Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,108 --> 00:01:07,859
MALE NARRATOR:
Inside a snowflake,
2
00:01:07,943 --> 00:01:10,111
like the one on your sleeve,
3
00:01:10,320 --> 00:01:14,323
there happened a story
you must see to believe.
4
00:01:31,008 --> 00:01:34,761
Way up in the mountains,
in the high range of Pontoos,
5
00:01:35,095 --> 00:01:37,096
lay the small town
of Whoville,
6
00:01:38,307 --> 00:01:40,141
the home of the Whos!
7
00:01:41,059 --> 00:01:42,685
(BIRD SQUAWKING)
8
00:01:44,480 --> 00:01:47,315
Ask any Who,
and they'll have this to say...
9
00:01:47,399 --> 00:01:51,527
There is no place
like Whoville
around Christmas Day.
10
00:01:52,362 --> 00:01:55,323
Every window was flocked,
every lamppost was dressed,
11
00:01:55,407 --> 00:01:59,744
and the Whoville Band marched
in their Christmas-y best.
12
00:01:59,912 --> 00:02:02,038
(ALL SINGING CHRISTMAS SONG)
13
00:02:04,625 --> 00:02:07,460
MAN: Merry Christmas!
Merry Christmas!
14
00:02:20,682 --> 00:02:23,476
NARRATOR: Arbor Day was fine,
and Easter was pleasant,
15
00:02:23,560 --> 00:02:26,896
and every Saint Fizzin's Day
they ate a Fizz pheasant,
16
00:02:26,980 --> 00:02:30,858
but every Who knew,
from their 12 toes
to their snout,
17
00:02:30,943 --> 00:02:33,152
they loved Christmas the most,
18
00:02:33,237 --> 00:02:35,363
without a single Who doubt.
19
00:02:40,077 --> 00:02:42,328
Farfingle's welcomes you!
Thank you.
20
00:02:42,412 --> 00:02:45,915
Merry Christmas! Thank you
for shopping Farfingle's!
21
00:02:45,999 --> 00:02:48,876
We got a snoozlephone
for your brother Drew,
22
00:02:48,961 --> 00:02:51,587
and a snoozlephone
for your brother Stu,
23
00:02:51,880 --> 00:02:55,132
a muncle for your uncle,
a fant for your aunt,
24
00:02:55,217 --> 00:02:57,677
and a fandpa
for your Cousin Leon.
25
00:02:58,011 --> 00:03:00,221
So, we just need... Cindy?
26
00:03:00,305 --> 00:03:01,597
Sale on aisle three!
27
00:03:01,723 --> 00:03:03,683
Cindy Lou! Cin... Oh.
Merry Christmas!
28
00:03:03,767 --> 00:03:05,518
Oh, hello, Myrna.
Merry Christmas, Fred.
29
00:03:05,602 --> 00:03:08,312
Excuse me one minute.
Cindy Lou? Honey?
30
00:03:09,314 --> 00:03:10,356
Dad?
Yeah?
31
00:03:10,440 --> 00:03:12,650
Doesn't this seem
like a bit much?
32
00:03:13,026 --> 00:03:16,529
This is what
Christmas is all about!
Can't you feel it?
33
00:03:16,613 --> 00:03:18,072
Merry Christmas!
34
00:03:18,156 --> 00:03:20,658
Thank you for shopping Farf...
Wait a second!
35
00:03:20,742 --> 00:03:23,119
Don't forget your change!
Another minute
closer to Christmas!
36
00:03:23,203 --> 00:03:24,745
(BELL TOLLING)
37
00:03:26,331 --> 00:03:30,167
For the next five minutes
only, 99% off!
38
00:03:30,377 --> 00:03:31,961
(ALL CLAMORING)
39
00:03:42,764 --> 00:03:47,476
Yes, every Who
down in Whoville
liked Christmas a lot,
40
00:03:47,978 --> 00:03:51,772
but the Grinch, who lived
just north of Whoville,
41
00:03:52,733 --> 00:03:53,983
did not.
42
00:03:57,362 --> 00:03:59,697
DREW: Hi, girls. All the
good mistletoe's at the top.
43
00:03:59,781 --> 00:04:01,908
STU: Hey, girls!
I'll race you!
44
00:04:02,159 --> 00:04:06,829
DREW: Not if I race you first.
STU: Last one to the top's
a stinky old Grinch!
45
00:04:08,665 --> 00:04:10,583
GIRL 1: You guys,
where are we?
46
00:04:10,918 --> 00:04:15,171
I think we should go back.
What? You're scared
of the Grinch!
47
00:04:15,464 --> 00:04:19,342
No!
They say he lives up here
in a big cave.
48
00:04:19,635 --> 00:04:22,511
And he only comes down
when he's hungry
for the taste of
49
00:04:22,638 --> 00:04:24,263
Who flesh!
Oh, Drew!
50
00:04:24,348 --> 00:04:27,558
GIRL 2: Guys!
STU: You're scared
of the Grinch!
51
00:04:27,643 --> 00:04:29,435
You're scared of the Grinch!
52
00:04:29,519 --> 00:04:30,603
(ALARM BUZZING)
53
00:04:30,687 --> 00:04:31,729
DREW: Are too!
54
00:04:31,813 --> 00:04:33,439
GIRL 1: Am not!
Are too!
55
00:04:33,857 --> 00:04:35,358
(ALL LAUGHING)
56
00:04:35,901 --> 00:04:37,318
Wait for me!
57
00:04:48,288 --> 00:04:50,623
Can we touch it?
Touch the door?
58
00:04:50,874 --> 00:04:52,541
Do it for me, Stu.
59
00:04:59,174 --> 00:05:00,299
Drew?
60
00:05:11,728 --> 00:05:13,354
(ALL SCREAMING)
61
00:05:17,317 --> 00:05:18,943
(GIRLS SCREAMING)
62
00:05:19,903 --> 00:05:21,737
(GROWLING)
63
00:05:24,908 --> 00:05:26,659
MAN: Well done, Max!
64
00:05:27,411 --> 00:05:30,121
Serves them right,
those yuletide-loving
65
00:05:30,414 --> 00:05:33,749
sickly-sweet, nog-sucking
cheer mongers!
66
00:05:35,419 --> 00:05:39,880
I really don't like 'em.
No, I don't.
67
00:05:43,218 --> 00:05:44,301
Max!
68
00:05:44,720 --> 00:05:45,928
(WHINING)
69
00:05:46,221 --> 00:05:48,431
Get my cloak!
70
00:05:49,433 --> 00:05:52,810
I've been much too tolerant
of these
"Who-venile" delinquents
71
00:05:52,894 --> 00:05:55,563
and their innocent,
victimless pranks.
72
00:05:56,648 --> 00:05:59,400
So, they wanna get to know me,
do they?
73
00:06:00,027 --> 00:06:03,612
They want to spend a little
quality time with the Grinch.
74
00:06:04,990 --> 00:06:09,035
I guess I could use
a little social interaction.
75
00:06:14,916 --> 00:06:16,625
(GRINCH CHUCKLING)
76
00:06:18,628 --> 00:06:20,046
Merry Christmas!
77
00:06:20,172 --> 00:06:23,632
Oh, yeah, you bet.
Ho, ho, ho, and stuff.
78
00:06:25,260 --> 00:06:26,719
(ALL GRUNTING)
79
00:06:27,137 --> 00:06:30,514
Oh, my. Someone has
vandalized that vehicle.
80
00:06:30,974 --> 00:06:33,809
You see, Max?
The city is a dangerous place.
81
00:06:33,894 --> 00:06:36,645
NARRATOR:
The Grinch hated Christmas,
the whole Christmas season.
82
00:06:36,730 --> 00:06:37,897
Top of the day, flatfoot.
83
00:06:37,981 --> 00:06:41,358
Now, please, don't ask why.
No one quite knows the reason.
84
00:06:41,443 --> 00:06:42,902
Hey, kids.
Here's a present for ya.
85
00:06:42,986 --> 00:06:46,405
Be sure to run real fast
with it, now. Come on.
Double time. Let's go. Move.
86
00:06:46,490 --> 00:06:49,200
It could be that his head
wasn't screwed on just right,
87
00:06:49,493 --> 00:06:52,828
or it could be, perhaps,
that his shoes were too tight.
88
00:06:52,913 --> 00:06:54,747
But I think that the most
likely reason of all...
89
00:06:54,831 --> 00:06:55,873
Merry Christmas!
Idiot.
90
00:06:55,957 --> 00:07:00,044
...may have been
that his heart
was two sizes too small.
91
00:07:00,337 --> 00:07:03,839
Hey, stranger,
won't let you go
till you buy a chapeau!
92
00:07:04,549 --> 00:07:06,008
(BELCHING)
93
00:07:07,511 --> 00:07:09,136
(GRINCH CACKLING)
94
00:07:10,388 --> 00:07:11,889
(CYCLE BELL RINGING)
95
00:07:12,015 --> 00:07:15,476
The streets are filled
with Christmas cheer
96
00:07:15,560 --> 00:07:18,145
Boy, nothing beats Christmas,
right?
97
00:07:18,522 --> 00:07:19,814
I guess.
98
00:07:20,524 --> 00:07:22,775
You guess?
Well, it's just
99
00:07:22,859 --> 00:07:26,862
I look around at you and Mom
and everyone getting
all kerbobbled.
100
00:07:27,239 --> 00:07:29,907
Doesn't this seem superfluous?
101
00:07:29,991 --> 00:07:33,828
STU: Lou! Lou!
102
00:07:36,081 --> 00:07:39,250
What happened to you?
It was too Grinch!
103
00:07:40,085 --> 00:07:41,544
(ALL SHOUTING)
104
00:07:43,004 --> 00:07:44,380
(HORN HONKING)
105
00:07:44,506 --> 00:07:46,924
WOMAN: Grinch?
What do you want? I mean...
106
00:07:47,008 --> 00:07:48,926
Grinch? Oh, no!
107
00:07:50,053 --> 00:07:53,013
Did someone just say,
"Grinch"?
108
00:07:53,890 --> 00:07:55,975
Hello, Mayor May Who, sir.
109
00:07:58,812 --> 00:07:59,895
Lou?
110
00:08:04,109 --> 00:08:06,819
I don't need to remind you
that this Christmas marks
111
00:08:06,903 --> 00:08:09,655
the one thousandth
Whobilation.
112
00:08:09,739 --> 00:08:14,660
Whoville's most
important celebration!
And The Book of Who says,
113
00:08:14,828 --> 00:08:16,245
very clearly,
114
00:08:17,372 --> 00:08:19,665
"Every size of
Who we can measure
115
00:08:19,749 --> 00:08:23,711
"knows that Whobilation is
a time we must treasure!"
116
00:08:23,795 --> 00:08:26,922
Now, Lou, please
tell me that your boys
117
00:08:27,257 --> 00:08:29,175
were not up on Mount Crumpit
118
00:08:29,259 --> 00:08:33,095
provoking the one creature
within a billion bilometers
of here
119
00:08:33,180 --> 00:08:35,848
who hates Christmas!
But it was the Grinch!
120
00:08:35,932 --> 00:08:37,183
(ALL CLAMORING)
121
00:08:37,267 --> 00:08:40,561
No, no, no, no sir,
the boys didn't see
any Grinch.
122
00:08:41,521 --> 00:08:45,024
(BOTH BABBLING)
They just... I think they were
up on the mountain
123
00:08:45,108 --> 00:08:47,693
playing with matches,
or defacing public property,
or...
124
00:08:47,777 --> 00:08:49,111
Oh, well.
125
00:08:49,738 --> 00:08:51,405
That's a relief.
126
00:08:51,489 --> 00:08:56,452
All right, you heard the man,
there's no Grinch problem
here.
127
00:08:56,870 --> 00:08:58,621
(PEOPLE EXCLAIMING)
128
00:09:02,125 --> 00:09:03,667
(CACKLING)
129
00:09:04,628 --> 00:09:06,212
MAN 1: Lou, I need it there
by tomorrow.
130
00:09:06,296 --> 00:09:07,880
LOU: Heckuvarush.
131
00:09:07,964 --> 00:09:10,424
Merry Christmas, Mo.
Next in line.
132
00:09:13,511 --> 00:09:16,680
But, Dad. I just don't
understand something.
133
00:09:17,140 --> 00:09:19,642
Why won't anyone talk
about the Grinch?
134
00:09:20,185 --> 00:09:22,144
You kids and the Grinch!
135
00:09:22,812 --> 00:09:26,649
You see, Cindy, the Grinch
is a Who who always...
136
00:09:27,067 --> 00:09:30,653
Actually, not a Who,
he's more of a...
137
00:09:30,737 --> 00:09:33,822
A what?
Exactly, honey.
138
00:09:34,199 --> 00:09:37,409
And he's a What
who doesn't like Christmas.
139
00:09:38,078 --> 00:09:39,912
Take a look at his mailbox,
sweetie.
140
00:09:39,996 --> 00:09:43,958
Not a single Christmas card,
in or out, ever!
141
00:09:44,793 --> 00:09:48,254
But why?
MAN 2: Lou, where's my mail?
Lou!
142
00:09:48,338 --> 00:09:52,591
Got the wrong mail here.
Lou! I got the wrong mail!
143
00:09:54,010 --> 00:09:57,137
I'll be right there.
MAN 1: Lou, we got a problem!
144
00:09:57,222 --> 00:09:59,640
All right,
we'll straighten this out.
145
00:10:00,016 --> 00:10:01,350
(BELL RINGING)
146
00:10:01,601 --> 00:10:02,810
(GRINCH CHUCKLING)
147
00:10:03,019 --> 00:10:05,813
GRINCH: It'll take them years
to sort this out.
148
00:10:05,897 --> 00:10:09,525
This is his and now
it's yours, and this hers
and now it's his!
149
00:10:09,651 --> 00:10:10,901
(GRINCH CACKLING)
150
00:10:12,195 --> 00:10:14,530
And for the rest of you...
151
00:10:15,699 --> 00:10:18,033
Jury duty! Jury duty!
Jury duty!
152
00:10:18,118 --> 00:10:20,953
Blackmail. Pink slip.
Chain letter. Eviction notice.
153
00:10:21,037 --> 00:10:22,871
Jury duty...
154
00:10:22,998 --> 00:10:24,665
(GRINCH LAUGHING)
155
00:10:27,377 --> 00:10:31,463
Would you mind helping me
take this to the back room,
honey?
156
00:10:31,589 --> 00:10:34,633
But be careful
of the sorting machine, right?
157
00:10:34,718 --> 00:10:35,884
Yeah.
158
00:10:35,969 --> 00:10:37,678
(ALARM BELL RINGING)
159
00:10:57,532 --> 00:10:58,657
(GASPING)
160
00:11:09,419 --> 00:11:10,419
Whew.
161
00:11:10,962 --> 00:11:12,004
(SNEEZING)
162
00:11:12,088 --> 00:11:13,464
Gesundheit. Oh.
163
00:11:14,299 --> 00:11:15,466
(SCREAMING)
164
00:11:15,550 --> 00:11:16,717
(SCREAMING)
165
00:11:21,973 --> 00:11:23,974
(STAMMERING)
You're the...
166
00:11:24,059 --> 00:11:26,769
(STAMMERING)
The... The Grinch!
167
00:11:26,853 --> 00:11:28,312
(SCREAMING)
168
00:11:29,522 --> 00:11:32,107
Well, that worked out nicely.
Help!
169
00:11:32,776 --> 00:11:33,901
Help!
170
00:11:35,362 --> 00:11:37,154
(MACHINERY WHIRRING)
171
00:11:42,786 --> 00:11:46,121
Help me! Somebody!
GRINCH: Max, let's go.
172
00:11:46,956 --> 00:11:49,875
(MAX CHOMPING)
Our work here is finished.
Sheesh!
173
00:11:49,959 --> 00:11:51,001
(GROWLING)
174
00:11:51,086 --> 00:11:53,253
CINDY: Help me! Please help!
175
00:11:53,338 --> 00:11:55,255
That is not a chew toy!
176
00:11:55,965 --> 00:11:58,592
Stop it, Max! Get that
out of your mouth!
177
00:11:58,676 --> 00:12:00,677
You have no idea
where it's been!
178
00:12:02,222 --> 00:12:03,555
(SCREAMING)
179
00:12:03,640 --> 00:12:05,015
(WHISTLING)
180
00:12:05,308 --> 00:12:06,517
Help!
181
00:12:08,978 --> 00:12:12,898
Bleeding hearts
of the world, unite!
182
00:12:14,067 --> 00:12:15,818
(CINDY CONTINUES SCREAMING)
183
00:12:16,319 --> 00:12:17,569
There!
184
00:12:20,281 --> 00:12:22,908
There! Give me that!
185
00:12:23,159 --> 00:12:26,328
Don't you know you're not
supposed to take things
that don't belong to you?
186
00:12:26,413 --> 00:12:28,872
What's the matter with you?
You some kind of wild animal?
187
00:12:31,292 --> 00:12:34,253
Let's go.
Thanks for saving me!
188
00:12:34,337 --> 00:12:35,796
(SCREECHING)
189
00:12:41,302 --> 00:12:42,970
Saving you?
190
00:12:43,972 --> 00:12:46,515
Is that what you think
I was doing?
191
00:12:48,977 --> 00:12:50,602
Wrong-o.
192
00:12:53,148 --> 00:12:57,025
I merely noticed that
you were improperly packaged,
my dear.
193
00:12:57,861 --> 00:13:00,446
Drat! Hold still!
194
00:13:01,197 --> 00:13:02,990
Max, pick out a bow.
195
00:13:04,033 --> 00:13:06,535
Can I use your finger
for a second?
196
00:13:06,703 --> 00:13:08,662
CINDY: Hello! Hello!
197
00:13:08,746 --> 00:13:09,746
(SNAPPING)
198
00:13:09,831 --> 00:13:10,831
(GROANING)
199
00:13:12,876 --> 00:13:14,710
Cindy?
Dad!
200
00:13:16,337 --> 00:13:17,546
Daddy!
201
00:13:18,298 --> 00:13:20,007
Daddy!
202
00:13:20,216 --> 00:13:23,302
What the hey... Honey.
203
00:13:24,596 --> 00:13:25,721
Cindy!
204
00:13:26,139 --> 00:13:27,973
Dad! It was amazing!
205
00:13:28,057 --> 00:13:31,101
You've been practicing
your Christmas wrapping!
206
00:13:31,227 --> 00:13:35,564
Honey, I am so proud of you.
Oh, well...
207
00:13:35,648 --> 00:13:37,232
Now, that's holiday.
208
00:13:37,317 --> 00:13:40,360
NARRATOR: Sweet little Cindy
didn't know what to do.
209
00:13:40,862 --> 00:13:43,989
In her head
bum-tumbled a conflict or two.
210
00:13:44,073 --> 00:13:47,409
"If the Grinch was so bad,
then why did he save me?"
211
00:13:47,577 --> 00:13:49,161
Maybe he wasn't so bad.
212
00:13:49,245 --> 00:13:50,329
Come on, let's go home.
213
00:13:50,413 --> 00:13:52,372
Maybe. Just maybe.
214
00:13:53,082 --> 00:13:56,126
I've got the Christmas tree
I've got the melody
215
00:13:57,003 --> 00:13:59,838
No lights on in the house.
Your mom must be shoppin'.
216
00:13:59,923 --> 00:14:01,840
BETTY: Oh, good, I'm so glad
you're home.
217
00:14:01,966 --> 00:14:05,511
Oh, I can feel it, Lou.
This is the year.
218
00:14:06,054 --> 00:14:10,682
When everybody asks who has
the most spectacular lights
in Greater Whoville,
219
00:14:11,643 --> 00:14:15,187
they're gonna cry out,
"Mrs. Betty Lou Who!"
220
00:14:15,563 --> 00:14:18,357
Isn't this the chandelier
from the dining room?
221
00:14:18,441 --> 00:14:20,526
It's all for the cause, dear.
222
00:14:20,610 --> 00:14:21,985
Oh, and Cindy?
Oh. Yeah.
223
00:14:22,070 --> 00:14:23,820
Could you be
Mommy's Little Helper,
224
00:14:23,905 --> 00:14:26,823
and unscrew the bulb there
from the refrigerator?
225
00:14:26,908 --> 00:14:29,743
'Cause somehow
I missed that one.
Go on.
226
00:14:30,119 --> 00:14:32,120
(MUSIC PLAYING ON STEREO)
227
00:14:33,790 --> 00:14:39,294
Every year Martha May Whovier
has the best lights.
228
00:14:40,338 --> 00:14:42,673
Well, not this year.
This year,
229
00:14:43,550 --> 00:14:47,135
I'm gonna beat that prim,
perfect little prissy...
230
00:14:47,220 --> 00:14:48,428
MARTHA: Betty!
231
00:14:49,305 --> 00:14:51,974
Hi!
Martha!
232
00:14:52,684 --> 00:14:56,853
My, I've never seen so many
beautiful Christmas lights,
Betty Lou!
233
00:14:56,938 --> 00:15:00,899
Well, I'd blow every fuse
if I tried to keep up
with you, Martha May!
234
00:15:00,984 --> 00:15:05,487
Isn't this antique darling?
It's handcrafted.
235
00:15:05,572 --> 00:15:07,614
And almost 100 years old.
236
00:15:08,324 --> 00:15:10,659
Jeez. I'm really impressed!
237
00:15:10,994 --> 00:15:13,453
This, however, is new.
238
00:15:25,133 --> 00:15:27,467
Whoa up! Hey!
Betty, Betty! Sweetie!
239
00:15:43,526 --> 00:15:45,527
Well, good night, Betty.
240
00:15:47,196 --> 00:15:48,322
(RINGING)
241
00:15:49,198 --> 00:15:50,532
CINDY: Oh! I got it!
242
00:15:50,617 --> 00:15:52,534
Honey, honey.
I've got it. I got it. I go...
243
00:15:52,619 --> 00:15:53,785
Hello?
244
00:15:53,870 --> 00:15:54,953
(MAN MUMBLING)
245
00:15:55,038 --> 00:15:57,664
Is my sub-zero
chillibrator running?
246
00:15:58,207 --> 00:16:01,251
I suppose.
Well, you better go catch it!
247
00:16:02,879 --> 00:16:04,421
(LAUGHING)
248
00:16:09,844 --> 00:16:11,094
(SIGHING) That's a good one!
249
00:16:11,179 --> 00:16:12,679
That is rich.
250
00:16:16,184 --> 00:16:17,392
Let's go home.
251
00:16:21,898 --> 00:16:25,233
Fleas before beauty.
Thank you.
252
00:16:25,693 --> 00:16:27,069
(WHIMPERING)
253
00:16:29,072 --> 00:16:31,198
Come on, hurry up.
Slowpoke.
254
00:16:31,282 --> 00:16:32,282
(MAX BAYING)
255
00:16:32,367 --> 00:16:33,700
(GRINCH WHOOPING)
256
00:16:38,081 --> 00:16:39,665
(GRINCH LAUGHING)
257
00:16:45,421 --> 00:16:48,590
Yes! Got to be a better way!
258
00:16:50,885 --> 00:16:52,427
(GRINCH YELLING)
259
00:17:00,895 --> 00:17:02,604
(GRINCH SNORTING)
260
00:17:08,945 --> 00:17:09,945
(SIGHING)
261
00:17:10,029 --> 00:17:12,781
A car would have paid
for itself by now!
262
00:17:13,658 --> 00:17:14,825
(RUMBLING)
263
00:17:14,909 --> 00:17:17,452
Oh, goody.
Another load coming down.
264
00:17:18,454 --> 00:17:20,122
(WHOOPING)
265
00:17:22,083 --> 00:17:23,792
What's that stench?
266
00:17:24,460 --> 00:17:26,211
It's fantastic!
267
00:17:28,548 --> 00:17:30,173
Max! Grab a bag.
268
00:17:31,175 --> 00:17:33,301
We'll come back for the rest.
269
00:17:33,386 --> 00:17:36,221
Of course, when I say "we,"
I mean "you."
270
00:17:36,931 --> 00:17:39,850
It's amazing what these
Whos can throw away.
271
00:17:40,727 --> 00:17:44,396
Oh, well.
One man's toxic sludge
272
00:17:44,480 --> 00:17:46,356
is another man's potpourri.
273
00:17:46,482 --> 00:17:48,817
(MAX BARKING)
I don't know.
It's some kind of soap.
274
00:18:01,831 --> 00:18:05,125
(SINGING)
Where are you, Christmas
275
00:18:05,835 --> 00:18:08,962
Why can't I find you
276
00:18:09,881 --> 00:18:14,551
Why have you gone away
277
00:18:17,847 --> 00:18:21,349
My world is changing
278
00:18:21,851 --> 00:18:25,520
I'm rearranging
279
00:18:25,813 --> 00:18:28,815
Does that mean Christmas
280
00:18:29,358 --> 00:18:34,321
Changes too
281
00:18:41,704 --> 00:18:45,248
Where are you, Christmas
282
00:18:45,792 --> 00:18:49,044
Do you remember
283
00:18:49,545 --> 00:18:54,674
The girl you used to know
284
00:18:56,344 --> 00:18:58,136
You and I
285
00:18:58,221 --> 00:19:01,348
Were so carefree
286
00:19:01,766 --> 00:19:04,935
Now, nothing's easy
287
00:19:05,144 --> 00:19:08,855
Did Christmas change
288
00:19:09,065 --> 00:19:12,692
Or just
289
00:19:14,987 --> 00:19:17,906
Me
290
00:19:36,759 --> 00:19:38,093
(SIGHING)
291
00:19:45,518 --> 00:19:46,518
(EXCLAIMING)
292
00:19:46,602 --> 00:19:48,186
Sweet!
293
00:19:57,947 --> 00:20:01,741
(SINGING)
Be it ever so heinous
294
00:20:01,868 --> 00:20:05,954
There's no place like home
295
00:20:10,751 --> 00:20:12,961
GRINCH: First floor,
factory rejects.
296
00:20:14,547 --> 00:20:16,798
Those Whos are
hard to frazzle, Max!
297
00:20:16,883 --> 00:20:20,176
But, we did our worst.
And that's all that matters.
298
00:20:20,303 --> 00:20:23,930
At least I scared the
bejeebles out of that little
girl at the post office.
299
00:20:24,015 --> 00:20:26,266
She'll be scarred for life,
if we're lucky.
300
00:20:26,350 --> 00:20:28,018
(GRINCH HUMMING)
301
00:20:29,729 --> 00:20:31,104
(SIGHING)
302
00:20:31,230 --> 00:20:32,647
(GRUNTING)
303
00:20:34,108 --> 00:20:35,442
(GROANING)
304
00:20:43,242 --> 00:20:45,327
Funny she didn't
rat on us, though.
305
00:20:45,411 --> 00:20:47,579
Must be afraid of reprisals.
306
00:20:59,592 --> 00:21:03,595
Yes! Down a size and a half!
307
00:21:04,972 --> 00:21:07,557
And this time,
I'll keep it off.
308
00:21:09,936 --> 00:21:12,395
Get the stick, Max.
Get the stick!
309
00:21:12,480 --> 00:21:13,897
(MAX BARKING)
310
00:21:16,400 --> 00:21:18,068
There's no stick!
311
00:21:18,319 --> 00:21:19,736
I'm smarter.
312
00:21:20,863 --> 00:21:22,322
(WHOOPING)
313
00:21:26,786 --> 00:21:28,161
Any calls?
314
00:21:30,039 --> 00:21:31,998
COMPUTER VOICE:
You have no messages.
315
00:21:32,500 --> 00:21:35,377
Odd.
Better check the outgoing.
316
00:21:37,213 --> 00:21:39,756
GRINCH'S VOICE: If you
utter so much as one syllable
317
00:21:39,840 --> 00:21:43,426
I'll hunt you down
and gut you like a fish!
318
00:21:44,053 --> 00:21:46,304
If you'd like to fax me,
press the star key.
319
00:21:46,389 --> 00:21:47,722
(BEEPING)
320
00:21:48,933 --> 00:21:50,225
Oh, well.
321
00:21:51,310 --> 00:21:52,727
(LAUGHING)
322
00:21:55,773 --> 00:21:57,524
That's more like it.
323
00:21:58,150 --> 00:21:59,693
(HUMMING)
324
00:22:04,281 --> 00:22:05,740
(SQUEALING)
325
00:22:18,129 --> 00:22:19,713
Excellent year.
326
00:22:20,589 --> 00:22:22,173
I'll tell you, Max,
327
00:22:22,258 --> 00:22:25,093
I don't know
why I ever leave this place.
328
00:22:25,219 --> 00:22:28,847
I've got all the company
I need right here.
329
00:22:30,224 --> 00:22:33,268
Hello!
(ECHOING) Hello!
330
00:22:34,353 --> 00:22:37,147
How are you?
How are you?
331
00:22:37,440 --> 00:22:40,608
I asked you first!
I asked you first!
332
00:22:40,776 --> 00:22:45,280
Oh, that's really mature,
saying exactly what I say!
333
00:22:45,406 --> 00:22:48,825
...mature... Mature...
Exactly what I say
334
00:22:50,202 --> 00:22:53,288
I'm an idiot!
You're an idiot!
335
00:22:56,917 --> 00:22:59,711
(WHISPERING) All right, fine.
I'm not talking
to you anymore.
336
00:22:59,795 --> 00:23:01,671
In fact, I'm going to whisper,
337
00:23:01,756 --> 00:23:04,758
so that by the time my voice
reverberates off the walls
338
00:23:04,842 --> 00:23:06,384
and gets back to me,
339
00:23:06,469 --> 00:23:09,054
I won't be able to hear it!
340
00:23:10,473 --> 00:23:12,098
You're an idiot!
341
00:23:16,270 --> 00:23:17,854
(GLASS SHATTERING)
342
00:23:24,403 --> 00:23:26,946
Am I just eating
because I'm bored?
343
00:23:34,955 --> 00:23:36,498
(DOORBELL RINGING)
344
00:23:36,832 --> 00:23:38,750
WOMAN 1: Who could that be?
345
00:23:40,586 --> 00:23:43,630
Hello, little girl.
Are you here to read to us?
346
00:23:43,714 --> 00:23:48,218
No. I hear
you know some things
about the Grinch.
347
00:23:48,302 --> 00:23:51,846
NARRATOR: Cindy Lou
had some questions
in her curious heart.
348
00:23:52,306 --> 00:23:55,975
Why did the Grinch
hate Christmas?
Where did it all start?
349
00:23:56,560 --> 00:23:59,312
With her dad's blabbacorder,
she wouldn't give an inch.
350
00:23:59,396 --> 00:24:04,025
In your own words,
please tell me everything
you know about the Grinch.
351
00:24:04,527 --> 00:24:07,570
Where did he come from?
Oh, well.
352
00:24:07,988 --> 00:24:10,198
He came the way
all Who babies come.
353
00:24:12,034 --> 00:24:15,286
On calm nights,
baby Who girls
354
00:24:15,371 --> 00:24:17,622
and tiny Who fellas
355
00:24:18,457 --> 00:24:22,627
drift from the sky
in their own pumbersellas.
356
00:24:24,547 --> 00:24:26,005
(BABY BABBLING)
357
00:24:30,678 --> 00:24:31,803
Hey, honey!
358
00:24:31,887 --> 00:24:33,471
Our baby's here!
359
00:24:36,058 --> 00:24:38,309
He looks just like your boss.
360
00:24:39,186 --> 00:24:42,063
Oh! So that's how it works.
361
00:24:43,399 --> 00:24:47,902
It was Christmas Eve,
and a strange wind
blew that night.
362
00:24:51,323 --> 00:24:52,740
(BABY COOING)
363
00:24:57,413 --> 00:24:59,080
(GIGGLING)
364
00:25:05,462 --> 00:25:07,380
(YOUNG GRINCH CACKLING)
365
00:25:13,596 --> 00:25:14,637
(BABY CRYING)
366
00:25:14,722 --> 00:25:17,765
We were having
our annual holiday
get-together.
367
00:25:17,933 --> 00:25:19,601
(MUSIC PLAYING)
368
00:25:24,607 --> 00:25:26,316
(PEOPLE CHATTERING)
369
00:25:33,908 --> 00:25:35,450
(BABBLING)
370
00:25:40,122 --> 00:25:44,584
WOMAN 2: It was morning before
anybody realized
that he was out there!
371
00:25:44,710 --> 00:25:47,670
The poor dear!
But, you know what?
372
00:25:48,172 --> 00:25:50,131
We knew right away
that he was special.
373
00:25:50,758 --> 00:25:53,927
Christmas time is here again
374
00:25:54,094 --> 00:25:58,181
(BELCHING)
Oh. Do you want
a Christmas cookie?
375
00:25:58,265 --> 00:26:01,309
Yes, which Christmas cookie
would you like?
376
00:26:01,393 --> 00:26:02,477
Santa.
377
00:26:02,561 --> 00:26:05,230
Oh! His first words!
378
00:26:05,314 --> 00:26:08,149
Yes, that is a Santa plate.
379
00:26:08,234 --> 00:26:10,818
Do you want to
hold this Santa plate?
380
00:26:11,237 --> 00:26:12,987
(WOMEN EXCLAIMING)
381
00:26:18,035 --> 00:26:19,994
Santa, bye-bye!
382
00:26:23,123 --> 00:26:26,209
WOMAN 1:
Oh, he was a wonderful...
383
00:26:26,877 --> 00:26:28,503
Whatever he was.
384
00:26:29,171 --> 00:26:32,382
And we raised him
like any other Who child
385
00:26:32,841 --> 00:26:35,134
with a deep love of Christmas.
386
00:26:35,719 --> 00:26:37,345
(GRINCH CACKLING)
387
00:26:38,347 --> 00:26:41,849
Don't forget,
tomorrow's our big Christmas
gift exchange.
388
00:26:42,017 --> 00:26:45,395
Everyone bring a special gift
for a special someone.
389
00:26:46,855 --> 00:26:49,190
MARTHA: The... Grinch...
390
00:26:50,734 --> 00:26:53,403
He had no sense
of color coordination.
391
00:26:54,363 --> 00:26:58,199
Although I hardly
remember him. I didn't
have time to socialize.
392
00:26:58,450 --> 00:27:02,078
I was far too busy
with my studies.
393
00:27:02,788 --> 00:27:05,707
TEACHER: Now, class,
is everyone almost finished?
394
00:27:07,876 --> 00:27:11,337
And if the truth be told,
he liked Martha.
395
00:27:13,132 --> 00:27:15,174
Martha was my girlfriend.
396
00:27:17,928 --> 00:27:19,971
I don't like
discussing this Grinch
397
00:27:20,055 --> 00:27:22,140
so very close
to Christmas, but
398
00:27:22,224 --> 00:27:25,143
maybe if you hear the truth,
you'll understand why...
399
00:27:25,227 --> 00:27:27,145
Put your back into it!
400
00:27:27,730 --> 00:27:31,024
I tried to take him
under my wing.
401
00:27:31,358 --> 00:27:32,525
You don't have a chance
with her.
402
00:27:32,609 --> 00:27:35,570
You're eight years old
and you have a beard!
403
00:27:38,907 --> 00:27:41,367
He had hair. Not pleasant.
404
00:27:43,454 --> 00:27:45,913
He shed. Not right.
405
00:27:48,500 --> 00:27:52,253
You know, Christmas is
my favorite time of year.
406
00:27:52,463 --> 00:27:54,422
I just love the colors.
407
00:27:54,798 --> 00:27:58,134
Red. And green.
408
00:28:01,805 --> 00:28:04,265
MARTHA: Did I have a crush
on the Grinch?
409
00:28:05,225 --> 00:28:07,018
Well, of course not.
410
00:28:07,102 --> 00:28:11,230
I didn't ask you that.
Oh. Right.
411
00:28:13,233 --> 00:28:15,526
WOMAN 1: For some reason,
when he came home that day,
412
00:28:15,611 --> 00:28:18,863
he really got
into the Christmas spirit
for the first time.
413
00:28:18,947 --> 00:28:20,031
Baby, picture you and me
414
00:28:20,115 --> 00:28:21,199
Perfect!
415
00:28:22,284 --> 00:28:24,410
Hangin' 'round
a Christmas tree
416
00:28:24,495 --> 00:28:25,620
Whoopsy.
417
00:28:25,704 --> 00:28:28,289
Colored lights
and an angel up above
418
00:28:29,583 --> 00:28:31,417
Christmas of love
419
00:28:32,294 --> 00:28:34,629
What a lovely family heirloom!
420
00:28:34,797 --> 00:28:35,838
Gather everyone
421
00:28:35,964 --> 00:28:37,048
And they're gonna come
422
00:28:37,132 --> 00:28:40,385
Have a lot of fun
at Christmas time
423
00:28:40,469 --> 00:28:43,679
Now it's on the way
Everybody say
424
00:28:44,181 --> 00:28:46,224
We're gonna have
a Christmas of love
425
00:28:46,642 --> 00:28:48,476
The fires of love!
426
00:28:48,560 --> 00:28:50,895
Baby, make a little wish
427
00:28:51,188 --> 00:28:53,606
YOUNG GRINCH: This will be
perfect on the top
of her tree.
428
00:28:53,690 --> 00:28:56,567
Oh, Martha! Oh, Christmas!
429
00:28:56,652 --> 00:28:59,112
Everything you been
dreaming of
430
00:28:59,196 --> 00:29:02,907
Christmas of love
CHORUS: Love, love, love
431
00:29:02,991 --> 00:29:06,160
I want you all to
look your best tomorrow.
432
00:29:07,287 --> 00:29:09,163
You don't have a chance
with her.
433
00:29:09,248 --> 00:29:12,208
You're eight years old
and you have a beard!
434
00:29:27,808 --> 00:29:29,392
Has everyone
given their gifts?
435
00:29:29,476 --> 00:29:30,476
(KIDS AGREEING)
436
00:29:30,561 --> 00:29:32,687
YOUNG GRINCH: I haven't.
ALL: What?
437
00:29:39,820 --> 00:29:41,654
Merry Christmas, Martha May.
438
00:29:41,822 --> 00:29:42,822
(ALL LAUGHING)
439
00:29:43,031 --> 00:29:45,575
Why do you have a bag
on your head?
440
00:29:46,326 --> 00:29:50,037
Probably because
he's embarrassed
by that hideoderous gift.
441
00:29:50,289 --> 00:29:51,289
(ALL LAUGHING)
442
00:29:51,582 --> 00:29:53,416
Mr. Grinch,
443
00:29:53,500 --> 00:29:55,835
please take the bag off.
444
00:29:57,254 --> 00:29:59,797
Yes, you take it off.
445
00:30:04,595 --> 00:30:06,679
Put the book down.
446
00:30:11,059 --> 00:30:12,894
And your foot.
447
00:30:15,564 --> 00:30:17,482
YOUNG MAY WHO:
Look at that hack job!
448
00:30:28,744 --> 00:30:30,786
Stupid present!
449
00:30:31,497 --> 00:30:32,914
Stupid tree!
450
00:30:33,207 --> 00:30:36,417
I hate Christmas!
451
00:30:36,502 --> 00:30:39,045
The anger.
The fury!
452
00:30:39,213 --> 00:30:41,005
The muscles!
453
00:30:41,882 --> 00:30:43,466
(ALL SCREAMING)
454
00:30:52,476 --> 00:30:54,227
MARTHA: It was a horrible day,
455
00:30:55,270 --> 00:30:57,563
when they were so cruel
to him.
456
00:30:57,648 --> 00:30:58,856
And...
457
00:31:00,442 --> 00:31:02,360
I could hardly bear it.
458
00:31:18,460 --> 00:31:21,128
I hate Christmas! I hate it!
459
00:31:22,422 --> 00:31:25,216
MARTHA: And that was
the last time we ever saw him.
460
00:31:27,594 --> 00:31:29,971
The very last time.
461
00:32:21,440 --> 00:32:24,942
NARRATOR:
So, whatever the reason,
his heart or his shoes,
462
00:32:25,569 --> 00:32:29,947
he stood outside his cave,
hating the Whos.
463
00:32:30,741 --> 00:32:32,325
Alphabetically.
464
00:32:34,661 --> 00:32:36,954
Aadvarkian Abakenezer Who,
465
00:32:37,247 --> 00:32:40,374
I hate you!
466
00:32:45,631 --> 00:32:48,716
Aaron B. Benson Who,
I hate you.
467
00:32:49,509 --> 00:32:51,510
Hate, hate, hate.
Hate, hate, hate.
468
00:32:51,595 --> 00:32:53,054
Double hate.
469
00:32:53,639 --> 00:32:57,058
Loathe entirely!
470
00:33:03,940 --> 00:33:05,399
Nutcrackers?
471
00:33:06,568 --> 00:33:09,403
It's their Whobilation.
472
00:33:09,488 --> 00:33:12,198
NARRATOR: He snarled
with a sneer.
473
00:33:12,949 --> 00:33:16,911
Tomorrow is Christmas!
It's practically here.
474
00:33:18,080 --> 00:33:19,330
Max!
475
00:33:19,623 --> 00:33:22,291
Fetch me my sedative.
476
00:33:24,044 --> 00:33:26,879
Now to take care
of those pesky memories.
477
00:33:27,714 --> 00:33:28,923
(GROANING)
478
00:33:29,132 --> 00:33:32,218
(SINGING) Whobilation,
plentiful
With candy canes and pies
479
00:33:32,302 --> 00:33:35,221
I can't wait to get there
To eat some google fries
480
00:33:35,305 --> 00:33:37,390
Whobilation, Whobilation
481
00:33:37,474 --> 00:33:38,516
Dad?
Yeah.
482
00:33:38,600 --> 00:33:40,851
I've been thinking
about the Whobilation.
483
00:33:40,936 --> 00:33:42,687
And I may do
something drastic.
484
00:33:42,771 --> 00:33:44,814
That's fine, dear.
Ask your mother.
485
00:33:45,023 --> 00:33:47,441
Where'd she go?
BETTY: Honey!
486
00:33:47,526 --> 00:33:49,276
Honey. Hi!
487
00:33:50,404 --> 00:33:53,656
Look, I just found
the cutest light
for my Christmas display.
488
00:33:53,740 --> 00:33:55,241
(CAR CRASHING)
489
00:33:55,617 --> 00:33:57,827
Hurry up, we're gonna be late.
Come on.
490
00:34:16,805 --> 00:34:18,889
And now, the nominations...
491
00:34:18,974 --> 00:34:21,809
for that Who among us
who best typifies
492
00:34:21,893 --> 00:34:25,312
the qualities of Who-dom
and Who-dery
493
00:34:25,480 --> 00:34:29,817
the Whoville
Holiday Cheermeister!
494
00:34:30,152 --> 00:34:31,777
(ALL CHEERING)
495
00:34:38,243 --> 00:34:40,995
Do I hear a nomination?
496
00:34:41,079 --> 00:34:42,621
CINDY: I nominate the Grinch!
497
00:34:42,706 --> 00:34:44,206
(ALL GASPING)
498
00:34:44,833 --> 00:34:46,417
WOMAN: The Grinch?
MAN: The Grinch?
499
00:34:46,501 --> 00:34:47,710
The Grinch?
500
00:34:49,588 --> 00:34:51,464
My, my, my.
501
00:34:51,548 --> 00:34:55,092
What an altruistic daughter
you have there, Lou!
502
00:34:56,052 --> 00:34:57,386
Thank you.
503
00:34:59,181 --> 00:35:00,389
Cindy?
504
00:35:03,185 --> 00:35:05,811
Let me quote a verse
505
00:35:06,271 --> 00:35:08,230
from The Book of Who.
506
00:35:08,815 --> 00:35:10,357
Thank you.
507
00:35:10,442 --> 00:35:12,359
"The term 'Grinchy'
shall apply
508
00:35:12,444 --> 00:35:15,613
"when Christmas spirit
is in short supply."
509
00:35:15,697 --> 00:35:19,116
Now, I ask you,
does that sound like
our Holiday Cheermeister?
510
00:35:19,201 --> 00:35:23,621
True, Mr. May Who.
But The Book of Who
says this too,
511
00:35:23,789 --> 00:35:26,290
"No matter how different
a Who may appear,
512
00:35:26,374 --> 00:35:29,502
"he will always be welcomed
with holiday cheer."
513
00:35:31,880 --> 00:35:35,341
Whoa. Yes, well,
the Book also says, the...
514
00:35:35,717 --> 00:35:39,970
"The award cannot go
to the Grinch, because
515
00:35:40,055 --> 00:35:43,933
"sometimes things get
the lead pipe cinch."
516
00:35:44,017 --> 00:35:46,560
You made that up!
It doesn't say that.
517
00:35:46,978 --> 00:35:48,979
No, no, no, no, it does.
518
00:35:50,106 --> 00:35:51,524
What page?
519
00:35:54,361 --> 00:35:55,569
Lost my...
520
00:35:55,654 --> 00:35:57,780
My place, but it's...
521
00:35:58,031 --> 00:36:00,866
It's in here!
But the Book does say
522
00:36:01,076 --> 00:36:05,079
"The Cheermeister is the one
who deserves a back slap
or a toast.
523
00:36:05,330 --> 00:36:08,541
"And it goes to the soul
at Christmas
who needs it most."
524
00:36:08,625 --> 00:36:11,293
And I believe that soul
is the Grinch.
525
00:36:12,420 --> 00:36:15,089
And if you're the Whos
I hope you are,
526
00:36:15,298 --> 00:36:16,799
you will too.
527
00:36:17,676 --> 00:36:19,093
She's right!
528
00:36:23,765 --> 00:36:25,474
Fine. Fine.
529
00:36:26,268 --> 00:36:29,687
You people want to waste
a perfectly good nomination,
530
00:36:29,771 --> 00:36:31,313
why, it's up to you.
531
00:36:31,398 --> 00:36:33,941
But I am telling you,
532
00:36:34,401 --> 00:36:37,611
the Grinch
will never come down.
533
00:36:37,821 --> 00:36:40,656
And when he doesn't,
the Mayor will wear the crown.
534
00:36:40,740 --> 00:36:43,284
Well, more or less.
535
00:36:44,119 --> 00:36:46,620
(SINGING)
Deck your heart with jollity
536
00:36:46,705 --> 00:36:49,123
Style your smile
all Christmas-y
537
00:36:49,499 --> 00:36:52,251
Flick some flocking
on the tree
538
00:36:52,335 --> 00:36:55,087
Let there be Whobilation
539
00:36:55,171 --> 00:36:57,923
Bake the fruitcake
Egg the nog
540
00:36:58,008 --> 00:37:00,718
Feed the flaming Who-ltide log
541
00:37:00,802 --> 00:37:03,637
Baste the beast
and gulp the grog
542
00:37:03,805 --> 00:37:06,557
Let there be Whobilation
543
00:37:06,641 --> 00:37:09,101
Tick, tock, tick tock
GRINCH: (SINGING)
Tick, tock, tick, tock
544
00:37:09,185 --> 00:37:12,104
Counting down
the Christmas clock
545
00:37:12,188 --> 00:37:14,773
Old, young, big, small
546
00:37:14,858 --> 00:37:16,609
(SHUDDERING)
547
00:37:22,324 --> 00:37:24,742
Blast this Christmas music.
548
00:37:25,994 --> 00:37:28,162
It's joyful and triumphant.
549
00:37:29,331 --> 00:37:31,665
Must drown them out!
550
00:37:40,759 --> 00:37:42,384
Not working!
551
00:37:44,512 --> 00:37:47,932
NARRATOR: The whipperwinds
whipped high above
the Who town,
552
00:37:48,016 --> 00:37:51,727
a trip or a slip,
you'd slide all the way down.
553
00:37:52,437 --> 00:37:55,564
But this girl had a mission.
She knew what to do.
554
00:37:55,649 --> 00:37:57,566
She'd invite
the Grinch herself,
555
00:37:57,859 --> 00:38:00,027
that brave Cindy Lou.
556
00:38:03,365 --> 00:38:05,282
(WHOS CONTINUE SINGING)
557
00:38:08,370 --> 00:38:11,538
Play, monkey! Play!
558
00:38:13,583 --> 00:38:15,334
(GRINCH SCATTING)
559
00:38:24,135 --> 00:38:25,886
GRINCH: Ow-y!
560
00:38:29,015 --> 00:38:30,391
Mr. Grinch?
561
00:38:33,728 --> 00:38:35,229
Mr. Grinch!
562
00:38:40,276 --> 00:38:41,485
CINDY: Hello?
563
00:38:43,196 --> 00:38:45,239
(GRINCH GRUNTING)
564
00:38:56,751 --> 00:38:58,419
(WHINING)
565
00:39:07,804 --> 00:39:09,179
Excuse me.
566
00:39:24,946 --> 00:39:28,532
Hello, little girl.
567
00:39:29,075 --> 00:39:31,827
How dare you enter
568
00:39:31,911 --> 00:39:34,413
the Grinch's lair?
569
00:39:34,581 --> 00:39:37,541
The impudence! The audacity!
570
00:39:37,876 --> 00:39:40,335
The unmitigated gall!
571
00:39:40,462 --> 00:39:44,631
You called down the thunder,
now, get ready
572
00:39:44,716 --> 00:39:46,717
for the boom!
573
00:39:46,968 --> 00:39:50,804
Gaze into the face of fear!
574
00:39:51,181 --> 00:39:52,639
(BLUBBERING)
575
00:39:53,308 --> 00:39:54,683
Mr. Grinch,
576
00:39:55,643 --> 00:39:57,603
my name is Cindy Lou Who.
577
00:39:57,687 --> 00:40:01,273
You see, even now the terror
578
00:40:01,357 --> 00:40:03,817
is welling up inside you.
579
00:40:04,444 --> 00:40:06,070
I'm not scared.
580
00:40:06,154 --> 00:40:10,407
Denial is to be expected
in the face of pure evil.
581
00:40:10,492 --> 00:40:11,825
(GROWLING)
582
00:40:12,577 --> 00:40:14,244
I don't think so.
583
00:40:15,288 --> 00:40:16,330
Doubt?
584
00:40:16,414 --> 00:40:20,334
Another unmistakable sign
of the heebie-jeebies!
585
00:40:21,002 --> 00:40:24,505
Now, you're doomed!
586
00:40:26,049 --> 00:40:27,633
(SNARLING)
587
00:40:32,013 --> 00:40:34,181
Run for your life,
588
00:40:34,265 --> 00:40:37,559
before I kill again!
589
00:40:39,896 --> 00:40:41,355
I'm a psycho!
590
00:40:44,526 --> 00:40:47,069
Danger! Danger!
591
00:40:47,779 --> 00:40:49,363
(GROWLING)
592
00:40:56,371 --> 00:40:58,372
Maybe you need a timeout.
593
00:41:00,708 --> 00:41:02,167
(GIGGLING)
594
00:41:03,920 --> 00:41:08,382
Kids today.
So desensitized by movies
and television.
595
00:41:09,300 --> 00:41:12,970
What do you want?
Mr. Grinch,
596
00:41:13,388 --> 00:41:17,891
I came to invite you
to be Holiday Cheermeister.
597
00:41:20,395 --> 00:41:22,062
"Holiday Whoobie-what-y?"
598
00:41:22,147 --> 00:41:24,189
Cheermeister.
599
00:41:24,399 --> 00:41:26,400
"Cheermeister...
Celebrate with friends."
600
00:41:27,110 --> 00:41:28,777
(LAUGHING)
601
00:41:31,156 --> 00:41:32,739
That's a good one.
602
00:41:33,449 --> 00:41:35,284
I know you hate Christmas,
603
00:41:35,410 --> 00:41:38,120
but what if it's all
just a misunderstanding?
Don't care.
604
00:41:38,204 --> 00:41:41,415
I mean, I myself am having
some Yuletide doubts.
605
00:41:41,916 --> 00:41:44,459
But maybe if you can
reunite with the Whos
606
00:41:44,544 --> 00:41:46,753
and be a part of Christmas...
607
00:41:46,838 --> 00:41:48,547
(MIMICKING CINDY)
608
00:41:48,756 --> 00:41:51,925
Grow up!
Then maybe it'll be
all right for me, too!
609
00:41:52,010 --> 00:41:53,594
I'm sorry,
your session is over.
610
00:41:53,678 --> 00:41:56,680
Please make another
appointment with the
receptionist on the way out.
611
00:41:56,764 --> 00:41:59,766
Please, please.
You have to accept the award.
612
00:42:04,647 --> 00:42:05,856
Award?
613
00:42:08,860 --> 00:42:11,945
You never mentioned an award.
614
00:42:12,488 --> 00:42:14,573
Yeah, with a trophy
and everything!
615
00:42:14,741 --> 00:42:16,533
And I won?
You won!
616
00:42:17,785 --> 00:42:20,329
That means there were losers.
I guess.
617
00:42:20,413 --> 00:42:24,791
So, if you come...
A town full of losers!
618
00:42:25,376 --> 00:42:26,752
I like it.
619
00:42:27,587 --> 00:42:30,297
Was anyone
emotionally shattered?
620
00:42:31,132 --> 00:42:32,841
Come on, a minute ago
I couldn't shut you up!
621
00:42:32,926 --> 00:42:34,426
Details, details!
622
00:42:34,510 --> 00:42:36,887
Well, the Mayor wasn't happy.
623
00:42:37,680 --> 00:42:40,140
Oh! No.
624
00:42:41,059 --> 00:42:43,101
Martha May will be there.
625
00:42:44,604 --> 00:42:46,104
Oh, she will?
626
00:42:47,232 --> 00:42:50,359
And she'll see me. A winner.
627
00:42:51,736 --> 00:42:53,820
She'll be on me
like fleegle flies
628
00:42:53,905 --> 00:42:55,739
on a flat-faced floogle horse.
629
00:42:55,907 --> 00:42:58,492
Well, I'm sorry
to disappoint you,
Martha baby.
630
00:42:58,660 --> 00:43:00,911
But the "G" train
has left the station.
631
00:43:00,995 --> 00:43:02,704
So, will you come?
632
00:43:03,539 --> 00:43:05,082
Oh, all right.
633
00:43:05,875 --> 00:43:08,460
I don't know if it's that
adorable twinkle in your eye,
634
00:43:08,544 --> 00:43:10,462
or that nonconformist streak
635
00:43:10,546 --> 00:43:14,007
the reminds me of a younger,
less hairy me.
636
00:43:14,342 --> 00:43:16,301
But you've convinced me.
637
00:43:16,386 --> 00:43:17,427
Who knows?
638
00:43:17,512 --> 00:43:21,765
This Whobilation could change
my entire outlook on life!
639
00:43:22,016 --> 00:43:23,725
Really?
No.
640
00:43:24,102 --> 00:43:25,560
(SCREAMING)
641
00:43:27,981 --> 00:43:29,147
(WHINING)
642
00:43:32,360 --> 00:43:34,027
(LAUGHING)
643
00:43:37,031 --> 00:43:38,365
(WHINING)
644
00:43:47,208 --> 00:43:48,750
(WHOOPING)
645
00:43:50,169 --> 00:43:51,628
(SHOUTING)
646
00:43:57,719 --> 00:44:01,722
There you are. Honey.
You can make
snow angels later.
647
00:44:02,640 --> 00:44:04,599
We can't be late
for the Whobilation!
648
00:44:05,059 --> 00:44:06,768
(GRINCH SHOUTING)
649
00:44:08,313 --> 00:44:11,315
The nerve of those Whos.
Inviting me down there.
650
00:44:11,399 --> 00:44:13,191
On such short notice.
651
00:44:13,276 --> 00:44:16,862
Even if I wanted to go,
my schedule wouldn't allow it!
652
00:44:19,365 --> 00:44:21,700
"4:00, wallow in self-pity.
653
00:44:22,160 --> 00:44:25,037
"4:30, stare into the abyss.
654
00:44:25,955 --> 00:44:27,998
"5:00, solve world hunger,
655
00:44:28,082 --> 00:44:29,666
"tell no one.
656
00:44:30,251 --> 00:44:31,960
"5:30, Jazzercise.
657
00:44:32,253 --> 00:44:35,505
"6:30, dinner with me."
I can't cancel that again.
658
00:44:35,757 --> 00:44:38,925
"7:00, wrestle with
my self-loathing"
659
00:44:39,302 --> 00:44:40,635
I'm booked!
660
00:44:40,762 --> 00:44:42,387
Of course, if I bumped
the loathing to 9:00,
661
00:44:42,472 --> 00:44:45,098
I could still be done in time
to lay in bed,
stare at the ceiling,
662
00:44:45,183 --> 00:44:47,434
and slip slowly into madness.
663
00:44:48,603 --> 00:44:50,479
But what would I wear?
664
00:45:07,955 --> 00:45:09,331
(MAX BARKING)
665
00:45:10,458 --> 00:45:12,751
It's not a dress, it's a kilt!
666
00:45:14,337 --> 00:45:15,670
Sicko!
667
00:45:17,632 --> 00:45:21,385
Stupid. Ugly. Out of date!
668
00:45:23,096 --> 00:45:24,554
This is ridiculous.
669
00:45:24,639 --> 00:45:28,141
If I can't find something
nice to wear, I'm not going.
670
00:45:28,601 --> 00:45:30,185
(MAN YODELING)
671
00:45:46,452 --> 00:45:47,786
That's it, I'm not going.
672
00:46:00,508 --> 00:46:05,137
Well, it's time for our
Holiday Cheermeister
of the Year Award!
673
00:46:05,388 --> 00:46:07,013
(WHOS CHEERING)
674
00:46:11,436 --> 00:46:14,646
Congratulations, Mr. Grinch!
675
00:46:17,358 --> 00:46:18,900
He isn't here.
676
00:46:19,402 --> 00:46:20,527
What?
677
00:46:21,404 --> 00:46:24,531
He didn't show? Oh.
678
00:46:24,866 --> 00:46:27,159
Who could have predicted this?
679
00:46:27,994 --> 00:46:30,704
All right.
I'll swing by for a minute,
680
00:46:30,830 --> 00:46:34,833
allow them to envy me,
grab a handful of popcorn
shrimp, and blow out of there.
681
00:46:35,710 --> 00:46:39,629
But what if
it's a cruel prank?
What if it's a cash bar?
682
00:46:40,047 --> 00:46:43,592
How dare they?
All right, I'll go.
683
00:46:43,968 --> 00:46:47,679
But I'll be fashionably late.
No. Yes. No. Yes. No!
684
00:46:48,014 --> 00:46:49,097
Yes!
685
00:46:50,892 --> 00:46:52,434
Definitely not!
686
00:46:52,768 --> 00:46:55,228
All right.
I've made my decision.
687
00:46:55,730 --> 00:46:57,898
I'm going, and that's that.
688
00:46:59,525 --> 00:47:01,443
Had my fingers crossed.
689
00:47:05,031 --> 00:47:07,491
Maybe I should flip a coin!
690
00:47:07,867 --> 00:47:09,576
(SCREAMING)
691
00:47:15,249 --> 00:47:19,586
Well, I guess the award goes
to the runner-up.
692
00:47:21,714 --> 00:47:23,006
That's right.
693
00:47:23,090 --> 00:47:26,259
A man for whom
Christmas comes,
not once a year,
694
00:47:26,469 --> 00:47:28,637
but every minute of every day!
695
00:47:28,888 --> 00:47:31,306
A handsome, noble man,
696
00:47:31,933 --> 00:47:34,809
a man who's had his tonsils
removed twice!
697
00:47:35,645 --> 00:47:37,562
That's an interesting story.
698
00:47:37,730 --> 00:47:39,940
You see, what happened was...
699
00:47:40,024 --> 00:47:41,608
(RUMBLING)
700
00:47:44,529 --> 00:47:46,196
(GRINCH YELLING)
701
00:47:53,120 --> 00:47:54,371
(GASPING)
702
00:47:54,455 --> 00:47:55,956
Hello, Martha.
703
00:47:56,040 --> 00:47:57,290
He made it!
704
00:47:57,333 --> 00:47:59,334
Cindy, wha...
Honey!
705
00:47:59,460 --> 00:48:01,002
(ALL EXCLAIMING)
706
00:48:08,052 --> 00:48:09,636
(CROWD EXCLAIMING)
707
00:48:22,984 --> 00:48:24,609
(ALL SCREAMING)
708
00:48:26,153 --> 00:48:27,988
Hot crowd. Hot crowd.
709
00:48:29,657 --> 00:48:31,658
I believe I'm here to
710
00:48:33,786 --> 00:48:36,830
accept an award of some kind?
711
00:48:37,957 --> 00:48:40,667
And the child
712
00:48:41,711 --> 00:48:43,378
mentioned a check?
713
00:48:43,462 --> 00:48:45,922
No, I didn't.
All right, then,
give me the award.
714
00:48:46,007 --> 00:48:47,924
Come on, while I'm young!
715
00:48:48,175 --> 00:48:50,927
Don't you worry,
Mr. Holiday Cheermeister,
716
00:48:51,012 --> 00:48:52,596
you'll get your award.
717
00:48:52,680 --> 00:48:56,808
But first,
a little family reunion.
718
00:48:57,810 --> 00:48:59,352
They nursed you.
719
00:48:59,437 --> 00:49:02,480
They clothed you.
Here they are,
720
00:49:02,565 --> 00:49:05,483
your Old Biddies!
721
00:49:07,111 --> 00:49:09,863
Are you two still living?
722
00:49:10,281 --> 00:49:12,616
Oh.
We missed you!
723
00:49:12,700 --> 00:49:15,285
Rose. The sweater.
The sweater, Rose.
724
00:49:15,369 --> 00:49:17,829
Sweater? What are you
talkin' about? No, I can't!
725
00:49:18,164 --> 00:49:19,789
I can't do this!
726
00:49:20,708 --> 00:49:22,000
(ALL CHATTERING)
727
00:49:22,126 --> 00:49:23,960
GRINCH: Don't touch me there!
728
00:49:25,921 --> 00:49:27,380
(CROWD EXCLAIMING)
729
00:49:28,215 --> 00:49:29,674
(ALL GASPING)
730
00:49:31,886 --> 00:49:33,928
Put him in the Chair of Cheer!
731
00:49:34,013 --> 00:49:36,848
Chair of Cheer?
What's the Chair of Cheer?
732
00:49:38,100 --> 00:49:42,646
You didn't tell me about
the Chair of Cheer!
Please, Mr. Grinch. Please?
733
00:49:43,731 --> 00:49:47,025
No, no, no. I can't do it.
Honestly. I'm not ready.
It's too much, too soon!
734
00:49:47,109 --> 00:49:48,735
MAY WHO:
It's that time of year.
735
00:49:48,819 --> 00:49:52,405
The Cheermeister's ride
in the Chair of Cheer!
736
00:49:52,531 --> 00:49:55,742
Put me down!
I mean it! I've got a lawyer.
737
00:49:56,160 --> 00:49:58,161
There'll be hell to pay!
738
00:49:59,580 --> 00:50:02,540
First, you'll put your
taste buds to the test
739
00:50:02,667 --> 00:50:07,462
as you judge the
Who-Pudding Cook-off!
Who-Pudding Cook-off!
740
00:50:07,755 --> 00:50:09,673
MAN 1: Mine first.
I really don't know.
741
00:50:09,757 --> 00:50:11,591
MAN 2: No, mine's the best!
742
00:50:12,051 --> 00:50:13,760
MAN 3: You'll enjoy this!
743
00:50:14,595 --> 00:50:16,721
MAN 4: This is not pudding.
744
00:50:17,556 --> 00:50:18,932
What is it?
745
00:50:19,934 --> 00:50:22,394
MAN 5: This is mine.
Yummy, yummy, yummy.
746
00:50:23,229 --> 00:50:25,271
MAY WHO: Christmas Conga!
747
00:50:25,356 --> 00:50:27,774
Gee, look at the time.
I really should be
getting back.
748
00:50:28,442 --> 00:50:29,776
All right!
749
00:50:30,069 --> 00:50:31,611
(MUSIC PLAYING)
750
00:50:35,241 --> 00:50:37,242
Fruitcake... Fa la-la!
751
00:50:37,910 --> 00:50:38,952
No.
752
00:50:44,500 --> 00:50:46,292
Fudge Judge.
753
00:50:46,669 --> 00:50:48,378
(WHOS CHEERING)
754
00:50:49,046 --> 00:50:51,047
Made it myself.
Yeah?
755
00:50:51,132 --> 00:50:53,842
Mine are homemade too.
Okay.
756
00:50:54,885 --> 00:50:56,970
Put it in. Bring it on!
757
00:50:57,471 --> 00:50:59,222
Is that all you got?
758
00:50:59,306 --> 00:51:01,641
Is that all you got? Come on.
759
00:51:07,148 --> 00:51:09,023
Outta the way, slow-mo!
760
00:51:09,984 --> 00:51:12,318
(CHARIOTS OF FIRE
THEME PLAYING)
761
00:51:24,582 --> 00:51:27,125
He's number one
in the sack race run!
762
00:51:27,209 --> 00:51:30,044
Number one! I'm number one!
763
00:51:30,421 --> 00:51:32,505
I'm number one!
764
00:51:33,090 --> 00:51:36,134
No child can beat the Grinch!
765
00:51:36,302 --> 00:51:37,761
Yeah!
766
00:51:37,928 --> 00:51:39,345
(WHOOPING)
767
00:51:41,348 --> 00:51:43,349
I beat you.
768
00:51:54,528 --> 00:51:57,947
MAY WHO: And now it's time
for the moment
we've all been waiting for.
769
00:51:58,032 --> 00:52:00,408
Yes! My award.
770
00:52:00,993 --> 00:52:02,619
Write the check.
There's no check.
771
00:52:02,703 --> 00:52:04,162
Are you sure?
772
00:52:04,246 --> 00:52:06,623
Because I really thought
I heard someone
mention a check.
773
00:52:06,707 --> 00:52:07,665
I said, there's no check.
774
00:52:07,750 --> 00:52:11,085
And now it's time
for Present Pass It On!
775
00:52:12,129 --> 00:52:14,964
As always, we start
with our Cheermeister.
776
00:52:16,342 --> 00:52:17,675
(EXCLAIMING)
777
00:52:23,724 --> 00:52:25,892
A gift of a Christmas shave.
778
00:52:26,560 --> 00:52:28,019
(ALL LAUGHING)
779
00:52:40,574 --> 00:52:42,826
YOUNG MAY WHO:
Look at that hack job!
780
00:52:53,254 --> 00:52:55,463
Yes, yes, yes. Good times!
781
00:52:56,882 --> 00:52:58,258
Good times.
782
00:52:58,884 --> 00:53:00,969
And now, I have
a little something
783
00:53:01,053 --> 00:53:03,096
for the love of my life.
784
00:53:04,223 --> 00:53:05,807
Martha May,
785
00:53:08,394 --> 00:53:11,604
please become
Mrs. Augustus May Who.
786
00:53:12,106 --> 00:53:13,773
(ALL EXCLAIMING)
787
00:53:19,446 --> 00:53:20,947
Augustus.
788
00:53:21,949 --> 00:53:26,494
If you agree to be my wife,
along with a lifetime supply
of happiness,
789
00:53:26,579 --> 00:53:28,621
you'll also receive this...
790
00:53:31,083 --> 00:53:33,710
It's a new car!
791
00:53:34,420 --> 00:53:38,006
Generously provided
by the taxpayers of Whoville!
792
00:53:40,050 --> 00:53:41,759
What do you say, Martha?
793
00:53:42,177 --> 00:53:45,138
Ya got 20 seconds
on the clock.
794
00:53:47,099 --> 00:53:49,726
Well, I...
795
00:53:53,063 --> 00:53:55,815
These gifts
are quite dazzling.
796
00:53:56,066 --> 00:53:57,567
(SCREECHING)
797
00:54:02,323 --> 00:54:04,073
(ALL EXCLAIMING)
798
00:54:05,993 --> 00:54:08,369
Of course they are.
799
00:54:09,330 --> 00:54:11,414
That's what it's all about,
isn't it?
800
00:54:11,498 --> 00:54:15,043
That's what
it's always been about!
801
00:54:16,295 --> 00:54:18,838
Gifts! Gifts.
802
00:54:19,048 --> 00:54:21,341
Gifts, gifts, gifts,
gifts, gifts.
803
00:54:22,343 --> 00:54:24,636
You wanna know
what happens to your gifts?
804
00:54:24,720 --> 00:54:27,764
They all come to me.
In your garbage.
805
00:54:28,015 --> 00:54:31,517
You see what I'm saying?
In your garbage!
806
00:54:32,561 --> 00:54:37,315
I could hang myself with
all the bad Christmas neckties
I found at the dump!
807
00:54:38,859 --> 00:54:40,526
And the avarice.
808
00:54:41,862 --> 00:54:45,031
The avarice never ends!
809
00:54:45,115 --> 00:54:47,617
"I want golf clubs."
"I want diamonds."
"I want a pony
810
00:54:47,701 --> 00:54:51,120
"so I can ride it twice,
get bored,
and sell it to make glue!"
811
00:54:51,580 --> 00:54:53,122
Look, I don't wanna
make waves.
812
00:54:53,207 --> 00:54:56,709
But this whole
Christmas season
813
00:54:56,794 --> 00:54:58,962
is stupid, stupid, stupid!
814
00:55:00,714 --> 00:55:02,632
There is, however,
815
00:55:03,342 --> 00:55:06,386
one teeny-tiny
816
00:55:06,679 --> 00:55:08,471
Christmas tradition
817
00:55:08,847 --> 00:55:10,306
I find
818
00:55:10,975 --> 00:55:13,851
quite meaningful.
819
00:55:15,896 --> 00:55:17,230
(GASPING)
820
00:55:18,941 --> 00:55:20,650
Mistletoe.
821
00:55:20,859 --> 00:55:23,903
Now, pucker up
and kiss it, Whoville!
822
00:55:23,988 --> 00:55:25,905
(GRINCH WHIRRING)
823
00:55:26,949 --> 00:55:28,491
(WHOS SCREAMING)
824
00:55:32,413 --> 00:55:35,415
Somebody's fabulous!
825
00:55:38,460 --> 00:55:41,295
All right, your turn!
Go on! That way!
826
00:55:48,554 --> 00:55:50,054
Let's go!
No!
827
00:55:50,305 --> 00:55:52,098
Excuse me, old-timer.
828
00:55:52,683 --> 00:55:54,392
Mind if I wet my whistle?
829
00:55:54,476 --> 00:55:55,893
Well...
830
00:55:59,398 --> 00:56:01,190
That's my good stuff!
831
00:56:08,907 --> 00:56:11,951
Burn, baby! Burn!
832
00:56:22,504 --> 00:56:23,796
Oh, wow.
833
00:56:24,089 --> 00:56:27,133
Oh, the Whomanity!
834
00:56:28,052 --> 00:56:29,635
Let's go! Come on!
No! Wait!
835
00:56:29,720 --> 00:56:31,929
Do something.
Right!
836
00:56:32,514 --> 00:56:34,265
(PEOPLE CLAMORING)
837
00:56:34,516 --> 00:56:35,933
(WHIRRING)
838
00:56:39,646 --> 00:56:42,231
Calling all units.
Calling all units.
839
00:56:45,819 --> 00:56:46,903
Taxi!
840
00:56:49,156 --> 00:56:51,783
It's because I'm green,
isn't it?
841
00:56:52,242 --> 00:56:53,826
(WOMAN SCREAMING)
842
00:56:56,580 --> 00:56:57,914
Halt!
843
00:56:59,541 --> 00:57:02,210
Evening, folks.
Mind if I ride along?
844
00:57:02,586 --> 00:57:04,712
You might wanna scooch over.
845
00:57:04,838 --> 00:57:06,172
(SCREAMING)
846
00:57:07,174 --> 00:57:08,966
You did the right thing.
847
00:57:17,017 --> 00:57:18,559
Outta the way!
848
00:57:20,187 --> 00:57:21,437
Hey!
849
00:57:23,107 --> 00:57:24,690
(WHOOPING)
850
00:57:28,237 --> 00:57:30,613
That's gonna hurt
in the morning.
851
00:57:30,697 --> 00:57:32,198
(CACKLING)
852
00:57:36,328 --> 00:57:37,912
(WHOOPING)
853
00:57:48,173 --> 00:57:49,841
(PEOPLE CLAMORING)
854
00:57:52,970 --> 00:57:54,637
(SPARKS SURGING)
855
00:57:54,930 --> 00:57:57,056
It's gonna blow!
856
00:58:05,065 --> 00:58:06,482
(SCREAMING)
857
00:58:10,445 --> 00:58:12,029
(CRACKERS WHIZZING)
858
00:58:14,658 --> 00:58:18,327
You fellas all right?
Hey, how about a nice hat?
859
00:58:18,412 --> 00:58:19,579
Lou?
860
00:58:28,547 --> 00:58:30,047
I'm hurt, Lou.
861
00:58:31,341 --> 00:58:33,843
I'm hurt,
and I don't hurt easily.
862
00:58:33,927 --> 00:58:36,929
But you and your family...
863
00:58:37,598 --> 00:58:39,182
I'm so...
864
00:58:39,266 --> 00:58:40,850
So disappointed.
865
00:58:42,728 --> 00:58:47,273
Can we just get back
to Christmas
the way it should be?
866
00:58:48,609 --> 00:58:50,067
Grinch-less?
867
00:58:50,694 --> 00:58:53,237
Merry Christmas!
868
00:58:53,989 --> 00:58:56,324
MAY WHO: Merry Christmas!
869
00:59:00,329 --> 00:59:04,290
I just wanted everybody
to be together for Christmas.
870
00:59:07,461 --> 00:59:11,547
I quite enjoyed that.
I hope I get
another invite soon.
871
00:59:11,965 --> 00:59:13,382
(LAUGHING)
872
00:59:16,803 --> 00:59:18,179
MAY WHO: Come on, come on!
873
00:59:18,263 --> 00:59:20,431
Good thing we have a spare.
874
00:59:22,559 --> 00:59:25,645
Suffering snorkelblatz!
875
00:59:26,104 --> 00:59:28,231
They're relentless!
876
00:59:32,611 --> 00:59:33,653
(BELL TOLLING)
877
00:59:33,737 --> 00:59:37,198
Only four hours
till Christmas!
878
00:59:39,201 --> 00:59:41,369
NARRATOR:
Yes, the Grinch knew tomorrow
879
00:59:41,453 --> 00:59:44,830
all the Who girls and boys
would wake bright and early
880
00:59:44,915 --> 00:59:46,499
and rush for their toys.
881
00:59:46,583 --> 00:59:49,710
And then, oh, the noise!
882
00:59:49,795 --> 00:59:53,339
Oh, the noise, noise,
noise, noise!
883
00:59:54,174 --> 00:59:56,259
GRINCH: They'll bang
on tong-tinglers.
884
00:59:56,343 --> 00:59:58,761
They'll blow
their floo-flounders.
885
00:59:58,845 --> 01:00:02,932
They'll crash on jang-jinglers
and bounce on boing-bounders!
886
01:00:03,016 --> 01:00:06,978
NARRATOR: Then Whos young
and old would sit down
to a feast,
887
01:00:07,062 --> 01:00:09,814
and they'll feast
and they'll feast.
888
01:00:10,107 --> 01:00:13,359
And they'll feast, feast,
feast, feast!
889
01:00:13,902 --> 01:00:16,070
They'll eat their Who-pudding,
890
01:00:16,154 --> 01:00:19,782
and rare Who roast beast!
891
01:00:20,284 --> 01:00:24,203
But there's something I just
cannot stand in the least.
892
01:00:24,705 --> 01:00:25,955
Oh, no.
893
01:00:26,290 --> 01:00:29,875
I'm speaking in rhyme!
894
01:00:30,627 --> 01:00:31,961
(YELLING)
895
01:00:35,007 --> 01:00:38,467
Blast you Whos!
896
01:00:42,723 --> 01:00:46,892
NARRATOR: And the more
the Grinch thought of
what Christmas would bring,
897
01:00:47,144 --> 01:00:49,478
the more the Grinch thought...
898
01:00:49,730 --> 01:00:52,398
I must stop this whole thing.
899
01:00:54,026 --> 01:00:57,820
Why, for year after year
I've put up with it now!
900
01:00:58,196 --> 01:01:00,823
I must stop this Christmas
from coming!
901
01:01:00,907 --> 01:01:02,283
But how?
902
01:01:02,909 --> 01:01:05,202
I mean, in what way?
903
01:01:08,123 --> 01:01:12,251
Well, Christmas is
goin' to the dogs
904
01:01:13,920 --> 01:01:18,132
We're scarfing down
the turkey and the grog
905
01:01:24,306 --> 01:01:27,808
Are you having a holly, jolly
906
01:01:28,393 --> 01:01:30,019
Christmas?
907
01:01:31,855 --> 01:01:33,439
GRINCH: Wrong-o!
908
01:01:51,291 --> 01:01:53,542
If you're not
going to help me,
909
01:01:53,627 --> 01:01:55,628
then you might as well...
910
01:01:56,755 --> 01:02:00,800
NARRATOR: Then he got an idea.
An awful idea.
911
01:02:01,968 --> 01:02:04,136
The Grinch got a wonderful,
912
01:02:04,596 --> 01:02:06,514
awful idea.
913
01:02:06,890 --> 01:02:11,143
I know just what to do.
914
01:02:19,820 --> 01:02:22,196
NARRATOR: The Grinch laughed
in his throat.
915
01:02:23,073 --> 01:02:26,075
And he made a quick
Santy Claus hat and a coat.
916
01:02:26,159 --> 01:02:27,451
(CACKLING)
917
01:02:28,829 --> 01:02:31,414
And he chuckled and clucked
918
01:02:31,957 --> 01:02:34,083
at this great Grinchy trick.
919
01:02:34,209 --> 01:02:38,087
With this coat and this hat,
I'll look just like St. Nick.
920
01:02:38,171 --> 01:02:40,005
Ho-ho-ho!
921
01:02:40,132 --> 01:02:43,426
(SINGING) You're a mean one
Mr. Grinch
922
01:02:44,719 --> 01:02:48,139
You really are a heel
923
01:02:49,141 --> 01:02:53,102
You're as cuddly as a cactus
and as charming as an eel
924
01:02:53,186 --> 01:02:55,729
Mr. Grinch
925
01:02:56,565 --> 01:02:59,442
You're a bad banana with a
926
01:02:59,526 --> 01:03:03,028
Greasy black peel
927
01:03:07,868 --> 01:03:11,245
Just face the music
You're a monster
928
01:03:11,538 --> 01:03:13,956
Mr. Grinch
Yes, you are
929
01:03:14,374 --> 01:03:18,669
Your heart's an empty hole
930
01:03:18,753 --> 01:03:22,840
Your brain is full of spiders
You got garlic in your soul
931
01:03:22,924 --> 01:03:25,718
Mr. Grinch
932
01:03:26,219 --> 01:03:28,971
I wouldn't touch you with a
933
01:03:29,639 --> 01:03:34,894
Thirty-nine
and a half-foot pole
934
01:03:44,905 --> 01:03:48,199
I asked for three-quarters,
not five-eighths.
935
01:03:48,283 --> 01:03:49,783
Stay focused!
936
01:03:50,911 --> 01:03:52,244
(WHINING)
937
01:03:56,082 --> 01:03:59,418
You know, if you asked
the Who's Who of Whoville...
938
01:04:00,754 --> 01:04:05,090
No one would deny it
939
01:04:13,016 --> 01:04:14,642
(COUGHING)
940
01:04:24,194 --> 01:04:26,820
Air bag's a little slow.
941
01:04:29,074 --> 01:04:31,450
But that's what these tests
are for!
942
01:04:32,452 --> 01:04:35,037
You're a vile one
943
01:04:35,121 --> 01:04:36,455
Mr. Grinch
944
01:04:37,541 --> 01:04:41,627
You have termites
in your smile
945
01:04:42,128 --> 01:04:44,588
You have
all the tender sweetness
946
01:04:44,673 --> 01:04:46,757
Of a seasick crocodile
947
01:04:46,841 --> 01:04:49,635
Mr. Grinch
948
01:04:50,136 --> 01:04:53,472
Given the choice between you
I'd take the
949
01:04:53,723 --> 01:04:59,478
Seasick crocodile
950
01:05:18,665 --> 01:05:22,334
Fat boy should be finishing up
anytime now.
951
01:05:23,295 --> 01:05:25,212
Talk about a recluse.
952
01:05:25,338 --> 01:05:29,800
He only comes out once a year,
and he never catches
any flak for it!
953
01:05:31,052 --> 01:05:33,846
Probably lives up there
to avoid the taxes.
954
01:05:35,890 --> 01:05:38,726
SANTA CLAUS: Merry Christmas!
955
01:05:40,145 --> 01:05:41,520
Oopsie.
956
01:05:42,689 --> 01:05:44,732
Forgot about the reindeer.
957
01:05:45,734 --> 01:05:48,360
NARRATOR: Did that
stop the old Grinch?
958
01:05:48,778 --> 01:05:50,321
No.
959
01:05:50,864 --> 01:05:53,115
The Grinch simply said...
960
01:05:53,325 --> 01:05:56,035
If I can't find a reindeer,
961
01:05:56,745 --> 01:05:59,788
I'll make one instead.
962
01:06:00,624 --> 01:06:02,166
(WHIMPERING)
963
01:06:04,377 --> 01:06:07,463
Oh, Max!
964
01:06:11,217 --> 01:06:13,802
NARRATOR: So he called
his dog Max,
965
01:06:13,887 --> 01:06:15,888
and he took some red thread,
966
01:06:16,056 --> 01:06:19,725
and tied a big horn
on top of his head.
967
01:06:23,104 --> 01:06:24,438
All right.
968
01:06:24,814 --> 01:06:26,899
You're a reindeer.
Here's your motivation.
969
01:06:27,901 --> 01:06:30,944
Your name is Rudolph. You're
a freak with a red nose,
and nobody likes you.
970
01:06:31,029 --> 01:06:34,406
Then one day, Santa picks you
and you save Christmas.
971
01:06:36,242 --> 01:06:38,869
No, forget that part.
We'll improvise.
972
01:06:38,953 --> 01:06:41,330
Just keep it
kinda loosey-goosey.
973
01:06:41,414 --> 01:06:43,916
You hate Christmas!
You're gonna steal it!
974
01:06:44,000 --> 01:06:47,753
Saving Christmas
was a lousy ending.
Way too commercial.
975
01:06:48,922 --> 01:06:50,130
Action!
976
01:06:53,093 --> 01:06:54,551
Brilliant!
977
01:06:54,636 --> 01:06:56,762
You reject your own nose
978
01:06:56,846 --> 01:06:59,473
because it represents
the glitter of commercialism!
979
01:06:59,557 --> 01:07:01,392
Why didn't I think of that?
980
01:07:01,476 --> 01:07:04,103
Cut, print, check the gate.
Moving on.
981
01:07:05,730 --> 01:07:07,272
(ENGINE WHIRRING)
982
01:07:13,655 --> 01:07:18,492
(STUTTERING) That feels good.
983
01:07:25,250 --> 01:07:26,792
(LAUGHING)
984
01:07:30,130 --> 01:07:32,798
Here goes nothing, hot dog!
985
01:07:38,471 --> 01:07:39,638
Wow.
986
01:07:40,056 --> 01:07:41,306
(BARKING)
987
01:07:43,893 --> 01:07:45,602
(GRINCH CACKLING)
988
01:07:53,820 --> 01:07:56,321
This is nuts!
989
01:07:58,324 --> 01:08:00,701
On Crasher! On Thrasher!
990
01:08:00,785 --> 01:08:03,245
On Vomit and Blitzkrieg!
991
01:08:03,913 --> 01:08:05,622
(GRINCH YELLING)
992
01:08:11,713 --> 01:08:13,297
We're gonna die!
993
01:08:13,381 --> 01:08:15,215
We're gonna die!
994
01:08:15,425 --> 01:08:19,011
I'm going to throw up,
and then I'm gonna die!
995
01:08:21,014 --> 01:08:24,558
Mommy, tell it to stop!
996
01:08:26,311 --> 01:08:28,020
(LAUGHING)
997
01:08:43,369 --> 01:08:45,704
Almost lost my cool there.
998
01:08:51,252 --> 01:08:55,506
NARRATOR: All their windows
were dark.
Quiet snow filled the air.
999
01:08:55,590 --> 01:08:59,635
All the Whos were all dreaming
sweet dreams without care,
1000
01:09:00,011 --> 01:09:02,805
when he came
to the first little house
on the square.
1001
01:09:02,889 --> 01:09:04,890
Welcome to Whoville, Max.
1002
01:09:12,774 --> 01:09:13,941
Betty?
1003
01:09:14,067 --> 01:09:15,484
Betty?
What?
1004
01:09:15,568 --> 01:09:17,486
Did you hear something?
1005
01:09:19,489 --> 01:09:20,781
It's Santa!
1006
01:09:20,865 --> 01:09:22,741
Go right back to sleep.
1007
01:09:23,535 --> 01:09:24,535
(SNORING)
1008
01:09:28,164 --> 01:09:31,416
Come on, Max.
It's our first stop.
1009
01:09:31,751 --> 01:09:34,002
NARRATOR:
The old Grinchy Claus hissed,
1010
01:09:34,087 --> 01:09:37,005
and he climbed to the roof,
empty bags in his fist.
1011
01:09:37,090 --> 01:09:40,425
He'd slide down the chimney,
a rather tight pinch,
1012
01:09:40,635 --> 01:09:43,929
but if Santa could do it,
then so could the Grinch.
1013
01:09:44,138 --> 01:09:47,266
He's planning
a double-twisting interrupted
forward-flying two-and-a-half,
1014
01:09:47,350 --> 01:09:49,351
with a combo tuck and pike.
1015
01:09:49,561 --> 01:09:51,478
High degree of difficulty.
1016
01:09:52,438 --> 01:09:53,856
(EXCLAIMING)
1017
01:09:55,984 --> 01:09:57,401
(SHOUTING)
1018
01:09:57,485 --> 01:09:59,027
(GRUNTING)
1019
01:09:59,279 --> 01:10:02,656
NARRATOR: He got stuck
only once,
for a moment or two.
1020
01:10:02,740 --> 01:10:06,618
Blasted water weight!
Goes right to my hips.
1021
01:10:07,287 --> 01:10:08,871
(GRUNTING)
1022
01:10:16,337 --> 01:10:19,715
NARRATOR: Then he stuck
his head out
of the fireplace flue.
1023
01:10:20,592 --> 01:10:23,010
A little more stealth, please.
1024
01:10:23,177 --> 01:10:25,721
NARRATOR: (WHISPERING)
Where the little Who
stockings all hung in a row.
1025
01:10:25,805 --> 01:10:27,848
These stockings...
NARRATOR: He grinned.
1026
01:10:27,932 --> 01:10:29,975
...are the first thing to go.
1027
01:10:30,435 --> 01:10:32,978
Okay, fellas. Chow time.
1028
01:11:04,636 --> 01:11:06,803
NARRATOR: Then he slunk
to the icebox.
1029
01:11:07,972 --> 01:11:09,431
Slunk?
1030
01:11:11,351 --> 01:11:13,769
NARRATOR: He eyed
the Whos' feast.
1031
01:11:14,145 --> 01:11:16,063
He took the Who-pudding.
1032
01:11:16,522 --> 01:11:18,815
He took the roast beast.
1033
01:11:19,108 --> 01:11:20,359
Hike!
1034
01:11:21,694 --> 01:11:23,862
He cleaned out that icebox
as quick as a flash.
1035
01:11:23,947 --> 01:11:27,908
Why, that Grinch,
he even took their last can
of Who-hash.
1036
01:11:28,952 --> 01:11:32,788
Then he stuffed all the food
up the chimney with glee.
1037
01:11:33,247 --> 01:11:36,625
And now...
NARRATOR: Grinned the Grinch.
1038
01:11:39,003 --> 01:11:40,504
...I'll stuff up the tree.
1039
01:11:40,588 --> 01:11:44,174
NARRATOR: And the Grinch
grabbed the tree,
and he started to shove,
1040
01:11:44,342 --> 01:11:47,928
when he heard a small sound
like the coo of a dove.
1041
01:11:48,137 --> 01:11:49,471
Excuse me.
1042
01:11:55,478 --> 01:11:58,814
The Grinch had been caught
by this tiny Who daughter,
1043
01:11:58,898 --> 01:12:01,483
who'd got out of bed
for a cup of cold water.
1044
01:12:01,567 --> 01:12:05,195
Santa Claus? What are you
doing with our tree?
1045
01:12:05,571 --> 01:12:09,366
But, you know, that old Grinch
was so smart and so slick,
1046
01:12:11,244 --> 01:12:14,246
he thought up a lie,
and he thought it up quick.
1047
01:12:14,539 --> 01:12:18,834
GRINCH: Why,
my sweet little tot.
1048
01:12:18,918 --> 01:12:21,003
The fake Santa Claus lied.
1049
01:12:21,087 --> 01:12:26,008
There's a light on this tree
that won't light
1050
01:12:26,092 --> 01:12:27,551
on one side.
1051
01:12:28,011 --> 01:12:32,055
So I'm taking it home
to my workshop, my dear.
1052
01:12:33,182 --> 01:12:34,850
(LAUGHING)
1053
01:12:37,186 --> 01:12:39,271
I'll fix it up there,
1054
01:12:39,772 --> 01:12:42,858
and I'll bring it back here.
1055
01:12:45,236 --> 01:12:47,237
Santa, what's Christmas
really about?
1056
01:12:47,321 --> 01:12:48,780
Vengeance!
1057
01:12:51,034 --> 01:12:52,284
I mean,
1058
01:12:54,871 --> 01:12:56,204
presents,
1059
01:12:57,165 --> 01:12:59,291
I suppose.
1060
01:13:02,837 --> 01:13:04,671
I was afraid of that.
1061
01:13:06,257 --> 01:13:09,426
NARRATOR: And his fib
fooled the child.
1062
01:13:09,719 --> 01:13:13,055
Then he patted her head,
and he got her a drink,
1063
01:13:13,139 --> 01:13:15,057
and he sent her to bed.
1064
01:13:23,316 --> 01:13:25,692
Santa?
What?
1065
01:13:26,152 --> 01:13:28,111
Don't forget the Grinch.
1066
01:13:28,988 --> 01:13:31,782
I know he's mean and hairy
and smelly.
1067
01:13:32,992 --> 01:13:35,494
His hands might be cold
and clammy.
1068
01:13:36,996 --> 01:13:40,665
But I think he's actually
kind of...sweet.
1069
01:13:41,000 --> 01:13:42,209
Sweet?
1070
01:13:49,717 --> 01:13:51,510
You think he's sweet?
1071
01:13:52,303 --> 01:13:54,346
Merry Christmas, Santa.
1072
01:14:01,187 --> 01:14:04,189
NARRATOR: And when Cindy Lou
went up with her cup...
1073
01:14:04,273 --> 01:14:05,607
Nice kid.
1074
01:14:06,859 --> 01:14:08,819
Bad judge of character.
1075
01:14:10,571 --> 01:14:13,698
...he went to the chimney
and stuffed the tree up.
1076
01:14:21,499 --> 01:14:24,793
And the last thing he took
was the log for their fire.
1077
01:14:24,877 --> 01:14:28,839
On their walls he left nothing
but some hooks and some wire.
1078
01:14:29,257 --> 01:14:31,967
And the one speck of food
that he'd left in the house,
1079
01:14:32,051 --> 01:14:35,887
was a crumb that was
even too small for a mouse.
1080
01:14:38,599 --> 01:14:42,894
Then he slithered and slunk,
with a smile most unpleasant,
1081
01:14:42,979 --> 01:14:46,565
around each Who home,
and he took every present.
1082
01:14:57,952 --> 01:15:01,163
Clearance sale.
Everything must go.
1083
01:15:05,877 --> 01:15:07,335
(MEOWING)
1084
01:15:13,718 --> 01:15:15,760
What now?
1085
01:15:16,929 --> 01:15:18,346
(MEOWING)
1086
01:15:18,598 --> 01:15:20,307
(GRINCH GRUNTING)
1087
01:15:51,714 --> 01:15:52,881
Martha,
1088
01:15:52,965 --> 01:15:56,927
have you ever kissed a man
who lost his tonsils twice?
1089
01:15:58,012 --> 01:16:00,096
(MIMICKING MARTHA) No, silly.
1090
01:16:00,181 --> 01:16:01,681
(KISSING)
1091
01:16:03,851 --> 01:16:07,729
But it's an experience
that I've always longed for.
1092
01:16:07,813 --> 01:16:09,856
Kiss me, you fool.
1093
01:16:10,524 --> 01:16:12,150
(WHIMPERING)
1094
01:16:41,722 --> 01:16:43,139
(LAUGHING)
1095
01:16:49,188 --> 01:16:50,522
(SNARLING)
1096
01:17:00,157 --> 01:17:01,616
(LAUGHING)
1097
01:17:20,678 --> 01:17:22,095
(MAX BARKING)
1098
01:17:32,481 --> 01:17:34,441
What are you laughing at,
1099
01:17:35,234 --> 01:17:36,943
Rudolph?
1100
01:17:38,237 --> 01:17:40,447
It's all you, Maxie!
1101
01:17:40,531 --> 01:17:43,825
NARRATOR:
Three thousand feet up,
up the side of Mt. Crumpit,
1102
01:17:43,909 --> 01:17:47,912
he rode with his load
to the tiptop to dump it.
1103
01:17:50,374 --> 01:17:52,208
Whoa!
1104
01:17:53,419 --> 01:17:54,878
(WHIMPERING)
1105
01:17:57,506 --> 01:18:01,343
We did it!
1106
01:18:06,015 --> 01:18:07,932
We did it! We did it!
1107
01:18:08,601 --> 01:18:10,852
That wasn't so bad,
was it, Max?
1108
01:18:10,936 --> 01:18:11,936
(WHINING)
1109
01:18:14,273 --> 01:18:16,399
They'll be waking up now.
1110
01:18:18,444 --> 01:18:22,238
And I know
just what they'll do.
1111
01:18:23,074 --> 01:18:25,116
All those Whos,
1112
01:18:25,576 --> 01:18:27,285
down in Whoville,
1113
01:18:27,370 --> 01:18:29,704
will all cry...
1114
01:18:31,165 --> 01:18:34,125
Boo-hoo
1115
01:18:34,794 --> 01:18:37,921
Boo-hoo
1116
01:18:38,255 --> 01:18:41,424
Boo-hoo
1117
01:18:42,468 --> 01:18:46,346
Boo-hoo
1118
01:18:47,807 --> 01:18:50,475
What an embarrassment!
I've been robbed!
1119
01:18:52,520 --> 01:18:54,062
(SIREN BLARING)
1120
01:19:08,661 --> 01:19:10,495
(MAY WHO SHUDDERING)
1121
01:19:20,464 --> 01:19:22,841
Mayor May Who? Oh, dear.
1122
01:19:29,849 --> 01:19:33,393
MAY WHO: Well, I wonder
who could've done this.
1123
01:19:35,146 --> 01:19:37,188
Tell you people one thing.
1124
01:19:37,314 --> 01:19:38,982
Invite the Grinch,
1125
01:19:39,358 --> 01:19:41,192
destroy Christmas.
1126
01:19:41,652 --> 01:19:46,656
Invite the Grinch,
destroy Christmas!
1127
01:19:49,660 --> 01:19:52,370
But did anyone listen to me?
1128
01:19:52,455 --> 01:19:54,372
I did.
No!
1129
01:19:54,582 --> 01:19:58,293
You choose to listen
to a little
1130
01:19:58,377 --> 01:20:02,005
not-to-be-taken-seriously
girl,
1131
01:20:03,048 --> 01:20:05,967
who hasn't even grown
into her nose yet.
1132
01:20:07,887 --> 01:20:12,765
Cindy, I hope
you're very proud
of what you've done.
1133
01:20:21,734 --> 01:20:23,526
If she isn't, I am.
1134
01:20:23,611 --> 01:20:25,153
(PEOPLE GASPING)
1135
01:20:25,529 --> 01:20:27,780
I'm glad he took our presents.
1136
01:20:29,366 --> 01:20:31,367
What?
I...
1137
01:20:32,703 --> 01:20:34,913
Well, I'm glad.
1138
01:20:35,206 --> 01:20:37,665
He's glad. You're glad.
1139
01:20:37,750 --> 01:20:40,210
You're glad
everything is gone.
1140
01:20:41,128 --> 01:20:43,379
You're glad that the Grinch
1141
01:20:43,797 --> 01:20:45,340
virtually wrecked...
1142
01:20:45,424 --> 01:20:47,884
No, no, no, no, not wrecked,
pulverized Christmas.
1143
01:20:47,968 --> 01:20:50,345
Is that what I'm hearing
from you, Lou?
1144
01:20:50,721 --> 01:20:52,889
You can't hurt Christmas,
Mr. Mayor,
1145
01:20:52,973 --> 01:20:57,143
because it isn't about
the gifts or the contests
or the fancy lights.
1146
01:20:57,228 --> 01:21:00,438
That's what Cindy's
been trying to tell everyone.
1147
01:21:00,940 --> 01:21:03,191
And me. She's been
trying to tell me.
1148
01:21:03,275 --> 01:21:06,611
What is wrong with you?
This is a child.
1149
01:21:07,613 --> 01:21:09,113
She's my child.
1150
01:21:09,198 --> 01:21:11,783
And she happens to be right,
by the way.
1151
01:21:20,626 --> 01:21:25,088
I don't need anything more
for Christmas than this
right here, my family.
1152
01:21:28,217 --> 01:21:31,511
LOU: Merry Christmas,
everybody!
ALL: Merry Christmas!
1153
01:21:33,013 --> 01:21:34,389
Merry Christmas,
1154
01:21:34,473 --> 01:21:36,975
you hunk of burnin' Who!
1155
01:21:37,393 --> 01:21:39,018
(ALL GASPING)
1156
01:21:44,024 --> 01:21:45,817
Oh, give me a break.
1157
01:21:52,950 --> 01:21:54,867
Merry Christmas!
1158
01:22:01,083 --> 01:22:02,500
(LAUGHING)
1159
01:22:07,631 --> 01:22:09,007
Mr. Grinch?
1160
01:22:10,175 --> 01:22:11,551
Mr. Grinch?
1161
01:22:12,177 --> 01:22:15,346
Now for the final note
in my symphony
1162
01:22:15,514 --> 01:22:18,266
of downright
nasty not-niceness!
1163
01:22:18,517 --> 01:22:21,394
The crescendo
of my odious opus!
1164
01:22:21,854 --> 01:22:23,313
Yes!
1165
01:22:27,192 --> 01:22:30,570
Oh, the wailing
and the gnashing of teeth.
1166
01:22:31,030 --> 01:22:35,283
The bellowing
of the bitterly bummed out!
1167
01:22:35,868 --> 01:22:39,454
It'll be like music
to my ears!
1168
01:22:44,627 --> 01:22:47,295
Welcome, Christmas
come this way
1169
01:22:47,379 --> 01:22:51,341
NARRATOR: Then the Grinch
heard a sound rising
over the snow.
1170
01:22:51,717 --> 01:22:55,345
It started in low,
then it started to grow.
1171
01:22:58,140 --> 01:23:00,642
But the sound wasn't sad.
1172
01:23:01,268 --> 01:23:03,728
Why, this sounded merry.
1173
01:23:04,897 --> 01:23:08,066
But it was merry. Very.
1174
01:23:08,859 --> 01:23:12,570
Every Who down in Whoville,
the tall and the small,
1175
01:23:12,821 --> 01:23:16,074
were singing without
any presents at all.
1176
01:23:17,201 --> 01:23:19,077
(WHOS CONTINUE SINGING)
1177
01:23:22,122 --> 01:23:26,042
He hadn't stopped Christmas
from coming. It came.
1178
01:23:26,126 --> 01:23:29,671
Somehow or other,
it came just the same!
1179
01:23:29,880 --> 01:23:31,422
(WHINING)
1180
01:23:33,258 --> 01:23:34,676
Mr. Grinch?
1181
01:23:37,680 --> 01:23:41,349
NARRATOR: And the Grinch,
with his Grinch feet ice-cold
in the snow,
1182
01:23:41,433 --> 01:23:44,435
stood puzzling and puzzling.
1183
01:23:44,603 --> 01:23:46,437
How could it be so?
1184
01:23:47,022 --> 01:23:48,981
It came without ribbons!
1185
01:23:49,274 --> 01:23:51,109
It came without tags!
1186
01:23:51,944 --> 01:23:55,321
It came without packages,
boxes or bags!
1187
01:23:58,283 --> 01:24:01,077
And he puzzled and puzzled,
1188
01:24:01,203 --> 01:24:03,246
till his puzzler was sore.
1189
01:24:06,125 --> 01:24:09,711
Then the Grinch
thought of something
1190
01:24:10,045 --> 01:24:11,671
he hadn't before.
1191
01:24:12,131 --> 01:24:15,466
Maybe Christmas...
1192
01:24:15,801 --> 01:24:17,135
He thought.
1193
01:24:20,055 --> 01:24:23,683
...doesn't come from a store.
1194
01:24:27,521 --> 01:24:29,147
Maybe Christmas,
1195
01:24:30,482 --> 01:24:31,774
perhaps,
1196
01:24:37,823 --> 01:24:40,116
means a little bit more.
1197
01:24:43,162 --> 01:24:44,620
(GRUNTING)
1198
01:24:46,874 --> 01:24:48,374
(GROANING)
1199
01:25:11,940 --> 01:25:13,191
Max!
1200
01:25:13,692 --> 01:25:15,193
Help me!
1201
01:25:16,028 --> 01:25:17,195
I'm
1202
01:25:18,238 --> 01:25:20,031
feeling!
1203
01:25:26,538 --> 01:25:28,372
NARRATOR:
And what happened then...
1204
01:25:28,874 --> 01:25:31,375
Well, in Whoville they say
1205
01:25:31,668 --> 01:25:33,961
that the Grinch's small heart,
1206
01:25:34,463 --> 01:25:37,882
grew three sizes that day.
1207
01:26:09,957 --> 01:26:12,917
What's happening to me?
1208
01:26:36,525 --> 01:26:37,942
I'm all
1209
01:26:39,236 --> 01:26:41,112
toasty inside.
1210
01:26:48,161 --> 01:26:50,329
And I'm leaking.
1211
01:26:53,834 --> 01:26:55,543
Oh, Max.
1212
01:26:55,627 --> 01:26:57,295
(WHINING)
1213
01:26:58,297 --> 01:27:00,590
I love ya!
1214
01:27:04,136 --> 01:27:05,469
(WHINING)
1215
01:27:08,557 --> 01:27:11,726
All right, that's enough.
Knock it off. Beat it!
1216
01:27:12,811 --> 01:27:15,730
Get out of here!
One step at a time.
1217
01:27:24,448 --> 01:27:27,491
Oh, no. The sleigh.
The presents.
1218
01:27:27,826 --> 01:27:30,369
They'll be destroyed!
And I care!
1219
01:27:30,871 --> 01:27:33,748
What is the deal?
1220
01:27:34,541 --> 01:27:35,666
Wait!
1221
01:27:37,336 --> 01:27:38,753
This can't happen.
1222
01:27:38,837 --> 01:27:41,839
It shouldn't! It couldn't!
It mustn't! It wouldn't!
1223
01:27:42,674 --> 01:27:45,259
Not now, not then,
not ever again!
1224
01:27:55,562 --> 01:27:58,189
No!
1225
01:28:00,692 --> 01:28:01,901
(GRUNTING)
1226
01:28:14,539 --> 01:28:15,873
(GRUNTING)
1227
01:28:37,145 --> 01:28:39,897
Boo-hoo!
1228
01:28:46,279 --> 01:28:47,571
Oh, well.
1229
01:28:48,073 --> 01:28:50,908
It's just toys, right?
1230
01:28:51,994 --> 01:28:53,536
Hi, Mr. Grinch.
1231
01:28:55,831 --> 01:28:57,665
Cindy Lou!
1232
01:28:57,749 --> 01:29:00,376
What are you doing up there?
1233
01:29:00,585 --> 01:29:02,253
I came to see you.
1234
01:29:02,587 --> 01:29:04,755
No one should be alone
on Christmas.
1235
01:29:21,189 --> 01:29:22,231
No!
1236
01:29:22,315 --> 01:29:23,315
(SIGHING)
1237
01:29:26,319 --> 01:29:27,737
(GRUNTING)
1238
01:29:44,254 --> 01:29:46,172
(GRINCH GRUNTING)
1239
01:29:53,305 --> 01:29:56,724
I got ya, Cindy Lou!
1240
01:29:56,892 --> 01:29:58,309
You did it!
1241
01:29:58,602 --> 01:30:00,061
(WHIMPERING)
1242
01:30:18,997 --> 01:30:20,498
(WHOOPING)
1243
01:30:39,559 --> 01:30:42,311
Spread eagle! Nailed it!
1244
01:30:51,363 --> 01:30:53,197
(GRINCH LAUGHING)
1245
01:30:59,704 --> 01:31:03,040
Are you all right?
Are you kidding?
1246
01:31:03,208 --> 01:31:05,626
The sun is bright
and the powder's bitching!
1247
01:31:05,710 --> 01:31:08,379
Now scoot over!
It's my turn to drive!
1248
01:31:10,882 --> 01:31:12,508
(CINDY LAUGHING)
1249
01:31:12,717 --> 01:31:14,385
(WHOOPING)
1250
01:31:15,887 --> 01:31:18,264
I'd better slow
this puppy down!
1251
01:31:21,810 --> 01:31:23,185
We're gonna crash!
1252
01:31:23,270 --> 01:31:25,563
Now you listen to me,
young lady!
1253
01:31:25,647 --> 01:31:28,232
Even if we're
horribly mangled,
1254
01:31:28,984 --> 01:31:31,402
there'll be no sad faces
on Christmas.
1255
01:31:32,070 --> 01:31:33,154
(MAX BARKING)
1256
01:31:33,238 --> 01:31:34,822
(BOTH SHOUTING)
1257
01:31:43,123 --> 01:31:45,207
What is it?
CINDY: Help!
1258
01:31:45,292 --> 01:31:47,418
Cindy!
Grinch?
1259
01:31:49,671 --> 01:31:50,921
My baby!
1260
01:31:51,339 --> 01:31:52,965
(WHOS CLAMORING)
1261
01:31:55,177 --> 01:31:56,677
Oh, Martha, grab an end.
1262
01:31:56,761 --> 01:31:59,680
By the way, these lights match
your outfit perfectly.
1263
01:32:02,058 --> 01:32:04,393
This could be a little more
difficult to negotiate.
1264
01:32:04,477 --> 01:32:06,937
GRINCH: Heads up, Whoville!
1265
01:32:07,022 --> 01:32:09,982
Hurry!
Here he comes!
1266
01:32:10,066 --> 01:32:13,027
Outta the way!
I have no insurance!
1267
01:32:13,278 --> 01:32:14,904
(WOMEN GRUNTING)
1268
01:32:15,614 --> 01:32:17,615
GRINCH: Yeah!
1269
01:32:24,247 --> 01:32:27,374
Run for your lives!
Watch out, I can't stop!
1270
01:32:29,461 --> 01:32:32,254
Daddy, move!
Dad, move it!
1271
01:32:37,469 --> 01:32:38,761
(GRUNTING)
1272
01:32:42,933 --> 01:32:44,308
Thanks for the help, Lou.
1273
01:32:44,392 --> 01:32:46,393
Hi, Daddy!
Hi, Cindy, honey.
1274
01:32:46,478 --> 01:32:48,896
Merry Christmas,
1275
01:32:48,980 --> 01:32:50,856
one and all!
1276
01:32:50,941 --> 01:32:52,107
Cindy!
1277
01:32:53,652 --> 01:32:54,818
Mommy!
1278
01:32:55,487 --> 01:32:57,488
Merry Christmas.
1279
01:32:58,323 --> 01:32:59,490
Cindy!
1280
01:32:59,824 --> 01:33:01,450
(LAUGHING)
1281
01:33:02,953 --> 01:33:04,245
All right.
1282
01:33:05,163 --> 01:33:07,373
What do we have here?
1283
01:33:08,333 --> 01:33:10,834
You got me, Officer!
1284
01:33:11,753 --> 01:33:13,045
I did it!
1285
01:33:13,129 --> 01:33:16,048
I'm the Grinch
that stole Christmas.
1286
01:33:17,384 --> 01:33:20,261
And I'm...sorry.
1287
01:33:20,387 --> 01:33:22,054
(WHOS EXCLAIMING)
1288
01:33:25,517 --> 01:33:27,268
Aren't you gonna cuff me?
1289
01:33:27,352 --> 01:33:30,854
Put me in a choke hold?
Blind me with pepper spray?
1290
01:33:30,939 --> 01:33:33,607
You heard him, Officer.
He admitted it.
1291
01:33:33,692 --> 01:33:35,776
I'd go with the pepper spray.
1292
01:33:35,860 --> 01:33:37,861
Yes, I heard him, all right.
1293
01:33:38,697 --> 01:33:40,739
He said he was sorry.
1294
01:33:42,367 --> 01:33:46,245
Besides, it looks like
everything is all here
and accounted for.
1295
01:33:46,371 --> 01:33:49,873
Help me out here, people.
Martha?
1296
01:33:49,958 --> 01:33:53,043
Merry Christmas,
Augustus May Who!
1297
01:33:53,878 --> 01:33:56,588
I'm afraid I do have
something for you.
1298
01:33:57,590 --> 01:33:59,008
(WHOOPING)
1299
01:34:08,268 --> 01:34:09,852
Your ring back.
1300
01:34:10,395 --> 01:34:13,605
Sorry, but my heart belongs to
1301
01:34:14,816 --> 01:34:16,275
someone else.
1302
01:34:22,157 --> 01:34:23,490
(LAUGHING)
1303
01:34:32,250 --> 01:34:34,084
No hard feelings?
1304
01:34:41,426 --> 01:34:43,052
Cheer up, dude.
It's Christmas.
1305
01:34:57,859 --> 01:35:00,110
Merry Christmas, Mr. Grinch.
1306
01:35:04,824 --> 01:35:06,658
Your cheek's so...
1307
01:35:06,743 --> 01:35:10,162
I know. Hairy?
1308
01:35:10,663 --> 01:35:12,956
No.
Greasy?
1309
01:35:13,333 --> 01:35:15,709
Stinky? Do I have a zit?
1310
01:35:15,919 --> 01:35:17,127
No.
1311
01:35:18,630 --> 01:35:20,172
Warm.
1312
01:35:26,805 --> 01:35:29,598
(SINGING) Fah who Foraze
1313
01:35:29,682 --> 01:35:31,934
Dah who Doraze
1314
01:35:32,018 --> 01:35:36,563
ALL: (SINGING)
Welcome, Christmas
Come this way
1315
01:35:36,898 --> 01:35:39,316
Fah who Foraze
1316
01:35:39,401 --> 01:35:41,819
Dah who Doraze
1317
01:35:41,903 --> 01:35:46,782
Welcome, Christmas,
Christmas Day
1318
01:35:46,866 --> 01:35:51,745
Welcome, welcome
Fah who Ramus
1319
01:35:51,830 --> 01:35:56,667
Welcome, welcome
Dah who Damus
1320
01:35:56,835 --> 01:36:01,547
Christmas Day is in our grasp
1321
01:36:01,631 --> 01:36:06,427
So long as we have hands
to clasp
1322
01:36:06,678 --> 01:36:09,179
Fah who Ray Moo
1323
01:36:09,264 --> 01:36:11,765
Yah who Hee Haw
1324
01:36:11,850 --> 01:36:14,184
Welcome, Christmas
1325
01:36:14,269 --> 01:36:16,895
Bring your Cheer
Cheer
1326
01:36:16,980 --> 01:36:19,398
Fah who Foraze
1327
01:36:19,482 --> 01:36:21,733
Yah who Doraze
1328
01:36:21,818 --> 01:36:25,404
Welcome, all Whos Far
1329
01:36:26,823 --> 01:36:28,907
And
1330
01:36:29,742 --> 01:36:33,537
Near
1331
01:36:33,746 --> 01:36:37,291
NARRATOR: So he brought back
the toys and the food
for the feast.
1332
01:36:37,375 --> 01:36:42,963
And he, he himself,
the Grinch,
carved the roast beast.
1333
01:36:43,047 --> 01:36:44,214
Yeah!
1334
01:36:58,855 --> 01:37:00,481
GRINCH: There's nothing
like the holidays.
1335
01:37:00,565 --> 01:37:02,983
Who wants the gizzard?
LOU: I do!
1336
01:37:03,067 --> 01:37:05,652
Too late! That'll be mine.
1337
01:37:05,737 --> 01:37:09,615
Where are you, Christmas
1338
01:37:09,908 --> 01:37:13,535
I think I've found you
1339
01:37:13,703 --> 01:37:19,416
This time I'll make you stay
1340
01:37:20,418 --> 01:37:24,046
All will be singing
1341
01:37:24,130 --> 01:37:27,758
Bells will be ringing
1342
01:37:27,926 --> 01:37:31,637
Now and forever
1343
01:37:31,721 --> 01:37:36,934
Christmas Day
1344
01:38:01,751 --> 01:38:06,046
Where are you, Christmas
1345
01:38:06,130 --> 01:38:09,883
Why can't I find you
1346
01:38:10,468 --> 01:38:15,973
Why have you gone away
1347
01:38:18,977 --> 01:38:23,397
Where is the laughter
1348
01:38:23,481 --> 01:38:27,734
You used to bring me
1349
01:38:27,819 --> 01:38:33,657
Why can't I hear music play
1350
01:38:36,661 --> 01:38:41,039
My world is changing
1351
01:38:41,124 --> 01:38:45,335
I'm rearranging
1352
01:38:45,420 --> 01:38:49,089
Does that mean Christmas
1353
01:38:49,173 --> 01:38:55,679
Changes too
1354
01:39:02,812 --> 01:39:07,065
Where are you, Christmas
1355
01:39:07,150 --> 01:39:11,445
Do you remember
1356
01:39:11,571 --> 01:39:17,743
The one you used to know
1357
01:39:20,371 --> 01:39:24,499
I'm not the same one
1358
01:39:24,584 --> 01:39:29,004
See what the time's done
1359
01:39:29,130 --> 01:39:32,633
Is that why you have
1360
01:39:32,717 --> 01:39:39,222
Let me go
1361
01:39:42,101 --> 01:39:45,354
Christmas is here
1362
01:39:45,438 --> 01:39:48,023
Everywhere
1363
01:39:50,818 --> 01:39:54,071
Christmas is here
1364
01:39:54,155 --> 01:39:57,824
If you care
1365
01:40:00,078 --> 01:40:02,829
If there is love
1366
01:40:02,914 --> 01:40:07,709
In your heart and your mind
1367
01:40:07,835 --> 01:40:14,341
You will feel like Christmas
all the time
1368
01:40:17,095 --> 01:40:21,348
I feel you, Christmas
1369
01:40:21,432 --> 01:40:25,727
I know I've found you
1370
01:40:25,812 --> 01:40:32,150
You never fade away
1371
01:40:34,612 --> 01:40:38,907
The joy of Christmas
1372
01:40:38,991 --> 01:40:43,370
Stays here in silence
1373
01:40:43,454 --> 01:40:48,500
Fills each and every heart
1374
01:40:50,628 --> 01:40:55,924
With love
1375
01:41:08,229 --> 01:41:10,355
They're makin' noise
1376
01:41:10,440 --> 01:41:13,150
Noise, noise, noise
1377
01:41:14,944 --> 01:41:17,988
How I hate their happy noise
1378
01:41:19,991 --> 01:41:22,909
There's only one thing
I hate more
1379
01:41:22,994 --> 01:41:25,370
Come to think of it
1380
01:41:25,455 --> 01:41:28,582
And that's the people who keep
1381
01:41:28,666 --> 01:41:30,208
Makin' it
1382
01:41:30,668 --> 01:41:33,795
Feast, feast, feast, feast
1383
01:41:35,923 --> 01:41:39,968
They'll have more
than anyone could ever eat
1384
01:41:41,053 --> 01:41:43,430
Me, I'm stuck here with my
1385
01:41:43,514 --> 01:41:45,766
Cream of wheat
1386
01:41:46,309 --> 01:41:49,144
There's no one here
to feast with me
1387
01:41:51,522 --> 01:41:54,858
On this lonely Christmas Eve
1388
01:41:56,903 --> 01:42:00,197
Don't they know
I'm up here all alone
1389
01:42:02,074 --> 01:42:04,868
In my cave up in the hills
1390
01:42:07,288 --> 01:42:10,832
How I wish that
this would go away
1391
01:42:10,917 --> 01:42:13,418
This dreadful holiday
1392
01:42:13,503 --> 01:42:17,047
That they call Christmas Day
1393
01:42:20,468 --> 01:42:26,223
It's a lonely Christmas Eve
1394
01:42:35,399 --> 01:42:38,777
The streets are filled
with Christmas cheer
1395
01:42:39,362 --> 01:42:42,906
At least it's only once a year
1396
01:42:43,533 --> 01:42:47,327
Perfect parcels tied
with perfect bows
1397
01:42:47,411 --> 01:42:50,914
And carols ringing in my ear
1398
01:42:51,415 --> 01:42:54,793
Bundled up against the cold
1399
01:42:55,336 --> 01:42:58,755
Lines wherever gifts are sold
1400
01:42:59,340 --> 01:43:03,343
Each shop window
displays a Christmas scene
1401
01:43:03,427 --> 01:43:07,013
For everybody young and old
1402
01:43:07,473 --> 01:43:10,809
Icicles on eaves troughs
and tinsel on the tree
1403
01:43:10,893 --> 01:43:14,354
But it's a green Christmas
for me
1404
01:43:17,358 --> 01:43:20,861
Couples skating on the pond
1405
01:43:21,404 --> 01:43:24,906
Makin' angels on the lawn
1406
01:43:25,366 --> 01:43:29,202
Five red mittens
drying on the rack
1407
01:43:29,287 --> 01:43:33,290
And needle-shedding Tannenbaum
1408
01:43:33,416 --> 01:43:36,835
Red bows on the railings
and snowflakes on the ground
1409
01:43:36,919 --> 01:43:41,089
But it's a green Christmas
in this town
1410
01:43:43,342 --> 01:43:44,926
Green
1411
01:43:45,011 --> 01:43:48,847
'Cause of everything I miss
1412
01:43:48,931 --> 01:43:52,142
All this mistletoe
No kiss
1413
01:43:52,935 --> 01:43:55,979
And with every Christmas wish
1414
01:43:56,856 --> 01:44:00,734
There would be no greater gift
1415
01:44:00,818 --> 01:44:03,987
Than to have this envy lift
1416
01:44:15,499 --> 01:44:19,252
Carolers are at my door
1417
01:44:19,337 --> 01:44:23,214
Don't wanna hear them anymore
1418
01:44:23,382 --> 01:44:26,885
Stockings on the mantel
The snow's here every day
1419
01:44:26,969 --> 01:44:30,931
But it's a
green Christmas anyway
1420
01:44:31,390 --> 01:44:34,768
Red nose on the reindeer
Tinsel on the tree
1421
01:44:34,852 --> 01:44:38,647
But it's a green Christmas
for me
97503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.