All language subtitles for How the Grinch Stole Christmas 2000.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,108 --> 00:01:07,859 MALE NARRATOR: Inside a snowflake, 2 00:01:07,943 --> 00:01:10,111 like the one on your sleeve, 3 00:01:10,320 --> 00:01:14,323 there happened a story you must see to believe. 4 00:01:31,008 --> 00:01:34,761 Way up in the mountains, in the high range of Pontoos, 5 00:01:35,095 --> 00:01:37,096 lay the small town of Whoville, 6 00:01:38,307 --> 00:01:40,141 the home of the Whos! 7 00:01:41,059 --> 00:01:42,685 (BIRD SQUAWKING) 8 00:01:44,480 --> 00:01:47,315 Ask any Who, and they'll have this to say... 9 00:01:47,399 --> 00:01:51,527 There is no place like Whoville around Christmas Day. 10 00:01:52,362 --> 00:01:55,323 Every window was flocked, every lamppost was dressed, 11 00:01:55,407 --> 00:01:59,744 and the Whoville Band marched in their Christmas-y best. 12 00:01:59,912 --> 00:02:02,038 (ALL SINGING CHRISTMAS SONG) 13 00:02:04,625 --> 00:02:07,460 MAN: Merry Christmas! Merry Christmas! 14 00:02:20,682 --> 00:02:23,476 NARRATOR: Arbor Day was fine, and Easter was pleasant, 15 00:02:23,560 --> 00:02:26,896 and every Saint Fizzin's Day they ate a Fizz pheasant, 16 00:02:26,980 --> 00:02:30,858 but every Who knew, from their 12 toes to their snout, 17 00:02:30,943 --> 00:02:33,152 they loved Christmas the most, 18 00:02:33,237 --> 00:02:35,363 without a single Who doubt. 19 00:02:40,077 --> 00:02:42,328 Farfingle's welcomes you! Thank you. 20 00:02:42,412 --> 00:02:45,915 Merry Christmas! Thank you for shopping Farfingle's! 21 00:02:45,999 --> 00:02:48,876 We got a snoozlephone for your brother Drew, 22 00:02:48,961 --> 00:02:51,587 and a snoozlephone for your brother Stu, 23 00:02:51,880 --> 00:02:55,132 a muncle for your uncle, a fant for your aunt, 24 00:02:55,217 --> 00:02:57,677 and a fandpa for your Cousin Leon. 25 00:02:58,011 --> 00:03:00,221 So, we just need... Cindy? 26 00:03:00,305 --> 00:03:01,597 Sale on aisle three! 27 00:03:01,723 --> 00:03:03,683 Cindy Lou! Cin... Oh. Merry Christmas! 28 00:03:03,767 --> 00:03:05,518 Oh, hello, Myrna. Merry Christmas, Fred. 29 00:03:05,602 --> 00:03:08,312 Excuse me one minute. Cindy Lou? Honey? 30 00:03:09,314 --> 00:03:10,356 Dad? Yeah? 31 00:03:10,440 --> 00:03:12,650 Doesn't this seem like a bit much? 32 00:03:13,026 --> 00:03:16,529 This is what Christmas is all about! Can't you feel it? 33 00:03:16,613 --> 00:03:18,072 Merry Christmas! 34 00:03:18,156 --> 00:03:20,658 Thank you for shopping Farf... Wait a second! 35 00:03:20,742 --> 00:03:23,119 Don't forget your change! Another minute closer to Christmas! 36 00:03:23,203 --> 00:03:24,745 (BELL TOLLING) 37 00:03:26,331 --> 00:03:30,167 For the next five minutes only, 99% off! 38 00:03:30,377 --> 00:03:31,961 (ALL CLAMORING) 39 00:03:42,764 --> 00:03:47,476 Yes, every Who down in Whoville liked Christmas a lot, 40 00:03:47,978 --> 00:03:51,772 but the Grinch, who lived just north of Whoville, 41 00:03:52,733 --> 00:03:53,983 did not. 42 00:03:57,362 --> 00:03:59,697 DREW: Hi, girls. All the good mistletoe's at the top. 43 00:03:59,781 --> 00:04:01,908 STU: Hey, girls! I'll race you! 44 00:04:02,159 --> 00:04:06,829 DREW: Not if I race you first. STU: Last one to the top's a stinky old Grinch! 45 00:04:08,665 --> 00:04:10,583 GIRL 1: You guys, where are we? 46 00:04:10,918 --> 00:04:15,171 I think we should go back. What? You're scared of the Grinch! 47 00:04:15,464 --> 00:04:19,342 No! They say he lives up here in a big cave. 48 00:04:19,635 --> 00:04:22,511 And he only comes down when he's hungry for the taste of 49 00:04:22,638 --> 00:04:24,263 Who flesh! Oh, Drew! 50 00:04:24,348 --> 00:04:27,558 GIRL 2: Guys! STU: You're scared of the Grinch! 51 00:04:27,643 --> 00:04:29,435 You're scared of the Grinch! 52 00:04:29,519 --> 00:04:30,603 (ALARM BUZZING) 53 00:04:30,687 --> 00:04:31,729 DREW: Are too! 54 00:04:31,813 --> 00:04:33,439 GIRL 1: Am not! Are too! 55 00:04:33,857 --> 00:04:35,358 (ALL LAUGHING) 56 00:04:35,901 --> 00:04:37,318 Wait for me! 57 00:04:48,288 --> 00:04:50,623 Can we touch it? Touch the door? 58 00:04:50,874 --> 00:04:52,541 Do it for me, Stu. 59 00:04:59,174 --> 00:05:00,299 Drew? 60 00:05:11,728 --> 00:05:13,354 (ALL SCREAMING) 61 00:05:17,317 --> 00:05:18,943 (GIRLS SCREAMING) 62 00:05:19,903 --> 00:05:21,737 (GROWLING) 63 00:05:24,908 --> 00:05:26,659 MAN: Well done, Max! 64 00:05:27,411 --> 00:05:30,121 Serves them right, those yuletide-loving 65 00:05:30,414 --> 00:05:33,749 sickly-sweet, nog-sucking cheer mongers! 66 00:05:35,419 --> 00:05:39,880 I really don't like 'em. No, I don't. 67 00:05:43,218 --> 00:05:44,301 Max! 68 00:05:44,720 --> 00:05:45,928 (WHINING) 69 00:05:46,221 --> 00:05:48,431 Get my cloak! 70 00:05:49,433 --> 00:05:52,810 I've been much too tolerant of these "Who-venile" delinquents 71 00:05:52,894 --> 00:05:55,563 and their innocent, victimless pranks. 72 00:05:56,648 --> 00:05:59,400 So, they wanna get to know me, do they? 73 00:06:00,027 --> 00:06:03,612 They want to spend a little quality time with the Grinch. 74 00:06:04,990 --> 00:06:09,035 I guess I could use a little social interaction. 75 00:06:14,916 --> 00:06:16,625 (GRINCH CHUCKLING) 76 00:06:18,628 --> 00:06:20,046 Merry Christmas! 77 00:06:20,172 --> 00:06:23,632 Oh, yeah, you bet. Ho, ho, ho, and stuff. 78 00:06:25,260 --> 00:06:26,719 (ALL GRUNTING) 79 00:06:27,137 --> 00:06:30,514 Oh, my. Someone has vandalized that vehicle. 80 00:06:30,974 --> 00:06:33,809 You see, Max? The city is a dangerous place. 81 00:06:33,894 --> 00:06:36,645 NARRATOR: The Grinch hated Christmas, the whole Christmas season. 82 00:06:36,730 --> 00:06:37,897 Top of the day, flatfoot. 83 00:06:37,981 --> 00:06:41,358 Now, please, don't ask why. No one quite knows the reason. 84 00:06:41,443 --> 00:06:42,902 Hey, kids. Here's a present for ya. 85 00:06:42,986 --> 00:06:46,405 Be sure to run real fast with it, now. Come on. Double time. Let's go. Move. 86 00:06:46,490 --> 00:06:49,200 It could be that his head wasn't screwed on just right, 87 00:06:49,493 --> 00:06:52,828 or it could be, perhaps, that his shoes were too tight. 88 00:06:52,913 --> 00:06:54,747 But I think that the most likely reason of all... 89 00:06:54,831 --> 00:06:55,873 Merry Christmas! Idiot. 90 00:06:55,957 --> 00:07:00,044 ...may have been that his heart was two sizes too small. 91 00:07:00,337 --> 00:07:03,839 Hey, stranger, won't let you go till you buy a chapeau! 92 00:07:04,549 --> 00:07:06,008 (BELCHING) 93 00:07:07,511 --> 00:07:09,136 (GRINCH CACKLING) 94 00:07:10,388 --> 00:07:11,889 (CYCLE BELL RINGING) 95 00:07:12,015 --> 00:07:15,476 The streets are filled with Christmas cheer 96 00:07:15,560 --> 00:07:18,145 Boy, nothing beats Christmas, right? 97 00:07:18,522 --> 00:07:19,814 I guess. 98 00:07:20,524 --> 00:07:22,775 You guess? Well, it's just 99 00:07:22,859 --> 00:07:26,862 I look around at you and Mom and everyone getting all kerbobbled. 100 00:07:27,239 --> 00:07:29,907 Doesn't this seem superfluous? 101 00:07:29,991 --> 00:07:33,828 STU: Lou! Lou! 102 00:07:36,081 --> 00:07:39,250 What happened to you? It was too Grinch! 103 00:07:40,085 --> 00:07:41,544 (ALL SHOUTING) 104 00:07:43,004 --> 00:07:44,380 (HORN HONKING) 105 00:07:44,506 --> 00:07:46,924 WOMAN: Grinch? What do you want? I mean... 106 00:07:47,008 --> 00:07:48,926 Grinch? Oh, no! 107 00:07:50,053 --> 00:07:53,013 Did someone just say, "Grinch"? 108 00:07:53,890 --> 00:07:55,975 Hello, Mayor May Who, sir. 109 00:07:58,812 --> 00:07:59,895 Lou? 110 00:08:04,109 --> 00:08:06,819 I don't need to remind you that this Christmas marks 111 00:08:06,903 --> 00:08:09,655 the one thousandth Whobilation. 112 00:08:09,739 --> 00:08:14,660 Whoville's most important celebration! And The Book of Who says, 113 00:08:14,828 --> 00:08:16,245 very clearly, 114 00:08:17,372 --> 00:08:19,665 "Every size of Who we can measure 115 00:08:19,749 --> 00:08:23,711 "knows that Whobilation is a time we must treasure!" 116 00:08:23,795 --> 00:08:26,922 Now, Lou, please tell me that your boys 117 00:08:27,257 --> 00:08:29,175 were not up on Mount Crumpit 118 00:08:29,259 --> 00:08:33,095 provoking the one creature within a billion bilometers of here 119 00:08:33,180 --> 00:08:35,848 who hates Christmas! But it was the Grinch! 120 00:08:35,932 --> 00:08:37,183 (ALL CLAMORING) 121 00:08:37,267 --> 00:08:40,561 No, no, no, no sir, the boys didn't see any Grinch. 122 00:08:41,521 --> 00:08:45,024 (BOTH BABBLING) They just... I think they were up on the mountain 123 00:08:45,108 --> 00:08:47,693 playing with matches, or defacing public property, or... 124 00:08:47,777 --> 00:08:49,111 Oh, well. 125 00:08:49,738 --> 00:08:51,405 That's a relief. 126 00:08:51,489 --> 00:08:56,452 All right, you heard the man, there's no Grinch problem here. 127 00:08:56,870 --> 00:08:58,621 (PEOPLE EXCLAIMING) 128 00:09:02,125 --> 00:09:03,667 (CACKLING) 129 00:09:04,628 --> 00:09:06,212 MAN 1: Lou, I need it there by tomorrow. 130 00:09:06,296 --> 00:09:07,880 LOU: Heckuvarush. 131 00:09:07,964 --> 00:09:10,424 Merry Christmas, Mo. Next in line. 132 00:09:13,511 --> 00:09:16,680 But, Dad. I just don't understand something. 133 00:09:17,140 --> 00:09:19,642 Why won't anyone talk about the Grinch? 134 00:09:20,185 --> 00:09:22,144 You kids and the Grinch! 135 00:09:22,812 --> 00:09:26,649 You see, Cindy, the Grinch is a Who who always... 136 00:09:27,067 --> 00:09:30,653 Actually, not a Who, he's more of a... 137 00:09:30,737 --> 00:09:33,822 A what? Exactly, honey. 138 00:09:34,199 --> 00:09:37,409 And he's a What who doesn't like Christmas. 139 00:09:38,078 --> 00:09:39,912 Take a look at his mailbox, sweetie. 140 00:09:39,996 --> 00:09:43,958 Not a single Christmas card, in or out, ever! 141 00:09:44,793 --> 00:09:48,254 But why? MAN 2: Lou, where's my mail? Lou! 142 00:09:48,338 --> 00:09:52,591 Got the wrong mail here. Lou! I got the wrong mail! 143 00:09:54,010 --> 00:09:57,137 I'll be right there. MAN 1: Lou, we got a problem! 144 00:09:57,222 --> 00:09:59,640 All right, we'll straighten this out. 145 00:10:00,016 --> 00:10:01,350 (BELL RINGING) 146 00:10:01,601 --> 00:10:02,810 (GRINCH CHUCKLING) 147 00:10:03,019 --> 00:10:05,813 GRINCH: It'll take them years to sort this out. 148 00:10:05,897 --> 00:10:09,525 This is his and now it's yours, and this hers and now it's his! 149 00:10:09,651 --> 00:10:10,901 (GRINCH CACKLING) 150 00:10:12,195 --> 00:10:14,530 And for the rest of you... 151 00:10:15,699 --> 00:10:18,033 Jury duty! Jury duty! Jury duty! 152 00:10:18,118 --> 00:10:20,953 Blackmail. Pink slip. Chain letter. Eviction notice. 153 00:10:21,037 --> 00:10:22,871 Jury duty... 154 00:10:22,998 --> 00:10:24,665 (GRINCH LAUGHING) 155 00:10:27,377 --> 00:10:31,463 Would you mind helping me take this to the back room, honey? 156 00:10:31,589 --> 00:10:34,633 But be careful of the sorting machine, right? 157 00:10:34,718 --> 00:10:35,884 Yeah. 158 00:10:35,969 --> 00:10:37,678 (ALARM BELL RINGING) 159 00:10:57,532 --> 00:10:58,657 (GASPING) 160 00:11:09,419 --> 00:11:10,419 Whew. 161 00:11:10,962 --> 00:11:12,004 (SNEEZING) 162 00:11:12,088 --> 00:11:13,464 Gesundheit. Oh. 163 00:11:14,299 --> 00:11:15,466 (SCREAMING) 164 00:11:15,550 --> 00:11:16,717 (SCREAMING) 165 00:11:21,973 --> 00:11:23,974 (STAMMERING) You're the... 166 00:11:24,059 --> 00:11:26,769 (STAMMERING) The... The Grinch! 167 00:11:26,853 --> 00:11:28,312 (SCREAMING) 168 00:11:29,522 --> 00:11:32,107 Well, that worked out nicely. Help! 169 00:11:32,776 --> 00:11:33,901 Help! 170 00:11:35,362 --> 00:11:37,154 (MACHINERY WHIRRING) 171 00:11:42,786 --> 00:11:46,121 Help me! Somebody! GRINCH: Max, let's go. 172 00:11:46,956 --> 00:11:49,875 (MAX CHOMPING) Our work here is finished. Sheesh! 173 00:11:49,959 --> 00:11:51,001 (GROWLING) 174 00:11:51,086 --> 00:11:53,253 CINDY: Help me! Please help! 175 00:11:53,338 --> 00:11:55,255 That is not a chew toy! 176 00:11:55,965 --> 00:11:58,592 Stop it, Max! Get that out of your mouth! 177 00:11:58,676 --> 00:12:00,677 You have no idea where it's been! 178 00:12:02,222 --> 00:12:03,555 (SCREAMING) 179 00:12:03,640 --> 00:12:05,015 (WHISTLING) 180 00:12:05,308 --> 00:12:06,517 Help! 181 00:12:08,978 --> 00:12:12,898 Bleeding hearts of the world, unite! 182 00:12:14,067 --> 00:12:15,818 (CINDY CONTINUES SCREAMING) 183 00:12:16,319 --> 00:12:17,569 There! 184 00:12:20,281 --> 00:12:22,908 There! Give me that! 185 00:12:23,159 --> 00:12:26,328 Don't you know you're not supposed to take things that don't belong to you? 186 00:12:26,413 --> 00:12:28,872 What's the matter with you? You some kind of wild animal? 187 00:12:31,292 --> 00:12:34,253 Let's go. Thanks for saving me! 188 00:12:34,337 --> 00:12:35,796 (SCREECHING) 189 00:12:41,302 --> 00:12:42,970 Saving you? 190 00:12:43,972 --> 00:12:46,515 Is that what you think I was doing? 191 00:12:48,977 --> 00:12:50,602 Wrong-o. 192 00:12:53,148 --> 00:12:57,025 I merely noticed that you were improperly packaged, my dear. 193 00:12:57,861 --> 00:13:00,446 Drat! Hold still! 194 00:13:01,197 --> 00:13:02,990 Max, pick out a bow. 195 00:13:04,033 --> 00:13:06,535 Can I use your finger for a second? 196 00:13:06,703 --> 00:13:08,662 CINDY: Hello! Hello! 197 00:13:08,746 --> 00:13:09,746 (SNAPPING) 198 00:13:09,831 --> 00:13:10,831 (GROANING) 199 00:13:12,876 --> 00:13:14,710 Cindy? Dad! 200 00:13:16,337 --> 00:13:17,546 Daddy! 201 00:13:18,298 --> 00:13:20,007 Daddy! 202 00:13:20,216 --> 00:13:23,302 What the hey... Honey. 203 00:13:24,596 --> 00:13:25,721 Cindy! 204 00:13:26,139 --> 00:13:27,973 Dad! It was amazing! 205 00:13:28,057 --> 00:13:31,101 You've been practicing your Christmas wrapping! 206 00:13:31,227 --> 00:13:35,564 Honey, I am so proud of you. Oh, well... 207 00:13:35,648 --> 00:13:37,232 Now, that's holiday. 208 00:13:37,317 --> 00:13:40,360 NARRATOR: Sweet little Cindy didn't know what to do. 209 00:13:40,862 --> 00:13:43,989 In her head bum-tumbled a conflict or two. 210 00:13:44,073 --> 00:13:47,409 "If the Grinch was so bad, then why did he save me?" 211 00:13:47,577 --> 00:13:49,161 Maybe he wasn't so bad. 212 00:13:49,245 --> 00:13:50,329 Come on, let's go home. 213 00:13:50,413 --> 00:13:52,372 Maybe. Just maybe. 214 00:13:53,082 --> 00:13:56,126 I've got the Christmas tree I've got the melody 215 00:13:57,003 --> 00:13:59,838 No lights on in the house. Your mom must be shoppin'. 216 00:13:59,923 --> 00:14:01,840 BETTY: Oh, good, I'm so glad you're home. 217 00:14:01,966 --> 00:14:05,511 Oh, I can feel it, Lou. This is the year. 218 00:14:06,054 --> 00:14:10,682 When everybody asks who has the most spectacular lights in Greater Whoville, 219 00:14:11,643 --> 00:14:15,187 they're gonna cry out, "Mrs. Betty Lou Who!" 220 00:14:15,563 --> 00:14:18,357 Isn't this the chandelier from the dining room? 221 00:14:18,441 --> 00:14:20,526 It's all for the cause, dear. 222 00:14:20,610 --> 00:14:21,985 Oh, and Cindy? Oh. Yeah. 223 00:14:22,070 --> 00:14:23,820 Could you be Mommy's Little Helper, 224 00:14:23,905 --> 00:14:26,823 and unscrew the bulb there from the refrigerator? 225 00:14:26,908 --> 00:14:29,743 'Cause somehow I missed that one. Go on. 226 00:14:30,119 --> 00:14:32,120 (MUSIC PLAYING ON STEREO) 227 00:14:33,790 --> 00:14:39,294 Every year Martha May Whovier has the best lights. 228 00:14:40,338 --> 00:14:42,673 Well, not this year. This year, 229 00:14:43,550 --> 00:14:47,135 I'm gonna beat that prim, perfect little prissy... 230 00:14:47,220 --> 00:14:48,428 MARTHA: Betty! 231 00:14:49,305 --> 00:14:51,974 Hi! Martha! 232 00:14:52,684 --> 00:14:56,853 My, I've never seen so many beautiful Christmas lights, Betty Lou! 233 00:14:56,938 --> 00:15:00,899 Well, I'd blow every fuse if I tried to keep up with you, Martha May! 234 00:15:00,984 --> 00:15:05,487 Isn't this antique darling? It's handcrafted. 235 00:15:05,572 --> 00:15:07,614 And almost 100 years old. 236 00:15:08,324 --> 00:15:10,659 Jeez. I'm really impressed! 237 00:15:10,994 --> 00:15:13,453 This, however, is new. 238 00:15:25,133 --> 00:15:27,467 Whoa up! Hey! Betty, Betty! Sweetie! 239 00:15:43,526 --> 00:15:45,527 Well, good night, Betty. 240 00:15:47,196 --> 00:15:48,322 (RINGING) 241 00:15:49,198 --> 00:15:50,532 CINDY: Oh! I got it! 242 00:15:50,617 --> 00:15:52,534 Honey, honey. I've got it. I got it. I go... 243 00:15:52,619 --> 00:15:53,785 Hello? 244 00:15:53,870 --> 00:15:54,953 (MAN MUMBLING) 245 00:15:55,038 --> 00:15:57,664 Is my sub-zero chillibrator running? 246 00:15:58,207 --> 00:16:01,251 I suppose. Well, you better go catch it! 247 00:16:02,879 --> 00:16:04,421 (LAUGHING) 248 00:16:09,844 --> 00:16:11,094 (SIGHING) That's a good one! 249 00:16:11,179 --> 00:16:12,679 That is rich. 250 00:16:16,184 --> 00:16:17,392 Let's go home. 251 00:16:21,898 --> 00:16:25,233 Fleas before beauty. Thank you. 252 00:16:25,693 --> 00:16:27,069 (WHIMPERING) 253 00:16:29,072 --> 00:16:31,198 Come on, hurry up. Slowpoke. 254 00:16:31,282 --> 00:16:32,282 (MAX BAYING) 255 00:16:32,367 --> 00:16:33,700 (GRINCH WHOOPING) 256 00:16:38,081 --> 00:16:39,665 (GRINCH LAUGHING) 257 00:16:45,421 --> 00:16:48,590 Yes! Got to be a better way! 258 00:16:50,885 --> 00:16:52,427 (GRINCH YELLING) 259 00:17:00,895 --> 00:17:02,604 (GRINCH SNORTING) 260 00:17:08,945 --> 00:17:09,945 (SIGHING) 261 00:17:10,029 --> 00:17:12,781 A car would have paid for itself by now! 262 00:17:13,658 --> 00:17:14,825 (RUMBLING) 263 00:17:14,909 --> 00:17:17,452 Oh, goody. Another load coming down. 264 00:17:18,454 --> 00:17:20,122 (WHOOPING) 265 00:17:22,083 --> 00:17:23,792 What's that stench? 266 00:17:24,460 --> 00:17:26,211 It's fantastic! 267 00:17:28,548 --> 00:17:30,173 Max! Grab a bag. 268 00:17:31,175 --> 00:17:33,301 We'll come back for the rest. 269 00:17:33,386 --> 00:17:36,221 Of course, when I say "we," I mean "you." 270 00:17:36,931 --> 00:17:39,850 It's amazing what these Whos can throw away. 271 00:17:40,727 --> 00:17:44,396 Oh, well. One man's toxic sludge 272 00:17:44,480 --> 00:17:46,356 is another man's potpourri. 273 00:17:46,482 --> 00:17:48,817 (MAX BARKING) I don't know. It's some kind of soap. 274 00:18:01,831 --> 00:18:05,125 (SINGING) Where are you, Christmas 275 00:18:05,835 --> 00:18:08,962 Why can't I find you 276 00:18:09,881 --> 00:18:14,551 Why have you gone away 277 00:18:17,847 --> 00:18:21,349 My world is changing 278 00:18:21,851 --> 00:18:25,520 I'm rearranging 279 00:18:25,813 --> 00:18:28,815 Does that mean Christmas 280 00:18:29,358 --> 00:18:34,321 Changes too 281 00:18:41,704 --> 00:18:45,248 Where are you, Christmas 282 00:18:45,792 --> 00:18:49,044 Do you remember 283 00:18:49,545 --> 00:18:54,674 The girl you used to know 284 00:18:56,344 --> 00:18:58,136 You and I 285 00:18:58,221 --> 00:19:01,348 Were so carefree 286 00:19:01,766 --> 00:19:04,935 Now, nothing's easy 287 00:19:05,144 --> 00:19:08,855 Did Christmas change 288 00:19:09,065 --> 00:19:12,692 Or just 289 00:19:14,987 --> 00:19:17,906 Me 290 00:19:36,759 --> 00:19:38,093 (SIGHING) 291 00:19:45,518 --> 00:19:46,518 (EXCLAIMING) 292 00:19:46,602 --> 00:19:48,186 Sweet! 293 00:19:57,947 --> 00:20:01,741 (SINGING) Be it ever so heinous 294 00:20:01,868 --> 00:20:05,954 There's no place like home 295 00:20:10,751 --> 00:20:12,961 GRINCH: First floor, factory rejects. 296 00:20:14,547 --> 00:20:16,798 Those Whos are hard to frazzle, Max! 297 00:20:16,883 --> 00:20:20,176 But, we did our worst. And that's all that matters. 298 00:20:20,303 --> 00:20:23,930 At least I scared the bejeebles out of that little girl at the post office. 299 00:20:24,015 --> 00:20:26,266 She'll be scarred for life, if we're lucky. 300 00:20:26,350 --> 00:20:28,018 (GRINCH HUMMING) 301 00:20:29,729 --> 00:20:31,104 (SIGHING) 302 00:20:31,230 --> 00:20:32,647 (GRUNTING) 303 00:20:34,108 --> 00:20:35,442 (GROANING) 304 00:20:43,242 --> 00:20:45,327 Funny she didn't rat on us, though. 305 00:20:45,411 --> 00:20:47,579 Must be afraid of reprisals. 306 00:20:59,592 --> 00:21:03,595 Yes! Down a size and a half! 307 00:21:04,972 --> 00:21:07,557 And this time, I'll keep it off. 308 00:21:09,936 --> 00:21:12,395 Get the stick, Max. Get the stick! 309 00:21:12,480 --> 00:21:13,897 (MAX BARKING) 310 00:21:16,400 --> 00:21:18,068 There's no stick! 311 00:21:18,319 --> 00:21:19,736 I'm smarter. 312 00:21:20,863 --> 00:21:22,322 (WHOOPING) 313 00:21:26,786 --> 00:21:28,161 Any calls? 314 00:21:30,039 --> 00:21:31,998 COMPUTER VOICE: You have no messages. 315 00:21:32,500 --> 00:21:35,377 Odd. Better check the outgoing. 316 00:21:37,213 --> 00:21:39,756 GRINCH'S VOICE: If you utter so much as one syllable 317 00:21:39,840 --> 00:21:43,426 I'll hunt you down and gut you like a fish! 318 00:21:44,053 --> 00:21:46,304 If you'd like to fax me, press the star key. 319 00:21:46,389 --> 00:21:47,722 (BEEPING) 320 00:21:48,933 --> 00:21:50,225 Oh, well. 321 00:21:51,310 --> 00:21:52,727 (LAUGHING) 322 00:21:55,773 --> 00:21:57,524 That's more like it. 323 00:21:58,150 --> 00:21:59,693 (HUMMING) 324 00:22:04,281 --> 00:22:05,740 (SQUEALING) 325 00:22:18,129 --> 00:22:19,713 Excellent year. 326 00:22:20,589 --> 00:22:22,173 I'll tell you, Max, 327 00:22:22,258 --> 00:22:25,093 I don't know why I ever leave this place. 328 00:22:25,219 --> 00:22:28,847 I've got all the company I need right here. 329 00:22:30,224 --> 00:22:33,268 Hello! (ECHOING) Hello! 330 00:22:34,353 --> 00:22:37,147 How are you? How are you? 331 00:22:37,440 --> 00:22:40,608 I asked you first! I asked you first! 332 00:22:40,776 --> 00:22:45,280 Oh, that's really mature, saying exactly what I say! 333 00:22:45,406 --> 00:22:48,825 ...mature... Mature... Exactly what I say 334 00:22:50,202 --> 00:22:53,288 I'm an idiot! You're an idiot! 335 00:22:56,917 --> 00:22:59,711 (WHISPERING) All right, fine. I'm not talking to you anymore. 336 00:22:59,795 --> 00:23:01,671 In fact, I'm going to whisper, 337 00:23:01,756 --> 00:23:04,758 so that by the time my voice reverberates off the walls 338 00:23:04,842 --> 00:23:06,384 and gets back to me, 339 00:23:06,469 --> 00:23:09,054 I won't be able to hear it! 340 00:23:10,473 --> 00:23:12,098 You're an idiot! 341 00:23:16,270 --> 00:23:17,854 (GLASS SHATTERING) 342 00:23:24,403 --> 00:23:26,946 Am I just eating because I'm bored? 343 00:23:34,955 --> 00:23:36,498 (DOORBELL RINGING) 344 00:23:36,832 --> 00:23:38,750 WOMAN 1: Who could that be? 345 00:23:40,586 --> 00:23:43,630 Hello, little girl. Are you here to read to us? 346 00:23:43,714 --> 00:23:48,218 No. I hear you know some things about the Grinch. 347 00:23:48,302 --> 00:23:51,846 NARRATOR: Cindy Lou had some questions in her curious heart. 348 00:23:52,306 --> 00:23:55,975 Why did the Grinch hate Christmas? Where did it all start? 349 00:23:56,560 --> 00:23:59,312 With her dad's blabbacorder, she wouldn't give an inch. 350 00:23:59,396 --> 00:24:04,025 In your own words, please tell me everything you know about the Grinch. 351 00:24:04,527 --> 00:24:07,570 Where did he come from? Oh, well. 352 00:24:07,988 --> 00:24:10,198 He came the way all Who babies come. 353 00:24:12,034 --> 00:24:15,286 On calm nights, baby Who girls 354 00:24:15,371 --> 00:24:17,622 and tiny Who fellas 355 00:24:18,457 --> 00:24:22,627 drift from the sky in their own pumbersellas. 356 00:24:24,547 --> 00:24:26,005 (BABY BABBLING) 357 00:24:30,678 --> 00:24:31,803 Hey, honey! 358 00:24:31,887 --> 00:24:33,471 Our baby's here! 359 00:24:36,058 --> 00:24:38,309 He looks just like your boss. 360 00:24:39,186 --> 00:24:42,063 Oh! So that's how it works. 361 00:24:43,399 --> 00:24:47,902 It was Christmas Eve, and a strange wind blew that night. 362 00:24:51,323 --> 00:24:52,740 (BABY COOING) 363 00:24:57,413 --> 00:24:59,080 (GIGGLING) 364 00:25:05,462 --> 00:25:07,380 (YOUNG GRINCH CACKLING) 365 00:25:13,596 --> 00:25:14,637 (BABY CRYING) 366 00:25:14,722 --> 00:25:17,765 We were having our annual holiday get-together. 367 00:25:17,933 --> 00:25:19,601 (MUSIC PLAYING) 368 00:25:24,607 --> 00:25:26,316 (PEOPLE CHATTERING) 369 00:25:33,908 --> 00:25:35,450 (BABBLING) 370 00:25:40,122 --> 00:25:44,584 WOMAN 2: It was morning before anybody realized that he was out there! 371 00:25:44,710 --> 00:25:47,670 The poor dear! But, you know what? 372 00:25:48,172 --> 00:25:50,131 We knew right away that he was special. 373 00:25:50,758 --> 00:25:53,927 Christmas time is here again 374 00:25:54,094 --> 00:25:58,181 (BELCHING) Oh. Do you want a Christmas cookie? 375 00:25:58,265 --> 00:26:01,309 Yes, which Christmas cookie would you like? 376 00:26:01,393 --> 00:26:02,477 Santa. 377 00:26:02,561 --> 00:26:05,230 Oh! His first words! 378 00:26:05,314 --> 00:26:08,149 Yes, that is a Santa plate. 379 00:26:08,234 --> 00:26:10,818 Do you want to hold this Santa plate? 380 00:26:11,237 --> 00:26:12,987 (WOMEN EXCLAIMING) 381 00:26:18,035 --> 00:26:19,994 Santa, bye-bye! 382 00:26:23,123 --> 00:26:26,209 WOMAN 1: Oh, he was a wonderful... 383 00:26:26,877 --> 00:26:28,503 Whatever he was. 384 00:26:29,171 --> 00:26:32,382 And we raised him like any other Who child 385 00:26:32,841 --> 00:26:35,134 with a deep love of Christmas. 386 00:26:35,719 --> 00:26:37,345 (GRINCH CACKLING) 387 00:26:38,347 --> 00:26:41,849 Don't forget, tomorrow's our big Christmas gift exchange. 388 00:26:42,017 --> 00:26:45,395 Everyone bring a special gift for a special someone. 389 00:26:46,855 --> 00:26:49,190 MARTHA: The... Grinch... 390 00:26:50,734 --> 00:26:53,403 He had no sense of color coordination. 391 00:26:54,363 --> 00:26:58,199 Although I hardly remember him. I didn't have time to socialize. 392 00:26:58,450 --> 00:27:02,078 I was far too busy with my studies. 393 00:27:02,788 --> 00:27:05,707 TEACHER: Now, class, is everyone almost finished? 394 00:27:07,876 --> 00:27:11,337 And if the truth be told, he liked Martha. 395 00:27:13,132 --> 00:27:15,174 Martha was my girlfriend. 396 00:27:17,928 --> 00:27:19,971 I don't like discussing this Grinch 397 00:27:20,055 --> 00:27:22,140 so very close to Christmas, but 398 00:27:22,224 --> 00:27:25,143 maybe if you hear the truth, you'll understand why... 399 00:27:25,227 --> 00:27:27,145 Put your back into it! 400 00:27:27,730 --> 00:27:31,024 I tried to take him under my wing. 401 00:27:31,358 --> 00:27:32,525 You don't have a chance with her. 402 00:27:32,609 --> 00:27:35,570 You're eight years old and you have a beard! 403 00:27:38,907 --> 00:27:41,367 He had hair. Not pleasant. 404 00:27:43,454 --> 00:27:45,913 He shed. Not right. 405 00:27:48,500 --> 00:27:52,253 You know, Christmas is my favorite time of year. 406 00:27:52,463 --> 00:27:54,422 I just love the colors. 407 00:27:54,798 --> 00:27:58,134 Red. And green. 408 00:28:01,805 --> 00:28:04,265 MARTHA: Did I have a crush on the Grinch? 409 00:28:05,225 --> 00:28:07,018 Well, of course not. 410 00:28:07,102 --> 00:28:11,230 I didn't ask you that. Oh. Right. 411 00:28:13,233 --> 00:28:15,526 WOMAN 1: For some reason, when he came home that day, 412 00:28:15,611 --> 00:28:18,863 he really got into the Christmas spirit for the first time. 413 00:28:18,947 --> 00:28:20,031 Baby, picture you and me 414 00:28:20,115 --> 00:28:21,199 Perfect! 415 00:28:22,284 --> 00:28:24,410 Hangin' 'round a Christmas tree 416 00:28:24,495 --> 00:28:25,620 Whoopsy. 417 00:28:25,704 --> 00:28:28,289 Colored lights and an angel up above 418 00:28:29,583 --> 00:28:31,417 Christmas of love 419 00:28:32,294 --> 00:28:34,629 What a lovely family heirloom! 420 00:28:34,797 --> 00:28:35,838 Gather everyone 421 00:28:35,964 --> 00:28:37,048 And they're gonna come 422 00:28:37,132 --> 00:28:40,385 Have a lot of fun at Christmas time 423 00:28:40,469 --> 00:28:43,679 Now it's on the way Everybody say 424 00:28:44,181 --> 00:28:46,224 We're gonna have a Christmas of love 425 00:28:46,642 --> 00:28:48,476 The fires of love! 426 00:28:48,560 --> 00:28:50,895 Baby, make a little wish 427 00:28:51,188 --> 00:28:53,606 YOUNG GRINCH: This will be perfect on the top of her tree. 428 00:28:53,690 --> 00:28:56,567 Oh, Martha! Oh, Christmas! 429 00:28:56,652 --> 00:28:59,112 Everything you been dreaming of 430 00:28:59,196 --> 00:29:02,907 Christmas of love CHORUS: Love, love, love 431 00:29:02,991 --> 00:29:06,160 I want you all to look your best tomorrow. 432 00:29:07,287 --> 00:29:09,163 You don't have a chance with her. 433 00:29:09,248 --> 00:29:12,208 You're eight years old and you have a beard! 434 00:29:27,808 --> 00:29:29,392 Has everyone given their gifts? 435 00:29:29,476 --> 00:29:30,476 (KIDS AGREEING) 436 00:29:30,561 --> 00:29:32,687 YOUNG GRINCH: I haven't. ALL: What? 437 00:29:39,820 --> 00:29:41,654 Merry Christmas, Martha May. 438 00:29:41,822 --> 00:29:42,822 (ALL LAUGHING) 439 00:29:43,031 --> 00:29:45,575 Why do you have a bag on your head? 440 00:29:46,326 --> 00:29:50,037 Probably because he's embarrassed by that hideoderous gift. 441 00:29:50,289 --> 00:29:51,289 (ALL LAUGHING) 442 00:29:51,582 --> 00:29:53,416 Mr. Grinch, 443 00:29:53,500 --> 00:29:55,835 please take the bag off. 444 00:29:57,254 --> 00:29:59,797 Yes, you take it off. 445 00:30:04,595 --> 00:30:06,679 Put the book down. 446 00:30:11,059 --> 00:30:12,894 And your foot. 447 00:30:15,564 --> 00:30:17,482 YOUNG MAY WHO: Look at that hack job! 448 00:30:28,744 --> 00:30:30,786 Stupid present! 449 00:30:31,497 --> 00:30:32,914 Stupid tree! 450 00:30:33,207 --> 00:30:36,417 I hate Christmas! 451 00:30:36,502 --> 00:30:39,045 The anger. The fury! 452 00:30:39,213 --> 00:30:41,005 The muscles! 453 00:30:41,882 --> 00:30:43,466 (ALL SCREAMING) 454 00:30:52,476 --> 00:30:54,227 MARTHA: It was a horrible day, 455 00:30:55,270 --> 00:30:57,563 when they were so cruel to him. 456 00:30:57,648 --> 00:30:58,856 And... 457 00:31:00,442 --> 00:31:02,360 I could hardly bear it. 458 00:31:18,460 --> 00:31:21,128 I hate Christmas! I hate it! 459 00:31:22,422 --> 00:31:25,216 MARTHA: And that was the last time we ever saw him. 460 00:31:27,594 --> 00:31:29,971 The very last time. 461 00:32:21,440 --> 00:32:24,942 NARRATOR: So, whatever the reason, his heart or his shoes, 462 00:32:25,569 --> 00:32:29,947 he stood outside his cave, hating the Whos. 463 00:32:30,741 --> 00:32:32,325 Alphabetically. 464 00:32:34,661 --> 00:32:36,954 Aadvarkian Abakenezer Who, 465 00:32:37,247 --> 00:32:40,374 I hate you! 466 00:32:45,631 --> 00:32:48,716 Aaron B. Benson Who, I hate you. 467 00:32:49,509 --> 00:32:51,510 Hate, hate, hate. Hate, hate, hate. 468 00:32:51,595 --> 00:32:53,054 Double hate. 469 00:32:53,639 --> 00:32:57,058 Loathe entirely! 470 00:33:03,940 --> 00:33:05,399 Nutcrackers? 471 00:33:06,568 --> 00:33:09,403 It's their Whobilation. 472 00:33:09,488 --> 00:33:12,198 NARRATOR: He snarled with a sneer. 473 00:33:12,949 --> 00:33:16,911 Tomorrow is Christmas! It's practically here. 474 00:33:18,080 --> 00:33:19,330 Max! 475 00:33:19,623 --> 00:33:22,291 Fetch me my sedative. 476 00:33:24,044 --> 00:33:26,879 Now to take care of those pesky memories. 477 00:33:27,714 --> 00:33:28,923 (GROANING) 478 00:33:29,132 --> 00:33:32,218 (SINGING) Whobilation, plentiful With candy canes and pies 479 00:33:32,302 --> 00:33:35,221 I can't wait to get there To eat some google fries 480 00:33:35,305 --> 00:33:37,390 Whobilation, Whobilation 481 00:33:37,474 --> 00:33:38,516 Dad? Yeah. 482 00:33:38,600 --> 00:33:40,851 I've been thinking about the Whobilation. 483 00:33:40,936 --> 00:33:42,687 And I may do something drastic. 484 00:33:42,771 --> 00:33:44,814 That's fine, dear. Ask your mother. 485 00:33:45,023 --> 00:33:47,441 Where'd she go? BETTY: Honey! 486 00:33:47,526 --> 00:33:49,276 Honey. Hi! 487 00:33:50,404 --> 00:33:53,656 Look, I just found the cutest light for my Christmas display. 488 00:33:53,740 --> 00:33:55,241 (CAR CRASHING) 489 00:33:55,617 --> 00:33:57,827 Hurry up, we're gonna be late. Come on. 490 00:34:16,805 --> 00:34:18,889 And now, the nominations... 491 00:34:18,974 --> 00:34:21,809 for that Who among us who best typifies 492 00:34:21,893 --> 00:34:25,312 the qualities of Who-dom and Who-dery 493 00:34:25,480 --> 00:34:29,817 the Whoville Holiday Cheermeister! 494 00:34:30,152 --> 00:34:31,777 (ALL CHEERING) 495 00:34:38,243 --> 00:34:40,995 Do I hear a nomination? 496 00:34:41,079 --> 00:34:42,621 CINDY: I nominate the Grinch! 497 00:34:42,706 --> 00:34:44,206 (ALL GASPING) 498 00:34:44,833 --> 00:34:46,417 WOMAN: The Grinch? MAN: The Grinch? 499 00:34:46,501 --> 00:34:47,710 The Grinch? 500 00:34:49,588 --> 00:34:51,464 My, my, my. 501 00:34:51,548 --> 00:34:55,092 What an altruistic daughter you have there, Lou! 502 00:34:56,052 --> 00:34:57,386 Thank you. 503 00:34:59,181 --> 00:35:00,389 Cindy? 504 00:35:03,185 --> 00:35:05,811 Let me quote a verse 505 00:35:06,271 --> 00:35:08,230 from The Book of Who. 506 00:35:08,815 --> 00:35:10,357 Thank you. 507 00:35:10,442 --> 00:35:12,359 "The term 'Grinchy' shall apply 508 00:35:12,444 --> 00:35:15,613 "when Christmas spirit is in short supply." 509 00:35:15,697 --> 00:35:19,116 Now, I ask you, does that sound like our Holiday Cheermeister? 510 00:35:19,201 --> 00:35:23,621 True, Mr. May Who. But The Book of Who says this too, 511 00:35:23,789 --> 00:35:26,290 "No matter how different a Who may appear, 512 00:35:26,374 --> 00:35:29,502 "he will always be welcomed with holiday cheer." 513 00:35:31,880 --> 00:35:35,341 Whoa. Yes, well, the Book also says, the... 514 00:35:35,717 --> 00:35:39,970 "The award cannot go to the Grinch, because 515 00:35:40,055 --> 00:35:43,933 "sometimes things get the lead pipe cinch." 516 00:35:44,017 --> 00:35:46,560 You made that up! It doesn't say that. 517 00:35:46,978 --> 00:35:48,979 No, no, no, no, it does. 518 00:35:50,106 --> 00:35:51,524 What page? 519 00:35:54,361 --> 00:35:55,569 Lost my... 520 00:35:55,654 --> 00:35:57,780 My place, but it's... 521 00:35:58,031 --> 00:36:00,866 It's in here! But the Book does say 522 00:36:01,076 --> 00:36:05,079 "The Cheermeister is the one who deserves a back slap or a toast. 523 00:36:05,330 --> 00:36:08,541 "And it goes to the soul at Christmas who needs it most." 524 00:36:08,625 --> 00:36:11,293 And I believe that soul is the Grinch. 525 00:36:12,420 --> 00:36:15,089 And if you're the Whos I hope you are, 526 00:36:15,298 --> 00:36:16,799 you will too. 527 00:36:17,676 --> 00:36:19,093 She's right! 528 00:36:23,765 --> 00:36:25,474 Fine. Fine. 529 00:36:26,268 --> 00:36:29,687 You people want to waste a perfectly good nomination, 530 00:36:29,771 --> 00:36:31,313 why, it's up to you. 531 00:36:31,398 --> 00:36:33,941 But I am telling you, 532 00:36:34,401 --> 00:36:37,611 the Grinch will never come down. 533 00:36:37,821 --> 00:36:40,656 And when he doesn't, the Mayor will wear the crown. 534 00:36:40,740 --> 00:36:43,284 Well, more or less. 535 00:36:44,119 --> 00:36:46,620 (SINGING) Deck your heart with jollity 536 00:36:46,705 --> 00:36:49,123 Style your smile all Christmas-y 537 00:36:49,499 --> 00:36:52,251 Flick some flocking on the tree 538 00:36:52,335 --> 00:36:55,087 Let there be Whobilation 539 00:36:55,171 --> 00:36:57,923 Bake the fruitcake Egg the nog 540 00:36:58,008 --> 00:37:00,718 Feed the flaming Who-ltide log 541 00:37:00,802 --> 00:37:03,637 Baste the beast and gulp the grog 542 00:37:03,805 --> 00:37:06,557 Let there be Whobilation 543 00:37:06,641 --> 00:37:09,101 Tick, tock, tick tock GRINCH: (SINGING) Tick, tock, tick, tock 544 00:37:09,185 --> 00:37:12,104 Counting down the Christmas clock 545 00:37:12,188 --> 00:37:14,773 Old, young, big, small 546 00:37:14,858 --> 00:37:16,609 (SHUDDERING) 547 00:37:22,324 --> 00:37:24,742 Blast this Christmas music. 548 00:37:25,994 --> 00:37:28,162 It's joyful and triumphant. 549 00:37:29,331 --> 00:37:31,665 Must drown them out! 550 00:37:40,759 --> 00:37:42,384 Not working! 551 00:37:44,512 --> 00:37:47,932 NARRATOR: The whipperwinds whipped high above the Who town, 552 00:37:48,016 --> 00:37:51,727 a trip or a slip, you'd slide all the way down. 553 00:37:52,437 --> 00:37:55,564 But this girl had a mission. She knew what to do. 554 00:37:55,649 --> 00:37:57,566 She'd invite the Grinch herself, 555 00:37:57,859 --> 00:38:00,027 that brave Cindy Lou. 556 00:38:03,365 --> 00:38:05,282 (WHOS CONTINUE SINGING) 557 00:38:08,370 --> 00:38:11,538 Play, monkey! Play! 558 00:38:13,583 --> 00:38:15,334 (GRINCH SCATTING) 559 00:38:24,135 --> 00:38:25,886 GRINCH: Ow-y! 560 00:38:29,015 --> 00:38:30,391 Mr. Grinch? 561 00:38:33,728 --> 00:38:35,229 Mr. Grinch! 562 00:38:40,276 --> 00:38:41,485 CINDY: Hello? 563 00:38:43,196 --> 00:38:45,239 (GRINCH GRUNTING) 564 00:38:56,751 --> 00:38:58,419 (WHINING) 565 00:39:07,804 --> 00:39:09,179 Excuse me. 566 00:39:24,946 --> 00:39:28,532 Hello, little girl. 567 00:39:29,075 --> 00:39:31,827 How dare you enter 568 00:39:31,911 --> 00:39:34,413 the Grinch's lair? 569 00:39:34,581 --> 00:39:37,541 The impudence! The audacity! 570 00:39:37,876 --> 00:39:40,335 The unmitigated gall! 571 00:39:40,462 --> 00:39:44,631 You called down the thunder, now, get ready 572 00:39:44,716 --> 00:39:46,717 for the boom! 573 00:39:46,968 --> 00:39:50,804 Gaze into the face of fear! 574 00:39:51,181 --> 00:39:52,639 (BLUBBERING) 575 00:39:53,308 --> 00:39:54,683 Mr. Grinch, 576 00:39:55,643 --> 00:39:57,603 my name is Cindy Lou Who. 577 00:39:57,687 --> 00:40:01,273 You see, even now the terror 578 00:40:01,357 --> 00:40:03,817 is welling up inside you. 579 00:40:04,444 --> 00:40:06,070 I'm not scared. 580 00:40:06,154 --> 00:40:10,407 Denial is to be expected in the face of pure evil. 581 00:40:10,492 --> 00:40:11,825 (GROWLING) 582 00:40:12,577 --> 00:40:14,244 I don't think so. 583 00:40:15,288 --> 00:40:16,330 Doubt? 584 00:40:16,414 --> 00:40:20,334 Another unmistakable sign of the heebie-jeebies! 585 00:40:21,002 --> 00:40:24,505 Now, you're doomed! 586 00:40:26,049 --> 00:40:27,633 (SNARLING) 587 00:40:32,013 --> 00:40:34,181 Run for your life, 588 00:40:34,265 --> 00:40:37,559 before I kill again! 589 00:40:39,896 --> 00:40:41,355 I'm a psycho! 590 00:40:44,526 --> 00:40:47,069 Danger! Danger! 591 00:40:47,779 --> 00:40:49,363 (GROWLING) 592 00:40:56,371 --> 00:40:58,372 Maybe you need a timeout. 593 00:41:00,708 --> 00:41:02,167 (GIGGLING) 594 00:41:03,920 --> 00:41:08,382 Kids today. So desensitized by movies and television. 595 00:41:09,300 --> 00:41:12,970 What do you want? Mr. Grinch, 596 00:41:13,388 --> 00:41:17,891 I came to invite you to be Holiday Cheermeister. 597 00:41:20,395 --> 00:41:22,062 "Holiday Whoobie-what-y?" 598 00:41:22,147 --> 00:41:24,189 Cheermeister. 599 00:41:24,399 --> 00:41:26,400 "Cheermeister... Celebrate with friends." 600 00:41:27,110 --> 00:41:28,777 (LAUGHING) 601 00:41:31,156 --> 00:41:32,739 That's a good one. 602 00:41:33,449 --> 00:41:35,284 I know you hate Christmas, 603 00:41:35,410 --> 00:41:38,120 but what if it's all just a misunderstanding? Don't care. 604 00:41:38,204 --> 00:41:41,415 I mean, I myself am having some Yuletide doubts. 605 00:41:41,916 --> 00:41:44,459 But maybe if you can reunite with the Whos 606 00:41:44,544 --> 00:41:46,753 and be a part of Christmas... 607 00:41:46,838 --> 00:41:48,547 (MIMICKING CINDY) 608 00:41:48,756 --> 00:41:51,925 Grow up! Then maybe it'll be all right for me, too! 609 00:41:52,010 --> 00:41:53,594 I'm sorry, your session is over. 610 00:41:53,678 --> 00:41:56,680 Please make another appointment with the receptionist on the way out. 611 00:41:56,764 --> 00:41:59,766 Please, please. You have to accept the award. 612 00:42:04,647 --> 00:42:05,856 Award? 613 00:42:08,860 --> 00:42:11,945 You never mentioned an award. 614 00:42:12,488 --> 00:42:14,573 Yeah, with a trophy and everything! 615 00:42:14,741 --> 00:42:16,533 And I won? You won! 616 00:42:17,785 --> 00:42:20,329 That means there were losers. I guess. 617 00:42:20,413 --> 00:42:24,791 So, if you come... A town full of losers! 618 00:42:25,376 --> 00:42:26,752 I like it. 619 00:42:27,587 --> 00:42:30,297 Was anyone emotionally shattered? 620 00:42:31,132 --> 00:42:32,841 Come on, a minute ago I couldn't shut you up! 621 00:42:32,926 --> 00:42:34,426 Details, details! 622 00:42:34,510 --> 00:42:36,887 Well, the Mayor wasn't happy. 623 00:42:37,680 --> 00:42:40,140 Oh! No. 624 00:42:41,059 --> 00:42:43,101 Martha May will be there. 625 00:42:44,604 --> 00:42:46,104 Oh, she will? 626 00:42:47,232 --> 00:42:50,359 And she'll see me. A winner. 627 00:42:51,736 --> 00:42:53,820 She'll be on me like fleegle flies 628 00:42:53,905 --> 00:42:55,739 on a flat-faced floogle horse. 629 00:42:55,907 --> 00:42:58,492 Well, I'm sorry to disappoint you, Martha baby. 630 00:42:58,660 --> 00:43:00,911 But the "G" train has left the station. 631 00:43:00,995 --> 00:43:02,704 So, will you come? 632 00:43:03,539 --> 00:43:05,082 Oh, all right. 633 00:43:05,875 --> 00:43:08,460 I don't know if it's that adorable twinkle in your eye, 634 00:43:08,544 --> 00:43:10,462 or that nonconformist streak 635 00:43:10,546 --> 00:43:14,007 the reminds me of a younger, less hairy me. 636 00:43:14,342 --> 00:43:16,301 But you've convinced me. 637 00:43:16,386 --> 00:43:17,427 Who knows? 638 00:43:17,512 --> 00:43:21,765 This Whobilation could change my entire outlook on life! 639 00:43:22,016 --> 00:43:23,725 Really? No. 640 00:43:24,102 --> 00:43:25,560 (SCREAMING) 641 00:43:27,981 --> 00:43:29,147 (WHINING) 642 00:43:32,360 --> 00:43:34,027 (LAUGHING) 643 00:43:37,031 --> 00:43:38,365 (WHINING) 644 00:43:47,208 --> 00:43:48,750 (WHOOPING) 645 00:43:50,169 --> 00:43:51,628 (SHOUTING) 646 00:43:57,719 --> 00:44:01,722 There you are. Honey. You can make snow angels later. 647 00:44:02,640 --> 00:44:04,599 We can't be late for the Whobilation! 648 00:44:05,059 --> 00:44:06,768 (GRINCH SHOUTING) 649 00:44:08,313 --> 00:44:11,315 The nerve of those Whos. Inviting me down there. 650 00:44:11,399 --> 00:44:13,191 On such short notice. 651 00:44:13,276 --> 00:44:16,862 Even if I wanted to go, my schedule wouldn't allow it! 652 00:44:19,365 --> 00:44:21,700 "4:00, wallow in self-pity. 653 00:44:22,160 --> 00:44:25,037 "4:30, stare into the abyss. 654 00:44:25,955 --> 00:44:27,998 "5:00, solve world hunger, 655 00:44:28,082 --> 00:44:29,666 "tell no one. 656 00:44:30,251 --> 00:44:31,960 "5:30, Jazzercise. 657 00:44:32,253 --> 00:44:35,505 "6:30, dinner with me." I can't cancel that again. 658 00:44:35,757 --> 00:44:38,925 "7:00, wrestle with my self-loathing" 659 00:44:39,302 --> 00:44:40,635 I'm booked! 660 00:44:40,762 --> 00:44:42,387 Of course, if I bumped the loathing to 9:00, 661 00:44:42,472 --> 00:44:45,098 I could still be done in time to lay in bed, stare at the ceiling, 662 00:44:45,183 --> 00:44:47,434 and slip slowly into madness. 663 00:44:48,603 --> 00:44:50,479 But what would I wear? 664 00:45:07,955 --> 00:45:09,331 (MAX BARKING) 665 00:45:10,458 --> 00:45:12,751 It's not a dress, it's a kilt! 666 00:45:14,337 --> 00:45:15,670 Sicko! 667 00:45:17,632 --> 00:45:21,385 Stupid. Ugly. Out of date! 668 00:45:23,096 --> 00:45:24,554 This is ridiculous. 669 00:45:24,639 --> 00:45:28,141 If I can't find something nice to wear, I'm not going. 670 00:45:28,601 --> 00:45:30,185 (MAN YODELING) 671 00:45:46,452 --> 00:45:47,786 That's it, I'm not going. 672 00:46:00,508 --> 00:46:05,137 Well, it's time for our Holiday Cheermeister of the Year Award! 673 00:46:05,388 --> 00:46:07,013 (WHOS CHEERING) 674 00:46:11,436 --> 00:46:14,646 Congratulations, Mr. Grinch! 675 00:46:17,358 --> 00:46:18,900 He isn't here. 676 00:46:19,402 --> 00:46:20,527 What? 677 00:46:21,404 --> 00:46:24,531 He didn't show? Oh. 678 00:46:24,866 --> 00:46:27,159 Who could have predicted this? 679 00:46:27,994 --> 00:46:30,704 All right. I'll swing by for a minute, 680 00:46:30,830 --> 00:46:34,833 allow them to envy me, grab a handful of popcorn shrimp, and blow out of there. 681 00:46:35,710 --> 00:46:39,629 But what if it's a cruel prank? What if it's a cash bar? 682 00:46:40,047 --> 00:46:43,592 How dare they? All right, I'll go. 683 00:46:43,968 --> 00:46:47,679 But I'll be fashionably late. No. Yes. No. Yes. No! 684 00:46:48,014 --> 00:46:49,097 Yes! 685 00:46:50,892 --> 00:46:52,434 Definitely not! 686 00:46:52,768 --> 00:46:55,228 All right. I've made my decision. 687 00:46:55,730 --> 00:46:57,898 I'm going, and that's that. 688 00:46:59,525 --> 00:47:01,443 Had my fingers crossed. 689 00:47:05,031 --> 00:47:07,491 Maybe I should flip a coin! 690 00:47:07,867 --> 00:47:09,576 (SCREAMING) 691 00:47:15,249 --> 00:47:19,586 Well, I guess the award goes to the runner-up. 692 00:47:21,714 --> 00:47:23,006 That's right. 693 00:47:23,090 --> 00:47:26,259 A man for whom Christmas comes, not once a year, 694 00:47:26,469 --> 00:47:28,637 but every minute of every day! 695 00:47:28,888 --> 00:47:31,306 A handsome, noble man, 696 00:47:31,933 --> 00:47:34,809 a man who's had his tonsils removed twice! 697 00:47:35,645 --> 00:47:37,562 That's an interesting story. 698 00:47:37,730 --> 00:47:39,940 You see, what happened was... 699 00:47:40,024 --> 00:47:41,608 (RUMBLING) 700 00:47:44,529 --> 00:47:46,196 (GRINCH YELLING) 701 00:47:53,120 --> 00:47:54,371 (GASPING) 702 00:47:54,455 --> 00:47:55,956 Hello, Martha. 703 00:47:56,040 --> 00:47:57,290 He made it! 704 00:47:57,333 --> 00:47:59,334 Cindy, wha... Honey! 705 00:47:59,460 --> 00:48:01,002 (ALL EXCLAIMING) 706 00:48:08,052 --> 00:48:09,636 (CROWD EXCLAIMING) 707 00:48:22,984 --> 00:48:24,609 (ALL SCREAMING) 708 00:48:26,153 --> 00:48:27,988 Hot crowd. Hot crowd. 709 00:48:29,657 --> 00:48:31,658 I believe I'm here to 710 00:48:33,786 --> 00:48:36,830 accept an award of some kind? 711 00:48:37,957 --> 00:48:40,667 And the child 712 00:48:41,711 --> 00:48:43,378 mentioned a check? 713 00:48:43,462 --> 00:48:45,922 No, I didn't. All right, then, give me the award. 714 00:48:46,007 --> 00:48:47,924 Come on, while I'm young! 715 00:48:48,175 --> 00:48:50,927 Don't you worry, Mr. Holiday Cheermeister, 716 00:48:51,012 --> 00:48:52,596 you'll get your award. 717 00:48:52,680 --> 00:48:56,808 But first, a little family reunion. 718 00:48:57,810 --> 00:48:59,352 They nursed you. 719 00:48:59,437 --> 00:49:02,480 They clothed you. Here they are, 720 00:49:02,565 --> 00:49:05,483 your Old Biddies! 721 00:49:07,111 --> 00:49:09,863 Are you two still living? 722 00:49:10,281 --> 00:49:12,616 Oh. We missed you! 723 00:49:12,700 --> 00:49:15,285 Rose. The sweater. The sweater, Rose. 724 00:49:15,369 --> 00:49:17,829 Sweater? What are you talkin' about? No, I can't! 725 00:49:18,164 --> 00:49:19,789 I can't do this! 726 00:49:20,708 --> 00:49:22,000 (ALL CHATTERING) 727 00:49:22,126 --> 00:49:23,960 GRINCH: Don't touch me there! 728 00:49:25,921 --> 00:49:27,380 (CROWD EXCLAIMING) 729 00:49:28,215 --> 00:49:29,674 (ALL GASPING) 730 00:49:31,886 --> 00:49:33,928 Put him in the Chair of Cheer! 731 00:49:34,013 --> 00:49:36,848 Chair of Cheer? What's the Chair of Cheer? 732 00:49:38,100 --> 00:49:42,646 You didn't tell me about the Chair of Cheer! Please, Mr. Grinch. Please? 733 00:49:43,731 --> 00:49:47,025 No, no, no. I can't do it. Honestly. I'm not ready. It's too much, too soon! 734 00:49:47,109 --> 00:49:48,735 MAY WHO: It's that time of year. 735 00:49:48,819 --> 00:49:52,405 The Cheermeister's ride in the Chair of Cheer! 736 00:49:52,531 --> 00:49:55,742 Put me down! I mean it! I've got a lawyer. 737 00:49:56,160 --> 00:49:58,161 There'll be hell to pay! 738 00:49:59,580 --> 00:50:02,540 First, you'll put your taste buds to the test 739 00:50:02,667 --> 00:50:07,462 as you judge the Who-Pudding Cook-off! Who-Pudding Cook-off! 740 00:50:07,755 --> 00:50:09,673 MAN 1: Mine first. I really don't know. 741 00:50:09,757 --> 00:50:11,591 MAN 2: No, mine's the best! 742 00:50:12,051 --> 00:50:13,760 MAN 3: You'll enjoy this! 743 00:50:14,595 --> 00:50:16,721 MAN 4: This is not pudding. 744 00:50:17,556 --> 00:50:18,932 What is it? 745 00:50:19,934 --> 00:50:22,394 MAN 5: This is mine. Yummy, yummy, yummy. 746 00:50:23,229 --> 00:50:25,271 MAY WHO: Christmas Conga! 747 00:50:25,356 --> 00:50:27,774 Gee, look at the time. I really should be getting back. 748 00:50:28,442 --> 00:50:29,776 All right! 749 00:50:30,069 --> 00:50:31,611 (MUSIC PLAYING) 750 00:50:35,241 --> 00:50:37,242 Fruitcake... Fa la-la! 751 00:50:37,910 --> 00:50:38,952 No. 752 00:50:44,500 --> 00:50:46,292 Fudge Judge. 753 00:50:46,669 --> 00:50:48,378 (WHOS CHEERING) 754 00:50:49,046 --> 00:50:51,047 Made it myself. Yeah? 755 00:50:51,132 --> 00:50:53,842 Mine are homemade too. Okay. 756 00:50:54,885 --> 00:50:56,970 Put it in. Bring it on! 757 00:50:57,471 --> 00:50:59,222 Is that all you got? 758 00:50:59,306 --> 00:51:01,641 Is that all you got? Come on. 759 00:51:07,148 --> 00:51:09,023 Outta the way, slow-mo! 760 00:51:09,984 --> 00:51:12,318 (CHARIOTS OF FIRE THEME PLAYING) 761 00:51:24,582 --> 00:51:27,125 He's number one in the sack race run! 762 00:51:27,209 --> 00:51:30,044 Number one! I'm number one! 763 00:51:30,421 --> 00:51:32,505 I'm number one! 764 00:51:33,090 --> 00:51:36,134 No child can beat the Grinch! 765 00:51:36,302 --> 00:51:37,761 Yeah! 766 00:51:37,928 --> 00:51:39,345 (WHOOPING) 767 00:51:41,348 --> 00:51:43,349 I beat you. 768 00:51:54,528 --> 00:51:57,947 MAY WHO: And now it's time for the moment we've all been waiting for. 769 00:51:58,032 --> 00:52:00,408 Yes! My award. 770 00:52:00,993 --> 00:52:02,619 Write the check. There's no check. 771 00:52:02,703 --> 00:52:04,162 Are you sure? 772 00:52:04,246 --> 00:52:06,623 Because I really thought I heard someone mention a check. 773 00:52:06,707 --> 00:52:07,665 I said, there's no check. 774 00:52:07,750 --> 00:52:11,085 And now it's time for Present Pass It On! 775 00:52:12,129 --> 00:52:14,964 As always, we start with our Cheermeister. 776 00:52:16,342 --> 00:52:17,675 (EXCLAIMING) 777 00:52:23,724 --> 00:52:25,892 A gift of a Christmas shave. 778 00:52:26,560 --> 00:52:28,019 (ALL LAUGHING) 779 00:52:40,574 --> 00:52:42,826 YOUNG MAY WHO: Look at that hack job! 780 00:52:53,254 --> 00:52:55,463 Yes, yes, yes. Good times! 781 00:52:56,882 --> 00:52:58,258 Good times. 782 00:52:58,884 --> 00:53:00,969 And now, I have a little something 783 00:53:01,053 --> 00:53:03,096 for the love of my life. 784 00:53:04,223 --> 00:53:05,807 Martha May, 785 00:53:08,394 --> 00:53:11,604 please become Mrs. Augustus May Who. 786 00:53:12,106 --> 00:53:13,773 (ALL EXCLAIMING) 787 00:53:19,446 --> 00:53:20,947 Augustus. 788 00:53:21,949 --> 00:53:26,494 If you agree to be my wife, along with a lifetime supply of happiness, 789 00:53:26,579 --> 00:53:28,621 you'll also receive this... 790 00:53:31,083 --> 00:53:33,710 It's a new car! 791 00:53:34,420 --> 00:53:38,006 Generously provided by the taxpayers of Whoville! 792 00:53:40,050 --> 00:53:41,759 What do you say, Martha? 793 00:53:42,177 --> 00:53:45,138 Ya got 20 seconds on the clock. 794 00:53:47,099 --> 00:53:49,726 Well, I... 795 00:53:53,063 --> 00:53:55,815 These gifts are quite dazzling. 796 00:53:56,066 --> 00:53:57,567 (SCREECHING) 797 00:54:02,323 --> 00:54:04,073 (ALL EXCLAIMING) 798 00:54:05,993 --> 00:54:08,369 Of course they are. 799 00:54:09,330 --> 00:54:11,414 That's what it's all about, isn't it? 800 00:54:11,498 --> 00:54:15,043 That's what it's always been about! 801 00:54:16,295 --> 00:54:18,838 Gifts! Gifts. 802 00:54:19,048 --> 00:54:21,341 Gifts, gifts, gifts, gifts, gifts. 803 00:54:22,343 --> 00:54:24,636 You wanna know what happens to your gifts? 804 00:54:24,720 --> 00:54:27,764 They all come to me. In your garbage. 805 00:54:28,015 --> 00:54:31,517 You see what I'm saying? In your garbage! 806 00:54:32,561 --> 00:54:37,315 I could hang myself with all the bad Christmas neckties I found at the dump! 807 00:54:38,859 --> 00:54:40,526 And the avarice. 808 00:54:41,862 --> 00:54:45,031 The avarice never ends! 809 00:54:45,115 --> 00:54:47,617 "I want golf clubs." "I want diamonds." "I want a pony 810 00:54:47,701 --> 00:54:51,120 "so I can ride it twice, get bored, and sell it to make glue!" 811 00:54:51,580 --> 00:54:53,122 Look, I don't wanna make waves. 812 00:54:53,207 --> 00:54:56,709 But this whole Christmas season 813 00:54:56,794 --> 00:54:58,962 is stupid, stupid, stupid! 814 00:55:00,714 --> 00:55:02,632 There is, however, 815 00:55:03,342 --> 00:55:06,386 one teeny-tiny 816 00:55:06,679 --> 00:55:08,471 Christmas tradition 817 00:55:08,847 --> 00:55:10,306 I find 818 00:55:10,975 --> 00:55:13,851 quite meaningful. 819 00:55:15,896 --> 00:55:17,230 (GASPING) 820 00:55:18,941 --> 00:55:20,650 Mistletoe. 821 00:55:20,859 --> 00:55:23,903 Now, pucker up and kiss it, Whoville! 822 00:55:23,988 --> 00:55:25,905 (GRINCH WHIRRING) 823 00:55:26,949 --> 00:55:28,491 (WHOS SCREAMING) 824 00:55:32,413 --> 00:55:35,415 Somebody's fabulous! 825 00:55:38,460 --> 00:55:41,295 All right, your turn! Go on! That way! 826 00:55:48,554 --> 00:55:50,054 Let's go! No! 827 00:55:50,305 --> 00:55:52,098 Excuse me, old-timer. 828 00:55:52,683 --> 00:55:54,392 Mind if I wet my whistle? 829 00:55:54,476 --> 00:55:55,893 Well... 830 00:55:59,398 --> 00:56:01,190 That's my good stuff! 831 00:56:08,907 --> 00:56:11,951 Burn, baby! Burn! 832 00:56:22,504 --> 00:56:23,796 Oh, wow. 833 00:56:24,089 --> 00:56:27,133 Oh, the Whomanity! 834 00:56:28,052 --> 00:56:29,635 Let's go! Come on! No! Wait! 835 00:56:29,720 --> 00:56:31,929 Do something. Right! 836 00:56:32,514 --> 00:56:34,265 (PEOPLE CLAMORING) 837 00:56:34,516 --> 00:56:35,933 (WHIRRING) 838 00:56:39,646 --> 00:56:42,231 Calling all units. Calling all units. 839 00:56:45,819 --> 00:56:46,903 Taxi! 840 00:56:49,156 --> 00:56:51,783 It's because I'm green, isn't it? 841 00:56:52,242 --> 00:56:53,826 (WOMAN SCREAMING) 842 00:56:56,580 --> 00:56:57,914 Halt! 843 00:56:59,541 --> 00:57:02,210 Evening, folks. Mind if I ride along? 844 00:57:02,586 --> 00:57:04,712 You might wanna scooch over. 845 00:57:04,838 --> 00:57:06,172 (SCREAMING) 846 00:57:07,174 --> 00:57:08,966 You did the right thing. 847 00:57:17,017 --> 00:57:18,559 Outta the way! 848 00:57:20,187 --> 00:57:21,437 Hey! 849 00:57:23,107 --> 00:57:24,690 (WHOOPING) 850 00:57:28,237 --> 00:57:30,613 That's gonna hurt in the morning. 851 00:57:30,697 --> 00:57:32,198 (CACKLING) 852 00:57:36,328 --> 00:57:37,912 (WHOOPING) 853 00:57:48,173 --> 00:57:49,841 (PEOPLE CLAMORING) 854 00:57:52,970 --> 00:57:54,637 (SPARKS SURGING) 855 00:57:54,930 --> 00:57:57,056 It's gonna blow! 856 00:58:05,065 --> 00:58:06,482 (SCREAMING) 857 00:58:10,445 --> 00:58:12,029 (CRACKERS WHIZZING) 858 00:58:14,658 --> 00:58:18,327 You fellas all right? Hey, how about a nice hat? 859 00:58:18,412 --> 00:58:19,579 Lou? 860 00:58:28,547 --> 00:58:30,047 I'm hurt, Lou. 861 00:58:31,341 --> 00:58:33,843 I'm hurt, and I don't hurt easily. 862 00:58:33,927 --> 00:58:36,929 But you and your family... 863 00:58:37,598 --> 00:58:39,182 I'm so... 864 00:58:39,266 --> 00:58:40,850 So disappointed. 865 00:58:42,728 --> 00:58:47,273 Can we just get back to Christmas the way it should be? 866 00:58:48,609 --> 00:58:50,067 Grinch-less? 867 00:58:50,694 --> 00:58:53,237 Merry Christmas! 868 00:58:53,989 --> 00:58:56,324 MAY WHO: Merry Christmas! 869 00:59:00,329 --> 00:59:04,290 I just wanted everybody to be together for Christmas. 870 00:59:07,461 --> 00:59:11,547 I quite enjoyed that. I hope I get another invite soon. 871 00:59:11,965 --> 00:59:13,382 (LAUGHING) 872 00:59:16,803 --> 00:59:18,179 MAY WHO: Come on, come on! 873 00:59:18,263 --> 00:59:20,431 Good thing we have a spare. 874 00:59:22,559 --> 00:59:25,645 Suffering snorkelblatz! 875 00:59:26,104 --> 00:59:28,231 They're relentless! 876 00:59:32,611 --> 00:59:33,653 (BELL TOLLING) 877 00:59:33,737 --> 00:59:37,198 Only four hours till Christmas! 878 00:59:39,201 --> 00:59:41,369 NARRATOR: Yes, the Grinch knew tomorrow 879 00:59:41,453 --> 00:59:44,830 all the Who girls and boys would wake bright and early 880 00:59:44,915 --> 00:59:46,499 and rush for their toys. 881 00:59:46,583 --> 00:59:49,710 And then, oh, the noise! 882 00:59:49,795 --> 00:59:53,339 Oh, the noise, noise, noise, noise! 883 00:59:54,174 --> 00:59:56,259 GRINCH: They'll bang on tong-tinglers. 884 00:59:56,343 --> 00:59:58,761 They'll blow their floo-flounders. 885 00:59:58,845 --> 01:00:02,932 They'll crash on jang-jinglers and bounce on boing-bounders! 886 01:00:03,016 --> 01:00:06,978 NARRATOR: Then Whos young and old would sit down to a feast, 887 01:00:07,062 --> 01:00:09,814 and they'll feast and they'll feast. 888 01:00:10,107 --> 01:00:13,359 And they'll feast, feast, feast, feast! 889 01:00:13,902 --> 01:00:16,070 They'll eat their Who-pudding, 890 01:00:16,154 --> 01:00:19,782 and rare Who roast beast! 891 01:00:20,284 --> 01:00:24,203 But there's something I just cannot stand in the least. 892 01:00:24,705 --> 01:00:25,955 Oh, no. 893 01:00:26,290 --> 01:00:29,875 I'm speaking in rhyme! 894 01:00:30,627 --> 01:00:31,961 (YELLING) 895 01:00:35,007 --> 01:00:38,467 Blast you Whos! 896 01:00:42,723 --> 01:00:46,892 NARRATOR: And the more the Grinch thought of what Christmas would bring, 897 01:00:47,144 --> 01:00:49,478 the more the Grinch thought... 898 01:00:49,730 --> 01:00:52,398 I must stop this whole thing. 899 01:00:54,026 --> 01:00:57,820 Why, for year after year I've put up with it now! 900 01:00:58,196 --> 01:01:00,823 I must stop this Christmas from coming! 901 01:01:00,907 --> 01:01:02,283 But how? 902 01:01:02,909 --> 01:01:05,202 I mean, in what way? 903 01:01:08,123 --> 01:01:12,251 Well, Christmas is goin' to the dogs 904 01:01:13,920 --> 01:01:18,132 We're scarfing down the turkey and the grog 905 01:01:24,306 --> 01:01:27,808 Are you having a holly, jolly 906 01:01:28,393 --> 01:01:30,019 Christmas? 907 01:01:31,855 --> 01:01:33,439 GRINCH: Wrong-o! 908 01:01:51,291 --> 01:01:53,542 If you're not going to help me, 909 01:01:53,627 --> 01:01:55,628 then you might as well... 910 01:01:56,755 --> 01:02:00,800 NARRATOR: Then he got an idea. An awful idea. 911 01:02:01,968 --> 01:02:04,136 The Grinch got a wonderful, 912 01:02:04,596 --> 01:02:06,514 awful idea. 913 01:02:06,890 --> 01:02:11,143 I know just what to do. 914 01:02:19,820 --> 01:02:22,196 NARRATOR: The Grinch laughed in his throat. 915 01:02:23,073 --> 01:02:26,075 And he made a quick Santy Claus hat and a coat. 916 01:02:26,159 --> 01:02:27,451 (CACKLING) 917 01:02:28,829 --> 01:02:31,414 And he chuckled and clucked 918 01:02:31,957 --> 01:02:34,083 at this great Grinchy trick. 919 01:02:34,209 --> 01:02:38,087 With this coat and this hat, I'll look just like St. Nick. 920 01:02:38,171 --> 01:02:40,005 Ho-ho-ho! 921 01:02:40,132 --> 01:02:43,426 (SINGING) You're a mean one Mr. Grinch 922 01:02:44,719 --> 01:02:48,139 You really are a heel 923 01:02:49,141 --> 01:02:53,102 You're as cuddly as a cactus and as charming as an eel 924 01:02:53,186 --> 01:02:55,729 Mr. Grinch 925 01:02:56,565 --> 01:02:59,442 You're a bad banana with a 926 01:02:59,526 --> 01:03:03,028 Greasy black peel 927 01:03:07,868 --> 01:03:11,245 Just face the music You're a monster 928 01:03:11,538 --> 01:03:13,956 Mr. Grinch Yes, you are 929 01:03:14,374 --> 01:03:18,669 Your heart's an empty hole 930 01:03:18,753 --> 01:03:22,840 Your brain is full of spiders You got garlic in your soul 931 01:03:22,924 --> 01:03:25,718 Mr. Grinch 932 01:03:26,219 --> 01:03:28,971 I wouldn't touch you with a 933 01:03:29,639 --> 01:03:34,894 Thirty-nine and a half-foot pole 934 01:03:44,905 --> 01:03:48,199 I asked for three-quarters, not five-eighths. 935 01:03:48,283 --> 01:03:49,783 Stay focused! 936 01:03:50,911 --> 01:03:52,244 (WHINING) 937 01:03:56,082 --> 01:03:59,418 You know, if you asked the Who's Who of Whoville... 938 01:04:00,754 --> 01:04:05,090 No one would deny it 939 01:04:13,016 --> 01:04:14,642 (COUGHING) 940 01:04:24,194 --> 01:04:26,820 Air bag's a little slow. 941 01:04:29,074 --> 01:04:31,450 But that's what these tests are for! 942 01:04:32,452 --> 01:04:35,037 You're a vile one 943 01:04:35,121 --> 01:04:36,455 Mr. Grinch 944 01:04:37,541 --> 01:04:41,627 You have termites in your smile 945 01:04:42,128 --> 01:04:44,588 You have all the tender sweetness 946 01:04:44,673 --> 01:04:46,757 Of a seasick crocodile 947 01:04:46,841 --> 01:04:49,635 Mr. Grinch 948 01:04:50,136 --> 01:04:53,472 Given the choice between you I'd take the 949 01:04:53,723 --> 01:04:59,478 Seasick crocodile 950 01:05:18,665 --> 01:05:22,334 Fat boy should be finishing up anytime now. 951 01:05:23,295 --> 01:05:25,212 Talk about a recluse. 952 01:05:25,338 --> 01:05:29,800 He only comes out once a year, and he never catches any flak for it! 953 01:05:31,052 --> 01:05:33,846 Probably lives up there to avoid the taxes. 954 01:05:35,890 --> 01:05:38,726 SANTA CLAUS: Merry Christmas! 955 01:05:40,145 --> 01:05:41,520 Oopsie. 956 01:05:42,689 --> 01:05:44,732 Forgot about the reindeer. 957 01:05:45,734 --> 01:05:48,360 NARRATOR: Did that stop the old Grinch? 958 01:05:48,778 --> 01:05:50,321 No. 959 01:05:50,864 --> 01:05:53,115 The Grinch simply said... 960 01:05:53,325 --> 01:05:56,035 If I can't find a reindeer, 961 01:05:56,745 --> 01:05:59,788 I'll make one instead. 962 01:06:00,624 --> 01:06:02,166 (WHIMPERING) 963 01:06:04,377 --> 01:06:07,463 Oh, Max! 964 01:06:11,217 --> 01:06:13,802 NARRATOR: So he called his dog Max, 965 01:06:13,887 --> 01:06:15,888 and he took some red thread, 966 01:06:16,056 --> 01:06:19,725 and tied a big horn on top of his head. 967 01:06:23,104 --> 01:06:24,438 All right. 968 01:06:24,814 --> 01:06:26,899 You're a reindeer. Here's your motivation. 969 01:06:27,901 --> 01:06:30,944 Your name is Rudolph. You're a freak with a red nose, and nobody likes you. 970 01:06:31,029 --> 01:06:34,406 Then one day, Santa picks you and you save Christmas. 971 01:06:36,242 --> 01:06:38,869 No, forget that part. We'll improvise. 972 01:06:38,953 --> 01:06:41,330 Just keep it kinda loosey-goosey. 973 01:06:41,414 --> 01:06:43,916 You hate Christmas! You're gonna steal it! 974 01:06:44,000 --> 01:06:47,753 Saving Christmas was a lousy ending. Way too commercial. 975 01:06:48,922 --> 01:06:50,130 Action! 976 01:06:53,093 --> 01:06:54,551 Brilliant! 977 01:06:54,636 --> 01:06:56,762 You reject your own nose 978 01:06:56,846 --> 01:06:59,473 because it represents the glitter of commercialism! 979 01:06:59,557 --> 01:07:01,392 Why didn't I think of that? 980 01:07:01,476 --> 01:07:04,103 Cut, print, check the gate. Moving on. 981 01:07:05,730 --> 01:07:07,272 (ENGINE WHIRRING) 982 01:07:13,655 --> 01:07:18,492 (STUTTERING) That feels good. 983 01:07:25,250 --> 01:07:26,792 (LAUGHING) 984 01:07:30,130 --> 01:07:32,798 Here goes nothing, hot dog! 985 01:07:38,471 --> 01:07:39,638 Wow. 986 01:07:40,056 --> 01:07:41,306 (BARKING) 987 01:07:43,893 --> 01:07:45,602 (GRINCH CACKLING) 988 01:07:53,820 --> 01:07:56,321 This is nuts! 989 01:07:58,324 --> 01:08:00,701 On Crasher! On Thrasher! 990 01:08:00,785 --> 01:08:03,245 On Vomit and Blitzkrieg! 991 01:08:03,913 --> 01:08:05,622 (GRINCH YELLING) 992 01:08:11,713 --> 01:08:13,297 We're gonna die! 993 01:08:13,381 --> 01:08:15,215 We're gonna die! 994 01:08:15,425 --> 01:08:19,011 I'm going to throw up, and then I'm gonna die! 995 01:08:21,014 --> 01:08:24,558 Mommy, tell it to stop! 996 01:08:26,311 --> 01:08:28,020 (LAUGHING) 997 01:08:43,369 --> 01:08:45,704 Almost lost my cool there. 998 01:08:51,252 --> 01:08:55,506 NARRATOR: All their windows were dark. Quiet snow filled the air. 999 01:08:55,590 --> 01:08:59,635 All the Whos were all dreaming sweet dreams without care, 1000 01:09:00,011 --> 01:09:02,805 when he came to the first little house on the square. 1001 01:09:02,889 --> 01:09:04,890 Welcome to Whoville, Max. 1002 01:09:12,774 --> 01:09:13,941 Betty? 1003 01:09:14,067 --> 01:09:15,484 Betty? What? 1004 01:09:15,568 --> 01:09:17,486 Did you hear something? 1005 01:09:19,489 --> 01:09:20,781 It's Santa! 1006 01:09:20,865 --> 01:09:22,741 Go right back to sleep. 1007 01:09:23,535 --> 01:09:24,535 (SNORING) 1008 01:09:28,164 --> 01:09:31,416 Come on, Max. It's our first stop. 1009 01:09:31,751 --> 01:09:34,002 NARRATOR: The old Grinchy Claus hissed, 1010 01:09:34,087 --> 01:09:37,005 and he climbed to the roof, empty bags in his fist. 1011 01:09:37,090 --> 01:09:40,425 He'd slide down the chimney, a rather tight pinch, 1012 01:09:40,635 --> 01:09:43,929 but if Santa could do it, then so could the Grinch. 1013 01:09:44,138 --> 01:09:47,266 He's planning a double-twisting interrupted forward-flying two-and-a-half, 1014 01:09:47,350 --> 01:09:49,351 with a combo tuck and pike. 1015 01:09:49,561 --> 01:09:51,478 High degree of difficulty. 1016 01:09:52,438 --> 01:09:53,856 (EXCLAIMING) 1017 01:09:55,984 --> 01:09:57,401 (SHOUTING) 1018 01:09:57,485 --> 01:09:59,027 (GRUNTING) 1019 01:09:59,279 --> 01:10:02,656 NARRATOR: He got stuck only once, for a moment or two. 1020 01:10:02,740 --> 01:10:06,618 Blasted water weight! Goes right to my hips. 1021 01:10:07,287 --> 01:10:08,871 (GRUNTING) 1022 01:10:16,337 --> 01:10:19,715 NARRATOR: Then he stuck his head out of the fireplace flue. 1023 01:10:20,592 --> 01:10:23,010 A little more stealth, please. 1024 01:10:23,177 --> 01:10:25,721 NARRATOR: (WHISPERING) Where the little Who stockings all hung in a row. 1025 01:10:25,805 --> 01:10:27,848 These stockings... NARRATOR: He grinned. 1026 01:10:27,932 --> 01:10:29,975 ...are the first thing to go. 1027 01:10:30,435 --> 01:10:32,978 Okay, fellas. Chow time. 1028 01:11:04,636 --> 01:11:06,803 NARRATOR: Then he slunk to the icebox. 1029 01:11:07,972 --> 01:11:09,431 Slunk? 1030 01:11:11,351 --> 01:11:13,769 NARRATOR: He eyed the Whos' feast. 1031 01:11:14,145 --> 01:11:16,063 He took the Who-pudding. 1032 01:11:16,522 --> 01:11:18,815 He took the roast beast. 1033 01:11:19,108 --> 01:11:20,359 Hike! 1034 01:11:21,694 --> 01:11:23,862 He cleaned out that icebox as quick as a flash. 1035 01:11:23,947 --> 01:11:27,908 Why, that Grinch, he even took their last can of Who-hash. 1036 01:11:28,952 --> 01:11:32,788 Then he stuffed all the food up the chimney with glee. 1037 01:11:33,247 --> 01:11:36,625 And now... NARRATOR: Grinned the Grinch. 1038 01:11:39,003 --> 01:11:40,504 ...I'll stuff up the tree. 1039 01:11:40,588 --> 01:11:44,174 NARRATOR: And the Grinch grabbed the tree, and he started to shove, 1040 01:11:44,342 --> 01:11:47,928 when he heard a small sound like the coo of a dove. 1041 01:11:48,137 --> 01:11:49,471 Excuse me. 1042 01:11:55,478 --> 01:11:58,814 The Grinch had been caught by this tiny Who daughter, 1043 01:11:58,898 --> 01:12:01,483 who'd got out of bed for a cup of cold water. 1044 01:12:01,567 --> 01:12:05,195 Santa Claus? What are you doing with our tree? 1045 01:12:05,571 --> 01:12:09,366 But, you know, that old Grinch was so smart and so slick, 1046 01:12:11,244 --> 01:12:14,246 he thought up a lie, and he thought it up quick. 1047 01:12:14,539 --> 01:12:18,834 GRINCH: Why, my sweet little tot. 1048 01:12:18,918 --> 01:12:21,003 The fake Santa Claus lied. 1049 01:12:21,087 --> 01:12:26,008 There's a light on this tree that won't light 1050 01:12:26,092 --> 01:12:27,551 on one side. 1051 01:12:28,011 --> 01:12:32,055 So I'm taking it home to my workshop, my dear. 1052 01:12:33,182 --> 01:12:34,850 (LAUGHING) 1053 01:12:37,186 --> 01:12:39,271 I'll fix it up there, 1054 01:12:39,772 --> 01:12:42,858 and I'll bring it back here. 1055 01:12:45,236 --> 01:12:47,237 Santa, what's Christmas really about? 1056 01:12:47,321 --> 01:12:48,780 Vengeance! 1057 01:12:51,034 --> 01:12:52,284 I mean, 1058 01:12:54,871 --> 01:12:56,204 presents, 1059 01:12:57,165 --> 01:12:59,291 I suppose. 1060 01:13:02,837 --> 01:13:04,671 I was afraid of that. 1061 01:13:06,257 --> 01:13:09,426 NARRATOR: And his fib fooled the child. 1062 01:13:09,719 --> 01:13:13,055 Then he patted her head, and he got her a drink, 1063 01:13:13,139 --> 01:13:15,057 and he sent her to bed. 1064 01:13:23,316 --> 01:13:25,692 Santa? What? 1065 01:13:26,152 --> 01:13:28,111 Don't forget the Grinch. 1066 01:13:28,988 --> 01:13:31,782 I know he's mean and hairy and smelly. 1067 01:13:32,992 --> 01:13:35,494 His hands might be cold and clammy. 1068 01:13:36,996 --> 01:13:40,665 But I think he's actually kind of...sweet. 1069 01:13:41,000 --> 01:13:42,209 Sweet? 1070 01:13:49,717 --> 01:13:51,510 You think he's sweet? 1071 01:13:52,303 --> 01:13:54,346 Merry Christmas, Santa. 1072 01:14:01,187 --> 01:14:04,189 NARRATOR: And when Cindy Lou went up with her cup... 1073 01:14:04,273 --> 01:14:05,607 Nice kid. 1074 01:14:06,859 --> 01:14:08,819 Bad judge of character. 1075 01:14:10,571 --> 01:14:13,698 ...he went to the chimney and stuffed the tree up. 1076 01:14:21,499 --> 01:14:24,793 And the last thing he took was the log for their fire. 1077 01:14:24,877 --> 01:14:28,839 On their walls he left nothing but some hooks and some wire. 1078 01:14:29,257 --> 01:14:31,967 And the one speck of food that he'd left in the house, 1079 01:14:32,051 --> 01:14:35,887 was a crumb that was even too small for a mouse. 1080 01:14:38,599 --> 01:14:42,894 Then he slithered and slunk, with a smile most unpleasant, 1081 01:14:42,979 --> 01:14:46,565 around each Who home, and he took every present. 1082 01:14:57,952 --> 01:15:01,163 Clearance sale. Everything must go. 1083 01:15:05,877 --> 01:15:07,335 (MEOWING) 1084 01:15:13,718 --> 01:15:15,760 What now? 1085 01:15:16,929 --> 01:15:18,346 (MEOWING) 1086 01:15:18,598 --> 01:15:20,307 (GRINCH GRUNTING) 1087 01:15:51,714 --> 01:15:52,881 Martha, 1088 01:15:52,965 --> 01:15:56,927 have you ever kissed a man who lost his tonsils twice? 1089 01:15:58,012 --> 01:16:00,096 (MIMICKING MARTHA) No, silly. 1090 01:16:00,181 --> 01:16:01,681 (KISSING) 1091 01:16:03,851 --> 01:16:07,729 But it's an experience that I've always longed for. 1092 01:16:07,813 --> 01:16:09,856 Kiss me, you fool. 1093 01:16:10,524 --> 01:16:12,150 (WHIMPERING) 1094 01:16:41,722 --> 01:16:43,139 (LAUGHING) 1095 01:16:49,188 --> 01:16:50,522 (SNARLING) 1096 01:17:00,157 --> 01:17:01,616 (LAUGHING) 1097 01:17:20,678 --> 01:17:22,095 (MAX BARKING) 1098 01:17:32,481 --> 01:17:34,441 What are you laughing at, 1099 01:17:35,234 --> 01:17:36,943 Rudolph? 1100 01:17:38,237 --> 01:17:40,447 It's all you, Maxie! 1101 01:17:40,531 --> 01:17:43,825 NARRATOR: Three thousand feet up, up the side of Mt. Crumpit, 1102 01:17:43,909 --> 01:17:47,912 he rode with his load to the tiptop to dump it. 1103 01:17:50,374 --> 01:17:52,208 Whoa! 1104 01:17:53,419 --> 01:17:54,878 (WHIMPERING) 1105 01:17:57,506 --> 01:18:01,343 We did it! 1106 01:18:06,015 --> 01:18:07,932 We did it! We did it! 1107 01:18:08,601 --> 01:18:10,852 That wasn't so bad, was it, Max? 1108 01:18:10,936 --> 01:18:11,936 (WHINING) 1109 01:18:14,273 --> 01:18:16,399 They'll be waking up now. 1110 01:18:18,444 --> 01:18:22,238 And I know just what they'll do. 1111 01:18:23,074 --> 01:18:25,116 All those Whos, 1112 01:18:25,576 --> 01:18:27,285 down in Whoville, 1113 01:18:27,370 --> 01:18:29,704 will all cry... 1114 01:18:31,165 --> 01:18:34,125 Boo-hoo 1115 01:18:34,794 --> 01:18:37,921 Boo-hoo 1116 01:18:38,255 --> 01:18:41,424 Boo-hoo 1117 01:18:42,468 --> 01:18:46,346 Boo-hoo 1118 01:18:47,807 --> 01:18:50,475 What an embarrassment! I've been robbed! 1119 01:18:52,520 --> 01:18:54,062 (SIREN BLARING) 1120 01:19:08,661 --> 01:19:10,495 (MAY WHO SHUDDERING) 1121 01:19:20,464 --> 01:19:22,841 Mayor May Who? Oh, dear. 1122 01:19:29,849 --> 01:19:33,393 MAY WHO: Well, I wonder who could've done this. 1123 01:19:35,146 --> 01:19:37,188 Tell you people one thing. 1124 01:19:37,314 --> 01:19:38,982 Invite the Grinch, 1125 01:19:39,358 --> 01:19:41,192 destroy Christmas. 1126 01:19:41,652 --> 01:19:46,656 Invite the Grinch, destroy Christmas! 1127 01:19:49,660 --> 01:19:52,370 But did anyone listen to me? 1128 01:19:52,455 --> 01:19:54,372 I did. No! 1129 01:19:54,582 --> 01:19:58,293 You choose to listen to a little 1130 01:19:58,377 --> 01:20:02,005 not-to-be-taken-seriously girl, 1131 01:20:03,048 --> 01:20:05,967 who hasn't even grown into her nose yet. 1132 01:20:07,887 --> 01:20:12,765 Cindy, I hope you're very proud of what you've done. 1133 01:20:21,734 --> 01:20:23,526 If she isn't, I am. 1134 01:20:23,611 --> 01:20:25,153 (PEOPLE GASPING) 1135 01:20:25,529 --> 01:20:27,780 I'm glad he took our presents. 1136 01:20:29,366 --> 01:20:31,367 What? I... 1137 01:20:32,703 --> 01:20:34,913 Well, I'm glad. 1138 01:20:35,206 --> 01:20:37,665 He's glad. You're glad. 1139 01:20:37,750 --> 01:20:40,210 You're glad everything is gone. 1140 01:20:41,128 --> 01:20:43,379 You're glad that the Grinch 1141 01:20:43,797 --> 01:20:45,340 virtually wrecked... 1142 01:20:45,424 --> 01:20:47,884 No, no, no, no, not wrecked, pulverized Christmas. 1143 01:20:47,968 --> 01:20:50,345 Is that what I'm hearing from you, Lou? 1144 01:20:50,721 --> 01:20:52,889 You can't hurt Christmas, Mr. Mayor, 1145 01:20:52,973 --> 01:20:57,143 because it isn't about the gifts or the contests or the fancy lights. 1146 01:20:57,228 --> 01:21:00,438 That's what Cindy's been trying to tell everyone. 1147 01:21:00,940 --> 01:21:03,191 And me. She's been trying to tell me. 1148 01:21:03,275 --> 01:21:06,611 What is wrong with you? This is a child. 1149 01:21:07,613 --> 01:21:09,113 She's my child. 1150 01:21:09,198 --> 01:21:11,783 And she happens to be right, by the way. 1151 01:21:20,626 --> 01:21:25,088 I don't need anything more for Christmas than this right here, my family. 1152 01:21:28,217 --> 01:21:31,511 LOU: Merry Christmas, everybody! ALL: Merry Christmas! 1153 01:21:33,013 --> 01:21:34,389 Merry Christmas, 1154 01:21:34,473 --> 01:21:36,975 you hunk of burnin' Who! 1155 01:21:37,393 --> 01:21:39,018 (ALL GASPING) 1156 01:21:44,024 --> 01:21:45,817 Oh, give me a break. 1157 01:21:52,950 --> 01:21:54,867 Merry Christmas! 1158 01:22:01,083 --> 01:22:02,500 (LAUGHING) 1159 01:22:07,631 --> 01:22:09,007 Mr. Grinch? 1160 01:22:10,175 --> 01:22:11,551 Mr. Grinch? 1161 01:22:12,177 --> 01:22:15,346 Now for the final note in my symphony 1162 01:22:15,514 --> 01:22:18,266 of downright nasty not-niceness! 1163 01:22:18,517 --> 01:22:21,394 The crescendo of my odious opus! 1164 01:22:21,854 --> 01:22:23,313 Yes! 1165 01:22:27,192 --> 01:22:30,570 Oh, the wailing and the gnashing of teeth. 1166 01:22:31,030 --> 01:22:35,283 The bellowing of the bitterly bummed out! 1167 01:22:35,868 --> 01:22:39,454 It'll be like music to my ears! 1168 01:22:44,627 --> 01:22:47,295 Welcome, Christmas come this way 1169 01:22:47,379 --> 01:22:51,341 NARRATOR: Then the Grinch heard a sound rising over the snow. 1170 01:22:51,717 --> 01:22:55,345 It started in low, then it started to grow. 1171 01:22:58,140 --> 01:23:00,642 But the sound wasn't sad. 1172 01:23:01,268 --> 01:23:03,728 Why, this sounded merry. 1173 01:23:04,897 --> 01:23:08,066 But it was merry. Very. 1174 01:23:08,859 --> 01:23:12,570 Every Who down in Whoville, the tall and the small, 1175 01:23:12,821 --> 01:23:16,074 were singing without any presents at all. 1176 01:23:17,201 --> 01:23:19,077 (WHOS CONTINUE SINGING) 1177 01:23:22,122 --> 01:23:26,042 He hadn't stopped Christmas from coming. It came. 1178 01:23:26,126 --> 01:23:29,671 Somehow or other, it came just the same! 1179 01:23:29,880 --> 01:23:31,422 (WHINING) 1180 01:23:33,258 --> 01:23:34,676 Mr. Grinch? 1181 01:23:37,680 --> 01:23:41,349 NARRATOR: And the Grinch, with his Grinch feet ice-cold in the snow, 1182 01:23:41,433 --> 01:23:44,435 stood puzzling and puzzling. 1183 01:23:44,603 --> 01:23:46,437 How could it be so? 1184 01:23:47,022 --> 01:23:48,981 It came without ribbons! 1185 01:23:49,274 --> 01:23:51,109 It came without tags! 1186 01:23:51,944 --> 01:23:55,321 It came without packages, boxes or bags! 1187 01:23:58,283 --> 01:24:01,077 And he puzzled and puzzled, 1188 01:24:01,203 --> 01:24:03,246 till his puzzler was sore. 1189 01:24:06,125 --> 01:24:09,711 Then the Grinch thought of something 1190 01:24:10,045 --> 01:24:11,671 he hadn't before. 1191 01:24:12,131 --> 01:24:15,466 Maybe Christmas... 1192 01:24:15,801 --> 01:24:17,135 He thought. 1193 01:24:20,055 --> 01:24:23,683 ...doesn't come from a store. 1194 01:24:27,521 --> 01:24:29,147 Maybe Christmas, 1195 01:24:30,482 --> 01:24:31,774 perhaps, 1196 01:24:37,823 --> 01:24:40,116 means a little bit more. 1197 01:24:43,162 --> 01:24:44,620 (GRUNTING) 1198 01:24:46,874 --> 01:24:48,374 (GROANING) 1199 01:25:11,940 --> 01:25:13,191 Max! 1200 01:25:13,692 --> 01:25:15,193 Help me! 1201 01:25:16,028 --> 01:25:17,195 I'm 1202 01:25:18,238 --> 01:25:20,031 feeling! 1203 01:25:26,538 --> 01:25:28,372 NARRATOR: And what happened then... 1204 01:25:28,874 --> 01:25:31,375 Well, in Whoville they say 1205 01:25:31,668 --> 01:25:33,961 that the Grinch's small heart, 1206 01:25:34,463 --> 01:25:37,882 grew three sizes that day. 1207 01:26:09,957 --> 01:26:12,917 What's happening to me? 1208 01:26:36,525 --> 01:26:37,942 I'm all 1209 01:26:39,236 --> 01:26:41,112 toasty inside. 1210 01:26:48,161 --> 01:26:50,329 And I'm leaking. 1211 01:26:53,834 --> 01:26:55,543 Oh, Max. 1212 01:26:55,627 --> 01:26:57,295 (WHINING) 1213 01:26:58,297 --> 01:27:00,590 I love ya! 1214 01:27:04,136 --> 01:27:05,469 (WHINING) 1215 01:27:08,557 --> 01:27:11,726 All right, that's enough. Knock it off. Beat it! 1216 01:27:12,811 --> 01:27:15,730 Get out of here! One step at a time. 1217 01:27:24,448 --> 01:27:27,491 Oh, no. The sleigh. The presents. 1218 01:27:27,826 --> 01:27:30,369 They'll be destroyed! And I care! 1219 01:27:30,871 --> 01:27:33,748 What is the deal? 1220 01:27:34,541 --> 01:27:35,666 Wait! 1221 01:27:37,336 --> 01:27:38,753 This can't happen. 1222 01:27:38,837 --> 01:27:41,839 It shouldn't! It couldn't! It mustn't! It wouldn't! 1223 01:27:42,674 --> 01:27:45,259 Not now, not then, not ever again! 1224 01:27:55,562 --> 01:27:58,189 No! 1225 01:28:00,692 --> 01:28:01,901 (GRUNTING) 1226 01:28:14,539 --> 01:28:15,873 (GRUNTING) 1227 01:28:37,145 --> 01:28:39,897 Boo-hoo! 1228 01:28:46,279 --> 01:28:47,571 Oh, well. 1229 01:28:48,073 --> 01:28:50,908 It's just toys, right? 1230 01:28:51,994 --> 01:28:53,536 Hi, Mr. Grinch. 1231 01:28:55,831 --> 01:28:57,665 Cindy Lou! 1232 01:28:57,749 --> 01:29:00,376 What are you doing up there? 1233 01:29:00,585 --> 01:29:02,253 I came to see you. 1234 01:29:02,587 --> 01:29:04,755 No one should be alone on Christmas. 1235 01:29:21,189 --> 01:29:22,231 No! 1236 01:29:22,315 --> 01:29:23,315 (SIGHING) 1237 01:29:26,319 --> 01:29:27,737 (GRUNTING) 1238 01:29:44,254 --> 01:29:46,172 (GRINCH GRUNTING) 1239 01:29:53,305 --> 01:29:56,724 I got ya, Cindy Lou! 1240 01:29:56,892 --> 01:29:58,309 You did it! 1241 01:29:58,602 --> 01:30:00,061 (WHIMPERING) 1242 01:30:18,997 --> 01:30:20,498 (WHOOPING) 1243 01:30:39,559 --> 01:30:42,311 Spread eagle! Nailed it! 1244 01:30:51,363 --> 01:30:53,197 (GRINCH LAUGHING) 1245 01:30:59,704 --> 01:31:03,040 Are you all right? Are you kidding? 1246 01:31:03,208 --> 01:31:05,626 The sun is bright and the powder's bitching! 1247 01:31:05,710 --> 01:31:08,379 Now scoot over! It's my turn to drive! 1248 01:31:10,882 --> 01:31:12,508 (CINDY LAUGHING) 1249 01:31:12,717 --> 01:31:14,385 (WHOOPING) 1250 01:31:15,887 --> 01:31:18,264 I'd better slow this puppy down! 1251 01:31:21,810 --> 01:31:23,185 We're gonna crash! 1252 01:31:23,270 --> 01:31:25,563 Now you listen to me, young lady! 1253 01:31:25,647 --> 01:31:28,232 Even if we're horribly mangled, 1254 01:31:28,984 --> 01:31:31,402 there'll be no sad faces on Christmas. 1255 01:31:32,070 --> 01:31:33,154 (MAX BARKING) 1256 01:31:33,238 --> 01:31:34,822 (BOTH SHOUTING) 1257 01:31:43,123 --> 01:31:45,207 What is it? CINDY: Help! 1258 01:31:45,292 --> 01:31:47,418 Cindy! Grinch? 1259 01:31:49,671 --> 01:31:50,921 My baby! 1260 01:31:51,339 --> 01:31:52,965 (WHOS CLAMORING) 1261 01:31:55,177 --> 01:31:56,677 Oh, Martha, grab an end. 1262 01:31:56,761 --> 01:31:59,680 By the way, these lights match your outfit perfectly. 1263 01:32:02,058 --> 01:32:04,393 This could be a little more difficult to negotiate. 1264 01:32:04,477 --> 01:32:06,937 GRINCH: Heads up, Whoville! 1265 01:32:07,022 --> 01:32:09,982 Hurry! Here he comes! 1266 01:32:10,066 --> 01:32:13,027 Outta the way! I have no insurance! 1267 01:32:13,278 --> 01:32:14,904 (WOMEN GRUNTING) 1268 01:32:15,614 --> 01:32:17,615 GRINCH: Yeah! 1269 01:32:24,247 --> 01:32:27,374 Run for your lives! Watch out, I can't stop! 1270 01:32:29,461 --> 01:32:32,254 Daddy, move! Dad, move it! 1271 01:32:37,469 --> 01:32:38,761 (GRUNTING) 1272 01:32:42,933 --> 01:32:44,308 Thanks for the help, Lou. 1273 01:32:44,392 --> 01:32:46,393 Hi, Daddy! Hi, Cindy, honey. 1274 01:32:46,478 --> 01:32:48,896 Merry Christmas, 1275 01:32:48,980 --> 01:32:50,856 one and all! 1276 01:32:50,941 --> 01:32:52,107 Cindy! 1277 01:32:53,652 --> 01:32:54,818 Mommy! 1278 01:32:55,487 --> 01:32:57,488 Merry Christmas. 1279 01:32:58,323 --> 01:32:59,490 Cindy! 1280 01:32:59,824 --> 01:33:01,450 (LAUGHING) 1281 01:33:02,953 --> 01:33:04,245 All right. 1282 01:33:05,163 --> 01:33:07,373 What do we have here? 1283 01:33:08,333 --> 01:33:10,834 You got me, Officer! 1284 01:33:11,753 --> 01:33:13,045 I did it! 1285 01:33:13,129 --> 01:33:16,048 I'm the Grinch that stole Christmas. 1286 01:33:17,384 --> 01:33:20,261 And I'm...sorry. 1287 01:33:20,387 --> 01:33:22,054 (WHOS EXCLAIMING) 1288 01:33:25,517 --> 01:33:27,268 Aren't you gonna cuff me? 1289 01:33:27,352 --> 01:33:30,854 Put me in a choke hold? Blind me with pepper spray? 1290 01:33:30,939 --> 01:33:33,607 You heard him, Officer. He admitted it. 1291 01:33:33,692 --> 01:33:35,776 I'd go with the pepper spray. 1292 01:33:35,860 --> 01:33:37,861 Yes, I heard him, all right. 1293 01:33:38,697 --> 01:33:40,739 He said he was sorry. 1294 01:33:42,367 --> 01:33:46,245 Besides, it looks like everything is all here and accounted for. 1295 01:33:46,371 --> 01:33:49,873 Help me out here, people. Martha? 1296 01:33:49,958 --> 01:33:53,043 Merry Christmas, Augustus May Who! 1297 01:33:53,878 --> 01:33:56,588 I'm afraid I do have something for you. 1298 01:33:57,590 --> 01:33:59,008 (WHOOPING) 1299 01:34:08,268 --> 01:34:09,852 Your ring back. 1300 01:34:10,395 --> 01:34:13,605 Sorry, but my heart belongs to 1301 01:34:14,816 --> 01:34:16,275 someone else. 1302 01:34:22,157 --> 01:34:23,490 (LAUGHING) 1303 01:34:32,250 --> 01:34:34,084 No hard feelings? 1304 01:34:41,426 --> 01:34:43,052 Cheer up, dude. It's Christmas. 1305 01:34:57,859 --> 01:35:00,110 Merry Christmas, Mr. Grinch. 1306 01:35:04,824 --> 01:35:06,658 Your cheek's so... 1307 01:35:06,743 --> 01:35:10,162 I know. Hairy? 1308 01:35:10,663 --> 01:35:12,956 No. Greasy? 1309 01:35:13,333 --> 01:35:15,709 Stinky? Do I have a zit? 1310 01:35:15,919 --> 01:35:17,127 No. 1311 01:35:18,630 --> 01:35:20,172 Warm. 1312 01:35:26,805 --> 01:35:29,598 (SINGING) Fah who Foraze 1313 01:35:29,682 --> 01:35:31,934 Dah who Doraze 1314 01:35:32,018 --> 01:35:36,563 ALL: (SINGING) Welcome, Christmas Come this way 1315 01:35:36,898 --> 01:35:39,316 Fah who Foraze 1316 01:35:39,401 --> 01:35:41,819 Dah who Doraze 1317 01:35:41,903 --> 01:35:46,782 Welcome, Christmas, Christmas Day 1318 01:35:46,866 --> 01:35:51,745 Welcome, welcome Fah who Ramus 1319 01:35:51,830 --> 01:35:56,667 Welcome, welcome Dah who Damus 1320 01:35:56,835 --> 01:36:01,547 Christmas Day is in our grasp 1321 01:36:01,631 --> 01:36:06,427 So long as we have hands to clasp 1322 01:36:06,678 --> 01:36:09,179 Fah who Ray Moo 1323 01:36:09,264 --> 01:36:11,765 Yah who Hee Haw 1324 01:36:11,850 --> 01:36:14,184 Welcome, Christmas 1325 01:36:14,269 --> 01:36:16,895 Bring your Cheer Cheer 1326 01:36:16,980 --> 01:36:19,398 Fah who Foraze 1327 01:36:19,482 --> 01:36:21,733 Yah who Doraze 1328 01:36:21,818 --> 01:36:25,404 Welcome, all Whos Far 1329 01:36:26,823 --> 01:36:28,907 And 1330 01:36:29,742 --> 01:36:33,537 Near 1331 01:36:33,746 --> 01:36:37,291 NARRATOR: So he brought back the toys and the food for the feast. 1332 01:36:37,375 --> 01:36:42,963 And he, he himself, the Grinch, carved the roast beast. 1333 01:36:43,047 --> 01:36:44,214 Yeah! 1334 01:36:58,855 --> 01:37:00,481 GRINCH: There's nothing like the holidays. 1335 01:37:00,565 --> 01:37:02,983 Who wants the gizzard? LOU: I do! 1336 01:37:03,067 --> 01:37:05,652 Too late! That'll be mine. 1337 01:37:05,737 --> 01:37:09,615 Where are you, Christmas 1338 01:37:09,908 --> 01:37:13,535 I think I've found you 1339 01:37:13,703 --> 01:37:19,416 This time I'll make you stay 1340 01:37:20,418 --> 01:37:24,046 All will be singing 1341 01:37:24,130 --> 01:37:27,758 Bells will be ringing 1342 01:37:27,926 --> 01:37:31,637 Now and forever 1343 01:37:31,721 --> 01:37:36,934 Christmas Day 1344 01:38:01,751 --> 01:38:06,046 Where are you, Christmas 1345 01:38:06,130 --> 01:38:09,883 Why can't I find you 1346 01:38:10,468 --> 01:38:15,973 Why have you gone away 1347 01:38:18,977 --> 01:38:23,397 Where is the laughter 1348 01:38:23,481 --> 01:38:27,734 You used to bring me 1349 01:38:27,819 --> 01:38:33,657 Why can't I hear music play 1350 01:38:36,661 --> 01:38:41,039 My world is changing 1351 01:38:41,124 --> 01:38:45,335 I'm rearranging 1352 01:38:45,420 --> 01:38:49,089 Does that mean Christmas 1353 01:38:49,173 --> 01:38:55,679 Changes too 1354 01:39:02,812 --> 01:39:07,065 Where are you, Christmas 1355 01:39:07,150 --> 01:39:11,445 Do you remember 1356 01:39:11,571 --> 01:39:17,743 The one you used to know 1357 01:39:20,371 --> 01:39:24,499 I'm not the same one 1358 01:39:24,584 --> 01:39:29,004 See what the time's done 1359 01:39:29,130 --> 01:39:32,633 Is that why you have 1360 01:39:32,717 --> 01:39:39,222 Let me go 1361 01:39:42,101 --> 01:39:45,354 Christmas is here 1362 01:39:45,438 --> 01:39:48,023 Everywhere 1363 01:39:50,818 --> 01:39:54,071 Christmas is here 1364 01:39:54,155 --> 01:39:57,824 If you care 1365 01:40:00,078 --> 01:40:02,829 If there is love 1366 01:40:02,914 --> 01:40:07,709 In your heart and your mind 1367 01:40:07,835 --> 01:40:14,341 You will feel like Christmas all the time 1368 01:40:17,095 --> 01:40:21,348 I feel you, Christmas 1369 01:40:21,432 --> 01:40:25,727 I know I've found you 1370 01:40:25,812 --> 01:40:32,150 You never fade away 1371 01:40:34,612 --> 01:40:38,907 The joy of Christmas 1372 01:40:38,991 --> 01:40:43,370 Stays here in silence 1373 01:40:43,454 --> 01:40:48,500 Fills each and every heart 1374 01:40:50,628 --> 01:40:55,924 With love 1375 01:41:08,229 --> 01:41:10,355 They're makin' noise 1376 01:41:10,440 --> 01:41:13,150 Noise, noise, noise 1377 01:41:14,944 --> 01:41:17,988 How I hate their happy noise 1378 01:41:19,991 --> 01:41:22,909 There's only one thing I hate more 1379 01:41:22,994 --> 01:41:25,370 Come to think of it 1380 01:41:25,455 --> 01:41:28,582 And that's the people who keep 1381 01:41:28,666 --> 01:41:30,208 Makin' it 1382 01:41:30,668 --> 01:41:33,795 Feast, feast, feast, feast 1383 01:41:35,923 --> 01:41:39,968 They'll have more than anyone could ever eat 1384 01:41:41,053 --> 01:41:43,430 Me, I'm stuck here with my 1385 01:41:43,514 --> 01:41:45,766 Cream of wheat 1386 01:41:46,309 --> 01:41:49,144 There's no one here to feast with me 1387 01:41:51,522 --> 01:41:54,858 On this lonely Christmas Eve 1388 01:41:56,903 --> 01:42:00,197 Don't they know I'm up here all alone 1389 01:42:02,074 --> 01:42:04,868 In my cave up in the hills 1390 01:42:07,288 --> 01:42:10,832 How I wish that this would go away 1391 01:42:10,917 --> 01:42:13,418 This dreadful holiday 1392 01:42:13,503 --> 01:42:17,047 That they call Christmas Day 1393 01:42:20,468 --> 01:42:26,223 It's a lonely Christmas Eve 1394 01:42:35,399 --> 01:42:38,777 The streets are filled with Christmas cheer 1395 01:42:39,362 --> 01:42:42,906 At least it's only once a year 1396 01:42:43,533 --> 01:42:47,327 Perfect parcels tied with perfect bows 1397 01:42:47,411 --> 01:42:50,914 And carols ringing in my ear 1398 01:42:51,415 --> 01:42:54,793 Bundled up against the cold 1399 01:42:55,336 --> 01:42:58,755 Lines wherever gifts are sold 1400 01:42:59,340 --> 01:43:03,343 Each shop window displays a Christmas scene 1401 01:43:03,427 --> 01:43:07,013 For everybody young and old 1402 01:43:07,473 --> 01:43:10,809 Icicles on eaves troughs and tinsel on the tree 1403 01:43:10,893 --> 01:43:14,354 But it's a green Christmas for me 1404 01:43:17,358 --> 01:43:20,861 Couples skating on the pond 1405 01:43:21,404 --> 01:43:24,906 Makin' angels on the lawn 1406 01:43:25,366 --> 01:43:29,202 Five red mittens drying on the rack 1407 01:43:29,287 --> 01:43:33,290 And needle-shedding Tannenbaum 1408 01:43:33,416 --> 01:43:36,835 Red bows on the railings and snowflakes on the ground 1409 01:43:36,919 --> 01:43:41,089 But it's a green Christmas in this town 1410 01:43:43,342 --> 01:43:44,926 Green 1411 01:43:45,011 --> 01:43:48,847 'Cause of everything I miss 1412 01:43:48,931 --> 01:43:52,142 All this mistletoe No kiss 1413 01:43:52,935 --> 01:43:55,979 And with every Christmas wish 1414 01:43:56,856 --> 01:44:00,734 There would be no greater gift 1415 01:44:00,818 --> 01:44:03,987 Than to have this envy lift 1416 01:44:15,499 --> 01:44:19,252 Carolers are at my door 1417 01:44:19,337 --> 01:44:23,214 Don't wanna hear them anymore 1418 01:44:23,382 --> 01:44:26,885 Stockings on the mantel The snow's here every day 1419 01:44:26,969 --> 01:44:30,931 But it's a green Christmas anyway 1420 01:44:31,390 --> 01:44:34,768 Red nose on the reindeer Tinsel on the tree 1421 01:44:34,852 --> 01:44:38,647 But it's a green Christmas for me 97503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.