Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,990 --> 00:00:02,730
NARRATOR:
In the criminal justice system
2
00:00:02,790 --> 00:00:06,670
the people are represented
by two separate
yet equally important groups,
3
00:00:06,730 --> 00:00:08,570
the police
who investigate crime
4
00:00:08,630 --> 00:00:11,440
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:11,500 --> 00:00:13,410
These are their stories.
6
00:00:16,040 --> 00:00:18,640
BOY: Hey, Dad, look at that.
7
00:00:19,310 --> 00:00:22,120
(HORN BLARING)
8
00:00:26,780 --> 00:00:28,490
Can I do it again?
9
00:00:29,150 --> 00:00:30,530
Stay here.
10
00:00:33,920 --> 00:00:35,800
Damn homeless.
11
00:00:35,860 --> 00:00:38,740
Hey, fella, get your
ass off my street.
12
00:00:44,100 --> 00:00:46,440
What is it?
Just be quiet, now.
13
00:00:46,500 --> 00:00:50,010
Dispatch, this is
unit 220 in need of
immediate assistance.
14
00:00:50,170 --> 00:00:51,740
BRISCOE:
Do we know who he is?
15
00:00:51,810 --> 00:00:54,250
ID in his wallet
said Warren Slater.
16
00:00:54,310 --> 00:00:56,590
Address in
Riverdale.
He had his wallet.
17
00:00:56,640 --> 00:00:59,590
Wallet, watch,
wedding band.
18
00:00:59,650 --> 00:01:02,320
Guy took a blow
to the head,
fractured his skull.
19
00:01:02,380 --> 00:01:04,020
ED: We know what
was used to hit him?
20
00:01:04,090 --> 00:01:05,720
CSU TECH: CSU's checkin'
sewers and bushes.
21
00:01:05,790 --> 00:01:07,490
Whatever it was,
it was heavy as hell.
22
00:01:07,560 --> 00:01:09,430
Well, from the looks
of the blood trail,
23
00:01:09,490 --> 00:01:10,970
the poor guy caught
it over there
24
00:01:11,030 --> 00:01:12,970
and then crawled
to his death.
25
00:01:13,600 --> 00:01:14,800
Any idea when
this happened?
26
00:01:14,860 --> 00:01:17,040
Last seven, eight
hours probably.
27
00:01:17,100 --> 00:01:18,980
M.E. said they
were on their way
an hour ago.
28
00:01:19,030 --> 00:01:21,210
Hey,Ed.
Check this out.
29
00:01:22,140 --> 00:01:24,120
BRISCOE: The blood trail
starts here.
30
00:01:24,240 --> 00:01:26,620
Okay, so we're
gonna need these
bottles dusted.
31
00:01:26,670 --> 00:01:28,590
BRISCOE: Especially the
ones with beer in 'em.
32
00:01:28,640 --> 00:01:29,950
CSU TECH: Sure.
33
00:01:30,010 --> 00:01:31,850
Looks like somebody
had a party.
34
00:01:31,910 --> 00:01:35,190
Yeah. a guy goes out
for a stroll, ends up
at his own wake.
35
00:02:25,300 --> 00:02:28,140
ED: Warren Slater, 52,
worked at Fairhaven
Health Insurance
36
00:02:28,200 --> 00:02:29,580
in midtown,
lived in Riverdale.
37
00:02:29,640 --> 00:02:31,140
Long way from
either one.
38
00:02:31,210 --> 00:02:33,780
Does he have a wife?
Riverdale precinct
notified her.
39
00:02:33,840 --> 00:02:35,510
Yeah, we're goin' up
later to talk to her.
40
00:02:35,580 --> 00:02:37,020
Any word from
the M.E.?
41
00:02:37,080 --> 00:02:38,820
Hadn't gotten there
by the time we left.
42
00:02:38,880 --> 00:02:41,790
Well, he certainly
wasn't out jogging
in a suit and tie.
43
00:02:41,850 --> 00:02:44,130
What are you thinking,
this is a drug buy
gone bad?
44
00:02:44,190 --> 00:02:45,600
The guy had all
his valuables.
45
00:02:45,650 --> 00:02:47,530
We did find some
empty beer bottles,
46
00:02:47,590 --> 00:02:49,030
an abandoned
shopping cart.
47
00:02:49,090 --> 00:02:50,400
Latent s goin
over 'em now.
48
00:02:50,460 --> 00:02:52,840
Well, was anyone
around when you
guys got there?
49
00:02:52,890 --> 00:02:54,100
The party was over.
50
00:02:54,160 --> 00:02:56,670
Well, see if you
can find out what
broke it up.
51
00:02:59,970 --> 00:03:02,010
BRISCOE: This receipt
from your register?
52
00:03:02,800 --> 00:03:03,870
Looks like it. Why?
53
00:03:03,940 --> 00:03:05,140
We're lookin' for
a homeless guy,
54
00:03:05,210 --> 00:03:06,210
that might have come
in here last night.
55
00:03:06,270 --> 00:03:08,220
He usually hangs out
in Franklin Park.
56
00:03:08,280 --> 00:03:09,810
SHOPKEEPER: Reggie was in.
57
00:03:10,650 --> 00:03:13,150
Black guy, maybe 40,
50-somethin'.
58
00:03:13,210 --> 00:03:15,990
Wears an army jacket
and a New York
Knicks ski cap.
59
00:03:16,050 --> 00:03:17,360
What kinda bottles
you say they were?
60
00:03:17,420 --> 00:03:19,020
40s.
Yeah, that's
definitely Reggie.
61
00:03:19,720 --> 00:03:20,930
You know where
we can find him?
62
00:03:20,990 --> 00:03:22,160
He wasn't down
by the park?
63
00:03:22,360 --> 00:03:23,730
He wasn't there
this morning.
64
00:03:23,790 --> 00:03:26,400
You may wanna
try over at Saint
Agnes on 103rd.
65
00:03:26,460 --> 00:03:28,270
They usually serve
breakfast right about now.
66
00:03:28,330 --> 00:03:30,000
Cool. Thanks, bro.
67
00:03:31,830 --> 00:03:33,970
How's it
goin, man?
I know you?
68
00:03:35,040 --> 00:03:36,610
Hey, I'm gonna
lose my spot!
69
00:03:36,670 --> 00:03:37,740
Oh, no,
don't worry, pal.
70
00:03:37,810 --> 00:03:40,050
We serve pancakes
at our house, too.
71
00:03:40,110 --> 00:03:41,820
Oh, you got syrup?
72
00:03:41,880 --> 00:03:43,290
REGGIE: I don't know nothin'.
73
00:03:43,340 --> 00:03:46,660
You mean about the guy
that got killed near
Franklin Park last night.
74
00:03:46,710 --> 00:03:48,630
I slept by the
underpass last night.
75
00:03:48,680 --> 00:03:51,130
You know, that's funny,
because we have a witness
76
00:03:51,190 --> 00:03:53,390
that says you were
in Franklin Park drinkin'.
77
00:03:53,520 --> 00:03:55,690
Yeah, he told us this
one's your favorite.
78
00:03:56,860 --> 00:03:58,800
ED: Must be.
Your prints are
all over it.
79
00:03:58,860 --> 00:04:01,670
(STAMMERS)
Maybe I was down
there last night.
80
00:04:01,730 --> 00:04:04,610
Man my age,
my memory
sometimes fails me.
81
00:04:04,670 --> 00:04:06,700
Your rap sheet
says you're 42.
82
00:04:06,770 --> 00:04:09,980
Look, man,
I didn't do
nothin' wrong.
83
00:04:10,040 --> 00:04:12,580
How come we didn't
see you there early
this morning?
84
00:04:12,870 --> 00:04:14,350
I didn't want
no trouble.
85
00:04:14,410 --> 00:04:16,010
Why'd you think
you'd be in trouble?
86
00:04:16,840 --> 00:04:18,190
'Cause of the dead guy.
87
00:04:18,250 --> 00:04:19,420
ED: How'd you
know he was dead?
88
00:04:19,480 --> 00:04:20,520
How'd you know?
89
00:04:23,690 --> 00:04:28,400
Yesterday evenin' I went
by the ATMs on Broadway,
try to make me some money.
90
00:04:28,620 --> 00:04:30,130
Then what?
91
00:04:30,190 --> 00:04:34,970
I bought some bottles,
had a few by the church,
then went back to my spot.
92
00:04:35,060 --> 00:04:36,410
When was this?
93
00:04:36,460 --> 00:04:38,500
Mmm, couple hours
after I bought the beer.
94
00:04:38,570 --> 00:04:40,070
Was the dead guy there?
95
00:04:40,640 --> 00:04:41,810
Not then.
96
00:04:42,870 --> 00:04:45,280
Just some cars
comin and goin.
97
00:04:46,510 --> 00:04:49,490
Cable van, taxis.
98
00:04:50,240 --> 00:04:52,950
Bus broke down.
Tow truck woke me.
99
00:04:53,410 --> 00:04:55,550
So, I got up to
relieve myself.
100
00:04:56,720 --> 00:04:58,220
That's when I saw him.
101
00:04:59,720 --> 00:05:02,200
Didn't want no trouble,
so I split.
102
00:05:03,220 --> 00:05:04,970
If this homeless
guy killed Slater,
103
00:05:05,030 --> 00:05:06,630
we would have
found blood
on his clothes.
104
00:05:06,690 --> 00:05:07,760
Yeah, we checked
his records.
105
00:05:07,860 --> 00:05:09,100
There's no indication
of violence.
106
00:05:09,160 --> 00:05:11,140
No weapons possession.
No psych referrals.
107
00:05:11,200 --> 00:05:12,870
We cut him loose,
he's in the wind.
108
00:05:12,930 --> 00:05:14,640
Well, a couple of
fines he didn't pay
109
00:05:14,700 --> 00:05:16,440
dropped on him when
we ran his prints.
110
00:05:16,500 --> 00:05:17,570
We can hold
him on those.
111
00:05:17,640 --> 00:05:18,780
So, what did
he tell you?
112
00:05:18,840 --> 00:05:20,110
Well, the receipt
from the bodega
113
00:05:20,170 --> 00:05:22,850
says that he bought
the 40s at 7:37 p.m.
114
00:05:22,910 --> 00:05:25,360
He says he went
to the park a
couple hours later.
115
00:05:25,410 --> 00:05:26,450
No sign of Slater.
116
00:05:26,510 --> 00:05:27,820
And then a tow
truck woke him up
117
00:05:27,880 --> 00:05:28,950
and that's when
he saw the body.
118
00:05:29,020 --> 00:05:31,190
Yeah. MTA says
they towed an M112
119
00:05:31,250 --> 00:05:33,760
with a generator problem
around 2:00 a.m.
120
00:05:33,820 --> 00:05:36,300
So, Slater was
probably killed
121
00:05:36,360 --> 00:05:39,900
sometime after 9:30
and before 2:00 a.m.
122
00:05:40,930 --> 00:05:43,670
I think it's time
you went up to
talk to his wife.
123
00:05:45,970 --> 00:05:48,110
I've been up all
night calling friends,
124
00:05:48,170 --> 00:05:50,210
hoping somebody
might've seen him.
125
00:05:50,270 --> 00:05:51,720
So, you have
no idea what
126
00:05:51,770 --> 00:05:53,980
your husband was doing
on the Upper West Side?
127
00:05:54,040 --> 00:05:55,880
No.
Could he have been
running errands?
128
00:05:55,940 --> 00:05:57,180
Maybe shopping
on Broadway?
129
00:05:57,250 --> 00:05:59,620
Warren usually
left work at 6:00.
130
00:05:59,680 --> 00:06:02,630
He'd take the express bus
back here to Riverdale.
131
00:06:02,680 --> 00:06:06,500
We'd have dinner,
help our daughter
with her homework,
132
00:06:06,550 --> 00:06:08,330
maybe watch a little TV.
133
00:06:09,020 --> 00:06:12,370
I'm sorry, we lived
normal, boring lives.
134
00:06:12,430 --> 00:06:15,270
Well, when your husband
didn't show up on time,
135
00:06:15,330 --> 00:06:17,670
where'd you
think he was,
Mrs. Slater?
136
00:06:17,730 --> 00:06:21,740
Before he left yesterday,
he told me that he was going
to stay late at work.
137
00:06:21,800 --> 00:06:24,250
But by the time I called,
no one answered.
138
00:06:25,370 --> 00:06:28,180
My husband was
a very good man.
139
00:06:29,410 --> 00:06:32,360
He coached our daughter's
basketball team.
140
00:06:32,410 --> 00:06:34,860
He gave part of his
salary to the church.
141
00:06:34,920 --> 00:06:37,590
I mean,
who'd do this to him?
142
00:06:41,160 --> 00:06:43,100
REEVES: Well,
I'm a claims examiner.
143
00:06:43,160 --> 00:06:45,070
Mr. Slater was
my supervisor.
144
00:06:45,130 --> 00:06:46,540
His wife was under
the impression
145
00:06:46,590 --> 00:06:48,630
that he was working
late last night.
146
00:06:48,700 --> 00:06:51,510
We both left at 6:00.
We took the bus together.
147
00:06:51,570 --> 00:06:53,240
You live in Riverdale?
148
00:06:53,300 --> 00:06:54,970
No, the Village.
149
00:06:55,040 --> 00:06:58,180
We were told
Mr. Slater usually took
the express bus home.
150
00:06:58,240 --> 00:07:01,080
Well, this was the
cross-town bus. On 23rd.
151
00:07:01,140 --> 00:07:03,420
I was going
to the sports center
at the Chelsea Piers.
152
00:07:03,580 --> 00:07:05,250
That's the last stop.
So, you saw him get off?
153
00:07:05,810 --> 00:07:08,290
Yeah, around 10th Avenue.
154
00:07:09,520 --> 00:07:10,590
Why?
155
00:07:10,690 --> 00:07:13,290
Mr. Slater's body
was found near 108th.
156
00:07:13,350 --> 00:07:16,130
Did he say
anything about
where he as going?
157
00:07:16,620 --> 00:07:19,610
I think he might
have mentioned he
was meeting someone.
158
00:07:19,660 --> 00:07:22,040
ED: Did he mention
a name or a place?
159
00:07:23,000 --> 00:07:25,600
Once we got on the bus,
we couldn't find
a seat together.
160
00:07:27,100 --> 00:07:28,670
We didn't talk after that.
161
00:07:30,140 --> 00:07:31,380
So, where the hell
was this guy going
162
00:07:31,440 --> 00:07:33,150
and how'd he get
up to 108th Street?
163
00:07:33,210 --> 00:07:34,580
I'm thinkin'
another woman.
164
00:07:34,640 --> 00:07:36,950
I mean, it's the only
thing worth lyin'
to your wife about.
165
00:07:37,010 --> 00:07:38,850
You sound like you
been there before.
(CELL PHONE RINGING)
166
00:07:38,910 --> 00:07:40,760
I see you finally
gave your number out.
167
00:07:40,820 --> 00:07:43,300
(LAUGHS) Yeah, Briscoe.
168
00:07:44,720 --> 00:07:47,100
Yeah, all right.
Thanks.
169
00:07:47,150 --> 00:07:49,630
M.E. they just finished
up the prelim on Slater.
170
00:07:50,690 --> 00:07:52,930
Cause of death
was a single blow
to the skull.
171
00:07:52,990 --> 00:07:54,910
Probably with a
heavy metal instrument,
172
00:07:54,960 --> 00:07:56,640
something rounded
with a beveled edge.
173
00:07:56,700 --> 00:07:57,840
Beveled edge?
174
00:07:57,900 --> 00:07:59,670
Fracture line was
depressed at an angle.
175
00:07:59,730 --> 00:08:01,540
Well, what about
the time of death?
176
00:08:01,640 --> 00:08:05,020
Between 9:00 and 11:00.
11:30 at the latest.
177
00:08:05,070 --> 00:08:06,380
Anything on the
tox screen?
178
00:08:06,470 --> 00:08:09,820
No. Nothing other
than a slightly elevated
blood alcohol level.
179
00:08:09,880 --> 00:08:11,380
One or two glasses
of white wine.
180
00:08:11,450 --> 00:08:13,220
Met that special
someone for a drink.
181
00:08:13,280 --> 00:08:14,920
Now all we gotta
do is find the bar.
182
00:08:14,980 --> 00:08:17,220
Actually,
it's an art gallery.
183
00:08:18,650 --> 00:08:20,000
His hand was stamped.
184
00:08:20,050 --> 00:08:22,090
I didn't see
a stamp.
No, you
wouldn't have.
185
00:08:22,620 --> 00:08:24,900
Not unless you were
carryin' a black light.
186
00:08:25,360 --> 00:08:26,460
BRISCOE: Click?
187
00:08:26,530 --> 00:08:29,740
Yeah, I had someone
track down the address,
188
00:08:29,800 --> 00:08:32,540
thought I owed you
for how long it took
this morning.
189
00:08:33,270 --> 00:08:35,940
Click Gallery. 643
West 24th Street.
190
00:08:36,070 --> 00:08:38,410
It's a block from where
he got off the bus.
191
00:08:39,040 --> 00:08:40,450
Yeah, I remember him.
192
00:08:40,510 --> 00:08:42,550
He didn't exactly
blend in with
the crowd here.
193
00:08:42,610 --> 00:08:43,920
Did he come in
with anybody?
194
00:08:43,980 --> 00:08:46,690
Not that I saw.
I figured he
must be a buyer.
195
00:08:46,750 --> 00:08:47,750
WW do you
Say that?
196
00:08:47,820 --> 00:08:50,300
He was talking a lot
with one of the artists
showing last night.
197
00:08:50,350 --> 00:08:51,830
Well, which one?
198
00:08:51,890 --> 00:08:53,230
Ellen Brightman.
199
00:08:54,360 --> 00:08:56,670
BRISCOE: (SCOFFS)
Television sets?
200
00:08:56,720 --> 00:08:58,170
Installation art.
201
00:08:58,230 --> 00:09:01,140
Visual stimuli that
force us not just
to observe
202
00:09:01,200 --> 00:09:02,770
but to interact
with art.
203
00:09:03,130 --> 00:09:04,540
Must-see TV.
204
00:09:05,100 --> 00:09:08,310
This, uh, Slater had
a stamp on his wrist.
205
00:09:08,370 --> 00:09:09,970
We do that for
special events.
206
00:09:10,040 --> 00:09:11,850
What was the special
event last night?
207
00:09:11,910 --> 00:09:13,850
We were raising money
for the 9/11 fund.
208
00:09:13,910 --> 00:09:15,180
Hey, was it open
to the public?
209
00:09:15,240 --> 00:09:16,850
We had a guest list.
210
00:09:18,110 --> 00:09:19,960
So, Slater's name would
have been on it.
211
00:09:20,010 --> 00:09:21,250
Should be.
212
00:09:21,880 --> 00:09:25,730
Yup, looks like
Ellen put him down
as her guest.
213
00:09:30,420 --> 00:09:32,200
ELLEN: We'd only just met.
214
00:09:32,290 --> 00:09:33,600
BRISCOE: Well, people
at the gallery
215
00:09:33,660 --> 00:09:35,800
said you two
spent most of the
evening together.
216
00:09:35,860 --> 00:09:38,540
He came by to
see my exhibit.
217
00:09:38,600 --> 00:09:41,980
He told his wife
that he'd be in his
office working late.
218
00:09:42,040 --> 00:09:45,350
Only you two were havin'
a couple of glasses of
white wine together.
219
00:09:45,640 --> 00:09:49,350
What are you saying?
Mr. Slater was a happily
married man.
220
00:09:49,410 --> 00:09:51,190
ED: I thought you'd
only just met.
221
00:09:51,850 --> 00:09:55,990
He hired me to make
a surprise video tribute
for his wife's 50th birthday.
222
00:09:56,050 --> 00:09:57,650
It's how I support my art.
223
00:09:58,020 --> 00:10:00,000
We met at the gallery,
then we came back here
224
00:10:00,050 --> 00:10:01,760
so he could see the studio.
225
00:10:01,820 --> 00:10:03,630
BRISCOE: How long was he here?
226
00:10:03,790 --> 00:10:05,030
About an hour.
227
00:10:05,530 --> 00:10:08,970
We had a lot of discuss.
He wanted still shots,
home movies,
228
00:10:09,030 --> 00:10:12,940
interviews with his
wife's childhood friends,
their daughter.
229
00:10:14,500 --> 00:10:16,810
We even did a practice
run of him on camera.
230
00:10:18,740 --> 00:10:21,310
SLATER: Is it recording?
ELLEN: Say something to her.
231
00:10:21,380 --> 00:10:24,360
Right now? I didn't know
I was gonna say anything.
232
00:10:24,410 --> 00:10:26,220
ELLEN: Just be yourself.
233
00:10:27,180 --> 00:10:29,320
Come on, come on,
talk to your wife...
234
00:10:29,380 --> 00:10:31,730
(STAMMERS) No,
I don't have
anything prepared.
235
00:10:31,790 --> 00:10:33,200
ELLEN: Just tell her
how you feel.
236
00:10:33,250 --> 00:10:36,240
Imagine her with
all her friends.
Imagine the big night.
237
00:10:37,260 --> 00:10:39,260
Hi, sweetheart.
238
00:10:40,390 --> 00:10:41,900
Don't be mad.
239
00:10:42,130 --> 00:10:45,840
I know you don't
like surprises, but,
happy birthday!
240
00:10:47,100 --> 00:10:48,940
How's that?
ELLEN: That's great.
241
00:10:54,980 --> 00:10:58,950
I know you don't
like surprises, but,
happy birthday!
242
00:10:59,980 --> 00:11:01,820
How's that?
ELLEN: That's great.
243
00:11:03,120 --> 00:11:05,390
And she has
no idea where
he went after that?
244
00:11:05,450 --> 00:11:07,260
She offered to call
him a car service,
245
00:11:07,320 --> 00:11:09,360
but he said he
was gonna grab a
cab to Grand Central
246
00:11:09,420 --> 00:11:10,830
and take Metro-North.
247
00:11:10,890 --> 00:11:13,060
Grand Central?
What time was this?
248
00:11:13,130 --> 00:11:15,130
Maybe about 9:00, 9:30.
249
00:11:15,200 --> 00:11:17,840
Well, the M.E. puts
the time of death
no later than 11:00
250
00:11:17,900 --> 00:11:21,640
and this homeless guy
said he didn't see a body
until well after 9:30.
251
00:11:22,000 --> 00:11:24,920
It still doesn't
answer how he ended
up at west 108th Street.
252
00:11:24,970 --> 00:11:27,350
Maybe he changed
his mind. Decided not
to go home.
253
00:11:27,880 --> 00:11:30,080
Or maybe somebody
changed it for him.
254
00:11:30,140 --> 00:11:32,060
Look, walk the block
with his picture.
255
00:11:32,110 --> 00:11:36,150
See if you can find someone
who can tell us where the
trail went cold for this man.
256
00:11:37,850 --> 00:11:41,270
So he leaves here,
heads over to 10th
to grab a cab.
257
00:11:41,320 --> 00:11:44,460
Well, there aren't any
shops or anything for him
to stop at along the way.
258
00:11:44,530 --> 00:11:48,030
All right. The next train
to Riverdale was a 10:20.
259
00:11:48,100 --> 00:11:49,870
If he told his wife
he was workin' late,
260
00:11:49,930 --> 00:11:53,280
I doubt he'd want
to take a chance to
pick up a Danish and coffee.
261
00:11:53,330 --> 00:11:54,750
What about that
loadin' dock?
262
00:11:54,800 --> 00:11:56,800
Maybe somebody over
there saw somethin'.
263
00:11:58,470 --> 00:11:59,920
WORKER:
Holiday's are killin' us.
264
00:11:59,970 --> 00:12:01,750
Wholesalers don't get us
the shipments 'til 5:00,
265
00:12:01,810 --> 00:12:04,220
then we gotta load the trucks,
get 'em out by midnight.
266
00:12:04,280 --> 00:12:05,350
Were you guys out
here Wednesday night?
267
00:12:05,410 --> 00:12:07,260
Uh, Monday through Friday.
268
00:12:07,310 --> 00:12:10,320
Well, we're lookin'
for anybody who might've
seen this man.
269
00:12:10,380 --> 00:12:13,230
We think he might have
been grabbed off the street
somewhere along this block.
270
00:12:13,290 --> 00:12:15,200
It would've been
like 9:00, 9:30.
271
00:12:15,260 --> 00:12:18,100
He was wearin'
a suit and tie.
Uh, beige overcoat.
272
00:12:18,160 --> 00:12:19,400
He could have walked
right by here.
273
00:12:19,460 --> 00:12:21,700
If it's this one guy
I'm thinkin' about,
he didn't walk by here.
274
00:12:21,760 --> 00:12:23,330
ED: So, you saw him?
275
00:12:23,400 --> 00:12:25,570
Couldn't tell you
if it was him or not.
I was smokin' a cigarette.
276
00:12:25,630 --> 00:12:28,440
I saw this one guy talkin'
to some other guy.
277
00:12:28,770 --> 00:12:29,770
Do you remember
that guy?
278
00:12:29,840 --> 00:12:32,510
Uh, could be him,
I don't know.
It was across the street.
279
00:12:32,570 --> 00:12:34,140
ED: Well, what'd the
other one look like?
280
00:12:34,210 --> 00:12:35,710
Workin' guy,
had a ball cap on.
281
00:12:35,780 --> 00:12:38,620
They were both standin'
near a van over there.
282
00:12:38,680 --> 00:12:41,890
What kind of van?
A cable van.
Centurion.
283
00:12:41,950 --> 00:12:43,430
Reggie did mention
a cable van.
284
00:12:43,480 --> 00:12:44,760
The only reason
I remember that
285
00:12:44,820 --> 00:12:47,930
is 'cause the, uh,
well-dressed guy got
in on the driver's side.
286
00:12:48,060 --> 00:12:49,400
ED: Thanks, bro.
287
00:12:50,190 --> 00:12:51,640
PILSON: That last
appointments at 5:00.
288
00:12:51,690 --> 00:12:54,430
I don't show
anybody out in Chelsea
at that time or after.
289
00:12:54,500 --> 00:12:57,480
Was there any service
interruption in the area?
New installations?
290
00:12:57,530 --> 00:12:58,600
No, not around there.
291
00:12:58,670 --> 00:13:01,010
I mean,
since 9/11 we tabled
all the upgrades.
292
00:13:01,070 --> 00:13:02,450
As a matter of fact,
we're havin' a
hard enough time
293
00:13:02,500 --> 00:13:03,950
layin' all the
optics downtown.
294
00:13:04,000 --> 00:13:07,280
Well, this witness
was pretty sure it
was one of your vans.
295
00:13:07,340 --> 00:13:09,690
Any of your guys
ever take the vans
home for the night?
296
00:13:09,740 --> 00:13:12,220
Nah. they'll go out
for a bite or something
after work,
297
00:13:12,280 --> 00:13:15,020
but they don't take the
vans home overnight, no.
298
00:13:15,650 --> 00:13:17,290
Oh, hold on a second.
299
00:13:17,380 --> 00:13:20,830
You know, one of my cable
installers reported a van
stolen Wednesday night.
300
00:13:20,890 --> 00:13:22,230
Where?
301
00:13:22,290 --> 00:13:24,060
Uh, I don't have
any information
about that.
302
00:13:24,120 --> 00:13:25,930
We need to talk
to that installer.
303
00:13:25,990 --> 00:13:27,200
No problem.
304
00:13:30,330 --> 00:13:32,000
BRISCOE: We're sorry to
intrude on you're breakfast.
305
00:13:32,070 --> 00:13:33,510
No, no, it's okay.
What can I for you?
306
00:13:33,570 --> 00:13:35,270
Mr. Garcia,
we need to ask
you a few questions
307
00:13:35,340 --> 00:13:38,250
about that van
you reported stolen
on Wednesday night.
308
00:13:38,310 --> 00:13:41,980
Well, isn't much to tell.
I, uh, finished up
a job on 25th and 2nd.
309
00:13:42,040 --> 00:13:45,460
I came down with my gear
and the van was gone.
310
00:13:45,510 --> 00:13:46,860
What time was that?
311
00:13:47,480 --> 00:13:49,620
I got there sometime
around 4:00.
312
00:13:50,320 --> 00:13:53,420
Spent maybe, you know,
20, 30 minutes upstairs.
313
00:13:53,490 --> 00:13:55,630
BRISCOE: So,
about 4:30 then?
314
00:13:55,960 --> 00:13:57,160
Yeah, yeah, I guess.
315
00:13:57,220 --> 00:13:59,970
Did you happen to notice
anybody hangin' around
the van when you went up?
316
00:14:00,030 --> 00:14:01,870
You know,
maybe eyeing it?
317
00:14:01,930 --> 00:14:03,640
Mmm, no. No,
I didn't see anyone.
318
00:14:03,700 --> 00:14:06,300
(CELL PHONE RINGING)
Oh, excuse me. Yeah.
319
00:14:06,970 --> 00:14:09,210
That's a lot of trouble
for a stolen van.
320
00:14:09,270 --> 00:14:12,410
Well, we think
it may be connected
to another crime.
321
00:14:12,470 --> 00:14:14,890
Okay, thanks,
but tell them not
to move it, all right?
322
00:14:15,010 --> 00:14:16,550
Lennie, that's Cordova.
We gotta go.
323
00:14:16,610 --> 00:14:18,150
Sorry to bother you
and your family.
324
00:14:18,210 --> 00:14:19,620
No, no, it's okay.
325
00:14:22,150 --> 00:14:24,630
We roll up, find these
two citizens inside
326
00:14:24,690 --> 00:14:26,790
trying to help themselves
to some free HBO.
327
00:14:26,850 --> 00:14:28,630
Oh, they say
anything?
Yeah.
328
00:14:28,690 --> 00:14:29,930
"We ain't doin' nothin'."
329
00:14:29,990 --> 00:14:32,700
All right. we're gonna
have a little heart-to-heart
with these two.
330
00:14:32,760 --> 00:14:36,540
Meantime call operations
and have them tow
the van to the auto lab.
331
00:14:36,600 --> 00:14:39,370
And don't let anybody touch
anything inside or out.
Come on.
332
00:14:39,430 --> 00:14:40,970
OFFICER: You got it,
Detectives.
333
00:14:41,070 --> 00:14:43,170
You hear me?
They're gonna
fry your ass
334
00:14:43,240 --> 00:14:44,810
unless you start tellin'
me what happened.
335
00:14:44,870 --> 00:14:46,150
What happened
with what?
336
00:14:46,210 --> 00:14:49,050
Cable vans don't just
drive off by themselves.
337
00:14:49,110 --> 00:14:50,320
We didn't steal that van.
338
00:14:50,380 --> 00:14:51,520
So, how'd it
get there then?
339
00:14:51,580 --> 00:14:53,460
It's just been there, man.
I don't know.
340
00:14:53,510 --> 00:14:55,760
You know, the truth is,
that van is the least
of your worries.
341
00:14:55,820 --> 00:14:57,760
We got both of you on
kidnapping and murder.
342
00:14:57,820 --> 00:15:00,560
You trippin'.
Listen, I'm a homicide
detective, bro.
343
00:15:00,620 --> 00:15:02,230
You think I care
about a jacked van?
344
00:15:02,290 --> 00:15:04,630
Man, all we did was take
some cable, that's all,
345
00:15:04,690 --> 00:15:06,330
and we's comin' from
a shorty's crib, man.
346
00:15:06,390 --> 00:15:09,340
Somebody said somethin
about a cable van
by the Harlem River.
347
00:15:09,400 --> 00:15:11,880
So, me and my boys
came and checked it out.
348
00:15:11,930 --> 00:15:13,970
And then those cops
rolled up on us, man.
349
00:15:14,030 --> 00:15:16,780
BRISCOE: Any luck?
We just took
some cable, man.
350
00:15:18,140 --> 00:15:19,410
WORKER: I don't see him.
351
00:15:19,470 --> 00:15:21,010
BRISCOE: There's no rush
take your time.
352
00:15:21,080 --> 00:15:23,320
Nah. he was older
than these guys,
less street,
353
00:15:23,380 --> 00:15:26,720
and he had longer hair.
You know, he looked like
a workin' guy, not a kid.
354
00:15:29,680 --> 00:15:32,660
BRISCOE: Mr. Garcia,
got a few seconds?
355
00:15:32,720 --> 00:15:33,860
I was about
to end my shift.
356
00:15:33,920 --> 00:15:35,920
Well, this ain't
gonna take long.
357
00:15:35,990 --> 00:15:38,230
This about the van?
'Cause I turned in
all the forms.
358
00:15:38,290 --> 00:15:39,740
I gave all the information.
359
00:15:39,790 --> 00:15:41,360
Yeah, well,
a few other things
just popped up.
360
00:15:41,430 --> 00:15:43,100
Yeah. We're gonna need
you to come with us.
361
00:15:43,160 --> 00:15:44,730
You mean,
right now? Why?
362
00:15:44,800 --> 00:15:47,070
Is this your tool belt
Mr. Garcia?
363
00:15:47,570 --> 00:15:48,670
Yes.
364
00:15:48,740 --> 00:15:51,150
Ed, you know
what that is?
365
00:15:52,240 --> 00:15:53,810
A beveled edge.
366
00:15:56,140 --> 00:15:58,890
I keep telling you
the van got stolen.
367
00:15:58,950 --> 00:16:01,650
Yeah, except for what
you're tellin' us
ain't addin' up.
368
00:16:01,720 --> 00:16:03,820
Auto says the ignition
wasn't popped,
369
00:16:03,880 --> 00:16:06,330
and there's no
tool marks on
the steering column.
370
00:16:06,390 --> 00:16:08,230
Which means whoever
took it had the key.
371
00:16:08,290 --> 00:16:11,360
BRISCOE: Only that can't be
'cause we found the
key in your coat pocket.
372
00:16:11,430 --> 00:16:14,200
And that hammer that you had
that matches up real nice
with the murder weapon.
373
00:16:14,700 --> 00:16:16,800
There's thousands of
those kind of hammers.
374
00:16:16,860 --> 00:16:18,780
What'd you wash it off, Tony?
375
00:16:18,830 --> 00:16:20,330
You think that's gonna help?
376
00:16:20,400 --> 00:16:23,710
'Cause we got chemicals
and ultra violet light scans.
377
00:16:23,770 --> 00:16:25,410
The odds are you
missed somethin.
378
00:16:25,470 --> 00:16:27,040
So, it'd be better for you
all the way around
379
00:16:27,110 --> 00:16:28,880
if you tell us
before we find out.
380
00:16:28,940 --> 00:16:31,550
BRISCOE: So, d'you
get in a beef with
this guy Slater or what?
381
00:16:33,550 --> 00:16:35,320
Mr. Garcia's
personal effects.
382
00:16:36,450 --> 00:16:38,930
Desk sarge wants
to know if he's
going or staying?
383
00:16:39,290 --> 00:16:40,290
Staying-
384
00:16:42,090 --> 00:16:43,860
BRISCOE: You're not helpin'
yourself here, Tony.
385
00:16:43,920 --> 00:16:46,460
No matter what happened,
you're only makin' it worse.
386
00:16:46,660 --> 00:16:49,110
Hey, Lennie,
check this out.
387
00:16:51,200 --> 00:16:53,110
Mr. Garcia's health
insurance card.
388
00:16:54,330 --> 00:16:56,250
Fairhaven Insurance.
389
00:17:03,710 --> 00:17:07,450
Garcia asked for
a lawyer as soon as
we found the insurance card.
390
00:17:07,580 --> 00:17:09,360
We confirmed he has
a policy with Fairhaven?
391
00:17:09,420 --> 00:17:10,920
Through his health
plan at work.
392
00:17:10,980 --> 00:17:12,090
Did he know Slater?
393
00:17:12,150 --> 00:17:13,500
Well, we haven't
gotten that far yet.
394
00:17:13,550 --> 00:17:17,660
But the forensic lab
says Garcia's hammer tested
positive for human blood.
395
00:17:17,730 --> 00:17:20,470
Well, the sample's too
degraded for typing.
Slater's?
396
00:17:20,530 --> 00:17:23,530
The lab thinks he might
have used some kind
of cleaning agent.
397
00:17:23,600 --> 00:17:24,940
Do we have
anything on motive?
398
00:17:25,000 --> 00:17:28,740
So far, just the connection
to the health insurance
company Slater worked for.
399
00:17:29,540 --> 00:17:31,740
You guys process Garcia,
I'll run it down.
400
00:17:36,480 --> 00:17:39,890
Mr. Garcia's covered
by one of our group
health insurance plans.
401
00:17:40,010 --> 00:17:42,250
What was Mr. Slater's
connection to him?
402
00:17:42,720 --> 00:17:45,490
Mr. Slater was the
plan's coordinator.
403
00:17:45,550 --> 00:17:48,230
He coordinated the selection
of in-plan providers,
404
00:17:48,320 --> 00:17:50,960
coverage issues,
things of that nature.
405
00:17:51,020 --> 00:17:53,530
Did he have any direct
involvement with Mr. Garcia?
406
00:17:54,630 --> 00:17:57,340
Most communication
would've gone
through Ms. Reeves.
407
00:17:57,400 --> 00:17:59,380
She was the Garcia's
claims manager.
408
00:18:00,600 --> 00:18:03,840
Did Mr. Garcia have any
problems with his coverage?
409
00:18:04,370 --> 00:18:06,410
Uh, as much as
we'd like to help,
410
00:18:06,470 --> 00:18:09,980
the medical records or
conditions of our insured
411
00:18:10,040 --> 00:18:11,610
are a matter of
strict privilege.
412
00:18:11,680 --> 00:18:14,590
These records are now part
of a murder investigation.
413
00:18:14,650 --> 00:18:17,360
I'm sorry,
but that doesn't
change our obligation
414
00:18:17,450 --> 00:18:19,760
to maintain the
insured's privacy.
415
00:18:23,720 --> 00:18:25,140
If we can confirm
the kidnapping,
416
00:18:25,190 --> 00:18:26,900
we're probably
looking at murder one.
417
00:18:26,960 --> 00:18:28,700
Well, we might have
a problem with that.
418
00:18:28,760 --> 00:18:30,710
Fairhaven won't release
his medical records.
419
00:18:30,760 --> 00:18:31,970
Why not?
420
00:18:32,070 --> 00:18:34,770
They claim they're
protecting the privacy
of their insured.
421
00:18:35,100 --> 00:18:37,640
An insured who murdered
one of their employees.
422
00:18:37,700 --> 00:18:39,240
Bureaucracy run wild.
423
00:18:39,310 --> 00:18:41,410
The cost of a
litigious society.
424
00:18:42,040 --> 00:18:43,580
Get a subpoena.
425
00:18:47,610 --> 00:18:49,590
SERENA: Your Honor,
the People's subpoena
for medical files
426
00:18:49,650 --> 00:18:51,820
is directed at
Fairhaven Insurance.
427
00:18:51,890 --> 00:18:54,760
The defendant has
no standing here to
quash that application.
428
00:18:54,820 --> 00:18:57,430
Judge, it's our position
that in seeking
these medical records,
429
00:18:57,490 --> 00:18:59,030
the People hope to
establish a motive
430
00:18:59,090 --> 00:19:01,500
for the murder indictment
my client is currently
charged with.
431
00:19:02,330 --> 00:19:04,970
Why? What's in
these medical records?
432
00:19:05,300 --> 00:19:07,970
So far, the insurance
company's refused
to tell us anything.
433
00:19:08,040 --> 00:19:11,070
Because we've found
no basis on which to
terminate the privilege.
434
00:19:11,140 --> 00:19:13,350
Your Honor,
when the defendant
enrolled with Fairhaven,
435
00:19:13,410 --> 00:19:15,110
he signed a release form
allowing the company
436
00:19:15,180 --> 00:19:18,420
to share his medical
information with anyone
the company deemed necessary.
437
00:19:18,480 --> 00:19:20,080
Is that true, Mr. Margolis?
438
00:19:20,150 --> 00:19:21,520
Yes, Your Honor.
439
00:19:22,050 --> 00:19:24,660
Then tell me what the hell
we're all doing here?
440
00:19:25,020 --> 00:19:28,800
The records that fall within
the scope of the subpoena
are not Mr. Garcia's.
441
00:19:28,860 --> 00:19:30,530
Whose medical
records are they?
442
00:19:32,090 --> 00:19:33,370
His daughter's.
443
00:19:36,260 --> 00:19:37,370
What's wrong with her?
444
00:19:37,430 --> 00:19:38,740
SERENA: Well, according
to her teacher,
445
00:19:38,800 --> 00:19:42,870
Courtney Garcia
suffers from CML.
Chronic Myelogenous Leukemia.
446
00:19:42,940 --> 00:19:44,380
How old is she?
Nine.
447
00:19:45,510 --> 00:19:48,080
Why would the insurance
company want to keep us
in the dark on this?
448
00:19:48,140 --> 00:19:50,620
JACK: My guess is
once they realized
Garcia's legal position,
449
00:19:50,680 --> 00:19:52,880
they saw an opportunity
to protect themselves.
450
00:19:52,950 --> 00:19:55,790
Well, whatever the issues
are involved with
Courtney Garcia's care,
451
00:19:55,850 --> 00:19:58,490
neither her father
nor Fairhaven want
them coming out.
452
00:19:58,550 --> 00:19:59,790
What are the
issues involved?
453
00:19:59,850 --> 00:20:01,230
Well, so far,
we don't know.
454
00:20:01,920 --> 00:20:05,630
Garcia's lawyer claims
releasing his daughter's
medical records
455
00:20:05,690 --> 00:20:08,540
violates his right against
self-incrimination.
456
00:20:08,600 --> 00:20:10,670
So, Garcia's hiding
behind his daughter,
457
00:20:10,730 --> 00:20:12,640
and Fairhaven's
hiding behind Garcia.
458
00:20:12,700 --> 00:20:14,840
This is one
big smokescreen.
459
00:20:15,270 --> 00:20:17,220
Does this child
have a mother?
SERENA: Yes.
460
00:20:17,270 --> 00:20:19,720
Find her. Find out
what she has to say.
461
00:20:21,380 --> 00:20:23,980
My husband's a good man.
Good father.
462
00:20:24,680 --> 00:20:26,160
I'm sure he is,
Mrs. Garcia,
463
00:20:26,210 --> 00:20:28,420
but so far he refuses
to tell us anything.
464
00:20:29,050 --> 00:20:30,390
COURTNEY: Mommy.
465
00:20:30,820 --> 00:20:32,460
You said you'd
read to me.
466
00:20:33,290 --> 00:20:35,430
I will, sweetheart,
I'll be right in.
467
00:20:36,190 --> 00:20:38,860
Just give me a few minutes,
with this lady, okay?
468
00:20:39,090 --> 00:20:40,300
It's okay.
469
00:20:41,700 --> 00:20:43,570
Just get in bed
and I'll be right in.
470
00:20:46,370 --> 00:20:49,970
Mrs. Garcia, we need to know
why your husband would
have attacked Mr. Slater.
471
00:20:52,210 --> 00:20:55,310
His lawyer says you
just want information so
you can send him to jail.
472
00:20:55,410 --> 00:20:57,320
We can't make any decision
about your husband
473
00:20:57,380 --> 00:20:59,450
until we understand
what happened and why.
474
00:21:01,920 --> 00:21:03,860
My husband's lawyer says
that you can't force me
475
00:21:03,920 --> 00:21:06,660
to give evidence
against him because
I'm his wife.
476
00:21:08,790 --> 00:21:10,630
Well, your husband's
lawyer is mistaken,
477
00:21:12,130 --> 00:21:14,470
and if he does find
a judge willing to
entertain his motion,
478
00:21:14,560 --> 00:21:16,800
we'll be forced to make
a motion of our own.
479
00:21:18,070 --> 00:21:20,240
To appoint a guardian
to your daughter.
480
00:21:21,540 --> 00:21:23,850
What do you mean
a guardian? For what?
481
00:21:23,970 --> 00:21:27,180
To ensure that someone's
acting in your daughter's
best interest.
482
00:21:27,910 --> 00:21:29,180
You can't do that.
483
00:21:29,240 --> 00:21:32,820
If you don't provide us
with her medical records,
we won't have a choice.
484
00:21:37,820 --> 00:21:41,360
Mrs. Garcia's consent
requires that you produce
485
00:21:41,420 --> 00:21:44,130
the complete medical
records of her daughter,
Courtney.
486
00:21:44,190 --> 00:21:46,100
And the court's
subpoena requires
that you answer
487
00:21:46,160 --> 00:21:49,070
any questions we
might have in relation
to those records.
488
00:21:51,570 --> 00:21:54,310
The girl has leukemia.
When was she first diagnosed?
489
00:21:54,370 --> 00:21:55,900
Six months ago.
490
00:21:55,970 --> 00:21:58,680
And what was Warren
Slater's involvement
with her case?
491
00:21:58,740 --> 00:22:02,050
He was the senior member
of a committee which
approved treatment.
492
00:22:02,110 --> 00:22:04,590
Were there any problems
with Courtney's coverage?
493
00:22:05,380 --> 00:22:08,160
Was treatment withheld
or denied in any way?
494
00:22:10,080 --> 00:22:14,530
We recently authorized
190,000 for a bone
marrow transplant.
495
00:22:14,590 --> 00:22:17,160
I'd call that
adequate coverage,
wouldn't you?
496
00:22:17,220 --> 00:22:19,860
We're more concerned with
what her father thought.
497
00:22:23,130 --> 00:22:26,810
If you'd like, we could
continue these questions
in front of a grand jury.
498
00:22:30,800 --> 00:22:33,980
She was initially
treated with hydroxyurea
499
00:22:34,040 --> 00:22:36,080
to get her white blood
cell count down.
500
00:22:36,610 --> 00:22:39,060
Once she was stabilized,
we told the Garcias
501
00:22:39,110 --> 00:22:41,150
it was time to
consider a BMT.
502
00:22:41,210 --> 00:22:42,520
A BMT?
503
00:22:42,620 --> 00:22:44,530
A bone marrow transplant.
504
00:22:44,620 --> 00:22:45,890
They opposed it?
505
00:22:47,420 --> 00:22:49,030
They got a second opinion.
506
00:22:53,460 --> 00:22:56,600
BMTs are a
standard treatment,
but they're no panacea.
507
00:22:56,760 --> 00:23:01,080
Success rates with an
unrelated matched donor
are around 50 to 60%.
508
00:23:01,130 --> 00:23:03,640
Not great odds.
No. Even worse
in this case.
509
00:23:03,700 --> 00:23:05,710
Given the fact that
Courtney has no siblings
510
00:23:05,770 --> 00:23:07,810
and that she's of
Hispanic decent,
511
00:23:07,870 --> 00:23:11,480
her chances of
finding a compatible
donor are very slim.
512
00:23:11,550 --> 00:23:14,220
I also advised the Garcias
that if they chose a BMT,
513
00:23:14,280 --> 00:23:17,390
the best hospital was here
as opposed to Brady Memorial
514
00:23:17,450 --> 00:23:19,520
where Fairhaven
has a contract.
515
00:23:19,590 --> 00:23:21,260
Brady Memorial's
not up to par?
516
00:23:21,320 --> 00:23:24,460
Well, they've only
been performing
BMTs for two years.
517
00:23:25,360 --> 00:23:28,070
So, what treatment
did you recommend,
Dr. Friedman?
518
00:23:28,930 --> 00:23:30,270
Gleevec?
519
00:23:30,330 --> 00:23:31,870
It's a newly
approved FDA drug,
520
00:23:31,930 --> 00:23:35,470
and early studies
show a cure rate of
almost 90% for CML.
521
00:23:35,540 --> 00:23:38,410
Explains why Garcia
was so anxious to
get the treatment.
522
00:23:39,110 --> 00:23:40,680
Why is the insurance
company opposed?
523
00:23:41,140 --> 00:23:43,950
$2,500 a month,
potentially for life.
524
00:23:44,010 --> 00:23:46,750
Well, it's a hell
of a lot more than
a bone marrow transplant.
525
00:23:46,810 --> 00:23:48,820
If there was criminal
conduct here, believe me,
526
00:23:48,880 --> 00:23:50,790
I'd be the first one
to go after them,
527
00:23:50,850 --> 00:23:52,730
but there were medical
opinions on both sides.
528
00:23:52,790 --> 00:23:54,990
No. I'm not talking
about going after Fairhaven,
529
00:23:55,060 --> 00:23:57,540
I'm talking about what
was in this father's mind.
530
00:23:57,590 --> 00:23:59,570
Take a look at
the autopsy photos.
531
00:24:01,700 --> 00:24:05,040
Part of our job
is to differentiate
criminal conduct.
532
00:24:05,630 --> 00:24:07,580
In my mind, there's
a huge difference
533
00:24:07,630 --> 00:24:10,050
between killing someone
over a parking space
534
00:24:10,670 --> 00:24:14,170
and killing someone you think
just gave your daughter
a death sentence.
535
00:24:14,240 --> 00:24:16,780
Let's take murder one
off the table.
Offer murder two.
536
00:24:17,880 --> 00:24:21,090
Garcia can make a pitch
for leniency in front
of the sentencing judge.
537
00:24:22,250 --> 00:24:23,490
Do it.
538
00:24:27,890 --> 00:24:30,770
MARGOLIS: You're still talking
about a 15-to-life minimum.
539
00:24:32,060 --> 00:24:33,730
I can't do this.
540
00:24:33,790 --> 00:24:36,640
I don't think you understand,
this is a very generous offer.
541
00:24:36,700 --> 00:24:38,970
Your client should be aware
that if he declines it,
542
00:24:39,030 --> 00:24:41,540
we're prepared to present
murder one to the grand jury.
543
00:24:42,170 --> 00:24:43,240
Murder one?
544
00:24:43,300 --> 00:24:46,340
When he took Mr. Slater
captive, he committed
a kidnapping.
545
00:24:46,410 --> 00:24:49,220
The murder occurred
during the commission
of an underlying felony.
546
00:24:51,010 --> 00:24:52,320
I can't go to jail.
547
00:24:52,410 --> 00:24:55,020
We're way beyond
whether you're going
to prison, Mr. Garcia.
548
00:24:55,080 --> 00:24:57,290
The only question now
is whether it's forever.
549
00:24:57,820 --> 00:25:00,060
I did what I did to
save my daughter's life.
550
00:25:00,790 --> 00:25:04,000
MARGOLIS: Tony.
Courtney won't be
here in 15 years.
551
00:25:04,820 --> 00:25:08,270
Probably won't be
here in six months.
She needs me now.
552
00:25:11,160 --> 00:25:12,770
You have your answer,
counselors.
553
00:25:13,700 --> 00:25:15,110
You also have
our defense.
554
00:25:20,510 --> 00:25:21,780
Justification?
555
00:25:22,510 --> 00:25:24,580
Taking of life in
defense of another.
556
00:25:25,810 --> 00:25:28,020
If it works, he walks
out a free man.
557
00:25:29,220 --> 00:25:32,130
It's the only chance I have
to be there for my daughter.
558
00:25:38,690 --> 00:25:41,700
Garcia's position is that
it was justifiable homicide
559
00:25:41,760 --> 00:25:43,760
because Slater was
killing his daughter
560
00:25:43,830 --> 00:25:45,430
by not giving her the Gleevec.
561
00:25:46,200 --> 00:25:47,970
It's the defense
of last resort.
562
00:25:48,740 --> 00:25:52,810
A jury might swallow it
if they believe Slater was
aware of the drug's promise
563
00:25:52,870 --> 00:25:55,580
but opted for a bone
marrow transplant instead.
564
00:25:55,640 --> 00:25:58,420
But Garcia would
have to show he had
a reasonable belief
565
00:25:58,550 --> 00:26:01,120
that by killing Slater
he would save his daughter.
566
00:26:01,180 --> 00:26:04,630
According to the file, Jack,
the original claims manager
567
00:26:04,680 --> 00:26:06,690
concurred with the
second opinion.
568
00:26:06,750 --> 00:26:08,790
Slater was the one
who blocked it.
569
00:26:08,890 --> 00:26:10,630
There's no way one
man made this decision.
570
00:26:10,690 --> 00:26:13,140
Even if he did,
he can't justify murder.
571
00:26:14,490 --> 00:26:16,570
Let's hope a jury
agrees with you.
572
00:26:17,060 --> 00:26:19,200
You know, World Trade
Center or not,
573
00:26:19,270 --> 00:26:22,540
people today want
to hear about cooperation
and sacrifice.
574
00:26:22,600 --> 00:26:25,670
They don't want
to hear about greed
and a corporate bottom line.
575
00:26:25,740 --> 00:26:28,380
Warren Slater was killed
for doing nothing more
than his job.
576
00:26:28,910 --> 00:26:30,050
True.
577
00:26:30,410 --> 00:26:32,320
But if they portray him
as a man who blocked
578
00:26:32,380 --> 00:26:34,190
this little girl's last
chance of survival,
579
00:26:34,250 --> 00:26:35,890
I'm not sure
a jury will care.
580
00:26:36,280 --> 00:26:37,920
It's our job to
make them care.
581
00:26:41,790 --> 00:26:44,460
RODGERS: The impact
was to the rear
of Mr. Slater's skull.
582
00:26:44,520 --> 00:26:47,270
Indicating he'd been
attacked from behind.
583
00:26:47,760 --> 00:26:51,210
The force of the blow crushed
the skull and penetrated
deep into the brain matter.
584
00:26:51,700 --> 00:26:55,370
I'm showing you what has
been marked in evidence
as People's nine.
585
00:26:56,200 --> 00:27:00,410
Did you draw any
conclusion as to whether this
hammer was the murder weapon?
586
00:27:00,470 --> 00:27:01,880
It was.
587
00:27:01,940 --> 00:27:04,790
Did you find any evidence
of defensive wounds?
588
00:27:04,940 --> 00:27:06,390
No. I did not.
589
00:27:06,450 --> 00:27:09,190
And what conclusion did
you draw from that fact?
590
00:27:09,250 --> 00:27:13,700
That there was no struggle,
and that Mr. Slater probably
never even knew what hit him.
591
00:27:15,820 --> 00:27:17,820
We heard testimony
that Mr. Slater
592
00:27:17,890 --> 00:27:20,740
denied Courtney Garcia
coverage for Gleevec
593
00:27:21,290 --> 00:27:24,100
in favor of a bone
marrow transplant.
594
00:27:24,400 --> 00:27:27,570
Yes, and it was absolutely
the right call.
595
00:27:28,000 --> 00:27:29,450
Why do you say that?
596
00:27:29,840 --> 00:27:31,940
Gleevec looks good
in the early studies,
597
00:27:32,010 --> 00:27:34,850
but no one really
knows if it will pan
out long term.
598
00:27:35,540 --> 00:27:40,690
That's why we believe
a BMT holds the best hope for
Courtney's long-term survival.
599
00:27:40,750 --> 00:27:42,850
Was that Mr. Slater's
opinion as well?
600
00:27:42,920 --> 00:27:44,550
Warren took his
job very seriously.
601
00:27:45,650 --> 00:27:48,000
He believed insurance
could save lives,
602
00:27:48,050 --> 00:27:50,800
but only if it was
applied responsibly.
603
00:27:51,290 --> 00:27:54,600
He thought the provision
of Gleevec would be
irresponsible then?
604
00:27:55,430 --> 00:27:57,840
We've all seen promising
drugs come and go.
605
00:27:58,630 --> 00:28:02,240
Warren wouldn't risk
the company's future on
an unproven product.
606
00:28:02,300 --> 00:28:03,710
That would've been
a breach of trust.
607
00:28:03,770 --> 00:28:08,220
So, cost didn't have
anything to do with
the company's decision?
608
00:28:10,210 --> 00:28:13,990
Cost is always part
of the equation.
609
00:28:14,050 --> 00:28:16,320
If we covered every
treatment or drug
on the market,
610
00:28:16,380 --> 00:28:18,620
the entire insurance
industry would go bankrupt.
611
00:28:19,550 --> 00:28:21,260
Sometimes we
have to say no
612
00:28:22,120 --> 00:28:23,860
when all people
want to hear is yes.
613
00:28:23,920 --> 00:28:28,030
It's difficult, but it's
just a fact of life.
614
00:28:31,100 --> 00:28:33,940
In Courtney Garcia's case,
it's also a fact
of death, isn't it?
615
00:28:34,330 --> 00:28:36,340
The decision to deny
coverage for Gleevec?
616
00:28:36,400 --> 00:28:37,850
JACK: Objection.
JUDGE: Sustained.
617
00:28:40,470 --> 00:28:43,390
Tell me, Ms. Ames,
how much does Gleevec
cost to administer, roughly?
618
00:28:43,780 --> 00:28:45,380
About $2,500.
619
00:28:45,450 --> 00:28:48,480
That's per month,
possibly for life?
620
00:28:48,550 --> 00:28:50,080
Yes.
621
00:28:50,150 --> 00:28:54,760
So, figure a life expectancy
of about 70 years, that
makes it about $2,000,000.
622
00:28:55,690 --> 00:28:57,400
It's a lot more than
a bone marrow transplant.
623
00:28:57,490 --> 00:29:02,700
The BMT had long-term studies
supporting its effectiveness.
Gleevec didn't.
624
00:29:02,760 --> 00:29:05,440
Ms. Ames,
the likelihood that
Courtney Garcia will find
625
00:29:05,500 --> 00:29:08,380
a bone marrow donor
is almost nil,
isn't that right?
626
00:29:09,240 --> 00:29:12,880
There are close to
a million people on
the national donor registry.
627
00:29:13,570 --> 00:29:17,180
How many of those have been
confirmed as a positive match
for Courtney Garcia to date?
628
00:29:20,780 --> 00:29:22,020
So far, none.
629
00:29:22,080 --> 00:29:23,690
So, you approved
a treatment
630
00:29:23,750 --> 00:29:27,130
that this little girl has
no chance of ever living
long enough to receive.
631
00:29:30,720 --> 00:29:32,700
MARGOLIS: Maybe that was
the point all along.
632
00:29:39,530 --> 00:29:42,450
All I'm saying is the
man's daughter was dying.
633
00:29:42,500 --> 00:29:44,880
That's not something a
jury is likely to ignore.
634
00:29:44,970 --> 00:29:46,640
A horrible thing
happened to this family.
635
00:29:46,710 --> 00:29:49,950
But since when did
a child's illness
636
00:29:50,010 --> 00:29:52,180
become the fault of
an insurance company?
637
00:29:52,750 --> 00:29:54,230
JACK:
Slater was in a tough spot,
638
00:29:55,050 --> 00:29:57,860
having to decide about
an unproven treatment
639
00:29:57,920 --> 00:30:00,360
with the possibility of
bankrupting health care
640
00:30:00,420 --> 00:30:02,660
for everyone else
that Fairhaven insures.
641
00:30:03,020 --> 00:30:05,470
So, now companies decide
who lives and dies.
642
00:30:06,260 --> 00:30:08,000
You're describing
corporate euthanasia.
643
00:30:08,530 --> 00:30:10,870
SERENA: Look, we have
the technology today
to keep people alive,
644
00:30:10,930 --> 00:30:13,240
but just because we can,
doesn't mean we should.
645
00:30:13,300 --> 00:30:14,800
LEWIN: She's nine years old,
646
00:30:15,030 --> 00:30:17,740
her father thought there
was a drug out there
that could save her.
647
00:30:18,170 --> 00:30:20,150
JACK: Which is why we took
murder one off the table.
648
00:30:20,810 --> 00:30:23,290
But if he's gonna thumb
his nose at the criminal
justice system,
649
00:30:23,340 --> 00:30:24,880
what choice do we have?
650
00:30:24,940 --> 00:30:27,220
Maybe it's time we think
about offering man one.
(TELEPHONE RINGING)
651
00:30:29,320 --> 00:30:31,820
He turned down murder two
He doesn't want
to do any time.
652
00:30:31,890 --> 00:30:32,890
Yes?
653
00:30:34,220 --> 00:30:35,320
Thank you.
654
00:30:35,760 --> 00:30:38,360
The insurance company
has reversed their decision.
655
00:30:38,760 --> 00:30:41,240
They're gonna give Courtney
Garcia the Gleevec.
656
00:30:42,900 --> 00:30:44,710
Motion to preclude?
That's absurd.
657
00:30:44,800 --> 00:30:47,070
If the jury hears
about Fairhaven's reversal,
658
00:30:47,130 --> 00:30:48,870
they'll think that
Garcia was right,
659
00:30:48,970 --> 00:30:50,780
that if he killed
Warren Slater,
660
00:30:50,840 --> 00:30:52,780
his daughter would get
approved for Gleevec.
661
00:30:52,840 --> 00:30:54,180
Which is exactly
what's happened.
662
00:30:54,240 --> 00:30:57,080
JACK: Who knows why
the insurance company
changed its decision?
663
00:30:57,140 --> 00:30:59,250
Public pressure,
negative press.
664
00:30:59,310 --> 00:31:02,120
The point is the defendant
couldn't have known about it
665
00:31:02,180 --> 00:31:04,130
at the time he
killed Mr. Slater.
666
00:31:04,950 --> 00:31:07,060
Judge, our whole defense
is premised on the notion
667
00:31:07,120 --> 00:31:08,660
that in taking
Mr. Slater's life,
668
00:31:08,720 --> 00:31:11,430
Mr. Garcia believed he was
saving the life of his child.
669
00:31:12,030 --> 00:31:13,770
Now, why not let a jury
have all of the facts
670
00:31:13,830 --> 00:31:15,770
so that they can decide
if that belief was reasonable.
671
00:31:15,830 --> 00:31:19,780
Because Fairhaven's decision
could be completely
unrelated to Slater's death.
672
00:31:21,270 --> 00:31:23,110
I agree with Mr. McCoy.
673
00:31:23,170 --> 00:31:27,710
Evidence of the company's
decision could be given
undue weight by a jury.
674
00:31:27,770 --> 00:31:29,380
Your Honor...
That said,
675
00:31:29,940 --> 00:31:32,050
I will allow the defense
to present evidence
676
00:31:32,110 --> 00:31:35,560
regarding Mr. Garcia's
state of mind at the time
of the murder.
677
00:31:35,950 --> 00:31:39,560
If this jury wants
to decide that the ends
justified the means,
678
00:31:39,890 --> 00:31:41,130
so be it.
679
00:31:41,750 --> 00:31:43,630
But I'm not giving
them a sneak peak.
680
00:31:49,630 --> 00:31:51,840
MARGOLIS: As the claims
manager for Courtney Garcia
681
00:31:51,900 --> 00:31:55,070
you were reasonable for
day-to-day decisions regarding
her medical coverage.
682
00:31:55,570 --> 00:31:57,280
That's right. I still am.
683
00:31:57,340 --> 00:31:59,870
So, when the issue
of Gleevec came up,
what was your decision?
684
00:32:00,740 --> 00:32:02,850
It doesn't
work that way.
685
00:32:02,910 --> 00:32:05,620
When a treatment exceeds
certain parameters...
686
00:32:05,680 --> 00:32:06,920
MARGOLIS: Financial
parameters.
687
00:32:08,050 --> 00:32:09,220
Yes.
688
00:32:09,980 --> 00:32:14,020
Then it's my responsibility
to present the matter for a
committee determination.
689
00:32:14,420 --> 00:32:16,800
And Mr. Slater was the
head of that committee?
690
00:32:16,890 --> 00:32:18,160
REEVES: Yes.
691
00:32:19,960 --> 00:32:21,030
You ever speak
with the Garcias
692
00:32:21,090 --> 00:32:22,900
about the committee's
determination on Gleevec?
693
00:32:23,860 --> 00:32:25,040
Yes.
694
00:32:25,100 --> 00:32:26,510
What'd you
tell them?
695
00:32:26,570 --> 00:32:28,100
That it was a close vote.
696
00:32:29,470 --> 00:32:30,540
Three-two.
697
00:32:31,700 --> 00:32:33,840
MARGOLIS: And did
you tell Mr. Garcia
698
00:32:33,910 --> 00:32:36,220
that Warren Slater cast
the deciding vote?
699
00:32:37,480 --> 00:32:38,850
I may have.
700
00:32:39,980 --> 00:32:42,460
And did you also
tell Mr. Garcia
of your own vote?
701
00:32:43,450 --> 00:32:46,430
I think I just told him that
under different circumstances,
702
00:32:46,490 --> 00:32:48,260
it c:could've gone
the other way.
703
00:32:50,290 --> 00:32:52,100
MARGOLIS: Thank you.
Nothing further.
704
00:32:53,290 --> 00:32:56,000
You never told the defendant
that Warren Slater's murder
705
00:32:56,060 --> 00:32:58,980
would result in the reversal
of the committee's decision?
706
00:32:59,200 --> 00:33:00,970
Of course not.
Did you imply it?
707
00:33:01,030 --> 00:33:02,170
No.
708
00:33:02,770 --> 00:33:07,450
There were two other votes
besides Mr. Slater's
denying the coverage.
709
00:33:07,640 --> 00:33:08,740
Yes.
710
00:33:08,810 --> 00:33:11,880
And based on your
discussion with Mr. Garcia,
he was aware of that.
711
00:33:11,940 --> 00:33:15,390
Objection. the witness
can't speculate as to
Mr. Garcia's state of mind.
712
00:33:15,450 --> 00:33:20,860
Miss Reeves, did you tell the
defendant that three votes had
been cast against the Gleevec?
713
00:33:22,790 --> 00:33:24,000
Yes.
714
00:33:26,090 --> 00:33:27,330
Nothing further.
715
00:33:29,160 --> 00:33:30,640
TONY: She's our only child.
716
00:33:31,730 --> 00:33:33,970
My wife and I had such
a tough time conceiving.
717
00:33:34,030 --> 00:33:37,500
So, when Courtney was born,
she was like a miracle for us.
718
00:33:38,470 --> 00:33:39,950
When was she diagnosed?
719
00:33:40,010 --> 00:33:43,040
Eight months ago
She came home
from school
720
00:33:44,410 --> 00:33:46,190
complaining she was tired,
721
00:33:46,810 --> 00:33:51,020
and we thought,
you know, she was
probably just run down.
722
00:33:52,090 --> 00:33:54,570
When your kid's nine
years old you never think...
723
00:33:58,490 --> 00:34:00,600
But, uh, it was...
It was leukemia.
724
00:34:02,030 --> 00:34:03,560
What was her prognosis?
725
00:34:03,630 --> 00:34:07,170
She responded good
to the hydroxyurea,
726
00:34:07,230 --> 00:34:09,770
but Fairhaven told us that
was just buying us time,
727
00:34:10,640 --> 00:34:12,080
and that's when
they let us know
728
00:34:12,140 --> 00:34:15,120
that Courtney needed
a bone marrow transplant.
729
00:34:15,740 --> 00:34:17,450
What'd you think about that?
730
00:34:17,510 --> 00:34:19,350
Well, we didn't
know what to think.
731
00:34:19,410 --> 00:34:22,480
So, we got a second opinion
and that's when we found out
732
00:34:22,550 --> 00:34:25,430
that Courtney's chances of
finding a donor were bad.
733
00:34:25,490 --> 00:34:28,360
What was
recommended instead?
Gleevec.
734
00:34:28,420 --> 00:34:30,920
And we called
Ms. Reeves.
She was supportive,
735
00:34:31,490 --> 00:34:33,730
and she told us she
had to present it
to the committee
736
00:34:34,090 --> 00:34:36,270
and to her boss
first, Mr. Slater.
737
00:34:37,400 --> 00:34:41,210
And about a week later,
she called back and told us
the decision was no.
738
00:34:41,900 --> 00:34:43,040
How'd you react?
739
00:34:43,100 --> 00:34:44,840
(STAMMERS) I said, "How...
What the hell do
you mean, no?
740
00:34:44,900 --> 00:34:47,850
"There's a drug out there
that could save my
daughter's life
741
00:34:47,910 --> 00:34:49,320
"and you don't wanna
give it to her?"
742
00:34:50,280 --> 00:34:52,120
She just said she was sorry.
743
00:34:53,910 --> 00:34:55,220
What'd you do next?
744
00:34:55,750 --> 00:35:01,530
Well, we tried to register
people as marrow donors,
we tried to raise money,
745
00:35:01,890 --> 00:35:03,630
but there was
just no time.
746
00:35:03,690 --> 00:35:06,670
You know, Courtney
was getting sicker
and sicker and,
747
00:35:07,390 --> 00:35:10,270
I mean, we...
I even called
this guy every day,
748
00:35:10,330 --> 00:35:11,900
but he'd never get
on the phone.
749
00:35:13,870 --> 00:35:15,540
So, what'd you finally
decide to do?
750
00:35:15,600 --> 00:35:17,010
I decided to follow him.
751
00:35:17,800 --> 00:35:21,180
I forced him into my van
and we just drove around.
752
00:35:21,240 --> 00:35:22,690
Doing what?
753
00:35:22,740 --> 00:35:24,780
I was just tryin' to tell
him about Courtney.
754
00:35:24,910 --> 00:35:27,760
About how she meant
everything to us.
755
00:35:27,810 --> 00:35:29,320
He just said there was
nothin' he could do.
756
00:35:29,380 --> 00:35:31,060
Only we both knew
it wasn't true.
757
00:35:33,090 --> 00:35:34,090
You know?
758
00:35:35,290 --> 00:35:38,130
And that's when
I realized that he was
never gonna help us.
759
00:35:40,630 --> 00:35:41,970
I'm sorry.
760
00:35:42,830 --> 00:35:45,540
But there's no way
I was gonna let this
man kill my child.
761
00:35:55,810 --> 00:35:59,520
Mr. Slater wasn't
killing your daughter,
Mr. Garcia, leukemia was.
762
00:36:00,050 --> 00:36:01,580
Not if she got the Gleevec.
763
00:36:02,150 --> 00:36:03,860
Is that what you believed?
764
00:36:03,920 --> 00:36:05,590
That Gleevec was a guarantee?
765
00:36:05,650 --> 00:36:07,360
It was her only chance.
766
00:36:09,020 --> 00:36:11,300
Come on, Mr. Garcia,
767
00:36:13,090 --> 00:36:17,870
did you really believe
that killing Mr. Slater
would save your daughter?
768
00:36:19,200 --> 00:36:21,680
Or were you just angry?
769
00:36:21,770 --> 00:36:25,770
Angry at the lousy
luck your daughter
was forced to endure?
770
00:36:25,840 --> 00:36:29,510
These people had
no right to take
this away from her!
771
00:36:29,680 --> 00:36:31,120
These people?
772
00:36:34,510 --> 00:36:37,020
I thought it was Mr. Slater
who was to blame.
773
00:36:37,080 --> 00:36:38,430
It was Slater.
774
00:36:38,480 --> 00:36:41,950
Three people voted against
the coverage, Mr. Garcia.
775
00:36:43,790 --> 00:36:45,500
Would you have
killed them all?
776
00:36:46,060 --> 00:36:48,040
When they tell you
your daughter's
not gonna make it,
777
00:36:48,660 --> 00:36:50,900
then you find out
there's a drug out there
778
00:36:51,000 --> 00:36:53,710
that'll give her a chance
only you have no way
to pay for it.
779
00:36:55,870 --> 00:36:58,580
What the hell was
I supposed to do, huh?
780
00:37:00,810 --> 00:37:02,510
Go home, let her die?
781
00:37:13,350 --> 00:37:14,990
MARGOLIS: Tony Garcia
killed Warren Slater,
782
00:37:16,820 --> 00:37:18,030
but he isn't a murderer.
783
00:37:20,560 --> 00:37:22,040
He's a good and decent man.
784
00:37:22,800 --> 00:37:26,210
A man like any of us
who works hard to provide
for his family,
785
00:37:26,830 --> 00:37:28,400
give them everything
they need.
786
00:37:29,570 --> 00:37:31,170
Including health care.
787
00:37:33,170 --> 00:37:34,810
So, he took his
hard-earned money,
788
00:37:35,110 --> 00:37:36,610
he paid his premiums,
789
00:37:36,680 --> 00:37:39,180
and he thought his
insurance company
would be there
790
00:37:39,250 --> 00:37:40,750
in the event of
a catastrophe.
791
00:37:41,510 --> 00:37:42,930
But when it came,
792
00:37:44,550 --> 00:37:48,190
his insurance company
was nowhere to be found.
793
00:37:48,250 --> 00:37:51,460
Even after he discovered
a miracle that could save
his daughter's life.
794
00:37:52,590 --> 00:37:56,400
In Tony Garcia's mind,
it was unthinkable
795
00:37:57,600 --> 00:38:01,310
that a lack of money could
condemn a child to death.
796
00:38:02,070 --> 00:38:05,170
Not the leukemia,
but a lack of money.
797
00:38:07,140 --> 00:38:12,020
Warren Slater chose profits
over a child's life
798
00:38:12,080 --> 00:38:15,220
and paid dearly
for his decision.
799
00:38:17,120 --> 00:38:20,120
But that father,
who loves his daughter,
800
00:38:21,790 --> 00:38:25,360
genuinely believed that
taking Mr. Slater's life
801
00:38:25,520 --> 00:38:27,400
was the only way
to save hers.
802
00:38:28,260 --> 00:38:30,240
Correct or not,
he believed it.
803
00:38:31,930 --> 00:38:33,570
If it were your daughter
804
00:38:35,000 --> 00:38:36,210
or your son
805
00:38:37,770 --> 00:38:40,080
or your husband
or your wife.
806
00:38:41,510 --> 00:38:43,250
Wouldn't you have
done the same?
807
00:38:54,190 --> 00:38:56,630
When you think about
whether you would
have done the same,
808
00:38:57,290 --> 00:39:00,130
I want you to think
about what would happen
if we all did.
809
00:39:00,190 --> 00:39:05,700
If we all killed every time
we were faced with a decision
that we thought was unfair.
810
00:39:05,770 --> 00:39:07,640
How many of us
would be safe then?
811
00:39:08,600 --> 00:39:11,280
I want you to put yourself
in the shoes of the victim.
812
00:39:13,270 --> 00:39:16,190
Because Warren Slater
was a family man, too.
813
00:39:17,310 --> 00:39:20,990
A husband who was
planning a surprise
for his wife's birthday.
814
00:39:21,050 --> 00:39:22,790
On the night he was killed.
815
00:39:26,990 --> 00:39:31,260
It's easy to hate
insurance adjusters.
816
00:39:33,260 --> 00:39:37,900
Just as some of you
may have thought differently
about the police
817
00:39:37,960 --> 00:39:42,850
until we saw them
rush into collapsing
buildings to save lives.
818
00:39:44,400 --> 00:39:47,320
You may disagree with
Warren Slater's decision,
819
00:39:48,370 --> 00:39:51,550
but he made it
because he honestly
thought it was right.
820
00:39:52,040 --> 00:39:56,460
Why? So that there would
be health insurance
821
00:39:56,520 --> 00:40:00,020
and health care
for people like you
822
00:40:00,290 --> 00:40:01,820
when you needed it someday.
823
00:40:08,090 --> 00:40:10,870
One can only imagine
the pain of a parent
824
00:40:10,930 --> 00:40:14,610
forced to contemplate
the death of a child.
825
00:40:15,270 --> 00:40:18,270
But nothing that
Warren Slater did
826
00:40:18,340 --> 00:40:20,340
made him deserve to die.
827
00:40:21,140 --> 00:40:25,590
To be beaten to death
with a hammer in the street!
828
00:40:29,180 --> 00:40:33,430
You can't place the blame
for this child's illness
829
00:40:33,490 --> 00:40:36,630
on his shoulders,
as her father did.
830
00:40:36,690 --> 00:40:39,860
And you can't
condone what he did
831
00:40:39,930 --> 00:40:43,870
unless you're willing
to soak your hands in
the same blood as his.
832
00:40:44,300 --> 00:40:48,610
When this defendant
chose to take matters
in his own hands,
833
00:40:48,670 --> 00:40:52,770
chose to kill
out of desperation,
834
00:40:56,540 --> 00:41:01,180
he spurned the very thing
that he was fighting
for his own daughter.
835
00:41:03,380 --> 00:41:04,660
The sanctity of life.
836
00:41:07,120 --> 00:41:09,930
And no one has the
right to do that,
837
00:41:12,260 --> 00:41:15,240
not even a
grief-stricken father.
838
00:41:35,510 --> 00:41:39,290
JUDGE: Madam Foreperson,
have the members of
the jury reached a verdict?
839
00:41:40,190 --> 00:41:41,670
No, we haven't,
Your Honor.
840
00:41:42,560 --> 00:41:44,630
JUDGE: As difficult as
this case has been,
841
00:41:44,690 --> 00:41:47,140
are you certain you
can't reach a verdict?
842
00:41:47,190 --> 00:41:49,570
We've tried, but we're
hopelessly deadlocked.
843
00:41:52,630 --> 00:41:55,410
Then I have no choice
but to declare a mistrial.
844
00:42:15,790 --> 00:42:17,530
LEWIN: We know
what the vote was?
845
00:42:17,590 --> 00:42:19,230
First note from
the jury was nine-three.
846
00:42:19,290 --> 00:42:21,270
Wasn't any movement
after that.
847
00:42:21,330 --> 00:42:23,470
You know, we can
bring this charge
100 times,
848
00:42:23,530 --> 00:42:27,240
I doubt we'd ever find
a unanimous jury willing
to find this man guilty.
849
00:42:27,300 --> 00:42:29,280
Nine voted
for conviction.
850
00:42:29,740 --> 00:42:33,010
Well, good luck
explaining that to
Warren Slater's widow.
69837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.