 shortly before the rebirthing procedure. 917 00:41:52,220 --> 00:41:54,200 What is the significance of this? 918 00:41:54,250 --> 00:41:57,720 In it she fails to disclose her daughter's allergy to latex. 919 00:41:57,990 --> 00:42:00,270 Latex? What does that have to do with anything? 920 00:42:00,330 --> 00:42:02,830 SOUTHERLYN: Paula suffered from an acute sensitivity to it. 921 00:42:02,990 --> 00:42:05,240 Which your client was well aware of. 922 00:42:06,830 --> 00:42:09,070 I don't know what you're talking about. 923 00:42:09,700 --> 00:42:11,610 Paula's school records. 924 00:42:11,840 --> 00:42:15,910 Two years ago, she was rushed to the emergency room in anaphylactic shock. 925 00:42:16,010 --> 00:42:19,080 She was blowing up some balloons for a classmate's birthday party. 926 00:42:19,880 --> 00:42:22,260 I still don't see what this has to do with anything. 927 00:42:22,310 --> 00:42:26,460 Your client provided a bed sheet for the rebirthing procedure. 928 00:42:26,520 --> 00:42:28,000 EPPS: It was never recovered. 929 00:42:28,050 --> 00:42:29,500 SOUTHERLYN: You destroyed it, didn't you? 930 00:42:29,550 --> 00:42:31,230 Don't answer that, Janet. 931 00:42:31,290 --> 00:42:32,320 She doesn't need to. 932 00:42:32,390 --> 00:42:35,630 We had the pillows that were used in the procedure retested. 933 00:42:35,960 --> 00:42:38,530 The lab found traces of cornstarch. 934 00:42:38,730 --> 00:42:40,040 EPPS: Cornstarch? 935 00:42:40,100 --> 00:42:42,200 SOUTHERLYN: The latex gloves Janet uses at her catering job 936 00:42:42,270 --> 00:42:44,710 are coated in cornstarch to reduce friction. 937 00:42:46,540 --> 00:42:49,710 Cornstarch also absorbs latex particles. 938 00:42:50,280 --> 00:42:53,280 SOUTHERLYN: You know about that because of the brochures the hospital gave you 939 00:42:53,350 --> 00:42:55,990 when Paula had her reaction to those balloons at school. 940 00:42:56,650 --> 00:42:59,420 All you had to do was rub those gloves on that bed sheet, 941 00:42:59,550 --> 00:43:01,900 knowing once it was put over Paula's head 942 00:43:02,150 --> 00:43:04,570 she'd go into respiratory failure. 943 00:43:06,990 --> 00:43:10,670 You never intended her to be reborn that night, did you, Ms. Weston? 944 00:43:14,170 --> 00:43:17,440 Nothing was working, do you understand? Nothing. 945 00:43:18,040 --> 00:43:20,610 So you killed her to make it easier on yourself. 946 00:43:20,940 --> 00:43:24,150 Do you have any idea what it's like to come home 947 00:43:24,210 --> 00:43:26,710 and have your little girl say, "Go away"? 948 00:43:26,910 --> 00:43:28,910 For everything to be such a struggle? 949 00:43:29,010 --> 00:43:30,960 To never get any sleep? 950 00:43:33,620 --> 00:43:37,260 I spent every penny I had on private schools and doctors. 951 00:43:37,320 --> 00:43:40,460 They all had advice, but none of them understood. 952 00:43:44,200 --> 00:43:48,140 I thought that I'd have a little girl who'd love her mom. 953 00:43:50,900 --> 00:43:52,540 I'm 42 years old! 954 00:43:53,840 --> 00:43:55,840 I was entitled to a life! 955 00:44:00,180 --> 00:44:01,590 She was 11. 956 00:44:03,080 --> 00:44:05,120 What was she entitled to? 957 00:44:11,960 --> 00:44:14,800 So we've reduced the charges against Dr. Stahl 958 00:44:14,860 --> 00:44:18,140 to assault for Paula's chest injuries during the rebirthing? 959 00:44:18,200 --> 00:44:20,570 Janet Weston's act in introducing the latex 960 00:44:20,630 --> 00:44:22,870 was the proximate cause of her daughter's death. 961 00:44:22,930 --> 00:44:26,110 That adoption agency thought Janet Weston was a dream come true. 962 00:44:26,300 --> 00:44:28,150 Complete with pillows and blankets. 963 00:44:28,340 --> 00:44:31,680 She turned out to be that little girl's worst nightmare. 77193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.