All language subtitles for Law and order S14E23 - Caviar Emptor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,460 --> 00:00:06,440 the people are represented by two separate yet equally important groups, 2 00:00:06,500 --> 00:00:08,380 the police, who investigate crime, 3 00:00:08,440 --> 00:00:10,820 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 4 00:00:10,870 --> 00:00:12,820 These are their stories. 5 00:00:13,840 --> 00:00:17,790 The gowns and the jewels and the food and the music... 6 00:00:17,850 --> 00:00:19,950 [Speaking Foreign Language] Patrika. 7 00:00:20,020 --> 00:00:22,020 I'll take my father up a cup of tea. 8 00:00:23,020 --> 00:00:26,300 An ice sculpture? Who could imagine horse and carriage? 9 00:00:26,360 --> 00:00:28,890 A swan, eh? But horse? 10 00:00:28,960 --> 00:00:32,840 Ah! Please, also coaster. Of course. 11 00:00:32,900 --> 00:00:35,640 It was beautiful So beautiful. So beautiful. 12 00:00:35,700 --> 00:00:38,110 And... And gifts enough to fill a gymnasium. 13 00:00:39,130 --> 00:00:42,740 Ohhh. More candlesticks from her uncle. 14 00:00:42,800 --> 00:00:44,250 Bijan. 15 00:00:44,310 --> 00:00:46,410 [Man] Roya? Asher? 16 00:00:47,540 --> 00:00:50,150 He's not breathing! Hurry! Come up here! Come on! 17 00:00:52,110 --> 00:00:55,490 Name's Manoush Soleimani. Big cheese in the caviar racket. 18 00:00:55,550 --> 00:00:59,560 Soleimani. Sounds Italian. Caviar. It's probably Iranian. 19 00:00:59,620 --> 00:01:01,930 Persian. Whatever, he must have sold a lot of it. 20 00:01:01,990 --> 00:01:04,770 All those flowers, looks like somebody was expecting a funeral. 21 00:01:04,830 --> 00:01:07,770 They're from a wedding last night. We got a time of death? 22 00:01:07,830 --> 00:01:11,110 Guy was so fresh, I half expected him to get up and have breakfast. 23 00:01:11,170 --> 00:01:13,770 No rigor, body temp same as you and me. 24 00:01:13,840 --> 00:01:15,840 He's dead, tops, an hour. 25 00:01:17,170 --> 00:01:19,620 There's no muss in there. What makes you think it's not natural causes? 26 00:01:19,680 --> 00:01:23,780 Can't say. Started my exam, the lady of the house threw a fit, told me to stop. 27 00:01:23,850 --> 00:01:28,260 That's when I sent for you. She wants me to release the body to the funeral home. 28 00:01:28,320 --> 00:01:31,960 - Is the D.O.A. the father of the bride? - The D.O.A. was the groom. 29 00:01:32,020 --> 00:01:35,970 Young bride, old groom, wedding night... maybe he died of a heart attack. 30 00:01:36,020 --> 00:01:38,300 Like my mother used to say, “Play with kids your own age." 31 00:01:38,360 --> 00:01:41,140 if the wife doesn't want us here, why are we here? The son does. 32 00:01:41,200 --> 00:01:43,700 He's sure there's been foul play, wants an autopsy. 33 00:01:43,770 --> 00:01:45,710 [Woman] I forbid it! Who are you to forbid? 34 00:01:45,770 --> 00:01:49,410 [Ben] Who are you to forbid? Family feud. My favorite. 35 00:01:49,470 --> 00:01:53,820 My husband was a private man in life. I will not let you disrespect him in death. 36 00:01:53,880 --> 00:01:55,820 Disrespect? There will be no autopsy. 37 00:01:55,880 --> 00:01:58,150 From someone who parades around like a Paris Hilton? 38 00:01:58,210 --> 00:02:00,250 Your father was a widower for many years, with many companions. 39 00:02:00,320 --> 00:02:03,630 I was the one he chose to take to the altar. I made him happy. 40 00:02:03,690 --> 00:02:06,560 You exploited him. Ben and Yasmin, stop arguing, please. 41 00:02:06,620 --> 00:02:10,200 - I do not have to answer to you. - You will have to answer about my father's death. Not just to me. 42 00:02:10,260 --> 00:02:14,370 - All right! Everybody calm down, all right? - We're gonna need to talk to all of you. 43 00:02:14,430 --> 00:02:16,570 Yeah, in neutral corners. 44 00:03:09,990 --> 00:03:13,430 It wasn't a heart attack. My father just had a perfect checkup. 45 00:03:13,490 --> 00:03:16,440 Pre-honeymoon. They were about to go on a Mediterranean cruise. 46 00:03:16,490 --> 00:03:19,100 Who called 911? I did. 47 00:03:19,160 --> 00:03:21,440 I took him a cup of tea. 48 00:03:21,500 --> 00:03:25,000 He wasn't, uh... He wasn't breathing. I called for help. 49 00:03:25,070 --> 00:03:30,610 Who else was in the house? Uh, Roya and Asher were in the dining room with Patrika. 50 00:03:30,670 --> 00:03:32,780 And Roya is? My sister. 51 00:03:32,840 --> 00:03:34,950 Asher is her husband, my brother-in-law. 52 00:03:35,010 --> 00:03:37,650 Patrika is the housekeeper. She's been with us forever. 53 00:03:37,710 --> 00:03:41,720 So where was his new wife? Not by his side. 54 00:03:41,780 --> 00:03:44,730 I went to look for her. She was nowhere in the house. 55 00:03:44,790 --> 00:03:48,790 The ambulance was here by the time she strolled in. 56 00:03:48,860 --> 00:03:52,400 You said she'd have to answer for your father's death. 57 00:03:52,460 --> 00:03:54,570 Detective, she's 25. 58 00:03:54,630 --> 00:03:58,770 My father was 68, and a very, very wealthy man. 59 00:04:00,570 --> 00:04:04,920 Ben knows better. A traditional Jewish funeral has to take place within 24 hours. 60 00:04:04,970 --> 00:04:08,180 Mrs. Soleimani, don't you want to know what happened to your husband? 61 00:04:08,240 --> 00:04:11,250 I know what happened. He died peacefully in his sleep. 62 00:04:11,310 --> 00:04:13,920 No one killed him. We don't need an autopsy. 63 00:04:13,980 --> 00:04:18,260 We can ask the M.E. to rush his exam, try to make that 24-hour deadline. 64 00:04:18,320 --> 00:04:22,270 Manny was a religious man. Our traditions meant everything to him. 65 00:04:22,320 --> 00:04:27,000 He would not have wanted to be handled, touched by outsiders... secular people. 66 00:04:27,060 --> 00:04:29,100 You called for the ambulance. The E.M.S. handled him. 67 00:04:29,160 --> 00:04:32,440 I did not call 911. I was not even here when they found him. 68 00:04:32,500 --> 00:04:36,280 Where were you? I went riding. What does it look like? 69 00:04:36,340 --> 00:04:39,340 A lot of women in this zip code run errands in those. 70 00:04:39,410 --> 00:04:41,550 I don't do errands. 71 00:04:41,610 --> 00:04:44,960 But you do go horseback riding the morning after you tie the knot? 72 00:04:45,010 --> 00:04:48,550 I did not know how much riding I would get to do on my honeymoon. 73 00:04:48,620 --> 00:04:51,260 What? You don't believe me? Mrs. Soleimani, 74 00:04:51,320 --> 00:04:55,730 your husband was found dead in his own bed the morning after he got married. 75 00:04:55,790 --> 00:04:58,770 “To a much younger woman," is what you're thinking. 76 00:04:58,830 --> 00:05:01,240 I wouldn't be doing my job if I wasn't. 77 00:05:03,630 --> 00:05:07,310 I can assure you he was quite alive before I left for the stables. 78 00:05:09,370 --> 00:05:11,410 The bride's a piece of work. Cool as a cucumber. 79 00:05:11,470 --> 00:05:14,320 If it was up to her, she'd have him buried by sundown... bye-bye evidence. 80 00:05:14,380 --> 00:05:18,260 Meanwhile, we're stuck. We can't get a warrant till you say that the death was a homicide. 81 00:05:18,310 --> 00:05:20,760 Which I can't do, with the wife saying “No” to an autopsy. 82 00:05:20,820 --> 00:05:24,160 But you are an M.E. You don't need a warrant to investigate. 83 00:05:24,220 --> 00:05:28,170 You can freeze the scene and have your forensics guys process whatever you find. 84 00:05:28,220 --> 00:05:31,760 Yeah, I could. But it's not really my job, and she's gonna raise holy hell. 85 00:05:31,830 --> 00:05:34,600 Believe me, we'd rather do it ourselves, but we're in a bind here. 86 00:05:34,660 --> 00:05:36,840 - Can you help us out? - What about the autopsy? 87 00:05:36,900 --> 00:05:39,900 Just sit on the body and make sure it doesn't go anywhere... 88 00:05:39,970 --> 00:05:43,780 until the D.A.'s have a chance to ruin some judge's lovely spring Sunday. 89 00:05:47,940 --> 00:05:50,050 A Persian Jewish family, Your Honor. 90 00:05:50,110 --> 00:05:53,560 Yasmin Soleimani is asserting a religious objection to an autopsy. 91 00:05:53,620 --> 00:05:55,560 The medical examiner has the right, under the law, 92 00:05:55,620 --> 00:05:59,290 to perform an autopsy over a religious objection if there's a threat to public health. 93 00:05:59,350 --> 00:06:01,770 Which I presume this is not. Or in the face of a homicide. 94 00:06:01,820 --> 00:06:06,100 In the face of an apparent homicide. There's no apparent homicide here. 95 00:06:06,160 --> 00:06:08,230 No signs whatsoever of foul play or violence. 96 00:06:08,300 --> 00:06:11,300 [Southerlyn] We can't know that until an autopsy's performed 97 00:06:11,370 --> 00:06:15,080 Ben Soleimani doesn't think that his father died of natural causes. 98 00:06:15,140 --> 00:06:17,080 He wants a full investigation. 99 00:06:17,140 --> 00:06:20,920 The decision to perform an autopsy is Mrs. Soleimani's, as next of kin. 100 00:06:20,980 --> 00:06:22,980 Ms. Southerlyn, unless you bring me some evidence, 101 00:06:23,040 --> 00:06:25,460 I'm unwilling to overrule Mrs. Soleimani's objection. 102 00:06:25,510 --> 00:06:29,960 Your Honor, how can I provide you with evidence of foul play without an autopsy? 103 00:06:30,020 --> 00:06:32,460 I'm sorry, Ms. Southerlyn. I can't accommodate you. 104 00:06:35,660 --> 00:06:38,370 What if Mrs. Soleimani is not the next of kin? 105 00:06:38,430 --> 00:06:41,530 Judge, there were more than 400 people at the wedding... all witnesses. 106 00:06:41,600 --> 00:06:44,130 The wedding took place last night... Saturday. 107 00:06:44,200 --> 00:06:46,150 [Man] After Sabbath, around 10:00. 108 00:06:46,200 --> 00:06:48,370 Manny Soleimani died this morning... Sunday 109 00:06:48,440 --> 00:06:50,710 The county clerk's office doesn't open till tomorrow. 110 00:06:50,770 --> 00:06:53,550 They couldn't have possibly filed their marriage certificate yet. 111 00:06:53,610 --> 00:06:56,110 It's a hyper-technicality, Ms. Southerlyn... 112 00:06:56,180 --> 00:06:58,680 [Sighs] but a legitimate one. 113 00:06:58,750 --> 00:07:01,160 It is enough to dismiss the autopsy objection. 114 00:07:03,220 --> 00:07:06,220 Don't know if the marriage was a marriage, but his death was definitely a homicide. 115 00:07:06,290 --> 00:07:09,630 He was smothered. ls a butterfly gonna jump out at us? 116 00:07:09,690 --> 00:07:11,900 No, but there is lamb involved. 117 00:07:11,960 --> 00:07:15,410 First, look at this section of gum. The frenulum was ripped. 118 00:07:15,460 --> 00:07:19,410 When you're smothered, the reflex is to move your head from side to side, like this... 119 00:07:19,470 --> 00:07:22,240 What, the killer was too strong for him? Not necessarily. 120 00:07:22,300 --> 00:07:24,410 His last meal was lamb and lentils. 121 00:07:24,470 --> 00:07:27,920 Tox screen was positive for a benzodiazepine... Xanax. 122 00:07:27,980 --> 00:07:31,420 So what's up with the lamb? When you eat a fatty meat like lamb, 123 00:07:31,480 --> 00:07:35,090 the triglycerides potentiate the effects of the tranquilizer to make it much stronger. 124 00:07:35,150 --> 00:07:37,860 So, in English, he was weak as a kitten? 125 00:07:37,920 --> 00:07:41,530 Throw in a lot of alcohol at the wedding... It would have been child's play to smother him. 126 00:07:41,590 --> 00:07:45,040 We also found a hair on his torso. Oh, you saved the best for last? 127 00:07:45,090 --> 00:07:47,540 I don't want to get your hopes up. Until it's analyzed, 128 00:07:47,600 --> 00:07:49,870 all we know for sure is that it wasn't his. 129 00:07:49,930 --> 00:07:52,430 [Green] Looks like it's time to start checking alibis. 130 00:07:56,600 --> 00:07:59,380 Shame about Manny. He spent a lot of time here over the years. 131 00:07:59,440 --> 00:08:02,050 His daughter used to ride here as a teenager. 132 00:08:02,110 --> 00:08:04,060 When was the last time you saw him? 133 00:08:04,110 --> 00:08:06,060 He started coming back around last summer. 134 00:08:06,110 --> 00:08:09,060 Bought his fiancée an Arabian. Horses and girls. 135 00:08:09,120 --> 00:08:12,220 She was here yesterday. Saddled up around 9:30,10:00. 136 00:08:12,290 --> 00:08:15,670 How often does she ride? She goes riding most mornings. 137 00:08:15,720 --> 00:08:19,900 Weekends too? Don't really see her on the weekends, come to think of it. 138 00:08:19,960 --> 00:08:23,340 Excuse me. I've got a customer. 139 00:08:24,400 --> 00:08:28,140 All right, so if she doesn't usually ride on the weekends, the alibi could've been preplanned. 140 00:08:28,200 --> 00:08:31,080 Let's find out if her husband left her more than the horse. 141 00:08:32,410 --> 00:08:35,250 They got engaged. Manny opened an account for her. 142 00:08:35,310 --> 00:08:38,590 A million bucks, free and clear, after taxes. 143 00:08:38,650 --> 00:08:40,590 Pretty nice nest egg. 144 00:08:40,650 --> 00:08:43,190 The rest of his estate he left to his children: 145 00:08:43,250 --> 00:08:46,700 Two-thirds to his son, Ben, one-third to his daughter, Roya. 146 00:08:46,760 --> 00:08:49,360 What, did he love his son twice as much as he loved his daughter? 147 00:08:49,420 --> 00:08:53,600 [Chuckles] That's their custom... the old Persian way. 148 00:08:53,660 --> 00:08:56,610 Besides, Roya's married. Her husband takes care of her. 149 00:08:56,660 --> 00:08:59,200 So he gave Yasmin a million bucks up front? 150 00:08:59,270 --> 00:09:01,210 Not that she needs Manny's money. 151 00:09:01,270 --> 00:09:03,220 Why? Because she's so gorgeous? 152 00:09:03,270 --> 00:09:06,050 Because she's so smart and because she has some of her own. 153 00:09:06,110 --> 00:09:09,210 Yasmin grew up in the caviar business too. 154 00:09:09,280 --> 00:09:11,660 Her Uncle Bijan... Manny's biggest competitor. 155 00:09:11,710 --> 00:09:14,660 Must've made for interesting pillow talk. 156 00:09:14,720 --> 00:09:18,130 So how close were Yasmin and this uncle? Close. 157 00:09:18,190 --> 00:09:22,230 Bijan brought Yasmin's family over from Iran after the ayatollahs took over. 158 00:09:22,290 --> 00:09:25,400 The nice life she's led in America, she owes to him. 159 00:09:26,630 --> 00:09:28,900 Mr. Bijan is not here, not home. 160 00:09:28,960 --> 00:09:31,240 Where is he? We need to talk to him. 161 00:09:31,300 --> 00:09:33,250 Telephone call come. He go. 162 00:09:33,300 --> 00:09:36,410 Where did he go? J.F.K. 163 00:09:36,470 --> 00:09:38,080 J.F.K.? 164 00:09:38,140 --> 00:09:41,590 His business rival gets killed, he hops a plane? 165 00:09:41,640 --> 00:09:43,650 Thank you. 166 00:09:46,150 --> 00:09:49,920 We called Mr. Bylaw to come in and talk to us on a pre-text to take him into custody. 167 00:09:49,980 --> 00:09:51,930 For what? Smuggling caviar. 168 00:09:51,990 --> 00:09:54,760 Straight from the Caspian Sea. Black market caviar. 169 00:09:54,820 --> 00:09:57,930 Shipment we seized today... 400 kilos. 170 00:09:57,990 --> 00:09:59,940 Street value: 1.4 million. 171 00:09:59,990 --> 00:10:03,600 Wow. So, Jimmy here can sniff out tins of caviar? 172 00:10:03,670 --> 00:10:06,940 There's no way to pack the eggs without breaking some, which leaves an oil residue. 173 00:10:07,000 --> 00:10:09,610 So what exactly was illegal about Bijan's caviar? 174 00:10:09,670 --> 00:10:13,280 Could be a number of things, like passing off cheap stuff as high-end product. 175 00:10:13,340 --> 00:10:18,120 In this case, we got a tip that Bijan's shipment came from sturgeon on the U.N.'s endangered species list. 176 00:10:18,180 --> 00:10:22,460 - So what happens to the caviar now? - We test the D.N.A. And if it's legit, he gets it back. 177 00:10:22,520 --> 00:10:26,430 [Briscoe] And if it isn't? He goes to jail and the caviar down the drain. 178 00:10:26,490 --> 00:10:30,460 So where is this fish egg felon? We need to talk to him. 179 00:10:30,530 --> 00:10:33,470 Sorry, he's already in the system. [Green] You mean, your system? 180 00:10:33,530 --> 00:10:35,940 Afraid so. 181 00:10:36,000 --> 00:10:38,740 I expected you to come in with him. There's a flag on the play. 182 00:10:38,800 --> 00:10:42,910 We're waiting for the feds to analyze some caviar D.N.A. You gotta be kidding. 183 00:10:42,970 --> 00:10:47,780 Bijan's lawyer got a judge to order an independent test to prove that his caviar was legal. 184 00:10:47,840 --> 00:10:51,090 And meanwhile we can't talk to a homicide suspect? 185 00:10:51,150 --> 00:10:54,090 I don't think so. Find out where they're holding this guy. 186 00:10:54,150 --> 00:10:56,320 I'll get you in to see him. 187 00:11:00,160 --> 00:11:04,260 I went by the house to drop off silver candlesticks... a traditional gift. 188 00:11:04,330 --> 00:11:07,140 [Briscoe] Which you just happened to bring over the morning Manny was murdered? 189 00:11:07,200 --> 00:11:09,140 I forgot to bring them to the wedding. 190 00:11:09,200 --> 00:11:11,940 So you dropped them off at the house personally? Why not send them? 191 00:11:12,000 --> 00:11:17,110 Why shouldn't I deliver them in person? Besides, I wanted to pay my respects. 192 00:11:17,170 --> 00:11:19,120 [Briscoe] And did you? 193 00:11:19,170 --> 00:11:22,120 Manny was still asleep, and Yasmin had gone out. 194 00:11:22,180 --> 00:11:24,780 I said hello to Roya and Asher and left. 195 00:11:24,850 --> 00:11:27,160 We hear that you weren't on good terms with the Soleimanis. 196 00:11:27,220 --> 00:11:30,660 Yasmin may have married Manny, but I was still her uncle. 197 00:11:30,720 --> 00:11:32,630 And what's that supposed to mean? 198 00:11:32,690 --> 00:11:38,140 Manny and I carried on a fancy food fight, but it was not a bloodfeud. 199 00:11:38,190 --> 00:11:43,170 We both left Tehran in the late '50s as young men. We had much in common. 200 00:11:43,230 --> 00:11:46,210 We were in the same business. And how was business? 201 00:11:46,270 --> 00:11:49,040 Mine was good. His wasn't. 202 00:11:49,100 --> 00:11:51,670 So why not kill the competition? You corner the market. 203 00:11:51,740 --> 00:11:53,690 I was not destroying Manny's business. 204 00:11:53,740 --> 00:11:55,690 His big-shot son was... 205 00:11:55,740 --> 00:11:58,380 trying so hard to do things the modern way. 206 00:11:58,450 --> 00:12:00,390 He never had Manny's brains. 207 00:12:00,450 --> 00:12:04,120 You saying that Ben Soleimani was trying to put you out of business? 208 00:12:04,190 --> 00:12:06,430 Let me tell you something. 209 00:12:06,490 --> 00:12:10,990 If anyone was trying to kill the competition, it was Ben. 210 00:12:15,460 --> 00:12:17,940 Ben and Bijan were friendly competitors, 211 00:12:18,000 --> 00:12:22,280 until he had the gall to open a caviar store just a block from here. 212 00:12:22,340 --> 00:12:24,440 They became very bitter enemies. 213 00:12:24,510 --> 00:12:27,110 But he was invited to the wedding? Of course he was. 214 00:12:27,180 --> 00:12:29,280 Yasmin makes him family. 215 00:12:29,340 --> 00:12:33,290 But Bijan would have been invited no matter who Manny married. 216 00:12:34,850 --> 00:12:39,700 Even an enemy who is one of us is more a friend than any stranger. 217 00:12:40,690 --> 00:12:42,630 At this year's Iranian harvest 218 00:12:42,690 --> 00:12:48,300 we came across an excellent grade of caviar from the Persian sturgeon. 219 00:12:50,700 --> 00:12:52,640 Mmm. 220 00:12:52,700 --> 00:12:55,810 Crunchy, salty... I like it. 221 00:12:55,870 --> 00:12:59,980 You have good taste, Detective. It sells for $170 an ounce. 222 00:13:00,040 --> 00:13:01,990 I don't like it that much. [Clears Throat] 223 00:13:02,040 --> 00:13:04,610 So was the caviar keeping the company in the black? 224 00:13:04,680 --> 00:13:07,920 The company went from a profit of 20 million in '98... 225 00:13:07,980 --> 00:13:10,430 to a loss of 2 million last year. 226 00:13:10,490 --> 00:13:12,690 [Green] Somebody stealing? Never. 227 00:13:12,750 --> 00:13:15,030 Well, then somebody was spending it. 228 00:13:15,090 --> 00:13:17,760 The café, catalog, were all doing well, 229 00:13:17,830 --> 00:13:23,070 but we opened stores in places where people haven't developed a palate for our product. 230 00:13:23,130 --> 00:13:25,910 Whose idea was the expansion? 231 00:13:28,870 --> 00:13:31,280 If Ben was wrecking his father's business, he might have been worried... 232 00:13:31,340 --> 00:13:34,290 that the old man would take it away from him and leave it to the new wife. 233 00:13:34,340 --> 00:13:39,220 That actually takes the wife off the hook. She's got a million dollars, there's a pre-nup, and she's not even in the will. 234 00:13:39,280 --> 00:13:41,230 So she has no reason to kill him. 235 00:13:41,280 --> 00:13:43,230 The son made the call to 911? 236 00:13:43,280 --> 00:13:45,230 Yeah, but that could've been a smoke screen. 237 00:13:45,290 --> 00:13:48,230 Ben could have killed his father to keep control of the business. 238 00:13:48,290 --> 00:13:50,290 And throw the blame on Yasmin? 239 00:13:51,930 --> 00:13:54,570 I could have a lawyer here faster than you could pour a cup of coffee. 240 00:13:54,630 --> 00:13:56,580 Go ahead. Call him. I'll start pouring. 241 00:13:56,630 --> 00:14:00,080 I was the one who found my father. I tried to save him! 242 00:14:00,130 --> 00:14:04,240 Man, please. You called 911 to make us believe you were trying to save your father. 243 00:14:07,310 --> 00:14:09,310 All right. 244 00:14:13,820 --> 00:14:18,200 I went into his bedroom to say hello, like always. 245 00:14:18,250 --> 00:14:20,200 Yeah? 246 00:14:20,250 --> 00:14:24,860 He didn't respond. And he wasn't breathing. 247 00:14:24,930 --> 00:14:29,140 Well, unfortunately for you, you were there by yourself... no witnesses. 248 00:14:29,200 --> 00:14:32,610 It was already too late. He'd been murdered. Yasmin's got an alibi. You don't. 249 00:14:32,670 --> 00:14:38,170 Why would I kill my father? To keep control of the family business, which was failing, thanks to you. 250 00:14:38,240 --> 00:14:40,120 You were scared that Yasmin was gonna get the company. 251 00:14:40,170 --> 00:14:43,550 My father would never have done that. I am his son! 252 00:14:43,610 --> 00:14:46,560 [Cell Phone Ringing] 253 00:14:46,610 --> 00:14:51,720 Yo, Lennie, what you got? Oh, yeah? Fantastic. 254 00:14:53,960 --> 00:14:56,990 - We got the murder weapon. - Good. 255 00:14:57,060 --> 00:14:59,000 Maybe now you'll find whoever killed my father. 256 00:15:00,290 --> 00:15:03,140 Maybe we already have. 257 00:15:07,540 --> 00:15:12,920 Here's your murder weapon. Pillow contains goose down and D.N.A. from the victim... saliva. 258 00:15:12,970 --> 00:15:16,420 He was a drooler? Apparently only when being smothered. 259 00:15:16,480 --> 00:15:18,750 It's the only pillow in the house with traces of his saliva. 260 00:15:18,810 --> 00:15:21,260 You found that in his bedroom? His daughter's. 261 00:15:21,320 --> 00:15:23,590 Any trace evidence? Got a hair. 262 00:15:23,650 --> 00:15:26,260 It's a woman's... dyed, with a gray root. 263 00:15:26,320 --> 00:15:29,930 If it's got a root, we can get D.N.A., see if it matches the one we found on the body. 264 00:15:29,990 --> 00:15:32,600 I'm gonna call the lieu, see if she wants to handle this herself. 265 00:15:36,660 --> 00:15:39,770 It Is disrespectful She is sitting shivah. 266 00:15:39,830 --> 00:15:43,710 Sir, it's important to our investigation. 267 00:15:43,770 --> 00:15:46,720 Can't it wait? She's been through a lot We both have. 268 00:15:46,770 --> 00:15:49,050 Asher, it's all right. I'll talk to her. Come. 269 00:15:49,110 --> 00:15:51,180 Please sit down. 270 00:16:01,160 --> 00:16:04,570 Mrs. Koutal, when was the last time you were with your father? 271 00:16:05,790 --> 00:16:09,900 At the wedding. And were you with him at all the next morning? 272 00:16:09,960 --> 00:16:13,910 No. By the time I saw him, he was... 273 00:16:13,970 --> 00:16:15,410 already dead. 274 00:16:15,470 --> 00:16:17,470 Did you touch him? 275 00:16:18,970 --> 00:16:22,250 I could hardly look at him, 276 00:16:22,310 --> 00:16:24,520 let alone touch him. 277 00:16:24,580 --> 00:16:26,530 Now I wish I had. 278 00:16:27,980 --> 00:16:31,090 Did your father have a routine before he went to bed? 279 00:16:31,150 --> 00:16:35,100 He had a, uh, cigar and a brandy, 280 00:16:35,160 --> 00:16:37,100 and then a shower. 281 00:16:38,160 --> 00:16:43,170 A woman's hair was found on him Would you be willing to supply a D.N.A. sample? 282 00:16:44,500 --> 00:16:46,440 Of course. 283 00:16:46,500 --> 00:16:49,710 Do you know how his pillow got into your bedroom? 284 00:16:51,670 --> 00:16:54,740 No. No, I don't. 285 00:16:54,810 --> 00:16:58,090 His D.N.A. was on the pillow from his saliva. 286 00:16:59,280 --> 00:17:01,620 I don't understand. 287 00:17:02,680 --> 00:17:05,860 It was the pillow that was used to smother him. 288 00:17:10,460 --> 00:17:12,460 [Weeping] Oh, my God. 289 00:17:14,500 --> 00:17:17,440 - Oh, my God. - Roya, is everything alright? 290 00:17:17,500 --> 00:17:19,480 They think I killed him. 291 00:17:19,530 --> 00:17:21,780 Mrs. Koutal, please. That is not what I said. 292 00:17:21,840 --> 00:17:24,680 We are looking into your father's death. 293 00:17:24,740 --> 00:17:28,450 You're wrong. She was devoted to him. 294 00:17:28,510 --> 00:17:30,890 She loved him best of all. 295 00:17:36,980 --> 00:17:40,520 She seemed genuinely distressed and horrified. 296 00:17:40,590 --> 00:17:43,870 If I killed my father, I'd be distressed and horrified too. 297 00:17:43,930 --> 00:17:45,870 She kept talking about staying in the house. 298 00:17:45,930 --> 00:17:48,870 Is she entitled to? Well, that's a whole other question. 299 00:17:48,930 --> 00:17:51,210 Well, usually it goes to the wife. 300 00:17:51,270 --> 00:17:53,680 I'll find out if the townhouse is Yasmin's to keep. 301 00:17:53,730 --> 00:17:55,680 Okay. 302 00:17:55,740 --> 00:17:59,210 I gave the detectives the financials. 303 00:17:59,270 --> 00:18:03,220 What I need to know is who inherits the townhouse? Roya. 304 00:18:03,280 --> 00:18:06,380 What about the two-thirds custom? The son doesn't get a piece of the house? 305 00:18:06,450 --> 00:18:11,560 When Ben had his first child, Manny bought him an apartment of his own. 306 00:18:12,620 --> 00:18:15,570 And he didn't buy his daughter a place because she doesn't have a child? 307 00:18:15,620 --> 00:18:17,570 And because she always lived at home. 308 00:18:17,630 --> 00:18:20,070 Even after she got married? 309 00:18:20,130 --> 00:18:23,900 Manny was a widower, so Asher moved in. 310 00:18:23,970 --> 00:18:27,170 Manny was thrilled that Roya married a boy like that. 311 00:18:27,240 --> 00:18:29,180 Like what? 312 00:18:29,240 --> 00:18:33,080 Asher was raised in Iran. 313 00:18:33,140 --> 00:18:36,920 Came here in his 20s, just like Manny. 314 00:18:36,980 --> 00:18:41,190 Old school, traditional. Hard worker too. 315 00:18:41,250 --> 00:18:43,200 Manny took Asher into the family business? 316 00:18:43,250 --> 00:18:46,200 Asher was loyal, devoted, grateful for the job. 317 00:18:46,250 --> 00:18:49,860 He and Manny... cut from the same cloth. Manny loved him like a son. 318 00:18:49,920 --> 00:18:52,100 And Ben? Ben's a good son, 319 00:18:52,160 --> 00:18:55,870 but it's hard not to take for granted that which you have always known would be yours. 320 00:18:55,930 --> 00:18:59,380 We ran a title search and found out that Manny just closed on an apartment. 321 00:18:59,430 --> 00:19:01,410 Do you know why he bought it? No. 322 00:19:01,470 --> 00:19:04,140 But I do know where. On Park. 323 00:19:06,010 --> 00:19:09,890 The real estate agent offer anything? Just that the market's still strong. 324 00:19:09,940 --> 00:19:14,050 Did she know if Soleimani bought it for an investment or for some personal use? 325 00:19:14,120 --> 00:19:17,890 All she knows is that she's gonna get her commission either way. D.N.A. results come back? 326 00:19:17,950 --> 00:19:22,400 Yeah. The hair on the victim's body and the hair on the pillow both belong to Roya. 327 00:19:22,460 --> 00:19:24,900 I got something else. We ran her fingerprints. 328 00:19:24,960 --> 00:19:27,910 They're on file with Immigration. Because of the caviar business? 329 00:19:27,960 --> 00:19:29,910 No, the kid business. 330 00:19:29,960 --> 00:19:34,070 Over a year ago, she and her husband filed for foreign adoption... China. 331 00:19:34,140 --> 00:19:36,740 That was a long time ago, and they still don't have a kid. 332 00:19:37,840 --> 00:19:39,840 Let's look into it. 333 00:19:42,640 --> 00:19:46,750 I met with them in person several times... once at their house to do the home study 334 00:19:46,810 --> 00:19:49,260 Between the phone and e-mails, we were in touch every week. 335 00:19:49,320 --> 00:19:52,260 And they went through the entire process? Start to finish. 336 00:19:52,320 --> 00:19:54,270 And the paperwork is daunting. 337 00:19:54,320 --> 00:19:57,860 You try dealing with the city of New York, the state of New York, the federal government, 338 00:19:57,930 --> 00:20:01,600 Homeland Security and the People's Republic of China. 339 00:20:01,660 --> 00:20:03,770 You've really got to want it. And then what? 340 00:20:03,830 --> 00:20:06,280 I'm just a social worker, not a shrink. 341 00:20:06,330 --> 00:20:09,440 I called to say they'd been matched with a baby. 342 00:20:09,500 --> 00:20:11,980 I sent them a picture... an adorable little girl. 343 00:20:12,040 --> 00:20:16,150 You always carry your files with you? Just the active cases, 344 00:20:16,210 --> 00:20:18,620 so I can return calls after my boys go to bed. 345 00:20:18,680 --> 00:20:20,960 Parents waiting for a child call 24/7. 346 00:20:21,020 --> 00:20:23,190 Oh, wow. [Chuckles] 347 00:20:23,250 --> 00:20:26,790 I couldn't resist this face, and I'm not even looking for another kid. 348 00:20:26,850 --> 00:20:30,460 They could. After looking at that picture for weeks, 349 00:20:30,520 --> 00:20:33,160 one day Roya calls and says, “I'm sorry.“ 350 00:20:33,230 --> 00:20:36,370 And her explanation? She was vague. 351 00:20:36,430 --> 00:20:40,810 It didn't add up... especially since they already had a travel date to get the baby. 352 00:20:43,270 --> 00:20:48,190 I live here more than 20 years. Only know how much Roya wanted child. 353 00:20:49,480 --> 00:20:51,580 How did Roya and Yasmin get along? 354 00:20:52,650 --> 00:20:56,320 You know, older daughter, younger wife. 355 00:20:57,490 --> 00:20:59,430 Before Yasmin, 356 00:20:59,490 --> 00:21:04,600 Roya and Asher would be with Mr. Soleimani hours and hours. 357 00:21:04,660 --> 00:21:06,930 Talk and laugh. Play cards. 358 00:21:06,990 --> 00:21:10,070 And after Yasmin came into his life? 359 00:21:11,500 --> 00:21:15,000 Not so much. He only have time for new woman. 360 00:21:15,070 --> 00:21:17,450 And Roya never had any children? 361 00:21:17,510 --> 00:21:21,750 That is why she want this little China girl so much. 362 00:21:22,740 --> 00:21:24,950 So when it didn't happen? 363 00:21:25,010 --> 00:21:27,360 She upset... a lot. 364 00:21:29,180 --> 00:21:31,390 Very moody all the time. Can't sleep. 365 00:21:31,450 --> 00:21:34,760 We know that she was taking tranquilizers. 366 00:21:34,820 --> 00:21:36,820 Was she seeking help anywhere? 367 00:21:40,960 --> 00:21:43,240 I saw Roya several times a week. 368 00:21:43,300 --> 00:21:45,640 Then you knew she wanted to adopt. Sure. 369 00:21:46,700 --> 00:21:48,740 What happened? Why didn't she go through with it? 370 00:21:48,800 --> 00:21:51,080 Out of respect for her father. 371 00:21:51,140 --> 00:21:53,410 Respect? How so? 372 00:21:53,470 --> 00:21:58,580 Manny emigrated here four decades ago, yet carried values from the past. 373 00:21:59,810 --> 00:22:03,760 He did not approve of adoption. That's old-fashioned, to put it mildly. 374 00:22:03,820 --> 00:22:07,930 It's hard for you to understand, because these are not your ways. 375 00:22:07,990 --> 00:22:11,600 If Roya disobeyed her father, she would have been ostracized. 376 00:22:11,660 --> 00:22:15,270 By the family? By the entire community. 377 00:22:15,330 --> 00:22:17,470 How was Asher with the adoption? 378 00:22:17,530 --> 00:22:20,770 Roya is first generation American, born here. 379 00:22:20,840 --> 00:22:25,940 Asher was born in Iran. He would never disrespect Manny's wishes. 380 00:22:26,010 --> 00:22:29,610 Probably, on some level, he even agreed with him about the adoption. 381 00:22:29,680 --> 00:22:34,150 When was the last time you saw Roya? Saturday, at services, then that night at the wedding. 382 00:22:34,220 --> 00:22:36,920 Was she still upset about giving up the baby? 383 00:22:36,980 --> 00:22:40,230 And how her relationship with her father would change. 384 00:22:40,290 --> 00:22:42,230 She didn't want a new stepmother? 385 00:22:42,290 --> 00:22:45,900 One who was even younger than she? Would you? 386 00:22:45,960 --> 00:22:48,700 She didn't want to relinquish her place with her father. 387 00:22:48,760 --> 00:22:50,710 And she certainly didn't want to leave the home. 388 00:22:50,760 --> 00:22:54,470 She was moving out of the townhouse? At her father's request. 389 00:22:54,540 --> 00:22:58,920 I tried to persuade her to see it as a positive change for herself and Asher. 390 00:22:58,970 --> 00:23:00,920 But she didn't? 391 00:23:00,980 --> 00:23:03,820 She was devastated. 392 00:23:03,880 --> 00:23:06,590 She didn't support her brother's request for an autopsy. 393 00:23:06,650 --> 00:23:09,420 She's the only one with a scrip for the tranquilizer. 394 00:23:09,480 --> 00:23:13,090 The murder weapon, the pillow he was smothered with, was found in her bed, 395 00:23:13,150 --> 00:23:15,600 and her hair was found on his body. 396 00:23:15,660 --> 00:23:17,760 Suggestive, but not definitive. 397 00:23:17,830 --> 00:23:20,430 She'd just given up a child she wanted desperately, 398 00:23:20,490 --> 00:23:22,940 only to have her father marry a younger woman... 399 00:23:23,000 --> 00:23:25,600 and kick her out of the house she'd lived in all of her life... 400 00:23:25,670 --> 00:23:28,910 after she took care of it and him since her mother's death. 401 00:23:28,970 --> 00:23:31,280 Jack, everything points to her. 402 00:23:31,340 --> 00:23:33,410 Why'd he want her out of the house now? 403 00:23:33,470 --> 00:23:37,320 To be alone with his new young wife... her rabbi said as much. 404 00:23:37,380 --> 00:23:39,920 Have the cops pick her up. 405 00:23:39,980 --> 00:23:42,890 Then work on getting a subpoena for the rabbi... 406 00:23:42,950 --> 00:23:44,990 to testify as a hostile witness. 407 00:23:45,990 --> 00:23:49,230 Roya Soleimani Koutal, you're under arrest for the murder of Manny Soleimani. 408 00:23:49,290 --> 00:23:51,400 My father? What are you saying? You cannot do this. 409 00:23:51,460 --> 00:23:53,730 You must stop. You're making a terrible mistake. She did not kill her father! 410 00:23:53,790 --> 00:23:56,240 Take it easy. I did not kill him! Let me go! 411 00:23:56,300 --> 00:23:58,400 Asher, please! I'll call Rothenberg. Don't worry. 412 00:23:58,470 --> 00:24:01,570 I'm not a monster! It'd be easier for us if you were. 413 00:24:01,640 --> 00:24:05,810 You have the right to remain silent. Anything you say can be used against you in a court of law. 414 00:24:10,140 --> 00:24:12,420 Docket number 21118. 415 00:24:12,480 --> 00:24:15,090 People v. Roya Soleimani Koutal. 416 00:24:15,150 --> 00:24:17,430 Murder in the second degree. 417 00:24:17,480 --> 00:24:20,470 How does your client plead, Mr. Rothenberg? Not guilty, Your Honor. 418 00:24:20,520 --> 00:24:22,470 People on bail, Ms. Southerlyn? 419 00:24:22,520 --> 00:24:24,870 We ask for bail set at $2 million. 420 00:24:24,930 --> 00:24:26,600 No remand? No, Your Honor. 421 00:24:26,660 --> 00:24:29,610 Given her particularly strong ties to family and community, 422 00:24:29,660 --> 00:24:32,200 we don't see the defendant as a flight risk. 423 00:24:32,270 --> 00:24:35,010 Done. Bail is set at 2 million, cash or bond. 424 00:24:36,500 --> 00:24:39,380 We've known each other a long time, Jack. 425 00:24:39,440 --> 00:24:43,050 What do you want, Norman? Drop the charges. 426 00:24:43,110 --> 00:24:45,420 I talked to her doctors. 427 00:24:45,480 --> 00:24:48,550 She's more likely to harm herself than someone else. 428 00:24:48,620 --> 00:24:51,060 I'd like to hear that from the state's doctor. 429 00:24:52,450 --> 00:24:54,930 Let Skoda see her if you're that sure. 430 00:24:56,620 --> 00:24:58,900 Make the arrangements. 431 00:24:58,960 --> 00:25:04,740 Oh, there's also this... motion to dismiss the rabbi from testifying. 432 00:25:04,800 --> 00:25:08,270 His conversations with my client are privileged. 433 00:25:14,810 --> 00:25:17,580 Two people taking a stroll in the garden doesn't 't meet the standard 434 00:25:17,640 --> 00:25:22,250 Show us the confessional. Only practicing Catholics have expectation of privacy? 435 00:25:22,320 --> 00:25:26,420 In the absence of one, the congregant has no claim to an expectation of privacy. 436 00:25:26,490 --> 00:25:31,270 You don't need a physical structure for a conversation to be sacrosanct. 437 00:25:31,330 --> 00:25:34,930 Forget the physical structure, I'd settle for an intellectual concept. 438 00:25:35,000 --> 00:25:38,700 You just said it yourself. The rabbi and the defendant had a conversation, 439 00:25:38,770 --> 00:25:42,540 which is inherently devoid of any standing as privileged. 440 00:25:42,600 --> 00:25:45,550 You cannot compel a rabbi to testify... 441 00:25:45,610 --> 00:25:49,050 or he will be in violation of rabbinic doctrine. 442 00:25:49,110 --> 00:25:51,390 It's considered stealing... 443 00:25:51,450 --> 00:25:54,050 taking a sacred trust... 444 00:25:54,110 --> 00:25:56,720 and giving away that which is not the rabbi's to give. 445 00:25:56,780 --> 00:26:00,230 I'm a staunch advocate of the separation between church and state, 446 00:26:00,290 --> 00:26:03,960 and I've always taken the term “church” to include any house of worship. 447 00:26:06,960 --> 00:26:08,960 We lost the rabbi. 448 00:26:10,300 --> 00:26:13,400 How are we going to prove Roya knew her father wanted her out of the house? 449 00:26:14,470 --> 00:26:18,250 There must be someone he confided in outside the hothouse of his family. 450 00:26:18,310 --> 00:26:21,580 Could be the barber, his tailor, the massage therapist. 451 00:26:21,640 --> 00:26:24,490 I'll see if the cops came across anyone who fits the bill. 452 00:26:25,580 --> 00:26:30,090 Last summer, Manny started coming around to watch his fiancée ride. 453 00:26:30,150 --> 00:26:32,600 She'd ride, we'd talk. 454 00:26:32,650 --> 00:26:35,160 About his family? And mine. 455 00:26:36,490 --> 00:26:40,370 Did Manny ever talk to you about Roya and how she got along with Yasmin? 456 00:26:40,430 --> 00:26:45,240 Oh, yeah. He was worried about how the two of them would get on once they were under the same roof. 457 00:26:45,300 --> 00:26:49,870 Did you offer a point of view? just that two women in one house is one too many. 458 00:26:49,940 --> 00:26:53,890 My advice didn't matter though. Manny had already put a plan in action. 459 00:26:53,940 --> 00:26:58,890 What was that? Divide the territory. Put his daughter in a new house. 460 00:26:58,950 --> 00:27:02,220 He thought it was the right decision, but that didn't make it easy. 461 00:27:02,280 --> 00:27:05,060 Why not? 462 00:27:05,120 --> 00:27:09,230 Manny couldn't shake the guilt about what happened to Roya when she was still a teen. 463 00:27:09,290 --> 00:27:13,400 He pressured her to jump in the Hamptons competition. 464 00:27:13,460 --> 00:27:15,740 What happened? She took a fall, 465 00:27:15,800 --> 00:27:17,900 broke some bones. 466 00:27:17,970 --> 00:27:21,410 Manny said the worst of it only came out years later. 467 00:27:21,470 --> 00:27:23,410 Roya couldn't have kids. 468 00:27:27,640 --> 00:27:29,810 My mother had died. It was a bad time. 469 00:27:30,980 --> 00:27:34,690 It made me feel better to be of help to my father. 470 00:27:34,750 --> 00:27:36,730 How did you manage that? 471 00:27:36,780 --> 00:27:42,060 I ran the house. I hosted parties. I sat by his side. 472 00:27:42,120 --> 00:27:46,730 There must have been times when your needs didn't fit with his. 473 00:27:46,790 --> 00:27:51,640 Not really No. His needs were my needs. 474 00:27:51,700 --> 00:27:54,800 What about when you wanted to have a child? 475 00:27:54,870 --> 00:27:58,150 As Asher always says, “God gives with one hand." 476 00:27:58,210 --> 00:28:00,550 A child wasn't meant to be. 477 00:28:01,880 --> 00:28:03,880 Besides, I cared for my father. 478 00:28:03,940 --> 00:28:05,890 I was loved by my husband. 479 00:28:05,950 --> 00:28:11,420 I was an aunt to my brother's children. I had a good life. 480 00:28:11,490 --> 00:28:16,400 But you gave up your own chance to be a mother, to adopt. 481 00:28:20,130 --> 00:28:23,130 When did you tell your father about the adoption? 482 00:28:26,300 --> 00:28:31,010 I didn't want to tell him until the papers were ready to be signed. 483 00:28:32,110 --> 00:28:35,250 But he found out? 484 00:28:35,310 --> 00:28:39,090 He accused me of keeping a secret, when... 485 00:28:40,650 --> 00:28:44,990 I... I wanted to make him a surprise. 486 00:28:45,050 --> 00:28:47,330 Were you shocked by his reaction? 487 00:28:47,390 --> 00:28:49,590 He knew how important it was to me, 488 00:28:52,190 --> 00:28:54,190 but he said, 489 00:28:54,260 --> 00:28:59,040 he would never let someone else's bastard become his grandchild... 490 00:28:59,100 --> 00:29:01,600 that it would tarnish his image. 491 00:29:04,400 --> 00:29:06,380 You had choices. 492 00:29:06,440 --> 00:29:08,650 You could have left his home. You're not a child. 493 00:29:08,710 --> 00:29:11,210 I had no choice. 494 00:29:11,280 --> 00:29:15,060 If I had adopted that baby, I would have been out of our home and his life. 495 00:29:15,120 --> 00:29:17,220 My father would have seen to it. 496 00:29:20,020 --> 00:29:24,400 She thought she'd have his blessing. Instead, her father spit on the idea of adoption. 497 00:29:24,460 --> 00:29:27,130 She must have been aware of his feelings on that subject. 498 00:29:28,130 --> 00:29:30,130 She'd let herself believe that he'd swallow his pride... 499 00:29:30,200 --> 00:29:33,080 and allow her to be happy with a baby. 500 00:29:33,130 --> 00:29:35,140 Where was the husband in this mix? 501 00:29:36,140 --> 00:29:40,050 Mostly on the father's side. Seems they were both more “Old World." 502 00:29:40,110 --> 00:29:43,210 Do you think she was capable of killing her father? 503 00:29:43,280 --> 00:29:45,920 They had an unspoken covenant... 504 00:29:45,980 --> 00:29:48,050 functioned like a married couple. 505 00:29:48,120 --> 00:29:52,260 Hard as it may have been to give up the child, she chose her father. 506 00:29:52,320 --> 00:29:54,360 And when he told her to leave anyway? 507 00:29:54,420 --> 00:29:59,730 She was as angry as any wife being replaced- especially by a younger woman. 508 00:30:04,500 --> 00:30:07,540 Each room was searched with a high-intensity light source... 509 00:30:07,600 --> 00:30:10,780 that picks up biologicals: blood, semen, saliva. 510 00:30:10,840 --> 00:30:12,780 How did you identify the murder weapon? 511 00:30:12,840 --> 00:30:17,620 We knew from the autopsy report that the decedent was smothered... most likely a soft object. 512 00:30:17,680 --> 00:30:20,630 We identified the pillow used by his D.N.A. on saliva. 513 00:30:20,680 --> 00:30:22,920 Could you tell us where the pillow was hidden? 514 00:30:22,980 --> 00:30:24,930 Objection. [Judge] Sustained 515 00:30:24,990 --> 00:30:28,690 [Judge] Rephrase. Where did you find the pillow? 516 00:30:28,760 --> 00:30:31,760 It was recovered from the defendant's bed. 517 00:30:34,030 --> 00:30:38,240 When the pillow was recovered from the defendant's bedroom, 518 00:30:38,300 --> 00:30:40,240 was it inside a drawer? 519 00:30:40,300 --> 00:30:41,750 No, sir. 520 00:30:41,800 --> 00:30:43,280 Was it inside a closet? Jo. 521 00:30:43,340 --> 00:30:45,280 - Was it under the bed? - No. 522 00:30:45,340 --> 00:30:48,250 In fact, wasn't it on top of the bed? Yes. 523 00:30:48,310 --> 00:30:50,650 So the pillow wasn't hidden. It was in plain sight. 524 00:30:50,710 --> 00:30:52,660 Hidden in plain sight. 525 00:30:52,710 --> 00:30:54,660 Except for a tiny scalloped edge, 526 00:30:54,720 --> 00:30:58,600 the victim's and the defendant's pillows look exactly the same. 527 00:30:58,650 --> 00:31:00,650 [Rothenberg] Thank you. 528 00:31:04,630 --> 00:31:07,330 For 20 years, she functioned as his surrogate wife. 529 00:31:08,330 --> 00:31:12,280 Until her father replaced her with a real wife... 530 00:31:13,270 --> 00:31:15,270 a younger woman. 531 00:31:15,340 --> 00:31:18,340 And after sacrificing her chance to become a mother, 532 00:31:18,410 --> 00:31:22,350 he hit her with the psychological equivalent of a one-two punch. 533 00:31:22,410 --> 00:31:25,450 Why did she stop the adoption and give up the baby? 534 00:31:25,510 --> 00:31:30,120 She was under the rule of a patriarchal culture and a controlling father. 535 00:31:30,180 --> 00:31:34,460 In your opinion, was she capable of taking her father's life? 536 00:31:34,520 --> 00:31:36,630 She was full of rage for her father. 537 00:31:36,690 --> 00:31:42,140 That state of mind is psychologically dispositive toward an act of violence. 538 00:31:45,570 --> 00:31:49,570 You conclude this based on your snapshot? 539 00:31:49,640 --> 00:31:54,240 What did you spend with her? Two, maybe three hours? 540 00:31:54,310 --> 00:31:57,190 A psychological snapshot. 541 00:31:57,240 --> 00:32:01,350 - And your specialty is Persian women? - No, but my back... 542 00:32:01,420 --> 00:32:03,690 Well, how about... how about just Persians? 543 00:32:03,750 --> 00:32:06,360 Their cultural norms? No. 544 00:32:06,420 --> 00:32:09,770 But you would agree that culture... 545 00:32:09,820 --> 00:32:13,770 and the father that you talk about... 546 00:32:13,830 --> 00:32:19,000 did instill in Mrs. Koutal a strict code of conduct? 547 00:32:19,070 --> 00:32:21,710 Yes. 548 00:32:21,770 --> 00:32:24,940 With prescribed behaviors for everything, 549 00:32:25,010 --> 00:32:30,580 from dietary laws to appropriate dinner attire. 550 00:32:30,640 --> 00:32:32,620 Yes. 551 00:32:32,680 --> 00:32:37,220 And she would have learned these values, traditions, behaviors. 552 00:32:37,280 --> 00:32:39,560 when she was very young? 553 00:32:39,620 --> 00:32:41,930 I would assume so. 554 00:32:41,990 --> 00:32:47,440 Now, if she was so devoted to her father and to the traditional ways, 555 00:32:47,490 --> 00:32:52,070 how could she possibly have tossed that all aside to commit an act of murder? 556 00:32:52,130 --> 00:32:57,740 She believed he'd pushed her too far, caused her to suffer too many losses, 557 00:32:57,800 --> 00:32:59,750 left her no choices. 558 00:32:59,810 --> 00:33:05,090 If she ever were to behave in a violent manner, 559 00:33:05,150 --> 00:33:08,920 isn't it more likely, given her background, 560 00:33:08,980 --> 00:33:13,400 that she would have committed suicide, not homicide? 561 00:33:13,450 --> 00:33:15,400 It's possible, but... 562 00:33:15,460 --> 00:33:18,600 she suffers from anxiety, not depression. 563 00:33:18,660 --> 00:33:21,760 She doesn't blame herself for any loss. 564 00:33:21,830 --> 00:33:23,830 She blames her father. 565 00:33:28,100 --> 00:33:32,450 So you befriended your father's then fiancée, Yasmin? 566 00:33:32,510 --> 00:33:34,820 Of course. I knew her well. 567 00:33:34,880 --> 00:33:37,650 Were you upset that he was marrying her? 568 00:33:37,710 --> 00:33:40,210 Change is always hard, 569 00:33:40,280 --> 00:33:44,250 but I wanted to see my father content. 570 00:33:44,320 --> 00:33:48,230 So there was no problem contemplating living under one roof with his new wife? 571 00:33:48,290 --> 00:33:50,830 It is a large roof, 572 00:33:50,890 --> 00:33:55,400 and we were to be one family, she and I, living like sisters. 573 00:33:55,460 --> 00:33:58,140 I planned her bridal shower. 574 00:33:58,200 --> 00:34:01,240 I helped with her registry. 575 00:34:01,300 --> 00:34:03,300 Thank you. 576 00:34:05,410 --> 00:34:09,050 Living like two sisters vying for their father's attention. 577 00:34:09,110 --> 00:34:11,750 Not at all. 578 00:34:12,980 --> 00:34:16,590 People's exhibit eight, Your Honor. Proceed Mr. McCoy 579 00:34:16,650 --> 00:34:21,660 Mrs. Koutal, could you tell the court what document you're holding? 580 00:34:23,160 --> 00:34:25,760 It is a plane ticket. 581 00:34:25,830 --> 00:34:28,270 Where were you traveling? China. 582 00:34:28,330 --> 00:34:31,100 To pick up the child you were planning to adopt? 583 00:34:32,500 --> 00:34:34,640 Yes. 584 00:34:34,700 --> 00:34:37,680 Exhibit nine, Your Honor. Go ahead Mr. McCoy 585 00:34:41,610 --> 00:34:43,610 Is this the child? 586 00:34:47,950 --> 00:34:51,400 Yes. Who you were planning to name after your mother, Dora? 587 00:34:55,790 --> 00:34:57,740 Yes. 588 00:34:57,790 --> 00:35:00,740 Were you angry at your father when he forced you to choose... 589 00:35:00,790 --> 00:35:04,540 between being a mother to this child and a daughter to him? 590 00:35:04,600 --> 00:35:08,310 I gave up the baby willingly. I wanted to keep my father happy. 591 00:35:08,370 --> 00:35:10,370 You had tickets for China, 592 00:35:11,370 --> 00:35:15,720 chose a name for the baby, chose a pediatrician, 593 00:35:15,780 --> 00:35:17,760 ordered baby furniture, 594 00:35:19,380 --> 00:35:23,380 and then gave all that up to make him happy. 595 00:35:23,450 --> 00:35:26,760 It was my choice to abide by his wishes. 596 00:35:26,820 --> 00:35:32,360 Isn't it a fact, that your father was evicting you and your husband from the family home? 597 00:35:32,430 --> 00:35:35,100 Don't you say that he was evicting me. 598 00:35:35,160 --> 00:35:40,440 But it is the truth not some fiction like you and Yasmin being friends. 599 00:35:40,500 --> 00:35:43,850 He cared more about her wishes than he did about yours. 600 00:35:43,900 --> 00:35:49,510 Didn't he want you out of his house before he returned from his honeymoon? 601 00:35:49,580 --> 00:35:53,050 I did everything my father asked of me. 602 00:35:53,110 --> 00:35:58,060 Yes, I wanted a baby, but he said I should be content to be an aunt. 603 00:35:58,120 --> 00:36:01,400 He said that he was planning on having more children with Yasmin. 604 00:36:01,460 --> 00:36:04,230 That was the reason he wanted me to leave the house... 605 00:36:04,290 --> 00:36:08,970 a home that I had made for him since I was a young woman. 606 00:36:10,360 --> 00:36:12,430 [McCoy] Nothing further. 607 00:36:15,470 --> 00:36:17,450 Putting her on the stand didn't help the defense. 608 00:36:17,500 --> 00:36:20,850 What the jury saw was an angry, damaged woman. 609 00:36:20,910 --> 00:36:24,250 Guess Rothenberg bet wrong. We just heard from him. 610 00:36:24,310 --> 00:36:26,590 Trying to cut a deal, cut his losses? 611 00:36:26,650 --> 00:36:29,090 Asher Koutal is going to testify. 612 00:36:29,150 --> 00:36:32,930 Last-ditch effort... rehabilitate his wife's testimony, offer an alibi. 613 00:36:32,990 --> 00:36:36,400 The jury will see that for what it is... a husband lying for his wife. 614 00:36:38,330 --> 00:36:42,740 Where was Roya between 9:00 and 11:00 on the morning of Mr. Soleimani's death? 615 00:36:42,800 --> 00:36:48,180 Like every Sunday morning, she was at home in our bedroom with me. 616 00:36:48,230 --> 00:36:50,270 How can you be quite so certain? 617 00:36:50,340 --> 00:36:52,410 It is our routine. 618 00:36:52,470 --> 00:36:56,550 We watch the news, read the paper, have bagels in bed 619 00:36:57,940 --> 00:37:00,620 And Roya never left your side? 620 00:37:08,890 --> 00:37:11,370 Mr. Koutal? 621 00:37:13,130 --> 00:37:15,300 I left hers. 622 00:37:20,470 --> 00:37:23,880 Roya, I am so sorry. 623 00:37:28,240 --> 00:37:31,780 I left her side... to kill Manny. 624 00:37:33,010 --> 00:37:38,660 - Mr. Koutal, what are you... - I put two tranquilizers in his drink at the wedding. 625 00:37:38,720 --> 00:37:41,790 And then I slipped into his bedroom that morning, 626 00:37:42,920 --> 00:37:45,030 and I smothered him with a pillow. 627 00:37:46,530 --> 00:37:49,270 Why? 628 00:37:51,770 --> 00:37:55,940 - I was devoted to Manny as if he were my father. - No. 629 00:37:56,000 --> 00:37:59,950 But in the end, he betrayed the convictions he claimed to live by. 630 00:38:01,940 --> 00:38:04,550 It was he who broke the covenant... 631 00:38:04,610 --> 00:38:07,220 by bringing Yasmin into our home... 632 00:38:07,280 --> 00:38:12,230 and then banishing Roya, his obedient daughter, 633 00:38:12,290 --> 00:38:15,130 who sacrificed ever knowing the love of a child. 634 00:38:19,960 --> 00:38:25,430 His was the act of a hypocritical tyrant, not one of a loving father. 635 00:38:28,070 --> 00:38:30,570 [Rothenberg] Thank you, Mr. Koutal. 636 00:38:33,470 --> 00:38:36,250 How many years have you been married, Mr. Koutal? Fifteen. 637 00:38:36,310 --> 00:38:38,290 - You love your wife? - Very much. 638 00:38:38,340 --> 00:38:40,350 Do anything for her? Yes. 639 00:38:40,410 --> 00:38:42,550 Including sacrifice yourself so she won't have to go to jail? 640 00:38:42,620 --> 00:38:44,560 Objection. [Judge] Sustained 641 00:38:44,620 --> 00:38:46,720 I killed Manny Soleimani. 642 00:38:48,590 --> 00:38:51,230 Do you have any proof to corroborate this story? 643 00:38:51,290 --> 00:38:56,260 No proof. I was alone. I did it because I love her. I had no choice. 644 00:38:56,330 --> 00:39:00,070 You know, Mr. Koutal, lying under oath is a serious offense! 645 00:39:00,130 --> 00:39:02,810 Objection! 646 00:39:05,970 --> 00:39:07,970 No more questions. 647 00:39:21,620 --> 00:39:26,300 Family is a haven in a heartless world. 648 00:39:27,290 --> 00:39:31,240 But it is also the place where emotions run deep, 649 00:39:31,300 --> 00:39:34,400 tensions run high. 650 00:39:34,470 --> 00:39:39,310 The nature of family dynamics can be more complicated than quantum physics. 651 00:39:40,810 --> 00:39:44,410 But what is not so complicated... 652 00:39:44,480 --> 00:39:49,090 is the decision that you, as jurors have to make. 653 00:39:49,150 --> 00:39:54,260 Asher Koutal told you that he killed his father-in-law. 654 00:39:54,320 --> 00:39:56,860 That in and of itself... 655 00:39:56,920 --> 00:40:00,500 is enough to create reasonable doubt. 656 00:40:02,330 --> 00:40:05,330 The only way that you can serve justice... 657 00:40:05,400 --> 00:40:09,280 is to find Roya Koutal... 658 00:40:09,340 --> 00:40:11,750 not guilty. 659 00:40:14,610 --> 00:40:16,680 Thank you. 660 00:40:21,350 --> 00:40:25,450 I agree with Mr. Rothenberg about one thing, at least. 661 00:40:25,520 --> 00:40:28,020 The choice before you is simple. 662 00:40:29,190 --> 00:40:32,640 The defense has offered no rebuttal... 663 00:40:32,690 --> 00:40:34,640 to the evidence against the defendant, 664 00:40:34,690 --> 00:40:38,140 only the transparent “confession”... 665 00:40:38,200 --> 00:40:41,150 of a husband desperate to save his wife. 666 00:40:42,370 --> 00:40:47,580 But all the evidence... the hair, the pillow, the tranquilizer, 667 00:40:47,640 --> 00:40:50,090 the depth of her rage... 668 00:40:50,140 --> 00:40:55,590 against the overpowering, omnipresent figure in her life... 669 00:40:55,650 --> 00:40:57,650 all point in one direction: 670 00:40:59,650 --> 00:41:04,160 Roya Soleimani Koutal murdered her father. 671 00:41:10,100 --> 00:41:14,100 Statistically, jurors are loathe to convict women, especially for violent crimes. 672 00:41:14,170 --> 00:41:17,110 Especially if they have the option to convict a man instead. 673 00:41:17,170 --> 00:41:19,280 You think the jury has reasonable doubt? 674 00:41:20,510 --> 00:41:22,610 I do. 675 00:41:22,680 --> 00:41:24,620 And if they acquit her? 676 00:41:24,680 --> 00:41:28,520 If that happens, I want Asher Koutal taken into custody faster than spit flies. 677 00:41:33,190 --> 00:41:35,190 [Judge] You may read the verdict. 678 00:41:37,520 --> 00:41:41,560 We find the defendant, Roya Soleimani Koutal, 679 00:41:41,630 --> 00:41:44,130 not guilty. 680 00:41:44,200 --> 00:41:46,870 Roya. 681 00:41:51,470 --> 00:41:53,750 [Asher] Roya. 682 00:41:53,810 --> 00:41:56,080 Let's go. Roya. 683 00:41:56,140 --> 00:41:58,380 Asher. 684 00:41:58,440 --> 00:42:01,550 Asher. Roya. Roya. 685 00:42:01,610 --> 00:42:04,720 - Roya! Roya! - Asher! 686 00:42:15,660 --> 00:42:18,440 The covenant the father broke was with both of them. 687 00:42:18,500 --> 00:42:22,110 Even after everything he did to her, she forgave him. Asher didn't. 688 00:42:22,170 --> 00:42:24,110 He felt more betrayed than she did. 689 00:42:24,170 --> 00:42:27,170 He may have married into the family, but he'd never be blood. 690 00:43:07,710 --> 00:43:10,660 [Howling] 61096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.