Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:02,700
NARRATOR:
In the criminal justice system
2
00:00:02,760 --> 00:00:06,640
the people are represented
by two separate
yet equally important groups,
3
00:00:06,700 --> 00:00:08,540
the police
who investigate crime
4
00:00:08,600 --> 00:00:11,380
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:11,440 --> 00:00:12,940
These are their stories.
6
00:00:15,980 --> 00:00:19,920
Once she checks out,
you sign and
date the certificate,
7
00:00:19,980 --> 00:00:22,260
and then slide it back
into the housing.
8
00:00:23,120 --> 00:00:26,320
Hey, this guy
T. D'Alesandro signed this
10 years in a row.
9
00:00:26,390 --> 00:00:29,590
The Cal Ripken of
elevator inspectors.
10
00:00:29,660 --> 00:00:31,970
They put him out
to pasture in '97.
11
00:00:33,260 --> 00:00:34,470
She looks okay.
12
00:00:35,160 --> 00:00:36,470
Yeah, uh, she don't.
13
00:00:42,000 --> 00:00:44,480
Elevator inspectors
found her first thing
this morning,
14
00:00:44,540 --> 00:00:47,020
but CSU thinks
she's been laying
out here since last night.
15
00:00:47,070 --> 00:00:48,110
Homeless woman?
16
00:00:48,170 --> 00:00:50,480
No, Virginia Boone.
That's her apartment.
17
00:00:50,840 --> 00:00:53,620
Her keys are on the floor
I guess she was
on her way in.
18
00:00:53,850 --> 00:00:54,920
Robbery?
19
00:00:54,980 --> 00:00:56,890
Nah. Her purse is
still in the cart.
20
00:00:57,580 --> 00:01:00,120
So the guy sees
the Barneys bags,
21
00:01:00,190 --> 00:01:02,290
figures she's loaded,
and follows her in.
22
00:01:02,360 --> 00:01:03,390
ED: I don't know
about loaded.
23
00:01:03,460 --> 00:01:05,900
These bags look like
they've been around
the block a couple times.
24
00:01:06,130 --> 00:01:08,370
There's a three-month old
New Republic,
25
00:01:08,430 --> 00:01:11,840
a Minnie Riperton
eight-track, used
tape dispenser.
26
00:01:11,900 --> 00:01:13,740
These bags are
full of this junk.
27
00:01:13,800 --> 00:01:15,840
Looks like some kind of
knife attack.
28
00:01:15,940 --> 00:01:20,510
There's defensive
wounds on her hands,
big damages to the chest.
29
00:01:20,940 --> 00:01:22,720
I'll tell you this,
the way she's dressed,
30
00:01:22,780 --> 00:01:24,080
she wasn't shopping
on this street.
31
00:01:24,140 --> 00:01:26,620
Yeah. Still,
nice neighborhood like this,
32
00:01:26,680 --> 00:01:29,160
they could at least
cover her with a duvet.
33
00:02:19,870 --> 00:02:21,240
BRISCOE: You been
a super here long?
34
00:02:21,300 --> 00:02:22,370
Years.
35
00:02:22,440 --> 00:02:23,740
ED: How many?
36
00:02:24,400 --> 00:02:26,310
I don't know,
really. Years.
37
00:02:27,770 --> 00:02:29,380
My grandmother had
an apartment like this.
38
00:02:29,440 --> 00:02:31,650
Only it was on Delancey,
not Madison.
39
00:02:31,710 --> 00:02:33,090
This is the penthouse.
40
00:02:33,150 --> 00:02:36,590
Yeah, obviously. Too bad
she kept it like this.
41
00:02:37,050 --> 00:02:41,360
HAVEL: Yes, it was a shame.
But she had her own way
of doing things.
42
00:02:41,690 --> 00:02:43,030
So, you knew her
pretty well?
43
00:02:43,960 --> 00:02:45,200
No, not well.
44
00:02:46,290 --> 00:02:48,970
There any relatives
we can get in contact with?
45
00:02:49,230 --> 00:02:52,730
There was a son.
He lives in Europe somewhere.
46
00:02:53,470 --> 00:02:55,100
Did you hear anything
last night, Mr. Havel?
47
00:02:55,700 --> 00:02:57,080
I live downstairs.
48
00:02:57,500 --> 00:02:58,980
Well, thanks for
letting us in.
49
00:03:01,370 --> 00:03:02,850
Uh, we'll be in touch.
50
00:03:07,750 --> 00:03:09,020
You got something
on your mind?
51
00:03:10,080 --> 00:03:12,190
She didn't like anyone
going through her things.
52
00:03:12,420 --> 00:03:14,300
Well, we're not
just anyone.
53
00:03:14,350 --> 00:03:16,560
And, uh, I doubt if
she'd mind much now.
54
00:03:17,990 --> 00:03:19,330
Have a good day.
55
00:03:23,700 --> 00:03:25,510
Charming gentlemen.
56
00:03:25,560 --> 00:03:26,670
Nothing yet on the canvas,
57
00:03:26,730 --> 00:03:28,680
but the lady who owns
the shop downstairs
just opened up.
58
00:03:29,270 --> 00:03:30,470
Thanks.
59
00:03:31,500 --> 00:03:32,740
I just can't fathom it.
60
00:03:33,140 --> 00:03:36,920
Virginia's lived
in the building
since 1969, I think.
61
00:03:36,980 --> 00:03:39,320
Do you have much contact
with the tenants upstairs?
62
00:03:39,410 --> 00:03:42,120
I own the building.
I live on the fourth floor.
63
00:03:42,620 --> 00:03:44,320
BRISCOE: What time did
you get home last night?
64
00:03:44,680 --> 00:03:46,960
I stayed in the shop
to finish some
bridesmaids dresses
65
00:03:47,020 --> 00:03:48,900
that had to be ready
for the weekend.
66
00:03:48,950 --> 00:03:51,160
I didn't leave here
until about 9:00.
67
00:03:51,320 --> 00:03:52,500
You both were here, also?
68
00:03:52,560 --> 00:03:53,760
They work for me.
69
00:03:54,730 --> 00:03:57,610
Did you see
anybody unusual
go into the building,
70
00:03:57,660 --> 00:03:59,540
or hear anything
from up there?
71
00:03:59,600 --> 00:04:01,080
TAYLOR: No, I didn't.
72
00:04:01,130 --> 00:04:02,640
How about you ladies?
Did you hear anything?
73
00:04:02,700 --> 00:04:03,740
FONG: No.
74
00:04:03,940 --> 00:04:06,250
Can you think of any reason
why someone would
hurt Miss Boone?
75
00:04:06,340 --> 00:04:07,680
I thought
it was a mugging.
76
00:04:07,740 --> 00:04:08,950
Maybe.
77
00:04:09,380 --> 00:04:11,360
Sometimes Virginia
would forget to make sure
78
00:04:11,410 --> 00:04:12,790
that the front door
was locked.
79
00:04:13,050 --> 00:04:14,960
I told her about it
a thousand times.
80
00:04:15,010 --> 00:04:17,150
The cleaning man,
maybe he hear something.
81
00:04:17,220 --> 00:04:18,320
ED: Does he work late?
82
00:04:18,380 --> 00:04:19,450
Sometimes.
83
00:04:19,520 --> 00:04:20,790
BRISCOE: Where
can we find him?
84
00:04:20,850 --> 00:04:23,060
Roberto takes care
of some of
the other buildings
85
00:04:23,120 --> 00:04:24,500
in the neighborhood.
86
00:04:27,190 --> 00:04:29,830
(MACHINE WHIRRING)
Mr. Ramos. Mr. Ramos!
87
00:04:34,100 --> 00:04:36,340
Can you tell us
where you were
last night, sir?
88
00:04:36,400 --> 00:04:37,680
Working.
Where?
89
00:04:38,400 --> 00:04:39,970
Uh, 832 Madison.
90
00:04:40,040 --> 00:04:41,210
Until what time?
91
00:04:41,270 --> 00:04:43,340
Uh, I leave around 8:30.
92
00:04:43,410 --> 00:04:44,890
Do you have a key
to the place?
93
00:04:44,940 --> 00:04:46,920
Yes. Miss Taylor,
she give it to me.
94
00:04:46,980 --> 00:04:48,390
Did something happen
in the building?
95
00:04:48,450 --> 00:04:52,090
A woman was killed.
A Virginia Boone.
You know her?
96
00:04:52,490 --> 00:04:55,090
I don't know who lives there
I'm just the janitor.
97
00:04:55,190 --> 00:04:57,530
ED: Well, did you see
anybody hanging around
the building yesterday?
98
00:04:57,890 --> 00:04:59,600
I mean, somebody
that didn't belong?
99
00:05:00,060 --> 00:05:02,270
I think I see a man waiting
outside when I was leaving.
100
00:05:02,600 --> 00:05:03,670
Well, what did he look like?
101
00:05:04,700 --> 00:05:07,040
I mean, was he
black, white, young, old?
102
00:05:07,100 --> 00:05:09,200
White, not so old.
103
00:05:09,640 --> 00:05:11,050
That's all I remember.
104
00:05:11,470 --> 00:05:13,210
BRISCOE: What as he wearing?
105
00:05:13,670 --> 00:05:14,950
I don't remember.
106
00:05:15,240 --> 00:05:17,780
Well, if you do,
give us a call, huh?
107
00:05:20,880 --> 00:05:23,720
The M.E. puts time of death
between 8:30 and 10:30.
108
00:05:23,780 --> 00:05:26,420
Well, it's a little strange
that no one found her
until the next morning.
109
00:05:26,490 --> 00:05:28,290
Ain't the only thing
that's a little
strange over there.
110
00:05:28,350 --> 00:05:30,700
Yeah, the super's
straight out of
the Addams Family,
111
00:05:30,760 --> 00:05:31,930
and the lady
who owns the place
112
00:05:31,990 --> 00:05:34,300
has a very pronounced
pole up her ass.
113
00:05:34,790 --> 00:05:38,000
And I'm sure that
the two of you were
on your best behavior.
114
00:05:38,800 --> 00:05:40,570
There's no sign of
breaking into the building,
115
00:05:40,630 --> 00:05:42,440
and the vic
still had her purse.
The money was inside.
116
00:05:42,940 --> 00:05:44,920
So, maybe it's personal.
Is she married?
117
00:05:45,000 --> 00:05:46,610
BRISCOE: Well, the super
remembers a son,
118
00:05:46,670 --> 00:05:48,240
but he's living
in Europe someplace.
119
00:05:48,310 --> 00:05:49,950
Anything turn up
in our canvass?
120
00:05:50,010 --> 00:05:51,350
Nobody answers
in her building yet.
121
00:05:51,610 --> 00:05:53,180
People on the block
remember seeing her
122
00:05:53,250 --> 00:05:55,450
taking her cart full of junk
into the building,
123
00:05:55,510 --> 00:05:57,550
but other than that,
she pretty much
stayed to herself,
124
00:05:57,620 --> 00:05:59,030
didn't even own a TV set.
125
00:05:59,080 --> 00:06:03,330
Hmm. Imagine that.
Is she retired,
or living on an inheritance?
126
00:06:03,390 --> 00:06:04,870
We checked
the city tax records.
127
00:06:04,920 --> 00:06:08,630
She was a school
cafeteria worker
for 31 years.
128
00:06:08,790 --> 00:06:10,770
So, a lady in hairnets,
129
00:06:10,830 --> 00:06:13,740
dishing out meatloaf
and canned peaches by day,
130
00:06:13,800 --> 00:06:16,800
and living in
an Upper East Side
penthouse by night?
131
00:06:16,900 --> 00:06:18,210
ED: Yeah.
The place was a dump.
132
00:06:18,870 --> 00:06:21,220
Well, a dump on Madison's
six grand a month.
133
00:06:21,570 --> 00:06:23,250
Well, she's been
living there
for a long time,
134
00:06:23,310 --> 00:06:25,310
so maybe the apartment
was rent-controlled.
135
00:06:25,610 --> 00:06:27,750
You up for
some meatloaf and
canned peaches?
136
00:06:33,420 --> 00:06:36,490
You didn't wanna
get in her bad side,
I can tell you that.
137
00:06:36,560 --> 00:06:38,430
Hmm! She caught a kid
cutting the line,
138
00:06:38,490 --> 00:06:40,830
she'd come from
behind the counter
and lay into him.
139
00:06:41,030 --> 00:06:42,900
We were given the impression
she was the quiet type.
140
00:06:43,260 --> 00:06:44,540
Virginia?
141
00:06:44,700 --> 00:06:47,080
She had a lot of
righteous anger
in her, that one.
142
00:06:47,130 --> 00:06:50,140
I admired her for it,
especially at her age.
143
00:06:50,270 --> 00:06:52,720
She took everything
so personally.
144
00:06:53,010 --> 00:06:54,680
She'd get a rent
increase for $10
145
00:06:54,740 --> 00:06:57,810
and she'd go off about
capitalist bloodsuckers
and whatnot.
146
00:06:57,880 --> 00:07:01,190
(LAUGHING)
We used to laugh,
but then I would say,
147
00:07:01,250 --> 00:07:04,590
"Virginia, relax.
You're gonna give
yourself a stroke."
148
00:07:04,750 --> 00:07:06,960
And it's not like
she couldn't afford it.
149
00:07:07,020 --> 00:07:08,260
What? She had money?
150
00:07:08,320 --> 00:07:12,500
Oh, yeah. She used to
lend me a few bucks
whenever I was short.
151
00:07:12,890 --> 00:07:14,460
It was more than a few bucks.
152
00:07:14,660 --> 00:07:16,400
Remember that man
in her building?
153
00:07:16,660 --> 00:07:17,660
What man?
154
00:07:17,730 --> 00:07:19,210
Uh, her janitor,
155
00:07:19,270 --> 00:07:22,680
told Virginia how
he's working three jobs
to support his kids.
156
00:07:22,740 --> 00:07:24,040
So, one day
she says to me,
157
00:07:24,100 --> 00:07:27,050
"I've got some money.
I'm gonna give him $5,000."
158
00:07:28,040 --> 00:07:29,710
As far as I know, she did.
159
00:07:31,140 --> 00:07:32,140
Thank you, ladies.
160
00:07:32,680 --> 00:07:36,990
$5,000, and this janitor
can't remember who
lives in the apartment?
161
00:07:37,050 --> 00:07:38,320
It's a ritzy
neighborhood,
162
00:07:38,380 --> 00:07:40,660
but I don't think
his Christmas tips
are that good.
163
00:07:40,720 --> 00:07:44,330
(EXHALES) Time of death
was between 8:30 and 10:30.
164
00:07:44,390 --> 00:07:47,860
He said he worked
until 8:30, and he has
a key to the place.
165
00:07:47,930 --> 00:07:50,170
Yeah, which would explain
why he might steer us
166
00:07:50,230 --> 00:07:53,840
to some
"not so old white guy"
he can't remember.
167
00:07:54,130 --> 00:07:56,770
Something tells me
he's not gonna
give us that call.
168
00:07:57,070 --> 00:07:59,050
Why don't we pay him
a little surprise visit?
169
00:08:00,840 --> 00:08:02,440
Where's your husband,
Mrs. Ramos?
170
00:08:02,510 --> 00:08:03,780
At his job.
171
00:08:03,840 --> 00:08:05,410
We just came from his job.
172
00:08:05,480 --> 00:08:08,010
They said he had
to rush home for
a family emergency.
173
00:08:08,250 --> 00:08:10,590
Was there some
sort of emergency here,
Mrs. Ramos?
174
00:08:11,450 --> 00:08:12,620
What do you want?
175
00:08:12,690 --> 00:08:13,990
Where is he,
Mrs. Ramos?
176
00:08:14,050 --> 00:08:15,260
He's no here.
177
00:08:15,350 --> 00:08:16,630
When will he be back?
178
00:08:16,690 --> 00:08:17,860
I don't know.
179
00:08:18,120 --> 00:08:19,300
He ran away, didn't he?
180
00:08:19,430 --> 00:08:20,700
No, he...
181
00:08:20,990 --> 00:08:22,770
ED: Did he say anything
about Virginia Boone?
182
00:08:23,500 --> 00:08:25,700
Miss Virginia is
very, very kind.
183
00:08:25,760 --> 00:08:27,640
In this house
she is a saint.
184
00:08:28,000 --> 00:08:30,670
Well, now, it's official,
because somebody killed her.
185
00:08:31,140 --> 00:08:33,120
(EXCLAIMING IN SPANISH)
186
00:08:33,510 --> 00:08:35,350
Mrs. Ramos, if you know
where your husband is,
187
00:08:35,410 --> 00:08:37,280
would you please
give him a call
and tell him that
188
00:08:37,340 --> 00:08:39,580
avoiding the police
is only gonna
make things worse.
189
00:08:42,480 --> 00:08:44,020
She'll call him within
the next five minutes.
190
00:08:44,080 --> 00:08:46,150
Yeah. We get Cordova
working on the IUDs,
191
00:08:46,220 --> 00:08:48,200
we'll have an address
by the end of the day.
192
00:08:49,960 --> 00:08:50,960
MAN: Yeah?
193
00:08:51,020 --> 00:08:52,430
It's Lennie.
Lennie?
194
00:08:52,660 --> 00:08:54,540
Yeah, Lennie. Open up.
195
00:08:55,430 --> 00:08:56,570
Detective Lennie.
196
00:08:56,660 --> 00:08:58,160
Hey, you can't just
come in here like that.
197
00:08:58,230 --> 00:08:59,440
Where's Roberto?
Who?
198
00:08:59,500 --> 00:09:00,640
All right. Easy, pal.
199
00:09:00,700 --> 00:09:01,910
No problem! No problem!
200
00:09:05,440 --> 00:09:06,440
What's the knife for?
201
00:09:06,510 --> 00:09:09,110
Uh, for my job.
I have to break down
a lot of boxes
202
00:09:09,170 --> 00:09:10,350
for the recycling.
203
00:09:10,410 --> 00:09:11,980
There could be
a little dried blood
in the hinge.
204
00:09:12,040 --> 00:09:13,280
Yeah, from the recycling.
205
00:09:17,420 --> 00:09:18,990
Why'd you run
from us, Roberto?
206
00:09:21,620 --> 00:09:23,030
L 901 no papers.
207
00:09:23,090 --> 00:09:24,290
We're not looking
to deport you, man.
208
00:09:24,360 --> 00:09:26,130
We're just trying
to help out
a friend of yours.
209
00:09:26,190 --> 00:09:27,760
What friend?
Virginia Boone.
210
00:09:27,860 --> 00:09:30,270
Why'd you tell us
you didn't know her?
211
00:09:30,460 --> 00:09:33,070
Miss Taylor, she tell me
I don't talk to the tenants.
212
00:09:33,570 --> 00:09:35,980
You didn't have to
talk to her to stick
a knife in her ribs.
213
00:09:36,400 --> 00:09:37,900
I have nothing
to do with that!
214
00:09:37,970 --> 00:09:39,810
Then maybe you can
explain where you were
215
00:09:39,870 --> 00:09:42,550
8:30-9:00 the night
she was killed.
216
00:09:42,940 --> 00:09:44,820
I walk home
from work that night.
217
00:09:45,210 --> 00:09:46,380
ED: Did anybody see you?
218
00:09:47,480 --> 00:09:48,480
I don't know.
219
00:09:48,550 --> 00:09:52,520
So what happened, Roberto?
5,000 bucks wasn't enough?
220
00:09:53,890 --> 00:09:56,300
Miss Virginia was
very good to me
and my family.
221
00:09:56,390 --> 00:09:57,890
Very generous.
222
00:09:58,060 --> 00:09:59,630
Then do the right thing
by her, man.
223
00:09:59,690 --> 00:10:01,000
Tell us what happened.
224
00:10:01,060 --> 00:10:02,840
I mean, were you
holding her up
for more money?
225
00:10:03,760 --> 00:10:06,170
Miss Virginia,
she gave to me the money.
226
00:10:06,470 --> 00:10:08,100
I told her it was too much,
but she say,
227
00:10:08,170 --> 00:10:11,010
"Please, Roberto,
you must take it.
I have very much more."
228
00:10:11,070 --> 00:10:12,480
And then, you stuck
a knife in her
229
00:10:12,540 --> 00:10:14,950
because she wouldn't
make another donation.
230
00:10:15,570 --> 00:10:19,650
I did not kill this woman!
I cry for her.
231
00:10:20,380 --> 00:10:22,150
We got your knife, pal.
232
00:10:22,210 --> 00:10:24,920
Now, you may think
you washed
all the blood off it,
233
00:10:24,980 --> 00:10:27,160
but trust me,
we're gonna find it.
234
00:10:31,920 --> 00:10:34,130
Negative.
You got skunked.
235
00:10:34,190 --> 00:10:35,700
So what's the brow stuff
in the hinge?
236
00:10:36,500 --> 00:10:38,740
Your murderer used it
to cut a chocolate bar.
237
00:10:39,200 --> 00:10:40,370
Maybe a brownie.
238
00:10:40,430 --> 00:10:41,780
The guy's a janitor.
239
00:10:41,830 --> 00:10:44,210
Would ammonia or bleach
get rid of the blood?
240
00:10:44,270 --> 00:10:46,980
Look, give it up, guys.
That knife is not
your murder weapon.
241
00:10:48,440 --> 00:10:51,480
It's hard to tell anything
from these defensive
wounds on her hands.
242
00:10:51,540 --> 00:10:53,920
But the fatal wound
in her chest
is pretty ragged.
243
00:10:53,980 --> 00:10:54,980
And?
244
00:10:55,050 --> 00:10:57,580
Well, the weapon
that inflicted it is
at least four-inches long,
245
00:10:57,650 --> 00:10:58,890
like your chocoholic's,
246
00:10:58,950 --> 00:11:00,520
but it's thicker
than a knife blade,
247
00:11:00,590 --> 00:11:02,430
maybe a quarter of an inch.
And blunter.
248
00:11:02,490 --> 00:11:03,990
So, what are you thinking?
249
00:11:04,060 --> 00:11:06,470
Gardening tool,
pair of scissors.
250
00:11:07,090 --> 00:11:08,090
Lennie.
251
00:11:08,790 --> 00:11:10,030
Thanks.
252
00:11:11,200 --> 00:11:12,230
Excuse me.
253
00:11:12,300 --> 00:11:13,830
Would you mind if I looked
at those for a minute?
254
00:11:14,900 --> 00:11:16,070
Thanks.
255
00:11:16,130 --> 00:11:18,440
Quarter of an inch thick,
blunt end.
256
00:11:18,700 --> 00:11:19,910
What do you call these?
257
00:11:19,970 --> 00:11:20,970
Pinking shear.
258
00:11:21,370 --> 00:11:22,610
I'm not gonna ask
what pinking is.
259
00:11:22,670 --> 00:11:24,810
You wouldn't happen
to know if any of those
are missing, would you?
260
00:11:24,880 --> 00:11:26,320
You have to ask Miss Taylor.
261
00:11:26,380 --> 00:11:27,580
Where can we find her?
262
00:11:27,650 --> 00:11:28,720
Upstairs.
263
00:11:29,880 --> 00:11:31,380
It's kind of weird here.
264
00:11:31,450 --> 00:11:32,660
Sure is quiet.
265
00:11:32,780 --> 00:11:34,960
Yeah, it's quiet,
there's no trash cans,
266
00:11:35,020 --> 00:11:37,830
there's no newspapers,
no doormats, no mail.
267
00:11:40,930 --> 00:11:41,960
You hear that echo?
268
00:11:42,030 --> 00:11:43,470
Yeah, it sounds empty.
269
00:11:54,770 --> 00:11:55,880
Huh.
270
00:11:56,710 --> 00:11:58,020
They're all empty.
271
00:11:58,080 --> 00:11:59,110
Good thing.
272
00:11:59,180 --> 00:12:02,180
I don't think I could stand
meeting many more of
the tenants in this place.
273
00:12:02,250 --> 00:12:04,190
That lady must sell
a lot of dresses.
274
00:12:15,830 --> 00:12:16,900
Miss Taylor!
275
00:12:16,960 --> 00:12:19,100
Oh! You scared me.
276
00:12:19,300 --> 00:12:21,300
BRISCOE: What are you doing
in the victim's apartment?
277
00:12:21,370 --> 00:12:22,500
She owed me rent.
278
00:12:22,770 --> 00:12:25,110
So, what?
You're scavenging
for loose change?
279
00:12:25,300 --> 00:12:26,810
Nine months' rent.
280
00:12:27,070 --> 00:12:28,750
So, you sneak into
a dead woman's apartment?
281
00:12:28,940 --> 00:12:31,010
How else was I gonna collect
what was owed to me?
282
00:12:31,080 --> 00:12:32,920
What makes you think
she had money here?
283
00:12:32,980 --> 00:12:34,550
She had money somewhere.
284
00:12:34,610 --> 00:12:36,390
She just liked
to string me along.
285
00:12:36,780 --> 00:12:39,990
You might've told us
she was in debt to you
the first time we talked.
286
00:12:40,050 --> 00:12:41,260
I did not kill her,
287
00:12:41,320 --> 00:12:43,990
if that's where
your suspicious
police mind is going.
288
00:12:44,220 --> 00:12:45,860
If you don't want
to arouse suspicion,
289
00:12:45,920 --> 00:12:47,930
you shouldn't be
breaking into your
tenants' apartments.
290
00:12:48,190 --> 00:12:49,400
And besides,
291
00:12:49,460 --> 00:12:52,200
a proper lady like yourself,
it really doesn't become you.
292
00:12:55,730 --> 00:12:57,240
I thought you liked
the janitor.
293
00:12:57,440 --> 00:13:00,470
Nice, no arrests,
married, steady worker.
294
00:13:00,540 --> 00:13:02,680
Virginia Boone
gave him $5,000,
295
00:13:02,740 --> 00:13:04,690
so there's no real motive,
and the knife don't fit.
296
00:13:04,740 --> 00:13:06,380
Well, another thing
that doesn't fit is
297
00:13:06,450 --> 00:13:09,450
where a cafeteria worker
came up with five grand.
298
00:13:09,550 --> 00:13:12,430
Some kind of socialist
redistribution program.
299
00:13:12,480 --> 00:13:14,290
She was stiffing
the landlady for the rent,
300
00:13:14,350 --> 00:13:15,800
and giving it
to the downtrodden.
301
00:13:15,850 --> 00:13:17,530
The landlady
seemed to think
she had some cash
302
00:13:17,590 --> 00:13:18,860
stashed in her apartment.
303
00:13:18,920 --> 00:13:21,270
Well, could this
all be a rent dispute?
304
00:13:21,490 --> 00:13:23,730
Sounds a little
run of the mill
for these flakes.
305
00:13:23,800 --> 00:13:25,930
Taylor never told us
that Boone owed her money
306
00:13:26,000 --> 00:13:27,380
the first time
we talked to her.
307
00:13:27,430 --> 00:13:29,110
Well, how much rent
are we talking about?
308
00:13:29,170 --> 00:13:30,410
Well, she says
nine months.
309
00:13:30,470 --> 00:13:32,420
But I don't think
we can get a straight
answer out of this lady.
310
00:13:32,470 --> 00:13:33,640
Hey, there's
a big difference
311
00:13:33,710 --> 00:13:35,310
if the place was
rent-controlled,
312
00:13:35,370 --> 00:13:37,120
or if she was paying
the going rate.
313
00:13:37,180 --> 00:13:39,250
Well, you know,
if money is the motive,
314
00:13:39,310 --> 00:13:42,260
it'd be nice to know
how much. All right?
315
00:13:45,080 --> 00:13:46,080
(PHONE RINGING)
316
00:13:46,220 --> 00:13:50,630
832 Madison,
it's a six-story
pre-war, 12 units.
317
00:13:50,690 --> 00:13:53,000
Owned by
Calera Corporation.
318
00:13:53,060 --> 00:13:55,270
Is there a tenant
named Virginia Boone
in your books?
319
00:13:55,330 --> 00:13:56,400
Virginia Boone.
320
00:13:56,460 --> 00:14:02,170
She's occupied
Apartment 6A since 1969.
321
00:14:02,370 --> 00:14:04,540
That means that
she's covered
by rent control,
322
00:14:04,600 --> 00:14:06,140
'cause '70 is the cutoff.
323
00:14:06,200 --> 00:14:08,010
So, what did she pay?
324
00:14:08,070 --> 00:14:10,880
Whoa, baby,
362 a month.
325
00:14:10,940 --> 00:14:11,980
Damn.
326
00:14:12,040 --> 00:14:13,790
Maybe I'm her
long-lost nephew.
327
00:14:13,850 --> 00:14:16,290
What's full market
for a three bedroom
in that neighborhood?
328
00:14:16,350 --> 00:14:19,300
Six, eight thousand,
depending on size
and condition.
329
00:14:19,890 --> 00:14:22,990
So, Virginia Boone
was costing her
50, 60 grand a year.
330
00:14:23,060 --> 00:14:25,190
We noticed a lot of
vacant apartments
in that building.
331
00:14:25,790 --> 00:14:28,000
According to our records,
it's fully occupied.
332
00:14:28,090 --> 00:14:29,570
Yeah, by a family of mice.
333
00:14:29,630 --> 00:14:31,230
So, why the discrepancy?
334
00:14:31,400 --> 00:14:32,740
Probably warehousing.
335
00:14:32,800 --> 00:14:34,280
Clearing a building of tenants
336
00:14:34,330 --> 00:14:35,940
so the sale would go
more easily.
337
00:14:36,000 --> 00:14:37,780
And if Boone was
the only tenant,
338
00:14:37,840 --> 00:14:39,280
and the landlady
wanted to sell...
339
00:14:39,670 --> 00:14:42,280
Tenants sometimes
get paid off to vacate.
340
00:14:42,640 --> 00:14:45,120
An owner willing to fork over
341
00:14:45,180 --> 00:14:47,320
a chunk of change
usually gets her way.
342
00:14:47,780 --> 00:14:50,160
Unless the tenant was
stringing her along.
343
00:14:50,720 --> 00:14:54,220
Now, would a transaction
like this be handled
face to face?
344
00:14:54,390 --> 00:14:57,490
Owners usually have
a managing agent,
345
00:14:57,560 --> 00:14:59,900
and they handle
the negotiation.
346
00:14:59,960 --> 00:15:02,000
If this information's
up to date,
347
00:15:02,060 --> 00:15:04,540
the agent is
First Class Realty.
348
00:15:05,760 --> 00:15:08,240
I'm the building manager
and all-around
troubleshooter.
349
00:15:08,400 --> 00:15:11,570
Not much trouble
managing a building
with virtually no tenants.
350
00:15:11,670 --> 00:15:13,240
You obviously
haven't met
Miss Taylor.
351
00:15:13,310 --> 00:15:14,410
Actually, we have.
352
00:15:14,470 --> 00:15:16,480
I've been working for her
for 12 years.
353
00:15:16,540 --> 00:15:18,210
Helping her
warehouse apartments.
354
00:15:18,280 --> 00:15:20,520
I told her
I don't want to know
anything about that.
355
00:15:20,580 --> 00:15:22,460
I basically just
help her out
with the insurance,
356
00:15:22,510 --> 00:15:24,550
code inspections,
litigation...
357
00:15:24,620 --> 00:15:25,990
What kind of litigation?
358
00:15:26,050 --> 00:15:27,550
Evictions, mostly.
359
00:15:27,620 --> 00:15:30,360
Because Miss Taylor
was forcing tenants out,
360
00:15:30,420 --> 00:15:31,660
so she could
sell the building?
361
00:15:31,720 --> 00:15:34,170
No. These were
a few years back,
for non-payment.
362
00:15:34,330 --> 00:15:37,030
So, you never personally
handled any negotiations
363
00:15:37,100 --> 00:15:39,080
between your client
and Virginia Boone?
364
00:15:39,760 --> 00:15:40,830
No.
365
00:15:40,900 --> 00:15:42,710
ED: What's the building
worth, Mr. Braden?
366
00:15:42,930 --> 00:15:46,680
Now that there's
no impediment to sale,
maybe 10 million.
367
00:15:47,640 --> 00:15:50,090
The last impediment
being Virginia Boone?
368
00:15:50,310 --> 00:15:51,650
Was there any
bad blood between them?
369
00:15:51,710 --> 00:15:54,210
Seemed like every
other month Martha was
over at Housing Court
370
00:15:54,310 --> 00:15:56,220
taking care of some
frivolous complaint
371
00:15:56,280 --> 00:15:57,520
the Boone woman dreamed up.
372
00:15:58,180 --> 00:15:59,920
What's frivolous when
you're paying $300 a month
373
00:15:59,990 --> 00:16:02,230
might not be so frivolous
when you're paying 6,000.
374
00:16:03,090 --> 00:16:04,760
I'm not following you,
Detective.
375
00:16:04,820 --> 00:16:06,430
I'm just saying
that maybe Taylor was
376
00:16:06,490 --> 00:16:08,490
pushing this woman out of
the building by degree.
377
00:16:09,260 --> 00:16:11,800
I wouldn't know. She handled
the Boone woman personally.
378
00:16:18,040 --> 00:16:19,740
We're Detectives
Briscoe and Green,
379
00:16:19,800 --> 00:16:21,340
we called about
832 Madison.
380
00:16:24,880 --> 00:16:26,290
Copy machine's
over there.
381
00:16:28,450 --> 00:16:29,890
Gotta be 100 pages here.
382
00:16:29,950 --> 00:16:31,520
Better get a roll of quarters.
383
00:16:32,720 --> 00:16:35,760
Hey, restraining orders
going back to 1974.
384
00:16:36,220 --> 00:16:38,700
"Landlord complains
that tenant harassed her
385
00:16:38,760 --> 00:16:42,100
"by leaving a stale cake
and used tea bags
outside her door."
386
00:16:42,160 --> 00:16:44,070
Oh, send in the SWAT team.
387
00:16:44,900 --> 00:16:48,140
"Tenant alleges
that landlord illegally
enters her apartment
388
00:16:48,200 --> 00:16:51,150
"and takes personal items
including, but not limited to,
389
00:16:51,200 --> 00:16:54,740
"lingerie, scotch bottles,
and feminine
hygiene products."
390
00:16:54,810 --> 00:16:57,580
It's fascinating reading,
but it's not gonna
get us a warrant.
391
00:16:57,980 --> 00:17:01,150
"Tenant claims landlord
pushed her down
a flight of stairs."
392
00:17:01,410 --> 00:17:02,690
When was this?
393
00:17:02,750 --> 00:17:04,920
Two weeks ago.
It goes on...
394
00:17:04,980 --> 00:17:08,260
"Landlord has engaged
in a 30-year campaign
to get rid of me."
395
00:17:08,920 --> 00:17:09,920
Hmm.
396
00:17:10,990 --> 00:17:14,800
Aubergine's a bit desperate
for springtime, darling,
but whatever you think.
397
00:17:15,430 --> 00:17:16,570
Now what?
398
00:17:16,660 --> 00:17:19,770
Now, we get to
rummage through
your underwear.
399
00:17:20,130 --> 00:17:21,580
Is it about that
poor tenant of yours?
400
00:17:21,630 --> 00:17:22,740
Libby, please.
401
00:17:22,800 --> 00:17:24,640
We'll start by gathering up
your pinking shears.
402
00:17:24,770 --> 00:17:26,580
How am I supposed to
run my business?
403
00:17:26,640 --> 00:17:28,680
Oh, and, uh,
after we take
a look around here,
404
00:17:28,740 --> 00:17:30,740
we're gonna need to
get into your apartment.
405
00:17:30,810 --> 00:17:32,220
This is outrageous!
406
00:17:32,280 --> 00:17:33,920
I know. But still...
407
00:17:36,250 --> 00:17:38,730
A lot classier wardrobe
than Virginia Boone's.
408
00:17:38,820 --> 00:17:40,590
What? No
Salvation Army gear?
409
00:17:40,650 --> 00:17:43,460
No. No obvious
bloodstains, either.
410
00:17:43,520 --> 00:17:45,730
Whatever she was wearing,
she probably tossed already.
411
00:17:46,020 --> 00:17:48,660
You know, sometimes
they forget the shoes.
412
00:17:50,330 --> 00:17:51,830
You're not going to
take those, are you?
413
00:17:51,900 --> 00:17:53,770
Oh, don't worry,
we'll get 'em back to you.
414
00:17:54,030 --> 00:17:55,140
After you've ruined them.
415
00:17:55,430 --> 00:17:56,670
Hey, we're not
gonna wear them.
416
00:17:56,740 --> 00:17:58,370
ED: Hey, Miss Taylor,
417
00:17:59,070 --> 00:18:00,810
these tenant receipts,
is this all of them?
418
00:18:01,010 --> 00:18:03,250
You expect me to do
your job for you,
is that it?
419
00:18:03,310 --> 00:18:05,480
Unless you'd rather us
rip your place apart.
420
00:18:05,540 --> 00:18:09,150
Look, this is really
a terrible imposition.
It's intrusive.
421
00:18:09,210 --> 00:18:11,390
I would rather
you did not touch
my personal belongings
422
00:18:11,450 --> 00:18:13,590
any more than is
absolutely necessary.
423
00:18:13,650 --> 00:18:16,430
Getting pushed
down the stairs or
stabbed in the chest
424
00:18:16,490 --> 00:18:18,830
also qualifies
as an imposition.
425
00:18:18,890 --> 00:18:20,890
If I were you,
I'd keep quiet
426
00:18:20,960 --> 00:18:24,130
before we haul all of
your personal belongings
out in the Persian rug.
427
00:18:28,100 --> 00:18:31,600
I don't think a garment bag
full of shoes qualifies
as an imposition.
428
00:18:31,670 --> 00:18:33,150
To her, everything's
an imposition.
429
00:18:33,210 --> 00:18:34,680
Officer?
Yes, ma'am?
430
00:18:36,270 --> 00:18:37,280
Every morning,
431
00:18:37,340 --> 00:18:40,150
I take newspaper
out of garbage
in front of building.
432
00:18:40,580 --> 00:18:42,750
What I care
if newspaper
is day old?
433
00:18:42,810 --> 00:18:43,920
Yeah?
434
00:18:45,020 --> 00:18:46,860
Please don't tell anyone
I talk to you.
435
00:18:46,920 --> 00:18:48,020
Yeah. What is it?
436
00:18:48,090 --> 00:18:51,090
This morning,
I take newspaper
out of garbage...
437
00:18:54,230 --> 00:18:56,040
Pinking shears.
438
00:18:56,090 --> 00:18:58,010
And I don't think
that's chocolate.
439
00:18:58,500 --> 00:19:00,370
Did you see who
put that newspaper
in the garbage?
440
00:19:00,430 --> 00:19:03,710
Not today,
but every day,
Miss Taylor.
441
00:19:06,840 --> 00:19:08,650
I thought you were leaving.
442
00:19:08,710 --> 00:19:11,520
We are. (CLEARS THROAT)
The bad news is,
you're leaving with us.
443
00:19:11,580 --> 00:19:14,350
You're under arrest
for the murder
of Virginia Boone.
444
00:19:14,410 --> 00:19:15,690
You have the right
to remain silent,
445
00:19:15,750 --> 00:19:17,250
anything you say can be
used against you...
446
00:19:19,820 --> 00:19:23,320
Docket ending 716,
People v. Martha Taylor.
447
00:19:23,720 --> 00:19:26,670
Defendant is
charged with Murder
in the Second Degree.
448
00:19:27,660 --> 00:19:30,500
(CHUCKLES) Death
by pinking shears, eh?
449
00:19:30,560 --> 00:19:32,770
The defendant
owns a dress shop
at the place of occurrence.
450
00:19:32,830 --> 00:19:35,640
Judge, my client's
lived in the community
her entire life,
451
00:19:35,700 --> 00:19:37,910
she is a tax-paying
business owner
and landlord.
452
00:19:37,970 --> 00:19:41,010
With a history of
harassing the victim,
who was also her tenant.
453
00:19:41,070 --> 00:19:43,210
There have been
cross-complaints
for 30 years
454
00:19:43,270 --> 00:19:44,310
without anyone
winding up dead.
455
00:19:44,380 --> 00:19:47,360
And there's absolutely
no evidence linking
my client to the crime.
456
00:19:47,410 --> 00:19:50,660
Except the forensics
indicating her prints
on the murder weapon.
457
00:19:50,720 --> 00:19:52,320
Yeah. Well, of course,
her prints were
on the shears.
458
00:19:52,380 --> 00:19:53,760
She owned the dress shop.
459
00:19:53,820 --> 00:19:55,020
People request remand.
460
00:19:55,090 --> 00:19:57,500
PAULSON: And my client
wants to testify
in the Grand Jury.
461
00:19:57,820 --> 00:19:59,800
Defense is serving
cross-Grand Jury notice.
462
00:19:59,860 --> 00:20:03,240
Cross-complaints,
cross-Grand Jury notice...
463
00:20:03,660 --> 00:20:05,770
(CHUCKLING)
As much as this amuses me,
464
00:20:05,830 --> 00:20:07,470
the conveyor belt awaits.
465
00:20:07,530 --> 00:20:10,310
Bail will be set
at $500,000.
466
00:20:10,370 --> 00:20:13,140
This goes to Part F,
for Grand Jury action.
467
00:20:13,200 --> 00:20:14,550
(BANGS GAVEL)
468
00:20:17,640 --> 00:20:19,020
Are you really gonna
have her testify,
469
00:20:19,080 --> 00:20:21,110
or were you just
trying to influence
the judge on bail?
470
00:20:21,750 --> 00:20:23,730
Notice says testify,
Ms. Southerlyn.
471
00:20:23,850 --> 00:20:25,190
Well, if she's has
a believable story,
472
00:20:25,250 --> 00:20:27,390
let's set up a proper look
into what she has to say.
473
00:20:27,750 --> 00:20:29,860
Yeah, I'm sure you'd be
completely objective.
474
00:20:29,920 --> 00:20:32,090
Sorry. We'll take our shot
with the Grand Jury.
475
00:20:33,590 --> 00:20:37,130
$362 a month
for three bedrooms?
476
00:20:37,200 --> 00:20:38,610
I'd kill
for that apartment.
477
00:20:38,660 --> 00:20:40,900
Well, the motive
probably wasn't
the woman's rent.
478
00:20:40,970 --> 00:20:43,280
If she could empty
the building,
she could sell it.
479
00:20:43,330 --> 00:20:46,280
But why now? They've
been at each others'
throats for 30 years.
480
00:20:46,340 --> 00:20:49,380
Market's taken a downturn.
Maybe she doesn't wanna
wait until prices bottom out.
481
00:20:49,440 --> 00:20:51,250
So, what's she gonna say
to the Grand Jury?
482
00:20:51,310 --> 00:20:54,550
That's a good question.
Defense counsel's
not showing her cards.
483
00:20:54,610 --> 00:20:57,060
But here's the weird thing,
Taylor hasn't made bail yet.
484
00:20:58,220 --> 00:21:00,420
Why not put
her building up
for collateral?
485
00:21:00,490 --> 00:21:01,560
Is it worth
what we think it is?
486
00:21:01,620 --> 00:21:02,650
I talked to two appraisers.
487
00:21:02,720 --> 00:21:05,000
They both put it
at the 10 to 12
million dollar range.
488
00:21:05,060 --> 00:21:06,360
Liens, mortgages?
489
00:21:06,420 --> 00:21:07,770
The property
registry indicates
490
00:21:07,830 --> 00:21:09,740
it's owned free and clear
by the Calera Corporation.
491
00:21:09,960 --> 00:21:11,340
And she's the sole
shareholder?
492
00:21:13,570 --> 00:21:15,270
Maybe somebody
with joint ownership
493
00:21:15,330 --> 00:21:17,640
is blocking Taylor
from using
the building for bail.
494
00:21:18,140 --> 00:21:19,580
And if somebody else
owns a piece of it,
495
00:21:19,640 --> 00:21:21,140
somebody else has a motive.
496
00:21:21,210 --> 00:21:24,020
Okay. I'll call Albany
and get a list of the
corporation's stockholders.
497
00:21:25,840 --> 00:21:26,850
Why didn't you
tell the police
498
00:21:26,910 --> 00:21:28,580
you owned half
the building,
Mr. Havel?
499
00:21:28,650 --> 00:21:30,280
It never came up.
500
00:21:30,880 --> 00:21:33,020
When did Miss Taylor
sell it to you?
501
00:21:35,190 --> 00:21:37,290
Our father deeded it to us.
502
00:21:38,360 --> 00:21:40,130
Martha Taylor
is your sister?
503
00:21:41,760 --> 00:21:45,800
Miss Taylor is
my father's daughter.
504
00:21:47,370 --> 00:21:50,110
So, she's your half-sister
or stepsister?
505
00:21:50,170 --> 00:21:51,200
No.
506
00:21:53,370 --> 00:21:55,680
Is there some kind of
bad blood between
the two of you?
507
00:21:55,770 --> 00:21:58,120
There's no blood at all,
as far as I'm concerned.
508
00:21:58,180 --> 00:22:00,520
Is that why you
won't consent to put
the building up for bail?
509
00:22:01,880 --> 00:22:03,860
Well, Miss Taylor has
never asked for my help.
510
00:22:03,920 --> 00:22:04,950
And you never offered.
511
00:22:05,020 --> 00:22:06,790
I haven't talked
to her in 26 years.
512
00:22:08,620 --> 00:22:10,530
Well, do you mind
if I ask why?
513
00:22:10,590 --> 00:22:12,120
I just haven't.
514
00:22:12,460 --> 00:22:14,100
Not even to discuss
selling the building?
515
00:22:14,360 --> 00:22:16,270
This building
is a living being.
516
00:22:17,430 --> 00:22:19,710
The floor joists
are the skeleton,
517
00:22:19,760 --> 00:22:22,870
the pipes the arteries,
518
00:22:22,930 --> 00:22:24,310
the wires the nerves.
519
00:22:25,940 --> 00:22:27,610
I know the layout
of every apartment,
520
00:22:27,670 --> 00:22:31,450
I can disassemble every piece
of plumbing in my sleep.
521
00:22:32,810 --> 00:22:35,660
Well, it sounds like
you'd be reluctant
to put it on the market.
522
00:22:39,120 --> 00:22:41,530
If Miss Taylor
killed that woman,
523
00:22:42,150 --> 00:22:44,500
I hope she pays
the consequences.
524
00:22:46,890 --> 00:22:49,670
SERENA: There is some
strange karma going on
in that building, Jack.
525
00:22:49,730 --> 00:22:51,000
The landlady
and her tenant
526
00:22:51,060 --> 00:22:53,510
have been at
each others' throats
for the past 30 years.
527
00:22:53,570 --> 00:22:56,380
And brother and sister
live in the same building
and don't speak.
528
00:22:56,430 --> 00:22:58,850
Any chance the brother
could be in on it?
529
00:22:58,900 --> 00:23:00,080
Well, maybe I wasn't clear.
530
00:23:00,140 --> 00:23:02,950
They haven't said
a single word to each other
in 20-some years.
531
00:23:03,010 --> 00:23:05,040
How can you have
a conspiracy if you
can't have a conversation?
532
00:23:05,110 --> 00:23:07,020
Money heals all wounds.
533
00:23:07,180 --> 00:23:09,620
Havel's interest
in the building
goes deeper than money.
534
00:23:09,680 --> 00:23:10,820
And my guess is,
if he had something
535
00:23:10,880 --> 00:23:12,520
incriminating to say
about his sister,
536
00:23:12,580 --> 00:23:14,860
he'd be happy
to share it with us.
537
00:23:14,920 --> 00:23:17,660
Did he shed
any light on Taylor's
Grand Jury strategy?
538
00:23:18,060 --> 00:23:20,590
No. I still can't get a read
on why she's testifying.
539
00:23:21,190 --> 00:23:22,470
Could be
she's jockeying for
540
00:23:22,530 --> 00:23:25,010
a manslaughter indictment
instead of murder.
541
00:23:25,260 --> 00:23:26,710
You don't sound too worried.
542
00:23:27,870 --> 00:23:30,940
Doesn't sound like
there's anything
pointing to self-defense.
543
00:23:31,000 --> 00:23:33,510
Her scissors,
no reciprocal injuries
the cops are aware of.
544
00:23:33,570 --> 00:23:36,950
And there was a long history
of harassment and animosity
toward the victim.
545
00:23:37,610 --> 00:23:39,610
So, we're making this
all about the rent?
546
00:23:40,010 --> 00:23:41,120
No. It goes deeper.
547
00:23:41,180 --> 00:23:44,420
Boone was an old lefty,
thumbing her nose
at her bourgeois landlady,
548
00:23:44,480 --> 00:23:45,930
paying a few
hundred bucks rent
549
00:23:45,980 --> 00:23:48,260
and hauling her
into Housing Court
at the drop of a hat.
550
00:23:48,550 --> 00:23:51,230
And Taylor did
her best to torture
the woman right back.
551
00:23:51,290 --> 00:23:53,270
Class warfare
on the Upper East Side.
552
00:23:53,490 --> 00:23:55,330
So, we go forward
with the presentation?
553
00:23:55,390 --> 00:23:56,570
We get an indictment now,
554
00:23:56,630 --> 00:23:58,370
we can avoid a 188 release.
555
00:23:59,330 --> 00:24:00,710
Keep her in jail.
556
00:24:05,140 --> 00:24:07,810
I did not like
Virginia Boone,
I'll admit that.
557
00:24:07,910 --> 00:24:09,280
In fact, you fought
a lot, didn't you?
558
00:24:09,340 --> 00:24:11,580
Yes, we did.
But I didn't kill her.
559
00:24:12,110 --> 00:24:15,350
Did you push Miss Boone
down the stairs
two weeks ago, Ms. Taylor?
560
00:24:15,410 --> 00:24:17,550
No, no, I didn't.
She fell.
561
00:24:18,450 --> 00:24:21,690
She was a drunk.
And I prefer Miss Taylor.
562
00:24:22,020 --> 00:24:23,690
So, it's your
testimony she fell?
563
00:24:23,760 --> 00:24:24,860
Yes.
564
00:24:24,920 --> 00:24:27,100
Unfortunately,
she's not around
for us to ask, is she?
565
00:24:27,160 --> 00:24:28,230
Objection.
566
00:24:28,290 --> 00:24:29,600
There's no one
to object to,
Ms. Paulson,
567
00:24:29,660 --> 00:24:31,470
this is a Grand Jury
proceeding.
568
00:24:31,530 --> 00:24:32,670
Well, I'm not just
going to sit here
569
00:24:32,730 --> 00:24:34,370
and let you
badger my client.
570
00:24:34,430 --> 00:24:36,340
Then, I'm gonna have
to ask you to leave.
571
00:24:36,900 --> 00:24:38,040
I'm entitled to be here.
572
00:24:38,100 --> 00:24:40,080
Not if you disrupt
the proceedings.
573
00:24:42,370 --> 00:24:44,150
You said you
and Miss Boone fought?
574
00:24:44,480 --> 00:24:45,650
TAYLOR: Yes.
575
00:24:45,880 --> 00:24:48,360
These are canceled
rent checks written to you
576
00:24:48,410 --> 00:24:50,650
by Miss Boone
over the past 20 years.
577
00:24:50,720 --> 00:24:52,520
On the back of each of them
is a list of her complaints,
578
00:24:52,580 --> 00:24:55,330
things you allegedly stole,
or moved, or used
579
00:24:55,390 --> 00:24:56,690
while you sneaked
into her apartment.
580
00:24:56,750 --> 00:24:58,560
They're the rantings
of a delusional woman.
581
00:24:58,620 --> 00:25:01,800
In fact, she filed
37 complaints against you
in Housing Court, didn't she?
582
00:25:01,860 --> 00:25:04,270
They were nuisance complaints.
It was hard to keep track.
583
00:25:04,360 --> 00:25:06,810
So, pushing her
down the stairs
qualifies as a nuisance?
584
00:25:06,860 --> 00:25:08,000
Can I say something?
585
00:25:08,070 --> 00:25:09,480
SERENA: No, you have to
wait for a question.
586
00:25:09,530 --> 00:25:11,410
No, it's...
It's just that...
587
00:25:11,470 --> 00:25:12,740
I couldn't have killed her.
588
00:25:13,170 --> 00:25:16,210
It's impossible,
I'm not physically capable.
589
00:25:16,440 --> 00:25:18,320
I'm right-handed.
590
00:25:18,440 --> 00:25:21,620
Five years ago,
I had a stroke.
591
00:25:21,680 --> 00:25:25,320
It took me six months
to get back any movement
at all in my right arm.
592
00:25:25,380 --> 00:25:28,520
But I never...
I never regained
full function of my hand
593
00:25:28,750 --> 00:25:30,260
I have a hard time
gripping things.
594
00:25:30,320 --> 00:25:32,130
You run a dress shop,
don't you?
595
00:25:32,190 --> 00:25:34,140
Yes, I do.
Do you pay the bills?
596
00:25:34,830 --> 00:25:36,430
Yes.
You sign the checks?
597
00:25:36,660 --> 00:25:39,270
(SCOFFS) Well,
I can hold a pen loosely.
598
00:25:39,330 --> 00:25:42,310
Well, your fingerprints
are on the murder weapon,
so you can hold that.
599
00:25:42,370 --> 00:25:45,110
Well, they must have been
taken from my dress shop.
600
00:25:45,170 --> 00:25:46,940
I'm sure I had occasion
to touch them.
601
00:25:47,270 --> 00:25:48,750
SERENA: In fact,
you had occasion
602
00:25:48,810 --> 00:25:50,950
to wrap them in
the daily news and throw
them in the trash can.
603
00:25:51,010 --> 00:25:52,280
No, I didn't do that.
604
00:25:52,340 --> 00:25:54,690
Every day you throw
the newspaper away,
Miss Taylor...
605
00:25:54,750 --> 00:25:55,850
Yes, but...
And on the one day
606
00:25:55,910 --> 00:25:58,690
it turns out to be wrapped
around the murder weapon,
it wasn't you?
607
00:25:58,750 --> 00:26:01,420
I did not throw those
shears in the trash.
I don't know who did.
608
00:26:01,490 --> 00:26:03,120
At this time,
Miss Taylor requests
609
00:26:03,190 --> 00:26:04,790
that the Grand Jury
call the medical examiner
610
00:26:04,860 --> 00:26:07,300
to present evidence about
Virginia Boone's wounds.
611
00:26:07,360 --> 00:26:10,240
She also requests
that the Grand Jury
call her doctor
612
00:26:10,290 --> 00:26:12,800
to provide medical testimony
about her physical condition.
613
00:26:12,860 --> 00:26:14,310
Are you finished,
Ms. Paulson?
614
00:26:16,270 --> 00:26:17,540
Yes, I am.
615
00:26:18,070 --> 00:26:21,240
Well, then I'm sure
the Grand Jury will take
your request under advisement.
616
00:26:22,610 --> 00:26:24,590
What did the M.E. say
about the fatal wound?
617
00:26:24,840 --> 00:26:26,820
Consistent with
somebody right-handed.
618
00:26:26,880 --> 00:26:29,620
Enough force was used
to plunge the sheers
in four inches.
619
00:26:29,680 --> 00:26:31,090
And Taylor's doctor?
620
00:26:31,150 --> 00:26:32,360
Confirms the stroke.
621
00:26:32,420 --> 00:26:34,330
He claims
she had trouble
gripping things.
622
00:26:35,190 --> 00:26:36,670
What do you think?
623
00:26:36,720 --> 00:26:38,930
Well, Taylor couldn't explain
who threw the shears away,
624
00:26:38,990 --> 00:26:40,470
and who knows what
she's capable of gripping
625
00:26:40,530 --> 00:26:41,870
when her adrenaline
is spiked.
626
00:26:41,930 --> 00:26:43,800
So, the issue is
not black and white.
627
00:26:43,860 --> 00:26:46,210
Yeah. We could run it
by our own medical expert.
628
00:26:46,930 --> 00:26:48,600
That'd take time.
629
00:26:48,670 --> 00:26:51,110
Taylor would be released
pending Grand Jury action.
630
00:26:51,170 --> 00:26:52,610
Well, is that so terrible?
631
00:26:52,670 --> 00:26:55,050
We put on our neurologist,
they put on theirs.
632
00:26:55,110 --> 00:26:57,590
I'm not sure
we want to turn
a routine procedural step
633
00:26:57,640 --> 00:26:59,280
into a battle of
guns-for-hire.
634
00:27:00,880 --> 00:27:02,820
That's for the trial jury.
635
00:27:02,880 --> 00:27:04,050
I see what you mean.
636
00:27:05,180 --> 00:27:08,060
Our burden of proof
is only reasonable cause.
637
00:27:08,590 --> 00:27:10,570
Instruct the Grand Jury
and have them vote.
638
00:27:13,160 --> 00:27:15,760
The People have rested
It's time for
the jurors to vote.
639
00:27:15,990 --> 00:27:18,980
Why shouldn't we call
the medical examiner
and Miss Taylor's doctor?
640
00:27:19,160 --> 00:27:21,670
The question
raised by Miss Taylor
is atrial issue.
641
00:27:21,730 --> 00:27:23,870
The only issue you are
legally allowed to address
642
00:27:23,940 --> 00:27:25,780
is whether there is
reasonable cause to believe
643
00:27:25,840 --> 00:27:27,610
the defendant killed
Miss Boone.
644
00:27:27,670 --> 00:27:29,240
Yes, but how can
we determine that
645
00:27:29,310 --> 00:27:30,550
without hearing
from those witnesses?
646
00:27:30,710 --> 00:27:32,480
Well, this isn't
the right forum
for hashing out
647
00:27:32,540 --> 00:27:34,450
every factual issue
raised by the accused.
648
00:27:34,910 --> 00:27:37,760
The standard here is
not proof beyond
a reasonable doubt.
649
00:27:37,820 --> 00:27:39,160
You've already
heard testimony
650
00:27:39,220 --> 00:27:41,750
as to the defendant's
motive and opportunity.
651
00:27:42,050 --> 00:27:45,900
You've also heard evidence
that the defendant's prints
were on the murder weapon,
652
00:27:45,960 --> 00:27:47,800
and that it is likely
that she disposed of it.
653
00:27:48,190 --> 00:27:50,000
Well, I just don't see
how it can hurt.
654
00:27:50,290 --> 00:27:52,140
Well, considering
the complexity of the issue
655
00:27:52,200 --> 00:27:53,540
and the time constraints
we're under,
656
00:27:53,600 --> 00:27:56,740
the medical evidence would
probably be inconclusive
and confusing.
657
00:27:57,370 --> 00:27:59,110
Are there
any other questions?
658
00:27:59,240 --> 00:28:00,720
What's the point of
asking more questions
659
00:28:00,770 --> 00:28:02,150
when we can't
get to the truth?
660
00:28:02,210 --> 00:28:03,880
Well, that's what
atrial is for.
661
00:28:03,940 --> 00:28:07,580
And I can assure you
that the defendant will
have every opportunity
662
00:28:07,650 --> 00:28:10,390
to set forth
all her defenses
in a court of law.
663
00:28:19,520 --> 00:28:20,760
When did you
send them out?
664
00:28:20,830 --> 00:28:21,860
Two hours ago.
665
00:28:21,930 --> 00:28:22,960
That's a long time.
666
00:28:23,030 --> 00:28:24,170
I know.
667
00:28:24,230 --> 00:28:27,040
They're mulling over
Taylor's claim of incapacity.
668
00:28:28,430 --> 00:28:30,310
There are a couple of
amateur detectives
on the panel.
669
00:28:30,370 --> 00:28:31,970
I'm just hoping
they don't poison
the others.
670
00:28:32,040 --> 00:28:33,570
Didn't you explain...
Yes!
671
00:28:33,640 --> 00:28:34,910
(BELL RINGING)
Finally.
672
00:28:40,110 --> 00:28:41,220
What?
673
00:28:43,080 --> 00:28:44,790
"No true bill."
They refused to indict.
674
00:28:54,490 --> 00:28:55,700
What the hell happened?
675
00:28:55,760 --> 00:28:57,570
A couple of jurors
sabotaged our case.
676
00:28:57,630 --> 00:28:59,770
We had 16.
We only needed 12
to indict.
677
00:28:59,830 --> 00:29:01,470
It was a tactical
decision, Nora.
678
00:29:01,530 --> 00:29:03,010
Obviously a bad one.
679
00:29:03,170 --> 00:29:06,050
Sometimes Grand Juries
just get overeager,
start looking for holes.
680
00:29:06,100 --> 00:29:07,840
I pushed Serena
to move on this.
681
00:29:07,910 --> 00:29:10,080
I expected the customary
rubber stamp.
682
00:29:10,610 --> 00:29:12,020
Well, we sure didn't get it.
683
00:29:12,080 --> 00:29:13,280
Well, there is
some ambiguity
684
00:29:13,340 --> 00:29:16,380
as to whether Taylor was
physically capable of
doing the stabbing.
685
00:29:17,180 --> 00:29:18,960
Did you ever consider
that she wasn't?
686
00:29:19,020 --> 00:29:22,190
It wasn't clear-cut.
I was convinced
it was an issue for trial.
687
00:29:22,350 --> 00:29:23,830
Taylor had motive,
opportunity.
688
00:29:23,890 --> 00:29:24,920
Her prints were
on the murder weapon.
689
00:29:24,990 --> 00:29:27,560
We didn't want
the proceedings to turn
on medical testimony.
690
00:29:27,630 --> 00:29:30,770
Well, now that
the Grand Jury's
handed us our lunch
691
00:29:30,830 --> 00:29:32,170
let's take another
look at this.
692
00:29:32,230 --> 00:29:34,800
Supposing we believe
her medical assertions,
693
00:29:34,870 --> 00:29:36,940
are there any scenarios
we haven't considered?
694
00:29:37,170 --> 00:29:39,050
Her brother hid
the fact that
he co-owned the building.
695
00:29:39,570 --> 00:29:41,450
Why did you reject him
as a suspect?
696
00:29:41,510 --> 00:29:43,650
Well, Havel treats
his sister like
some kind of pariah.
697
00:29:43,710 --> 00:29:44,980
I just didn't think
he was involved.
698
00:29:45,040 --> 00:29:47,990
Well, I assume he can grip
a pair of pinking shears?
699
00:29:48,050 --> 00:29:49,420
JACK: We can draft
a warrant application
700
00:29:49,480 --> 00:29:50,790
based on their
joint ownership.
701
00:29:53,720 --> 00:29:55,290
You didn't need a warrant.
702
00:29:55,350 --> 00:29:58,030
I'd have been happy
to have you look around,
as long as you were careful.
703
00:29:58,090 --> 00:29:59,730
We'll try not to make
a big mess of things.
704
00:30:00,890 --> 00:30:02,270
Well, I still
don't understand
705
00:30:02,330 --> 00:30:03,830
what you think
you're gonna find here.
706
00:30:04,130 --> 00:30:05,610
We're just covering
all the bases, Mr. Havel.
707
00:30:05,660 --> 00:30:07,140
You never know
what might be useful.
708
00:30:07,200 --> 00:30:08,440
Ms. Southerlyn.
709
00:30:12,540 --> 00:30:15,710
A copy of a housing complaint
lodged by Virginia Boone
against Martha Taylor.
710
00:30:15,770 --> 00:30:17,750
Yeah, but there's a note
scrawled across the bottom.
711
00:30:19,080 --> 00:30:21,350
"Here we go again.
I told you to
take care of her, Stefan.
712
00:30:21,410 --> 00:30:22,820
"Now do it."
Signed,
713
00:30:22,910 --> 00:30:25,490
And the complaint
is dated eight days
before the crime.
714
00:30:28,620 --> 00:30:30,220
(STAMMERING)
You don't understand,
715
00:30:32,260 --> 00:30:33,830
I could never hurt her.
716
00:30:39,430 --> 00:30:42,500
Here's one reason
for the Grand Jury's
refusal to indict.
717
00:30:42,570 --> 00:30:44,440
They didn't have
all the evidence.
718
00:30:46,040 --> 00:30:47,210
Taylor couldn't do it
on her own,
719
00:30:47,270 --> 00:30:49,110
so she enlisted
the help of her brother.
720
00:30:49,270 --> 00:30:51,280
And I thought
they didn't communicate.
721
00:30:52,040 --> 00:30:54,650
I should've listened
to you when you said,
"Money heals all wounds."
722
00:30:55,510 --> 00:30:57,720
There's no way
you could have known
about this at the time.
723
00:31:00,750 --> 00:31:02,130
Still, if you want to
make the application
724
00:31:02,190 --> 00:31:04,360
to re-present
the case yourself,
I'll understand.
725
00:31:04,790 --> 00:31:08,100
If I had thought
you were wrong, Serena,
I would have spoken up.
726
00:31:09,160 --> 00:31:11,700
You're a good lawyer,
indictment or not.
727
00:31:13,530 --> 00:31:14,740
I appreciate you saying that.
728
00:31:16,070 --> 00:31:20,110
Now, assuming that
Taylor's note is
a plea to kill Boone,
729
00:31:20,170 --> 00:31:22,950
can you figure out
a way to get us
a second bite at the apple?
730
00:31:27,180 --> 00:31:29,620
People are moving for leave
to re-submit our case.
731
00:31:30,350 --> 00:31:32,760
The Grand Jury blew out
their last attempt
at an indictment
732
00:31:32,820 --> 00:31:34,960
because they credited
Miss Taylor's testimony.
733
00:31:35,020 --> 00:31:36,260
That is pure speculation.
734
00:31:36,320 --> 00:31:38,360
They could've based
their decision
on other factors.
735
00:31:38,760 --> 00:31:41,400
You may not like it,
Ms. Southerlyn,
but there are no do-overs
736
00:31:41,460 --> 00:31:43,410
if you don't like the outcome
the first time around.
737
00:31:43,790 --> 00:31:45,100
Well, we now have
a new theory on the murder,
738
00:31:45,160 --> 00:31:47,730
and a co-defendant
who acted in concert
with Martha Taylor.
739
00:31:48,030 --> 00:31:49,880
People v. Anderson
authorizes re-submission
740
00:31:49,930 --> 00:31:51,710
where there is
newly discovered evidence.
741
00:31:51,800 --> 00:31:53,510
And People v. Ladsen
limits that
742
00:31:53,570 --> 00:31:55,810
to when the new evidence
couldn't have been
initially discovered
743
00:31:55,870 --> 00:31:58,850
by the prosecution
through the exercise
of due diligence.
744
00:31:58,910 --> 00:32:01,860
And how could the People
discover this evidence
745
00:32:01,910 --> 00:32:03,790
when the co-defendant
hid his interest
746
00:32:03,850 --> 00:32:05,330
in the building
from the police?
747
00:32:05,380 --> 00:32:08,260
I'm inclined to agree.
People's motion is granted.
748
00:32:11,360 --> 00:32:12,730
Ms. Southerlyn.
749
00:32:13,490 --> 00:32:15,100
Another cross-Grand Jury
notice?
750
00:32:15,160 --> 00:32:17,140
My client wants to talk.
751
00:32:19,760 --> 00:32:23,270
Miss Taylor can offer
specific information
as to her brother's motive.
752
00:32:23,800 --> 00:32:25,110
You mean her motive?
753
00:32:25,170 --> 00:32:26,910
No, his motive.
754
00:32:28,670 --> 00:32:31,710
If she wants a deal,
she'll have to admit
her own involvement.
755
00:32:32,210 --> 00:32:34,550
You misinterpret
my note, Mr. McCoy.
756
00:32:34,810 --> 00:32:37,620
Yes, I had been hoping
for years to get Virginia
out of the building,
757
00:32:37,680 --> 00:32:39,360
but it did not mean
to kill her.
758
00:32:39,420 --> 00:32:42,520
If that's all you want
to say, we'll let a jury
decide the semantics.
759
00:32:42,950 --> 00:32:46,920
Look, that woman and I
had battled for years,
mostly over trivial things.
760
00:32:46,990 --> 00:32:48,440
But it was escalating.
761
00:32:48,490 --> 00:32:50,530
She accused me
of pushing her
down the stairs,
762
00:32:50,590 --> 00:32:52,440
which was absolutely untrue.
763
00:32:52,560 --> 00:32:55,510
So, as much as
it galled me,
764
00:32:55,570 --> 00:32:57,570
I needed to contact
my brother.
765
00:32:57,970 --> 00:33:00,450
I wanted him to talk to her,
to get her to leave.
766
00:33:02,010 --> 00:33:04,780
What made you think
she would listen
to your brother and not you?
767
00:33:05,240 --> 00:33:07,150
Because he's the father
of her child.
768
00:33:12,420 --> 00:33:13,420
(SIGHS)
769
00:33:13,850 --> 00:33:19,860
My father bought that
building for $38,000,
in 1929, after the crash.
770
00:33:20,520 --> 00:33:23,840
My brother convinced him
to rent an apartment
771
00:33:23,890 --> 00:33:25,700
to some woman
he met in the '60s.
772
00:33:26,600 --> 00:33:29,670
The only solace I had
when my father passed on
773
00:33:29,730 --> 00:33:33,150
was that we could
sell the building,
live more comfortably.
774
00:33:33,270 --> 00:33:35,550
And then, Stefan
fell in love with Virginia.
775
00:33:35,610 --> 00:33:39,180
And ever since that time
he has refused
to ask her to move out.
776
00:33:39,340 --> 00:33:43,490
And I have been trapped
in that wretched place
for 30 years
777
00:33:43,550 --> 00:33:47,090
with the two of them,
and for awhile,
their bastard child.
778
00:33:47,550 --> 00:33:49,330
So, why would
your brother kill her?
779
00:33:49,550 --> 00:33:51,290
TAYLOR: I don't know
what he did.
780
00:33:52,120 --> 00:33:53,160
She always accused me,
781
00:33:53,220 --> 00:33:56,900
but he was the one
who was constantly
sneaking into her apartment,
782
00:33:56,960 --> 00:33:59,100
stealing her
personal things.
783
00:33:59,300 --> 00:34:01,400
He was hopelessly
in love with her.
784
00:34:01,900 --> 00:34:04,180
Even after the baby was born,
785
00:34:04,240 --> 00:34:06,180
she couldn't stand
the sight of him.
786
00:34:06,840 --> 00:34:10,310
It still doesn't explain
why you tried to dispose of
the murder weapon.
787
00:34:13,480 --> 00:34:16,860
I found the shears
next to her body
before the police arrived.
788
00:34:17,550 --> 00:34:21,020
I figured Stefan
had finally snapped.
789
00:34:22,090 --> 00:34:23,900
I may hate my brother,
790
00:34:23,950 --> 00:34:25,300
but I didn't want him
to go to jail
791
00:34:25,360 --> 00:34:27,960
for finally giving
that old wench
what she deserved.
792
00:34:28,030 --> 00:34:30,230
Why not tell us this
when you were first arrested?
793
00:34:30,430 --> 00:34:33,870
Having been unable
to stab her myself,
794
00:34:33,930 --> 00:34:36,070
I thought I could just
make the whole thing
go away.
795
00:34:36,570 --> 00:34:37,600
But now, I see...
796
00:34:37,670 --> 00:34:40,240
But now, you're
sacrificing your brother
to save yourself?
797
00:34:40,970 --> 00:34:45,110
(SCOFFS) I could have
easily paid her
to leave, Mr. McCoy.
798
00:34:45,180 --> 00:34:48,450
My agent told me
a few weeks
before this happened
799
00:34:48,510 --> 00:34:50,890
that he knew of
a buyer who might be
willing to offer her
800
00:34:50,950 --> 00:34:55,190
as much as $50,000
in cash to vacate,
all perfectly legal.
801
00:34:55,990 --> 00:34:57,330
I said no.
802
00:34:57,960 --> 00:34:59,830
I thought you wanted
her out, Miss Taylor?
803
00:35:00,620 --> 00:35:01,860
Yes.
804
00:35:02,330 --> 00:35:04,430
But I didn't want her
to get a cent.
805
00:35:08,530 --> 00:35:10,980
First you arrest Martha,
now you think it's Stefan?
806
00:35:11,040 --> 00:35:13,350
Well, there's one
loose end we can't
tie up, Mr. Braden.
807
00:35:13,900 --> 00:35:15,280
Oh? How can I help?
808
00:35:15,340 --> 00:35:18,320
We discovered there was
a potential buyer
for 832 Madison.
809
00:35:18,380 --> 00:35:21,250
Someone who may have
paid Virginia Boone
to vacate her apartment.
810
00:35:21,950 --> 00:35:25,390
Well, there were many
interested buyers
over the years.
811
00:35:26,750 --> 00:35:29,790
Uh, none of them gave
Miss Boone any money,
at least to my knowledge.
812
00:35:30,050 --> 00:35:31,430
Well, any one of
these buyers mention
813
00:35:31,490 --> 00:35:33,590
they wanted to offer
some financial incentive?
814
00:35:34,260 --> 00:35:35,530
Not that I know of.
815
00:35:36,390 --> 00:35:38,700
Well, Miss Taylor
seemed to think you'd
found one specific buyer
816
00:35:38,760 --> 00:35:40,830
who was prepared
to pay $50,000.
817
00:35:41,830 --> 00:35:43,440
Maybe she didn't
understand what I said.
818
00:35:43,500 --> 00:35:46,240
I might have mentioned
a ballpark figure.
819
00:35:47,000 --> 00:35:49,480
The best I can do
is give you a list
of the interested parties.
820
00:35:51,180 --> 00:35:53,710
I checked with
all the companies
on Braden's list,
821
00:35:53,780 --> 00:35:56,620
none of them made
any kind of payment
to Virginia Boone.
822
00:35:57,720 --> 00:35:59,660
Maybe Taylor's giving us
the run-around.
823
00:35:59,720 --> 00:36:01,820
No. A lot of what
she said makes sense, Jack.
824
00:36:01,890 --> 00:36:05,200
Boone gave $5,000
to the janitor
at the building
825
00:36:05,260 --> 00:36:08,330
around the same time
Taylor's broker supposedly
mentioned a payoff,
826
00:36:08,390 --> 00:36:10,770
and the police were
never able to track down
where it came from.
827
00:36:11,500 --> 00:36:13,200
Any chance Havel's
son's involved?
828
00:36:13,260 --> 00:36:14,330
I called
the state department.
829
00:36:14,400 --> 00:36:18,010
Jason Boone flew out
of JFK into Amsterdam
10 years ago,
830
00:36:18,070 --> 00:36:19,710
hasn't re-entered the U.S.
831
00:36:20,440 --> 00:36:23,980
And we're sure
this $5,000 wasn't
from the brother or sister?
832
00:36:24,040 --> 00:36:25,210
We checked
into their accounts.
833
00:36:25,280 --> 00:36:27,420
Neither one ever moved
that kind of money around.
834
00:36:28,480 --> 00:36:31,190
Let's see what skeletons
we can scare out
of the closet.
835
00:36:33,980 --> 00:36:35,690
Let me see
if I understand this.
836
00:36:35,750 --> 00:36:38,530
You're gonna charge him
with murder, but first
you want his help?
837
00:36:38,590 --> 00:36:39,620
He claims
he's innocent.
838
00:36:39,690 --> 00:36:41,970
If he cooperates with us,
it may help exonerate him.
839
00:36:42,030 --> 00:36:44,440
I told you before,
I know nothing about it.
840
00:36:48,870 --> 00:36:49,970
What is she doing here?
841
00:36:50,030 --> 00:36:52,450
JACK: I invited her.
It's time we got
to the bottom of this.
842
00:36:52,500 --> 00:36:53,980
Well, I refuse
to participate.
843
00:36:54,040 --> 00:36:56,610
Then, you'll both
be indicted. We'll let
a jury sort it out.
844
00:36:56,710 --> 00:36:58,450
On what theory,
Mr. McCoy?
845
00:36:58,510 --> 00:37:00,990
That their real estate
interests dictated
846
00:37:01,050 --> 00:37:02,520
that Virginia Boone
be murdered.
847
00:37:02,580 --> 00:37:05,990
Your client couldn't kill her,
so she had her brother
do the manual labor.
848
00:37:06,520 --> 00:37:08,830
Why are you people
persecuting me like this?
849
00:37:08,890 --> 00:37:10,800
Because we don't believe
you're innocent.
850
00:37:11,220 --> 00:37:13,760
Ask my brother to
tell them what happened.
851
00:37:13,820 --> 00:37:16,360
I would rather go to jail
than help Miss Taylor!
852
00:37:17,700 --> 00:37:18,700
He killed her.
853
00:37:19,430 --> 00:37:22,140
And this is the thanks
I get for trying
to get him out of his...
854
00:37:23,100 --> 00:37:24,480
Your mess.
855
00:37:26,970 --> 00:37:29,080
I swear to you, sir,
I have committed no crime.
856
00:37:29,340 --> 00:37:31,250
SERENA: You haven't
been straight with us,
Mr. Havel.
857
00:37:31,310 --> 00:37:32,690
First, you hid your interest
in the building,
858
00:37:32,740 --> 00:37:35,050
then we find out
about your relationship
with Virginia Boone.
859
00:37:35,110 --> 00:37:36,520
Miss Taylor told you.
860
00:37:38,320 --> 00:37:39,620
And we know about your son.
861
00:37:40,850 --> 00:37:42,300
SERENA: Why did you
keep it a secret?
862
00:37:48,230 --> 00:37:49,400
I don't know.
863
00:37:49,460 --> 00:37:53,140
Don't tell me,
now you're gonna use this
to prove motive?
864
00:37:53,200 --> 00:37:54,970
That's one possibility.
865
00:37:55,300 --> 00:37:57,400
Another possibility
is that your client
866
00:37:57,470 --> 00:38:00,450
can start trying
to help himself
instead of misleading us.
867
00:38:02,170 --> 00:38:05,120
How did Miss Boone
come into a windfall,
Mr. Havel?
868
00:38:06,880 --> 00:38:08,250
Virginia had money?
869
00:38:08,550 --> 00:38:10,530
My brother is
an idiot!
870
00:38:10,580 --> 00:38:12,820
That woman has been
cheating us for 25 years.
871
00:38:12,880 --> 00:38:14,420
More than
a few dollars
here and there.
872
00:38:14,490 --> 00:38:17,160
She gave Roberto Ramos
$5,000 before
she was killed.
873
00:38:17,250 --> 00:38:18,290
That doesn't seem possible.
874
00:38:18,360 --> 00:38:19,600
Where did she get it,
Mr. Havel?
875
00:38:19,660 --> 00:38:20,690
I have no idea.
876
00:38:20,760 --> 00:38:22,290
Well, do you have any idea
where she kept her money?
877
00:38:22,360 --> 00:38:24,500
HAVEL: I didn't know
she had any...
878
00:38:24,560 --> 00:38:28,100
Well, there was
a safe deposit box
at the Mercantile Bank.
879
00:38:28,170 --> 00:38:29,240
SERENA:
How do you know?
880
00:38:29,300 --> 00:38:31,640
I've seen the bill
that comes in the mail
from the bank.
881
00:38:38,780 --> 00:38:41,050
Box number 141.
882
00:38:41,110 --> 00:38:43,490
Miss Boone started
renting in '87.
883
00:38:43,550 --> 00:38:45,190
Rarely came in at all.
884
00:38:45,280 --> 00:38:47,160
Can I see your
judicial order?
885
00:38:48,390 --> 00:38:50,060
Signed and sealed.
886
00:38:50,520 --> 00:38:51,520
Yes, it is.
887
00:38:52,020 --> 00:38:53,590
First Class Realty.
888
00:39:00,960 --> 00:39:02,910
Feels like $45,000.
889
00:39:05,670 --> 00:39:08,550
Sure. We've got
four or five properties
in your price range.
890
00:39:13,040 --> 00:39:14,650
Charles Braden?
891
00:39:15,510 --> 00:39:16,750
Can we talk
about this outside?
892
00:39:16,810 --> 00:39:19,760
Oh, we'd love to chat,
but there's really
not that much to say.
893
00:39:19,820 --> 00:39:22,560
You're under arrest
for the murder
of Virginia Boone.
894
00:39:22,720 --> 00:39:25,760
Kathy, call Howard Thomas.
His number's in my Rolodex.
895
00:39:26,090 --> 00:39:28,070
It's hard to find
a good broker, isn't it?
896
00:39:29,960 --> 00:39:31,530
Your theory's
a bit hard to believe.
897
00:39:31,700 --> 00:39:35,170
Real estate agent
stabs an old lady
with pinking shears?
898
00:39:35,370 --> 00:39:36,500
Your client was
at the building
899
00:39:36,570 --> 00:39:37,840
waiting for Virginia Boone
to come home.
900
00:39:37,900 --> 00:39:39,610
Roberto Ramos
made a positive ID.
901
00:39:39,670 --> 00:39:43,780
I can demolish that at trial.
My client had 10 reasons
to be in that building.
902
00:39:43,840 --> 00:39:46,190
How many did he have
to hang around outside?
903
00:39:46,380 --> 00:39:47,950
Maybe he came out
for a cigarette.
904
00:39:48,350 --> 00:39:50,590
How does he explain
the $50,000
905
00:39:50,650 --> 00:39:52,890
he gave the victim
to vacate the apartment?
906
00:39:53,850 --> 00:39:55,690
What was your cut
gonna be, Mr. Braden?
907
00:39:55,750 --> 00:39:57,790
Seven or eight percent
of $12 million?
908
00:39:58,360 --> 00:39:59,630
Whose theory is
hard to believe?
909
00:39:59,690 --> 00:40:01,100
At least
I only have one.
910
00:40:01,160 --> 00:40:02,300
This is your third.
911
00:40:02,360 --> 00:40:05,860
If you're having a hard time
making up your mind,
so will the jury.
912
00:40:06,030 --> 00:40:09,600
Which is why I'm offering
man one, 12.5-to-25.
913
00:40:10,030 --> 00:40:12,570
You're gonna have to do
a lot better than that.
914
00:40:13,540 --> 00:40:14,950
10-to-20, final offer.
915
00:40:16,270 --> 00:40:17,810
We walk out of this room
empty-handed,
916
00:40:17,880 --> 00:40:19,580
we're indicting him
for murder two.
917
00:40:35,430 --> 00:40:37,460
I worked for years
on that building.
918
00:40:38,000 --> 00:40:40,480
Putting up with
all three of those lunatics
919
00:40:40,530 --> 00:40:43,740
week after week,
year after year,
920
00:40:43,800 --> 00:40:47,370
indulging them in
their petty bickering,
921
00:40:47,440 --> 00:40:50,910
bailing that
horrible woman out
from her problems.
922
00:40:53,580 --> 00:40:56,220
I was so close
to having it all pay off.
923
00:41:01,020 --> 00:41:04,300
Mr. Braden, have you
discussed this plea
with your attorney?
924
00:41:04,720 --> 00:41:05,720
Yes.
925
00:41:06,360 --> 00:41:08,630
And you're pleading guilty
to first-degree manslaughter
926
00:41:08,690 --> 00:41:11,170
in that you caused
the death of Virginia Boone?
927
00:41:12,960 --> 00:41:14,640
Speak out loud,
Mr. Braden.
928
00:41:15,900 --> 00:41:16,970
Yes.
929
00:41:17,370 --> 00:41:18,540
What happened?
930
00:41:19,140 --> 00:41:24,140
It started when I gave
Virginia Boone $50,000
to vacate her apartment.
931
00:41:25,110 --> 00:41:26,550
Where'd you
get the money?
932
00:41:27,180 --> 00:41:29,820
It was advanced to me
from a prospective buyer.
933
00:41:29,880 --> 00:41:33,690
I paid her the cash and
she agreed to vacate
the unit in two weeks.
934
00:41:34,850 --> 00:41:38,460
Well, two weeks went by
and she still hadn't left,
935
00:41:38,520 --> 00:41:40,700
and she wasn't returning
my phone calls.
936
00:41:40,760 --> 00:41:42,630
So, I went to see her.
937
00:41:42,890 --> 00:41:45,130
What happened when
you went to visit her,
Mr. Braden?
938
00:41:46,030 --> 00:41:48,530
I waited outside for her
to go into the building.
939
00:41:49,670 --> 00:41:52,200
I followed her in, uh,
940
00:41:52,270 --> 00:41:54,880
made small talk with her
until we got off the elevator.
941
00:41:55,870 --> 00:41:58,290
Then, I confronted her
about leaving the apartment.
942
00:41:59,310 --> 00:42:02,590
I was just trying
to convince her to move,
943
00:42:02,650 --> 00:42:05,060
but she got
real nasty about it,
944
00:42:05,120 --> 00:42:07,060
said she wasn't
gonna leave, ever.
945
00:42:08,320 --> 00:42:10,260
Said she was
keeping the money.
946
00:42:11,120 --> 00:42:12,500
I started yelling at her,
947
00:42:12,560 --> 00:42:14,090
telling her
she couldn't do that.
948
00:42:15,290 --> 00:42:18,000
I guess she got scared
when I raised my voice.
949
00:42:19,100 --> 00:42:23,270
She pulled the scissors
out of her cart
and pointed them at me.
950
00:42:26,940 --> 00:42:29,350
I didn't go there
to hurt her, you know,
951
00:42:29,410 --> 00:42:31,410
I just grabbed them, and...
952
00:42:32,980 --> 00:42:35,220
I don't know what happened.
953
00:42:35,280 --> 00:42:37,490
I snapped or something.
954
00:42:38,250 --> 00:42:39,780
I just grabbed the scissors,
955
00:42:43,220 --> 00:42:44,760
and then I stabbed her.
956
00:42:47,360 --> 00:42:50,530
Now that it's over,
Taylor and Havel can
finally sell their building.
957
00:42:50,630 --> 00:42:52,110
Unless
Virginia Boone's son
958
00:42:52,160 --> 00:42:53,870
has standing
to claim her lease.
959
00:42:53,930 --> 00:42:55,340
He's lost somewhere
in Europe.
960
00:42:55,400 --> 00:42:58,510
As far away
from 832 Madison
as he can get.
77042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.