All language subtitles for Law and orer S12E14 - Missing

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,200 --> 00:00:08,110 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:08,170 --> 00:00:12,050 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:12,110 --> 00:00:13,880 the police who investigate crime 4 00:00:13,940 --> 00:00:16,650 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:16,710 --> 00:00:18,380 These are their stories. 6 00:00:19,850 --> 00:00:21,450 She hasn't been to work all week. 7 00:00:21,520 --> 00:00:24,020 I wondered why she hadn't picked up her mail. 8 00:00:25,750 --> 00:00:27,030 Hello? 9 00:00:27,920 --> 00:00:29,600 Anybody home? 10 00:00:30,730 --> 00:00:33,070 Miss Edwards? It's the super. 11 00:00:33,130 --> 00:00:36,110 Lisa? It's Scott. Are you there? 12 00:00:38,070 --> 00:00:41,210 I'll give you two minutes, my soaps are on. 13 00:00:42,070 --> 00:00:43,670 I didn't know she was moving. 14 00:00:44,340 --> 00:00:45,980 She was thinking about it. 15 00:00:47,040 --> 00:00:48,280 Lisa? 16 00:00:50,140 --> 00:00:51,280 Lisa? 17 00:01:04,390 --> 00:01:06,240 All right if I store her stuff in the basement? 18 00:01:06,290 --> 00:01:08,030 I got awaiting list a mile long for these apartments. 19 00:01:08,100 --> 00:01:11,130 No, no, no. Put that down. And don't touch anything. 20 00:01:11,200 --> 00:01:12,640 I'm calling her folks. 21 00:01:14,100 --> 00:01:16,240 BRISCOE: This is what happens when the murder rate goes down. 22 00:01:16,300 --> 00:01:17,610 I don't know, I think it's kind of nice 23 00:01:17,670 --> 00:01:19,120 not lookin' at a dead body for a change. 24 00:01:19,170 --> 00:01:21,650 Still they could've sent Missing Persons. 25 00:01:21,710 --> 00:01:22,780 I don't know if you've noticed, 26 00:01:22,840 --> 00:01:25,290 but Missing Persons is kind of busy right now. 27 00:01:30,080 --> 00:01:32,790 Well, looks like she said to hell with her stuff and just took off. 28 00:01:32,850 --> 00:01:34,130 I don't blame her. 29 00:01:34,190 --> 00:01:36,860 Isn't moving one of the seven major traumas? 30 00:01:36,920 --> 00:01:39,530 Death, divorce, colonoscopy. 31 00:01:39,590 --> 00:01:41,440 What do we know about this girl? 32 00:01:41,500 --> 00:01:46,410 Lisa Edwards, 24, 5'7", blonde, green eyes, slim. 33 00:01:46,470 --> 00:01:48,500 Went missing about a week ago. 34 00:01:49,540 --> 00:01:51,610 Her wallet's still here. 35 00:01:53,740 --> 00:01:56,150 And make-up's on the dresser. 36 00:01:58,810 --> 00:02:00,120 Toothbrush. 37 00:02:00,650 --> 00:02:03,790 So we're looking for a girl with no make-up and fuzzy teeth. 38 00:02:03,850 --> 00:02:05,590 Overnight bag's still in the bathroom. 39 00:02:05,650 --> 00:02:07,560 She's travelin' awful light. 40 00:02:07,620 --> 00:02:09,900 Well, it looks like somebody's trying to get a hold of her. 41 00:02:10,960 --> 00:02:12,200 (BEEPS) 42 00:02:12,260 --> 00:02:14,400 EDWARDS: Lisa, it's Dad. Are you there? 43 00:02:14,800 --> 00:02:16,040 Hello ? 44 00:02:16,700 --> 00:02:19,340 Honey, if you're home, please pick up. 45 00:02:20,970 --> 00:02:22,210 Still no answer. 46 00:02:22,270 --> 00:02:23,540 (PHONE DISCONNECTS) 47 00:03:13,790 --> 00:03:16,060 We called you people every day for a week 48 00:03:16,120 --> 00:03:17,800 before we got anyone to pay attention. 49 00:03:17,860 --> 00:03:20,530 We finally had to contact a friend of ours who knows the Commissioner. 50 00:03:20,590 --> 00:03:22,440 And we're very sorry about that. 51 00:03:22,500 --> 00:03:26,140 But now we have these two experienced detectives working the case. 52 00:03:26,300 --> 00:03:27,970 And what have you found out? 53 00:03:28,040 --> 00:03:30,810 There's no evidence that anything happened to your daughter in her apartment. 54 00:03:31,240 --> 00:03:32,510 Oh, thank God. 55 00:03:32,570 --> 00:03:35,080 But do you have any idea who might have taken her? 56 00:03:35,140 --> 00:03:37,620 Right now, we don't know that she was taken. 57 00:03:37,680 --> 00:03:40,450 She may have gone off with someone, or gone off on her own. 58 00:03:40,510 --> 00:03:44,160 You don't understand She's our only child. 59 00:03:44,520 --> 00:03:47,090 We talk on the phone at least twice a week. 60 00:03:47,150 --> 00:03:49,190 Lisa would've called us if everything is all right. 61 00:03:49,260 --> 00:03:51,360 Something must've happened to her. 62 00:03:51,690 --> 00:03:54,470 It looked like she was packing up her apartment. 63 00:03:54,530 --> 00:03:56,670 EDWARDS: Well, she's moving back home, temporarily. 64 00:03:56,730 --> 00:03:57,830 Is there a problem? 65 00:03:57,900 --> 00:04:00,070 Her job's ending. She's going to stay with us 66 00:04:00,130 --> 00:04:01,370 while she looks for another one. 67 00:04:01,440 --> 00:04:02,910 VAN BUREN: What type of work does she do? 68 00:04:02,970 --> 00:04:04,920 She's an aide in Elliot Judson's office. 69 00:04:05,110 --> 00:04:07,140 State Senator Elliot Judson. 70 00:04:07,610 --> 00:04:09,610 Was she upset about losing this job? 71 00:04:09,680 --> 00:04:11,280 Maybe a little anxious. 72 00:04:11,350 --> 00:04:13,090 What are you suggesting? 73 00:04:13,280 --> 00:04:16,090 Has your daughter ever had any trouble with drugs? 74 00:04:16,150 --> 00:04:18,150 No, not at all, never. 75 00:04:18,420 --> 00:04:20,130 What about depression? 76 00:04:20,190 --> 00:04:23,690 Lisa's a very cheerful, positive person, 77 00:04:23,760 --> 00:04:25,240 who works out, takes good care of herself. 78 00:04:25,730 --> 00:04:27,500 How about boyfriends? 79 00:04:27,560 --> 00:04:28,900 No one special. 80 00:04:29,200 --> 00:04:32,840 There's one young man at work she seems fond of, though. Scott Purdy. 81 00:04:32,900 --> 00:04:34,210 EDWARDS: Yeah. He's the one who called us 82 00:04:34,270 --> 00:04:35,800 when she didn't show up at the office. 83 00:04:35,870 --> 00:04:37,640 So we asked him to check on her. 84 00:04:37,710 --> 00:04:41,210 Okay, we'll interview him, keep you up to date. 85 00:04:41,280 --> 00:04:42,550 Where can you be reached? 86 00:04:42,610 --> 00:04:44,490 We're staying with friends in town, 87 00:04:44,550 --> 00:04:47,120 but we're not leaving without our daughter. 88 00:04:50,150 --> 00:04:51,930 SCOTT: So you think she might still be okay? 89 00:04:51,990 --> 00:04:54,130 Is there any reason to think that she isn't? 90 00:04:54,190 --> 00:04:56,030 Well, I know how these things go. 91 00:04:56,090 --> 00:04:58,760 The more time passes, the longer the odds. 92 00:04:58,830 --> 00:05:01,400 So, uh, how long have you two known each other? 93 00:05:01,460 --> 00:05:03,500 Oh, we're friends. Huh. 94 00:05:03,900 --> 00:05:06,210 Her parents thought it might've been more than that. 95 00:05:07,100 --> 00:05:08,600 Uh... 96 00:05:09,840 --> 00:05:11,650 Well, we hang out after work sometimes, 97 00:05:11,710 --> 00:05:13,120 but that's about as far as it goes. 98 00:05:13,170 --> 00:05:14,880 So who does she go out with? 99 00:05:14,940 --> 00:05:16,420 (STUTTERS) I don't know. 100 00:05:16,480 --> 00:05:19,890 Come on, Scott. A girl that pretty has got to be going out with somebody. 101 00:05:19,980 --> 00:05:21,460 I'm telling you. I don't know. 102 00:05:21,520 --> 00:05:24,830 And Lisa, she doesn't really like to talk about her private life. 103 00:05:24,890 --> 00:05:27,060 Anyway, it's not like I really wanted to hear about other guys, 104 00:05:27,120 --> 00:05:28,260 you know what I mean? 105 00:05:28,320 --> 00:05:29,530 BRISCOE: You like her. 106 00:05:29,590 --> 00:05:31,660 I'm not her type. 107 00:05:32,090 --> 00:05:34,130 So what about losing her job? She upset about it? 108 00:05:34,190 --> 00:05:36,670 Well, she's been temping on something she thought would pan out. 109 00:05:36,730 --> 00:05:37,870 BRISCOE: What's that? 110 00:05:37,930 --> 00:05:40,040 Something for one of the state agencies. 111 00:05:40,100 --> 00:05:41,910 But you should really talk to Senator Judson. 112 00:05:41,970 --> 00:05:44,140 He'd probably know more about that than I do. 113 00:05:45,010 --> 00:05:46,610 I hope nothing happened to her. 114 00:05:47,170 --> 00:05:49,650 Lisa was, uh... I mean, is very 115 00:05:50,040 --> 00:05:52,420 bright, ambitious, career-oriented. 116 00:05:52,480 --> 00:05:54,120 And I'd love to keep her, but I can't. 117 00:05:54,180 --> 00:05:55,250 ED: Why is that? 118 00:05:55,320 --> 00:05:57,490 Well, the grant for her position was only for a year. 119 00:05:57,550 --> 00:05:59,960 Scott Purdy said she was working on something 120 00:06:00,020 --> 00:06:01,620 that might get her a new job. 121 00:06:01,690 --> 00:06:04,100 She was doing some research on the state gaming legislation. 122 00:06:04,160 --> 00:06:05,470 ED: Upstate gambling? 123 00:06:05,530 --> 00:06:07,370 Lisa was putting some numbers together 124 00:06:07,430 --> 00:06:09,840 on the impact casinos would have on resorts in that area. 125 00:06:09,900 --> 00:06:10,970 For who? 126 00:06:11,030 --> 00:06:12,840 A senior staffer in the Lieutenant Governor's office. 127 00:06:12,900 --> 00:06:13,900 Don Hamilton. 128 00:06:14,740 --> 00:06:16,740 We desperately need a controlled expansion 129 00:06:16,800 --> 00:06:18,220 of legal gambling in this state. 130 00:06:18,270 --> 00:06:21,550 We've been hemorrhaging jobs and money to Atlantic City and Connecticut. 131 00:06:21,610 --> 00:06:24,250 My partner's done a little bleeding in both places. 132 00:06:24,310 --> 00:06:26,290 Her boss said she was crunching numbers for you. 133 00:06:26,350 --> 00:06:29,020 We've been working overtime on drafting the legislation. 134 00:06:29,080 --> 00:06:31,720 Lisa's been a big help. She's intelligent, hard working. 135 00:06:31,790 --> 00:06:34,060 Easy on the eyes, too. I don't follow you. 136 00:06:34,120 --> 00:06:36,690 You having a personal relationship with her, Mr. Hamilton? 137 00:06:36,760 --> 00:06:40,430 Sadly enough, strictly professional, Detective. 138 00:06:40,490 --> 00:06:42,570 Now if you'll excuse me, I have a meeting to attend. 139 00:06:42,630 --> 00:06:44,800 We may have some more questions. 140 00:06:44,870 --> 00:06:46,140 Call my office. 141 00:06:47,740 --> 00:06:50,580 We checked the hospitals and the morgue again and came up empty. 142 00:06:50,640 --> 00:06:51,980 Where the hell is this girl? 143 00:06:52,040 --> 00:06:54,710 She was either snatched off the street by some psychopath, 144 00:06:54,780 --> 00:06:56,190 wrong place, wrong time... 145 00:06:56,240 --> 00:06:58,690 Yeah. And she was just all packed up and ready to go? 146 00:06:58,750 --> 00:07:01,350 Yeah. Well, I'll tell you, I'm not buying that scenario, either. 147 00:07:01,420 --> 00:07:03,260 Or she has a boyfriend that we don't know about. 148 00:07:03,320 --> 00:07:05,130 Well, what about this kid, Purdy? 149 00:07:05,190 --> 00:07:07,320 Claims their relationship was platonic. 150 00:07:07,390 --> 00:07:10,700 Lieutenant? I got the results back on Lisa Edwards' credit cards. 151 00:07:10,760 --> 00:07:13,500 Only activity was from one that wasn't in her wallet. 152 00:07:13,560 --> 00:07:15,770 Well, maybe she was going away. 153 00:07:15,830 --> 00:07:17,330 Looks like she got her hair done. 154 00:07:22,940 --> 00:07:26,680 Yeah. Saturday before last. 11:15. Trim and a blow-out. 155 00:07:26,740 --> 00:07:28,720 Do you remember what you talked about? 156 00:07:29,310 --> 00:07:30,580 Not really. 157 00:07:30,640 --> 00:07:33,280 I think she said she might be leaving town for awhile. 158 00:07:33,350 --> 00:07:34,490 Like, a vacation? 159 00:07:34,550 --> 00:07:37,360 No. More like moving. Relocating. 160 00:07:37,420 --> 00:07:38,830 How did she seem to you? 161 00:07:39,150 --> 00:07:40,290 Fine. 162 00:07:40,350 --> 00:07:42,600 ED: Did she talk about any of the men in her life? 163 00:07:42,920 --> 00:07:44,560 I got the feeling there was a guy, 164 00:07:44,630 --> 00:07:48,940 but she never spoke about him, which was kind of weird, I thought. 165 00:07:49,160 --> 00:07:50,570 Why is that? 166 00:07:50,830 --> 00:07:54,400 Most of my clients can't shut up about their sex lives. 167 00:07:55,470 --> 00:07:56,880 You know, now that you mention it, 168 00:07:56,940 --> 00:07:59,650 I think she may have been meeting him later for brunch. 169 00:07:59,710 --> 00:08:00,780 Why do you say that? 170 00:08:00,840 --> 00:08:04,450 She'd asked me if I'd ever heard of this fusion cafe down on Spring Street. 171 00:08:05,280 --> 00:08:06,850 BRISCOE: Fusion? ED: Mmm-hmm. 172 00:08:06,910 --> 00:08:08,420 It's like a blend of different cooking styles. 173 00:08:08,480 --> 00:08:11,020 You know, Pacific Rim meets nouvelle cuisine... 174 00:08:11,080 --> 00:08:14,160 My idea of fusion is hamburger meets French fries. 175 00:08:14,220 --> 00:08:15,330 Can I help you two gentlemen? 176 00:08:15,390 --> 00:08:16,770 Yeah. 177 00:08:17,420 --> 00:08:19,270 Do you recognize this woman? 178 00:08:20,190 --> 00:08:21,730 She would have been in here two weeks ago. 179 00:08:21,800 --> 00:08:23,040 Saturday brunch. 180 00:08:23,530 --> 00:08:27,270 Yes. I remember her. I crave highlights just like hers. 181 00:08:27,330 --> 00:08:30,510 I asked her where she got them done. 'Course hers were natural. 182 00:08:30,570 --> 00:08:31,950 Why? What's this about? 183 00:08:32,440 --> 00:08:33,920 Was she with anybody? 184 00:08:35,010 --> 00:08:37,350 She came in alone, but she met someone. 185 00:08:37,780 --> 00:08:39,090 As a matter of fact, I remember thinking 186 00:08:39,150 --> 00:08:41,790 a hottie like her, she could've done a lot better. 187 00:08:41,850 --> 00:08:43,260 ED: Why'd you think that? 188 00:08:43,350 --> 00:08:45,830 Well, this guy was quite a bit older. 189 00:08:45,890 --> 00:08:47,130 Chubby-hubby type. 190 00:08:47,190 --> 00:08:49,290 Was he wearing black glasses? 191 00:08:49,760 --> 00:08:51,060 Yeah. 192 00:08:51,120 --> 00:08:53,100 Thank you. You're welcome. 193 00:08:53,690 --> 00:08:56,570 Hamilton. Mr. Strictly Professional. 194 00:09:00,070 --> 00:09:02,240 Sol had brunch with her. That's not a crime, is it? 195 00:09:02,300 --> 00:09:03,980 You're having an affair with her? No. 196 00:09:04,040 --> 00:09:05,180 Why don't I believe you? 197 00:09:05,240 --> 00:09:06,840 Look, I admit I was attracted to her. 198 00:09:06,910 --> 00:09:08,890 Who wouldn't be? But Lisa was all business. 199 00:09:08,940 --> 00:09:11,750 Why didn't you tell us that you saw her the day that she disappeared? 200 00:09:11,810 --> 00:09:13,050 You know how the tabloids are. 201 00:09:13,110 --> 00:09:15,150 I get involved in some investigation of a missing girl, 202 00:09:15,220 --> 00:09:16,560 my career is in the crapper. 203 00:09:16,750 --> 00:09:19,130 You're already involved, pal. 204 00:09:19,190 --> 00:09:23,130 Look, I asked her to brunch I thought, maybe outside the office... 205 00:09:23,420 --> 00:09:25,960 She'd be more receptive to you hitting on her? 206 00:09:26,030 --> 00:09:27,440 She told me she was seeing somebody. 207 00:09:27,490 --> 00:09:29,770 She say who? I'd just gotten shot down. 208 00:09:30,630 --> 00:09:32,800 It was a bit of an awkward moment, Detective. 209 00:09:32,870 --> 00:09:35,350 Look, I picked up the check, we went our separate ways. 210 00:09:35,540 --> 00:09:38,450 So how'd she get this gig with you in the first place? 211 00:09:41,810 --> 00:09:43,450 The Lieutenant Governor called. 212 00:09:44,110 --> 00:09:47,290 Said he was doing a favor for the Chairman of the State Gaming Board. 213 00:09:47,920 --> 00:09:50,620 Chairman of the State Gaming Board. You talking about Ted Weldon? 214 00:09:51,990 --> 00:09:53,900 Friend of the Governor. 215 00:09:57,190 --> 00:09:59,670 The Edwards are from Chatham. I grew up near there. 216 00:09:59,730 --> 00:10:01,760 My wife and kids and I still have a house in the area. 217 00:10:01,830 --> 00:10:03,600 So you know the Edwards? 218 00:10:03,660 --> 00:10:05,770 I'm a real estate developer by training 219 00:10:05,830 --> 00:10:09,510 and I did some business with her father a while back and we remained friendly. 220 00:10:09,800 --> 00:10:11,870 How'd you find out she was missing? 221 00:10:11,940 --> 00:10:13,420 Mr. Edwards called me. 222 00:10:13,470 --> 00:10:14,850 Why'd he call you? 223 00:10:15,810 --> 00:10:17,950 Look, no disrespect, 224 00:10:18,510 --> 00:10:21,690 but her father felt the police weren't taking him seriously enough. 225 00:10:22,020 --> 00:10:24,790 And I'm sort of a big fish in a small pond up there, 226 00:10:24,850 --> 00:10:26,890 so I told him I'd do whatever I could to help. 227 00:10:26,950 --> 00:10:28,520 I made a call to the Police Commissioner 228 00:10:28,590 --> 00:10:31,200 and I asked him if he could get someone to look into it. 229 00:10:31,260 --> 00:10:35,710 We understand you also made some calls on her behalf job wise? 230 00:10:35,760 --> 00:10:40,010 Lisa introduced herself to me as Mr. Edwards' daughter at one of those fund-raisers 231 00:10:40,070 --> 00:10:42,140 and when I found out that the Lieutenant Governor's office 232 00:10:42,200 --> 00:10:43,840 was looking for some extra help, 233 00:10:43,900 --> 00:10:45,710 I thought she'd be a perfect fit. 234 00:10:46,170 --> 00:10:48,050 So when was the last time you saw her? 235 00:10:49,240 --> 00:10:52,450 A couple of weeks ago. I'd have to check my schedule. 236 00:10:52,750 --> 00:10:55,190 You two see each other regularly? 237 00:10:56,120 --> 00:10:58,790 I think on occasion would be more accurate. 238 00:10:58,990 --> 00:11:00,090 (PHONE RINGS) 239 00:11:00,150 --> 00:11:04,260 Well, if you can get back to us about that last occasion, we'd appreciate it. 240 00:11:04,320 --> 00:11:05,630 Yes. 241 00:11:06,030 --> 00:11:08,170 Look, it's the Governor's office. I need to take this. 242 00:11:08,230 --> 00:11:10,230 But if there's anything else I can do to help, 243 00:11:10,300 --> 00:11:11,470 don't hesitate to call. 244 00:11:11,530 --> 00:11:14,010 You know, as a parent myself, 245 00:11:14,070 --> 00:11:17,670 I just can't imagine what I'd do if one of my kids turned up missing. 246 00:11:17,740 --> 00:11:19,650 ED: Well, if we hear anything, we'll let you know. 247 00:11:21,170 --> 00:11:23,650 Listen, who can blame them for being cagey. 248 00:11:23,710 --> 00:11:27,350 What public figure wants to be linked to a missing girl these days. 249 00:11:27,410 --> 00:11:30,490 Which leaves us with no body, no weapons, no suspect. 250 00:11:30,550 --> 00:11:34,120 Kind of tough to whip up a profile of a killer with no forensics. 251 00:11:34,190 --> 00:11:35,960 Well, then let's work it backwards. 252 00:11:36,020 --> 00:11:37,900 If we can't profile the killer... 253 00:11:37,960 --> 00:11:38,990 Profile the victim. 254 00:11:39,060 --> 00:11:41,560 Yeah. If there's a boyfriend that we can't find, 255 00:11:41,630 --> 00:11:45,010 maybe there's a type of man we should be looking for. 256 00:11:51,340 --> 00:11:54,810 Lisa's a year older. I don't graduate till June. 257 00:11:54,880 --> 00:11:56,250 But you guys saw each other last year? 258 00:11:56,310 --> 00:11:57,690 What exactly did her parents tell you? 259 00:11:57,740 --> 00:11:59,120 That you two were involved. 260 00:11:59,180 --> 00:12:01,390 And that you were pretty bummed out over the breakup. 261 00:12:01,450 --> 00:12:02,890 Wasn't like that at all. 262 00:12:02,950 --> 00:12:04,550 BRISCOE: Okay. So who dumped who? 263 00:12:04,620 --> 00:12:06,000 Lisa and I were never involved. 264 00:12:06,050 --> 00:12:07,190 Why would her parents think that? 265 00:12:07,250 --> 00:12:09,000 Because that's what Lisa wanted them to think. 266 00:12:09,060 --> 00:12:10,130 Why would she do that? 267 00:12:10,190 --> 00:12:12,640 So she didn't have to tell them who she really was seeing. 268 00:12:13,230 --> 00:12:14,400 Who was she really seeing? 269 00:12:14,460 --> 00:12:16,600 I don't even know if I should be telling you guys this. 270 00:12:16,660 --> 00:12:19,640 Hey, this girl has been missing for almost three weeks. 271 00:12:21,970 --> 00:12:24,380 He was older, married. 272 00:12:25,010 --> 00:12:27,750 He runs the Athletic Center where she worked part time. 273 00:12:28,140 --> 00:12:31,250 I'm real sorry to hear about Lisa, but that's ancient history. 274 00:12:31,310 --> 00:12:32,520 How ancient? 275 00:12:33,080 --> 00:12:35,120 Hey, we can appreciate you're in a tough spot here. 276 00:12:35,180 --> 00:12:36,660 But if you try to stonewall us... 277 00:12:36,720 --> 00:12:39,320 Look, I had an affair. 278 00:12:39,990 --> 00:12:41,930 It's over. A long time ago. 279 00:12:41,990 --> 00:12:43,590 When's the last time you saw her? 280 00:12:43,660 --> 00:12:45,600 Before she left for New York. 281 00:12:45,660 --> 00:12:47,470 Never went down for a visit? 282 00:12:47,890 --> 00:12:50,880 I haven't had anything to do with her for over a year. 283 00:12:50,930 --> 00:12:52,500 You're twice her age. 284 00:12:53,030 --> 00:12:55,240 I'm not proud of it, Detective. 285 00:12:55,300 --> 00:12:58,680 But I wasn't the first married guy that she was involved with, either. 286 00:13:00,910 --> 00:13:02,650 Her boss at the Athletic Center, 287 00:13:02,710 --> 00:13:04,450 her English professor sophomore year. 288 00:13:04,510 --> 00:13:06,180 Yeah. This girl had her wires crossed. 289 00:13:06,250 --> 00:13:07,850 But she sure kept her parents in the dark. 290 00:13:07,910 --> 00:13:11,020 Yeah. And used a kid her own age to pull the wool over their eyes. 291 00:13:11,080 --> 00:13:13,190 Maybe she did the same thing at work. 292 00:13:14,760 --> 00:13:16,260 You already asked me this stuff. 293 00:13:16,320 --> 00:13:17,830 ED: What are you scared of, Scott? 294 00:13:17,890 --> 00:13:20,570 She made me promise that I wouldn't tell anyone. 295 00:13:20,630 --> 00:13:22,870 Well, I doubt she'd care about that anymore. 296 00:13:23,930 --> 00:13:26,170 She really is dead, isn't she? 297 00:13:26,570 --> 00:13:28,710 It's beginning to look that way. 298 00:13:38,210 --> 00:13:40,250 She's been going out with an older guy. 299 00:13:40,310 --> 00:13:41,310 ED: Who? 300 00:13:41,380 --> 00:13:42,590 She wouldn't say. 301 00:13:42,650 --> 00:13:44,890 I got the impression he was some sort of big shot. 302 00:13:45,150 --> 00:13:46,390 What about your boss? 303 00:13:46,450 --> 00:13:49,460 I don't know. I mean, he's definitely got eyes for her. 304 00:13:50,320 --> 00:13:52,060 What else did she say? 305 00:13:52,130 --> 00:13:55,540 That this guy was gonna leave his wife and he was gonna marry her. 306 00:13:55,600 --> 00:13:56,800 And she believed him? 307 00:13:56,860 --> 00:13:58,500 Yeah, I guess she did. 308 00:13:58,570 --> 00:14:00,340 BRISCOE: She never mentioned a name? 309 00:14:00,400 --> 00:14:02,140 A nickname. She called him E. 310 00:14:02,200 --> 00:14:03,940 E? That's all? 311 00:14:04,000 --> 00:14:05,980 Yeah. Apparently, it was a rule he had. 312 00:14:06,040 --> 00:14:07,110 A rule? 313 00:14:07,170 --> 00:14:08,920 She was never supposed to use his real name. 314 00:14:08,980 --> 00:14:10,420 He had a lot of rules. 315 00:14:10,480 --> 00:14:13,720 Like, they could never go or leave anywhere together, stuff like that. 316 00:14:15,220 --> 00:14:19,220 Let's check out her computer. Maybe they had some kind of e-mail thing going. 317 00:14:20,420 --> 00:14:21,800 This girl a gambler? 318 00:14:21,860 --> 00:14:23,930 Spends a lot of time in online casinos. 319 00:14:23,990 --> 00:14:26,100 Job research. Oh, I gotta remember that one. 320 00:14:26,160 --> 00:14:27,230 So what else? 321 00:14:27,290 --> 00:14:29,370 Well, she's able to access secure files 322 00:14:29,430 --> 00:14:31,930 of the Senate subcommittee on Economic Development. 323 00:14:32,000 --> 00:14:34,270 ED: How'd she get in? Private password. 324 00:14:34,330 --> 00:14:35,640 (CELL PHONE RINGING) 325 00:14:35,700 --> 00:14:37,700 Excuse me. Yeah? Green. 326 00:14:37,770 --> 00:14:39,810 So who else would have the password? 327 00:14:40,570 --> 00:14:42,320 Just the people on the Senate subcommittee. 328 00:14:42,810 --> 00:14:45,190 Hold on a minute. Lennie, we got to go. 329 00:14:45,610 --> 00:14:46,680 Thanks. 330 00:14:47,380 --> 00:14:49,860 Kid's dog dug her up. She wasn't buried deep. 331 00:14:49,920 --> 00:14:51,420 Somebody was in a hurry. 332 00:14:51,480 --> 00:14:53,860 We're checking for tires and footprints, but it's rained recently. 333 00:14:54,290 --> 00:14:56,360 Is it her? You tell us. 334 00:15:00,260 --> 00:15:01,760 Lennie, look at the hair. 335 00:15:01,830 --> 00:15:04,500 Yeah. Beautiful highlights. 336 00:15:07,330 --> 00:15:11,310 State of decomposition, ground temperature, insect activity. 337 00:15:11,370 --> 00:15:12,510 SERENA: Insect activity? 338 00:15:12,570 --> 00:15:14,710 She's been dead three weeks, give or take. 339 00:15:14,770 --> 00:15:17,190 BRISCOE: Probably killed the day she disappeared. 340 00:15:17,240 --> 00:15:18,550 First time? 341 00:15:19,080 --> 00:15:21,120 I came over from Civil Investigations. 342 00:15:21,350 --> 00:15:23,490 You get used to the smell. No, you don't. 343 00:15:23,550 --> 00:15:24,790 What was the cause of death? 344 00:15:24,850 --> 00:15:26,960 Single shot to the head, close range. 345 00:15:27,020 --> 00:15:28,520 BRISCOE: You recover a slug? 346 00:15:28,590 --> 00:15:30,930 Yeah. CSU pulled it out of a tree. 347 00:15:30,990 --> 00:15:33,200 Nine mil. Pretty good shape, you ought to make a match. 348 00:15:33,260 --> 00:15:34,330 Thanks. 349 00:15:34,460 --> 00:15:35,840 One more thing. 350 00:15:36,600 --> 00:15:38,130 She was pregnant. 351 00:15:41,570 --> 00:15:44,240 We'll do the DNA, find out who the father was. 352 00:15:44,300 --> 00:15:46,250 Why not? Well, the egg's too microscopic, 353 00:15:46,310 --> 00:15:48,180 it's not enough material to test. 354 00:15:48,240 --> 00:15:50,310 How do they even know she's pregnant? 355 00:15:50,380 --> 00:15:52,290 Changes in the cells of the uterus. 356 00:15:52,350 --> 00:15:54,550 So how do we find out who she was seeing? 357 00:15:54,810 --> 00:15:56,690 Well, Briscoe and Green put together a profile 358 00:15:56,750 --> 00:15:58,660 of the type of man she was attracted to. 359 00:15:58,720 --> 00:15:59,720 And? 360 00:15:59,790 --> 00:16:01,060 Well, according to the profile, 361 00:16:01,120 --> 00:16:03,070 she gravitated to men she thought she could please 362 00:16:03,120 --> 00:16:05,190 and who might be able to reward her for her efforts. 363 00:16:05,260 --> 00:16:06,500 And he's probably married. 364 00:16:06,830 --> 00:16:08,430 Someone who might not be overjoyed 365 00:16:08,500 --> 00:16:10,870 at the prospect of impending fatherhood. 366 00:16:11,060 --> 00:16:12,300 Do we have any suspects? 367 00:16:12,370 --> 00:16:13,640 Her boss. 368 00:16:14,270 --> 00:16:15,870 Senator Judson. 369 00:16:15,940 --> 00:16:18,440 Well, the cops discovered she'd been using his private password 370 00:16:18,510 --> 00:16:20,680 to access a State Senate website. 371 00:16:21,580 --> 00:16:23,050 Question is, why? 372 00:16:23,110 --> 00:16:24,750 You want me to interview him? 373 00:16:25,250 --> 00:16:27,490 No way to avoid ruffling feathers now. 374 00:16:30,050 --> 00:16:31,830 I never slept with Lisa Edwards. 375 00:16:31,890 --> 00:16:33,460 So you weren't having an affair with her? 376 00:16:33,520 --> 00:16:34,970 She works for me, okay? 377 00:16:35,020 --> 00:16:38,030 I don't cheat on my wife and I don't dip my pen in the company ink. 378 00:16:38,090 --> 00:16:40,130 Then how did she get your private password? 379 00:16:41,130 --> 00:16:42,660 Senator, that fact alone is enough 380 00:16:42,730 --> 00:16:44,370 to trigger a Grand Jury investigation. 381 00:16:44,430 --> 00:16:45,740 Maybe even federal involvement. 382 00:16:45,800 --> 00:16:46,940 Look, 383 00:16:47,600 --> 00:16:49,810 I wasn't the one who gave Lisa Edwards my password. 384 00:16:50,440 --> 00:16:52,310 But you have a pretty good idea who did. 385 00:16:52,870 --> 00:16:55,320 I just can't believe he would have been so foolish. 386 00:16:55,380 --> 00:16:58,410 We've been working together on this gambling legislation for two years. 387 00:16:58,480 --> 00:17:01,220 You have no idea the money that's at stake, the jobs... 388 00:17:01,280 --> 00:17:02,990 So you did give your password to someone? 389 00:17:03,780 --> 00:17:05,560 I know I wasn't supposed to. 390 00:17:05,620 --> 00:17:07,290 Senator, who are we talking about? 391 00:17:07,350 --> 00:17:10,560 We needed this legislation. It was for the good of the people. 392 00:17:11,520 --> 00:17:13,660 Her grant was up. Lisa Edwards needed a new job. 393 00:17:13,730 --> 00:17:15,540 I mentioned it to Ted. 394 00:17:15,600 --> 00:17:17,940 He set her up with the Lieutenant Governor's office. 395 00:17:18,000 --> 00:17:19,380 Ted Weldon? 396 00:17:19,800 --> 00:17:22,080 Chairman of the State Gaming Board. 397 00:17:23,770 --> 00:17:26,270 Ted Weldon. That's pretty cozy. 398 00:17:26,340 --> 00:17:29,010 A member of the subcommittee sharing state secrets 399 00:17:29,080 --> 00:17:30,780 with the Chairman of the Gaming Board. 400 00:17:30,840 --> 00:17:33,260 Favor bank's always open for business. 401 00:17:33,510 --> 00:17:34,690 If you're in the club. 402 00:17:35,120 --> 00:17:38,260 Weldon also fits the profile Briscoe and Green developed. 403 00:17:38,320 --> 00:17:39,960 Plus her work with the subcommittee 404 00:17:40,020 --> 00:17:42,060 would have brought them into close proximity. 405 00:17:42,120 --> 00:17:43,470 Let's interview Weldon. 406 00:17:43,520 --> 00:17:46,090 Assume that Judson's already given him the heads up. 407 00:17:46,160 --> 00:17:47,370 Tread lightly. 408 00:17:48,500 --> 00:17:50,910 I can't tell you how sorry I am about Lisa. 409 00:17:50,960 --> 00:17:53,340 It's all so tragic. 410 00:17:56,440 --> 00:17:59,710 And yes, it's true. I did give Lisa Elliot's password. 411 00:17:59,770 --> 00:18:03,380 But I was just trying to help her put her best foot forward. 412 00:18:03,440 --> 00:18:04,820 I mean, some of the information that she needed 413 00:18:04,880 --> 00:18:07,090 would've been impossible for her to get any other way. 414 00:18:07,150 --> 00:18:08,460 Or you. 415 00:18:08,520 --> 00:18:10,960 According to the police, you spent some time with Lisa Edwards 416 00:18:11,020 --> 00:18:12,330 the week before she disappeared. 417 00:18:12,390 --> 00:18:16,730 Yeah. I checked my schedule. I saw her that Thursday. 418 00:18:17,160 --> 00:18:18,400 JACK: Where did you meet? 419 00:18:18,730 --> 00:18:21,870 My apartment. I maintain a residence here in the city. 420 00:18:22,060 --> 00:18:24,200 Was that Thursday afternoon? 421 00:18:25,500 --> 00:18:26,840 In the evening. 422 00:18:27,430 --> 00:18:29,470 What time did she leave your apartment? 423 00:18:30,840 --> 00:18:33,720 After 10:00. I really can't recall. 424 00:18:33,770 --> 00:18:36,910 I'm sorry, but I don't see how any of this is relevant. 425 00:18:36,980 --> 00:18:39,120 Lisa didn't go missing until Saturday. 426 00:18:39,180 --> 00:18:43,390 It's our understanding Miss Edwards was involved with a married man. 427 00:18:44,480 --> 00:18:46,460 Well, I wouldn't know anything about that. 428 00:18:50,690 --> 00:18:54,230 Look, I understand how this must seem, her being in my apartment. 429 00:18:54,690 --> 00:18:58,640 But I assure you that there was nothing illicit in our relationship. 430 00:18:59,100 --> 00:19:01,670 How would you describe your relationship? 431 00:19:02,070 --> 00:19:05,910 I took a special interest in her as a friend of the family. 432 00:19:06,340 --> 00:19:09,480 Now the last time you spoke to her was that Thursday night? 433 00:19:09,540 --> 00:19:13,420 Last time I saw her, last time I spoke to her. 434 00:19:15,420 --> 00:19:18,450 Well, I appreciate your taking the time to see us. 435 00:19:18,820 --> 00:19:20,960 Whatever I can do to help. Okay. 436 00:19:23,360 --> 00:19:24,990 SERENA: You cut that off pretty quickly. 437 00:19:25,060 --> 00:19:28,730 If we went any further, we would have had to have read him his rights. 438 00:19:29,230 --> 00:19:31,300 We already have the story he'll be sticking to. 439 00:19:31,360 --> 00:19:34,870 Then you don't believe him. I thought it was just me. 440 00:19:35,700 --> 00:19:37,240 Let's pull his IUDs. Home and office. 441 00:19:37,300 --> 00:19:39,650 And in the meantime, I want you to drop by his building. 442 00:19:39,710 --> 00:19:43,210 See if you can find anyone to confirm the story he just told us. 443 00:19:44,780 --> 00:19:47,880 You should see him on the weekends, jeans, sneakers, leather jacket. 444 00:19:47,950 --> 00:19:49,360 Keeps a red Camaro in the garage. 445 00:19:49,420 --> 00:19:51,620 A man of his age? Pretty ridiculous if you ask me. 446 00:19:51,680 --> 00:19:54,220 What about women? On and off, over the years. 447 00:19:54,290 --> 00:19:55,490 What about this woman? 448 00:19:56,360 --> 00:20:00,170 Miss Edwards, sure, she's been a regular the last six months or so. 449 00:20:00,230 --> 00:20:01,360 Not too much lately. 450 00:20:01,430 --> 00:20:03,070 She was murdered. 451 00:20:03,760 --> 00:20:06,140 Sorry to hear that. She was a nice girl. 452 00:20:06,200 --> 00:20:08,770 Me, I don't follow the news much, it's all bad. 453 00:20:09,570 --> 00:20:11,170 What about his wife? 454 00:20:11,240 --> 00:20:14,880 Rarely. Couple times a year, maybe. Lives upstate with the kids. 455 00:20:14,940 --> 00:20:17,080 When was the last time you saw her? 456 00:20:17,140 --> 00:20:19,450 Three weeks ago. She was here for the weekend. 457 00:20:19,510 --> 00:20:21,920 Lisa Edwards was here three weeks ago? You're positive? 458 00:20:21,980 --> 00:20:24,520 Not her. The wife. Mrs. Weldon. 459 00:20:28,020 --> 00:20:30,520 I decided to go down to the city on a whim. 460 00:20:31,160 --> 00:20:34,540 See Ted, have dinner, catch a show. 461 00:20:34,830 --> 00:20:36,670 You don't go into the city very often? 462 00:20:36,730 --> 00:20:38,570 I prefer the country. 463 00:20:40,600 --> 00:20:43,140 When Ted was appointed to the Gaming Board, 464 00:20:43,200 --> 00:20:45,380 he had to maintain a presence in the city. 465 00:20:45,910 --> 00:20:47,780 I decided to stay here with the kids. 466 00:20:49,010 --> 00:20:51,610 It must be hard. Being away from each other. 467 00:20:53,710 --> 00:20:55,320 Is there a reason you're here? 468 00:20:56,320 --> 00:20:57,920 Did you know Lisa Edwards? 469 00:20:58,150 --> 00:21:01,030 The girl who was killed? Not really. 470 00:21:01,090 --> 00:21:03,290 Ted knows her family, but I don't. 471 00:21:03,690 --> 00:21:06,470 What time did you get to the city that Friday? 472 00:21:07,060 --> 00:21:08,630 About noon, I think. 473 00:21:08,700 --> 00:21:10,440 And you were at the apartment all day? 474 00:21:10,500 --> 00:21:12,070 Waiting for my husband. 475 00:21:12,370 --> 00:21:15,400 A call was placed from his apartment to hers that afternoon, Mrs. Weldon. 476 00:21:15,470 --> 00:21:16,970 Only your husband wasn't home. 477 00:21:17,940 --> 00:21:19,780 I don't know anything about that. 478 00:21:19,840 --> 00:21:21,840 You said you were there all afternoon. 479 00:21:21,910 --> 00:21:25,250 I may have gone out for a minute or two. I don't remember. 480 00:21:25,310 --> 00:21:26,550 Maybe the housekeeper... 481 00:21:26,850 --> 00:21:29,690 She doesn't work on Fridays. I checked. 482 00:21:32,190 --> 00:21:35,430 My husband asked me to cooperate with you, but I really... 483 00:21:35,490 --> 00:21:38,030 Did you call Lisa Edwards that afternoon, Mrs. Weldon? 484 00:21:38,090 --> 00:21:40,090 I just told you I didn't. 485 00:21:42,200 --> 00:21:46,010 You know what? I think maybe I should call Ted now. 486 00:21:48,170 --> 00:21:50,580 She must have made the call from the apartment that day. 487 00:21:50,640 --> 00:21:53,280 Lisa Edwards had no idea his wife was in town. 488 00:21:53,470 --> 00:21:55,350 She leaves a message for her lover, 489 00:21:55,410 --> 00:21:57,350 only Mrs. Weldon's there to hear it. 490 00:21:57,410 --> 00:21:59,250 And then she calls the girl back. 491 00:21:59,310 --> 00:22:01,310 I'd love to have heard that conversation. 492 00:22:01,380 --> 00:22:03,120 Tell me about Mrs. Weldon. 493 00:22:03,180 --> 00:22:05,490 Small-town girl. Prominent family. 494 00:22:05,550 --> 00:22:06,930 Hates the big city. 495 00:22:06,990 --> 00:22:08,660 From all accounts, the marriage is a sham. 496 00:22:08,720 --> 00:22:10,830 So if her husband is who we think he is, 497 00:22:10,890 --> 00:22:13,800 this isn't the first time she's come across one of his girlfriends. 498 00:22:13,860 --> 00:22:16,340 Let's see if we can find out how she handled this before. 499 00:22:16,400 --> 00:22:17,670 Well, I'll talk to the doorman again. 500 00:22:17,730 --> 00:22:19,300 See if he can give me another name. 501 00:22:23,540 --> 00:22:26,450 Look, we dated for five or six months. 502 00:22:26,510 --> 00:22:27,810 How did you meet? 503 00:22:28,780 --> 00:22:30,580 I sold him a Sub-Zero. 504 00:22:31,340 --> 00:22:32,760 Was his wife with him? 505 00:22:33,380 --> 00:22:34,650 You're kidding, right? 506 00:22:35,520 --> 00:22:37,520 So she never found out about you two? 507 00:22:37,580 --> 00:22:39,660 Ted never seemed to worry about it. 508 00:22:39,720 --> 00:22:41,790 She never threatened you then? 509 00:22:41,850 --> 00:22:43,030 God, no. 510 00:22:43,360 --> 00:22:44,460 Whole time we were together, 511 00:22:44,520 --> 00:22:46,700 I don't think the woman ever came into the city. 512 00:22:48,030 --> 00:22:49,560 Why did it end? 513 00:22:50,100 --> 00:22:51,840 He was never gonna leave his wife. 514 00:22:52,530 --> 00:22:54,670 It just took me a while to get the message. 515 00:22:54,730 --> 00:22:57,370 Right. Which was delivered how? 516 00:22:58,710 --> 00:23:01,480 Ted doesn't do his own dirty work. 517 00:23:01,540 --> 00:23:03,650 He had a friend do it for him. 518 00:23:03,740 --> 00:23:04,880 A friend? 519 00:23:04,940 --> 00:23:09,120 Some guy he grew up with. Mickey... Somebody. 520 00:23:09,820 --> 00:23:11,890 Kind of a biker tough guy. 521 00:23:12,720 --> 00:23:14,390 We hung out a few times. 522 00:23:15,250 --> 00:23:18,720 Anyway, I guess somewhere I must have crossed the line with Ted, 523 00:23:18,790 --> 00:23:22,860 because one day, Mickey shows up and tells me it's over. 524 00:23:23,400 --> 00:23:24,640 What did you do? 525 00:23:24,700 --> 00:23:27,010 I told him I wanted to hear it from Ted. 526 00:23:27,070 --> 00:23:28,810 So I went down to his office. 527 00:23:29,240 --> 00:23:30,740 Big mistake. 528 00:23:30,800 --> 00:23:32,010 Why? 529 00:23:32,210 --> 00:23:33,680 He totally flipped. 530 00:23:34,570 --> 00:23:36,680 Ted's a real secret freak. 531 00:23:37,110 --> 00:23:38,610 Even gave himself a code name. 532 00:23:38,980 --> 00:23:40,150 A code name? 533 00:23:40,580 --> 00:23:42,890 I was never supposed to use his real name. 534 00:23:42,950 --> 00:23:44,590 I had to call him E. 535 00:23:46,120 --> 00:23:48,190 What did you do after you went down to Ted's office? 536 00:23:49,290 --> 00:23:51,330 I got another visit from Mickey. 537 00:23:52,690 --> 00:23:53,800 Mickey came to her home. 538 00:23:53,860 --> 00:23:55,930 Told her to never call or try to see Weldon again. 539 00:23:56,000 --> 00:23:57,300 If she did, she would regret it. 540 00:23:57,360 --> 00:23:59,340 She call the police? She was scared to death. 541 00:23:59,400 --> 00:24:01,170 I got a hold of Weldon's high school yearbook. 542 00:24:01,230 --> 00:24:04,340 His name is Mickey Bastone. And he has a sheet. 543 00:24:05,410 --> 00:24:06,820 She had a good reason to be scared. 544 00:24:06,870 --> 00:24:08,510 Assault one. Gun possession. 545 00:24:08,570 --> 00:24:10,140 That's the one that interested me. 546 00:24:10,210 --> 00:24:11,550 Probation. 547 00:24:11,610 --> 00:24:13,350 How does a felon get that? 548 00:24:17,050 --> 00:24:20,960 Bastone was buying handguns in the Carolinas, driving 'em up to New York. 549 00:24:21,090 --> 00:24:24,530 This particular trip, he was stopped by State Troopers for speeding. 550 00:24:24,590 --> 00:24:27,260 Search incident revealed a cache of weapons in his trunk. 551 00:24:27,330 --> 00:24:30,640 Sig Sauers, Glocks, couple dozen .38s. 552 00:24:30,700 --> 00:24:32,540 So why didn't you guys take the case? 553 00:24:32,600 --> 00:24:35,840 How's the saying go? Bastone had friends in high places. 554 00:24:35,900 --> 00:24:37,780 Ted Weldon? Never knew who. 555 00:24:37,840 --> 00:24:39,940 Just some big bureaucrat pal of the Governor's 556 00:24:40,010 --> 00:24:41,140 was standing up for the guy. 557 00:24:41,210 --> 00:24:43,240 Gave him a walk. Local D.A. went along with it. 558 00:24:43,310 --> 00:24:44,520 Quid pro quo. 559 00:24:44,580 --> 00:24:46,320 Bastone fed us information on his seller. 560 00:24:46,380 --> 00:24:49,380 Which led to a federal indictment. Everybody went home happy. 561 00:24:49,450 --> 00:24:51,120 Including Mickey Bastone. 562 00:24:52,690 --> 00:24:55,600 Canvass with Bastone's photograph yielded two witnesses. 563 00:24:55,660 --> 00:24:59,230 Both saw a young blonde woman walking with a man that looked like Bastone 564 00:24:59,290 --> 00:25:01,330 not far from where her body was found. 565 00:25:02,160 --> 00:25:04,000 Can we connect him to the gun? 566 00:25:04,060 --> 00:25:06,510 The gun that killed Lisa Edwards was a Sig Sauer. 567 00:25:06,570 --> 00:25:08,840 The same model as the ones sold to Bastone. 568 00:25:08,900 --> 00:25:11,040 Seven of which were never recovered. 569 00:25:11,740 --> 00:25:14,050 Get a warrant. Have Briscoe and Green pick him up. 570 00:25:14,670 --> 00:25:16,380 (ROCK MUSIC PLAYING) 571 00:25:17,980 --> 00:25:20,050 Mickey Bastone? That's right. 572 00:25:20,310 --> 00:25:21,450 NYPD. 573 00:25:21,510 --> 00:25:22,960 We have a warrant to search your bar, 574 00:25:23,020 --> 00:25:24,760 your home and any of your vehicles. 575 00:25:24,820 --> 00:25:26,660 We also have a warrant for your arrest. 576 00:25:26,720 --> 00:25:28,200 Hey, I'm tryin' to run a business here. 577 00:25:28,250 --> 00:25:30,330 Well, why don't you think about takin' a few days off? 578 00:25:30,390 --> 00:25:32,430 All right, everybody! Last call! 579 00:25:32,490 --> 00:25:33,940 He means leave! 580 00:25:34,330 --> 00:25:36,200 I'm telling you, you know, you ain't gonna find nothin'. 581 00:25:36,260 --> 00:25:38,300 People say that to us all the time. 582 00:25:38,360 --> 00:25:40,970 Next thing you know, they're watchin' the seasons change in Attica. 583 00:25:41,030 --> 00:25:42,670 Put your hands behind your back. 584 00:25:42,870 --> 00:25:44,680 You probably know this next part by heart. 585 00:25:44,740 --> 00:25:46,410 You have the right to remain silent. 586 00:25:46,470 --> 00:25:49,610 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 587 00:25:53,080 --> 00:25:54,250 You have a lot of supposition, 588 00:25:54,310 --> 00:25:57,020 but so far I haven't heard any real evidence tying my client to the crime. 589 00:25:57,080 --> 00:25:59,500 We have two witnesses who can place Mr. Bastone 590 00:25:59,550 --> 00:26:01,230 with the victim near the crime scene 591 00:26:01,290 --> 00:26:03,670 the afternoon that she disappeared. 592 00:26:03,720 --> 00:26:06,260 We can also link him to the make and model of the murder weapon. 593 00:26:06,330 --> 00:26:09,140 A forensics team found blonde hair fibers in his car. 594 00:26:09,200 --> 00:26:11,770 We think they belong to Lisa Edwards. 595 00:26:13,070 --> 00:26:14,410 What's on the table? 596 00:26:14,470 --> 00:26:17,540 Twenty-five-to-life. Provided he tells us who put him up to it. 597 00:26:17,600 --> 00:26:20,410 Twenty-five-to-life? We could get that after trial. 598 00:26:20,470 --> 00:26:22,580 Not likely after a murder one conviction. 599 00:26:22,640 --> 00:26:25,450 Murder one? You can't prove a murder for hire here. 600 00:26:25,510 --> 00:26:28,010 You don't have any direct evidence linking anyone else to the crime. 601 00:26:28,080 --> 00:26:29,220 SERENA: We don't need to. 602 00:26:29,280 --> 00:26:31,660 The killing occurred during the course of a kidnapping. 603 00:26:31,720 --> 00:26:33,700 Anybody see this alleged kidnapping? 604 00:26:33,750 --> 00:26:36,630 We'll argue he either tricked her or forced her to accompany him. 605 00:26:36,690 --> 00:26:38,670 A jury won't find that so hard to believe. 606 00:26:39,830 --> 00:26:43,570 If I have to go it alone with you, Mr. Bastone, I will. 607 00:26:44,300 --> 00:26:47,400 Why would I kill this girl? I barely knew her. 608 00:26:47,470 --> 00:26:50,640 The minute Forensics matches those hair fibers to Miss Edwards 609 00:26:50,700 --> 00:26:53,340 is the minute this conversation ends. 610 00:27:00,050 --> 00:27:01,960 If he'd only let me do it my way. 611 00:27:02,080 --> 00:27:03,750 You mean, Ted Weldon? 612 00:27:06,150 --> 00:27:08,060 The girl was pregnant. 613 00:27:08,820 --> 00:27:10,530 She was threatening to go public, 614 00:27:10,590 --> 00:27:12,590 ruin his career, blow up his marriage. 615 00:27:12,660 --> 00:27:14,570 Ted said she wasn't gonna go away easy. 616 00:27:14,630 --> 00:27:16,610 Weldon's marriage was an arrangement. 617 00:27:16,660 --> 00:27:18,770 What difference would one more affair make? 618 00:27:18,830 --> 00:27:22,210 Ted was in line for big things once this casino legislation passed. 619 00:27:22,270 --> 00:27:24,440 That girl would've ruined all that. 620 00:27:24,970 --> 00:27:27,470 I guess Teddy just couldn't help himself. 621 00:27:29,180 --> 00:27:30,650 Any money change hands? 622 00:27:30,710 --> 00:27:34,020 Bastone said he was paid $10,000. In cash. 623 00:27:34,080 --> 00:27:35,530 So far I haven't found anything in 624 00:27:35,580 --> 00:27:37,530 Weldon's financial records to corroborate that. 625 00:27:37,580 --> 00:27:40,060 So we have the confession of a convicted felon 626 00:27:40,120 --> 00:27:43,030 against the word of a trusted, distinguished public servant. 627 00:27:43,090 --> 00:27:46,700 We also have testimony that Weldon used Bastone to do his dirty work for him 628 00:27:46,760 --> 00:27:48,360 on at least one other occasion. 629 00:27:48,430 --> 00:27:50,130 He had Bastone threaten another girlfriend 630 00:27:50,200 --> 00:27:52,230 when she started to get too serious. 631 00:27:52,330 --> 00:27:54,440 He told her to back off or else... 632 00:27:54,700 --> 00:27:56,980 That girl was smart enough to take the warning. 633 00:27:57,570 --> 00:27:58,910 Lisa Edwards wasn't. 634 00:27:59,410 --> 00:28:02,610 Well, Lisa Edwards was young, pregnant, in love. 635 00:28:02,680 --> 00:28:05,050 She'd been dumped by a married man before. 636 00:28:05,110 --> 00:28:07,890 My guess is this time she couldn't take no for answer. 637 00:28:08,580 --> 00:28:10,690 Pick up the son of a bitch. 638 00:28:14,990 --> 00:28:17,830 Your Honor, this is a capital murder case, a killing for hire. 639 00:28:17,890 --> 00:28:20,600 The People feel bail is inappropriate under these circumstances, 640 00:28:20,660 --> 00:28:23,300 and ask that the defendant be held without bond. 641 00:28:23,360 --> 00:28:24,710 Mr. Cromwell? 642 00:28:24,760 --> 00:28:27,840 Your Honor, Mr. Weldon is a well-respected public servant, 643 00:28:27,900 --> 00:28:29,940 he's a man of limited financial resources 644 00:28:30,000 --> 00:28:33,010 but high public profile. He's not any sort of flight risk. 645 00:28:33,070 --> 00:28:35,810 We ask that he be released on his own recognizance. 646 00:28:37,140 --> 00:28:39,380 Bail is set in the amount of one million dollars. 647 00:28:39,450 --> 00:28:40,950 Your Honor, I would like to point out 648 00:28:41,010 --> 00:28:44,260 that Chairman Weldon has taken and passed a polygraph 649 00:28:44,320 --> 00:28:47,530 relating to the tragic events surrounding the death of Lisa Edwards. 650 00:28:47,590 --> 00:28:49,660 That has absolutely no relevance, Your Honor. 651 00:28:51,060 --> 00:28:52,200 Approach. 652 00:28:57,000 --> 00:28:59,440 The People know nothing about any polygraph test. 653 00:28:59,500 --> 00:29:01,810 It was administered privately by a reputable firm. 654 00:29:01,870 --> 00:29:03,570 It is totally inadmissible. 655 00:29:03,640 --> 00:29:06,780 At trial. I thought it relevant for the purpose of bail. 656 00:29:07,310 --> 00:29:10,880 Then you thought wrong. Step back. Same bail. 657 00:29:16,120 --> 00:29:18,120 His lawyer wants to sit down and talk. 658 00:29:18,180 --> 00:29:19,460 You don't. 659 00:29:19,520 --> 00:29:23,060 We have a strong case. Bastone's confession, plenty of motive... 660 00:29:23,120 --> 00:29:25,930 But nothing to prove he made the payment to Bastone. 661 00:29:25,990 --> 00:29:27,470 And he passed a poly. 662 00:29:27,530 --> 00:29:29,900 Publicity stunt. He wanted to get it in the papers, 663 00:29:29,960 --> 00:29:31,170 taint the jury pool. 664 00:29:31,230 --> 00:29:33,900 Well, then he accomplished what he set out to do. 665 00:29:33,970 --> 00:29:36,640 I'll have the court instruct the panel to disregard it. 666 00:29:37,170 --> 00:29:41,020 Weldon's a charmer, Jack. He's good looking, he's well-spoken. 667 00:29:41,070 --> 00:29:43,990 Let's see how good he looks after a couple of months in Rikers. 668 00:29:44,040 --> 00:29:45,650 (PHONE RINGS) 669 00:29:46,250 --> 00:29:47,590 Hello? 670 00:29:49,620 --> 00:29:51,060 Thank you. 671 00:29:51,750 --> 00:29:53,250 Weldon just posted bail. 672 00:29:53,590 --> 00:29:57,090 I thought he was a man of limited resources. 673 00:29:57,160 --> 00:29:59,100 He is. His wife isn't. 674 00:29:59,160 --> 00:30:02,230 Have the conversation, Jack. It can't hurt. 675 00:30:05,400 --> 00:30:09,470 Be nice if you'd all come to your senses before you drag my client into court. 676 00:30:09,540 --> 00:30:12,140 We didn't ask for this meeting, Counselor. You did. 677 00:30:12,200 --> 00:30:13,910 Come on, Jack. Admit it. 678 00:30:13,970 --> 00:30:17,440 This is nothing more than a vendetta by the politically correct police. 679 00:30:17,510 --> 00:30:18,680 Excuse me? 680 00:30:18,740 --> 00:30:20,920 You're out to get my client because he won't admit 681 00:30:20,980 --> 00:30:22,580 that he had sex with the woman. 682 00:30:22,650 --> 00:30:25,060 He misled the investigation. He lied. 683 00:30:25,120 --> 00:30:27,860 That's what married people do who have affairs, Miss Southerlyn. 684 00:30:27,920 --> 00:30:28,960 They lie. 685 00:30:29,020 --> 00:30:31,760 Your client is an older man, a powerful man 686 00:30:31,820 --> 00:30:34,400 who took advantage of an impressionable young woman. 687 00:30:34,460 --> 00:30:37,740 Excuse me, but I was under the impression that they were both adults. 688 00:30:37,800 --> 00:30:40,300 It's still an inherently unequal relationship. 689 00:30:40,370 --> 00:30:43,400 Which might make it sexual harassment, not murder. 690 00:30:43,640 --> 00:30:45,980 The guy is not gonna say that he slept with her. 691 00:30:46,040 --> 00:30:49,110 That makes him a creep. Maybe even worse than a creep. 692 00:30:49,180 --> 00:30:51,620 But not a killer. Do yourself a favor. 693 00:30:51,680 --> 00:30:54,780 Drop the charges before you embarrass yourself. 694 00:30:54,850 --> 00:30:58,160 I thought you asked for this meeting because you were ready to make a deal. 695 00:30:58,220 --> 00:31:00,250 And I thought you were ready to see the light. 696 00:31:01,690 --> 00:31:03,260 You're so up in arms about the subject, 697 00:31:03,320 --> 00:31:04,800 you ought to talk to your boss here. 698 00:31:04,860 --> 00:31:07,670 He's famous for sleeping with his assistants. 699 00:31:11,700 --> 00:31:13,640 He wasn't interested in discussing a plea. 700 00:31:13,700 --> 00:31:17,010 He thinks we're just punishing Weldon for refusing to admit to the affair. 701 00:31:17,070 --> 00:31:21,020 The last thing I care about is who this man slept with. 702 00:31:21,070 --> 00:31:23,950 I mean, if his wife can stomach him, that's their business. 703 00:31:24,680 --> 00:31:28,350 That being said, I'll take extra pleasure when you hand him his head. 704 00:31:28,550 --> 00:31:32,190 By the way, I heard your own history with your assistants came up. 705 00:31:33,020 --> 00:31:34,730 I married her, Nora. 706 00:31:35,590 --> 00:31:36,590 Yeah. 707 00:31:36,660 --> 00:31:38,600 Wasn't just the one though, was it, Jack? 708 00:31:45,160 --> 00:31:46,640 BASTONE: Ted gave me her number. 709 00:31:46,700 --> 00:31:49,940 I paged Lisa, arranged to meet her on the steps of the Met. 710 00:31:50,000 --> 00:31:53,510 Ted told me they usually got together there on the weekends. 711 00:31:54,110 --> 00:31:57,420 What happened when she realized it was you instead of Mr. Weldon? 712 00:31:57,810 --> 00:31:59,020 She wasn't pleased. 713 00:31:59,080 --> 00:32:01,250 Until I told her I was gonna take her to him. 714 00:32:01,310 --> 00:32:02,820 So she went with you? 715 00:32:02,880 --> 00:32:04,380 She'd been calling him all week. 716 00:32:04,450 --> 00:32:07,330 Ted wasn't taking her calls and she was gettin' upset. 717 00:32:08,090 --> 00:32:10,160 I guess she thought if she could see him face-to-face, 718 00:32:10,220 --> 00:32:11,600 she could make things right. 719 00:32:11,660 --> 00:32:13,230 JACK: Make things right, how? 720 00:32:13,660 --> 00:32:16,440 She was pregnant. She wanted him to leave his wife. 721 00:32:16,900 --> 00:32:18,030 Objection. 722 00:32:18,100 --> 00:32:20,080 Jury will disregard. 723 00:32:20,470 --> 00:32:21,670 JACK: Where did you take her? 724 00:32:21,730 --> 00:32:24,650 Inwood. Kind of a secluded area. 725 00:32:25,470 --> 00:32:27,540 I told her she'd be meeting Ted there. 726 00:32:27,610 --> 00:32:31,080 We went down the trail. We stopped. End of story. 727 00:32:33,180 --> 00:32:35,750 Ted Weldon asked you to kill Lisa Edwards. 728 00:32:35,820 --> 00:32:38,730 Not in so many words, but I knew what he wanted. 729 00:32:38,780 --> 00:32:41,560 He said to take care of it, once and for all. 730 00:32:41,620 --> 00:32:42,890 So I did. 731 00:32:43,120 --> 00:32:44,190 JACK: He paid you. 732 00:32:44,260 --> 00:32:45,860 $10,000. Cash. 733 00:32:46,090 --> 00:32:47,870 Is there any record of this transaction? 734 00:32:47,930 --> 00:32:49,000 No. 735 00:32:49,060 --> 00:32:51,700 Your word against his. Why should we believe you? 736 00:32:52,260 --> 00:32:54,610 'Cause I didn't need her killed. He did. 737 00:33:01,410 --> 00:33:02,650 Ted Weldon was your friend? 738 00:33:02,710 --> 00:33:04,020 Since we were kids. 739 00:33:04,080 --> 00:33:06,080 And he's helped you out a great deal over the years. 740 00:33:06,150 --> 00:33:07,320 We've helped each other. 741 00:33:07,380 --> 00:33:10,160 You have a strange way of paying back your friends, Mr. Bastone. 742 00:33:10,220 --> 00:33:11,390 Objection. 743 00:33:11,450 --> 00:33:12,660 JUDGE: Sustained. 744 00:33:13,190 --> 00:33:16,630 When did Mr. Weldon tell you about his problems with Miss Edwards? 745 00:33:16,690 --> 00:33:19,570 We took a ride to Harrison State Park one Sunday. 746 00:33:19,630 --> 00:33:22,870 Teddy pulled me aside, said she was putting the pressure on him. 747 00:33:22,930 --> 00:33:24,000 In what way? 748 00:33:24,060 --> 00:33:25,800 Said she wanted him to leave his wife. 749 00:33:25,870 --> 00:33:27,310 He didn't know what to do about it. 750 00:33:27,370 --> 00:33:30,370 And that's when he asked you to take care of things, is that right? 751 00:33:30,440 --> 00:33:31,940 That's right, that's Teddy's way. 752 00:33:32,000 --> 00:33:35,180 So he never actually told you to kill her, did he? 753 00:33:35,240 --> 00:33:37,590 Like I said, not in so many words. 754 00:33:38,610 --> 00:33:40,890 You know, that 10 grand wasn't a gift. 755 00:33:41,580 --> 00:33:45,620 And what did you do with that payment that you allegedly received? 756 00:33:46,020 --> 00:33:48,790 Put most of it in my bike. Chromed my pipes. 757 00:33:49,150 --> 00:33:52,360 Now, you own a tavern and a home upstate. 758 00:33:52,420 --> 00:33:56,030 So you've done pretty well through your association with Mr. Weldon. 759 00:33:56,500 --> 00:33:58,100 He didn't hand me nothin'. 760 00:33:58,660 --> 00:34:00,410 I've worked hard for everything I've got. 761 00:34:00,470 --> 00:34:02,640 He was the one that kept you out of jail. 762 00:34:02,700 --> 00:34:06,510 Even now, his friendship is keeping you from a lethal injection. 763 00:34:06,570 --> 00:34:11,850 In fact, if Lisa Edwards exposed him, you stood to lose everything! 764 00:34:11,910 --> 00:34:14,020 The protection, the connections, 765 00:34:14,080 --> 00:34:17,580 maybe even your liquor license, your livelihood. 766 00:34:18,480 --> 00:34:20,400 It'd be the end of the gravy train. 767 00:34:20,450 --> 00:34:22,800 I wouldn't have killed her if he didn't ask me to! 768 00:34:22,860 --> 00:34:27,500 Only as you just said, he didn't ask you to. Did he? 769 00:34:38,440 --> 00:34:40,180 I think we're headed for reasonable doubt. 770 00:34:40,240 --> 00:34:42,190 Weldon takes the stand tomorrow. 771 00:34:42,240 --> 00:34:43,910 I'd feel a lot better if we could tie him 772 00:34:43,980 --> 00:34:46,820 a little closer to the murder before he takes the stand. 773 00:34:46,880 --> 00:34:49,360 We still haven't found anything in his financial records. 774 00:34:49,420 --> 00:34:50,920 Or his wife's. 775 00:34:51,220 --> 00:34:54,630 I think it's time we show Mrs. Weldon exactly who she's married to. 776 00:34:54,950 --> 00:34:56,690 You don't think she already knows? 777 00:34:56,760 --> 00:34:58,460 Well, it's one thing for a woman to know. 778 00:34:58,520 --> 00:35:00,900 It's another to be publicly humiliated. 779 00:35:06,770 --> 00:35:09,800 JACK: Did Mr. Weldon ever offer to leave his wife? 780 00:35:10,570 --> 00:35:12,570 In the beginning all the time. 781 00:35:12,940 --> 00:35:14,420 Did he give you a reason? 782 00:35:15,040 --> 00:35:19,460 He said his wife was cold, that he didn't love her anymore. 783 00:35:20,250 --> 00:35:21,820 JACK: Anything else? 784 00:35:24,150 --> 00:35:25,530 (SIGHS) 785 00:35:27,490 --> 00:35:29,990 He complained about the sex. 786 00:35:31,760 --> 00:35:34,500 He said that he only married her for the money. 787 00:35:35,190 --> 00:35:39,040 He told me he couldn't wait to leave her and be with me. 788 00:35:40,500 --> 00:35:42,950 But he never did leave her, did he? 789 00:35:43,970 --> 00:35:46,470 I don't think he really intended to. 790 00:35:47,670 --> 00:35:49,480 He was just using me. 791 00:35:49,980 --> 00:35:51,890 Same way he was using her. 792 00:36:00,050 --> 00:36:03,330 You had no right to do that to me and my children. 793 00:36:03,390 --> 00:36:07,600 Your husband has been living a lie, Mrs. Weldon. We just showed you the truth. 794 00:36:08,230 --> 00:36:12,330 Do you have any idea what it is like to be cheated on like that? 795 00:36:12,400 --> 00:36:13,900 Over and over? 796 00:36:15,770 --> 00:36:18,540 We've been through your husband's accounts. 797 00:36:20,740 --> 00:36:24,380 We didn't find any record of his payment to Mickey Bastone. 798 00:36:24,880 --> 00:36:27,720 SERENA: We think you might know where he got the money. 799 00:36:28,280 --> 00:36:30,620 Do you really think that I would give my husband 800 00:36:30,680 --> 00:36:32,990 money to have his mistress killed? 801 00:36:33,720 --> 00:36:35,360 Then where did he get it? 802 00:36:45,000 --> 00:36:46,770 You were right. 803 00:36:47,230 --> 00:36:51,150 I did hear her voice on the machine. 804 00:36:52,810 --> 00:36:54,880 She was crying, 805 00:36:55,610 --> 00:36:57,550 begging him to see her. 806 00:37:00,350 --> 00:37:01,880 You don't know how many times 807 00:37:01,950 --> 00:37:05,220 I have left that very same message myself, 808 00:37:05,280 --> 00:37:09,160 asking him to please call me, please come home. 809 00:37:11,560 --> 00:37:13,540 But you did call her back? 810 00:37:16,130 --> 00:37:18,370 I asked her to leave us alone. 811 00:37:21,100 --> 00:37:25,570 I told her that she didn't know my husband as well as she thought she did. 812 00:37:27,940 --> 00:37:29,280 What did she say? 813 00:37:31,010 --> 00:37:33,150 She said she was pregnant, 814 00:37:34,180 --> 00:37:36,320 that Ted was the father. 815 00:37:37,450 --> 00:37:40,830 She said he was going to leave me and marry her. 816 00:37:42,150 --> 00:37:43,660 What did you tell her? 817 00:37:44,220 --> 00:37:45,700 I just hung up. 818 00:37:47,830 --> 00:37:50,530 Then I went a little bit crazy. 819 00:37:51,930 --> 00:37:54,310 I started going through all his drawers, 820 00:37:54,370 --> 00:37:58,970 looking for love letters, traces of her. 821 00:38:08,850 --> 00:38:10,950 I found this. 822 00:38:16,120 --> 00:38:19,260 That bastard used his own child to do this. 823 00:38:29,900 --> 00:38:32,280 I am not a perfect man. 824 00:38:32,340 --> 00:38:35,180 I admit I have made mistakes. 825 00:38:35,910 --> 00:38:38,350 But I love my wife and children. 826 00:38:38,640 --> 00:38:41,350 CROMWELL: Did you have an affair with Miss Edwards? 827 00:38:42,150 --> 00:38:44,020 I will not talk about that. 828 00:38:44,080 --> 00:38:46,120 Even if it means you're convicted? 829 00:38:46,190 --> 00:38:49,060 I am entitled to my privacy. 830 00:38:49,120 --> 00:38:52,530 My family's entitled to their privacy. 831 00:38:52,590 --> 00:38:55,940 And the Edwards are entitled to their privacy, too. 832 00:38:55,990 --> 00:38:57,970 The Medical Examiner has testified 833 00:38:58,030 --> 00:39:00,700 that Miss Edwards was pregnant at the time of her death. 834 00:39:01,170 --> 00:39:02,510 I am not the father. 835 00:39:02,730 --> 00:39:05,870 But that didn't stop Miss Edwards from accusing you? 836 00:39:06,100 --> 00:39:09,240 Lisa began calling me more and more frequently. 837 00:39:09,310 --> 00:39:13,120 She began threatening me, threatening my marriage. 838 00:39:13,480 --> 00:39:14,920 Why didn't you go to the police? 839 00:39:14,980 --> 00:39:16,320 I was trying to help. 840 00:39:16,380 --> 00:39:18,120 She was a young woman. Unstable. 841 00:39:18,180 --> 00:39:20,820 I didn't want to ruin her career or mine. 842 00:39:20,890 --> 00:39:23,890 And I thought I might be able to take care of it myself. 843 00:39:24,290 --> 00:39:26,000 By going to an old friend. 844 00:39:26,060 --> 00:39:27,300 Absolutely not. 845 00:39:27,360 --> 00:39:30,900 It's just that I had no one else that I could talk to about it. 846 00:39:30,960 --> 00:39:34,310 And Mickey's someone I've been friends with my whole life. 847 00:39:35,930 --> 00:39:38,970 Did you ever ask him to kill her? 848 00:39:39,040 --> 00:39:41,450 Never. I was very fond of Lisa. 849 00:39:41,840 --> 00:39:44,650 I would never have harmed her. 850 00:39:45,540 --> 00:39:47,290 Nothing further. 851 00:39:49,010 --> 00:39:51,190 You asked Mickey Bastone to talk to her, 852 00:39:51,250 --> 00:39:53,160 even though you weren't having an affair with her? 853 00:39:53,290 --> 00:39:55,700 I've already said I won't comment on that. 854 00:39:55,750 --> 00:39:58,790 Because everyone deserves their privacy? 855 00:39:58,860 --> 00:40:00,030 That's right. 856 00:40:00,090 --> 00:40:03,840 But didn't the Edwards deserve something more than that from you? 857 00:40:03,900 --> 00:40:07,040 When they called you to tell you that their daughter was missing, 858 00:40:07,100 --> 00:40:08,810 didn't they deserve your honesty? 859 00:40:08,870 --> 00:40:10,040 Objection. 860 00:40:10,100 --> 00:40:11,380 Overruled. 861 00:40:12,170 --> 00:40:16,520 As I said, I am not a perfect man. I've made mistakes. 862 00:40:16,580 --> 00:40:19,490 Lisa Edwards often spent the night in your apartment. 863 00:40:19,540 --> 00:40:23,120 I think occasionally would be more appropriate. 864 00:40:23,180 --> 00:40:24,920 And there was a spare bedroom. 865 00:40:24,980 --> 00:40:27,760 You also said that you were fond of her. 866 00:40:27,820 --> 00:40:28,960 I was. 867 00:40:29,020 --> 00:40:31,020 That fondness would explain 868 00:40:31,090 --> 00:40:34,230 the many phone calls, restaurant receipts, expensive gifts... 869 00:40:34,290 --> 00:40:36,470 In retrospect, I can see how 870 00:40:36,530 --> 00:40:39,670 my relationship with Lisa might be misconstrued. 871 00:40:40,170 --> 00:40:43,170 But as I said, I've made mistakes. 872 00:40:43,570 --> 00:40:46,410 None of which apparently you're willing to own up to. 873 00:40:46,640 --> 00:40:48,810 I don't know what you're talking about. 874 00:40:50,010 --> 00:40:54,920 People would ask that this receipt be marked Exhibit 23. 875 00:40:55,280 --> 00:40:57,520 Show it to the witness. 876 00:41:00,950 --> 00:41:02,900 Recognize it, Mr. Weldon? 877 00:41:03,490 --> 00:41:07,960 It's a bank withdrawal receipt for $10,000. 878 00:41:08,530 --> 00:41:11,010 JACK: Drawn on your son's account. 879 00:41:13,330 --> 00:41:16,440 Only that's not your son's signature, is it, Mr. Weldon? 880 00:41:16,500 --> 00:41:19,480 I have no idea. I would assume that it is. 881 00:41:19,540 --> 00:41:21,810 You forged your son's signature, didn't you, Mr. Weldon? 882 00:41:21,870 --> 00:41:23,350 That is not true! 883 00:41:23,410 --> 00:41:26,510 Forged it so that you could get the money 884 00:41:26,580 --> 00:41:29,720 to pay Mickey Bastone to kill Lisa Edwards. 885 00:41:29,780 --> 00:41:31,260 I didn't. I didn't do it. 886 00:41:31,320 --> 00:41:34,660 You already put this young woman's parents 887 00:41:34,720 --> 00:41:37,060 through an unspeakable nightmare, 888 00:41:37,720 --> 00:41:40,170 exposed your wife to ridicule. 889 00:41:40,790 --> 00:41:45,370 Would you really force your own son to testify against you? 890 00:41:58,940 --> 00:42:00,620 They were out for less than an hour. 891 00:42:00,680 --> 00:42:01,920 Life without parole. 892 00:42:01,980 --> 00:42:03,890 There's some stories even a jury won't buy. 893 00:42:03,950 --> 00:42:06,290 I just finished walking Mrs. Weldon through the clerk's office 894 00:42:06,350 --> 00:42:07,420 to get her bail money back. 895 00:42:07,490 --> 00:42:09,020 Is she all right? She was almost giddy. 896 00:42:09,090 --> 00:42:12,400 Then I took a look at the bail release form. Take a look at her signature. 897 00:42:13,130 --> 00:42:14,160 So? 898 00:42:14,230 --> 00:42:18,680 Now take a look at the writing on the son's withdrawal receipt. 899 00:42:20,800 --> 00:42:22,940 I mean, you gotta admit, they are pretty close. 900 00:42:28,410 --> 00:42:30,220 Maybe she got him? 901 00:42:34,510 --> 00:42:37,390 You can see how the similarities between your own signature 902 00:42:37,450 --> 00:42:39,950 and the one on that receipt might concern us. 903 00:42:40,950 --> 00:42:43,330 My husband's already been found guilty. 904 00:42:43,390 --> 00:42:46,930 I don't see how your concern really matters much anymore. 905 00:42:46,990 --> 00:42:48,630 SERENA: It might to a judge. 906 00:42:49,030 --> 00:42:52,300 We can still get a court to order you to provide a writing sample. 907 00:42:52,700 --> 00:42:54,070 On what basis? 908 00:42:55,000 --> 00:42:57,310 That now you think Ted isn't guilty? 909 00:42:57,640 --> 00:43:00,880 You do that, you can throw Ted's conviction right out the window. 910 00:43:02,310 --> 00:43:04,550 Now, we both know you won't do that. 911 00:43:05,210 --> 00:43:06,620 Not unless you're sure. 912 00:43:06,880 --> 00:43:08,620 And how can you be? 913 00:43:11,820 --> 00:43:13,230 He'll appeal. 914 00:43:14,990 --> 00:43:16,800 Appeals take time. 915 00:43:16,860 --> 00:43:19,230 And most of them are denied anyway. 916 00:43:20,090 --> 00:43:21,730 If there's nothing else? 917 00:43:22,190 --> 00:43:24,500 Your husband underestimated you. 918 00:43:25,460 --> 00:43:26,970 Well, like he said, 919 00:43:27,370 --> 00:43:29,470 he's not a perfect man. 920 00:43:30,170 --> 00:43:32,080 He's made some mistakes. 73553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.