All language subtitles for Law and orer S12E02 - Armed Forces

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,370 --> 00:00:12,250 the people are represented by two separate yet equally important groups, 2 00:00:12,310 --> 00:00:14,120 the police who investigate crime 3 00:00:14,180 --> 00:00:16,950 and the district attorneys who prosecute the offenders. 4 00:00:17,010 --> 00:00:18,550 These are their stories. 5 00:00:20,550 --> 00:00:24,120 Table 10 asked for medium rare. These are still grazing. 6 00:00:24,190 --> 00:00:25,290 And the bar's out of wine glasses! 7 00:00:25,350 --> 00:00:27,200 I get glasses. Now! 8 00:00:33,460 --> 00:00:35,970 Learn how to do your job or you're fired! 9 00:00:36,030 --> 00:00:38,740 Sorry. Sweep it up and get it out of here. 10 00:00:53,720 --> 00:00:55,820 All right, sarge, where's the guest of honor? 11 00:00:55,880 --> 00:00:57,190 Over here. 12 00:00:57,250 --> 00:00:58,790 No wallet, no ID. 13 00:00:59,920 --> 00:01:01,330 ED: Uh... Stabbing. 14 00:01:02,090 --> 00:01:03,660 That's a hell of a chest wound. 15 00:01:03,730 --> 00:01:05,330 Blood still hasn't tightened up. 16 00:01:05,390 --> 00:01:07,100 Can't be more than an hour old. 17 00:01:07,160 --> 00:01:09,440 Oh, this guy's hands are filthy. 18 00:01:09,500 --> 00:01:12,910 Yeah, well, I think personal hygiene's the least of his problems. 19 00:01:12,970 --> 00:01:14,500 Let's check the dumpsters, and the sewers. 20 00:01:14,570 --> 00:01:16,280 See if we can turn up a weapon. 21 00:01:16,840 --> 00:01:17,910 Who found him? 22 00:01:17,970 --> 00:01:20,110 Dishwasher. You, come here. 23 00:01:21,580 --> 00:01:23,080 I can go back to job now? 24 00:01:23,150 --> 00:01:24,780 Yeah. Let me ask you a few questions first. 25 00:01:24,850 --> 00:01:28,090 Did you notice anybody hanging around here earlier this evening? 26 00:01:28,150 --> 00:01:29,420 Sorry? 27 00:01:29,480 --> 00:01:31,160 Can we get an interpreter over here? 28 00:01:31,220 --> 00:01:32,890 All right. Wait over there. 29 00:01:33,290 --> 00:01:34,860 Over there! ED: Hey, man, take it easy. 30 00:01:34,920 --> 00:01:36,300 Why can't these people learn some English? 31 00:01:36,360 --> 00:01:38,340 And you think yelling is gonna help the situation? 32 00:01:38,390 --> 00:01:39,570 All right, sarge, do me a favor, 33 00:01:39,630 --> 00:01:42,630 you want to canvass a couple of the buildings over there. 34 00:01:43,600 --> 00:01:46,600 When's this guy gonna learn he's the minority in this city. 35 00:01:47,140 --> 00:01:49,480 The shrinking minority at that. 36 00:01:50,770 --> 00:01:51,770 (CAMERA CLICKING) 37 00:02:40,720 --> 00:02:42,330 RODGERS: Your John Doe's awhile male, 38 00:02:42,390 --> 00:02:44,700 around 50, 55 on the outside, 39 00:02:44,760 --> 00:02:46,740 about 75 under the hood. 40 00:02:46,800 --> 00:02:48,500 Johnny didn't take his vitamins? 41 00:02:48,560 --> 00:02:52,340 Steatosis of the liver, enlarged spleen, black pigments on the lungs. 42 00:02:52,800 --> 00:02:54,250 This guy drank, smoked, you name it. 43 00:02:54,300 --> 00:02:56,580 You can't make that chest wound his fault. 44 00:02:56,640 --> 00:02:58,080 Did he put up any kind of a fight? 45 00:02:58,140 --> 00:02:59,920 Yeah, there's bruising around his neck and wrists. 46 00:02:59,980 --> 00:03:01,750 What about his hands? We noticed they were stained. 47 00:03:01,810 --> 00:03:05,190 Shoe polish. Found it under the nails and on his clothes. 48 00:03:05,250 --> 00:03:07,660 Guess we know what he did for a living. 49 00:03:10,320 --> 00:03:12,300 Detective Briscoe. Shine 'em up for court? 50 00:03:12,350 --> 00:03:13,830 No. We're working a case, Ralph. 51 00:03:13,890 --> 00:03:15,300 Uh-oh, what did I do? 52 00:03:15,620 --> 00:03:19,230 No, we got some information that this guy might be in your line of work. 53 00:03:19,290 --> 00:03:21,470 Figured since he was in the area, you'd recognize him. 54 00:03:21,530 --> 00:03:23,200 This guy got no stand around here. 55 00:03:23,270 --> 00:03:25,340 You're sure? That's probably not his best side. 56 00:03:25,400 --> 00:03:26,540 Well, I'm sure. 57 00:03:26,600 --> 00:03:27,710 How about freelance? 58 00:03:27,770 --> 00:03:29,540 I heard about a guy over at Foley Square. 59 00:03:29,600 --> 00:03:31,710 Takes away some of my federal clientèle. 60 00:03:31,770 --> 00:03:35,450 Well, if this is the guy, your business is about to pick up. 61 00:03:35,510 --> 00:03:36,680 Thanks. 62 00:03:37,510 --> 00:03:39,320 Yeah, that's him. What the hell happened? 63 00:03:39,380 --> 00:03:42,290 He got stabbed. We found him last night over in Tribeca. 64 00:03:42,350 --> 00:03:44,020 So what can you tell us about him? 65 00:03:44,090 --> 00:03:45,660 He comes around here most everyday. 66 00:03:45,720 --> 00:03:47,130 He seemed a little EDP to me. 67 00:03:47,190 --> 00:03:49,190 Emotionally disturbed, like, he had enemies? 68 00:03:49,260 --> 00:03:50,700 Like the type of guy you ask how it's going 69 00:03:50,760 --> 00:03:52,300 and you get a 20-minute answer. 70 00:03:52,360 --> 00:03:55,140 Some of the people that work over in the courthouse complained a few times. 71 00:03:55,200 --> 00:03:56,270 So what'd you do? 72 00:03:56,330 --> 00:03:57,500 Moved him away from the building. 73 00:03:57,570 --> 00:03:59,510 He didn't seem too dangerous and he had a license on him. 74 00:03:59,570 --> 00:04:00,740 Where'd you move him to? 75 00:04:00,800 --> 00:04:02,940 Across from the deli on the corner. 76 00:04:04,040 --> 00:04:06,140 His name was Joe. It's too bad. 77 00:04:06,210 --> 00:04:07,950 You wouldn't happen to know his last name? 78 00:04:08,010 --> 00:04:09,150 Nah. 79 00:04:09,510 --> 00:04:12,620 I was wondering where he was this morning. He usually comes in by 8:00. 80 00:04:12,680 --> 00:04:13,790 Comes in? 81 00:04:13,850 --> 00:04:15,590 Yeah. I let him keep his shine box here. 82 00:04:15,650 --> 00:04:17,600 Saves him the trouble of lugging it back and forth. 83 00:04:17,650 --> 00:04:19,260 Back and forth from where? 84 00:04:20,220 --> 00:04:21,860 Queens, I think. 85 00:04:21,920 --> 00:04:24,400 You mind if we take a look at the box? 86 00:04:24,460 --> 00:04:25,960 I got no use for it. 87 00:04:26,030 --> 00:04:27,970 That was very nice of you to let him keep it here. 88 00:04:28,030 --> 00:04:29,800 I had a soft spot for the guy. 89 00:04:29,870 --> 00:04:32,850 Alcohol problems. I know what that's like. 90 00:04:32,900 --> 00:04:34,850 I tried to tell him it's never too late. 91 00:04:34,900 --> 00:04:37,280 Polish. Rags. Cigarettes. 92 00:04:38,010 --> 00:04:40,780 I guess he didn't take your advice to heart, huh? 93 00:04:40,840 --> 00:04:42,650 These look new. 94 00:04:43,680 --> 00:04:45,520 Pretty strong prescription. 95 00:04:46,780 --> 00:04:49,960 "Morgenthal Frederics Optical." 96 00:04:51,350 --> 00:04:54,700 Folly silver, spring loaded hinges. 97 00:04:55,090 --> 00:04:56,690 I love these frames. 98 00:04:56,990 --> 00:04:58,800 They were just introduced this season. 99 00:04:58,860 --> 00:05:00,360 They sound expensive. 100 00:05:01,200 --> 00:05:04,610 350 for the frames, 200 for the aspheric lenses. 101 00:05:04,670 --> 00:05:05,670 (SCOFFS) 102 00:05:06,130 --> 00:05:07,770 Budget doesn't fit with our guy. 103 00:05:07,840 --> 00:05:11,110 Uh, is there any way you can tell who bought that pair? 104 00:05:12,670 --> 00:05:14,780 There are two possibilities. 105 00:05:18,180 --> 00:05:22,060 My wife picked them out. She's convinced I lost them on purpose. 106 00:05:22,120 --> 00:05:23,530 When did you lose them? 107 00:05:23,590 --> 00:05:24,860 Must have been Tuesday. 108 00:05:24,920 --> 00:05:28,890 I was coming back from court, stopped off for a shine. I must have put them down. 109 00:05:29,520 --> 00:05:31,970 I saw this man the day he died then didn't I? 110 00:05:32,790 --> 00:05:34,770 I take it you didn't know his name. 111 00:05:35,000 --> 00:05:36,770 He just shined my shoes. 112 00:05:36,830 --> 00:05:39,640 But I do remember him telling me that he'd just been mugged. 113 00:05:39,700 --> 00:05:41,240 He still had the bruises. 114 00:05:41,300 --> 00:05:42,540 ED: Did he say by who? 115 00:05:42,600 --> 00:05:45,020 He said a gang of Chinese kids jumped him, 116 00:05:45,070 --> 00:05:46,640 that he'd been laid up for awhile. 117 00:05:47,640 --> 00:05:51,320 Guess they thought he should've stayed home permanently. 118 00:05:51,380 --> 00:05:52,720 Thanks. 119 00:05:54,850 --> 00:05:56,520 We got an ID on this guy yet? 120 00:05:56,590 --> 00:05:59,120 Joe from Queens. His prints aren't in the system. 121 00:05:59,190 --> 00:06:01,060 Beat cop thinks he might've been an EDP. 122 00:06:01,120 --> 00:06:02,160 Was there a collar? 123 00:06:02,220 --> 00:06:03,760 No, relocated him. 124 00:06:03,830 --> 00:06:05,430 Apparently the guy showed him a vendor's license. 125 00:06:05,490 --> 00:06:07,600 Cordova's getting a list from Consumer Affairs, 126 00:06:07,660 --> 00:06:09,400 see how many "Joes" there are. 127 00:06:09,460 --> 00:06:11,240 What about missing persons? Nothing. 128 00:06:11,630 --> 00:06:14,340 My feeling is whatever family this guy had, 129 00:06:14,400 --> 00:06:16,080 gave up on him a long time ago. 130 00:06:16,140 --> 00:06:18,980 Autopsy report looks like he gave up on himself. 131 00:06:19,040 --> 00:06:21,150 We did find a customer who says 132 00:06:21,210 --> 00:06:24,380 he mentioned being mugged recently by some Asian kids. 133 00:06:24,450 --> 00:06:27,660 So we make this a robbery by one of the Chinatown gangs? 134 00:06:27,720 --> 00:06:30,390 Asian gangs usually pick on their own, on their own turf. 135 00:06:30,450 --> 00:06:32,300 But it could have been one of those initiation things. 136 00:06:32,350 --> 00:06:34,660 While Cordova's working the vendor's license, 137 00:06:34,720 --> 00:06:38,760 it might be worth checking back in the neighborhood on that gang theory. 138 00:06:39,790 --> 00:06:42,270 The guy at the deli told me what happened. Any ideas who killed him? 139 00:06:42,330 --> 00:06:45,610 Hey, any gang kids ever come over here to buy booze? 140 00:06:45,670 --> 00:06:47,410 I always check ID. 141 00:06:47,470 --> 00:06:49,540 Hey, we're not after your license, pal. 142 00:06:49,600 --> 00:06:50,910 We just want some information. 143 00:06:50,970 --> 00:06:53,250 Yeah, we were just thinking that some restless youths 144 00:06:53,310 --> 00:06:54,950 from Chinatown might've drifted over this way. 145 00:06:55,010 --> 00:06:56,220 They're a pain in the ass. 146 00:06:56,280 --> 00:06:58,160 What are you talking about? Take a look. 147 00:07:01,450 --> 00:07:02,930 The Mott Street Ghost Shadows. 148 00:07:02,980 --> 00:07:05,060 Couple of stores down the block got the same treatment. 149 00:07:05,120 --> 00:07:07,030 I stopped scrubbin' it off about a year ago. 150 00:07:07,090 --> 00:07:09,730 Any other problems besides them tagging your gate? 151 00:07:09,790 --> 00:07:12,200 They hassle the customers once in awhile. 152 00:07:12,260 --> 00:07:14,100 And this girl who used to work register for me. 153 00:07:14,160 --> 00:07:15,970 One night when she got off, they pulled a knife on her. 154 00:07:16,030 --> 00:07:17,530 Any arrest made? 155 00:07:17,600 --> 00:07:19,880 Tell you the truth, I don't think she reported it. 156 00:07:19,940 --> 00:07:23,710 Carla was pretty shaken up, decided she couldn't work here anymore. 157 00:07:24,840 --> 00:07:27,150 There were three guys. 158 00:07:27,210 --> 00:07:29,920 One of 'em pulled a knife and took my money. 159 00:07:30,550 --> 00:07:32,250 I just got on the train and came home. 160 00:07:32,310 --> 00:07:33,660 Why didn't you go to the police? 161 00:07:33,720 --> 00:07:35,420 Well, they followed me from work. 162 00:07:35,480 --> 00:07:37,460 The last thing I needed was them coming after me. 163 00:07:37,520 --> 00:07:39,230 Miss Burns, if everybody takes that attitude, 164 00:07:39,290 --> 00:07:40,960 how are we ever gonna catch them? 165 00:07:41,020 --> 00:07:43,470 We're not asking you to file charges against them. 166 00:07:43,530 --> 00:07:45,560 We just want you to help us identify who they are. 167 00:07:45,630 --> 00:07:47,230 What if I have to go to court or something? 168 00:07:47,300 --> 00:07:50,170 All you have to do is look at a mug book. 169 00:07:51,130 --> 00:07:53,610 Come on, we'll even buy you lunch. 170 00:07:56,070 --> 00:07:58,480 They're all starting to look the same. 171 00:07:58,940 --> 00:08:00,420 I didn't mean it like that. 172 00:08:00,480 --> 00:08:02,510 There's just so many, it's hard to... 173 00:08:03,280 --> 00:08:05,320 Can I take a break? Sure. 174 00:08:05,380 --> 00:08:06,690 Why don't you try and relax a little bit. 175 00:08:06,750 --> 00:08:07,920 You want a soda or something? 176 00:08:07,980 --> 00:08:09,260 I'm okay. 177 00:08:09,580 --> 00:08:12,090 Hey, any of these guys have a history of rob twos? 178 00:08:12,150 --> 00:08:15,900 With the Ghost Shadows, that falls into the category of recreational activity. 179 00:08:16,220 --> 00:08:17,900 This is the one with the knife. 180 00:08:18,390 --> 00:08:20,960 He had a scar like this through his eyebrow. 181 00:08:21,530 --> 00:08:23,100 Kenny Eng. He's a Ghost Shadow? 182 00:08:23,160 --> 00:08:24,200 Two years. 183 00:08:24,270 --> 00:08:25,570 Are you sure he's the one? 184 00:08:25,630 --> 00:08:26,810 Positive. 185 00:08:26,870 --> 00:08:28,680 ED: Wanted for robbery and assault. 186 00:08:29,270 --> 00:08:30,720 When's the last time you went out for him? 187 00:08:30,770 --> 00:08:31,770 Not for a few weeks. 188 00:08:31,840 --> 00:08:33,340 But if you really like him for this homicide, 189 00:08:33,410 --> 00:08:35,890 I can cash in a chip with one of my Cl's. 190 00:08:38,450 --> 00:08:40,220 On my mother, man, I did not do this. 191 00:08:40,280 --> 00:08:43,390 Whoa! On his mother, Ed. I guess we gotta let him go. 192 00:08:43,450 --> 00:08:45,900 What about the girl in the liquor store, Kenny? 193 00:08:45,950 --> 00:08:48,330 We got a witness who says that this guy told him 194 00:08:48,390 --> 00:08:50,530 that he took a beating from some Asian kids. 195 00:08:50,590 --> 00:08:51,970 Do I look Asian to you? 196 00:08:52,930 --> 00:08:54,270 If you run in this neighborhood, 197 00:08:54,330 --> 00:08:56,540 there's no way you don't know this guy. 198 00:08:57,330 --> 00:08:59,330 ED: You're going down for something, Mr. Eng. 199 00:08:59,700 --> 00:09:01,770 How big a package is up to you. 200 00:09:04,240 --> 00:09:05,840 Okay, so maybe I've seen him. 201 00:09:05,910 --> 00:09:07,250 Seen him or killed him? 202 00:09:07,310 --> 00:09:08,690 I didn't mess with that guy. 203 00:09:08,740 --> 00:09:10,190 Oh, 'cause you got respect for people. 204 00:09:10,250 --> 00:09:11,950 No, 'cause he was bugging. 205 00:09:12,010 --> 00:09:14,120 One time he sees some of my boys taggin' a van, 206 00:09:14,180 --> 00:09:15,460 he comes right at them, man. 207 00:09:15,520 --> 00:09:16,890 They had to give him a beat down. 208 00:09:17,120 --> 00:09:19,830 Yeah. Three or four guys against one old drunk. 209 00:09:19,890 --> 00:09:22,130 Ain't nothin', man. That dude could throw down. 210 00:09:22,190 --> 00:09:24,030 Came at them like a crazy man. 211 00:09:25,190 --> 00:09:26,830 Jury's gonna love this, Kenny. 212 00:09:26,900 --> 00:09:29,430 I'm tellin' you, man, we didn't mess with him after that. 213 00:09:29,860 --> 00:09:31,710 Besides, I think he was connected. 214 00:09:31,770 --> 00:09:33,250 BRISCOE: Connected to what? 215 00:09:33,300 --> 00:09:34,910 Couple of suits he was talkin' to. 216 00:09:34,970 --> 00:09:36,280 ED: You mean his customers. 217 00:09:36,870 --> 00:09:39,150 Ain't no one getting a shine I saw, man. 218 00:09:39,210 --> 00:09:40,980 They started conversatin and what not, 219 00:09:41,040 --> 00:09:42,680 shoe shine man got in their car. 220 00:09:42,740 --> 00:09:43,850 When was this? 221 00:09:43,910 --> 00:09:45,790 I'd have to check my palm pilot. 222 00:09:47,820 --> 00:09:49,020 Okay, it was Tuesday. 223 00:09:49,080 --> 00:09:50,650 ED: Did you see the ride? 224 00:09:50,720 --> 00:09:52,860 Phat Benz. Four door sedan. 225 00:09:52,920 --> 00:09:54,700 What color? Dark blue. 226 00:09:55,190 --> 00:09:56,460 What'd these people look like? 227 00:09:56,520 --> 00:09:59,100 One I got a good look at was a white guy. 228 00:09:59,160 --> 00:10:02,070 Old, like him. A little fatter. 229 00:10:02,130 --> 00:10:03,540 Other guy I couldn't get a good look at 230 00:10:03,600 --> 00:10:05,340 'cause he was on the other side of the car. 231 00:10:05,400 --> 00:10:06,880 You best hope this checks out. 232 00:10:08,000 --> 00:10:10,640 Cops, man. You're always blaming Asians for everything. 233 00:10:15,810 --> 00:10:17,810 Do we believe this story about the Mercedes? 234 00:10:17,880 --> 00:10:21,590 Well, Eng refused to name any associates, so we can't confirm it. 235 00:10:21,650 --> 00:10:23,090 It seems like if he's gonna make up a story 236 00:10:23,150 --> 00:10:25,150 he should make up something a little bit more plausible. 237 00:10:25,220 --> 00:10:27,860 All right, let's process him on the old robbery warrant. 238 00:10:27,920 --> 00:10:30,960 Let him sweat it while we check out the murder. 239 00:10:31,990 --> 00:10:34,270 The vendor list from Consumer Affairs. 240 00:10:34,330 --> 00:10:37,070 Sixteen "Joe"s or "Joseph"s, none of them in Foley Square. 241 00:10:37,130 --> 00:10:38,670 But there was a permit issued 242 00:10:38,730 --> 00:10:41,410 to a Joseph Eastman of Sutter Avenue in Ozone Park. 243 00:10:41,470 --> 00:10:43,010 That's in Queens, that's near JFK. 244 00:10:43,070 --> 00:10:45,240 Actually, he could've used it anywhere in the city. 245 00:10:45,310 --> 00:10:47,010 Why, he a friend of Rudy's? 246 00:10:47,080 --> 00:10:49,420 Guy had an exemption. He was a war veteran. 247 00:10:53,820 --> 00:10:56,320 He was behind a month in his rent. 248 00:10:56,380 --> 00:10:58,330 Probably spent it all on housekeepers. 249 00:10:58,390 --> 00:11:00,560 Or he drank and smoked it all away. 250 00:11:01,360 --> 00:11:03,230 Does he have a whole lot of people coming in and out? 251 00:11:03,290 --> 00:11:05,770 No family, no friends, no nothing. 252 00:11:05,830 --> 00:11:08,470 The man preferred to be lonely. 253 00:11:08,530 --> 00:11:10,100 I didn't even see a phone. 254 00:11:10,170 --> 00:11:11,410 Who he gonna call? 255 00:11:11,470 --> 00:11:15,350 Hey, Ed. From H. Eastman, Patchogue, New York. 256 00:11:15,400 --> 00:11:17,440 That came almost a month ago. 257 00:11:17,510 --> 00:11:19,750 I put it inside for him myself. 258 00:11:19,810 --> 00:11:21,480 He never opened it. 259 00:11:24,010 --> 00:11:25,920 Family photos. 260 00:11:28,280 --> 00:11:30,320 Army dogtags. 261 00:11:30,850 --> 00:11:32,200 Whoa. 262 00:11:32,820 --> 00:11:34,360 Purple Heart. 263 00:11:36,190 --> 00:11:37,760 And a Bronze Star. 264 00:11:37,830 --> 00:11:39,130 Is that the real McCoy? 265 00:11:40,500 --> 00:11:44,670 "For meritorious or heroic achievement, Joseph Eastman." 266 00:11:45,500 --> 00:11:47,980 Shoe shine Joe was a war hero. 267 00:11:52,710 --> 00:11:55,520 Joey and I spoke about twice a year. 268 00:11:56,310 --> 00:11:59,220 You know, happy holidays, things like that. 269 00:11:59,280 --> 00:12:00,920 BRISCOE: You were the only family he had? 270 00:12:00,980 --> 00:12:03,790 Yes. My brother and his wife 271 00:12:03,850 --> 00:12:07,300 died in an auto accident long time back. 272 00:12:08,060 --> 00:12:12,130 But his parents gettin' killed just about broke his spirit. 273 00:12:13,600 --> 00:12:16,840 How about lately? Do you know if he was in any kind of trouble? 274 00:12:18,630 --> 00:12:21,170 Like I said, we weren't that close. 275 00:12:21,640 --> 00:12:23,880 What about that package you sent him? 276 00:12:23,940 --> 00:12:26,180 Yeah, that surprised me, too. 277 00:12:26,810 --> 00:12:30,380 See, Joey never liked talking about his tour of duty. 278 00:12:31,150 --> 00:12:33,060 Some guys you know, they'll go on forever. 279 00:12:33,410 --> 00:12:35,450 Not Joey. I know the type. 280 00:12:35,520 --> 00:12:37,790 And he could've, believe you me. 281 00:12:38,190 --> 00:12:39,890 My nephew was awarded the Bronze Star. 282 00:12:40,320 --> 00:12:41,730 Yeah, we saw it. 283 00:12:41,790 --> 00:12:46,400 Anyway, he calls me one day about a month ago, out of the blue, 284 00:12:47,100 --> 00:12:49,100 tells me to send him all his stuff. 285 00:12:50,870 --> 00:12:53,240 After all these years. Did he say why? 286 00:12:53,840 --> 00:12:57,480 I guess him being sick had somethin' to do with it. 287 00:12:57,970 --> 00:12:59,820 You see, last October 288 00:13:00,540 --> 00:13:03,250 Joey got diagnosed with cancer. 289 00:13:04,080 --> 00:13:07,460 Said a doc at the VA gave him a year tops. 290 00:13:10,950 --> 00:13:14,830 Joseph Eastman was diagnosed with Non-Hodgkin's lymphoma, October 18th. 291 00:13:14,890 --> 00:13:16,770 Who was the treating physician? 292 00:13:17,160 --> 00:13:18,330 According to the computer, 293 00:13:18,390 --> 00:13:21,070 Mr. Eastman never appeared for his referral to Oncology. 294 00:13:21,130 --> 00:13:24,510 And it looks like someone from Psych Services also tried to contact him. 295 00:13:24,570 --> 00:13:25,910 Psych Services? 296 00:13:26,430 --> 00:13:28,510 After you called, I pulled his chart. 297 00:13:28,840 --> 00:13:32,810 His last admit wasn't to Oncology, it was a psych admit. 298 00:13:33,370 --> 00:13:36,880 He was with us three days, signed himself out. 299 00:13:36,950 --> 00:13:38,930 Given a prescription for Ativan. 300 00:13:38,980 --> 00:13:40,150 Antidepressant. 301 00:13:40,210 --> 00:13:44,990 Looks like there were six admissions over the last few years. 302 00:13:45,250 --> 00:13:48,430 What's this name, Nolan Tinsdale? 303 00:13:48,820 --> 00:13:50,670 An emergency contact number. 304 00:13:50,730 --> 00:13:54,260 ED: Did anybody reach this Tinsdale about the lymphoma? 305 00:13:56,160 --> 00:13:57,840 I'm not showing that. 306 00:13:58,700 --> 00:14:01,680 All right. Can you do us a favor, and write down that number? 307 00:14:02,340 --> 00:14:06,220 Once upon a time, if Uncle Sam wanted to find you, he found you. 308 00:14:10,010 --> 00:14:12,960 I didn't realize that Joe was still using me as a contact. 309 00:14:13,010 --> 00:14:15,150 So, the hospital never tried to reach you then? 310 00:14:15,220 --> 00:14:16,490 No, they didn't. 311 00:14:16,550 --> 00:14:18,030 You say he had cancer? 312 00:14:18,090 --> 00:14:20,030 Yeah. It was lymphoma. 313 00:14:20,090 --> 00:14:22,190 There probably wasn't anything you could've done anyway. 314 00:14:22,260 --> 00:14:24,860 How do you two know each other, Mr. Tinsdale? 315 00:14:25,230 --> 00:14:26,670 We served together in the Army. 316 00:14:26,730 --> 00:14:28,770 And you've kept in touch all these years? 317 00:14:28,830 --> 00:14:30,310 No, not really. 318 00:14:30,370 --> 00:14:32,710 A few years ago, I ran into Joe on the street. 319 00:14:32,770 --> 00:14:35,300 I barely recognized him. He was a wreck. 320 00:14:35,370 --> 00:14:37,350 Booze, drugs, no job. 321 00:14:37,770 --> 00:14:39,480 I took him to the VA hospital 322 00:14:39,540 --> 00:14:41,580 and I convinced him to have himself admitted. 323 00:14:41,640 --> 00:14:42,950 And since then? 324 00:14:43,010 --> 00:14:45,550 Well, I gave him my card and every so often he'd call. 325 00:14:45,610 --> 00:14:48,120 I'd take him for coffee, give him some money. 326 00:14:48,180 --> 00:14:50,030 When was the last time you saw him? 327 00:14:50,720 --> 00:14:52,220 A few months ago, I guess. 328 00:14:52,550 --> 00:14:56,300 Can you think of anything Joe might have been involved with that got him killed? 329 00:14:57,130 --> 00:14:59,160 Well, the first thing that comes to my mind is drugs. 330 00:14:59,230 --> 00:15:01,730 Our medical examiner says that he was clean. 331 00:15:02,660 --> 00:15:03,870 Glad to hear that. 332 00:15:03,930 --> 00:15:07,500 Well, we saw that he'd been awarded the Bronze Star. 333 00:15:07,570 --> 00:15:10,450 Yes. He got that while he was in my unit in Vietnam. 334 00:15:11,670 --> 00:15:13,670 We were out on a routine patrol. 335 00:15:13,740 --> 00:15:17,880 We stumbled onto an enemy encampment that wasn't on our maps. 336 00:15:18,450 --> 00:15:19,820 We took it out in a firefight. 337 00:15:20,520 --> 00:15:24,050 His uncle told us that he didn't talk about his service much. 338 00:15:25,820 --> 00:15:27,420 It was a tough adjustment for Joe. 339 00:15:27,490 --> 00:15:29,870 ED: You seem to have adjusted just fine. 340 00:15:30,590 --> 00:15:33,300 Lot of work, Detective. Lot of work. 341 00:15:33,360 --> 00:15:36,810 Well, we won't take up any more of your time, Mr. Tinsdale. 342 00:15:36,860 --> 00:15:38,070 I told my wife I'd be home for dinner. 343 00:15:38,130 --> 00:15:39,940 This way I can get a jump on the traffic. 344 00:15:40,000 --> 00:15:41,340 You drive to work? 345 00:15:41,400 --> 00:15:42,850 Sometimes. 346 00:15:42,900 --> 00:15:44,780 What kind of car do you drive? 347 00:15:45,110 --> 00:15:46,180 A Range Rover. Why? 348 00:15:46,240 --> 00:15:48,910 Oh, it's just something that a witness mentioned. 349 00:15:49,310 --> 00:15:51,420 Well, look, if I can be of any help just let me know. 350 00:15:51,480 --> 00:15:52,960 Thanks. 351 00:15:54,320 --> 00:15:55,450 Tinsdale seemed all right. 352 00:15:55,520 --> 00:15:58,620 Sometimes you can't help people unless they're willing to help themselves. 353 00:15:58,690 --> 00:16:00,960 And we can't find anyone else who knew him? 354 00:16:01,020 --> 00:16:03,160 Not anybody with a $100,000 Benz. 355 00:16:03,220 --> 00:16:05,400 So, he knows he's dying, 356 00:16:05,460 --> 00:16:07,410 refuses medical treatment, 357 00:16:07,460 --> 00:16:10,740 but takes the time to ask his uncle for his service medals. 358 00:16:10,800 --> 00:16:12,210 He was getting his house in order. 359 00:16:12,270 --> 00:16:14,110 Or revisiting his past. 360 00:16:15,340 --> 00:16:18,410 You ever keep in touch with any of your buddies from the service? 361 00:16:18,470 --> 00:16:19,750 A couple. 362 00:16:19,810 --> 00:16:24,120 So, maybe Eastman kept in touch with someone besides Tinsdale. 363 00:16:24,180 --> 00:16:27,990 Why don't you ask the Army if they can point you to someone local? 364 00:16:33,090 --> 00:16:35,330 You say Joe Eastman's dead. 365 00:16:35,390 --> 00:16:38,170 ED: His body was found in an alley near a dumpster. 366 00:16:39,530 --> 00:16:41,270 Awful sorry to hear that. 367 00:16:41,700 --> 00:16:44,730 When you called though, I wasn't quite sure how I could be of help. 368 00:16:44,800 --> 00:16:46,070 Well, the picture we got 369 00:16:46,130 --> 00:16:49,780 was of a guy who'd had a real tough time of it after the war. 370 00:16:49,840 --> 00:16:52,440 I suppose that's true. I really don't know. 371 00:16:52,510 --> 00:16:54,210 Yeah, well, from what we've learned 372 00:16:54,280 --> 00:16:56,380 right near the end there, he wrote to an uncle 373 00:16:56,440 --> 00:16:58,580 and asked him for his service medals. 374 00:16:59,080 --> 00:17:01,190 I don't understand. I thought he was mugged. 375 00:17:01,250 --> 00:17:03,250 ED: Well, it turns out he had terminal cancer. 376 00:17:03,320 --> 00:17:05,760 And the Army tells us that you served with him. 377 00:17:05,820 --> 00:17:08,230 That you received the same commendation. 378 00:17:08,690 --> 00:17:11,430 Yeah, that's right. Service above and beyond. 379 00:17:11,960 --> 00:17:14,130 ED: Did he ever reach out to you, Mr. Fletcher? 380 00:17:14,200 --> 00:17:15,900 Mayor Fletcher, and no. 381 00:17:15,960 --> 00:17:18,200 I mean, why would Joe Eastman reach out to me? 382 00:17:18,270 --> 00:17:20,370 BRISCOE: Well, sometimes the only people you can talk to 383 00:17:20,430 --> 00:17:21,710 are the ones who were there with you. 384 00:17:21,770 --> 00:17:24,610 Your old lieutenant had contact with Mr. Eastman over the years. 385 00:17:24,670 --> 00:17:25,810 Nolan? 386 00:17:26,110 --> 00:17:27,140 Didn't know that. 387 00:17:27,210 --> 00:17:29,710 BRISCOE: And you're sure you didn't talk to Mr. Eastman recently? 388 00:17:29,780 --> 00:17:30,810 Quite sure. 389 00:17:30,880 --> 00:17:33,050 I'm sorry I have to cut this short, 390 00:17:33,110 --> 00:17:36,060 there's a Town Council meeting I really have to attend. 391 00:17:37,290 --> 00:17:40,960 No problem. If we think of anything else, we'll give you a call. 392 00:17:44,030 --> 00:17:45,470 Mandy. 393 00:17:46,460 --> 00:17:48,300 Get a card from the detectives. 394 00:17:49,100 --> 00:17:50,870 It was nice meeting both of you. 395 00:17:55,170 --> 00:17:57,240 Do you know how to get back on the highway? It's kind of tricky. 396 00:17:57,310 --> 00:17:59,010 Oh, don't worry, we'll find it. 397 00:17:59,070 --> 00:18:00,350 Hey, Lennie. 398 00:18:01,410 --> 00:18:03,450 That's the Mayor's unit from Vietnam. 399 00:18:03,510 --> 00:18:06,190 Scores big points with his constituents who come in here. 400 00:18:06,250 --> 00:18:07,660 He ever talk about it? 401 00:18:07,720 --> 00:18:10,460 The war? It's only like his favorite subject. 402 00:18:10,520 --> 00:18:12,860 There's Nolan Tinsdale. 403 00:18:14,660 --> 00:18:17,400 Does Mayor Fletcher see any of these guys ever? 404 00:18:17,460 --> 00:18:19,800 Well, Mr. Tinsdale, of course. 405 00:18:19,860 --> 00:18:21,460 They're in touch a bunch. 406 00:18:21,530 --> 00:18:24,340 I really don't know much about the others. 407 00:18:24,400 --> 00:18:27,810 When's the last time Mayor Fletcher saw Mr. Tinsdale? 408 00:18:28,200 --> 00:18:29,980 They had dinner two weeks ago. 409 00:18:30,040 --> 00:18:32,040 I made the reservations myself. 410 00:18:32,110 --> 00:18:34,110 Do you know what kind of car the Mayor drives? 411 00:18:35,010 --> 00:18:37,110 One of those big Mercedes. 412 00:18:37,180 --> 00:18:39,160 BRISCOE: Really? Which model, do you know? 413 00:18:39,210 --> 00:18:40,950 An S500. 414 00:18:41,320 --> 00:18:45,060 Oh, I love those. Especially that dark blue four-door sedan. 415 00:18:45,450 --> 00:18:46,990 That's what the Mayor has. 416 00:18:47,320 --> 00:18:48,630 No kidding. 417 00:18:53,090 --> 00:18:55,800 You want me to believe that a mayor from a town in Jersey 418 00:18:55,860 --> 00:18:59,440 drove into New York City, stabbed an ex-Army buddy, 419 00:18:59,500 --> 00:19:01,170 and then went home to his wife and kids? 420 00:19:01,240 --> 00:19:03,340 The car matched Eng's description. 421 00:19:03,400 --> 00:19:05,650 Any theories on who the second man was? 422 00:19:05,710 --> 00:19:08,480 His secretary said he and Tinsdale had dinner together 423 00:19:08,540 --> 00:19:10,180 about a week before the murder. 424 00:19:10,240 --> 00:19:12,620 Now, I thought Tinsdale was in the clear with you? 425 00:19:12,680 --> 00:19:14,490 That might've been a little premature. 426 00:19:14,550 --> 00:19:16,190 And what could be the motive? 427 00:19:16,250 --> 00:19:18,160 An old Army grudge, who knows. 428 00:19:18,220 --> 00:19:22,630 Hey, we could put Fletcher and Tinsdale in a line-up, and see if Eng can ID 'em. 429 00:19:22,690 --> 00:19:26,570 (CHUCKLES) You really think I'm gonna drag a mayor into the house 430 00:19:26,630 --> 00:19:28,230 on the word of some gang banger? 431 00:19:28,300 --> 00:19:31,330 I didn't know mayors from New Jersey had diplomatic immunity? 432 00:19:31,400 --> 00:19:35,870 Lennie, listen, even if Eng can make an ID, we need a motive. 433 00:19:35,940 --> 00:19:38,820 Otherwise the D.A.'s gonna laugh in your faces 434 00:19:38,910 --> 00:19:40,680 when you ask him to write this one up. 435 00:19:40,740 --> 00:19:45,280 Now, if you think it had somethin' to do with the Army, then run it down. 436 00:19:46,810 --> 00:19:48,620 You know, I hate to admit it, but she's right. 437 00:19:48,680 --> 00:19:50,460 She does that every now and then. 438 00:19:50,520 --> 00:19:53,060 Let's see, this guy was admitted into the psych ward 439 00:19:53,120 --> 00:19:55,530 a few weeks before he was killed. 440 00:19:55,590 --> 00:19:57,870 Maybe he told his shrink something. 441 00:19:59,030 --> 00:20:03,170 He signed himself into our In-patient Unit for three nights. 442 00:20:03,230 --> 00:20:04,940 I was the consulting. 443 00:20:05,000 --> 00:20:08,450 He presented as confused, agitated, slightly delusional, 444 00:20:08,500 --> 00:20:10,480 with some suicidal ideation. 445 00:20:10,540 --> 00:20:12,210 He talked about killing himself? Mmm-hmm. 446 00:20:12,270 --> 00:20:13,580 Did he say what that was about? 447 00:20:13,640 --> 00:20:16,380 It was an acute admission, Detective. I wasn't looking for any bogeymen. 448 00:20:16,440 --> 00:20:18,950 Well, I'm sorry, Doc, but we are. 449 00:20:19,650 --> 00:20:20,850 (SIGHS) 450 00:20:22,150 --> 00:20:24,720 He was diagnosed with post-traumatic stress disorder. 451 00:20:24,790 --> 00:20:27,290 We were originally told that he was admitted several times. 452 00:20:27,360 --> 00:20:30,230 PTSD's a chronic condition that can last a lifetime. 453 00:20:30,290 --> 00:20:32,400 I treated his symptoms, and he signed himself out. 454 00:20:32,460 --> 00:20:34,200 He must have talked to you about something. 455 00:20:34,260 --> 00:20:36,300 At least told you why he wanted to off himself. 456 00:20:36,360 --> 00:20:39,400 All I could get was it had something to do with Vietnam. 457 00:20:39,470 --> 00:20:42,070 I had a sense there was a big load he was carrying around. 458 00:20:42,140 --> 00:20:44,480 Six admissions over the course of 25 years. 459 00:20:44,910 --> 00:20:46,410 But nothing specific? 460 00:20:47,980 --> 00:20:50,420 He mentioned a village over there. 461 00:20:50,480 --> 00:20:51,650 I can't remember the name. 462 00:20:51,710 --> 00:20:53,990 You might want to take a closer look at his service record. 463 00:20:54,380 --> 00:20:56,360 Sorry, it's the best I can do. 464 00:20:58,190 --> 00:21:00,720 (KEYBOARD CLACKING) DAVIS: Joseph Eastman. 465 00:21:00,790 --> 00:21:04,930 We drafted him after he graduated from Canarsie High School in 1968. 466 00:21:06,090 --> 00:21:09,540 Trained at Fort Benning, volunteered with Special Forces, 467 00:21:09,600 --> 00:21:11,080 one tour in Vietnam. 468 00:21:11,130 --> 00:21:14,310 Served under Lieutenant Tinsdale in the 81st Infantry Division. 469 00:21:14,370 --> 00:21:15,540 I can get you a list. 470 00:21:15,600 --> 00:21:17,880 Is there anything in Eastman's service record 471 00:21:17,940 --> 00:21:19,920 about the missions he carried out? 472 00:21:19,970 --> 00:21:21,980 Not that I can access in this database, 473 00:21:22,040 --> 00:21:25,080 other than the commendation relating to his Bronze Star. 474 00:21:25,150 --> 00:21:28,180 Tinsdale said it was a firefight. A routine patrol. 475 00:21:28,250 --> 00:21:29,820 (KEYBOARD CLACKING) 476 00:21:30,220 --> 00:21:33,260 Heroic achievement on the night of May 3rd,1969. 477 00:21:33,320 --> 00:21:36,630 While on a probe for an arms cache in Ba Pho secret zone. 478 00:21:36,690 --> 00:21:38,670 Alpha team encountered armed Viet Cong aggressors 479 00:21:38,730 --> 00:21:42,670 on the outskirts of the village of Cai Binh. 25 enemy killed. 480 00:21:42,730 --> 00:21:46,140 Alpha team extracted from Cai Binh without casualties. 481 00:21:47,570 --> 00:21:50,480 Every member of his squad was awarded the Bronze Star for this operation. 482 00:21:50,540 --> 00:21:53,110 Doesn't sound so routine to me. 483 00:21:55,040 --> 00:21:56,680 Wait a minute. This is odd. 484 00:21:56,740 --> 00:21:59,090 A new entry from about a month ago. 485 00:21:59,750 --> 00:22:03,320 It looks like Corporal Eastman tried to give his Bronze Star back. 486 00:22:06,620 --> 00:22:07,790 Two Army buddies meeting for dinner 487 00:22:07,860 --> 00:22:09,700 doesn't sound like much of a conspiracy. 488 00:22:09,760 --> 00:22:11,740 It wasn't just the two of them. 489 00:22:12,090 --> 00:22:13,400 Stephen Morehouse. 490 00:22:13,460 --> 00:22:15,370 Now, we pulled Mayor Fletcher's IUDs, 491 00:22:15,430 --> 00:22:18,930 there were several calls to Morehouse in Somerville, Mass. 492 00:22:19,000 --> 00:22:21,610 And Morehouse was in Tinsdale's unit, too. 493 00:22:21,670 --> 00:22:23,740 The waitress that served Fletcher and Tinsdale 494 00:22:23,800 --> 00:22:25,840 ID'd him as being in the restaurant with 'em. 495 00:22:25,910 --> 00:22:27,440 We ran all their credit cards. 496 00:22:27,510 --> 00:22:29,780 Morehouse checked into a hotel, in the city, 497 00:22:29,840 --> 00:22:32,790 the day before the murder, checked out the night of. 498 00:22:32,850 --> 00:22:35,850 We've left half a dozen messages for him. He hasn't called us back. 499 00:22:35,920 --> 00:22:37,900 VAN BUREN: And we have a witness in custody 500 00:22:37,950 --> 00:22:42,160 who puts the victim getting into a car identical to Fletcher's. 501 00:22:42,220 --> 00:22:43,900 What does the Mayor say about it? 502 00:22:43,960 --> 00:22:47,630 He told us he hadn't spoken to Eastman recently and he cut off the interview. 503 00:22:47,700 --> 00:22:50,940 When we asked him to come in for some follow-up questions, he lawyered up. 504 00:22:51,000 --> 00:22:52,910 You know, I had my doubts, too, 505 00:22:52,970 --> 00:22:57,040 but there are just too many coincidences for it to be anything else. 506 00:22:57,100 --> 00:22:58,280 What about Tinsdale? 507 00:22:58,340 --> 00:23:00,250 He's a little bit more forthcoming, but not much. 508 00:23:00,310 --> 00:23:02,840 He said the last time that he saw Eastman was a few months ago. 509 00:23:02,910 --> 00:23:05,320 Has he requested a lawyer? Not yet. 510 00:23:08,880 --> 00:23:11,300 I'm afraid I'm a little confused about what you're doing here, 511 00:23:11,350 --> 00:23:13,390 about why you want to talk to my husband. 512 00:23:13,450 --> 00:23:15,560 My office is investigating a homicide. 513 00:23:15,620 --> 00:23:17,360 Joe Eastman. I told you about him. 514 00:23:17,420 --> 00:23:19,560 That you were interviewed by two detectives. 515 00:23:20,130 --> 00:23:21,870 So why are you here now? 516 00:23:22,260 --> 00:23:24,740 Well, it seems two men your husband commanded in Vietnam 517 00:23:24,800 --> 00:23:27,400 were both in the city the night Mr. Eastman was killed. 518 00:23:27,470 --> 00:23:29,540 Stephen Morehouse and Stanley Fletcher. 519 00:23:29,600 --> 00:23:31,980 Why would you think Nolan would know about that? 520 00:23:32,040 --> 00:23:36,040 Because he had dinner with Mr. Morehouse and Mr. Fletcher the week before. 521 00:23:37,750 --> 00:23:38,990 These are both good men. 522 00:23:39,050 --> 00:23:40,290 No one's saying they're not. 523 00:23:40,350 --> 00:23:42,790 But for some reason Mr. Fletcher's asked for a lawyer 524 00:23:42,850 --> 00:23:46,130 and Mr. Morehouse has refused to return several of our calls. 525 00:23:46,190 --> 00:23:48,290 What do you want my husband to say? 526 00:23:48,920 --> 00:23:52,200 Was there ever any animosity between them and Mr. Eastman? 527 00:23:53,260 --> 00:23:57,570 Stephen Morehouse carried me out of a jungle with two bullets in my belly, 528 00:23:57,630 --> 00:24:00,840 through enemy fire to an LZ where I was medevaced. 529 00:24:01,470 --> 00:24:04,380 He took a round himself and we got on the chopper. 530 00:24:05,270 --> 00:24:07,080 Eastman and Fletcher were both there. 531 00:24:07,880 --> 00:24:10,410 It was a long time ago, Mr. Tinsdale. 532 00:24:11,610 --> 00:24:13,520 Well, they saved my life. 533 00:24:13,580 --> 00:24:15,650 I wouldn't be here if it wasn't for them. 534 00:24:16,220 --> 00:24:17,820 I'm sorry, I can't help you. 535 00:24:18,650 --> 00:24:20,360 Can't or won't? 536 00:24:22,460 --> 00:24:25,800 The night this happened my husband was home having dinner with me. 537 00:24:28,460 --> 00:24:29,960 Is that true, Mr. Tinsdale? 538 00:24:30,500 --> 00:24:32,480 I just told you it was true. 539 00:24:33,170 --> 00:24:34,650 Now we'd like you to leave. 540 00:24:42,810 --> 00:24:44,150 Not much of an alibi. 541 00:24:44,210 --> 00:24:46,280 And Fletcher invoked his right to counsel, 542 00:24:46,350 --> 00:24:49,820 but not before he had his car detailed at a local car wash. 543 00:24:51,090 --> 00:24:52,500 What about Morehouse? 544 00:24:52,790 --> 00:24:54,890 He isn't returning any of our calls. 545 00:24:54,960 --> 00:24:56,630 And your theory is that this murder 546 00:24:56,690 --> 00:24:59,230 somehow relates to their military service together. 547 00:24:59,490 --> 00:25:01,440 Mmm-hmm. It's the only common link. 548 00:25:02,230 --> 00:25:03,940 One that's 30 years old. 549 00:25:04,000 --> 00:25:08,040 Eastman was diagnosed with terminal lymphoma, refused any treatment. 550 00:25:08,100 --> 00:25:10,010 In the last few months he contacted an uncle 551 00:25:10,070 --> 00:25:11,740 he hadn't spoken to in over a year 552 00:25:11,810 --> 00:25:13,340 and asked for his Army medals. 553 00:25:13,570 --> 00:25:14,810 What was he awarded? 554 00:25:14,880 --> 00:25:16,620 A Purple Heart and a Bronze Star. 555 00:25:17,280 --> 00:25:18,350 Impressive. 556 00:25:18,410 --> 00:25:19,910 A few weeks before Eastman was killed 557 00:25:19,980 --> 00:25:22,590 he contacted the Army and tried to return his medal. 558 00:25:22,650 --> 00:25:24,490 The Army produced this letter. 559 00:25:25,390 --> 00:25:28,700 "I, Joseph Eastman hereby desire to return a Bronze Star 560 00:25:28,760 --> 00:25:33,540 "falsely awarded to me for the events of May 3rd, 1969." 561 00:25:33,660 --> 00:25:35,400 Mmm-hmm. It goes on to request information 562 00:25:35,460 --> 00:25:37,240 about where to return the medal 563 00:25:37,300 --> 00:25:40,140 and how to expunge Eastman's official service record. 564 00:25:40,430 --> 00:25:41,880 What does the Army say about it? 565 00:25:42,600 --> 00:25:45,020 That Eastman never got a chance to tell them why. 566 00:25:45,070 --> 00:25:47,070 At least that's the official version. 567 00:25:48,310 --> 00:25:50,450 See if we can get the unofficial version. 568 00:25:54,550 --> 00:25:56,490 With the information you gave me over the phone 569 00:25:56,550 --> 00:25:58,720 I was able to do some investigation. 570 00:25:58,790 --> 00:26:01,290 Were you able to find out anything about Cai Binh? 571 00:26:01,360 --> 00:26:04,390 Some of the villages in that province were destroyed during the war. 572 00:26:04,460 --> 00:26:06,270 But Cai Binh is still there. 573 00:26:06,760 --> 00:26:09,710 Right here, about 80 kilometers up the Mekong River. 574 00:26:09,760 --> 00:26:11,500 Then people still live in the village? 575 00:26:11,570 --> 00:26:14,270 I had our office in Ho Chi Minh City send an attaché there. 576 00:26:14,670 --> 00:26:17,310 Did you find anybody who was there in 1969? 577 00:26:18,910 --> 00:26:21,410 We spoke with one woman in her early 50s. 578 00:26:21,480 --> 00:26:24,180 She recalls the incident that you mentioned. 579 00:26:24,240 --> 00:26:26,120 She remembers the battle? 580 00:26:27,280 --> 00:26:29,490 What she remembers was not a battle. 581 00:26:29,950 --> 00:26:33,060 It was a massacre perpetrated by the American soldiers. 582 00:26:33,420 --> 00:26:37,200 The Americans came to the village. They killed many civilians. 583 00:26:37,260 --> 00:26:40,570 Our military says the casualties were all Viet Cong soldiers. 584 00:26:41,460 --> 00:26:43,370 Our records are quite clear. 585 00:26:43,430 --> 00:26:46,310 Two men, nine women, and 14 children. 586 00:26:46,370 --> 00:26:49,900 Among the dead were this woman's mother and two-year-old daughter. 587 00:26:49,970 --> 00:26:53,250 I doubt one can ever be mistaken about something like that. 588 00:26:55,810 --> 00:26:57,220 According to this witness, 589 00:26:57,280 --> 00:27:00,780 Tinsdale's unit made it into the village shortly after nightfall. 590 00:27:00,850 --> 00:27:02,690 When they opened fire with automatic weapons, 591 00:27:02,750 --> 00:27:05,160 she and a few others managed to escape into the jungle. 592 00:27:05,220 --> 00:27:07,790 When she returned, everyone was dead. 593 00:27:09,260 --> 00:27:11,170 Why didn't this ever come out before? 594 00:27:11,230 --> 00:27:13,930 Because it's not the Army's version of what happened. 595 00:27:13,990 --> 00:27:15,470 According to them, 596 00:27:15,530 --> 00:27:17,300 Tinsdale and his squad were given information 597 00:27:17,360 --> 00:27:19,280 about enemy activity inside the village. 598 00:27:19,330 --> 00:27:21,640 When they approached they took heavy fire. 599 00:27:21,870 --> 00:27:24,750 For which they were awarded the Bronze Star. 600 00:27:24,810 --> 00:27:27,120 Doesn't seem like Eastman saw it that way. 601 00:27:27,570 --> 00:27:28,710 Thirty years later. 602 00:27:28,780 --> 00:27:29,910 According to his psych record, 603 00:27:29,980 --> 00:27:33,550 Eastman was bothered about something a long time before that. 604 00:27:34,720 --> 00:27:36,660 He was drafted. 19 years old. 605 00:27:36,720 --> 00:27:39,560 He was doing things that would be a nightmare for any kid. 606 00:27:39,620 --> 00:27:42,830 Don't tell me we can draw conclusions from a psych report. 607 00:27:43,560 --> 00:27:46,660 If it wasn't the skeleton in their closet, Jack, why else kill Eastman? 608 00:27:46,730 --> 00:27:48,300 Are we absolutely sure 609 00:27:48,360 --> 00:27:50,640 this wasn't a mugging by the Ghost Shadows? 610 00:27:50,700 --> 00:27:52,840 And Eng just happened to correctly guess the make, 611 00:27:52,900 --> 00:27:54,710 model and color of Fletcher's car? 612 00:27:54,770 --> 00:27:58,770 Your witness only puts two men at the car, not three. 613 00:27:58,840 --> 00:28:02,220 But we know Morehouse saw Tinsdale and Fletcher in New York. 614 00:28:02,280 --> 00:28:05,220 And still, no idea what they were talking about? 615 00:28:06,310 --> 00:28:09,290 How do you feel about a road trip to Massachusetts? 616 00:28:15,820 --> 00:28:19,170 I don't talk to anybody about Vietnam, period. 617 00:28:20,030 --> 00:28:22,170 I'm afraid you'll have to talk to us, Mr. Morehouse, 618 00:28:22,230 --> 00:28:25,800 either here, or in front of a grand jury in New York. 619 00:28:27,370 --> 00:28:29,680 Just brings back a lot of bad memories. 620 00:28:29,740 --> 00:28:31,980 About the Bronze Star you were awarded? 621 00:28:33,470 --> 00:28:35,510 We already know Mr. Eastman wanted to return his 622 00:28:35,580 --> 00:28:38,060 and that you were in New York the day he was killed. 623 00:28:39,450 --> 00:28:42,390 You strike me as an honest, hard-working man, Mr. Morehouse. 624 00:28:42,780 --> 00:28:43,960 If you were looking for a chance 625 00:28:44,020 --> 00:28:46,090 to set the record straight, this is it. 626 00:28:50,920 --> 00:28:53,200 Joe called me, out of the blue, a couple months ago. 627 00:28:53,260 --> 00:28:54,500 About what? 628 00:28:55,900 --> 00:28:58,340 He wanted me to give my medal back. He wanted all of us to. 629 00:28:58,770 --> 00:29:00,610 Mr. Tinsdale and Mr. Fletcher? 630 00:29:01,130 --> 00:29:02,550 Why? 631 00:29:03,340 --> 00:29:05,480 (SIGHS) Damn fool threatened to go to the media. 632 00:29:06,210 --> 00:29:07,650 So they killed him? 633 00:29:07,710 --> 00:29:11,250 We tried to figure out what to do, how to approach Joe. 634 00:29:11,310 --> 00:29:13,150 I just had a bad feeling about the whole thing. 635 00:29:13,210 --> 00:29:17,320 We met at the hotel, and I told them, just leave it alone. 636 00:29:17,990 --> 00:29:19,860 I never even left my room. 637 00:29:20,850 --> 00:29:22,460 But they wouldn't listen. 638 00:29:24,220 --> 00:29:26,330 You ever serve your country, Mr. McCoy? 639 00:29:27,730 --> 00:29:29,710 I wasn't in the war, no. 640 00:29:30,530 --> 00:29:34,980 It's hard to explain to somebody who wasn't there, what it did to you. 641 00:29:35,870 --> 00:29:39,480 Especially to a black man who didn't want to be there in the first place. 642 00:29:40,140 --> 00:29:42,590 The Army gave us all those medals for killing those people. 643 00:29:42,640 --> 00:29:44,280 It's a tough thing to live with. 644 00:29:46,880 --> 00:29:48,660 Joey never could. 645 00:29:54,820 --> 00:29:57,030 Dockets ending in "03" and "04." 646 00:29:57,090 --> 00:29:59,160 "People v. Tinsdale and Fletcher. 647 00:29:59,230 --> 00:30:01,570 "One count of Murder in the Second Degree." 648 00:30:01,930 --> 00:30:04,380 I'll enter not guilty pleas on behalf of both defendants, 649 00:30:04,430 --> 00:30:05,840 and I'll hear you on bail, Miss Southerlyn. 650 00:30:05,900 --> 00:30:08,850 Your Honor, these defendants voluntarily surrendered themselves. 651 00:30:08,900 --> 00:30:10,810 They murdered a former Army colleague 652 00:30:10,870 --> 00:30:13,320 to conceal their actions during the war in Vietnam. 653 00:30:13,640 --> 00:30:14,680 Vietnam? 654 00:30:14,740 --> 00:30:17,350 They allegedly killed innocent civilians, women and children. 655 00:30:17,410 --> 00:30:19,290 GARDNER: My clients strenuously dispute that. 656 00:30:19,350 --> 00:30:20,620 The only question in this courtroom 657 00:30:20,680 --> 00:30:22,850 is whether or not these defendants pose a flight risk, 658 00:30:22,920 --> 00:30:24,330 and whether you have a case against them. 659 00:30:24,380 --> 00:30:26,330 A witness places the victim getting into a car 660 00:30:26,390 --> 00:30:29,090 identical to Mr. Fletcher's shortly before he was knifed to death. 661 00:30:29,160 --> 00:30:31,760 This witness is a teenager with gang affiliations. 662 00:30:31,830 --> 00:30:34,930 Who correctly identified Mr. Fletcher's vehicle and then his photograph. 663 00:30:35,000 --> 00:30:38,310 GARDNER: These are respectable men with no criminal history, Judge. 664 00:30:38,700 --> 00:30:40,580 Do you really think bail's necessary, Miss Southerlyn? 665 00:30:40,630 --> 00:30:43,140 I'd say these men lost whatever claim they had to respectability 666 00:30:43,200 --> 00:30:45,770 the moment they chose to end Mr. Eastman's life. 667 00:30:47,210 --> 00:30:49,310 Bail's set in the amount of$200,000. 668 00:30:49,380 --> 00:30:50,650 (GAVEL BANGS) 669 00:30:52,550 --> 00:30:55,220 What's the position of the Vietnamese government on all this? 670 00:30:55,620 --> 00:30:58,290 They'll produce the witness in New York if we give them enough lead time 671 00:30:58,350 --> 00:31:00,460 and make the appropriate diplomatic requests. 672 00:31:00,520 --> 00:31:02,160 How'd the line-ups go? 673 00:31:02,220 --> 00:31:03,360 Pretty much as expected. 674 00:31:03,420 --> 00:31:06,370 The kid from Chinatown ID'd Fletcher, but not Tinsdale. 675 00:31:06,430 --> 00:31:09,200 Which still leaves Morehouse to establish him at the crime scene. 676 00:31:09,260 --> 00:31:13,270 Yeah, I'm pretty surprised Gardner hasn't approached us to discuss a plea. 677 00:31:13,700 --> 00:31:15,540 Maybe that's your answer. 678 00:31:18,510 --> 00:31:20,080 Motion in limine. 679 00:31:20,140 --> 00:31:23,350 He's seeking to exclude any testimony relating to Cai Binh. 680 00:31:24,280 --> 00:31:25,760 Peace, with honor. 681 00:31:27,580 --> 00:31:30,320 What happened in that village 30 years ago is irrelevant. 682 00:31:30,380 --> 00:31:34,260 Not with evidence indicating Mr. Eastman planned to go public with those events. 683 00:31:34,320 --> 00:31:37,200 So we're gonna sit here and judge what happened over three decades ago. 684 00:31:37,260 --> 00:31:39,600 It's not our judgment that matters, 685 00:31:39,660 --> 00:31:41,940 it's the defendants' effort to conceal those facts 686 00:31:42,000 --> 00:31:43,670 that goes directly to their motive. 687 00:31:43,730 --> 00:31:45,770 GARDNER: Judge, testimony of an alleged massacre 688 00:31:45,830 --> 00:31:48,210 would irreparably prejudice a jury. 689 00:31:48,270 --> 00:31:51,250 Your clients were awarded a Bronze Star for their conduct, Counselor. 690 00:31:51,300 --> 00:31:53,780 I'd think they'd be eager for a jury to hear what they'd done. 691 00:31:53,840 --> 00:31:55,720 Their witness is a Vietnamese National, Judge. 692 00:31:55,780 --> 00:31:58,880 I doubt if a jury is going to get an unbiased account of the action. 693 00:31:59,850 --> 00:32:01,330 What about that, Mr. McCoy? 694 00:32:01,380 --> 00:32:03,420 Bias goes to weight, not admissibility. 695 00:32:03,480 --> 00:32:07,090 If you don't allow her testimony, the jury only gets half a truth. 696 00:32:09,090 --> 00:32:10,970 I'm gonna hear what she has to say, Miss Gardner. 697 00:32:11,020 --> 00:32:13,500 Judge... Outside the presence of the jury. 698 00:32:20,270 --> 00:32:23,480 (SPEAKING VIETNAMESE) 699 00:32:24,570 --> 00:32:25,610 (TRANSLATING) 700 00:32:25,670 --> 00:32:27,410 My name is Hon Trung. 701 00:32:27,470 --> 00:32:29,720 I was born in the village of Cai Binh. 702 00:32:29,780 --> 00:32:31,350 I've lived there all my life. 703 00:32:31,780 --> 00:32:35,520 Could you tell us what happened on May 3rd, 1969? 704 00:32:35,950 --> 00:32:38,360 (SPEAKING VIETNAMESE) 705 00:32:43,020 --> 00:32:45,560 (SPEAKING VIETNAMESE) 706 00:32:49,430 --> 00:32:52,170 That night I was in my house helping my mother. 707 00:32:52,230 --> 00:32:54,970 A boy who lived next door came running in, 708 00:32:55,040 --> 00:32:57,280 he said the American soldiers were coming. 709 00:32:57,640 --> 00:32:59,480 What happened after the boy came in? 710 00:33:02,110 --> 00:33:04,520 (SPEAKING VIETNAMESE) 711 00:33:06,880 --> 00:33:09,720 There was shouting. Everyone was running. 712 00:33:09,780 --> 00:33:13,600 My mom told me to go to the main parts of the village to find my sister. 713 00:33:13,650 --> 00:33:15,790 And did there come a time when you left your home? 714 00:33:15,860 --> 00:33:17,300 (TRANSLATING) 715 00:33:18,590 --> 00:33:21,300 (SPEAKING VIETNAMESE) 716 00:33:22,960 --> 00:33:26,500 Yes. I ran up a path that led to the village. 717 00:33:27,330 --> 00:33:31,110 Then there was an explosion over me. It turned very bright. 718 00:33:33,240 --> 00:33:34,780 Then the shooting started. 719 00:33:35,180 --> 00:33:36,380 JACK: Who was shooting? 720 00:33:41,720 --> 00:33:43,060 The American soldiers. 721 00:33:43,450 --> 00:33:46,920 They were at the edge of the jungle firing into our homes. 722 00:33:46,990 --> 00:33:48,330 JACK: What did you do next? 723 00:33:51,390 --> 00:33:54,370 (SPEAKING VIETNAMESE) 724 00:33:57,830 --> 00:34:00,810 I hid in the jungle until the shooting stopped. 725 00:34:00,870 --> 00:34:04,840 When I returned to my home, everyone on the floor was dead. 726 00:34:04,910 --> 00:34:07,180 My little daughter was in my mother's arms, 727 00:34:07,240 --> 00:34:09,310 on the floor covered with blood. 728 00:34:13,080 --> 00:34:14,420 Nothing further. 729 00:34:19,220 --> 00:34:21,630 I'm sorry, Mrs. Trung. I just have a few questions. 730 00:34:22,160 --> 00:34:24,190 (INTERPRETER TRANSLATING) 731 00:34:26,090 --> 00:34:29,200 Where were the men in the village at the time this happened? 732 00:34:29,360 --> 00:34:31,000 (TRANSLATING) 733 00:34:32,800 --> 00:34:34,070 (SPEAKS VIETNAMESE) 734 00:34:34,500 --> 00:34:36,000 Fighting the Americans. 735 00:34:36,070 --> 00:34:37,810 GARDNER: Where? 736 00:34:38,540 --> 00:34:39,950 (SPEAKING VIETNAMESE) 737 00:34:41,240 --> 00:34:43,740 In the territory around our province. 738 00:34:43,810 --> 00:34:46,260 And you stayed in the village helping to feed them, 739 00:34:46,310 --> 00:34:49,090 supply them, and warn them that the enemy was coming? 740 00:34:49,220 --> 00:34:51,200 (INTERPRETER TRANSLATING) 741 00:34:54,650 --> 00:34:57,070 (SPEAKING VIETNAMESE) 742 00:35:04,530 --> 00:35:09,210 The Americans came and told us we must leave our village 743 00:35:09,270 --> 00:35:11,940 where my family has lived for hundreds of years. 744 00:35:12,010 --> 00:35:16,150 I helped my mother, my husband and my father to fight the Americans 745 00:35:16,410 --> 00:35:18,790 just so we can stay on our land. 746 00:35:18,850 --> 00:35:20,950 So is it fair to say that you hated the Americans then 747 00:35:21,010 --> 00:35:22,890 and you still hate them now? 748 00:35:22,950 --> 00:35:24,090 Objection. 749 00:35:24,520 --> 00:35:26,500 You made your point, Miss Gardner. 750 00:35:35,260 --> 00:35:38,240 When the illumination flare exploded over your village, Mrs. Trung, 751 00:35:38,730 --> 00:35:40,800 were you able to see who was firing? 752 00:35:41,370 --> 00:35:43,610 (TRANSLATING) 753 00:35:48,810 --> 00:35:51,980 Could you see for yourself who was firing the weapons into your village? 754 00:35:52,050 --> 00:35:53,890 (INTERPRETER TRANSLATING) 755 00:35:57,020 --> 00:35:58,360 (SPEAKS VIETNAMESE) 756 00:35:58,420 --> 00:35:59,900 I did not see it for myself. 757 00:36:00,690 --> 00:36:02,860 Move to strike the witness's testimony as hearsay. 758 00:36:03,390 --> 00:36:04,660 JUDGE: Mr. McCoy. 759 00:36:05,190 --> 00:36:08,640 Her testimony establishes her state of mind, 760 00:36:08,700 --> 00:36:10,900 which is an exception to the hearsay rule. 761 00:36:11,360 --> 00:36:13,640 From that the jury can infer whether these defendants 762 00:36:13,700 --> 00:36:15,870 had an incentive to conceal their conduct. 763 00:36:15,940 --> 00:36:18,420 Judge, this is a second hand horror story 764 00:36:18,470 --> 00:36:21,450 of how my clients supposedly massacred her family. 765 00:36:25,880 --> 00:36:29,380 Mrs. Trung, I thank you for coming all this way. 766 00:36:29,950 --> 00:36:31,620 (TRANSLATING) 767 00:36:32,450 --> 00:36:33,490 (SPEAKS VIETNAMESE) 768 00:36:33,550 --> 00:36:34,660 What happened? 769 00:36:34,720 --> 00:36:38,230 I'm sorry, but I can't admit your testimony into evidence. 770 00:36:43,360 --> 00:36:44,770 (SPEAKS VIETNAMESE) 771 00:36:44,830 --> 00:36:45,970 Why not? 772 00:36:46,030 --> 00:36:49,100 Because you didn't observe these events with your own eyes. 773 00:36:49,170 --> 00:36:50,310 (INTERPRETER TRANSLATING) 774 00:36:51,610 --> 00:36:53,680 (SPEAKS VIETNAMESE) 775 00:36:54,140 --> 00:36:55,550 Do you think it never happened? 776 00:36:59,150 --> 00:37:00,850 (SPEAKS VIETNAMESE) 777 00:37:00,910 --> 00:37:04,760 Do you think that my mother and daughter weren't killed by these men? 778 00:37:05,420 --> 00:37:07,490 I'm very sorry, Mrs. Trung. 779 00:37:11,160 --> 00:37:12,570 (SPEAKS VIETNAMESE) 780 00:37:17,530 --> 00:37:20,200 Thirty years and you still can't tell the truth. 781 00:37:20,270 --> 00:37:22,910 I came all the way here for nothing. 782 00:37:28,070 --> 00:37:30,050 At least we still have Kenny Eng. 783 00:37:30,110 --> 00:37:32,250 And if Tinsdale or Fletcher take the stand, 784 00:37:32,310 --> 00:37:34,520 I can always use Trung's story to cross them. 785 00:37:34,580 --> 00:37:36,120 Mr. McCoy. 786 00:37:36,620 --> 00:37:39,930 General Mark Halston, Army Office of Strategic Affairs. 787 00:37:40,490 --> 00:37:41,970 I noticed you in the courtroom. 788 00:37:42,020 --> 00:37:43,900 I'm up here to observe the case. 789 00:37:43,960 --> 00:37:46,460 If we'd known, we would've been happy to brief you. 790 00:37:48,090 --> 00:37:50,130 Is there somewhere we can talk? 791 00:37:51,730 --> 00:37:53,840 No one's here to embarrass the Army, General. 792 00:37:53,900 --> 00:37:55,110 I understand that. 793 00:37:55,170 --> 00:37:57,940 And I certainly didn't come here to bully you. 794 00:37:58,000 --> 00:38:01,180 But the Army would like to see this case go away quietly. 795 00:38:01,510 --> 00:38:04,150 If a jury convicts based on what happened in Cai Binh 796 00:38:04,210 --> 00:38:06,160 it's going to open a Pandora's box. 797 00:38:06,480 --> 00:38:10,330 We don't let political considerations sway our decisions, General. 798 00:38:11,380 --> 00:38:13,560 There's an international criminal court being formed 799 00:38:13,620 --> 00:38:15,860 that's a year away from hearing cases. 800 00:38:15,920 --> 00:38:19,390 Four Rwandans were recently convicted of war crimes in a Belgian court. 801 00:38:19,460 --> 00:38:21,340 Now, I'm not disputing the merits, 802 00:38:21,390 --> 00:38:23,140 but there's precedent for other governments 803 00:38:23,200 --> 00:38:26,300 to try to make an example of these men, and others. 804 00:38:27,830 --> 00:38:29,580 What would you have us do? 805 00:38:30,470 --> 00:38:33,110 Basically, I'm asking you to cut a deal. 806 00:38:37,040 --> 00:38:38,720 For the good of the nation. 807 00:38:39,710 --> 00:38:41,280 There are a lot of good soldiers out there 808 00:38:41,350 --> 00:38:43,620 who don't deserve to be put through this, 809 00:38:43,680 --> 00:38:46,660 who don't deserve to have their honor questioned. 810 00:38:51,290 --> 00:38:53,770 I've already told Miss Southerlyn and I'm telling you, 811 00:38:53,830 --> 00:38:55,830 this case is going to verdict. 812 00:38:56,230 --> 00:38:57,540 After what we heard yesterday, 813 00:38:57,600 --> 00:38:59,440 I'd reconsider if I were you. 814 00:39:00,270 --> 00:39:02,010 There are two sides to what happened. 815 00:39:02,070 --> 00:39:05,640 If that's the truth, why were you so afraid of what Joe Eastman had to say? 816 00:39:05,710 --> 00:39:07,380 I think considering the circumstances here, 817 00:39:07,440 --> 00:39:09,550 manslaughter's a pretty generous offer. 818 00:39:11,880 --> 00:39:13,050 Well, I don't know about Stan, 819 00:39:13,110 --> 00:39:14,650 but I'm not pleading guilty. 820 00:39:14,710 --> 00:39:17,420 This trial's the only chance I may have for vindication. 821 00:39:19,350 --> 00:39:23,300 I'm afraid you won't find any vindication here, Mr. Tinsdale. 822 00:39:30,700 --> 00:39:32,040 My God. 823 00:39:33,400 --> 00:39:34,640 What are you doing here, Stephen? 824 00:39:35,340 --> 00:39:38,980 I told you guys to just leave it alone, but you wouldn't listen. 825 00:39:39,370 --> 00:39:41,820 Mr. Morehouse has agreed to testify against you. 826 00:39:41,880 --> 00:39:44,050 We've been walking around with this thing for far too long. 827 00:39:45,010 --> 00:39:46,460 You son of a bitch. 828 00:39:46,510 --> 00:39:49,430 Come on, man. Look at where it's got us. 829 00:39:49,780 --> 00:39:52,760 You've already been divorced three times. 830 00:39:52,820 --> 00:39:54,800 And me? I can't get a night's sleep, 831 00:39:55,490 --> 00:39:57,900 without washing down a bunch of pills. 832 00:39:58,460 --> 00:40:01,340 We're no heroes, Nolan. And that's all Joe wanted, 833 00:40:01,390 --> 00:40:03,870 was for us to stand up and say so. 834 00:40:04,630 --> 00:40:05,970 I never said I was a hero. 835 00:40:06,130 --> 00:40:08,340 But we took the medals anyway. 836 00:40:09,800 --> 00:40:11,650 There were women and children in that village. 837 00:40:11,700 --> 00:40:13,010 No way we could have known that at the time. 838 00:40:13,070 --> 00:40:14,610 Come on, man, we had reports. 839 00:40:14,670 --> 00:40:16,680 How many times was our intel wrong, Stevie? 840 00:40:16,740 --> 00:40:20,160 You expect us to risk our lives on a piece of paper that's three weeks old? 841 00:40:20,210 --> 00:40:22,250 We could hear them screaming. We could've pulled back. 842 00:40:22,320 --> 00:40:25,890 Don't forget you fired too, Stevie. You fired, too. 843 00:40:29,290 --> 00:40:31,430 You do what you think is right, Stephen. 844 00:40:31,990 --> 00:40:33,730 It's all we can do. 845 00:40:35,860 --> 00:40:38,340 I had a split second to make a decision. 846 00:40:38,770 --> 00:40:40,270 I don't like the way it turned out, 847 00:40:40,330 --> 00:40:42,680 but I did the job they sent me to do. 848 00:40:45,470 --> 00:40:49,440 What about Joe Eastman? Who sent you to do that, Mr. Tinsdale? 849 00:40:52,880 --> 00:40:56,620 You talk, we go to prison, Nolan. Do you realize that? 850 00:40:59,750 --> 00:41:01,990 They're gonna find out sooner or later, Stan. 851 00:41:07,030 --> 00:41:10,240 Joe called us, he said he was gonna 852 00:41:10,760 --> 00:41:12,940 send back his Bronze Star, write a letter to the papers 853 00:41:13,000 --> 00:41:14,980 about what happened at Cai Binh. 854 00:41:15,030 --> 00:41:16,540 I couldn't let that happen. 855 00:41:16,600 --> 00:41:18,840 Because what Mrs. Trung testified to was true. 856 00:41:18,910 --> 00:41:22,010 Because it didn't matter if what she said was true or not. 857 00:41:23,140 --> 00:41:25,990 I'd been called a murderer before, when I came home. 858 00:41:26,310 --> 00:41:29,450 I wasn't about to look into my son's eyes and explain it all over again. 859 00:41:30,750 --> 00:41:33,250 So you took matters into your own hands. 860 00:41:33,320 --> 00:41:35,930 I'd tried for years to get Joe back on his feet. 861 00:41:36,660 --> 00:41:39,300 I took him to the VA. I gave him money. 862 00:41:41,490 --> 00:41:42,970 Somehow he just... 863 00:41:43,530 --> 00:41:45,840 He could never make peace with it. 864 00:41:46,630 --> 00:41:49,810 Maybe he was better than the rest of us. I don't know. 865 00:41:52,540 --> 00:41:54,780 What happened when you went to see him? 866 00:42:00,280 --> 00:42:02,690 We just wanted to talk to him. 867 00:42:02,750 --> 00:42:05,660 We thought maybe we could get him to change his mind. 868 00:42:05,720 --> 00:42:07,250 JACK: He refused. 869 00:42:09,090 --> 00:42:11,030 After we got him in the car, 870 00:42:11,760 --> 00:42:16,330 he just started to lose it. So Stan pulled over. 871 00:42:17,130 --> 00:42:19,580 And that's when Joe pulled the knife. 872 00:42:19,630 --> 00:42:20,770 His knife? 873 00:42:21,670 --> 00:42:24,270 I managed to wrestle it away from him, 874 00:42:26,040 --> 00:42:28,110 but he just kept coming at me, 875 00:42:28,170 --> 00:42:31,350 like he didn't care what happened anymore. 876 00:42:36,450 --> 00:42:41,960 You gotta understand, there was no chance to walk away. 877 00:42:57,100 --> 00:42:59,610 Gardner's accepted our offer of man two. 878 00:42:59,670 --> 00:43:02,120 She intends to ask the judge for the minimum. 879 00:43:03,540 --> 00:43:06,490 A mayor and an oil executive. 880 00:43:08,620 --> 00:43:10,530 I'm sure she'll make a strong case. 881 00:43:11,550 --> 00:43:13,530 I think there were mitigating factors. 882 00:43:14,650 --> 00:43:17,100 Based on what they did or who they are? 883 00:43:17,990 --> 00:43:19,560 They were kids. 884 00:43:20,330 --> 00:43:22,770 Kids armed to the teeth, put in a place 885 00:43:22,830 --> 00:43:24,710 where most of the time they couldn't tell 886 00:43:24,760 --> 00:43:26,610 who was for them, and who was against them. 887 00:43:26,670 --> 00:43:28,810 We need to be careful how we judge. 888 00:44:00,170 --> 00:44:02,540 (SOLEMN MUSIC PLAYING) 71798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.