Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,630 --> 00:00:07,510
the people are represented
by two separate
yet equally important groups,
2
00:00:07,570 --> 00:00:09,410
the police
who investigate crime
3
00:00:09,470 --> 00:00:12,210
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
4
00:00:12,270 --> 00:00:14,080
These are their stories.
5
00:00:15,740 --> 00:00:18,780
This is definitely
the right quadrant.
I think.
6
00:00:18,850 --> 00:00:20,720
No, wait.
7
00:00:21,350 --> 00:00:24,630
I thought you said
your dad's car was black.
8
00:00:26,020 --> 00:00:27,430
That was black.
9
00:00:27,960 --> 00:00:29,490
That was green.
10
00:00:30,860 --> 00:00:32,460
Hey, is yours
kicking in yet?
11
00:00:32,530 --> 00:00:35,030
Oh, everything's
very bright right now.
12
00:00:35,100 --> 00:00:37,100
Very...crisp.
13
00:00:39,200 --> 00:00:41,440
Dude, this one is blue.
14
00:00:42,370 --> 00:00:43,610
No, it's not.
15
00:00:43,670 --> 00:00:47,590
Yeah, it is.
Very, very dark blue.
16
00:00:50,250 --> 00:00:51,590
Whoa!
17
00:00:54,350 --> 00:00:57,230
Talk about
a total buzzkill.
18
00:00:58,450 --> 00:00:59,590
BRISCOE: How long's
he been here?
19
00:00:59,660 --> 00:01:02,640
M.E. says based on
lividity and body temp,
three or four hours.
20
00:01:02,690 --> 00:01:04,260
Caught one in the head
and one in the chest.
21
00:01:04,330 --> 00:01:06,930
I guess the head shot
was the finishing touch.
22
00:01:07,000 --> 00:01:08,070
What's in the wallet?
23
00:01:08,130 --> 00:01:10,240
Money's still here.
24
00:01:10,300 --> 00:01:12,940
Hello. This guy's got
a driver's license for
every day of the week.
25
00:01:13,000 --> 00:01:16,280
"K.C. Sahl,
Gordon Sanders,
Daryl Jefferson."
26
00:01:16,340 --> 00:01:17,410
Matching credit cards.
27
00:01:17,470 --> 00:01:19,420
What do you know, a pro.
28
00:01:19,470 --> 00:01:21,610
Well, with any luck
we'll get a quick hit
off the prints
29
00:01:21,680 --> 00:01:24,280
and find out which
alias is his real name.
30
00:01:24,350 --> 00:01:26,450
I want you to get
a hold of the manager.
31
00:01:26,520 --> 00:01:29,790
We want the records
of every monthly,
yearly, the works.
32
00:01:29,850 --> 00:01:31,190
And then run down
the registrations
33
00:01:31,250 --> 00:01:33,490
of any car that's
not accounted for.
34
00:01:34,890 --> 00:01:36,390
That's disturbing.
35
00:01:36,460 --> 00:01:38,030
I don't know.
We've seen worse.
36
00:01:38,090 --> 00:01:42,010
No, that. $378
plus tax a month?
37
00:01:43,070 --> 00:01:46,050
Like I always say,
parking in this
city'll kill you.
38
00:02:36,020 --> 00:02:37,860
BRISCOE:
His real name's
Ronald Buck.
39
00:02:37,920 --> 00:02:39,490
He did a deuce
at Sing Sing.
40
00:02:39,550 --> 00:02:40,730
Got paroled
six months ago.
41
00:02:40,790 --> 00:02:42,000
What's his sheet like?
42
00:02:42,060 --> 00:02:43,330
Couple of
drug possessions,
43
00:02:43,390 --> 00:02:45,630
burglary, assault,
tampering.
44
00:02:45,690 --> 00:02:48,440
His last stint
was for breaking into
an ATM on Halloween.
45
00:02:48,500 --> 00:02:51,270
Disguised as an
upstanding citizen,
no doubt.
46
00:02:51,330 --> 00:02:52,900
Anyone on duty
at the parking lot?
47
00:02:52,970 --> 00:02:55,010
It's self-serve
after 8:00.
No witnesses.
48
00:02:55,070 --> 00:02:56,710
And none of the cars
on the lot were his.
49
00:02:56,770 --> 00:02:58,410
So, we know what
he was doing there?
50
00:02:58,470 --> 00:03:00,610
Might've been trying
to boost a ride
and got caught.
51
00:03:00,680 --> 00:03:02,280
All right, talk to
his parole officer.
52
00:03:02,340 --> 00:03:05,350
Let's find out what
Mr. Buck's been up to
since he got out.
53
00:03:06,010 --> 00:03:09,290
Well, to be honest with you,
Buck only showed up once
since his release.
54
00:03:09,350 --> 00:03:11,130
I don't exactly know
where he is right now.
55
00:03:11,190 --> 00:03:12,390
He's an absconder?
56
00:03:12,450 --> 00:03:14,370
We didn't see
anything about
a warrant in his file.
57
00:03:14,420 --> 00:03:15,460
I didn't write him up.
58
00:03:15,520 --> 00:03:17,600
Well, maybe
we should write you up.
59
00:03:17,660 --> 00:03:18,800
(SIGHING)
60
00:03:18,860 --> 00:03:20,400
Look, he told me
he was going to stay
at his sister's
61
00:03:20,460 --> 00:03:21,570
till he got on his feet.
62
00:03:21,630 --> 00:03:23,080
Well, did you get her
name and address,
63
00:03:23,130 --> 00:03:25,270
or was that too much
trouble for you?
64
00:03:26,600 --> 00:03:29,880
Angela McDowell.
Lives in Queens.
65
00:03:31,240 --> 00:03:33,150
Ronnie moved out
three months ago.
66
00:03:33,210 --> 00:03:34,710
Any idea where?
67
00:03:34,780 --> 00:03:35,980
(CRYING)
68
00:03:36,040 --> 00:03:38,290
I haven't heard from
him since he left.
69
00:03:39,150 --> 00:03:41,750
Ange, what's going on?
70
00:03:42,680 --> 00:03:44,630
(CRYING)
Ronnie's dead.
71
00:03:44,690 --> 00:03:45,890
Figures.
72
00:03:45,950 --> 00:03:47,630
Don't be like that.
73
00:03:47,690 --> 00:03:50,030
Uh, this is
my husband, Tom.
74
00:03:50,090 --> 00:03:52,400
You guys cops?
Homicide detectives.
75
00:03:52,460 --> 00:03:55,100
Homicide, huh?
So what happened?
76
00:03:55,160 --> 00:03:56,970
Your brother-in-law
was found shot
77
00:03:57,030 --> 00:03:59,340
in a parking lot off
the West Side Highway.
78
00:03:59,400 --> 00:04:01,510
So, what did he do,
mouth off to the wrong guy?
79
00:04:01,570 --> 00:04:03,570
Did he have a habit
of doing that?
80
00:04:03,640 --> 00:04:04,980
Ronnie had an
attitude problem.
81
00:04:05,040 --> 00:04:07,080
Just 'cause you never
got along with him.
82
00:04:07,140 --> 00:04:08,420
Nobody got along
with your brother.
83
00:04:08,480 --> 00:04:11,150
We just need to know
the last time either
of you saw him.
84
00:04:11,210 --> 00:04:13,490
That'd be when I kicked him
the hell out of my house,
85
00:04:13,550 --> 00:04:14,930
after I got him the job.
86
00:04:14,980 --> 00:04:16,330
The job? Where?
87
00:04:16,380 --> 00:04:19,060
Workers' Warehouse
in the city,
over on Lafayette.
88
00:04:19,120 --> 00:04:20,400
Where's my brother now?
89
00:04:20,460 --> 00:04:21,760
ED: City morgue.
90
00:04:21,820 --> 00:04:23,360
Is there, like, a number
or something?
91
00:04:23,430 --> 00:04:25,300
I want to claim
his body.
92
00:04:25,360 --> 00:04:27,240
I gotta pay for
the funeral, too.
93
00:04:28,800 --> 00:04:30,740
Ronnie only showed up
for work two days,
94
00:04:30,800 --> 00:04:32,140
and they weren't
consecutive.
95
00:04:32,200 --> 00:04:33,650
Did he quit or
did you fire him?
96
00:04:33,700 --> 00:04:35,480
(LAUGHS) I wouldn't
have fired that guy.
97
00:04:35,540 --> 00:04:37,110
Why is that?
98
00:04:37,170 --> 00:04:38,450
First day on the job,
99
00:04:38,510 --> 00:04:41,750
this, uh, big dude
comes around asking
for Ronnie, right?
100
00:04:41,810 --> 00:04:45,090
Two of them have words,
somebody throws a punch
it gets ugly fast.
101
00:04:45,150 --> 00:04:46,350
Anybody get hurt?
102
00:04:46,410 --> 00:04:47,620
The big guy.
103
00:04:47,680 --> 00:04:49,320
You know what
the fight was about?
104
00:04:49,380 --> 00:04:51,520
I gathered Ronnie
owed this guy's boss.
105
00:04:51,590 --> 00:04:52,790
He say what for?
106
00:04:52,850 --> 00:04:54,990
They didn't get
into details before
they started dancing.
107
00:04:55,560 --> 00:04:58,830
Maybe Ronnie fell behind
on his vig to some shylock.
108
00:04:58,890 --> 00:05:00,930
You wouldn't happen
to get this big guy's
name, did you?
109
00:05:01,000 --> 00:05:02,370
Nah. But I heard
him tell Ronnie
110
00:05:02,430 --> 00:05:04,740
he ain't welcome at
Donohue's no more.
111
00:05:04,800 --> 00:05:06,800
Donohue's on
10th Avenue?
112
00:05:07,940 --> 00:05:10,470
Not loan sharks,
bookies.
113
00:05:12,270 --> 00:05:14,350
Some big-time
bookmaking up in here.
You can smell it.
114
00:05:14,410 --> 00:05:17,150
All I smell is beer
and its by-products.
115
00:05:17,210 --> 00:05:18,710
Excuse me.
116
00:05:19,550 --> 00:05:20,650
Get you something?
117
00:05:20,720 --> 00:05:22,460
Yeah, man, I'm looking
for some action.
118
00:05:22,520 --> 00:05:24,690
This guy told me
you could hook me up.
119
00:05:25,120 --> 00:05:27,030
I don't place the face.
120
00:05:29,830 --> 00:05:31,570
Rack your memory.
121
00:05:32,990 --> 00:05:34,740
Ronnie Buck. So?
122
00:05:34,800 --> 00:05:36,500
You tell me.
123
00:05:36,570 --> 00:05:38,240
He likes to place
the odd bet.
124
00:05:38,300 --> 00:05:40,510
Hoops and ponies.
Strictly recreational.
125
00:05:41,170 --> 00:05:42,940
Hey, that goes
without saying.
126
00:05:43,000 --> 00:05:44,240
Who runs his book?
127
00:05:44,310 --> 00:05:46,410
You know I can't
tell you that.
Hey, you don't have to.
128
00:05:46,470 --> 00:05:47,890
I'll just go
get a warrant
and a squad.
129
00:05:47,940 --> 00:05:49,890
We'll come back here
and we'll turn this place
upside down.
130
00:05:49,950 --> 00:05:51,480
Who know
what we'll find.
131
00:05:58,950 --> 00:06:00,330
Here's the guy
you're looking for.
132
00:06:00,390 --> 00:06:01,960
I don't know nothing
about Ronnie.
133
00:06:02,020 --> 00:06:03,370
I ain't seen him lately.
134
00:06:03,430 --> 00:06:05,630
He probably took his
business elsewhere.
135
00:06:08,300 --> 00:06:09,670
FREDDY: I never heard
of Ronnie Buck.
136
00:06:09,730 --> 00:06:12,370
Workers' Warehouse
ring a bell?
Never heard of it.
137
00:06:12,430 --> 00:06:14,070
Witness says that
you were there
138
00:06:14,140 --> 00:06:16,450
to pick up some money
that Ronnie owed you,
and a fight broke out.
139
00:06:16,500 --> 00:06:17,950
We heard he
cleaned your clock.
140
00:06:18,010 --> 00:06:19,010
Never happened.
141
00:06:19,070 --> 00:06:20,380
Just like the gun
we found in your jacket.
142
00:06:20,440 --> 00:06:21,750
That never happened
either, right?
143
00:06:21,810 --> 00:06:23,650
(SIGHING)
In my jacket?
144
00:06:23,710 --> 00:06:26,420
It's The Sopranos.
Makes 'em think they
can get away with anything.
145
00:06:26,480 --> 00:06:28,150
You're looking
at a nickel on
the gun, Freddy,
146
00:06:28,220 --> 00:06:29,850
so why don't you
do yourself some
good here?
147
00:06:29,920 --> 00:06:31,760
Help yourself out.
148
00:06:31,820 --> 00:06:33,730
My beef with Ronnie,
149
00:06:33,790 --> 00:06:36,100
water under the bridge, okay?
150
00:06:36,160 --> 00:06:38,930
Guy settled up.
Paid eight grand cash
on the barrelhead.
151
00:06:38,990 --> 00:06:40,340
Ask anybody.
152
00:06:40,400 --> 00:06:42,600
BRISCOE: I don't suppose
you got a receipt.
153
00:06:42,660 --> 00:06:44,740
I didn't whack
the guy, all right.
He was a steady customer.
154
00:06:44,800 --> 00:06:47,010
We just had
to keep him in line
from time to time.
155
00:06:47,070 --> 00:06:48,640
ED: You got an alibi
for last night?
156
00:06:48,700 --> 00:06:50,480
Yeah. Penรยฉlope Cruz.
157
00:06:51,440 --> 00:06:52,650
Penรยฉlope Cruz?
158
00:06:53,410 --> 00:06:55,980
Yeah, I was home sleeping.
She was in my dreams.
159
00:06:57,750 --> 00:06:59,620
(SIGHING)
Hold that thought.
160
00:07:02,450 --> 00:07:03,930
Ballistics just
came back.
161
00:07:03,990 --> 00:07:06,590
The gun that killed Buck
was a .22 Smith & Wesson.
162
00:07:06,660 --> 00:07:09,330
Well, that clears
the weapon we found
on Freddy here.
163
00:07:09,390 --> 00:07:11,300
Well, I'm sure he has
plenty of others.
164
00:07:11,360 --> 00:07:12,600
What's his alibi?
165
00:07:12,660 --> 00:07:13,830
Home sleeping.
166
00:07:13,900 --> 00:07:15,530
You find anything
else on him?
167
00:07:15,600 --> 00:07:17,510
Just some cash,
betting slips,
168
00:07:17,570 --> 00:07:19,440
and a couple
of OTB stubs.
169
00:07:19,500 --> 00:07:21,000
We still like him or not?
170
00:07:21,070 --> 00:07:23,780
Well, he claims
that Ronnie and he
were square.
171
00:07:23,840 --> 00:07:26,750
But Ronnie did
beat him up pretty
good, in public.
172
00:07:26,810 --> 00:07:28,050
Well, hold him on
the gun charge.
173
00:07:28,110 --> 00:07:29,610
And check with OCCB.
174
00:07:29,680 --> 00:07:32,450
See what else
they can give us on
our friend Freddy.
175
00:07:33,620 --> 00:07:37,220
Freddy Gallo.
Runs book in Hell's Kitchen
for Johnny Robisi.
176
00:07:37,290 --> 00:07:39,630
I thought the Robisis
were Jersey-based.
177
00:07:39,690 --> 00:07:41,330
Been encroaching
on Manhattan
178
00:07:41,390 --> 00:07:43,200
ever since Frank Polito
went to jail.
179
00:07:43,260 --> 00:07:45,740
Frankie Threads?
Isn't he doing 30 years?
180
00:07:45,790 --> 00:07:50,140
Yeah. But that doesn't
keep him from resenting
Robisi's bad manners.
181
00:07:50,200 --> 00:07:51,300
About six months ago
182
00:07:51,370 --> 00:07:55,580
Polito put out the word
to start downsizing
Robisi's clientรยจle.
183
00:07:55,640 --> 00:07:58,170
Literally killing off
the competition.
184
00:07:58,240 --> 00:07:59,410
Great business plan.
185
00:07:59,470 --> 00:08:00,510
It's working.
186
00:08:00,580 --> 00:08:02,350
Four hits this year already.
187
00:08:02,410 --> 00:08:04,450
Robisi's feeling the heat.
188
00:08:04,510 --> 00:08:08,460
Word's getting around.
His customers are
going elsewhere.
189
00:08:08,520 --> 00:08:09,590
I would.
190
00:08:09,650 --> 00:08:11,390
So, if Ronnie was
a Robisi customer...
191
00:08:11,450 --> 00:08:13,690
Maybe Polito had
his ticket punched.
192
00:08:17,260 --> 00:08:19,800
POLITO: Come on,
there's no way
I'm good for this.
193
00:08:19,860 --> 00:08:22,210
We know about
your turf war
with the Robisis.
194
00:08:22,260 --> 00:08:24,140
About the hits
on their clientรยจle.
195
00:08:24,200 --> 00:08:26,340
Maybe Ronnie Buck
was next on the list.
196
00:08:26,400 --> 00:08:28,940
Ronnie Buck
was a bug not
worth my time.
197
00:08:29,000 --> 00:08:31,420
And besides,
the Feds monitor
all my calls,
198
00:08:31,470 --> 00:08:34,390
read my e-mail and
videotape my visitors.
199
00:08:34,440 --> 00:08:35,750
You're breaking
our heart, Frankie.
200
00:08:35,810 --> 00:08:37,450
The family's under new
management, all right.
201
00:08:37,510 --> 00:08:39,120
I ain't calling
the shots no more.
202
00:08:39,180 --> 00:08:42,250
Thirty-year stretch,
I can't blame 'em.
203
00:08:42,320 --> 00:08:44,660
Let me run this
by you though.
204
00:08:45,350 --> 00:08:47,560
My grandson just
started eighth grade.
205
00:08:47,620 --> 00:08:49,600
He's having a tough
time, you know.
206
00:08:49,660 --> 00:08:51,730
Puberty,
it's a delicate age.
207
00:08:51,790 --> 00:08:54,500
These FBI humps
following him and
his mother around,
208
00:08:54,560 --> 00:08:55,730
taking pictures.
209
00:08:55,800 --> 00:08:57,740
So he's got my last name,
he's gotta suffer?
210
00:08:57,800 --> 00:08:59,010
ED: What's your point?
211
00:08:59,070 --> 00:09:01,550
I help you out
on this thing,
you talk to the FBI.
212
00:09:01,600 --> 00:09:02,880
Get 'em to back off.
213
00:09:02,940 --> 00:09:04,880
I thought you
didn't know who
was behind this.
214
00:09:04,940 --> 00:09:07,110
I know my share
of contract men
in the city,
215
00:09:07,180 --> 00:09:09,250
how they work and
what they leave behind.
216
00:09:09,310 --> 00:09:11,290
Maybe I catch something
you missed.
217
00:09:17,420 --> 00:09:21,330
Mmm. Used to take
that stench for
granted, you know.
218
00:09:21,390 --> 00:09:23,100
The deal was for
10 minutes, Frank.
219
00:09:23,160 --> 00:09:24,470
Save the nostalgia.
220
00:09:24,530 --> 00:09:26,010
We found him over here.
221
00:09:26,060 --> 00:09:27,630
The shooter put
one in his chest...
222
00:09:27,700 --> 00:09:29,500
This is where
it went down?
223
00:09:29,560 --> 00:09:31,570
Yeah.
What's the problem?
224
00:09:31,630 --> 00:09:33,270
Where's the escape route?
225
00:09:33,330 --> 00:09:35,580
What're you gonna do,
jump in the river?
226
00:09:35,640 --> 00:09:36,840
You've done this
before, huh?
227
00:09:36,910 --> 00:09:38,110
What else?
228
00:09:40,240 --> 00:09:43,020
Not for nothing,
but if it was me,
229
00:09:43,080 --> 00:09:46,580
first thing I'd look for
is a more contained area.
230
00:09:50,490 --> 00:09:53,160
There.
That's your kill zone.
231
00:09:54,960 --> 00:09:57,030
See, this way
they gotta come
at you to get away.
232
00:09:57,090 --> 00:09:59,660
At that point,
it's like shooting
fish in a barrel.
233
00:09:59,730 --> 00:10:00,870
Neatness counts, huh?
234
00:10:00,930 --> 00:10:03,000
Also, if your bullet
goes through his head,
235
00:10:03,060 --> 00:10:05,240
it's gonna hit a wall,
flatten out like a pancake.
236
00:10:05,300 --> 00:10:06,570
Hard to ID.
237
00:10:06,630 --> 00:10:08,580
So, your professional
opinion is what?
238
00:10:08,640 --> 00:10:10,270
I can't help you out
with a name, fellas.
239
00:10:10,340 --> 00:10:12,610
Nobody I know
would ever crack
an egg here.
240
00:10:17,510 --> 00:10:19,990
Take a Federal prisoner
out for a picnic again,
241
00:10:20,050 --> 00:10:23,050
and the two of you
will be doing desk
duty until you retire.
242
00:10:23,120 --> 00:10:25,720
Hey, the D.A.'s get expert
witnesses all the time.
243
00:10:25,790 --> 00:10:27,100
Then go to law school.
244
00:10:28,090 --> 00:10:29,500
In any event,
245
00:10:29,560 --> 00:10:31,540
Buck's murder
doesn't look like
family business.
246
00:10:31,590 --> 00:10:34,440
Well, if it's
not mob-related,
what else can it be?
247
00:10:34,500 --> 00:10:35,980
ED: Well, everything
we know about this dude
248
00:10:36,030 --> 00:10:37,740
indicates he was a tough guy.
249
00:10:37,800 --> 00:10:39,440
It's most likely
not mugging.
250
00:10:39,500 --> 00:10:40,910
There's no sign
of a struggle.
251
00:10:40,970 --> 00:10:43,010
The shots were up
close and personal.
252
00:10:43,070 --> 00:10:44,350
He probably
knew his assailant
253
00:10:44,410 --> 00:10:46,480
and was trying to talk
his way out of a situation.
254
00:10:46,540 --> 00:10:48,380
VAN BUREN: What kind of
a home life does he have?
255
00:10:48,440 --> 00:10:50,350
Not much.
His mother's deceased.
256
00:10:50,410 --> 00:10:51,980
His father's MIA
since before he was born.
257
00:10:52,050 --> 00:10:53,990
It's just the sister
and the brother-in-law.
258
00:10:54,050 --> 00:10:55,390
Gotta start somewhere.
259
00:10:56,820 --> 00:10:58,760
We barely saw each other
the last few years.
260
00:10:58,820 --> 00:10:59,860
Every time
I turned around
261
00:10:59,920 --> 00:11:01,200
he was back in jail
for something.
262
00:11:01,260 --> 00:11:03,030
Did you ever visit
him in prison?
263
00:11:03,090 --> 00:11:06,230
Not too often.
I couldn't stand
to see him like that.
264
00:11:06,290 --> 00:11:08,800
Yeah, prison's depressing,
no doubt about it.
265
00:11:08,860 --> 00:11:11,210
What about friends,
acquaintances?
266
00:11:11,270 --> 00:11:12,680
Ronnie was
kind of a loner.
267
00:11:13,230 --> 00:11:16,040
What about prison buddies?
He ever mention any names?
268
00:11:16,640 --> 00:11:17,880
Not really.
269
00:11:18,840 --> 00:11:20,950
Unless you count
the guy who stabbed him.
270
00:11:26,150 --> 00:11:27,630
PRISON GUARD:
If he was stabbed,
it should be in there.
271
00:11:27,680 --> 00:11:30,560
Here it is. Estavo Cruz.
He still here?
272
00:11:30,620 --> 00:11:33,530
Cruz? Yeah. He'll be here
till the next millennium.
273
00:11:33,590 --> 00:11:34,860
He could have
friends on the outside.
274
00:11:34,920 --> 00:11:37,370
Maybe Cruz reached out
to finish what he
started with Ronnie.
275
00:11:37,430 --> 00:11:39,170
What was the
fight about?
276
00:11:39,230 --> 00:11:41,300
Contraband.
Doesn't say what.
277
00:11:41,360 --> 00:11:43,340
If it was drugs,
it'd be in the report.
278
00:11:43,400 --> 00:11:45,540
Most likely it was
cigarettes or food.
279
00:11:45,600 --> 00:11:47,050
Something else
Buck wouldn't share.
280
00:11:47,100 --> 00:11:48,670
Care package
from home.
281
00:11:48,740 --> 00:11:51,740
Yeah, or maybe
a visitor slipped him
a few extra smokes.
282
00:11:52,410 --> 00:11:55,580
Well, from what we hear,
he wasn't likely to
have too many visitors.
283
00:11:56,240 --> 00:11:58,520
Well, that's easy
enough to find out.
284
00:11:58,580 --> 00:12:00,920
By number.
Ending 2-8-0.
285
00:12:00,980 --> 00:12:02,120
Hmm.
286
00:12:02,180 --> 00:12:03,690
Nothing for months.
287
00:12:03,750 --> 00:12:05,730
Must've been
something he said, huh?
288
00:12:05,790 --> 00:12:07,030
Wait, here we go.
289
00:12:07,090 --> 00:12:10,040
Sudden burst of popularity,
first week of March.
290
00:12:10,890 --> 00:12:13,570
Hey! We need
to talk to you.
291
00:12:15,200 --> 00:12:16,400
What about?
292
00:12:18,330 --> 00:12:20,810
What's this?
Sign-in sheet
from Sing Sing.
293
00:12:20,870 --> 00:12:22,070
You met with your
brother-in-law
294
00:12:22,140 --> 00:12:23,770
three times a month
before he was released.
295
00:12:23,840 --> 00:12:24,980
So?
296
00:12:25,040 --> 00:12:29,490
"So?" You gave us
the definite impression
that you hated his guts.
297
00:12:29,540 --> 00:12:31,620
Angie know about this?
Any reason she shouldn't?
298
00:12:34,250 --> 00:12:36,920
Ronnie owed me money.
He was always mooching.
299
00:12:36,990 --> 00:12:39,630
I even paid for his lawyer
last time he got tapped.
300
00:12:39,690 --> 00:12:41,290
I just went up there
to talk to him about it.
301
00:12:41,360 --> 00:12:43,560
How was he gonna pay
you back from prison?
302
00:12:44,790 --> 00:12:48,240
Before he went away,
Ronnie'd been ripping off
stores for awhile.
303
00:12:48,300 --> 00:12:49,780
He had the stuff
stashed, you know,
304
00:12:49,830 --> 00:12:50,900
for when he got out.
305
00:12:50,970 --> 00:12:52,740
I only took
what I was owed.
306
00:12:52,800 --> 00:12:54,470
Where's the rest of it?
307
00:12:55,000 --> 00:12:56,610
(SHUTTER OPENING)
308
00:12:56,670 --> 00:12:58,210
Looks like there's
some new stuff here.
309
00:12:58,270 --> 00:12:59,980
Where'd he
get all this?
310
00:13:00,040 --> 00:13:01,420
After he quit
the warehouse,
311
00:13:01,480 --> 00:13:04,180
Ronnie and a buddy of his
worked at this carpet
cleaning business.
312
00:13:04,250 --> 00:13:07,120
They'd take the job,
and Ronnie and his friend
would case the location.
313
00:13:07,180 --> 00:13:09,290
Then they'd come back
a week later
and rip 'em off.
314
00:13:09,350 --> 00:13:10,850
What's the name
of the company?
315
00:13:10,920 --> 00:13:12,120
Victory Carpet Cleaners.
316
00:13:12,190 --> 00:13:13,290
They're in the Bronx.
317
00:13:13,350 --> 00:13:15,360
I'm gonna call a car,
have 'em bring this in.
318
00:13:17,260 --> 00:13:20,500
Look, I only took enough
to cover what I was owed.
319
00:13:20,560 --> 00:13:23,410
I hadn't heard from Ronnie
in almost a month
when you guys showed up.
320
00:13:23,460 --> 00:13:26,670
And the guy Ronnie
pulled this scam with,
what was his name?
321
00:13:26,730 --> 00:13:29,610
Paul something.
They were cellmates
at Sing Sing.
322
00:13:31,140 --> 00:13:33,550
I had nothing to do
with Ronnie getting killed.
323
00:13:33,610 --> 00:13:35,710
No? How's the carpet
cleaning business, Paul?
324
00:13:35,780 --> 00:13:37,650
Yeah, we hear you're
quite the entrepreneur.
325
00:13:37,710 --> 00:13:38,920
I don't know what
you're talking about.
326
00:13:38,980 --> 00:13:40,250
We know you and Ronnie
did time together
327
00:13:40,310 --> 00:13:41,820
and shared a place
when you got out.
328
00:13:41,880 --> 00:13:45,130
We also know you and
Ronnie worked for that
carpet cleaning company.
329
00:13:45,190 --> 00:13:47,130
Only you were cleaning out
a lot more than carpets.
330
00:13:47,190 --> 00:13:48,720
Oh, yeah?
Says who?
331
00:13:48,790 --> 00:13:51,930
Says your signature
on the storage
space agreement.
332
00:13:51,990 --> 00:13:55,270
And that puts you
in possession of
stolen property, genius.
333
00:13:55,330 --> 00:13:56,400
ED: You're going
back upstate, Paul,
334
00:13:56,460 --> 00:13:58,940
unless you start talking
about what really
happened to Ronnie.
335
00:13:59,000 --> 00:14:01,340
What went down?
He get a little greedy?
Is that it?
336
00:14:01,400 --> 00:14:04,250
PAUL: I had nothing to do
with Ronnie getting killed.
337
00:14:04,310 --> 00:14:06,480
The night Ronnie
got clipped, I was
in the hospital.
338
00:14:06,540 --> 00:14:07,680
St. Vincent's.
339
00:14:07,740 --> 00:14:10,720
I spend one night
a week there. Dialysis.
340
00:14:12,310 --> 00:14:14,880
The dialysis defense.
That's a new one.
341
00:14:14,950 --> 00:14:16,830
I'll check with
St. Vincent's.
342
00:14:16,880 --> 00:14:19,660
We just got a hit
on some of your
stolen merchandise
343
00:14:19,720 --> 00:14:21,460
from the storage locker.
344
00:14:21,520 --> 00:14:24,530
Serial numbers trace
back to an unsolved
murder-robbery
345
00:14:24,590 --> 00:14:28,010
at an electronics store,
July 5th. Alan Cobin.
346
00:14:28,060 --> 00:14:30,060
This story just keeps
getting better, don't it?
347
00:14:30,130 --> 00:14:31,870
Well, hold him on
the stolen property.
348
00:14:31,930 --> 00:14:35,380
In the meantime,
see what you can dig up
on this other homicide.
349
00:14:35,440 --> 00:14:37,440
I'll call the 31st,
give them a heads-up.
350
00:14:41,180 --> 00:14:43,020
LORRAINE:
I don't recognize
either of them.
351
00:14:43,080 --> 00:14:44,320
I'm sorry.
352
00:14:45,680 --> 00:14:48,290
Did the store
ever use a carpet
cleaning company
353
00:14:48,350 --> 00:14:49,620
called Victory?
354
00:14:49,680 --> 00:14:53,000
Oh, I wouldn't know.
Alan took care of all
the store business.
355
00:14:53,050 --> 00:14:54,120
Why?
356
00:14:54,190 --> 00:14:56,460
These two men worked
for that company.
357
00:14:56,520 --> 00:14:59,000
We think they may
have cased the store
during the job,
358
00:14:59,060 --> 00:15:00,770
and then come back
later to rob it.
359
00:15:01,000 --> 00:15:02,670
(CELL PHONE RINGING)
360
00:15:02,730 --> 00:15:04,140
Please excuse me.
361
00:15:04,200 --> 00:15:05,800
How'd you find these guys?
ED: Green.
362
00:15:05,870 --> 00:15:08,870
They were in possession
of property stolen
from the store
363
00:15:08,940 --> 00:15:10,210
during your father's murder.
364
00:15:11,270 --> 00:15:13,550
Actually, he was
my step-father.
365
00:15:13,610 --> 00:15:15,650
But he treated me
like his own.
366
00:15:16,880 --> 00:15:19,150
Alan and I were together
almost five years.
367
00:15:19,850 --> 00:15:22,120
It's hard to believe
he's really gone.
368
00:15:23,050 --> 00:15:25,220
So, are these guys
in jail now?
369
00:15:25,290 --> 00:15:28,670
The man we think
was responsible for
your step-father's death
370
00:15:28,720 --> 00:15:31,070
was shot and killed
earlier this week.
371
00:15:32,460 --> 00:15:35,340
Look, if, uh, anything
jars your memory,
372
00:15:35,400 --> 00:15:36,840
please give us a call.
373
00:15:36,900 --> 00:15:38,740
I'm sorry I couldn't
be more helpful.
374
00:15:38,800 --> 00:15:40,340
Thanks.
375
00:15:40,400 --> 00:15:42,470
Okay, I gotta go.
376
00:15:42,540 --> 00:15:43,980
Can you believe
this guy's luck?
377
00:15:44,040 --> 00:15:46,580
The hospital confirms
Kasperski's treatment
schedule.
378
00:15:46,640 --> 00:15:48,250
He's in the clear
on both murders.
379
00:15:48,310 --> 00:15:50,980
Perfectly good suspect.
I hate when that happens.
380
00:15:54,350 --> 00:15:56,350
MILTON: Alan Cobin?
That one's getting cold.
381
00:15:56,420 --> 00:15:57,860
Well, run it
down for us.
382
00:15:57,920 --> 00:16:00,590
Millionaire owner
of a high-volume
electronics store.
383
00:16:00,660 --> 00:16:03,100
Fourth of July weekend,
goes in one night to
finish some paperwork,
384
00:16:03,160 --> 00:16:06,370
surprises somebody
helping himself to some free
high-end stereo equipment.
385
00:16:06,430 --> 00:16:08,100
It seemed like
a straight-up
robbery-murder.
386
00:16:08,160 --> 00:16:09,640
One in the face
with a .38.
387
00:16:09,700 --> 00:16:11,510
No leads?
What, are you kidding me?
388
00:16:11,570 --> 00:16:13,910
Wife put up
a $50,000 reward.
389
00:16:13,970 --> 00:16:15,170
Hotline was burning up.
390
00:16:15,770 --> 00:16:17,580
You ever come
across this guy?
391
00:16:20,980 --> 00:16:23,460
BRISCOE: Ever hear
of a place called
Victory Carpet Cleaners?
392
00:16:23,510 --> 00:16:24,580
Who are they?
393
00:16:24,650 --> 00:16:27,060
Couple of employees
had a burglar scam going.
394
00:16:27,110 --> 00:16:29,190
You know, casing places
and then robbing them later.
395
00:16:29,250 --> 00:16:31,090
Yeah, we checked
out the regular
maintenance crew.
396
00:16:31,150 --> 00:16:32,890
Mind of we take a look
at your files?
397
00:16:32,950 --> 00:16:34,300
Yeah, be my guest.
398
00:16:36,060 --> 00:16:38,870
Can you believe
what a high-definition
TV goes for?
399
00:16:38,930 --> 00:16:40,230
Ten grand.
400
00:16:40,290 --> 00:16:43,570
Instead of high-def,
they ought to call it
outrageously high-def.
401
00:16:44,770 --> 00:16:47,910
Here it is.
Work order for
Victory Carpet Cleaners.
402
00:16:47,970 --> 00:16:49,680
Let me see that.
403
00:16:51,740 --> 00:16:53,840
That puts Ronnie
in the store a week
before the murder.
404
00:16:53,910 --> 00:16:56,320
That's only half of it.
Look who signed the invoice.
405
00:16:56,810 --> 00:16:57,950
Cobin's widow.
406
00:16:58,010 --> 00:16:59,510
Sweet Lorraine.
407
00:17:03,620 --> 00:17:05,120
SERENA: A $7 million estate
408
00:17:05,190 --> 00:17:07,190
and no one considered her
a suspect before this?
409
00:17:07,260 --> 00:17:08,760
Well, the wife
was looked at,
410
00:17:08,820 --> 00:17:11,700
but all the evidence
pointed to a robbery-homicide.
411
00:17:11,760 --> 00:17:13,830
No one made the connection
between her and Buck
412
00:17:13,900 --> 00:17:16,470
until we noticed her name
on the work order.
413
00:17:16,530 --> 00:17:19,510
So, she's the one
who let the fox
into the henhouse.
414
00:17:19,570 --> 00:17:21,340
Where was she
at the time of her
husband's murder?
415
00:17:21,400 --> 00:17:24,180
Out with friends.
Elizabeth and Andrew Dumas.
416
00:17:24,240 --> 00:17:25,480
They saw a show.
417
00:17:26,040 --> 00:17:27,680
Pretty cool customer.
418
00:17:27,740 --> 00:17:30,810
Footlights of Broadway
while hubby takes
one in the head.
419
00:17:30,880 --> 00:17:33,760
And three months later,
Buck winds up with
a bullet in his brain.
420
00:17:33,820 --> 00:17:35,520
Hard to buy as coincidence.
421
00:17:35,580 --> 00:17:38,190
So Mrs. Cobin hires Buck
to hit her husband,
422
00:17:38,250 --> 00:17:39,730
and then disposes
of Mr. Buck.
423
00:17:39,790 --> 00:17:40,890
How did she
manage that?
424
00:17:41,420 --> 00:17:43,200
We're still running that down.
425
00:17:43,260 --> 00:17:45,760
Buck's partner in
the cleaning scam
426
00:17:45,830 --> 00:17:47,810
has alibis for both murders,
427
00:17:47,860 --> 00:17:50,310
but we think he knows
more than he's letting on.
428
00:17:50,360 --> 00:17:51,540
How so?
429
00:17:51,600 --> 00:17:54,480
His car was on the list
of registrations we ran
430
00:17:54,540 --> 00:17:56,610
from the parking lot
the night Buck was killed.
431
00:17:58,340 --> 00:17:59,370
Where is he now?
432
00:17:59,440 --> 00:18:02,250
Rikers. We're holding him
on stolen property charges.
433
00:18:03,710 --> 00:18:04,950
There were 240 cars
434
00:18:05,010 --> 00:18:06,960
at A and N Parking
the night Ronnie Buck
was killed.
435
00:18:07,010 --> 00:18:09,290
One of them
was registered
to your client.
436
00:18:10,890 --> 00:18:12,630
Sol loaned Ronnie my car?
437
00:18:12,690 --> 00:18:16,070
We can link Ronnie Buck
to the robbery
of Alan Cobin's store
438
00:18:16,120 --> 00:18:17,400
through the stolen property.
439
00:18:17,460 --> 00:18:20,460
Stolen property
in your possession.
440
00:18:20,530 --> 00:18:22,530
He has an airtight alibi
for that night.
441
00:18:22,600 --> 00:18:25,130
But not for the night
he and Mr. Buck
cased the store.
442
00:18:25,200 --> 00:18:26,440
That is the
crew assignment
443
00:18:26,500 --> 00:18:28,450
for the night Cobin's carpets
were supposedly cleaned.
444
00:18:28,500 --> 00:18:30,640
If you look close,
you'll see your name there.
445
00:18:30,710 --> 00:18:32,580
JACK: Co-conspirators
don't have to be present
446
00:18:32,640 --> 00:18:34,810
at a crime scene,
Mr. Kasperski.
447
00:18:34,880 --> 00:18:36,580
Which means alibi or not,
448
00:18:36,640 --> 00:18:38,850
we can link you
to Cobin's homicide.
449
00:18:42,080 --> 00:18:43,260
Can they do that?
450
00:18:43,320 --> 00:18:44,660
JACK: We can and we will.
451
00:18:45,420 --> 00:18:48,060
Once that happens,
you're looking
at life in prison.
452
00:18:49,220 --> 00:18:50,960
And if he cooperates?
453
00:18:51,030 --> 00:18:52,440
If his information's good,
454
00:18:52,490 --> 00:18:54,500
the charges
remain E felonies.
455
00:18:56,830 --> 00:19:00,010
I had nothing to do with
anybody getting capped.
456
00:19:02,300 --> 00:19:03,840
Ronnie borrowed
my car that night.
457
00:19:03,900 --> 00:19:05,940
He said he had some
business to take care of.
458
00:19:06,540 --> 00:19:08,420
What sort of business?
459
00:19:09,240 --> 00:19:12,220
Couple of months ago,
when we were at
the electronics store,
460
00:19:12,280 --> 00:19:14,490
I thought we were
casing out a regular job.
461
00:19:14,950 --> 00:19:18,090
But only Ronnie tells me
he's doing this one solo.
462
00:19:18,150 --> 00:19:19,390
Why?
463
00:19:23,360 --> 00:19:25,800
Told me he was getting
10 grand to kill the owner.
464
00:19:26,390 --> 00:19:27,600
From who?
465
00:19:28,030 --> 00:19:29,170
Some woman.
466
00:19:29,230 --> 00:19:30,710
But you don't know who.
467
00:19:30,770 --> 00:19:32,900
All I know is
that the night that
Ronnie got killed,
468
00:19:32,970 --> 00:19:36,180
he was supposed
to be meeting her
in the parking lot.
469
00:19:36,240 --> 00:19:37,380
JACK: Why?
470
00:19:38,810 --> 00:19:40,080
I don't know.
471
00:19:40,140 --> 00:19:42,310
I guess
he was shaking
the broad down.
472
00:19:42,940 --> 00:19:44,950
He always was
a greedy bastard.
473
00:19:45,750 --> 00:19:48,390
SERENA: So instead
of bringing money,
she brings a gun.
474
00:19:48,450 --> 00:19:49,930
According to Kasperski.
475
00:19:49,980 --> 00:19:51,020
What about
the work order?
476
00:19:51,090 --> 00:19:53,090
You'd need more
than that to connect
Buck and Mrs. Cobin
477
00:19:53,150 --> 00:19:54,220
to her husband's murder.
478
00:19:54,290 --> 00:19:56,730
If she is involved,
there's got to be a link
to Buck somewhere.
479
00:19:56,790 --> 00:19:58,400
Well... Phone records?
480
00:19:58,460 --> 00:20:00,530
We already ran IUDs
from the Cobins' home,
481
00:20:00,590 --> 00:20:02,200
Buck's sister's house
and Kasperski's place.
482
00:20:02,260 --> 00:20:03,800
Not a single call
between them.
483
00:20:03,860 --> 00:20:05,810
She could have
used a middle man.
484
00:20:09,440 --> 00:20:11,610
SERENA: Mr. Dimmick,
we know that Lorraine Cobin
and Ronald Buck
485
00:20:11,670 --> 00:20:14,240
both placed calls to you
the week before
Alan Cobin's murder.
486
00:20:14,310 --> 00:20:15,450
I'll have to check
my records.
487
00:20:15,510 --> 00:20:16,720
I already did.
488
00:20:16,780 --> 00:20:20,660
I also know that
you represented Mrs. Cobin
in her matrimonial action,
489
00:20:20,720 --> 00:20:22,700
Mr. Buck in his
criminal matters.
490
00:20:22,750 --> 00:20:25,790
It's a general practice.
Please, tell a friend.
491
00:20:26,650 --> 00:20:27,930
What about the calls?
492
00:20:28,260 --> 00:20:29,290
Correct me if I'm wrong,
493
00:20:29,360 --> 00:20:32,340
but I don't think
dispensing legal advice
to two legitimate clients
494
00:20:32,390 --> 00:20:33,900
constitutes
a criminal offense.
495
00:20:34,000 --> 00:20:35,630
Well, it's the timing
that concerns me.
496
00:20:35,700 --> 00:20:37,000
Ronnie had
a parole problem.
497
00:20:37,060 --> 00:20:38,940
Lorraine was considering
purchasing a summer home.
498
00:20:39,000 --> 00:20:41,840
I'm pretty sure
they're not the only clients
I spoke with that week.
499
00:20:42,540 --> 00:20:43,880
Mr. Dimmick, you're
the only common link
500
00:20:43,940 --> 00:20:45,140
between Lorraine Cobin
and Ronnie Buck.
501
00:20:46,070 --> 00:20:48,450
I don't respond
well to threats,
Ms. Southerlyn.
502
00:20:48,510 --> 00:20:50,320
Especially
when they're empty.
503
00:20:51,050 --> 00:20:52,490
What about questions
in front of a grand jury?
504
00:20:52,550 --> 00:20:54,290
How do you
respond to those?
505
00:20:54,350 --> 00:20:56,560
In this case,
I'll invoke so
many privileges
506
00:20:56,620 --> 00:20:59,600
you'll be on your
second face lift by
the time I'm through.
507
00:21:02,920 --> 00:21:05,270
I'm surprised
he didn't invoke
attorney-client privilege
508
00:21:05,330 --> 00:21:06,810
the minute you walked
in the room.
509
00:21:06,860 --> 00:21:09,030
Well, I guess I have
a way with shysters.
510
00:21:09,100 --> 00:21:12,570
LEWIN: It's pretty shrewd,
going through a lawyer, hmm?
511
00:21:13,730 --> 00:21:15,370
What else do we
know about her?
512
00:21:15,440 --> 00:21:18,680
She was born
Lorraine Strickland,
Yonkers in 1959.
513
00:21:18,740 --> 00:21:20,340
Married twice.
514
00:21:20,410 --> 00:21:22,150
She has a 20-year-old
daughter, Melissa,
515
00:21:22,210 --> 00:21:24,280
who's a junior
at Pierce College.
516
00:21:24,350 --> 00:21:27,050
Briscoe and Green
spoke to Alan Cobin's
sister in Florida.
517
00:21:27,110 --> 00:21:28,920
According to her,
Lorraine's sole
ambition in life
518
00:21:28,980 --> 00:21:31,730
has been attracting
wealthy men to support her.
519
00:21:31,790 --> 00:21:33,730
What else did Alan's
sister have to say?
520
00:21:33,790 --> 00:21:35,630
Just that she felt bad
for the daughter.
521
00:21:35,690 --> 00:21:38,170
Lorraine was so busy
clawing her way
up the social ladder,
522
00:21:38,230 --> 00:21:40,330
she apparently never
had much time for her.
523
00:21:42,000 --> 00:21:44,030
What do we know about
the first husband?
524
00:21:46,670 --> 00:21:47,910
NICK: Never thought
I'd get married,
525
00:21:47,970 --> 00:21:50,350
much less to a woman
with a half-grown kid.
526
00:21:50,400 --> 00:21:51,850
Melissa's not yours?
527
00:21:51,910 --> 00:21:53,940
Lorraine got pregnant
in her twenties.
528
00:21:54,010 --> 00:21:55,450
Guy ran off on her.
529
00:21:55,510 --> 00:21:57,460
Melissa was nine
when we got together.
530
00:21:57,510 --> 00:21:58,850
How long were you married?
531
00:21:58,910 --> 00:22:00,090
Four years.
532
00:22:00,150 --> 00:22:01,320
What happened?
533
00:22:01,380 --> 00:22:03,830
When I met Lorraine,
business was booming.
534
00:22:04,320 --> 00:22:07,930
I bought a big Victorian,
found a nice school
for Melissa.
535
00:22:08,620 --> 00:22:10,070
I thought we were happy.
536
00:22:10,120 --> 00:22:11,760
What changed?
537
00:22:11,830 --> 00:22:13,240
Real estate market
went south,
538
00:22:13,290 --> 00:22:14,430
Lorraine went with it.
539
00:22:14,500 --> 00:22:16,530
You think she was
only interested
in your money?
540
00:22:16,600 --> 00:22:18,270
When the woman you love
541
00:22:18,330 --> 00:22:21,640
uses her daughter
to make false
allegations in court
542
00:22:21,700 --> 00:22:23,580
to get a bigger piece
of the pie...
543
00:22:24,310 --> 00:22:26,050
What sort of allegations?
544
00:22:28,780 --> 00:22:30,980
Allegations that
involved her daughter?
545
00:22:31,380 --> 00:22:33,480
They weren't true.
546
00:22:35,080 --> 00:22:38,690
Lorraine had this lawyer,
a real bottom-feeder.
547
00:22:38,750 --> 00:22:40,230
Guy named Dimmick.
548
00:22:41,790 --> 00:22:45,790
He and Lorraine
got Melissa to say
I was abusive.
549
00:22:47,730 --> 00:22:49,110
But as God as my witness,
550
00:22:49,160 --> 00:22:50,900
I never laid a hand on her.
551
00:22:51,900 --> 00:22:53,170
Or Lorraine.
552
00:22:55,440 --> 00:22:56,510
You believe him?
553
00:22:56,570 --> 00:22:58,210
My gut reaction, yes.
554
00:22:58,270 --> 00:23:00,120
He also said
the first time
the abuse came up
555
00:23:00,170 --> 00:23:03,120
was when he opposed
Lorraine's financial demands
in the divorce.
556
00:23:03,180 --> 00:23:04,750
Let's assume
it was a fabrication.
557
00:23:04,810 --> 00:23:06,690
It was a successful strategy.
558
00:23:07,380 --> 00:23:10,230
Why not use
another trumped up
charge against Cobin?
559
00:23:10,280 --> 00:23:11,960
Why kill him instead?
560
00:23:12,020 --> 00:23:13,290
Pre-nup.
561
00:23:13,820 --> 00:23:17,890
Lorraine was limited
to one hundred grand
for every year of marriage.
562
00:23:17,960 --> 00:23:19,960
Small change compared
to seven million.
563
00:23:20,030 --> 00:23:22,010
I also did some digging
in her financials.
564
00:23:22,060 --> 00:23:23,700
Look at this wire transfer.
565
00:23:24,630 --> 00:23:27,040
$50,000 to Elizabeth Dumas.
566
00:23:27,570 --> 00:23:28,640
The woman
Lorraine was with
567
00:23:28,700 --> 00:23:30,650
the night her husband
was murdered.
568
00:23:32,370 --> 00:23:33,850
We were at their house
having coffee
569
00:23:33,910 --> 00:23:36,050
when Lorraine found
out about Alan.
570
00:23:36,110 --> 00:23:37,350
It was horrible.
571
00:23:37,410 --> 00:23:40,220
Mrs. Dumas,
Mrs. Cobin wired $50,000
572
00:23:40,280 --> 00:23:42,920
to your account
a few weeks after
Mr. Cobin's death.
573
00:23:42,980 --> 00:23:45,900
A loan for
our restaurant.
574
00:23:45,950 --> 00:23:47,660
The recession hit us hard.
575
00:23:47,720 --> 00:23:49,860
Do you have
a promissory note?
Any sort of contract?
576
00:23:49,920 --> 00:23:51,670
Lorraine and I
are close friends.
577
00:23:51,730 --> 00:23:53,800
She never asked me
to sign anything.
578
00:23:54,500 --> 00:23:55,870
What is this about?
579
00:23:57,400 --> 00:23:59,470
Do you know a man
named Ronald Buck?
580
00:23:59,530 --> 00:24:02,670
No, I don't.
Why are you asking me
these questions?
581
00:24:02,740 --> 00:24:03,770
You've never seen
this man before?
582
00:24:03,840 --> 00:24:05,610
No. I just told you,
I hadn't...
583
00:24:08,140 --> 00:24:09,550
Mrs. Dumas?
584
00:24:12,510 --> 00:24:14,930
Actually, I have seen him.
585
00:24:14,980 --> 00:24:16,220
Where?
586
00:24:17,080 --> 00:24:20,160
Look, I don't want
to cause any trouble
for Lorraine.
587
00:24:21,690 --> 00:24:25,230
And I assume
you don't want to cause
any trouble for yourself.
588
00:24:27,230 --> 00:24:29,000
It's nothing really.
589
00:24:29,060 --> 00:24:31,630
We were playing tennis
one day over at the piers.
590
00:24:31,700 --> 00:24:33,080
Afterwards,
I went to get the car.
591
00:24:33,130 --> 00:24:35,110
When I came back,
she was talking to this man.
592
00:24:35,170 --> 00:24:36,740
What about?
I don't know.
593
00:24:36,800 --> 00:24:38,180
I was in the car.
594
00:24:38,240 --> 00:24:40,810
But when she got in,
she seemed very upset.
595
00:24:40,870 --> 00:24:42,440
I asked her
if everything was all right,
596
00:24:42,510 --> 00:24:46,480
and she just said
he was some business
associate of Alan's.
597
00:24:46,550 --> 00:24:47,650
That's it.
598
00:24:48,580 --> 00:24:49,820
Thanks.
599
00:24:49,880 --> 00:24:52,420
This is ridiculous.
I have done nothing but
cooperate with the police.
600
00:24:52,490 --> 00:24:53,660
And tell a few fibs.
601
00:24:53,720 --> 00:24:55,390
MELISSA:
My mom's not a liar.
602
00:24:56,360 --> 00:24:58,500
Honey, maybe you
shouldn't be here.
603
00:24:58,560 --> 00:24:59,630
No, I want to be here.
604
00:24:59,690 --> 00:25:01,140
BRISCOE: Any luck?
605
00:25:01,200 --> 00:25:02,440
Luck with what?
606
00:25:02,960 --> 00:25:05,240
Oh, a .22 caliber
Smith &Wesson.
607
00:25:05,300 --> 00:25:07,280
You happen to
remember where you
hid it, Mrs. Cobin?
608
00:25:07,330 --> 00:25:08,540
Help us a lot if you did.
609
00:25:08,600 --> 00:25:09,980
I don't own a gun.
610
00:25:10,040 --> 00:25:11,680
We've never had
a gun in this house.
611
00:25:11,740 --> 00:25:13,150
Lennie...
612
00:25:13,210 --> 00:25:15,450
Found this
under the front
seat of her car.
613
00:25:15,510 --> 00:25:17,320
Oh, a parking stub
from A and N.
614
00:25:17,380 --> 00:25:19,190
The lot where
Ronnie Buck was killed.
615
00:25:19,250 --> 00:25:21,230
You didn't find
that in my car,
you put it there.
616
00:25:21,280 --> 00:25:22,890
I knew these fake
parking stubs
617
00:25:22,950 --> 00:25:24,020
would come in
handy someday.
618
00:25:24,080 --> 00:25:26,290
Lorraine Cobin,
you're under arrest for
the murder of Ronnie Buck.
619
00:25:26,350 --> 00:25:27,350
Whoa, this is a mistake.
620
00:25:27,420 --> 00:25:28,700
Honey, it'll be okay.
Tell them this is a mistake.
621
00:25:28,760 --> 00:25:30,240
Melissa,
it will be fine.
622
00:25:30,290 --> 00:25:31,960
Okay, listen, just
call Ray Dimmick
623
00:25:32,030 --> 00:25:34,130
and tell him I need
a lawyer right away.
624
00:25:39,300 --> 00:25:42,640
My client forgot to mention
a work order for a
carpet cleaning company.
625
00:25:42,700 --> 00:25:44,650
Her husband
had been murdered,
for God's sake.
626
00:25:44,710 --> 00:25:47,120
JACK: She also said
she'd never met
Ronald Buck.
627
00:25:47,170 --> 00:25:49,350
We have a witness
who puts them
together arguing.
628
00:25:49,410 --> 00:25:51,150
I can explain that.
629
00:25:51,580 --> 00:25:54,920
As I understand it,
your witness was 20 feet
away in a car at the time.
630
00:25:54,980 --> 00:25:56,830
SERENA: We also have
the parking stub.
631
00:25:56,880 --> 00:25:58,450
Dated a month before
Buck was killed.
632
00:25:58,520 --> 00:26:00,730
I can explain that to
a jury half a dozen ways.
633
00:26:00,790 --> 00:26:02,430
And I'll explain
it this way.
634
00:26:02,490 --> 00:26:04,470
Buck was blackmailing
your client,
635
00:26:04,530 --> 00:26:06,900
and she was making
the payoffs in
the parking lot.
636
00:26:06,960 --> 00:26:09,530
Except for the last time,
when she decided
enough was enough.
637
00:26:09,600 --> 00:26:12,480
My client has an alibi
for the night Buck was killed.
638
00:26:12,530 --> 00:26:15,410
She was with her daughter
at the apartment
all night long.
639
00:26:15,470 --> 00:26:17,610
Can anyone else
verify that?
640
00:26:19,670 --> 00:26:22,750
A daughter's alibi
won't carry much
weight with a jury.
641
00:26:30,780 --> 00:26:33,820
Uh, we ate dinner,
we watched TV,
we went to bed.
642
00:26:33,890 --> 00:26:35,370
You live on campus,
don't you?
643
00:26:35,420 --> 00:26:37,630
Yeah. I needed
to do laundry at
my mom's house.
644
00:26:37,690 --> 00:26:39,170
And I slept over.
645
00:26:40,530 --> 00:26:42,200
Melissa, you're
going to have
to testify under oath.
646
00:26:42,260 --> 00:26:43,900
Do you understand
what that means?
647
00:26:43,960 --> 00:26:45,530
Well, I'm not an idiot.
648
00:26:45,600 --> 00:26:48,270
If you're lying,
you could be charged
with perjury.
649
00:26:49,100 --> 00:26:50,410
And what about you?
650
00:26:51,040 --> 00:26:53,610
What do you get
charged with for
ruining my mother's life?
651
00:26:53,670 --> 00:26:56,250
If she's guilty,
your mother brought
this on herself.
652
00:26:56,310 --> 00:26:57,310
You know, you
wouldn't say that
653
00:26:57,380 --> 00:26:58,880
if you ever saw her
around Alan.
654
00:26:59,650 --> 00:27:02,290
I mean, her whole life
revolved around him.
655
00:27:02,350 --> 00:27:03,990
And she loved him.
656
00:27:05,150 --> 00:27:07,030
She loved Nick Clauson, too.
657
00:27:13,590 --> 00:27:18,270
No witnesses,
no murder weapon,
and no money trail.
658
00:27:18,330 --> 00:27:20,870
We have a widow
who stood to
gain $7 million
659
00:27:20,930 --> 00:27:22,040
from her husband's death.
660
00:27:22,100 --> 00:27:24,480
We have a work order that
she signed and lied about,
661
00:27:24,540 --> 00:27:26,580
that places the hit man
at her husband's store,
662
00:27:26,640 --> 00:27:29,250
and the murder of
that hit man only
three months later.
663
00:27:29,310 --> 00:27:30,810
And we also know
from Kasperski
664
00:27:30,880 --> 00:27:32,690
that the person
who hired Buck
was a woman.
665
00:27:32,750 --> 00:27:34,730
Can't all be
coincidences, Nora.
666
00:27:34,780 --> 00:27:36,890
It still sounds to me like
you're half a story short
667
00:27:36,950 --> 00:27:38,220
in each case.
668
00:27:38,290 --> 00:27:40,790
You've got murder
without a motive and
motive without a murder.
669
00:27:40,850 --> 00:27:43,390
I'm preparing a motion
to consolidate both homicides.
670
00:27:43,460 --> 00:27:44,660
Tie them together.
671
00:27:45,390 --> 00:27:47,370
Two murders, one trial.
672
00:27:48,230 --> 00:27:50,110
Just enough evidence
to go around?
673
00:27:50,160 --> 00:27:52,800
And only
a daughter's alibi
to disprove it.
674
00:27:53,400 --> 00:27:55,680
You better nail down
her timeline.
675
00:27:55,740 --> 00:27:57,340
Break the alibi.
676
00:28:00,310 --> 00:28:01,720
SERENA: How long
have you guys
been roommates?
677
00:28:01,780 --> 00:28:04,120
Suitemates.
Since sophomore year.
678
00:28:04,850 --> 00:28:08,090
What can you tell me
about Melissa's relationship
with her mother?
679
00:28:08,150 --> 00:28:09,720
I guess
they're really tight.
680
00:28:10,380 --> 00:28:11,620
You're not so sure?
681
00:28:11,690 --> 00:28:15,060
Sometimes it just seems
a little one-sided,
that's all.
682
00:28:15,120 --> 00:28:17,070
Like Melissa makes
all the effort, you know.
683
00:28:17,890 --> 00:28:19,100
In what ways?
684
00:28:19,160 --> 00:28:20,430
Like during
Christmas break.
685
00:28:20,490 --> 00:28:22,600
Melissa was the only one
with parents in the area
686
00:28:22,660 --> 00:28:24,010
who stayed
in the dorm.
687
00:28:24,400 --> 00:28:26,610
Her mother was off skiing.
688
00:28:28,240 --> 00:28:30,410
What about that night
that we talked about?
689
00:28:30,470 --> 00:28:31,610
I told you on the phone,
690
00:28:31,670 --> 00:28:33,910
Melissa left around seven.
691
00:28:33,970 --> 00:28:35,510
Didn't come home
till breakfast.
692
00:28:35,580 --> 00:28:37,210
Was that unusual?
693
00:28:38,150 --> 00:28:39,750
She isn't exactly
a party animal,
694
00:28:39,810 --> 00:28:41,050
if that's what you mean.
695
00:28:41,120 --> 00:28:42,590
No, I meant
her taking her
laundry there
696
00:28:42,650 --> 00:28:44,030
and spending the night
at her mother's.
697
00:28:44,080 --> 00:28:45,830
What do you mean
her laundry?
698
00:28:48,260 --> 00:28:50,460
So, I made a mistake
about the laundry.
699
00:28:51,690 --> 00:28:53,970
It's been a rough time,
with my step-father
and everything.
700
00:28:54,030 --> 00:28:55,270
JACK: It's not
just a mistake.
701
00:28:55,330 --> 00:28:56,870
It's tied to an
official statement
702
00:28:56,930 --> 00:28:58,140
you gave to
Ms. Southerlyn
703
00:28:58,200 --> 00:29:00,800
about why you went over
to your mother's apartment
that night.
704
00:29:00,870 --> 00:29:02,370
MELISSA: I was there.
705
00:29:02,440 --> 00:29:04,210
The doorman saw me
leave in the morning.
706
00:29:04,910 --> 00:29:07,480
Only you weren't
with your mother the
whole time, were you?
707
00:29:09,010 --> 00:29:11,250
SERENA: Look,
we understand.
She's your mother.
708
00:29:11,310 --> 00:29:12,650
You want to protect her.
709
00:29:12,710 --> 00:29:14,280
But we know
you're lying, Melissa.
710
00:29:14,780 --> 00:29:15,890
No.
711
00:29:15,950 --> 00:29:17,590
JACK: How much do
you think it's going
to help your mother
712
00:29:17,650 --> 00:29:19,530
if you tell this story
about an alibi,
713
00:29:19,590 --> 00:29:21,400
and I rip it apart
in front of the jury?
714
00:29:22,760 --> 00:29:23,960
It's called perjury.
715
00:29:24,020 --> 00:29:26,160
When that happens,
not only does your
mother go away,
716
00:29:26,230 --> 00:29:27,600
you go with her.
717
00:29:31,230 --> 00:29:32,870
She's using you.
718
00:29:32,930 --> 00:29:35,170
Just like she did
with Nick Clauson, Melissa.
719
00:29:35,240 --> 00:29:36,680
You don't know my mother.
720
00:29:37,640 --> 00:29:39,480
She's not like that.
721
00:29:39,540 --> 00:29:41,110
She's just had
a tough life.
722
00:29:47,410 --> 00:29:48,890
I went out shopping.
723
00:29:49,920 --> 00:29:51,920
When I came back,
she was home.
724
00:29:51,990 --> 00:29:53,230
Do you understand?
725
00:29:53,290 --> 00:29:54,360
She was home.
726
00:29:55,190 --> 00:29:56,430
When was that?
727
00:29:59,960 --> 00:30:01,960
11:30-12:00.
728
00:30:03,860 --> 00:30:05,810
If you were counting
on your daughter
to bail you out,
729
00:30:05,870 --> 00:30:06,870
you can forget it.
730
00:30:06,930 --> 00:30:09,010
She admitted the
night Ronald Buck
was killed
731
00:30:09,070 --> 00:30:10,140
she went shopping.
732
00:30:10,200 --> 00:30:11,340
She didn't get back
to the apartment
733
00:30:11,410 --> 00:30:13,010
until sometime
after 11:30.
734
00:30:13,070 --> 00:30:15,780
Leaving your client
plenty of time to
commit the murder.
735
00:30:17,040 --> 00:30:19,460
There won't be any
alibi, Mrs. Cobin.
736
00:30:21,920 --> 00:30:23,990
AXTELL: ls there
a deal on the table?
737
00:30:24,690 --> 00:30:27,060
No. No deal.
738
00:30:27,120 --> 00:30:30,360
We're prepared to
go as low as
eight and a third-to-25.
739
00:30:32,160 --> 00:30:34,000
Lorraine?
I said no.
740
00:30:34,460 --> 00:30:36,770
You could get murder one
if this goes to trial.
741
00:30:36,830 --> 00:30:38,400
I did not commit murder.
742
00:30:38,470 --> 00:30:40,570
AXTELL: Maybe
we should take some time
to think about this.
743
00:30:40,630 --> 00:30:41,870
There's nothing
to think about.
744
00:30:41,940 --> 00:30:43,280
I will not plead guilty.
745
00:30:45,110 --> 00:30:47,450
I brought this along
just in case.
746
00:30:48,540 --> 00:30:52,290
A motion to dismiss
the charges arising out
of Alan Cobin's murder.
747
00:31:01,090 --> 00:31:04,400
The People's case
in the Cobin murder
rests on a statement
748
00:31:04,460 --> 00:31:07,130
allegedly made
by Mr. Buck to
his former cell-mate.
749
00:31:07,190 --> 00:31:09,670
No, Paul Kasperski
participated with Buck
750
00:31:09,730 --> 00:31:12,210
in casing out
the store a week
before Cobin's murder.
751
00:31:12,270 --> 00:31:14,580
Yeah, but unfortunately
Mr. Buck is not around
752
00:31:14,640 --> 00:31:17,670
to confirm or deny that
statement or anything else,
for that matter.
753
00:31:17,740 --> 00:31:20,080
And if I allow
Mr. Kasperski to testify,
754
00:31:20,140 --> 00:31:22,310
your client
can't cross-examine
her accuser.
755
00:31:22,380 --> 00:31:24,410
The only reason
she can't is because
she murdered him.
756
00:31:24,480 --> 00:31:26,080
AXTELL: Last time
I checked,
757
00:31:26,150 --> 00:31:28,960
she had not been
tried or convicted
of Buck's murder.
758
00:31:29,020 --> 00:31:30,150
If Kasperski testifies,
759
00:31:30,220 --> 00:31:32,660
I got a built-in
Sixth Amendment issue
on appeal.
760
00:31:32,720 --> 00:31:35,860
Your Honor can't seriously
entertain the notion
that a defendant
761
00:31:35,920 --> 00:31:39,960
can benefit in one murder
by killing the witness,
by committing another.
762
00:31:40,030 --> 00:31:42,530
I didn't draft
the Constitution, Mr. McCoy.
763
00:31:42,600 --> 00:31:43,940
No, but you can
interpret it.
764
00:31:44,000 --> 00:31:46,770
These two cases are
inextricably linked.
765
00:31:46,830 --> 00:31:50,010
What's the good of proving
that the defendant had an
opportunity to kill Buck
766
00:31:50,070 --> 00:31:51,610
if I can't show
the jury why?
767
00:31:53,640 --> 00:31:54,980
You raise a good point.
768
00:31:56,210 --> 00:31:58,160
Your Honor, any mention
of the Cobin murder
769
00:31:58,210 --> 00:32:00,120
would prejudice
the jury irreparably.
770
00:32:00,180 --> 00:32:03,160
Which is why I won't
allow these two homicides
to be tried together.
771
00:32:03,220 --> 00:32:05,090
Your Honor...
However,
772
00:32:05,150 --> 00:32:06,360
what I will do
773
00:32:06,950 --> 00:32:10,300
is allow the People
to present evidence
of Alan Cobin's murder,
774
00:32:10,360 --> 00:32:13,630
only in so far as
it pertains to motive in
the murder of Ronald Buck.
775
00:32:14,330 --> 00:32:15,470
(SIGHING)
776
00:32:15,530 --> 00:32:18,410
Ooh, I always know
I'm right when
neither party's happy.
777
00:32:23,940 --> 00:32:27,940
We were cleaning carpets at
Super Al's electronics store
on 26th and Broadway.
778
00:32:28,010 --> 00:32:29,510
Me and Ronnie Buck.
779
00:32:29,580 --> 00:32:32,350
At that time what,
if anything, did
Ronald Buck say to you
780
00:32:32,410 --> 00:32:34,020
about a murder for hire?
781
00:32:34,550 --> 00:32:37,050
He told me
he was getting ten grand
to kill the owner.
782
00:32:37,650 --> 00:32:39,820
JACK: Did Mr. Buck
say who hired him?
783
00:32:39,890 --> 00:32:41,230
He said it was a woman.
784
00:32:41,290 --> 00:32:44,670
I thought maybe
it was, uh, you know,
a wife, a girlfriend.
785
00:32:44,720 --> 00:32:46,030
AXTELL: Objection.
786
00:32:46,090 --> 00:32:48,500
Sustained.
Jury will disregard.
787
00:32:49,260 --> 00:32:52,370
JACK: Did that
subject arise again in
a later conversation?
788
00:32:52,430 --> 00:32:54,710
Yeah, a month or so
later we were having
a couple of beers,
789
00:32:54,770 --> 00:32:57,310
and, uh, Ronnie told me
that he was having
trouble with her.
790
00:32:57,770 --> 00:32:59,110
What kind of trouble?
791
00:32:59,610 --> 00:33:01,550
He was shaking her down
for more money,
792
00:33:01,610 --> 00:33:03,680
and she was
getting tired of it.
793
00:33:05,310 --> 00:33:07,120
No further questions.
794
00:33:09,420 --> 00:33:11,160
Mr. Kasperski,
did Ronnie Buck
ever tell you
795
00:33:11,220 --> 00:33:13,200
Lorraine Cobin hired him?
796
00:33:13,250 --> 00:33:14,250
PAUL: No.
797
00:33:14,320 --> 00:33:15,730
Just some woman.
798
00:33:15,790 --> 00:33:18,070
Right, that's what
he said. A broad.
799
00:33:18,120 --> 00:33:20,000
And when he said
he was having
trouble with her,
800
00:33:20,060 --> 00:33:21,940
did he mention
a name then?
801
00:33:22,000 --> 00:33:23,240
No.
802
00:33:25,370 --> 00:33:27,780
Oh, by the way,
did you ever
go to the police
803
00:33:27,830 --> 00:33:30,110
with any of
this information,
Mr. Kasperski?
804
00:33:30,170 --> 00:33:31,340
No.
805
00:33:31,400 --> 00:33:33,510
Not till they
offered you a deal.
806
00:33:39,180 --> 00:33:43,420
JACK: Could you describe
the relationship between
Mrs. Cobin and her husband?
807
00:33:43,480 --> 00:33:47,090
They had their good days
and their bad days,
like any other marriage.
808
00:33:47,150 --> 00:33:49,430
They were both committed
to making it work.
809
00:33:51,060 --> 00:33:52,370
Mrs. Dumas,
810
00:33:53,660 --> 00:33:55,800
do you know
the man in this photo,
811
00:33:56,660 --> 00:33:57,940
Ronald Buck?
812
00:33:59,300 --> 00:34:01,140
His hair was
a little longer,
813
00:34:01,200 --> 00:34:04,310
but that is the man
I saw arguing with Lorraine
814
00:34:04,370 --> 00:34:06,040
the day we played tennis.
815
00:34:06,770 --> 00:34:08,220
Nothing further.
816
00:34:11,440 --> 00:34:13,720
When you say
you saw Mrs. Cobin
arguing with this man,
817
00:34:13,780 --> 00:34:15,590
you didn't actually
hear what was being
said, did you?
818
00:34:15,650 --> 00:34:16,820
ELIZABETH: No.
819
00:34:16,880 --> 00:34:18,860
And when she
got back in the car,
820
00:34:18,920 --> 00:34:20,760
she told you the man
and Alan Cobin
821
00:34:20,820 --> 00:34:22,090
had some business
disagreement.
822
00:34:22,160 --> 00:34:23,360
Isn't that also true?
823
00:34:23,920 --> 00:34:25,800
That's what she said, yes.
824
00:34:26,330 --> 00:34:28,860
Now, on July 18th
825
00:34:28,930 --> 00:34:32,880
Lorraine Cobin loaned you
$50,000 for your restaurant?
826
00:34:32,930 --> 00:34:34,410
That's right.
827
00:34:34,470 --> 00:34:35,910
Why didn't you
go to the bank?
828
00:34:37,640 --> 00:34:40,450
The bank would not
loan us the money.
829
00:34:40,510 --> 00:34:42,710
Because your husband
had recently
declared bankruptcy,
830
00:34:42,780 --> 00:34:44,120
isn't that right?
831
00:34:46,010 --> 00:34:47,080
Yes.
832
00:34:47,250 --> 00:34:50,130
In fact, your husband
has a history
of bankruptcies.
833
00:34:50,180 --> 00:34:53,460
One in 1987 and
another in 1994,
834
00:34:53,520 --> 00:34:56,930
which also resulted in
a fraud conviction, correct?
835
00:34:56,990 --> 00:34:58,900
Objection. Relevance.
836
00:34:58,960 --> 00:35:01,500
I'll allow it,
subject to connection.
837
00:35:02,660 --> 00:35:05,800
$50,000.
That's a sizable
debt, Mrs. Dumas.
838
00:35:07,000 --> 00:35:09,040
Isn't that why
you're here testifying?
839
00:35:10,570 --> 00:35:12,480
I don't understand.
840
00:35:12,540 --> 00:35:13,920
Didn't your
husband tell you
841
00:35:13,970 --> 00:35:16,110
that if Lorraine Cobin
were convicted
of this crime
842
00:35:16,180 --> 00:35:17,990
that debt
would disappear?
843
00:35:18,040 --> 00:35:20,150
Absolutely not.
844
00:35:20,210 --> 00:35:21,990
JACK: Objection.
JUDGE: Sustained.
845
00:35:23,050 --> 00:35:25,720
Have you paid
any of this money
back, Mrs. Dumas?
846
00:35:27,250 --> 00:35:28,290
No.
847
00:35:29,120 --> 00:35:30,430
Oh.
848
00:35:36,130 --> 00:35:38,200
I was waiting
on the sidewalk
for Elizabeth,
849
00:35:38,270 --> 00:35:40,680
when this man came up
and started yelling at me.
850
00:35:40,730 --> 00:35:41,910
Ronald Buck.
851
00:35:42,500 --> 00:35:44,040
I never knew his name.
852
00:35:44,100 --> 00:35:45,640
I'd never
seen him before.
853
00:35:46,640 --> 00:35:48,180
You say he was
yelling at you?
854
00:35:48,240 --> 00:35:49,810
He was saying
something about
855
00:35:49,880 --> 00:35:52,220
him and Alan
having some sort of
business arrangement,
856
00:35:52,280 --> 00:35:54,090
and that Alan
owed him money.
857
00:35:54,150 --> 00:35:56,560
I told him that
I didn't know
anything about it.
858
00:35:56,620 --> 00:35:59,290
Then, thank God,
Elizabeth drove up,
and I just got in the car.
859
00:35:59,350 --> 00:36:01,330
I never saw him again.
860
00:36:03,320 --> 00:36:07,360
Showing you what's
marked as People's
Five in evidence.
861
00:36:07,430 --> 00:36:10,740
A work order for
Victory Carpet Cleaners.
862
00:36:10,800 --> 00:36:12,140
Is that your signature?
863
00:36:12,730 --> 00:36:14,610
It looks like it, yes.
864
00:36:14,670 --> 00:36:16,580
AXTELL: Yet you
told the police you
were not involved
865
00:36:16,640 --> 00:36:18,780
in the day-to-day
business of your
husband's store.
866
00:36:18,840 --> 00:36:19,910
I wasn't.
867
00:36:19,970 --> 00:36:22,210
It was near
the Fourth of July
868
00:36:22,280 --> 00:36:24,810
and Alan was
doing inventory
day and night.
869
00:36:24,880 --> 00:36:26,480
He was so tired,
870
00:36:26,550 --> 00:36:28,920
and he asked me
if I would help him
out a little.
871
00:36:28,980 --> 00:36:30,960
I guess I just
didn't remember.
872
00:36:31,020 --> 00:36:32,790
AXTELL: Mrs. Cobin,
did you hire Ronald Buck
873
00:36:32,850 --> 00:36:35,960
to murder your husband
in order to inherit his money?
874
00:36:36,460 --> 00:36:37,660
No.
875
00:36:38,330 --> 00:36:40,770
Alan and I had
a wonderful life.
876
00:36:41,700 --> 00:36:43,770
I admit money
was part of it.
877
00:36:44,400 --> 00:36:47,610
We'd grown up poor,
so we both appreciated
878
00:36:47,670 --> 00:36:49,770
the comforts
it afforded us.
879
00:36:49,840 --> 00:36:52,280
But I loved Alan,
880
00:36:52,340 --> 00:36:53,880
not his money.
881
00:36:56,280 --> 00:36:58,810
And I would never
do anything to hurt him.
882
00:36:58,880 --> 00:37:00,050
Never.
883
00:37:01,280 --> 00:37:02,890
Nothing further.
884
00:37:07,550 --> 00:37:09,400
Your love didn't
prevent your husband
885
00:37:09,460 --> 00:37:11,770
from asking you to
sign a pre-nup, did it?
886
00:37:11,830 --> 00:37:14,530
A lot of second
marriages have
pre-nuptial agreements.
887
00:37:14,590 --> 00:37:17,130
Only yours limited you
to $100,000 a year.
888
00:37:17,200 --> 00:37:18,970
A far cry from
seven million.
889
00:37:19,030 --> 00:37:20,200
That didn't concern me.
890
00:37:20,270 --> 00:37:21,440
It never concerned you
891
00:37:21,500 --> 00:37:23,310
because you knew
that the death
of your husband
892
00:37:23,370 --> 00:37:25,010
would put that money
into your hands.
893
00:37:25,070 --> 00:37:26,240
No.
894
00:37:26,310 --> 00:37:29,840
That's why you had
to act when Ronald Buck
threatened you.
895
00:37:29,910 --> 00:37:31,720
You saw that money
slipping away.
896
00:37:32,350 --> 00:37:33,550
That's not true.
897
00:37:35,820 --> 00:37:39,350
Over 150 invoices,
Mrs. Cobin,
898
00:37:39,420 --> 00:37:42,330
and your name appears
on only one of them.
899
00:37:42,390 --> 00:37:44,840
The one that
put Ronald Buck
900
00:37:44,890 --> 00:37:46,890
in your husband's store.
901
00:37:47,990 --> 00:37:49,910
I told you about
that already.
902
00:37:49,960 --> 00:37:51,570
That you forgot.
903
00:37:51,630 --> 00:37:52,740
Yes.
904
00:37:53,230 --> 00:37:56,110
What about the parking stub
found in your car?
905
00:37:56,540 --> 00:37:58,210
I've never been
in that parking lot.
906
00:37:58,270 --> 00:38:00,510
And certainly not the night
of Ronald Buck's murder,
907
00:38:00,570 --> 00:38:03,990
because you were
with your daughter
all that night.
908
00:38:04,040 --> 00:38:05,820
Isn't that what
you told the police?
909
00:38:05,880 --> 00:38:06,910
LORRAINE: Yes.
910
00:38:06,980 --> 00:38:08,720
Only that was
a lie, wasn't it?
911
00:38:10,080 --> 00:38:13,000
I was scared.
I... I didn't know
what else to do.
912
00:38:13,050 --> 00:38:14,730
And that's what you do
when you don't know
what to do,
913
00:38:14,790 --> 00:38:16,060
isn't it, Mrs. Cobin?
You lie.
914
00:38:16,120 --> 00:38:17,160
No.
915
00:38:17,220 --> 00:38:19,670
$7 million in your hand
916
00:38:19,730 --> 00:38:22,230
and only Ronald Buck
standing in your way.
917
00:38:23,900 --> 00:38:25,840
That's not what happened.
918
00:38:25,900 --> 00:38:29,610
The work order,
the parking stub,
the alibi,
919
00:38:29,670 --> 00:38:31,310
your argument
with Ronald Buck.
920
00:38:31,370 --> 00:38:34,510
One lie after another,
and all leading to the truth.
921
00:38:35,140 --> 00:38:38,420
That you hired Ronald Buck
to murder your husband,
922
00:38:38,480 --> 00:38:40,460
and then killed him
to cover it up.
923
00:38:41,480 --> 00:38:42,760
I didn't.
924
00:38:45,290 --> 00:38:47,130
All these lies, Mrs. Cobin.
925
00:38:49,320 --> 00:38:51,360
What other reason
could there be?
926
00:39:03,740 --> 00:39:05,340
Nothing further.
927
00:39:06,540 --> 00:39:07,980
JUDGE: Anything,
Mr. Axtell?
928
00:39:14,280 --> 00:39:15,690
Mr. Axtell?
929
00:39:28,500 --> 00:39:29,940
What time did Melissa
leave the house
930
00:39:30,000 --> 00:39:32,070
to go shopping that
night, Mrs. Cobin?
931
00:39:34,600 --> 00:39:38,010
Your Honor, I'm going to ask
that you instruct the witness
to answer my question.
932
00:39:38,540 --> 00:39:40,610
You have to answer,
Mrs. Cobin.
933
00:39:44,510 --> 00:39:45,650
Don't do this.
934
00:39:46,250 --> 00:39:48,390
AXTELL: She left
sometime before 8:00,
didn't she?
935
00:39:48,450 --> 00:39:50,360
Didn't get back till
just before 12:00.
936
00:39:50,850 --> 00:39:53,890
Objection. ls defense counsel
impeaching his own witness?
937
00:39:53,950 --> 00:39:56,400
AXTELL: The woman's on trial
for her life, Your Honor.
938
00:39:56,460 --> 00:39:58,160
JUDGE: Mrs. Cobin?
939
00:40:00,760 --> 00:40:02,600
Lorraine, what happened
that night?
940
00:40:06,500 --> 00:40:07,810
Don't you see?
941
00:40:09,000 --> 00:40:11,640
I was never there for her
when she was growing up.
942
00:40:13,310 --> 00:40:15,810
I was always too busy
being a wife.
943
00:40:17,110 --> 00:40:18,950
But she needed me.
944
00:40:20,610 --> 00:40:23,220
I just didn't
understand how much.
945
00:40:24,380 --> 00:40:25,990
AXTELL: Melissa
wasn't covering for you,
was she?
946
00:40:26,050 --> 00:40:27,590
You were covering for her.
947
00:40:27,990 --> 00:40:30,130
You're still
covering for her.
948
00:40:32,490 --> 00:40:36,770
She came into my room,
and she just stood there.
949
00:40:39,130 --> 00:40:41,910
I asked her what was wrong,
but she wouldn't answer.
950
00:40:43,640 --> 00:40:45,840
She came over to my bed
951
00:40:47,370 --> 00:40:49,580
and she laid down
next to me,
952
00:40:50,410 --> 00:40:52,820
like she used to do
when she was as child,
953
00:40:53,880 --> 00:40:55,720
and I put my arm
around her
954
00:40:57,420 --> 00:40:59,620
and she started to cry.
955
00:41:02,620 --> 00:41:04,400
There was blood.
956
00:41:04,460 --> 00:41:07,400
There were little
specks of blood.
957
00:41:11,630 --> 00:41:14,200
I know what she did was wrong,
958
00:41:15,500 --> 00:41:17,340
but it wasn't her fault.
959
00:41:18,340 --> 00:41:20,610
Do you understand?
960
00:41:21,610 --> 00:41:24,950
Mothers are
supposed to be there
for their children.
961
00:41:26,850 --> 00:41:29,380
I'm the one
you're supposed
to find guilty.
962
00:41:33,050 --> 00:41:34,330
Please,
963
00:41:35,190 --> 00:41:36,600
just take me.
964
00:41:55,240 --> 00:41:57,920
Madam Foreperson,
has the jury
reached a verdict?
965
00:41:58,540 --> 00:42:00,320
We have, Your Honor.
966
00:42:00,810 --> 00:42:02,820
JUDGE:
Will the defendant
please rise.
967
00:42:06,150 --> 00:42:07,830
What is your verdict?
968
00:42:07,890 --> 00:42:11,600
We the jury in
the charge of homicide
in the first degree
969
00:42:11,660 --> 00:42:13,640
find the defendant
not guilty.
970
00:42:51,970 --> 00:42:54,170
Such a beautiful morning,
and that's how you dress?
971
00:42:54,230 --> 00:42:56,010
What do you
expect me to wear?
972
00:42:56,070 --> 00:42:58,070
I told you,
we're celebrating.
973
00:42:58,140 --> 00:42:59,480
Celebrating what?
974
00:43:00,370 --> 00:43:02,750
Just have
some champagne
and stop pouting.
975
00:43:08,850 --> 00:43:10,160
Doesn't that
look scrumptious?
976
00:43:10,220 --> 00:43:12,590
Thank you, Josh.
We'll be ready for
lunch in a half hour.
977
00:43:12,650 --> 00:43:13,890
JOSH: Yes, ma'am.
978
00:43:20,030 --> 00:43:21,700
All right,
why the long face?
979
00:43:21,760 --> 00:43:22,970
What's wrong?
980
00:43:23,430 --> 00:43:25,030
"What's wrong?"
981
00:43:26,130 --> 00:43:28,240
How about the fact
that my mother takes
the witness stand
982
00:43:28,300 --> 00:43:29,780
and basically
accuses me of murder?
983
00:43:30,570 --> 00:43:32,140
You know if something
would've happened,
984
00:43:32,210 --> 00:43:33,980
I would have protected you.
985
00:43:34,040 --> 00:43:36,150
Mommy would never
have let them
put you away.
986
00:43:38,440 --> 00:43:39,920
How could you
have killed him?
987
00:43:40,410 --> 00:43:41,590
The man was a thug.
988
00:43:41,650 --> 00:43:42,750
Every time I turned around,
989
00:43:42,820 --> 00:43:43,950
he was there
with his hand out.
990
00:43:44,020 --> 00:43:46,500
I'm not talking about Buck.
I'm talking about Alan.
991
00:43:47,390 --> 00:43:48,730
And I thought
you loved him.
992
00:43:49,320 --> 00:43:52,170
Sweetheart, you didn't have
to sleep with him.
993
00:43:56,230 --> 00:43:58,470
Let's just drop this
whole subject, okay?
994
00:43:58,870 --> 00:44:01,000
That part of our lives
is over with.
995
00:44:04,600 --> 00:44:06,080
You're wrong.
996
00:44:06,140 --> 00:44:08,240
What are you
talking about?
997
00:44:09,240 --> 00:44:10,810
Look at the dock, Mother.
998
00:44:22,620 --> 00:44:24,260
You little bitch.
999
00:44:25,790 --> 00:44:27,200
I had a good teacher.
1000
00:44:29,330 --> 00:44:31,310
LORRAINE: This is
such a colossal
waste of time.
1001
00:44:31,360 --> 00:44:33,340
Last I checked,
I was acquitted.
1002
00:44:33,400 --> 00:44:35,470
Double jeopardy
prevents me from
being tried again.
1003
00:44:35,540 --> 00:44:37,570
You were tried
for the murder
of Ronald Buck,
1004
00:44:37,640 --> 00:44:39,310
not your husband.
1005
00:44:39,370 --> 00:44:42,150
Once they hear
that conversation
with your daughter,
1006
00:44:42,210 --> 00:44:44,750
I doubt the jury
will buy your act
the second time around.
1007
00:44:44,810 --> 00:44:47,220
Careful. Don't want
to hurt that hat.
1008
00:44:52,090 --> 00:44:53,460
I thought
the black widow spiders
1009
00:44:53,520 --> 00:44:54,930
were the only ones
that killed their mates
1010
00:44:54,990 --> 00:44:56,330
and ate their young.
1011
00:44:56,390 --> 00:44:58,160
Apparently not.
77655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.