Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:33,487 --> 00:02:35,281
It's beautiful here.
2
00:02:36,365 --> 00:02:37,992
It was our aunt's.
3
00:02:38,367 --> 00:02:40,369
We used to come here as kids.
4
00:02:41,162 --> 00:02:43,581
The Order uses it now
as a safe house.
5
00:02:45,166 --> 00:02:47,001
What's left of us, at least.
6
00:02:49,295 --> 00:02:53,382
Muggles think these keep evil away,
but they're wrong.
7
00:02:55,926 --> 00:02:57,803
I need to talk to the goblin.
8
00:03:09,690 --> 00:03:10,941
How are you?
9
00:03:13,027 --> 00:03:14,445
Alive.
10
00:03:19,575 --> 00:03:20,910
You probably don't remember--
11
00:03:21,077 --> 00:03:24,246
That I showed you to your vault
the first time you came to Gringotts?
12
00:03:24,830 --> 00:03:27,958
Even amongst goblins you're famous,
Harry Potter.
13
00:03:31,712 --> 00:03:33,422
You buried the elf.
14
00:03:33,839 --> 00:03:34,965
Yes.
15
00:03:35,132 --> 00:03:36,842
And brought me here.
16
00:03:39,261 --> 00:03:40,554
You are...
17
00:03:42,473 --> 00:03:44,767
...a very unusual wizard.
18
00:03:52,274 --> 00:03:54,568
How did you come by this sword?
19
00:03:59,073 --> 00:04:00,449
It's complicated.
20
00:04:02,535 --> 00:04:06,205
Why did Bellatrix Lestrange think
it should be in her vault at Gringotts?
21
00:04:07,581 --> 00:04:09,458
It's complicated.
22
00:04:12,753 --> 00:04:16,340
The sword presented itself to us
in a moment of need.
23
00:04:16,674 --> 00:04:18,259
We didn't steal it.
24
00:04:21,262 --> 00:04:24,682
There is a sword in Madam Lestrange's vault
identical to this one...
25
00:04:24,849 --> 00:04:26,475
...but it is a fake.
26
00:04:26,642 --> 00:04:28,310
It was placed there this summer.
27
00:04:28,477 --> 00:04:31,814
- And she never suspected it was a fake?
- The replica is very convincing.
28
00:04:31,981 --> 00:04:35,860
Only a goblin would recognize
that this is the true sword of Gryffindor.
29
00:04:36,026 --> 00:04:37,736
Who is the acquaintance?
30
00:04:37,903 --> 00:04:42,366
A Hogwarts professor.
As I understand it, he's now headmaster.
31
00:04:43,159 --> 00:04:44,201
Snape?
32
00:04:45,494 --> 00:04:47,913
He put a fake sword
in Bellatrix's vault?
33
00:04:48,622 --> 00:04:49,665
Why?
34
00:04:49,832 --> 00:04:54,420
There are more than a few curious things
in the vaults at Gringotts.
35
00:04:55,212 --> 00:04:58,340
And in Madam Lestrange's vault as well?
36
00:05:01,051 --> 00:05:02,219
Perhaps.
37
00:05:04,597 --> 00:05:08,017
I need to get into Gringotts.
Into one of the vaults.
38
00:05:08,684 --> 00:05:09,852
This is impossible.
39
00:05:10,019 --> 00:05:13,939
Alone, yes. But with you, no.
40
00:05:19,028 --> 00:05:20,529
Why should I help you?
41
00:05:20,696 --> 00:05:23,449
I have gold. Lots of it.
42
00:05:23,616 --> 00:05:26,660
- I have no interest in gold.
- Then what?
43
00:05:31,874 --> 00:05:33,375
That.
44
00:05:34,001 --> 00:05:35,044
That is my price.
45
00:05:49,099 --> 00:05:51,769
Are you thinking there's
a Horcrux in Bellatrix's vault?
46
00:05:51,936 --> 00:05:54,438
She was terrified when
she thought we'd been in there.
47
00:05:54,605 --> 00:05:56,482
She kept asking you
what else we'd taken.
48
00:05:56,649 --> 00:05:59,568
I bet you there's a Horcrux in there,
another piece of his soul.
49
00:05:59,735 --> 00:06:02,696
Let's find it and kill it,
we're one step closer to killing him.
50
00:06:02,863 --> 00:06:04,657
And what happens when we find it?
51
00:06:04,823 --> 00:06:08,244
How are we supposed to destroy it
now you've given the sword to Griphook?
52
00:06:08,410 --> 00:06:10,454
I'm still working on that part.
53
00:06:12,790 --> 00:06:14,083
He's weak.
54
00:06:23,384 --> 00:06:25,094
Yes?
55
00:06:26,804 --> 00:06:30,933
Mr. Ollivander,
I need to ask you a few questions.
56
00:06:31,100 --> 00:06:33,894
Anything, my boy, anything.
57
00:06:34,853 --> 00:06:37,439
Would you mind identifying this wand?
58
00:06:37,606 --> 00:06:40,234
We need to know if it's safe to use.
59
00:06:46,156 --> 00:06:47,950
Walnut.
60
00:06:48,826 --> 00:06:51,412
Dragon heartstring.
61
00:06:52,037 --> 00:06:54,832
Twelve and three-quarter inches.
62
00:06:55,791 --> 00:06:57,626
Unyie--
63
00:06:59,712 --> 00:07:01,380
Unyielding.
64
00:07:02,464 --> 00:07:06,719
This belonged to Bellatrix Lestrange.
65
00:07:06,885 --> 00:07:09,680
Treat it carefully.
66
00:07:10,431 --> 00:07:11,682
And this?
67
00:07:15,060 --> 00:07:16,979
Hawthorn.
68
00:07:18,272 --> 00:07:20,899
And unicorn hair.
69
00:07:21,066 --> 00:07:25,738
Ten inches. Reasonably pliant.
70
00:07:29,283 --> 00:07:33,829
This was the wand of Draco Malfoy.
71
00:07:34,538 --> 00:07:37,041
Was? Is it not still?
72
00:07:37,207 --> 00:07:41,337
Well, perhaps not,
if you won it from him.
73
00:07:43,714 --> 00:07:47,343
I sense its allegiance has changed.
74
00:07:52,014 --> 00:07:56,935
You talk about wands
as if they have feelings...
75
00:07:58,854 --> 00:08:00,147
...can think.
76
00:08:03,525 --> 00:08:07,988
The wand chooses the wizard, Mr. Potter.
77
00:08:08,530 --> 00:08:13,494
That much has always been clear
to those of us who have studied wandlore.
78
00:08:15,204 --> 00:08:18,040
And what do you know
about the Deathly Hallows?
79
00:08:23,045 --> 00:08:26,215
It is rumored there are three:
80
00:08:27,966 --> 00:08:30,052
The Elder Wand...
81
00:08:30,803 --> 00:08:36,058
...the Cloak of Invisibility
to hide you from your enemies...
82
00:08:36,225 --> 00:08:42,064
...and the Resurrection Stone
to bring back loved ones from the dead.
83
00:08:42,231 --> 00:08:47,236
Together, they make one
the master of death.
84
00:08:47,403 --> 00:08:53,492
But few truly believe
that such objects exist.
85
00:08:53,659 --> 00:08:55,327
Do you?
86
00:08:55,911 --> 00:08:58,080
Do you believe they exist, sir?
87
00:09:01,417 --> 00:09:08,215
I see no reason to put stock
into an old wives' tale.
88
00:09:08,674 --> 00:09:09,883
You're lying.
89
00:09:11,135 --> 00:09:13,345
You know one exists.
90
00:09:13,512 --> 00:09:15,347
You told him about it.
91
00:09:15,514 --> 00:09:21,061
You told him about the Elder Wand
and where he could go looking for it.
92
00:09:24,523 --> 00:09:26,650
He tortured me.
93
00:09:29,278 --> 00:09:31,155
Besides...
94
00:09:32,114 --> 00:09:34,867
...I only conveyed rumors.
95
00:09:36,618 --> 00:09:38,162
There's...
96
00:09:39,371 --> 00:09:42,541
There's no telling
whether he will find it.
97
00:09:45,586 --> 00:09:47,463
He has found it, sir.
98
00:09:53,343 --> 00:09:55,137
We'll let you rest.
99
00:09:57,681 --> 00:10:00,058
He's after you, Mr. Potter.
100
00:10:00,559 --> 00:10:06,482
If it's true, what you say,
and he has the Elder Wand...
101
00:10:08,317 --> 00:10:09,985
...I'm afraid...
102
00:10:10,569 --> 00:10:13,489
...you really don't stand a chance.
103
00:10:14,698 --> 00:10:18,285
Well, I suppose I'll have to kill him
before he finds me, then.
104
00:10:23,499 --> 00:10:25,709
Are you sure that's hers?
105
00:10:27,461 --> 00:10:29,004
Positive.
106
00:10:35,052 --> 00:10:36,678
Well?
107
00:10:37,763 --> 00:10:39,598
How do I look?
108
00:10:39,973 --> 00:10:41,683
Hideous.
109
00:10:42,351 --> 00:10:45,604
You can give that to Hermione to hold,
all right, Griphook?
110
00:11:05,457 --> 00:11:06,625
We're relying on you.
111
00:11:06,792 --> 00:11:10,838
If you get us past the guards
and into the vault, the sword's yours.
112
00:11:23,392 --> 00:11:24,560
Madam Lestrange.
113
00:11:24,726 --> 00:11:26,520
Good morning.
114
00:11:27,813 --> 00:11:31,400
"Good morning"? "Good morning"?
115
00:11:31,567 --> 00:11:34,695
You're Bellatrix Lestrange,
not some dewy-eyed school girl.
116
00:11:34,862 --> 00:11:36,572
Hey. Easy.
117
00:11:36,738 --> 00:11:41,285
She gives us away, we might as well
use that sword to slit our own throats.
118
00:11:41,451 --> 00:11:43,328
Understand?
119
00:11:43,495 --> 00:11:46,999
No, he's right. I was being stupid.
120
00:11:47,249 --> 00:11:48,750
Okay.
121
00:11:49,001 --> 00:11:50,669
Let's do it.
122
00:12:55,233 --> 00:12:58,195
I wish to enter my vault.
123
00:13:01,406 --> 00:13:03,659
Identification?
124
00:13:06,787 --> 00:13:09,331
I hardly think that'll be necessary.
125
00:13:11,833 --> 00:13:13,669
Madam Lestrange.
126
00:13:19,841 --> 00:13:21,677
I don't like to be kept waiting.
127
00:13:21,843 --> 00:13:23,261
They know.
128
00:13:23,428 --> 00:13:25,597
They know she's an imposter.
129
00:13:28,433 --> 00:13:30,227
They've been warned.
130
00:13:38,276 --> 00:13:39,861
Harry?
131
00:13:40,529 --> 00:13:42,572
What do we do, Harry?
132
00:13:48,036 --> 00:13:51,999
Madam Lestrange,
would you mind presenting your wand?
133
00:13:52,874 --> 00:13:54,167
And why should I do that?
134
00:13:54,334 --> 00:13:59,881
It's the bank's policy. I'm sure you
understand given the current climate.
135
00:14:00,048 --> 00:14:03,218
No. I most certainly
do not understand.
136
00:14:03,385 --> 00:14:07,222
I'm afraid I must insist.
137
00:14:12,436 --> 00:14:14,396
Imperio.
138
00:14:19,901 --> 00:14:24,072
Very well, Madam Lestrange.
If you will follow me.
139
00:15:00,275 --> 00:15:01,401
What is that, Griphook?
140
00:15:06,865 --> 00:15:08,200
Griphook.
141
00:15:28,178 --> 00:15:29,679
Arresto momentum.
142
00:15:33,308 --> 00:15:34,684
Well done, Hermione.
143
00:15:42,984 --> 00:15:44,861
Oh, no, you look like you again.
144
00:15:45,487 --> 00:15:49,324
The Thief's Downfall.
Washes away all enchantments.
145
00:15:49,491 --> 00:15:50,617
Can be deadly.
146
00:15:50,784 --> 00:15:52,410
You don't say.
147
00:15:52,577 --> 00:15:55,580
Just out of interest,
is there any other way out of here?
148
00:15:55,747 --> 00:15:57,415
No.
149
00:15:58,333 --> 00:16:02,295
What the devil are
all you doing down here?
150
00:16:02,462 --> 00:16:03,672
Thieves!
151
00:16:03,839 --> 00:16:06,133
- When you gave up the keys, you--
- Imperio.
152
00:16:17,185 --> 00:16:19,396
That doesn't sound good.
153
00:16:29,739 --> 00:16:31,158
Bloody hell.
154
00:16:31,324 --> 00:16:32,659
That's a Ukrainian Ironbelly.
155
00:16:32,826 --> 00:16:34,369
Here.
156
00:16:44,921 --> 00:16:48,341
It's been trained to expect pain
when it hears the noise.
157
00:16:48,508 --> 00:16:50,051
That's barbaric.
158
00:17:19,748 --> 00:17:21,666
Lumos.
159
00:17:25,795 --> 00:17:27,339
Blimey.
160
00:17:34,429 --> 00:17:36,598
Accio Horcrux.
161
00:17:38,141 --> 00:17:40,143
You're not trying that one again,
are you?
162
00:17:40,310 --> 00:17:43,104
That kind of magic won't work in here.
163
00:17:47,317 --> 00:17:49,319
Is it in here, Harry?
164
00:17:50,153 --> 00:17:51,613
Can you feel anything?
165
00:18:13,301 --> 00:18:15,929
That's it. Up there.
166
00:18:19,432 --> 00:18:22,727
They've added the Gemino curse.
Everything you touch will multiply.
167
00:18:22,894 --> 00:18:24,354
Give me the sword.
168
00:18:42,372 --> 00:18:44,040
Stop moving.
169
00:19:06,438 --> 00:19:07,897
Got it.
170
00:19:10,525 --> 00:19:12,152
We had a deal, Griphook.
171
00:19:12,319 --> 00:19:13,695
The cup for the sword.
172
00:19:19,367 --> 00:19:24,372
I said I'd get you in.
I didn't say anything about getting you out.
173
00:19:45,977 --> 00:19:47,062
Griphook!
174
00:19:47,228 --> 00:19:48,897
- Thieves! Help!
- Griphook!
175
00:19:49,064 --> 00:19:50,899
Thieves!
176
00:19:53,568 --> 00:19:56,529
Foul little git.
Least we've still got Bogrod.
177
00:20:03,745 --> 00:20:04,412
That's unfortunate.
178
00:20:09,417 --> 00:20:11,586
We can't just stand here.
Who's got an idea?
179
00:20:11,753 --> 00:20:13,296
You're the brilliant one.
180
00:20:13,463 --> 00:20:15,757
I've got something, but it's mad.
181
00:20:15,924 --> 00:20:17,258
Reducto.
182
00:20:30,146 --> 00:20:31,272
Well, come on, then.
183
00:20:33,942 --> 00:20:35,985
Relashio.
184
00:21:22,657 --> 00:21:24,576
He's moving! Aah!
185
00:21:51,186 --> 00:21:52,353
Now what?
186
00:21:52,520 --> 00:21:53,855
Reducto.
187
00:21:55,064 --> 00:21:56,483
Hold on.
188
00:22:06,034 --> 00:22:09,913
That was brilliant. Absolutely brilliant.
189
00:22:37,232 --> 00:22:37,899
We're dropping.
190
00:22:41,986 --> 00:22:44,239
- I say we jump.
- When?
191
00:22:44,405 --> 00:22:45,782
Now.
192
00:23:40,211 --> 00:23:43,172
He knows. You-Know-Who.
193
00:23:43,339 --> 00:23:44,966
He knows we broke into Gringotts.
194
00:23:45,133 --> 00:23:48,303
He knows what we took
and he knows we're hunting Horcruxes.
195
00:23:48,469 --> 00:23:50,305
- How is it you know?
- I saw him.
196
00:23:50,471 --> 00:23:52,932
You let him in?
Harry, you can't do that.
197
00:23:53,099 --> 00:23:56,644
Hermione, I can't always help it.
Well, maybe I can. I don't know.
198
00:23:56,811 --> 00:23:58,521
Never mind. What happened?
199
00:23:58,688 --> 00:24:00,481
Well, he's angry.
200
00:24:00,648 --> 00:24:02,233
And scared too.
201
00:24:02,400 --> 00:24:05,903
He knows if we find and destroy
all the Horcruxes we'll be able to kill him.
202
00:24:06,070 --> 00:24:09,741
I reckon he'll stop at nothing
to make sure we don't find the rest.
203
00:24:10,950 --> 00:24:13,202
There's more.
One of them's at Hogwarts.
204
00:24:13,369 --> 00:24:15,079
What?
205
00:24:15,246 --> 00:24:17,915
- You saw it?
- I saw the castle and Rowena Ravenclaw.
206
00:24:18,082 --> 00:24:20,668
It must have to do with her.
We have to go there now.
207
00:24:20,835 --> 00:24:24,130
We can't do that. We've got to plan.
We've got to figure it out.
208
00:24:24,297 --> 00:24:27,425
Hermione, when have any of our plans
ever actually worked?
209
00:24:27,592 --> 00:24:30,011
We plan, we get there,
all hell breaks loose.
210
00:24:31,137 --> 00:24:32,388
He's right.
211
00:24:32,555 --> 00:24:36,809
One problem: Snape's headmaster now.
We can't just walk through the front door.
212
00:24:36,976 --> 00:24:41,731
Um, well, we'll go to Hogsmeade,
to Honeydukes.
213
00:24:41,898 --> 00:24:44,233
Take the secret passage in the cellar.
214
00:24:44,400 --> 00:24:47,779
It's-- There's something wrong with him.
215
00:24:47,945 --> 00:24:52,283
It's like, you know, in the past,
I've always been able to follow his thoughts.
216
00:24:52,450 --> 00:24:55,328
And now everything
just feels disconnected.
217
00:24:55,495 --> 00:24:56,788
Maybe it's the Horcruxes.
218
00:24:56,954 --> 00:24:58,956
Maybe he's growing weaker.
Maybe he's dying.
219
00:24:59,123 --> 00:25:02,251
No. No, it's more like he's wounded.
220
00:25:02,418 --> 00:25:05,213
If anything, he feels more dangerous.
221
00:25:54,637 --> 00:25:56,597
- They're here!
- Search everywhere!
222
00:25:56,764 --> 00:25:58,015
Look down by the stables!
You two, come with me!
223
00:26:00,101 --> 00:26:01,602
Any sign?
224
00:26:17,118 --> 00:26:18,161
Potter!
225
00:26:31,424 --> 00:26:32,884
In here, Potter.
226
00:26:46,397 --> 00:26:48,357
Did you get a look at him?
227
00:26:48,524 --> 00:26:51,319
- For a second, I thought it was...
- I know. Dumbledore.
228
00:27:07,919 --> 00:27:09,295
Harry?
229
00:27:11,297 --> 00:27:13,508
I can see you in this.
230
00:27:26,687 --> 00:27:29,232
You bloody fools.
What were you thinking coming here?
231
00:27:29,398 --> 00:27:31,692
Have you any idea how dangerous it is?
232
00:27:31,859 --> 00:27:35,530
You're Aberforth,
Dumbledore's brother.
233
00:27:36,072 --> 00:27:37,865
It's you who I've been seeing in here.
234
00:27:38,699 --> 00:27:40,326
You're the one who sent Dobby.
235
00:27:40,493 --> 00:27:41,786
Where have you left him?
236
00:27:42,203 --> 00:27:43,538
He's dead.
237
00:27:44,121 --> 00:27:46,123
Sorry to hear it. I liked that elf.
238
00:27:46,290 --> 00:27:49,210
Who gave that to you?
The mirror?
239
00:27:49,669 --> 00:27:52,046
Mundungus Fletcher,
about a year ago.
240
00:27:52,213 --> 00:27:55,466
- Dung had no right. It belonged to--
- Sirius.
241
00:27:55,967 --> 00:27:57,844
Albus told me.
242
00:27:58,427 --> 00:28:02,640
He also told me you'd likely be hacked off
if you ever found out I had it...
243
00:28:02,807 --> 00:28:07,728
...but ask yourself,
where would you be if I didn't?
244
00:28:10,690 --> 00:28:13,401
Do you hear from the others much?
From the Order?
245
00:28:13,568 --> 00:28:15,528
The Order's finished.
246
00:28:15,695 --> 00:28:17,071
You-Know-Who's won.
247
00:28:17,238 --> 00:28:20,616
Anyone who says otherwise
is kidding themselves.
248
00:28:20,783 --> 00:28:23,327
We need to get into Hogwarts, tonight.
249
00:28:23,744 --> 00:28:25,454
Dumbledore gave us a job to do.
250
00:28:25,621 --> 00:28:27,290
Did he now?
251
00:28:27,456 --> 00:28:28,916
Nice job? Easy?
252
00:28:30,960 --> 00:28:33,004
We've been hunting Horcruxes.
253
00:28:33,170 --> 00:28:36,591
We think the last one's inside the castle,
but we'll need help getting in.
254
00:28:36,757 --> 00:28:40,469
That's not a job my brother's given you.
It's a suicide mission.
255
00:28:40,636 --> 00:28:44,015
Do yourself a favor, boy, go home.
Live a little longer.
256
00:28:44,181 --> 00:28:48,853
- Dumbledore trusted me to see this through.
- What makes you think you can trust him?
257
00:28:49,270 --> 00:28:51,814
You think you can believe anything
my brother told you?
258
00:28:51,981 --> 00:28:55,776
In all the time you knew him,
did he ever mention my name?
259
00:28:56,736 --> 00:28:58,863
Did he ever mention hers?
260
00:28:59,030 --> 00:29:02,742
- Why should he--?
- Keep secrets? You tell me.
261
00:29:03,743 --> 00:29:07,246
- I trusted him.
- That's a boy's answer.
262
00:29:07,413 --> 00:29:10,499
A boy who goes chasing Horcruxes
on the word of a man...
263
00:29:10,666 --> 00:29:13,419
...who wouldn't even tell him
where to start. You're lying!
264
00:29:14,086 --> 00:29:17,882
Not just to me, that doesn't matter.
To yourself as well.
265
00:29:18,049 --> 00:29:20,092
That's what a fool does.
266
00:29:20,259 --> 00:29:24,138
You don't strike me as a fool,
Harry Potter.
267
00:29:24,305 --> 00:29:28,976
So I'll ask you again.
There must be a reason.
268
00:29:31,020 --> 00:29:34,315
I'm not interested in what happened
between you and your brother.
269
00:29:35,024 --> 00:29:37,318
I don't care that you've given up.
270
00:29:39,737 --> 00:29:42,365
I trusted the man I knew.
271
00:29:45,493 --> 00:29:48,579
And we need to get
into the castle tonight.
272
00:29:53,834 --> 00:29:56,253
You know what to do.
273
00:30:02,843 --> 00:30:04,804
Where have you sent her?
274
00:30:05,262 --> 00:30:08,849
You'll see soon enough.
275
00:30:15,022 --> 00:30:17,817
That's your sister, Ariana, isn't it?
276
00:30:18,651 --> 00:30:21,529
She died very young, didn't she?
277
00:30:22,446 --> 00:30:26,200
My brother sacrificed many things,
Mr. Potter...
278
00:30:26,367 --> 00:30:28,869
...on his journey to find power...
279
00:30:29,036 --> 00:30:31,288
...including Ariana.
280
00:30:31,706 --> 00:30:34,583
And she was devoted to him.
281
00:30:35,209 --> 00:30:37,628
He gave her everything...
282
00:30:38,587 --> 00:30:40,339
...but time.
283
00:30:41,716 --> 00:30:44,093
Thank you, Mr. Dumbledore.
284
00:30:50,933 --> 00:30:53,477
He did save our lives twice.
285
00:30:54,103 --> 00:30:56,272
Kept an eye on us in that mirror.
286
00:30:57,523 --> 00:31:00,568
That doesn't seem like
someone who's given up.
287
00:31:05,740 --> 00:31:07,867
She's coming back.
288
00:31:08,617 --> 00:31:09,785
Who's that with her?
289
00:31:18,002 --> 00:31:19,086
Neville.
290
00:31:19,253 --> 00:31:21,756
- Oh, you look--
- Like hell, I reckon.
291
00:31:21,922 --> 00:31:24,550
This is nothing. Seamus is worse.
292
00:31:25,134 --> 00:31:28,763
Hey, Ab, we've got
a couple more coming through.
293
00:31:29,930 --> 00:31:31,807
Don't remember this
on the Marauder's Map.
294
00:31:31,974 --> 00:31:33,893
That's because it never existed till now.
295
00:31:34,060 --> 00:31:37,313
The seven secret passages were
sealed off before the start of the year.
296
00:31:37,480 --> 00:31:39,273
This is the only way in or out now.
297
00:31:39,440 --> 00:31:42,068
The grounds are crawling
with Death Eaters and Dementors.
298
00:31:42,234 --> 00:31:43,944
How bad is Snape as headmaster?
299
00:31:44,111 --> 00:31:47,073
Hardly ever see him.
It's the Carrows you need to watch out for.
300
00:31:47,239 --> 00:31:48,282
Carrows?
301
00:31:48,449 --> 00:31:50,910
Yeah. Brother and sister.
In charge of discipline.
302
00:31:51,077 --> 00:31:52,787
They like punishment, the Carrows.
303
00:31:52,953 --> 00:31:54,955
They did that to you? Why?
304
00:31:55,122 --> 00:31:58,793
Today's Dark Arts lessons
had us practicing the Cruciatus Curse.
305
00:31:58,959 --> 00:32:00,878
On first-years.
306
00:32:01,045 --> 00:32:02,880
I refused.
307
00:32:03,672 --> 00:32:05,800
Hogwarts has changed.
308
00:32:18,687 --> 00:32:21,148
Let's have a bit of fun, shall we?
309
00:32:26,278 --> 00:32:29,198
Hey, listen up, you lot.
Brought you a surprise.
310
00:32:29,365 --> 00:32:33,494
Not more of Aberforth's cooking, I hope.
Be a surprise if we can digest it.
311
00:32:36,330 --> 00:32:37,414
Blimey.
312
00:32:37,581 --> 00:32:39,917
- Harry!
- Yeah!
313
00:32:52,596 --> 00:32:55,432
Get the word out to Remus
and the others that Harry's back.
314
00:32:55,599 --> 00:32:57,768
Okay, let's not kill him
before You-Know-Who--
315
00:32:57,935 --> 00:32:59,478
River, D.A. calling. Do you read?
316
00:32:59,645 --> 00:33:01,564
We have a new weather report:
Lightning has struck.
317
00:33:03,649 --> 00:33:04,525
What's the plan, Harry?
318
00:33:09,363 --> 00:33:10,406
Okay.
319
00:33:11,365 --> 00:33:13,492
There's something we need to find.
320
00:33:13,659 --> 00:33:18,622
Something hidden here in the castle.
And it may help us defeat You-Know-Who.
321
00:33:18,789 --> 00:33:20,583
Right. What is it?
322
00:33:20,749 --> 00:33:21,917
We don't know.
323
00:33:23,878 --> 00:33:26,797
- Where is it?
- We don't know that either.
324
00:33:28,174 --> 00:33:31,385
- I realize it's not much to go on.
- That's nothing to go on.
325
00:33:31,552 --> 00:33:34,054
I think it has something
to do with Ravenclaw.
326
00:33:34,221 --> 00:33:38,893
Um, it'll be small, easily concealed.
327
00:33:39,727 --> 00:33:41,896
Anyone, any ideas?
328
00:33:43,230 --> 00:33:45,733
Well, there's Rowena
Ravenclaw's lost diadem.
329
00:33:45,900 --> 00:33:49,445
- Oh, bloody hell. Here we go.
- Lost diadem of Ravenclaw?
330
00:33:51,530 --> 00:33:54,950
Hasn't anyone heard of it?
It's quite famous.
331
00:33:55,117 --> 00:33:58,495
Yes, but, Luna, it's lost,
for centuries now.
332
00:33:58,662 --> 00:34:01,457
There isn't a person alive today
who's seen it.
333
00:34:01,624 --> 00:34:03,834
Excuse me. Can someone tell me
what a bloody diadem is?
334
00:34:04,001 --> 00:34:06,754
It's a sort of crown.
You know, like a tiara.
335
00:34:10,007 --> 00:34:11,258
Harry.
336
00:34:12,551 --> 00:34:13,844
Hi there.
337
00:34:17,014 --> 00:34:20,100
Six months she hasn't seen me
and it's like I'm Frankie First-Year.
338
00:34:20,267 --> 00:34:22,019
- I'm her brother.
- Got lots of those.
339
00:34:22,186 --> 00:34:24,480
- There's only one Harry.
- Shut up, Seamus.
340
00:34:24,647 --> 00:34:26,148
What is it, Ginny?
341
00:34:26,315 --> 00:34:30,527
Snape knows. He knows that Harry
was spotted in Hogsmeade.
342
00:35:09,775 --> 00:35:15,155
Many of you are surely wondering
why I have summoned you at this hour.
343
00:35:17,616 --> 00:35:21,370
It's come to my attention
that earlier this evening...
344
00:35:22,830 --> 00:35:25,082
...Harry Potter was sighted
in Hogsmeade.
345
00:35:27,584 --> 00:35:29,169
Now...
346
00:35:29,336 --> 00:35:30,963
...should anyone...
347
00:35:32,631 --> 00:35:37,845
...student or staff,
attempt to aid Mr. Potter...
348
00:35:39,013 --> 00:35:41,140
...they will be punished...
349
00:35:41,307 --> 00:35:45,769
...in a manner consistent
with the severity of their transgression.
350
00:35:45,936 --> 00:35:48,188
Furthermore...
351
00:35:48,522 --> 00:35:53,193
...any person found to have
knowledge of these events...
352
00:35:54,528 --> 00:35:58,490
...who fails to come forward...
353
00:35:59,408 --> 00:36:03,996
...will be treated as...
354
00:36:04,663 --> 00:36:07,875
...equally guilty.
355
00:36:10,169 --> 00:36:12,004
Now then...
356
00:36:15,466 --> 00:36:17,551
...if anyone here...
357
00:36:18,052 --> 00:36:24,224
...has any knowledge of
Mr. Potter's movements this evening...
358
00:36:26,435 --> 00:36:30,314
...I invite them to step forward...
359
00:36:33,859 --> 00:36:35,569
...now.
360
00:36:50,209 --> 00:36:54,088
It seems, despite your
exhaustive defensive strategies...
361
00:36:54,254 --> 00:36:56,924
...you still have a bit of
a security problem, headmaster.
362
00:37:00,427 --> 00:37:03,430
And I'm afraid it's quite extensive.
363
00:37:04,181 --> 00:37:06,266
How dare you stand where he stood?
364
00:37:07,893 --> 00:37:10,020
Tell them how it happened that night.
365
00:37:10,187 --> 00:37:14,733
Tell them how you looked him in the eye,
a man who trusted you, and killed him.
366
00:37:15,109 --> 00:37:16,777
Tell them.
367
00:37:41,635 --> 00:37:42,636
Coward!
368
00:37:51,728 --> 00:37:54,189
Harry.
369
00:37:55,315 --> 00:37:56,483
Potter?
370
00:38:31,143 --> 00:38:36,690
I know that many of you
will want to fight.
371
00:38:36,857 --> 00:38:41,904
Some of you may even think
that to fight is wise.
372
00:38:42,321 --> 00:38:45,365
But this is folly.
373
00:38:45,866 --> 00:38:48,702
Give me Harry Potter.
374
00:38:49,661 --> 00:38:53,832
Do this and none shall be harmed.
375
00:38:53,999 --> 00:39:00,047
Give me Harry Potter and I
shall leave Hogwarts untouched.
376
00:39:00,214 --> 00:39:03,133
Give me Harry Potter...
377
00:39:03,300 --> 00:39:07,221
...and you will be rewarded.
378
00:39:07,387 --> 00:39:11,016
You have one hour.
379
00:39:20,734 --> 00:39:22,736
What are you waiting for?
380
00:39:22,903 --> 00:39:24,238
Someone grab him.
381
00:39:33,163 --> 00:39:35,082
Students out of bed.
382
00:39:35,874 --> 00:39:38,126
Students out of bed!
383
00:39:38,293 --> 00:39:39,878
Students in the corridor!
384
00:39:40,045 --> 00:39:43,423
They are supposed to be out of bed,
you blithering idiot.
385
00:39:44,800 --> 00:39:46,260
Oh.
386
00:39:46,843 --> 00:39:47,886
Sorry, ma'am.
387
00:39:48,053 --> 00:39:51,932
As it happens, Mr. Filch,
your arrival is most opportune.
388
00:39:52,099 --> 00:39:54,434
If you would, I would like you, please...
389
00:39:54,601 --> 00:39:59,106
...to lead Miss Parkinson and
the rest of Slytherin House from the hall.
390
00:39:59,273 --> 00:40:01,650
Exactly where is it
I'll be leading them to, ma'am?
391
00:40:01,817 --> 00:40:04,611
The dungeons would do.
392
00:40:06,697 --> 00:40:09,408
Right. Come on. Come on.
393
00:40:09,575 --> 00:40:12,869
I presume you have a reason
for returning, Potter. What is it you need?
394
00:40:13,036 --> 00:40:15,622
Time, professor.
As much as you can get me.
395
00:40:16,206 --> 00:40:19,793
Do what you have to do.
I'll secure the castle.
396
00:40:20,627 --> 00:40:22,254
Potter.
397
00:40:24,131 --> 00:40:25,966
It's good to see you.
398
00:40:26,883 --> 00:40:29,219
It's good to see you too, professor.
399
00:40:29,803 --> 00:40:31,930
Hold the fort, Neville.
400
00:40:35,350 --> 00:40:37,352
Hurry up, come on!
401
00:40:44,985 --> 00:40:46,111
Harry.
Hermione and I have been thinking.
402
00:40:46,278 --> 00:40:48,196
It doesn't matter
if we find a Horcrux.
403
00:40:48,363 --> 00:40:50,490
- What do you mean?
- Unless we can destroy it.
404
00:40:50,657 --> 00:40:52,034
So we were thinking...
405
00:40:52,200 --> 00:40:54,703
Ron was thinking.
It was Ron's idea. It's brilliant.
406
00:40:54,870 --> 00:40:57,998
You destroyed Tom Riddle's diary
with a basilisk fang, right?
407
00:40:58,165 --> 00:41:00,334
Me and Hermione know
where we might find one.
408
00:41:00,500 --> 00:41:02,336
Okay.
409
00:41:02,502 --> 00:41:06,256
Okay, but take this.
That way you can find me when you get back.
410
00:41:06,423 --> 00:41:08,508
- Where are you going?
- Ravenclaw common room.
411
00:41:08,675 --> 00:41:10,177
Gotta start somewhere.
412
00:41:16,266 --> 00:41:18,685
Harry. Harry!
413
00:41:20,771 --> 00:41:23,482
Let me get this straight.
You're giving us permission to do this?
414
00:41:23,649 --> 00:41:25,525
That is correct, Longbottom.
415
00:41:25,692 --> 00:41:27,110
To blow it up? Boom?
416
00:41:27,277 --> 00:41:28,779
Boom!
417
00:41:28,945 --> 00:41:32,366
Wicked. But how on earth
are we gonna do that?
418
00:41:32,532 --> 00:41:34,868
Why don't you confer
with Mr. Finnigan?
419
00:41:35,035 --> 00:41:38,580
As I recall, he has a particular
proclivity for pyrotechnics.
420
00:41:38,747 --> 00:41:39,790
I can bring it down.
421
00:41:39,956 --> 00:41:42,334
That's the spirit.
Now away you go.
422
00:41:43,210 --> 00:41:46,546
You do realize, of course, we can't
keep out You-Know-Who indefinitely.
423
00:41:46,713 --> 00:41:49,883
Well, that doesn't mean
we can't delay him.
424
00:41:50,550 --> 00:41:55,055
And his name is Voldemort, Filius.
You might as well use it.
425
00:41:55,222 --> 00:41:58,141
He's going to try
to kill you either way.
426
00:42:00,394 --> 00:42:03,730
Piertotum Locomotor.
427
00:42:19,246 --> 00:42:21,081
Hogwarts is threatened.
428
00:42:21,248 --> 00:42:27,421
Man the boundaries. Protect us.
Do your duty to our school.
429
00:42:30,424 --> 00:42:34,177
I've always wanted to use that spell.
430
00:42:43,019 --> 00:42:45,981
Protego Maxima. Fianto Duri.
Repello Inimicum.
431
00:42:46,148 --> 00:42:50,777
Protego Maxima. Fianto Duri.
Repello Inimicum.
432
00:42:50,944 --> 00:42:55,741
Protego Maxima. Fianto Duri.
Repello Inimicum.
433
00:42:55,907 --> 00:42:56,616
Protego Maxima.
434
00:43:25,771 --> 00:43:30,150
- Harry, wait. I need to talk to you.
- I'm a bit preoccupied at the moment, Luna.
435
00:43:30,317 --> 00:43:32,986
You won't find anything where you're going.
You're wasting time.
436
00:43:33,153 --> 00:43:35,155
- Look, we'll talk later, okay, Luna?
- Harry.
437
00:43:35,322 --> 00:43:36,698
- Later.
- Harry Potter!
438
00:43:36,865 --> 00:43:38,825
You listen to me right now!
439
00:43:40,327 --> 00:43:43,371
Don't you remember what Cho said
about Rowena Ravenclaw's diadem?
440
00:43:43,830 --> 00:43:46,792
"There's not a person alive
who's seen it."
441
00:43:46,958 --> 00:43:51,671
It's obvious, isn't it?
We have to talk to someone who's dead.
442
00:44:02,015 --> 00:44:04,851
It's very impressive, isn't it?
443
00:44:20,200 --> 00:44:22,828
If you're to find her,
you'll find her down there.
444
00:44:22,994 --> 00:44:24,412
- Aren't you coming?
- No.
445
00:44:24,579 --> 00:44:27,082
I think it's best
if you two talk alone.
446
00:44:27,249 --> 00:44:29,459
She's very shy.
447
00:44:55,986 --> 00:44:57,529
You're the Grey Lady...
448
00:44:58,280 --> 00:45:00,073
...the Ghost of Ravenclaw Tower.
449
00:45:00,240 --> 00:45:01,950
I do not answer to that name.
450
00:45:02,117 --> 00:45:06,705
No, I'm sorry, I'm sorry.
It's Helena, isn't it? Helena Ravenclaw.
451
00:45:06,872 --> 00:45:08,999
Rowena's daughter.
452
00:45:09,165 --> 00:45:11,209
Are you a friend of Luna's?
453
00:45:11,376 --> 00:45:13,295
Yes.
454
00:45:13,461 --> 00:45:15,922
And she thought you
might be able to help me.
455
00:45:17,841 --> 00:45:20,427
You seek my mother's diadem.
456
00:45:21,928 --> 00:45:23,638
Yes.
457
00:45:24,556 --> 00:45:25,599
That's right.
458
00:45:27,350 --> 00:45:32,022
Luna is kind,
unlike so many of the others.
459
00:45:32,188 --> 00:45:35,275
But she was wrong.
I cannot help you.
460
00:45:39,905 --> 00:45:42,324
Wait. Please.
461
00:45:43,992 --> 00:45:46,077
I want to destroy it.
462
00:46:24,074 --> 00:46:26,576
They never learn.
463
00:46:27,661 --> 00:46:29,746
Such a pity.
464
00:46:29,996 --> 00:46:33,333
But, my Lord...
465
00:46:33,500 --> 00:46:35,794
...shouldn't we wait for...?
466
00:46:35,961 --> 00:46:37,671
My Lord.
467
00:46:42,842 --> 00:46:44,344
Begin.
468
00:47:04,948 --> 00:47:07,283
That's what you want too,
isn't it, Helena?
469
00:47:12,872 --> 00:47:14,124
You want it destroyed.
470
00:47:14,290 --> 00:47:17,335
Another swore to destroy it
many years ago...
471
00:47:17,502 --> 00:47:20,380
...a strange boy with a strange name.
472
00:47:20,547 --> 00:47:23,383
- Tom Riddle.
- But he lied.
473
00:47:23,550 --> 00:47:24,718
He's lied to many people.
474
00:47:24,884 --> 00:47:28,013
I know what he's done!
I know who he is!
475
00:47:28,179 --> 00:47:31,057
He defiled it with dark magic!
476
00:47:46,072 --> 00:47:49,743
I can destroy it once and for all.
477
00:47:51,745 --> 00:47:54,706
But only if you tell me
where he hid it.
478
00:47:56,666 --> 00:48:02,422
You do know where he hid it,
don't you, Helena?
479
00:48:03,965 --> 00:48:06,426
You just have to tell me.
480
00:48:07,927 --> 00:48:09,721
Please.
481
00:48:21,441 --> 00:48:23,777
Strange.
482
00:48:26,613 --> 00:48:29,741
You remind me of him a bit.
483
00:48:30,950 --> 00:48:32,202
It's here...
484
00:48:32,869 --> 00:48:36,122
...in the castle, in the place
where everything is hidden.
485
00:48:39,334 --> 00:48:40,752
If you have to ask...
486
00:48:40,919 --> 00:48:43,213
...you will never know.
487
00:48:44,214 --> 00:48:47,133
If you know, you need only ask.
488
00:48:49,302 --> 00:48:51,012
Thank you.
489
00:49:03,775 --> 00:49:08,071
Tell Professor McGonagall Remus
and I will handle this side of the castle.
490
00:49:08,905 --> 00:49:10,657
Yes, sir.
491
00:49:14,035 --> 00:49:17,163
Hey, Dean, on second thoughts,
tell Professor McGonagall...
492
00:49:17,330 --> 00:49:20,166
...we might need one
or two more wands this side.
493
00:49:22,669 --> 00:49:25,672
It is the quality of one's convictions
that determines success...
494
00:49:25,839 --> 00:49:27,590
...not the number of followers.
495
00:49:27,757 --> 00:49:29,759
Who said that?
496
00:49:30,176 --> 00:49:31,761
Me.
497
00:49:36,516 --> 00:49:38,434
You okay, Freddie?
498
00:49:38,810 --> 00:49:40,228
Yeah.
499
00:49:41,688 --> 00:49:43,398
Me too.
500
00:50:00,498 --> 00:50:04,127
Harry talks in his sleep.
Have you noticed?
501
00:50:05,003 --> 00:50:07,046
No, of course not.
502
00:50:54,594 --> 00:50:56,262
Yeah?
503
00:50:56,429 --> 00:50:57,931
You and whose army?
504
00:51:18,117 --> 00:51:19,786
- You do it.
- I can't.
505
00:51:19,953 --> 00:51:22,038
Yes, you can.
506
00:54:20,133 --> 00:54:21,759
Neville!
507
00:54:38,943 --> 00:54:40,695
That went well.
508
00:55:26,991 --> 00:55:31,037
Get inside!
This way, everyone. Take cover!
509
00:55:48,721 --> 00:55:50,556
Stupefy!
510
00:55:51,891 --> 00:55:53,392
Get your coat on!
511
00:55:53,559 --> 00:55:56,687
Ginny. Neville. Are you all right?
512
00:55:56,854 --> 00:56:01,400
Never better. I feel like I could spit fire.
You haven't seen Luna, have you?
513
00:56:01,567 --> 00:56:03,402
- Luna?
- I'm mad for her!
514
00:56:03,569 --> 00:56:07,865
I think it's about time I told her
since we'll probably both be dead by dawn.
515
00:56:11,827 --> 00:56:13,579
I know.
516
00:56:41,399 --> 00:56:43,985
Bloody hell.
We'll never find it on this.
517
00:56:44,151 --> 00:56:46,821
- There he is, just there.
- Brilliant.
518
00:56:46,988 --> 00:56:50,283
He just vanished.
Just now. I saw it.
519
00:56:53,452 --> 00:56:55,413
Maybe he's gone
to the Room of Requirement.
520
00:56:55,580 --> 00:56:59,041
It doesn't show up on the map, does it?
You said that last year.
521
00:56:59,208 --> 00:57:01,544
That's right. I-- I did.
522
00:57:01,711 --> 00:57:03,421
Let's go.
523
00:57:04,130 --> 00:57:05,840
Brilliant.
524
00:57:11,470 --> 00:57:13,139
Come on!
525
00:59:05,042 --> 00:59:06,377
Well, well.
526
00:59:07,336 --> 00:59:09,422
What brings you here, Potter?
527
00:59:10,256 --> 00:59:12,091
I could ask you the same.
528
00:59:12,717 --> 00:59:14,760
You have something of mine.
529
00:59:15,636 --> 00:59:17,179
I'd like it back.
530
00:59:17,346 --> 00:59:19,724
- What's wrong with the one you have?
- It's my mother's.
531
00:59:19,890 --> 00:59:23,769
It's powerful, but it's not the same.
532
00:59:23,936 --> 00:59:27,565
Doesn't quite understand me.
533
00:59:28,065 --> 00:59:29,525
Know what I mean?
534
00:59:30,109 --> 00:59:32,069
Why didn't you tell her?
535
00:59:33,738 --> 00:59:34,947
Bellatrix.
536
00:59:38,325 --> 00:59:41,579
You knew it was me.
You didn't say anything.
537
00:59:43,622 --> 00:59:47,918
Come on, Draco.
Don't be a prat. Do him.
538
00:59:48,711 --> 00:59:50,045
Easy.
539
00:59:51,464 --> 00:59:52,757
Expelliarmus.
540
00:59:52,923 --> 00:59:53,966
Avada Kedavra!
541
00:59:54,133 --> 00:59:55,134
Stupefy!
542
00:59:59,638 --> 01:00:02,641
That's my girlfriend, you numpties!
543
01:00:24,246 --> 01:00:25,873
Got it.
544
01:00:32,671 --> 01:00:34,006
Run!
545
01:00:35,257 --> 01:00:36,467
Run!
546
01:00:40,513 --> 01:00:43,349
Goyle's setting
the bloody place on fire!
547
01:01:50,374 --> 01:01:52,251
Come on! This way!
548
01:01:59,592 --> 01:02:01,594
We can't leave them.
549
01:02:01,760 --> 01:02:03,929
He's joking, right?
550
01:02:12,605 --> 01:02:15,441
If we die for them, Harry,
I'm gonna kill you.
551
01:02:38,130 --> 01:02:39,798
Harry!
552
01:03:26,220 --> 01:03:27,513
My Lord?
553
01:03:27,680 --> 01:03:30,224
Avada Kedavra!
554
01:03:36,563 --> 01:03:40,859
Come, Nagini.
I need to keep you safe.
555
01:03:53,205 --> 01:03:55,040
It's the snake.
556
01:03:55,207 --> 01:03:58,836
She's the last one.
It's the last Horcrux.
557
01:04:05,509 --> 01:04:07,886
Look inside him, Harry.
558
01:04:08,053 --> 01:04:11,849
Find out where he is.
If we find him, we can find the snake.
559
01:04:12,016 --> 01:04:14,143
Then we can end this.
560
01:04:41,837 --> 01:04:43,589
My Lord?
561
01:04:43,756 --> 01:04:47,593
Might it be less, uh....
562
01:04:48,385 --> 01:04:52,681
Might it not be more prudent
to call off this attack...
563
01:04:53,432 --> 01:04:55,768
...and simply seek the boy yourself?
564
01:04:55,934 --> 01:04:59,271
I do not need to seek the boy.
565
01:04:59,438 --> 01:05:03,817
Before the night is out, he will come to me.
Do you understand?
566
01:05:05,778 --> 01:05:07,780
Look at me.
567
01:05:07,946 --> 01:05:11,909
How can you live with yourself, Lucius?
568
01:05:12,076 --> 01:05:13,827
I don't know.
569
01:05:15,954 --> 01:05:18,457
Go and find Severus.
570
01:05:19,083 --> 01:05:21,126
Bring him to me.
571
01:05:29,134 --> 01:05:31,178
I know where he is.
572
01:05:40,854 --> 01:05:42,981
Come on!
573
01:06:23,021 --> 01:06:25,149
Crucio!
574
01:06:30,863 --> 01:06:32,322
No!
575
01:07:18,452 --> 01:07:21,705
You have performed extraordinary
magic with this wand, my Lord...
576
01:07:21,872 --> 01:07:23,916
...in the last few hours alone.
577
01:07:24,082 --> 01:07:25,834
No.
578
01:07:26,293 --> 01:07:29,588
No, I am extraordinary...
579
01:07:29,755 --> 01:07:33,383
...but the wand resists me.
580
01:07:33,550 --> 01:07:36,595
There is no wand more powerful.
581
01:07:36,762 --> 01:07:39,598
Ollivander himself has said it.
582
01:07:39,765 --> 01:07:45,395
Tonight, when the boy comes,
it will not fail you. I am sure of it.
583
01:07:47,439 --> 01:07:50,275
It answers to you...
584
01:07:51,109 --> 01:07:53,445
...and you only.
585
01:07:54,196 --> 01:07:55,697
Does it?
586
01:07:58,700 --> 01:08:00,244
My Lord?
587
01:08:02,537 --> 01:08:06,875
The wand, does it truly answer to me?
588
01:08:08,627 --> 01:08:10,754
You're a clever man, Severus.
589
01:08:10,921 --> 01:08:12,798
Surely you must know.
590
01:08:14,508 --> 01:08:18,220
Where does its true loyalty lie?
591
01:08:18,720 --> 01:08:20,472
With you...
592
01:08:20,973 --> 01:08:23,100
...of course, my Lord.
593
01:08:23,267 --> 01:08:24,476
The Elder Wand...
594
01:08:25,269 --> 01:08:31,066
...cannot serve me properly
because I am not its true master.
595
01:08:32,150 --> 01:08:37,656
The Elder Wand belongs to the wizard
who killed its last owner.
596
01:08:43,578 --> 01:08:47,249
You killed Dumbledore, Severus.
597
01:08:48,125 --> 01:08:53,380
While you live, the Elder Wand
cannot truly be mine.
598
01:08:54,840 --> 01:08:58,593
You've been a good
and faithful servant, Severus...
599
01:08:59,094 --> 01:09:04,182
...but only I can live forever.
600
01:09:07,477 --> 01:09:08,520
My Lord--
601
01:09:14,526 --> 01:09:16,320
Nagini, kill.
602
01:10:17,422 --> 01:10:19,383
Take them.
603
01:10:20,550 --> 01:10:22,469
Take them.
604
01:10:23,303 --> 01:10:24,763
Please.
605
01:10:24,930 --> 01:10:28,642
Give me something. Quickly.
A flask, anything.
606
01:10:46,952 --> 01:10:48,453
Take them to the Pensieve.
607
01:10:51,998 --> 01:10:53,959
Look at me.
608
01:10:59,714 --> 01:11:02,467
You have your mother's eyes.
609
01:11:36,126 --> 01:11:39,671
You have fought valiantly...
610
01:11:41,089 --> 01:11:43,842
...but in vain.
611
01:11:47,137 --> 01:11:49,389
I do not wish this.
612
01:11:49,556 --> 01:11:55,103
Every drop of magical blood spilled
is a terrible waste.
613
01:11:55,270 --> 01:12:00,025
I therefore command
my forces to retreat.
614
01:12:00,192 --> 01:12:05,739
In their absence,
dispose of your dead with dignity.
615
01:12:06,239 --> 01:12:12,287
Harry Potter,
I now speak directly to you.
616
01:12:12,454 --> 01:12:17,834
On this night, you have allowed
your friends to die for you...
617
01:12:18,001 --> 01:12:20,504
...rather than face me yourself.
618
01:12:20,670 --> 01:12:24,216
There is no greater dishonor.
619
01:12:24,382 --> 01:12:29,387
Join me in the Forbidden Forest
and confront your fate.
620
01:12:30,597 --> 01:12:33,225
If you do not do this...
621
01:12:33,391 --> 01:12:40,065
...I shall kill every last man,
woman and child...
622
01:12:40,232 --> 01:12:44,819
...who tries to conceal you from me.
623
01:13:04,381 --> 01:13:06,299
Where is everybody?
624
01:13:31,116 --> 01:13:32,117
Harry.
625
01:13:37,789 --> 01:13:40,584
Oh, come on.
What's the matter with you?
626
01:13:40,750 --> 01:13:42,377
Oh, she's passed.
627
01:13:44,170 --> 01:13:46,673
There, she's gone.
628
01:15:55,427 --> 01:15:56,428
Freak!
629
01:15:56,594 --> 01:15:58,096
Come here.
630
01:15:58,263 --> 01:16:00,348
I'm gonna tell Mummy.
You're a freak.
631
01:16:00,515 --> 01:16:02,934
You're a freak, Lily!
632
01:16:03,101 --> 01:16:04,728
Come here.
633
01:16:25,707 --> 01:16:29,002
She's jealous because
she's ordinary and you're special.
634
01:16:29,169 --> 01:16:31,713
That's mean, Severus.
635
01:16:54,527 --> 01:16:56,613
Gryffindor!
636
01:17:04,162 --> 01:17:07,081
- Hi. I'm James.
- Hi. I'm Lily.
637
01:17:11,669 --> 01:17:15,799
Just like your father.
Lazy. Arrogant.
638
01:17:15,965 --> 01:17:17,801
Don't say a word against my father.
639
01:17:24,098 --> 01:17:25,683
Blood shall be spilt...
640
01:17:25,850 --> 01:17:30,855
...and servant and master
shall be reunited once more.
641
01:17:31,022 --> 01:17:32,941
Severus.
642
01:17:34,025 --> 01:17:36,027
No. Don't kill me.
643
01:17:36,194 --> 01:17:40,031
The prophecy did not refer to a woman.
644
01:17:40,198 --> 01:17:42,450
It spoke of a boy born
at the end of July.
645
01:17:42,617 --> 01:17:44,869
Yes, but he thinks it's her son.
646
01:17:45,453 --> 01:17:48,623
He intends to hunt them down now,
to kill them.
647
01:17:48,790 --> 01:17:53,294
Hide her. Hide them all. I beg you.
648
01:17:53,461 --> 01:17:56,548
What will you give me in exchange,
Severus?
649
01:17:58,299 --> 01:17:59,342
Anything.
650
01:17:59,509 --> 01:18:04,222
Harry. Harry, you are so loved. So loved.
651
01:18:05,223 --> 01:18:07,892
Harry, Mama loves you.
652
01:18:08,059 --> 01:18:09,936
Dada loves you.
653
01:18:12,021 --> 01:18:14,023
Harry, be safe.
654
01:18:14,190 --> 01:18:15,233
Be strong.
655
01:18:15,400 --> 01:18:16,901
Avada Kedavra!
656
01:18:21,406 --> 01:18:25,869
You said you would keep her safe.
657
01:18:26,035 --> 01:18:30,081
Lily and James put their faith
in the wrong person, Severus.
658
01:18:31,040 --> 01:18:33,084
Rather like you.
659
01:18:35,253 --> 01:18:36,713
The boy survives.
660
01:18:36,880 --> 01:18:39,132
He doesn't need protection.
The Dark Lord is gone.
661
01:18:39,299 --> 01:18:41,551
The Dark Lord will return.
662
01:18:41,718 --> 01:18:45,263
And when he does,
the boy will be in terrible danger.
663
01:18:46,472 --> 01:18:48,808
He has her eyes.
664
01:18:52,270 --> 01:18:55,440
If you truly loved her....
665
01:18:58,151 --> 01:19:01,988
No one can know.
666
01:19:02,155 --> 01:19:04,657
That I should never reveal
the best of you, Severus?
667
01:19:04,824 --> 01:19:05,867
Your word.
668
01:19:06,034 --> 01:19:08,953
When you risk your life every day
to protect the boy?
669
01:19:09,120 --> 01:19:12,665
He possesses no measurable talent,
his arrogance rivals that of his father...
670
01:19:12,832 --> 01:19:14,709
...and he seems to relish his fame.
671
01:19:14,876 --> 01:19:17,754
Don't say a word against my father.
672
01:19:17,921 --> 01:19:20,131
James Potter?
673
01:19:20,298 --> 01:19:21,799
Lazy, arrogant.
674
01:19:21,966 --> 01:19:23,301
My father was a great man.
675
01:19:23,468 --> 01:19:25,345
Your father was a swine!
676
01:19:27,180 --> 01:19:28,848
Drink the rest.
677
01:19:29,015 --> 01:19:33,061
It will contain the curse to your hand
for the time being.
678
01:19:33,227 --> 01:19:35,146
It will spread, Albus.
679
01:19:35,313 --> 01:19:37,023
How long?
680
01:19:37,982 --> 01:19:40,485
Maybe a year.
681
01:19:42,654 --> 01:19:43,821
Don't ignore me, Severus.
682
01:19:43,988 --> 01:19:45,490
Harmonia Nectere Passus.
683
01:19:45,657 --> 01:19:49,661
We both know Lord Voldemort
has ordered the Malfoy boy to murder me.
684
01:19:51,704 --> 01:19:55,959
But should he fail,
one should presume the Dark Lord...
685
01:19:56,125 --> 01:19:58,252
...will turn to you.
686
01:20:01,005 --> 01:20:04,926
You must be the one
to kill me, Severus.
687
01:20:05,093 --> 01:20:07,261
It is the only way.
688
01:20:08,221 --> 01:20:12,600
Only then will the Dark Lord
trust you completely.
689
01:20:12,767 --> 01:20:15,436
Avada Kedavra.
690
01:20:18,690 --> 01:20:23,611
There will come a time when
Harry Potter must be told something.
691
01:20:25,196 --> 01:20:30,368
But you must wait until Voldemort
is at his most vulnerable.
692
01:20:30,535 --> 01:20:33,454
Must be told what?
693
01:20:33,621 --> 01:20:35,665
On the night Lord Voldemort...
694
01:20:35,832 --> 01:20:39,043
...went to Godric's Hollow to kill Harry...
695
01:20:40,044 --> 01:20:42,755
...and Lily Potter cast herself
between them...
696
01:20:43,548 --> 01:20:45,466
...the curse rebounded.
697
01:20:47,260 --> 01:20:50,888
When that happened,
a part of Voldemort's soul...
698
01:20:51,055 --> 01:20:55,893
...latched itself onto
the only living thing it could find:
699
01:20:56,060 --> 01:20:58,229
Harry himself.
700
01:20:59,564 --> 01:21:02,984
There's a reason Harry
can speak with snakes.
701
01:21:03,568 --> 01:21:06,404
There's a reason he can look
into Lord Voldemort's mind.
702
01:21:08,740 --> 01:21:14,829
A part of Voldemort lives inside him.
703
01:21:21,252 --> 01:21:24,213
So when the time comes...
704
01:21:25,089 --> 01:21:27,258
...the boy must die?
705
01:21:29,177 --> 01:21:31,220
Yes. Yes.
706
01:21:31,387 --> 01:21:33,639
He must die.
707
01:21:51,949 --> 01:21:56,788
You've kept him alive so that
he can die at the proper moment.
708
01:22:00,458 --> 01:22:03,044
You've been raising him
like a pig for slaughter.
709
01:22:05,129 --> 01:22:08,633
Don't tell me now that you've
grown to care for the boy?
710
01:22:13,137 --> 01:22:16,390
Expecto Patronum.
711
01:22:27,318 --> 01:22:28,820
Lily.
712
01:22:32,073 --> 01:22:34,075
After all this time?
713
01:22:37,829 --> 01:22:38,996
Always.
714
01:22:45,128 --> 01:22:48,131
So when the time comes...
715
01:22:48,297 --> 01:22:51,300
...the boy must die?
716
01:22:51,467 --> 01:22:54,846
Yes. He must die.
717
01:22:55,012 --> 01:22:58,015
And Voldemort himself must do it.
718
01:22:58,432 --> 01:23:00,643
That is essential.
719
01:24:05,666 --> 01:24:06,751
Where've you been?
720
01:24:06,918 --> 01:24:10,087
- We thought you went to the forest.
- I'm going there now.
721
01:24:10,254 --> 01:24:13,216
Are you mad? No.
722
01:24:13,925 --> 01:24:16,427
You can't give yourself up to him.
723
01:24:19,764 --> 01:24:21,682
What is it, Harry?
724
01:24:23,226 --> 01:24:25,144
What is it you know?
725
01:24:27,939 --> 01:24:30,524
There's a reason I can hear them...
726
01:24:31,108 --> 01:24:32,360
...the Horcruxes.
727
01:24:34,862 --> 01:24:37,240
I think I've known for a while.
728
01:24:38,658 --> 01:24:40,952
And I think you have too.
729
01:24:43,913 --> 01:24:47,083
- I'll go with you.
- No, kill the snake.
730
01:24:47,792 --> 01:24:49,961
Kill the snake and then it's just him.
731
01:26:10,166 --> 01:26:12,209
I'm ready to die.
732
01:26:53,501 --> 01:26:55,920
The Resurrection Stone.
733
01:27:25,616 --> 01:27:28,994
You've been so brave, sweetheart.
734
01:27:33,082 --> 01:27:34,959
Why are you here?
735
01:27:35,751 --> 01:27:37,545
All of you?
736
01:27:39,922 --> 01:27:42,091
We never left.
737
01:27:50,975 --> 01:27:52,560
Does it--?
738
01:27:53,310 --> 01:27:54,478
Does it hurt?
739
01:27:55,521 --> 01:27:57,231
Dying?
740
01:27:58,149 --> 01:28:00,693
Quicker than falling asleep.
741
01:28:04,613 --> 01:28:06,907
You're nearly there, son.
742
01:28:07,074 --> 01:28:08,284
I'm sorry.
743
01:28:08,451 --> 01:28:11,954
I never wanted any of you
to die for me.
744
01:28:13,539 --> 01:28:15,166
And, Remus, your son...
745
01:28:15,332 --> 01:28:19,587
Others will tell him
what his mother and father died for.
746
01:28:19,753 --> 01:28:23,215
One day, he'll understand.
747
01:28:34,977 --> 01:28:36,520
You'll stay with me?
748
01:28:38,063 --> 01:28:40,357
Until the end.
749
01:28:41,025 --> 01:28:43,027
And he won't be able to see you?
750
01:28:43,194 --> 01:28:44,862
No.
751
01:28:46,155 --> 01:28:48,741
We're here, you see.
752
01:29:03,297 --> 01:29:05,341
Stay close to me.
753
01:29:07,051 --> 01:29:09,220
Always.
754
01:29:23,984 --> 01:29:27,738
No sign of him, my Lord.
755
01:29:43,170 --> 01:29:45,923
I thought he would come.
756
01:30:26,797 --> 01:30:30,467
Harry? No!
What are you doing here?
757
01:30:30,634 --> 01:30:31,927
Quiet!
758
01:30:42,938 --> 01:30:45,190
Harry Potter.
759
01:30:48,319 --> 01:30:50,988
The Boy Who Lived.
760
01:30:55,242 --> 01:30:57,661
Come to die.
761
01:31:15,888 --> 01:31:17,598
Avada Kedavra!
762
01:32:14,279 --> 01:32:16,657
You can't help. Harry...
763
01:32:18,742 --> 01:32:20,536
...you wonderful boy.
764
01:32:21,036 --> 01:32:24,915
You brave, brave man.
765
01:32:26,917 --> 01:32:28,877
Let us walk.
766
01:32:36,343 --> 01:32:38,595
Professor, what is that?
767
01:32:41,265 --> 01:32:44,309
Something beyond either of our help.
768
01:32:47,187 --> 01:32:50,441
A part of Voldemort sent here to die.
769
01:32:50,816 --> 01:32:52,025
And exactly where are we?
770
01:32:53,277 --> 01:32:57,281
I was going to ask you that.
Where would you say that we are?
771
01:32:57,448 --> 01:32:59,158
Well...
772
01:32:59,324 --> 01:33:01,952
...it looks like King's Cross station.
773
01:33:02,286 --> 01:33:04,621
Only cleaner.
774
01:33:04,788 --> 01:33:06,999
And without all the trains.
775
01:33:07,541 --> 01:33:10,294
King's Cross, is that right?
776
01:33:10,627 --> 01:33:14,214
This is, as they say, your party.
777
01:33:15,382 --> 01:33:18,385
I expect you now realize
that you and Voldemort...
778
01:33:18,552 --> 01:33:21,388
...have been connected
by something other than fate...
779
01:33:21,555 --> 01:33:24,600
...since that night in Godric's Hollow
all those years ago.
780
01:33:24,767 --> 01:33:26,477
So it's true then, sir?
781
01:33:26,643 --> 01:33:29,646
A part of him lives within me,
doesn't it?
782
01:33:29,980 --> 01:33:30,981
Did.
783
01:33:31,148 --> 01:33:35,986
It was just destroyed many moments ago
by none other than Voldemort himself.
784
01:33:37,029 --> 01:33:41,742
You were the Horcrux
he never meant to make, Harry.
785
01:33:54,296 --> 01:33:55,839
I have to go back, haven't I?
786
01:33:56,006 --> 01:33:57,883
Oh. That's up to you.
787
01:33:58,050 --> 01:33:59,843
I have a choice?
788
01:34:00,010 --> 01:34:01,804
Oh, yes.
789
01:34:01,970 --> 01:34:04,807
We're in King's Cross, you say?
790
01:34:05,891 --> 01:34:10,687
I think, if you so desired,
you'd be able to board a train.
791
01:34:12,105 --> 01:34:13,440
And where would it take me?
792
01:34:15,025 --> 01:34:16,860
On.
793
01:34:34,837 --> 01:34:36,922
Voldemort has the Elder Wand.
794
01:34:39,550 --> 01:34:40,592
True.
795
01:34:40,759 --> 01:34:43,554
- And the snake's still alive.
- Yes.
796
01:34:43,720 --> 01:34:46,306
And I've nothing to kill it with.
797
01:34:46,849 --> 01:34:51,562
Help will always be given at Hogwarts,
Harry, to those who ask for it.
798
01:34:52,771 --> 01:34:56,483
I've always prized myself
on my ability to turn a phrase.
799
01:34:57,401 --> 01:35:00,571
Words are,
in my not so humble opinion...
800
01:35:00,737 --> 01:35:04,324
...our most inexhaustible
source of magic...
801
01:35:04,491 --> 01:35:08,829
...capable of both inflicting injury
and remedying it.
802
01:35:09,454 --> 01:35:15,377
But I would, in this case,
amend my original statement to this:
803
01:35:18,171 --> 01:35:24,344
Help will always be given at Hogwarts
to those who deserve it.
804
01:35:30,183 --> 01:35:32,936
Do not pity the dead, Harry.
805
01:35:33,395 --> 01:35:35,439
Pity the living.
806
01:35:35,981 --> 01:35:40,861
And, above all,
all those who live without love.
807
01:35:41,820 --> 01:35:47,242
Professor, my mother's Patronus
was a doe, wasn't it?
808
01:35:48,285 --> 01:35:50,913
That's the same as Professor Snape's.
809
01:35:51,788 --> 01:35:53,874
It's curious, don't you think?
810
01:35:54,041 --> 01:35:59,004
Actually, if I think about it,
it doesn't seem curious at all.
811
01:36:00,714 --> 01:36:02,883
I'll be going now, Harry.
812
01:36:03,425 --> 01:36:04,760
Professor?
813
01:36:09,264 --> 01:36:11,433
Is this all real?
814
01:36:12,100 --> 01:36:13,936
Or is it just happening
inside my head?
815
01:36:14,102 --> 01:36:17,648
Of course it's happening
inside your head, Harry.
816
01:36:17,814 --> 01:36:21,568
Why should that mean
that it's not real?
817
01:36:27,157 --> 01:36:29,785
Professor? What should I do?
818
01:36:34,498 --> 01:36:36,291
Professor?
819
01:36:39,670 --> 01:36:40,963
My Lord?
820
01:36:41,129 --> 01:36:43,256
My Lord, are you hurt? My Lord?
821
01:36:43,423 --> 01:36:45,050
I don't need your help.
822
01:36:45,217 --> 01:36:47,928
No. Come.
823
01:36:56,645 --> 01:36:58,480
The boy.
824
01:36:58,647 --> 01:37:00,565
Is he dead?
825
01:37:14,663 --> 01:37:16,873
Is he alive?
826
01:37:17,040 --> 01:37:19,209
Draco, is he alive?
827
01:37:45,902 --> 01:37:47,404
Dead.
828
01:39:14,574 --> 01:39:17,202
Who is that Hagrid's carrying?
829
01:39:17,869 --> 01:39:19,704
Neville, who is it?
830
01:39:20,372 --> 01:39:22,874
Harry Potter...
831
01:39:24,000 --> 01:39:25,502
...is dead.
832
01:39:25,669 --> 01:39:27,254
No! No!
833
01:39:27,420 --> 01:39:28,797
Silence.
834
01:39:32,467 --> 01:39:33,510
Stupid girl.
835
01:39:35,720 --> 01:39:39,182
Harry Potter is dead.
836
01:39:39,349 --> 01:39:44,479
From this day forth,
you put your faith...
837
01:39:44,646 --> 01:39:45,689
...in me.
838
01:39:56,199 --> 01:39:58,535
Harry Potter is dead!
839
01:40:03,373 --> 01:40:06,835
And now is the time
to declare yourself.
840
01:40:08,378 --> 01:40:11,131
Come forward and join us.
841
01:40:13,049 --> 01:40:14,759
Or die.
842
01:40:20,307 --> 01:40:21,349
Draco.
843
01:40:27,022 --> 01:40:28,899
Draco.
844
01:40:31,776 --> 01:40:33,695
Draco...
845
01:40:36,531 --> 01:40:38,408
...come.
846
01:40:49,419 --> 01:40:52,839
Ah. Well done, Draco.
847
01:40:53,632 --> 01:40:55,508
Well done.
848
01:41:18,073 --> 01:41:20,825
Well, I must say I'd hoped for better.
849
01:41:25,247 --> 01:41:28,124
And who might you be, young man?
850
01:41:29,417 --> 01:41:31,336
Neville Longbottom.
851
01:41:36,633 --> 01:41:40,345
Well, Neville, I'm sure we can find
a place for you in our ranks.
852
01:41:40,512 --> 01:41:42,764
I'd like to say something.
853
01:41:48,895 --> 01:41:54,651
Well, Neville, I'm sure we'd all be fascinated
to hear what you have to say.
854
01:41:57,654 --> 01:42:00,156
- It doesn't matter Harry's gone.
- Stand down, Neville.
855
01:42:00,323 --> 01:42:02,951
People die every day.
856
01:42:04,619 --> 01:42:08,665
Friends, family.
857
01:42:10,709 --> 01:42:12,294
Yeah.
858
01:42:13,712 --> 01:42:15,880
We lost Harry tonight.
859
01:42:17,424 --> 01:42:21,928
But he's still with us, in here.
860
01:42:22,929 --> 01:42:24,848
So's Fred...
861
01:42:25,849 --> 01:42:27,642
...and Remus.
862
01:42:28,727 --> 01:42:30,061
Tonks.
863
01:42:31,396 --> 01:42:33,315
All of them.
864
01:42:34,482 --> 01:42:36,735
They didn't die in vain.
865
01:42:41,865 --> 01:42:42,949
But you will.
866
01:42:43,116 --> 01:42:45,493
- Because you're wrong.
- Ha-ha-ha.
867
01:42:45,660 --> 01:42:46,536
Harry's heart did beat for us.
868
01:42:48,788 --> 01:42:50,415
For all of us. This is not over!
869
01:42:54,544 --> 01:42:56,379
Confringo!
870
01:43:04,679 --> 01:43:06,222
No! No, come back!
871
01:43:06,389 --> 01:43:10,352
Lucius! Come back!
Come back and fight!
872
01:43:10,518 --> 01:43:12,562
Come back!
873
01:43:17,609 --> 01:43:20,779
I'll lure him into the castle.
We have to kill the snake.
874
01:43:20,945 --> 01:43:22,864
- You'll need this.
- Neville!
875
01:46:16,412 --> 01:46:18,915
Not my daughter, you bitch.
876
01:46:52,407 --> 01:46:53,741
You were right...
877
01:46:55,493 --> 01:46:57,829
...when you told Snape
that wand was failing you.
878
01:46:57,996 --> 01:46:59,664
It will always fail you.
879
01:47:00,957 --> 01:47:02,542
I killed Snape.
880
01:47:02,709 --> 01:47:04,836
But what if the wand
never belonged to Snape?
881
01:47:05,003 --> 01:47:07,880
What if its allegiance
was always to someone else?
882
01:47:08,047 --> 01:47:11,259
Come on, Tom.
Let's finish this the way we started it.
883
01:47:11,718 --> 01:47:12,760
Together.
884
01:50:47,225 --> 01:50:49,227
- Ha, ha.
- I always figured he would be a big fellow.
885
01:50:49,393 --> 01:50:53,731
I couldn't find my wand.
I haven't lost my wand in my entire life.
886
01:50:53,898 --> 01:50:55,900
It was lost in the folds of my gowns.
887
01:50:56,067 --> 01:50:58,861
I managed to find it
and I dispatched a few of them...
888
01:50:59,028 --> 01:51:00,279
Harry.
889
01:52:00,756 --> 01:52:04,427
Why didn't it work for him,
the Elder Wand?
890
01:52:05,428 --> 01:52:07,346
It answered to somebody else.
891
01:52:08,306 --> 01:52:11,100
When he killed Snape,
he thought the wand would become his.
892
01:52:11,267 --> 01:52:15,438
But the thing is,
the wand never belonged to Snape.
893
01:52:15,605 --> 01:52:20,109
It was Draco who disarmed Dumbledore
that night in the astronomy tower.
894
01:52:20,276 --> 01:52:24,280
From that moment on,
the wand answered to him.
895
01:52:25,156 --> 01:52:26,991
Until...
896
01:52:27,158 --> 01:52:31,746
...the other night when I
disarmed Draco at Malfoy Manor.
897
01:52:31,913 --> 01:52:34,040
So that means...
898
01:52:35,583 --> 01:52:37,335
It's mine.
899
01:52:39,295 --> 01:52:39,795
What should we do with it?
900
01:52:41,839 --> 01:52:42,965
We?
901
01:52:43,341 --> 01:52:47,595
I'm just saying, that's the Elder Wand,
the most powerful wand in the world.
902
01:52:47,762 --> 01:52:51,682
With that, we'd be invincible.
903
01:55:14,825 --> 01:55:16,494
Together.
904
01:55:33,803 --> 01:55:35,971
Look after each other.
905
01:55:55,157 --> 01:55:56,951
- Bag?
- Yeah.
906
01:55:57,118 --> 01:55:58,160
Jumper?
907
01:55:59,829 --> 01:56:01,831
I'll miss you.
908
01:56:02,957 --> 01:56:04,667
Here they come.
909
01:56:19,849 --> 01:56:24,061
Dad, what if I am put in Slytherin?
910
01:56:26,355 --> 01:56:28,899
Albus Severus Potter...
911
01:56:30,192 --> 01:56:33,904
...you were named after
two headmasters of Hogwarts.
912
01:56:34,071 --> 01:56:35,698
One of them was a Slytherin...
913
01:56:35,865 --> 01:56:39,076
...and he was the bravest man
I've ever known.
914
01:56:40,953 --> 01:56:42,204
But just say that I am.
915
01:56:42,371 --> 01:56:48,002
Then Slytherin House will have gained
a wonderful young wizard.
916
01:56:48,169 --> 01:56:53,883
But, listen, if it really means that much to you,
you can choose Gryffindor.
917
01:56:54,049 --> 01:56:56,969
The Sorting Hat takes
your choice into account.
918
01:56:57,553 --> 01:56:59,597
- Really?
- Really.
919
01:57:00,973 --> 01:57:03,642
- Bye, Mum.
- All aboard.
920
01:57:03,809 --> 01:57:04,852
Ready?
921
01:57:05,019 --> 01:57:06,562
Ready.
922
01:57:18,824 --> 01:57:20,451
Come on, Jay, get a move on.
923
01:57:20,618 --> 01:57:22,077
Come on.
66145
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.