All language subtitles for Handsome.Guys.S01E05.1080p.H264.AAC.WEB-DL-Phanteam [DRAMADAY.me]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,561 --> 00:00:31,570 (Jeju International Airport) 2 00:00:31,571 --> 00:00:34,042 (Current time: 8am) 3 00:00:34,600 --> 00:00:35,930 I haven't been to Jeju Island in a while. 4 00:00:36,061 --> 00:00:37,731 If we get penalty here, 5 00:00:38,770 --> 00:00:40,271 it will be game over. 6 00:00:40,370 --> 00:00:41,540 Hello. 7 00:00:41,541 --> 00:00:43,139 This is my second time working here. 8 00:00:43,140 --> 00:00:44,569 Only I have worked here, right? 9 00:00:44,570 --> 00:00:45,570 You're right. 10 00:00:45,571 --> 00:00:47,409 I clearly remember those who went home first. 11 00:00:47,410 --> 00:00:48,681 - Is it annoying? - I remember them clearly. 12 00:00:48,811 --> 00:00:50,210 Does it hurt your feelings? 13 00:00:50,311 --> 00:00:51,909 That's why I want to team up with you today. 14 00:00:51,910 --> 00:00:53,950 (He wants to team up with Dong Hyun?) 15 00:00:53,951 --> 00:00:56,119 Oh, come on. It's better when only one gets the penalty. 16 00:00:56,120 --> 00:00:57,390 I want to work with you today. 17 00:00:57,391 --> 00:00:58,420 - With me? - Yes. 18 00:00:58,421 --> 00:00:59,891 I'll sacrifice myself. 19 00:01:00,020 --> 00:01:01,619 I'll jump off with Dong Hyun on my back. 20 00:01:01,620 --> 00:01:03,160 Why do you resent Dong Hyun? 21 00:01:04,560 --> 00:01:06,430 - One bottle per day until 9pm? - One is correct. 22 00:01:06,431 --> 00:01:07,729 One bottle at a time until 9pm? 23 00:01:07,730 --> 00:01:08,730 He just got one right. 24 00:01:08,731 --> 00:01:10,200 Did I get one right each time? 25 00:01:10,370 --> 00:01:13,229 One type of alcohol for the first round... 26 00:01:13,230 --> 00:01:14,740 - and leaving by 9pm. - Correct. 27 00:01:14,840 --> 00:01:18,110 (After winning effortlessly, ) 28 00:01:18,111 --> 00:01:20,611 (his behavior was extremely annoying.) 29 00:01:21,010 --> 00:01:22,380 Goodness, that's so unfair. 30 00:01:23,310 --> 00:01:26,310 Either way, I will win again today. 31 00:01:26,450 --> 00:01:29,080 If he teams up with you... 32 00:01:29,081 --> 00:01:30,849 and brings you down with him... 33 00:01:30,850 --> 00:01:32,951 - I'm going to lose with you. - He's going to lose. 34 00:01:33,150 --> 00:01:35,221 If he gets in the way, I'll put him to sleep. 35 00:01:35,460 --> 00:01:37,290 I'll put him to sleep for a while. 36 00:01:37,930 --> 00:01:40,260 (When he strangles him lightly) 37 00:01:40,261 --> 00:01:42,460 He'll go to sleep naturally for a while. 38 00:01:42,831 --> 00:01:44,170 That's what I'll do. 39 00:01:44,171 --> 00:01:45,899 There's a way to wake him up. 40 00:01:45,900 --> 00:01:47,269 - Really? - Yes. 41 00:01:47,270 --> 00:01:48,599 How do you wake him up after strangling him? 42 00:01:48,600 --> 00:01:49,871 He'll wake up when his legs get lifted. 43 00:01:50,171 --> 00:01:52,841 After passing out, he'll get up suddenly. 44 00:01:52,971 --> 00:01:55,281 I don't need to hit him. 45 00:01:55,481 --> 00:01:56,781 He's an expert, 46 00:01:56,811 --> 00:01:58,951 so I can't argue with him about this. 47 00:01:59,811 --> 00:02:01,121 He can put him to sleep? 48 00:02:01,721 --> 00:02:02,849 And so... 49 00:02:02,850 --> 00:02:04,989 Let's be honest. We know who's coming today. 50 00:02:04,990 --> 00:02:07,221 Today's guest isn't coming here... 51 00:02:07,460 --> 00:02:09,390 - just casually. - No. 52 00:02:09,391 --> 00:02:11,761 He's extremely spiteful right now. 53 00:02:13,960 --> 00:02:18,929 (Appearing on the show with extreme determination) 54 00:02:18,930 --> 00:02:19,971 Let's see. 55 00:02:21,740 --> 00:02:23,909 (Worldwide Handsome is back.) 56 00:02:23,910 --> 00:02:24,940 There he is. 57 00:02:25,710 --> 00:02:27,840 I get to see you so often these days. 58 00:02:27,841 --> 00:02:29,080 - Here he is. - Hello. 59 00:02:29,081 --> 00:02:30,549 (Jin's second appearance on the show) 60 00:02:30,550 --> 00:02:32,250 Jin arrived here... 61 00:02:32,710 --> 00:02:34,881 before us. 62 00:02:34,981 --> 00:02:37,351 It was our first time seeing you work. 63 00:02:37,520 --> 00:02:41,420 You're determined to take revenge on me and Sang Uk. 64 00:02:41,421 --> 00:02:42,989 That's why I came back. 65 00:02:42,990 --> 00:02:44,790 - Because of us? - Yes. 66 00:02:44,791 --> 00:02:46,990 The mackerel made me furious. 67 00:02:48,030 --> 00:02:49,230 - That's why. - I'd like to know. 68 00:02:49,231 --> 00:02:50,870 On whom you want to take revenge? 69 00:02:51,400 --> 00:02:52,929 You want to take revenge on the opposing team, 70 00:02:52,930 --> 00:02:54,700 - or on your team? - On your teammates? 71 00:02:54,701 --> 00:02:55,870 On everyone. 72 00:02:56,870 --> 00:02:58,541 - Five against... - On everyone. 73 00:02:58,611 --> 00:02:59,739 (He's close to being John Wick.) 74 00:02:59,740 --> 00:03:02,240 - Five against one? - Five against one. 75 00:03:02,881 --> 00:03:05,351 I want to see all of you work. 76 00:03:06,310 --> 00:03:07,381 I want to see all of you work. 77 00:03:08,081 --> 00:03:09,081 Five against one? 78 00:03:09,082 --> 00:03:11,049 (He came back to destroy everyone.) 79 00:03:11,050 --> 00:03:12,790 For today's teams... 80 00:03:12,791 --> 00:03:13,959 (For Jin's victory) 81 00:03:13,960 --> 00:03:15,120 How will we split into teams? 82 00:03:16,090 --> 00:03:19,030 Today, you get to divide us into teams. 83 00:03:19,490 --> 00:03:20,559 You decide the teams... 84 00:03:20,560 --> 00:03:22,399 - under one condition. - What is it? 85 00:03:22,400 --> 00:03:23,730 If you lose, you'll have to come back. 86 00:03:23,731 --> 00:03:24,731 (Trying again for the 3rd time) 87 00:03:24,732 --> 00:03:25,930 Until you win. 88 00:03:26,631 --> 00:03:28,940 (See you often, Jin.) 89 00:03:28,941 --> 00:03:31,440 You must feel slightly pressured to determine the teams. 90 00:03:31,441 --> 00:03:32,470 Right. 91 00:03:32,770 --> 00:03:36,710 We'll let you pick your chance card right now. 92 00:03:37,280 --> 00:03:38,451 Before splitting into teams? 93 00:03:38,911 --> 00:03:39,981 To make themselves attractive? 94 00:03:40,550 --> 00:03:41,719 Keep it a secret. 95 00:03:41,720 --> 00:03:43,549 - Just with the look on your face? - Okay. 96 00:03:43,550 --> 00:03:44,719 You have to keep it a secret. 97 00:03:44,720 --> 00:03:45,720 Okay. 98 00:03:46,291 --> 00:03:47,660 (Tae Hyun is the first one to pick.) 99 00:03:47,661 --> 00:03:49,261 I'm good at this. 100 00:03:49,590 --> 00:03:51,190 Just like how I always do. 101 00:03:51,191 --> 00:03:52,191 Let's go. 102 00:03:52,192 --> 00:03:54,060 (This will decide their luck today.) 103 00:03:54,861 --> 00:03:58,331 (All 6 of them pick a card.) 104 00:03:58,601 --> 00:03:59,700 No. 105 00:03:59,701 --> 00:04:01,799 When you switch... 106 00:04:01,800 --> 00:04:03,000 Try it. 107 00:04:03,270 --> 00:04:04,739 Then you have to go again. 108 00:04:04,740 --> 00:04:07,240 (He starts to scan the look on other members.) 109 00:04:11,851 --> 00:04:12,851 Okay! 110 00:04:15,520 --> 00:04:16,950 (Who picked...) 111 00:04:16,951 --> 00:04:19,650 (the lucky card that could contribute to Jin's victory?) 112 00:04:20,921 --> 00:04:23,821 (Everyone checks his card.) 113 00:04:24,331 --> 00:04:25,930 - Do you want to switch? - Seriously. 114 00:04:26,231 --> 00:04:27,361 Do you want to switch? Let's do it. 115 00:04:27,631 --> 00:04:29,160 - Do you want to switch? - It's really not bad. 116 00:04:29,161 --> 00:04:31,499 Mine isn't bad either. 117 00:04:31,500 --> 00:04:33,029 - I'll give you mine. - Okay. 118 00:04:33,030 --> 00:04:34,339 - Are you switching with mine? - Yes. 119 00:04:34,340 --> 00:04:36,541 You can't change your mind. 120 00:04:36,941 --> 00:04:40,580 (Did Jin burst out laughing?) 121 00:04:40,581 --> 00:04:41,979 This is what I know. 122 00:04:41,980 --> 00:04:44,450 First of all, Tae Hyun won't be on my team. 123 00:04:44,451 --> 00:04:45,681 Okay. 124 00:04:45,780 --> 00:04:48,051 - He has my original card. - What? 125 00:04:48,650 --> 00:04:50,621 - Did you switch again? - No. 126 00:04:51,090 --> 00:04:53,051 Did you switch with him before me? 127 00:04:53,821 --> 00:04:54,860 Yes. 128 00:04:55,160 --> 00:04:56,359 - I didn't see you. - Just now... 129 00:04:56,360 --> 00:04:58,830 I'm giving you this for coming. 130 00:04:58,831 --> 00:04:59,959 Are you giving it to me? 131 00:04:59,960 --> 00:05:01,330 I'm giving it to you so that you win. 132 00:05:01,331 --> 00:05:03,500 - You didn't see us? - That's not right. 133 00:05:03,501 --> 00:05:05,570 (That's not right.) 134 00:05:05,571 --> 00:05:06,571 Hey. 135 00:05:07,001 --> 00:05:08,001 Jin. 136 00:05:08,741 --> 00:05:10,340 This isn't so bad. 137 00:05:11,340 --> 00:05:13,741 You don't know which card I had originally, do you? 138 00:05:14,110 --> 00:05:16,441 Sang Uk got very unlucky. 139 00:05:17,040 --> 00:05:18,181 He isn't talking anymore. 140 00:05:18,710 --> 00:05:20,350 Is there a card worse than that? 141 00:05:20,480 --> 00:05:21,550 Right. 142 00:05:21,551 --> 00:05:22,919 (What does his forced laughter mean?) 143 00:05:22,920 --> 00:05:24,789 - In the end, - In that case... 144 00:05:24,790 --> 00:05:27,261 whom will Jin team up with? 145 00:05:27,360 --> 00:05:28,691 Do you have the reattempt card? 146 00:05:29,960 --> 00:05:30,960 It's a good one. 147 00:05:30,960 --> 00:05:31,960 - A good one? - Yes. 148 00:05:31,961 --> 00:05:33,130 - Is it really good? - Yes. 149 00:05:33,131 --> 00:05:34,659 Seriously? I pick you first. 150 00:05:34,660 --> 00:05:37,700 Okay, this is good. 151 00:05:37,701 --> 00:05:39,529 - Dong Hyun. - Okay. 152 00:05:39,530 --> 00:05:40,701 Do you have the reattempt card? 153 00:05:42,100 --> 00:05:43,200 Just pick me. 154 00:05:43,201 --> 00:05:44,310 Sang Uk... 155 00:05:44,311 --> 00:05:46,110 - Is it a good one? - Yes. 156 00:05:46,340 --> 00:05:47,580 - Really? - Yes. 157 00:05:47,581 --> 00:05:49,039 - Yi Kyung, come. - Okay. 158 00:05:49,040 --> 00:05:50,680 (He picks Yi Kyung as his last member.) 159 00:05:50,681 --> 00:05:52,850 - It's done. - This is wrong. 160 00:05:53,451 --> 00:05:54,919 Sang Uk, come here. 161 00:05:54,920 --> 00:05:56,150 - I'm doomed. - Come here. 162 00:05:57,150 --> 00:05:59,251 We're completely doomed. 163 00:05:59,691 --> 00:06:01,520 - Mine is terrible. - This is horrible. 164 00:06:01,860 --> 00:06:02,991 Wait a minute. 165 00:06:03,290 --> 00:06:04,631 This is... 166 00:06:04,860 --> 00:06:05,931 We're doomed. 167 00:06:06,431 --> 00:06:07,561 (Is this really happening?) 168 00:06:07,860 --> 00:06:10,000 Please reveal your card. 169 00:06:10,001 --> 00:06:11,201 Mine is Wishing Happy Birthday Card. 170 00:06:11,571 --> 00:06:12,899 Is it any different from last time? 171 00:06:12,900 --> 00:06:14,071 Is it birthday this week? 172 00:06:14,241 --> 00:06:15,640 - Yes, this week. - Is it the same? 173 00:06:15,641 --> 00:06:16,741 How about you, Sang Uk? 174 00:06:16,840 --> 00:06:18,370 - Me? - His card is terrible. 175 00:06:18,371 --> 00:06:19,670 - What is it? - What is it? 176 00:06:20,110 --> 00:06:22,240 - Why do you keep... - Picking tangerine card. 177 00:06:22,241 --> 00:06:23,380 - What? - What did you say? 178 00:06:23,381 --> 00:06:24,709 Picking tangerine card. 179 00:06:24,710 --> 00:06:26,409 This is worse than bad luck. 180 00:06:26,410 --> 00:06:28,821 - How do you keep picking bad cards? - What? 181 00:06:29,520 --> 00:06:31,589 It isn't so bad. You'll get to eat tangerines. 182 00:06:31,590 --> 00:06:33,150 Right, I want some tangerines too. 183 00:06:33,991 --> 00:06:35,660 (Annoyed) 184 00:06:35,920 --> 00:06:36,990 How about you, Seok Jin? 185 00:06:36,991 --> 00:06:38,860 Mine is 30-minute nap card. 186 00:06:39,991 --> 00:06:42,230 Yes, I gave him my 30-minute nap card. 187 00:06:42,301 --> 00:06:44,729 Why did you switch with Jin? 188 00:06:44,730 --> 00:06:46,599 I thought that he had something better. 189 00:06:46,600 --> 00:06:49,270 - Why you... - He deserves some scolding. 190 00:06:49,701 --> 00:06:52,269 When I switched, I got a bad one. 191 00:06:52,270 --> 00:06:54,010 Expecting something better, I switched with you, 192 00:06:54,011 --> 00:06:55,039 and it was worse. 193 00:06:55,040 --> 00:06:56,381 (He ended up getting the picking tangerine card.) 194 00:06:57,241 --> 00:06:58,250 (It all came back to me.) 195 00:06:58,251 --> 00:07:00,681 Originally, it was 30 minutes, but now it turned to an hour. 196 00:07:00,881 --> 00:07:02,880 Thank you, Sang Uk. 197 00:07:02,881 --> 00:07:04,051 (Thanks to you, my team became perfect.) 198 00:07:04,751 --> 00:07:06,849 My team ended up getting... 199 00:07:06,850 --> 00:07:08,121 all the good cards. 200 00:07:08,761 --> 00:07:11,690 They have to wish someone happy birthday and pick tangerines. 201 00:07:11,691 --> 00:07:13,289 They still have a reattempt card. 202 00:07:13,290 --> 00:07:14,831 - They get one more chance. - We also get to sleep. 203 00:07:16,730 --> 00:07:18,300 (Today's theme is...) 204 00:07:18,301 --> 00:07:21,100 (visiting beautiful Jeju Island's...) 205 00:07:21,871 --> 00:07:26,071 (architectural buildings.) 206 00:07:26,871 --> 00:07:29,609 When you know about the building's background... 207 00:07:29,610 --> 00:07:31,209 and architectural elements, 208 00:07:31,210 --> 00:07:32,880 you can enjoy architecture much more. 209 00:07:32,881 --> 00:07:35,550 So we invited guests who will help you. 210 00:07:35,551 --> 00:07:37,220 - Please come out. - Will they join us? 211 00:07:37,951 --> 00:07:39,821 - Hello. - Hello. 212 00:07:39,891 --> 00:07:41,691 I saw them often on EBS. 213 00:07:42,420 --> 00:07:43,420 Where should I stand? 214 00:07:43,421 --> 00:07:45,229 - Stand wherever you'd like. - I can stand here. 215 00:07:45,230 --> 00:07:46,430 Okay. 216 00:07:46,431 --> 00:07:48,030 - Please introduce... - Hello. 217 00:07:48,131 --> 00:07:49,830 - Please introduce yourselves. - "House." 218 00:07:49,831 --> 00:07:51,899 - Yes. - "House." 219 00:07:51,900 --> 00:07:53,169 Please introduce yourselves first. 220 00:07:53,170 --> 00:07:54,270 (Introducing themselves) 221 00:07:54,371 --> 00:07:56,440 We're architects. 222 00:07:56,441 --> 00:07:58,470 Both of us are architects. 223 00:07:58,970 --> 00:08:01,979 People think that we're siblings, but we're a married couple. 224 00:08:01,980 --> 00:08:03,180 (Lim Hyoung Nam, Roh Eun Joo) 225 00:08:03,181 --> 00:08:05,110 Goodness, I misheard him say that they were siblings. 226 00:08:05,251 --> 00:08:07,150 Like it's wearing a jacket, right? 227 00:08:07,210 --> 00:08:09,779 (From explaining the essentials of the architectural building...) 228 00:08:09,780 --> 00:08:13,650 (to analyzing the space) 229 00:08:15,360 --> 00:08:18,331 (The architect couple does research endlessly.) 230 00:08:19,131 --> 00:08:22,030 (In various sizes and use) 231 00:08:22,761 --> 00:08:25,900 (They build houses where life exists.) 232 00:08:26,631 --> 00:08:28,140 ("Architecture is the land's dream...") 233 00:08:28,141 --> 00:08:29,600 (that tells stories of people's lives.) 234 00:08:30,371 --> 00:08:31,371 (It's great to meet you.) 235 00:08:31,371 --> 00:08:32,371 This is fascinating. 236 00:08:32,372 --> 00:08:35,480 We're interested in traditional architecture and Korean culture. 237 00:08:35,710 --> 00:08:38,751 We're here to explain to you. 238 00:08:39,181 --> 00:08:40,181 (I see.) 239 00:08:41,480 --> 00:08:45,649 I'd like you to decide which team you'll guide. 240 00:08:45,650 --> 00:08:47,250 Ms. Roh... 241 00:08:47,251 --> 00:08:48,820 - Do I get to choose first? - Yes. 242 00:08:48,821 --> 00:08:50,590 We're the losing team. 243 00:08:50,991 --> 00:08:52,729 You may choose between the winning and losing teams. 244 00:08:52,730 --> 00:08:54,229 I'll help you win. 245 00:08:54,230 --> 00:08:55,230 (A fairy of victory) 246 00:08:55,230 --> 00:08:56,230 I'll join this team. 247 00:08:56,231 --> 00:08:57,629 Gosh, thank you. 248 00:08:57,630 --> 00:08:58,670 (This is exciting.) 249 00:08:58,671 --> 00:08:59,831 She'll help us win. 250 00:09:00,941 --> 00:09:02,640 She will help them win? 251 00:09:02,671 --> 00:09:03,869 How about us? 252 00:09:03,870 --> 00:09:05,609 - It's not at all... - What? 253 00:09:05,610 --> 00:09:06,940 You've misunderstood. 254 00:09:06,941 --> 00:09:08,479 - Please help us win. - This team? 255 00:09:08,480 --> 00:09:09,810 We'd like to win too. 256 00:09:09,811 --> 00:09:11,379 Then I'll help you win. 257 00:09:11,380 --> 00:09:12,710 Thank you. 258 00:09:15,421 --> 00:09:17,849 - The two of you will step out. - Thank you. 259 00:09:17,850 --> 00:09:18,989 - Thank you. - Thank you. 260 00:09:18,990 --> 00:09:20,651 - See you in a while. - See you later. 261 00:09:21,990 --> 00:09:24,120 - The losing team gets a penalty. - Right. 262 00:09:24,691 --> 00:09:26,331 This time, the regional activity is... 263 00:09:26,990 --> 00:09:28,331 building stone walls. 264 00:09:29,431 --> 00:09:31,000 Stone walls? 265 00:09:31,931 --> 00:09:34,599 (Stones of different sizes and shapes...) 266 00:09:34,600 --> 00:09:38,411 (go through workers' hands.) 267 00:09:39,441 --> 00:09:41,810 (They connect with each other...) 268 00:09:41,811 --> 00:09:44,980 (in a sturdy way at a given spot.) 269 00:09:46,210 --> 00:09:48,380 (Stone walls, one of Jeju Island's symbols, are built.) 270 00:09:48,421 --> 00:09:50,749 Did you find a construction site? 271 00:09:50,750 --> 00:09:51,750 Yes. 272 00:09:52,250 --> 00:09:53,690 You want us to carry stones? 273 00:09:53,691 --> 00:09:54,719 (Experience Jeju's architecture physically.) 274 00:09:54,720 --> 00:09:56,020 It sounds quite romantic. 275 00:09:56,021 --> 00:09:57,220 (Building stone walls sounds more romantic than expected.) 276 00:09:57,890 --> 00:09:59,791 Like last time, would you tell us... 277 00:10:00,760 --> 00:10:02,200 where you're headed? 278 00:10:02,201 --> 00:10:03,259 Your first location. 279 00:10:03,260 --> 00:10:05,530 - We're at a huge disadvantage. - Yes. 280 00:10:05,531 --> 00:10:07,369 Let's be honest. 281 00:10:07,370 --> 00:10:10,369 We will lose an hour. 282 00:10:10,370 --> 00:10:13,009 Just let us go here. 283 00:10:13,010 --> 00:10:15,110 - Just this spot. - Let us go here. 284 00:10:15,610 --> 00:10:18,380 We won't be able to help it if Jin puts you to sleep. 285 00:10:20,110 --> 00:10:22,720 They must follow the rules if you use your card. 286 00:10:22,750 --> 00:10:25,820 I might want to see the airfield. 287 00:10:25,821 --> 00:10:27,390 He might put you to sleep. 288 00:10:27,421 --> 00:10:29,920 - Hey there. - I believe that we've already lost. 289 00:10:29,921 --> 00:10:31,190 - And so... - Come on. 290 00:10:31,191 --> 00:10:32,331 Just let us go here. 291 00:10:32,360 --> 00:10:34,901 I don't want to sleep until we get to Alddreu Airfield. 292 00:10:35,100 --> 00:10:37,260 What do you think, Jin? 293 00:10:38,201 --> 00:10:39,931 (Please, Jin...) 294 00:10:40,100 --> 00:10:41,301 - Okay. - Okay. 295 00:10:42,771 --> 00:10:44,200 (Thank you, Jin.) 296 00:10:44,201 --> 00:10:46,440 Please get on the vehicles, make your plans, 297 00:10:46,441 --> 00:10:48,180 and set out when you're ready. 298 00:10:48,181 --> 00:10:49,411 - Okay. - Let's go. 299 00:10:49,441 --> 00:10:50,840 - Let's go. - Let's go. 300 00:10:51,350 --> 00:10:52,510 Which one is our car? 301 00:10:52,750 --> 00:10:53,910 Be careful. 302 00:10:53,911 --> 00:10:55,119 - This one? - Jin, sit in the front. 303 00:10:55,120 --> 00:10:56,349 (Goodness) 304 00:10:56,350 --> 00:10:58,489 - Are you driving? - I'll drive. 305 00:10:58,490 --> 00:10:59,749 (Pretending like nothing happened) 306 00:10:59,750 --> 00:11:01,161 Gosh, it's cold. 307 00:11:01,691 --> 00:11:03,360 It's cold. 308 00:11:03,620 --> 00:11:04,930 Why is it so cold? 309 00:11:04,931 --> 00:11:06,030 (Team Handsome) 310 00:11:06,031 --> 00:11:08,500 Take a look. If we're going here like Jin suggested... 311 00:11:08,960 --> 00:11:10,259 - This is it. - Yes. 312 00:11:10,260 --> 00:11:12,071 After that, we'll go straight to Ctesiphon House. 313 00:11:12,100 --> 00:11:13,770 Then we'll go to Mokwoljae which is nearby. 314 00:11:13,771 --> 00:11:14,771 (1. Winning places in the order of distance) 315 00:11:14,772 --> 00:11:15,840 It's right here. 316 00:11:16,441 --> 00:11:17,499 Then we can choose... 317 00:11:17,500 --> 00:11:18,570 between these two. 318 00:11:18,571 --> 00:11:20,509 (2. Complete the bingo based on the situation.) 319 00:11:20,510 --> 00:11:21,580 - Do you get it? - That's a good idea. 320 00:11:21,581 --> 00:11:24,209 I still think that we should win Alddreu Airfield... 321 00:11:24,210 --> 00:11:25,879 We should let them go there. 322 00:11:25,880 --> 00:11:26,979 Okay. 323 00:11:26,980 --> 00:11:28,280 This is what I think. 324 00:11:28,281 --> 00:11:29,619 We should leave them hope... 325 00:11:29,620 --> 00:11:31,420 No, that could make us lose. 326 00:11:31,421 --> 00:11:33,089 I hate regretting it... 327 00:11:33,090 --> 00:11:35,321 after yielding to the other team. 328 00:11:35,561 --> 00:11:37,089 Let's do our best until the end. 329 00:11:37,090 --> 00:11:38,290 - Then... - We can apologize after winning. 330 00:11:38,291 --> 00:11:40,390 - Should we put them to sleep? - Let's go to Alddreu Airfield. 331 00:11:41,760 --> 00:11:43,530 - Shall we go now? - Let's go before them. 332 00:11:43,531 --> 00:11:44,771 They haven't left yet. 333 00:11:44,931 --> 00:11:45,931 I don't know. 334 00:11:45,932 --> 00:11:48,099 Team Handsome, we're setting out. 335 00:11:48,100 --> 00:11:50,869 Our destination is Alddreu Airfield. 336 00:11:50,870 --> 00:11:52,070 (Team Handsome's destination: Alddreu Airfield) 337 00:11:52,071 --> 00:11:53,770 Jin has to win. 338 00:11:53,771 --> 00:11:54,780 Okay. 339 00:11:54,781 --> 00:11:56,980 - Jin has to win. - I don't know anymore. 340 00:11:57,411 --> 00:11:59,210 That's my plan for now. 341 00:11:59,681 --> 00:12:01,950 You can't go to the airfield. 342 00:12:01,951 --> 00:12:04,249 (Sang Uk appears as if he heard them.) 343 00:12:04,250 --> 00:12:06,750 Sang Uk, thank you so much. 344 00:12:06,951 --> 00:12:08,690 You're a good friend. 345 00:12:08,691 --> 00:12:10,119 I thought that you had a good card. 346 00:12:10,120 --> 00:12:11,259 Goodness. 347 00:12:11,260 --> 00:12:13,630 Sang Uk promised to be good to me when I return. 348 00:12:13,860 --> 00:12:15,229 (Definite after-sales service) 349 00:12:15,230 --> 00:12:17,130 We have to go to the airfield. 350 00:12:17,460 --> 00:12:18,470 What is it? 351 00:12:18,730 --> 00:12:20,430 I'm not joking. 352 00:12:20,431 --> 00:12:22,700 It won't be possible for my team today. 353 00:12:22,701 --> 00:12:23,970 What's not possible? 354 00:12:24,340 --> 00:12:26,271 Many of you are so smart. 355 00:12:27,010 --> 00:12:28,209 Who are you talking about? 356 00:12:28,210 --> 00:12:29,510 Sleep well, Seung Ho. 357 00:12:31,610 --> 00:12:33,180 - Sleep well. - Please go easy on us. 358 00:12:33,181 --> 00:12:34,250 Sleep well, Seung Ho. 359 00:12:36,321 --> 00:12:37,619 I'm putting on the seat belt. 360 00:12:37,620 --> 00:12:38,821 We can get going now. 361 00:12:39,151 --> 00:12:41,389 (Team Handsome sets off.) 362 00:12:41,390 --> 00:12:42,620 Has the other team left yet? 363 00:12:42,821 --> 00:12:44,120 No, not yet. 364 00:12:44,831 --> 00:12:45,959 They haven't left yet. 365 00:12:45,960 --> 00:12:46,960 (Leaving the airport quickly) 366 00:12:47,831 --> 00:12:48,931 Which address did you enter? 367 00:12:49,701 --> 00:12:51,401 You told us to go to Alddreu Airfield. 368 00:12:51,931 --> 00:12:54,270 If we follow my suggestion and things don't go well, 369 00:12:54,271 --> 00:12:56,100 you'll resent me. 370 00:12:56,640 --> 00:12:59,411 - What do you think? - Make a decision as our leader. 371 00:13:00,010 --> 00:13:01,979 In a short period of time, 372 00:13:01,980 --> 00:13:02,980 you came up with a good plan. 373 00:13:02,981 --> 00:13:05,311 Does the center square attract you the most? 374 00:13:06,281 --> 00:13:07,380 How about you, Jin? 375 00:13:08,021 --> 00:13:09,151 My strategy is... 376 00:13:09,551 --> 00:13:10,720 winning as much as possible. 377 00:13:11,291 --> 00:13:12,750 That's what I think. 378 00:13:12,990 --> 00:13:14,350 Yi Kyung, please decide. 379 00:13:15,061 --> 00:13:16,321 What's your decision? 380 00:13:16,890 --> 00:13:18,090 Wait a minute. 381 00:13:18,130 --> 00:13:20,660 (The leader is deep in thoughts.) 382 00:13:20,661 --> 00:13:22,701 I want to eat something right here too. 383 00:13:24,130 --> 00:13:26,031 - I liked Yi Kyung's plan, too. - What? 384 00:13:26,701 --> 00:13:27,801 What do you think, Yi Kyung? 385 00:13:28,941 --> 00:13:30,901 Now that we got here, 386 00:13:31,271 --> 00:13:32,810 - we're too far... - We can't go back, can we? 387 00:13:32,811 --> 00:13:34,540 - from M Guesthouse. - Right. 388 00:13:34,541 --> 00:13:36,081 We can always go back. 389 00:13:36,210 --> 00:13:38,209 - What do you want to do? - I don't know. 390 00:13:38,210 --> 00:13:39,680 You made us waver. 391 00:13:39,681 --> 00:13:40,979 I don't know anymore. 392 00:13:40,980 --> 00:13:42,421 Let's win the airfield. 393 00:13:42,651 --> 00:13:44,920 After that, we'll win in order. 394 00:13:44,921 --> 00:13:46,951 We'll be cheap and break our promise. 395 00:13:47,291 --> 00:13:49,620 Will you be okay about fooling them? 396 00:13:50,061 --> 00:13:51,760 - Let's go to Alddreu Airfield. - Okay. 397 00:13:52,860 --> 00:13:53,989 It will give us an upper hand. 398 00:13:53,990 --> 00:13:55,729 Winning the center will be a big advantage. 399 00:13:55,730 --> 00:13:56,800 (Team Handsome heads to Alddreu Airfield.) 400 00:13:56,801 --> 00:14:00,271 (50 minutes before getting to Alddreu Airfield) 401 00:14:00,331 --> 00:14:01,469 And so... 402 00:14:01,470 --> 00:14:02,540 (Team Guys) 403 00:14:02,541 --> 00:14:04,540 Ctesiphon House, Mokwoljae. 404 00:14:04,541 --> 00:14:06,171 Take a look at this. 405 00:14:07,370 --> 00:14:10,210 Do you think that they'd hand us the airfield... 406 00:14:10,610 --> 00:14:11,951 so easily? 407 00:14:12,581 --> 00:14:14,010 What do you think? 408 00:14:14,480 --> 00:14:15,920 I don't think that they will. 409 00:14:15,921 --> 00:14:17,350 - They probably won't, right? - Right. 410 00:14:17,750 --> 00:14:19,551 If that's what we think... 411 00:14:19,791 --> 00:14:22,859 - There are M Guesthouse, - Right. 412 00:14:22,860 --> 00:14:26,389 V Garden, and Mokwoljae on the left. 413 00:14:26,390 --> 00:14:28,031 - Aren't they very far? - These? 414 00:14:28,260 --> 00:14:29,301 Look at the map. 415 00:14:29,431 --> 00:14:31,600 Wouldn't they avoid these? 416 00:14:31,970 --> 00:14:33,401 So you want us to go after them? 417 00:14:33,771 --> 00:14:37,339 - These three? - M Guesthouse, V Garden... 418 00:14:37,340 --> 00:14:38,440 And Mokwoljae. 419 00:14:38,441 --> 00:14:40,509 Isn't that our only solution? 420 00:14:40,510 --> 00:14:42,440 We'll get there before our nap. 421 00:14:42,441 --> 00:14:44,510 Okay, shall we head to the guesthouse? 422 00:14:44,710 --> 00:14:45,910 After that... 423 00:14:45,911 --> 00:14:48,020 If we find them there, we will head... 424 00:14:48,021 --> 00:14:49,450 - to the airfield. - The airfield. 425 00:14:49,451 --> 00:14:52,550 Even if we sleep for 30 minutes, we'll get there before them. 426 00:14:52,551 --> 00:14:53,849 Okay. 427 00:14:53,850 --> 00:14:55,660 That sounds like a good strategy. 428 00:14:55,661 --> 00:14:56,690 Going where they wouldn't go. 429 00:14:56,691 --> 00:14:58,831 If we get the question wrong, 430 00:14:59,531 --> 00:15:02,229 let's just go anywhere. 431 00:15:02,230 --> 00:15:03,931 (Feeling sad) 432 00:15:04,161 --> 00:15:05,801 It won't be easy to win today. 433 00:15:06,031 --> 00:15:08,100 We're off to a terrible start. 434 00:15:09,370 --> 00:15:10,540 (They will have to nap, ) 435 00:15:10,541 --> 00:15:11,910 (wish someone happy birthday, ) 436 00:15:11,911 --> 00:15:13,811 (and pick tangerines.) 437 00:15:13,911 --> 00:15:16,411 I'd feel the best if we win today. 438 00:15:17,541 --> 00:15:19,509 - It would be... - A huge comeback. 439 00:15:19,510 --> 00:15:22,180 We have less than ten-percent chance of winning. 440 00:15:22,181 --> 00:15:24,890 It'd be like making to the semifinal during the 2002 World Cup. 441 00:15:25,291 --> 00:15:28,521 It's close to being impossible. 442 00:15:29,421 --> 00:15:31,589 You can find delicious noodles in meat broth here. 443 00:15:31,590 --> 00:15:33,489 Jeju's noodles in meat broth? 444 00:15:33,490 --> 00:15:34,630 (No matter the situation, they're hungry.) 445 00:15:34,701 --> 00:15:37,701 Noodles in meat broth and black pork. 446 00:15:38,130 --> 00:15:39,970 And ara. 447 00:15:40,071 --> 00:15:41,441 Ara is really good. 448 00:15:41,640 --> 00:15:42,640 (They get motivated by the food talk.) 449 00:15:42,641 --> 00:15:45,510 If we could get ara, it'd be amazing. 450 00:15:45,710 --> 00:15:47,510 Will you eat if it's ara? 451 00:15:47,941 --> 00:15:49,340 Definitely. 452 00:15:50,110 --> 00:15:51,450 (That's cute.) 453 00:15:51,451 --> 00:15:53,109 Eating ara would make... 454 00:15:53,110 --> 00:15:54,749 this trip worth it. 455 00:15:54,750 --> 00:15:55,951 By eating ara? 456 00:15:56,581 --> 00:15:58,420 So we'll eat it no matter what. 457 00:15:58,421 --> 00:15:59,550 (Eating that would be worth losing.) 458 00:15:59,551 --> 00:16:01,090 Definitely. At least one serving. 459 00:16:01,860 --> 00:16:03,690 Ara sounds delicious. 460 00:16:03,691 --> 00:16:05,359 (While dreaming of small things, they arrive at the first location.) 461 00:16:05,360 --> 00:16:06,661 Is it this way? 462 00:16:08,500 --> 00:16:10,161 Are they here or not? 463 00:16:10,561 --> 00:16:12,401 Are they here or not? 464 00:16:13,171 --> 00:16:15,571 - Are they here or not? - I don't think so. 465 00:16:16,041 --> 00:16:17,599 I don't think that they're here. 466 00:16:17,600 --> 00:16:19,410 This is our only solution. 467 00:16:19,411 --> 00:16:20,811 They must have gone to Alddreu Airfield. 468 00:16:21,340 --> 00:16:23,379 (Located in the city with the view of the sea) 469 00:16:23,380 --> 00:16:29,051 (A black building with a unique shape) 470 00:16:29,921 --> 00:16:33,691 (Black outer walls that look like a boulder) 471 00:16:33,990 --> 00:16:36,860 (An impressive observatory that rises towards the sky) 472 00:16:37,090 --> 00:16:38,229 Is this it? 473 00:16:38,230 --> 00:16:39,729 (M Guesthouse) 474 00:16:39,730 --> 00:16:42,960 That must be it. It's shaped like an armored vehicle. 475 00:16:43,431 --> 00:16:44,700 (The fascinating form fills them with awe.) 476 00:16:44,701 --> 00:16:45,999 It looks interesting. 477 00:16:46,000 --> 00:16:47,200 (The fascinating form fills them with awe.) 478 00:16:47,201 --> 00:16:49,701 Does "mir" mean dragon? 479 00:16:49,801 --> 00:16:51,470 Is that why it's shaped like a dragon? 480 00:16:53,010 --> 00:16:54,140 It's nicely built. 481 00:16:54,470 --> 00:16:55,581 Welcome. 482 00:16:56,210 --> 00:16:57,510 Hello. 483 00:16:57,541 --> 00:16:58,810 Is it shaped like a dragon? 484 00:16:58,811 --> 00:16:59,979 Can you tell? 485 00:16:59,980 --> 00:17:02,980 - That's so funny. - These are eyes and mouth. 486 00:17:03,350 --> 00:17:04,520 It looks cool. 487 00:17:04,521 --> 00:17:05,619 (A cute form like a dinosaur) 488 00:17:05,620 --> 00:17:08,560 Around the corner, a famous spot in Jeju... 489 00:17:08,561 --> 00:17:10,160 - Yongduam Rock. - That's right. 490 00:17:10,161 --> 00:17:13,790 It was inspired by the shape of Yongduam Rock. 491 00:17:13,791 --> 00:17:16,160 - Is that so? - If you've been there, 492 00:17:16,161 --> 00:17:17,400 - you'd understand easily. - Is that why... 493 00:17:17,401 --> 00:17:19,700 - Right. - the walls are painted black? 494 00:17:19,701 --> 00:17:22,440 - It was inspired by Jeju's basalt. - Right? 495 00:17:22,441 --> 00:17:23,941 (Yongduam Rock, oddly formed with basalt) 496 00:17:24,071 --> 00:17:27,610 (Based on a famous tourist spot in Jeju, ) 497 00:17:28,811 --> 00:17:32,649 (the architect designed a guesthouse building.) 498 00:17:32,650 --> 00:17:34,821 Most buildings are built for practical use, 499 00:17:35,321 --> 00:17:37,480 but this looks far from being practical... 500 00:17:37,481 --> 00:17:39,550 - That's not true. - Is it different inside? 501 00:17:39,551 --> 00:17:41,291 It still has to be functional. 502 00:17:41,360 --> 00:17:42,460 It's fascinating. 503 00:17:42,461 --> 00:17:43,520 Aren't you curious... 504 00:17:43,521 --> 00:17:44,561 - about the interior? - Yes. 505 00:17:44,660 --> 00:17:46,390 - Shall we go? - Yes, let's go. 506 00:17:48,531 --> 00:17:50,129 This isn't the entrance. 507 00:17:50,130 --> 00:17:51,470 Is it not the entrance? 508 00:17:51,471 --> 00:17:52,971 You have to turn around the corner. 509 00:17:53,471 --> 00:17:56,041 - This building isn't very common. - Right. 510 00:17:56,400 --> 00:18:00,270 It feels like you're walking in an alley. 511 00:18:00,271 --> 00:18:01,711 (You must enter the alley to find the entrance.) 512 00:18:02,011 --> 00:18:04,850 So far, it looks like a turtle ship. 513 00:18:05,211 --> 00:18:06,380 Right? 514 00:18:06,410 --> 00:18:09,349 It's also like an armored vehicle that I mentioned earlier. 515 00:18:09,350 --> 00:18:11,521 You have to get to the back of the building. 516 00:18:12,021 --> 00:18:14,089 Like you're walking in an alley. 517 00:18:14,090 --> 00:18:16,920 This is very unusual. 518 00:18:16,961 --> 00:18:18,190 Shall we go inside? 519 00:18:18,231 --> 00:18:20,230 I'm more curious about the inside. 520 00:18:20,231 --> 00:18:21,231 (A red door opens at the back of the building.) 521 00:18:21,561 --> 00:18:22,899 (They exclaim as soon as they enter.) 522 00:18:22,900 --> 00:18:24,929 Is this called an inner court? 523 00:18:24,930 --> 00:18:26,699 - Yes, it's called inner court. - Inner court. 524 00:18:26,700 --> 00:18:27,899 - Look at this. - When you come inside, 525 00:18:27,900 --> 00:18:29,800 - This is unbelievable. - in the middle of the building, 526 00:18:29,801 --> 00:18:31,909 an empty space like this is... 527 00:18:31,910 --> 00:18:33,970 - called inner court. - Inner court? 528 00:18:33,971 --> 00:18:36,781 - It's also called sunken balcony. - Unbelievable. 529 00:18:36,811 --> 00:18:39,550 - Doesn't it feel like outside? - Yes. 530 00:18:39,551 --> 00:18:41,080 To give that atmosphere... 531 00:18:41,081 --> 00:18:44,150 - Rain and snow would fall here. - You'd get wet. 532 00:18:44,251 --> 00:18:45,450 Exactly. 533 00:18:45,650 --> 00:18:48,120 The gap was extended as much as possible... 534 00:18:48,491 --> 00:18:50,390 for people to feel the exterior. 535 00:18:51,860 --> 00:18:52,930 It's fascinating. 536 00:18:53,160 --> 00:18:56,331 Since it's a guesthouse, take a look at the rooms. 537 00:18:57,160 --> 00:18:59,869 (It's time to look at the bedrooms next door.) 538 00:18:59,870 --> 00:19:01,471 - Are there beds right here? - Right here. 539 00:19:02,301 --> 00:19:05,669 This is what a guesthouse looks like. 540 00:19:05,670 --> 00:19:06,869 (Traveler's bedroom, the symbol of guesthouses) 541 00:19:06,870 --> 00:19:09,011 This is the most fascinating point. As you can see, 542 00:19:09,110 --> 00:19:10,180 the bed is in the air. 543 00:19:10,511 --> 00:19:12,510 - There are no legs. - You're right. 544 00:19:12,511 --> 00:19:14,251 - What do you mean? - That's true. 545 00:19:14,311 --> 00:19:18,119 When you climb onto a bed, it squeaks and shakes. 546 00:19:18,120 --> 00:19:19,790 To prevent that, it's hanging from the ceiling. 547 00:19:19,791 --> 00:19:21,490 It's fixed on the ceiling. 548 00:19:21,491 --> 00:19:24,359 - There's a feeling of floating. - I see. 549 00:19:24,360 --> 00:19:26,231 - Right, there are no pillars. - Right. 550 00:19:27,291 --> 00:19:30,800 (A brilliant design idea to get rid of noises that interfere with sleep) 551 00:19:30,801 --> 00:19:33,400 What would happen when there are three in the room? 552 00:19:33,471 --> 00:19:34,630 - Three people? - Yes. 553 00:19:35,271 --> 00:19:36,741 Three people here? 554 00:19:36,771 --> 00:19:38,369 - How? - The top bunk is wider. 555 00:19:38,370 --> 00:19:39,939 It's wider on top, isn't it? 556 00:19:39,940 --> 00:19:42,439 The wall is leaning instead of being straight. 557 00:19:42,440 --> 00:19:44,780 - So there's more space. - It's more spacious inside. 558 00:19:44,781 --> 00:19:46,511 The bed can be for two people. 559 00:19:46,551 --> 00:19:48,949 There are some hidden design tricks. 560 00:19:48,950 --> 00:19:52,120 (Two on top and one at the bottom can sleep.) 561 00:19:52,251 --> 00:19:53,750 - Shall we go upstairs? - Okay. 562 00:19:53,751 --> 00:19:55,461 This is so fascinating. 563 00:19:56,590 --> 00:19:58,930 This is where... 564 00:19:58,991 --> 00:20:01,630 guests can get together and eat. 565 00:20:01,831 --> 00:20:03,000 (A rest area with warm sunlight) 566 00:20:03,001 --> 00:20:04,629 - Oh, my. - As you can see, 567 00:20:04,630 --> 00:20:06,400 there's a view over there. 568 00:20:06,831 --> 00:20:10,541 (The rest area's ceiling reaches to the 3rd floor.) 569 00:20:11,541 --> 00:20:16,140 (There's refreshing openness for the travelers.) 570 00:20:18,041 --> 00:20:20,481 Gosh, I love this place. 571 00:20:21,150 --> 00:20:24,120 Do you know what these diamond-shaped windows represent? 572 00:20:24,221 --> 00:20:26,220 - Is it the mouth? - Yes. 573 00:20:26,221 --> 00:20:29,060 - At first glance... - The teeth. 574 00:20:29,061 --> 00:20:32,031 As you can see, there are windows... 575 00:20:32,491 --> 00:20:34,360 even on the ceiling. 576 00:20:34,531 --> 00:20:37,730 These holes represent holes in basalt. 577 00:20:37,731 --> 00:20:38,800 (Diamond-shaped windows equal holes in basalt.) 578 00:20:38,801 --> 00:20:40,231 Holes in basalt? 579 00:20:40,271 --> 00:20:42,571 (Tae Hyun inside the hole of basalt) 580 00:20:42,801 --> 00:20:44,839 (The basalt's rough texture is expressed with windows.) 581 00:20:44,840 --> 00:20:47,470 The roughness comes... 582 00:20:47,471 --> 00:20:51,710 from nature and rocks in the sea on Jeju Island. 583 00:20:51,711 --> 00:20:53,949 Usually, we travel... 584 00:20:53,950 --> 00:20:56,480 to experience new things. 585 00:20:56,481 --> 00:20:59,419 There are nice and comfortable hotels. 586 00:20:59,420 --> 00:21:01,390 You can travel for comfort as well. 587 00:21:01,991 --> 00:21:05,530 This provides a new type of space... 588 00:21:05,531 --> 00:21:08,060 - and experience to travelers. - This is... 589 00:21:08,061 --> 00:21:10,600 - a much better strategy. - I agree. 590 00:21:12,670 --> 00:21:13,770 There's more upstairs. 591 00:21:13,771 --> 00:21:14,870 - Shall we go up? - Sure. 592 00:21:16,471 --> 00:21:17,939 - It's red. - Red? 593 00:21:17,940 --> 00:21:20,271 (Team Guys come up to the highest floor.) 594 00:21:23,011 --> 00:21:25,350 (When you go outside through the open door) 595 00:21:29,950 --> 00:21:34,090 (A rooftop theater, the travelers' place for fun) 596 00:21:35,791 --> 00:21:41,031 (The highlight of M Guesthouse, the dragon head observatory) 597 00:21:43,531 --> 00:21:46,331 This is another space. 598 00:21:47,100 --> 00:21:49,070 It's the highlight of this place. 599 00:21:49,071 --> 00:21:50,139 (Fascinated) 600 00:21:50,140 --> 00:21:52,570 - Can't we have a barbecue? - Right. 601 00:21:52,571 --> 00:21:54,070 It's an outdoor space. 602 00:21:54,071 --> 00:21:57,210 It's an outdoor space, and there are stairs. 603 00:21:57,211 --> 00:21:58,310 It's very fascinating. 604 00:21:58,311 --> 00:21:59,949 What kind of space would it be when people sit here? 605 00:21:59,950 --> 00:22:02,180 It looks like a theater. 606 00:22:02,721 --> 00:22:05,120 - There must be a projector. - With a projection... 607 00:22:05,850 --> 00:22:07,090 A projector? 608 00:22:08,390 --> 00:22:10,190 There are many things to do here. 609 00:22:10,821 --> 00:22:12,731 It can be a theater. 610 00:22:12,791 --> 00:22:15,331 It can be a place where people drink. 611 00:22:15,961 --> 00:22:17,461 It's also a terrace. 612 00:22:17,900 --> 00:22:20,669 It'd be great to watch something from here. 613 00:22:20,670 --> 00:22:22,270 - It's nice. - When you go up higher, 614 00:22:22,271 --> 00:22:23,840 you can see Mount Halla. 615 00:22:24,071 --> 00:22:25,540 - You can see Mount Halla? - Please go up. 616 00:22:25,541 --> 00:22:28,409 This is really fascinating. 617 00:22:28,410 --> 00:22:31,011 It's the highlight of this guesthouse. 618 00:22:31,281 --> 00:22:33,751 This design is really groundbreaking. 619 00:22:33,781 --> 00:22:35,050 At this guesthouse... 620 00:22:35,051 --> 00:22:36,150 (How about the view of the city from the observatory?) 621 00:22:38,950 --> 00:22:40,649 - I didn't know it was this high. - This is... 622 00:22:40,650 --> 00:22:42,389 (A panoramic view of the city of Jeju) 623 00:22:42,390 --> 00:22:44,521 It's much higher than I thought. 624 00:22:44,620 --> 00:22:47,389 The design is so brilliant. 625 00:22:47,390 --> 00:22:49,231 I'd love to own a building like this. 626 00:22:49,561 --> 00:22:52,731 You can do everything here including playing games. 627 00:22:53,071 --> 00:22:54,731 The view is amazing too. 628 00:22:56,640 --> 00:22:57,801 You can do many things. 629 00:22:58,670 --> 00:23:00,670 The snow hasn't melted on top, has it? 630 00:23:00,811 --> 00:23:02,410 The snow hasn't melted yet. 631 00:23:03,541 --> 00:23:04,639 (They enjoyed the magnificent view of the snowy mountain.) 632 00:23:04,640 --> 00:23:06,251 You can really see Mount Halla. 633 00:23:06,380 --> 00:23:07,711 It's a beautiful view. 634 00:23:09,450 --> 00:23:11,650 When we were outside, you were worried... 635 00:23:11,690 --> 00:23:14,119 - that it wouldn't be functional. - Right. 636 00:23:14,120 --> 00:23:17,090 As a guesthouse, 637 00:23:17,360 --> 00:23:18,929 it has the best functions. 638 00:23:18,930 --> 00:23:20,961 There are things to see. 639 00:23:21,061 --> 00:23:24,830 It wouldn't be fun if the guesthouse looked... 640 00:23:24,831 --> 00:23:27,700 like one's home. 641 00:23:28,571 --> 00:23:31,301 Architects are very interesting. 642 00:23:31,541 --> 00:23:32,939 How did they come up with such an idea? 643 00:23:32,940 --> 00:23:34,071 (Time for Quiz) 644 00:23:34,541 --> 00:23:36,740 I can't imagine possible questions. 645 00:23:36,741 --> 00:23:38,310 Today, 646 00:23:38,311 --> 00:23:39,550 we shouldn't stop ourselves. 647 00:23:39,551 --> 00:23:41,650 Let's do however we feel. 648 00:23:42,821 --> 00:23:44,680 Here's your question. 649 00:23:45,420 --> 00:23:48,090 There's unique marriage culture on Jeju Island. 650 00:23:48,660 --> 00:23:51,261 After the wedding, to welcome the bride... 651 00:23:51,561 --> 00:23:53,330 to the family, 652 00:23:53,331 --> 00:23:57,030 her in-laws provide her a table full of food. 653 00:23:57,031 --> 00:23:58,060 A table full of food? 654 00:23:58,061 --> 00:24:01,429 - For the bride. - The groom does this act... 655 00:24:01,430 --> 00:24:04,700 to express his love for his bride. 656 00:24:05,440 --> 00:24:07,170 How is this act? 657 00:24:07,910 --> 00:24:09,511 Does he scoop a huge amount of rice? 658 00:24:10,241 --> 00:24:12,679 - That's not bad. - It's all I can come up with. 659 00:24:12,680 --> 00:24:14,909 - The groom... - He serves her a lot of rice. 660 00:24:14,910 --> 00:24:16,150 (He serves her a lot of rice...) 661 00:24:16,180 --> 00:24:17,620 Does he drink alcohol... 662 00:24:18,551 --> 00:24:20,190 from a bowl? 663 00:24:21,190 --> 00:24:23,061 The bride receives food. 664 00:24:23,920 --> 00:24:25,291 She receives her table of food. 665 00:24:25,930 --> 00:24:27,090 She receives it. 666 00:24:27,660 --> 00:24:28,859 Does he knock the table over? 667 00:24:28,860 --> 00:24:30,501 (What?) 668 00:24:30,561 --> 00:24:31,730 The bride... 669 00:24:31,731 --> 00:24:33,199 - All right. - Do it with a lot of force. 670 00:24:33,200 --> 00:24:35,541 - Congratulations, darling. - He knocks over the table? 671 00:24:36,571 --> 00:24:37,639 He serves her rice. 672 00:24:37,640 --> 00:24:38,669 (He serves her rice.) 673 00:24:38,670 --> 00:24:40,071 That's what I think. 674 00:24:40,140 --> 00:24:42,410 So this is what you're saying. 675 00:24:42,581 --> 00:24:45,781 How much rice he serves her expresses... 676 00:24:46,281 --> 00:24:48,251 - his love for her. - Right. 677 00:24:48,751 --> 00:24:50,520 - Is it based on the amount? - Could it be? 678 00:24:50,521 --> 00:24:52,449 Where is this delicious smell coming from? 679 00:24:52,450 --> 00:24:53,949 It smells like meat. 680 00:24:53,950 --> 00:24:56,290 - I keep smelling LA ribs. - Right. 681 00:24:56,291 --> 00:24:57,690 It definitely smells like meat. 682 00:24:58,160 --> 00:25:00,290 Marinated in some sweet soy sauce. 683 00:25:00,291 --> 00:25:02,530 - Right? - It smells like LA ribs. 684 00:25:02,531 --> 00:25:04,630 This is it. They're giving us a hint. 685 00:25:04,761 --> 00:25:05,869 On Jeju Island. 686 00:25:05,870 --> 00:25:07,169 (Sniffing) 687 00:25:07,170 --> 00:25:10,170 Seung Ho, that could be the answer. 688 00:25:10,241 --> 00:25:12,811 He gives her a pile of rice as much as his love. 689 00:25:13,241 --> 00:25:14,470 From her in-laws... 690 00:25:14,471 --> 00:25:15,810 (Exclaiming) 691 00:25:15,811 --> 00:25:16,811 This is... 692 00:25:16,811 --> 00:25:17,811 (The smell is incredible.) 693 00:25:17,812 --> 00:25:20,409 If we get it right, we'll get to eat it. 694 00:25:20,410 --> 00:25:21,449 (We'll win this food if we get the right answer.) 695 00:25:21,450 --> 00:25:23,419 - I mean... - If we get the right answer... 696 00:25:23,420 --> 00:25:24,619 Actually, I'm hungry. 697 00:25:24,620 --> 00:25:26,390 Our answer is too intense. 698 00:25:26,751 --> 00:25:28,420 How about this? 699 00:25:29,061 --> 00:25:32,331 We've already accepted being at a disadvantage. 700 00:25:32,590 --> 00:25:34,031 Since we have a reattempt card... 701 00:25:34,130 --> 00:25:36,099 Shall we go with your answer? 702 00:25:36,100 --> 00:25:38,060 If we lose here, 703 00:25:38,061 --> 00:25:41,369 - we won't have a chance. - There's no solution. 704 00:25:41,370 --> 00:25:44,400 We made our plans after agreeing to occupy this. 705 00:25:45,140 --> 00:25:47,471 I think the menu changed. It smells different. 706 00:25:49,380 --> 00:25:52,410 - I also smell some fish. - Right. 707 00:25:53,751 --> 00:25:56,380 I don't think it smells like LA ribs. 708 00:25:56,650 --> 00:25:58,179 That's not the quiz. 709 00:25:58,180 --> 00:26:01,250 You were exactly right. 710 00:26:01,251 --> 00:26:03,359 I'm sure that the meat was grilled. 711 00:26:03,360 --> 00:26:04,659 (Their personal league starts again.) 712 00:26:04,660 --> 00:26:07,330 Meat was definitely grilled. 713 00:26:07,331 --> 00:26:09,429 It could be the smell of braised hairtail. 714 00:26:09,430 --> 00:26:11,000 It smells like ribs right now. 715 00:26:11,001 --> 00:26:12,971 - I agree. - It smells like ribs. 716 00:26:13,231 --> 00:26:14,970 - There was definitely meat. - Galbijjim. 717 00:26:14,971 --> 00:26:17,001 Now, there's fish on the grill. 718 00:26:18,440 --> 00:26:20,511 Maybe it's because it's the answer. 719 00:26:21,211 --> 00:26:22,581 (I want to eat.) 720 00:26:23,110 --> 00:26:24,210 Rice. 721 00:26:24,211 --> 00:26:25,379 - I think it's right. - That's it. 722 00:26:25,380 --> 00:26:26,449 It's definitely rice. 723 00:26:26,450 --> 00:26:27,811 It's the only thing I can think of. 724 00:26:27,880 --> 00:26:30,520 - The groom scoops... - If it's correct... 725 00:26:30,521 --> 00:26:33,550 a big spoonful of rice. 726 00:26:33,551 --> 00:26:35,050 (The groom scoops a big spoonful of rice.) 727 00:26:35,051 --> 00:26:37,119 (Shameless) 728 00:26:37,120 --> 00:26:39,260 - What? - You promised to say it in detail. 729 00:26:39,261 --> 00:26:42,100 All right, he gets a big spoonful of rice... 730 00:26:42,430 --> 00:26:44,561 and feeds the bride. 731 00:26:44,860 --> 00:26:47,100 The groom gets a big spoonful of rice... 732 00:26:47,400 --> 00:26:49,500 - and feeds the bride. - Right. 733 00:26:49,501 --> 00:26:53,970 (The groom feeds the bride a big spoonful of rice.) 734 00:26:53,971 --> 00:26:54,971 Correct. 735 00:26:54,972 --> 00:26:58,280 (Correct) 736 00:26:58,281 --> 00:27:00,349 Seriously? He feeds her? 737 00:27:00,350 --> 00:27:01,450 He feeds her. 738 00:27:02,481 --> 00:27:03,919 I wasn't sure in the middle of it. 739 00:27:03,920 --> 00:27:05,149 (Seung Ho does an amazing job in the first quiz.) 740 00:27:05,150 --> 00:27:06,550 You're different from Dong Hyun. 741 00:27:06,551 --> 00:27:07,650 I agree. 742 00:27:09,291 --> 00:27:11,791 Now that your answer was right, take a look. 743 00:27:12,491 --> 00:27:13,560 The color changed. 744 00:27:13,561 --> 00:27:14,730 The color changed. 745 00:27:14,731 --> 00:27:17,200 - Please call me Mr. Brain. - I knew it. 746 00:27:18,331 --> 00:27:20,470 Seung Ho, it's noodles in meat broth. 747 00:27:20,471 --> 00:27:22,800 (They win noodles in meat broth that they talked about.) 748 00:27:22,801 --> 00:27:24,070 - He kept craving them. - Let's hurry. 749 00:27:24,071 --> 00:27:25,100 Let's get going. 750 00:27:26,870 --> 00:27:29,080 (M Guesthouse) 751 00:27:29,081 --> 00:27:30,110 Noodles in meat broth. 752 00:27:32,380 --> 00:27:33,781 Let me tell you one more thing. 753 00:27:34,581 --> 00:27:37,280 The other team used the 30-minute nap card. 754 00:27:37,281 --> 00:27:38,950 (The 30-minute nap card is in action.) 755 00:27:39,390 --> 00:27:41,051 Let's just do our best today. 756 00:27:41,850 --> 00:27:42,961 Let's put them to sleep now. 757 00:27:43,461 --> 00:27:44,561 Think about it. 758 00:27:44,660 --> 00:27:47,331 If we get there before them without using the nap card, 759 00:27:47,561 --> 00:27:49,630 we'll have the upper hand even more. 760 00:27:50,400 --> 00:27:53,001 I like playing games. 761 00:27:53,170 --> 00:27:55,500 There are many items that I save until they become useless. 762 00:27:55,501 --> 00:27:57,301 - Right. - That's true. 763 00:27:57,340 --> 00:28:00,110 Jin has the nap card, so you decide. 764 00:28:00,910 --> 00:28:02,140 - Put them to sleep. - Okay. 765 00:28:02,741 --> 00:28:05,910 We'll use our 30-minute nap card right now. 766 00:28:06,380 --> 00:28:07,711 Put the other team to sleep. 767 00:28:08,680 --> 00:28:10,081 Can't we eat before going to sleep? 768 00:28:10,481 --> 00:28:12,090 Please eat after your nap. 769 00:28:12,350 --> 00:28:13,350 Go to sleep? 770 00:28:13,351 --> 00:28:15,790 They're cooking hard right now. 771 00:28:15,791 --> 00:28:18,021 - I think the food is ready. - It isn't your food. 772 00:28:18,731 --> 00:28:20,330 That food isn't for you. 773 00:28:20,331 --> 00:28:21,761 Yes, it is. 774 00:28:22,801 --> 00:28:25,570 It smells so good. Where is it coming from? 775 00:28:25,571 --> 00:28:26,630 I'm serious about this. 776 00:28:27,170 --> 00:28:28,700 What kind of restaurant is it? 777 00:28:29,400 --> 00:28:31,000 Where did the smell go? 778 00:28:31,001 --> 00:28:32,870 - Goodness. - Where is it coming from? 779 00:28:33,440 --> 00:28:35,581 - Where is the smell coming from? - I think it's here. 780 00:28:37,410 --> 00:28:39,511 - It must be a cafeteria. - It's a cafeteria. 781 00:28:39,910 --> 00:28:41,051 Are ribs served? 782 00:28:41,910 --> 00:28:43,649 (Team Guys come for a nap.) 783 00:28:43,650 --> 00:28:45,280 Wait, how do I climb up here? 784 00:28:45,281 --> 00:28:46,650 I'll take off my shoes and go up. 785 00:28:47,991 --> 00:28:49,090 Isn't it too small? 786 00:28:49,420 --> 00:28:51,761 - It's really spacious. - I don't know anymore. 787 00:28:52,991 --> 00:28:54,460 The bed is very strong. 788 00:28:54,461 --> 00:28:56,501 It's very wide. 789 00:28:56,630 --> 00:28:58,429 It's nice and warm up here. 790 00:28:58,430 --> 00:28:59,501 (The best bed that's strong, wide, and warm) 791 00:28:59,731 --> 00:29:00,971 - Here... - Start. 792 00:29:02,400 --> 00:29:04,399 (It hasn't started yet.) 793 00:29:04,400 --> 00:29:06,810 We've been sleeping from 20 minutes. 794 00:29:06,811 --> 00:29:08,940 I'm glad that they aren't playing music today. 795 00:29:09,440 --> 00:29:11,640 - By the way... - Darn it. 796 00:29:11,811 --> 00:29:14,380 (Suddenly getting up) 797 00:29:15,150 --> 00:29:17,180 I can't sleep because of that. 798 00:29:18,051 --> 00:29:19,221 Goodness. 799 00:29:20,221 --> 00:29:21,419 (However, he yawns right away.) 800 00:29:21,420 --> 00:29:22,420 Goodness. 801 00:29:23,420 --> 00:29:26,690 (They're in sleeping mode on the top bunk.) 802 00:29:27,660 --> 00:29:32,370 (Sleep deeply for 30 minutes.) 803 00:29:33,801 --> 00:29:35,399 (Team Handsome) 804 00:29:35,400 --> 00:29:37,199 I've been to Jeju Island so many times, 805 00:29:37,200 --> 00:29:38,770 but it's my first time at Alddreu Airfield. 806 00:29:38,771 --> 00:29:39,811 I know. 807 00:29:40,410 --> 00:29:42,639 Isn't it close to the sea? 808 00:29:42,640 --> 00:29:43,939 Yes, it's in the south. 809 00:29:43,940 --> 00:29:46,981 I read on the Internet that during the Japanese colonial period, 810 00:29:47,281 --> 00:29:50,619 people at Moseulpo Port were forced to build it. 811 00:29:50,620 --> 00:29:52,190 It was built to block something. 812 00:29:52,821 --> 00:29:54,449 In the shape of an airplane? 813 00:29:54,450 --> 00:29:56,490 - No, that's a hangar. - Hangar. 814 00:29:56,491 --> 00:29:57,491 - Hangar? - Right. 815 00:29:57,492 --> 00:29:59,461 That's in the shape of an airplane. 816 00:30:00,291 --> 00:30:01,761 That looks like a checkpoint. 817 00:30:02,731 --> 00:30:04,330 It could be that. 818 00:30:04,331 --> 00:30:06,300 Was it built during the Japanese colonial period? 819 00:30:06,301 --> 00:30:08,169 (Traces of an airfield under Mount Sanbang) 820 00:30:08,170 --> 00:30:09,771 I didn't know there was such a place on Jeju Island. 821 00:30:09,870 --> 00:30:11,639 I had no idea either. 822 00:30:11,640 --> 00:30:12,869 (They thought that they've been here often, ) 823 00:30:12,870 --> 00:30:14,110 (but it's their first time here.) 824 00:30:17,410 --> 00:30:19,950 (On top of a wide field that looks like an ordinary farmland) 825 00:30:20,611 --> 00:30:24,251 (What kind of story remains here?) 826 00:30:26,990 --> 00:30:30,190 (Alddreu Airfield) 827 00:30:30,420 --> 00:30:34,430 (Handsome Heritage 2: An invaders' ruin) 828 00:30:34,690 --> 00:30:35,830 We must be here. 829 00:30:35,831 --> 00:30:37,399 (Team Handsome arrives.) 830 00:30:37,400 --> 00:30:39,170 - Okay. - Okay, let's go. 831 00:30:39,670 --> 00:30:42,101 Let's try to guess without hints. 832 00:30:42,170 --> 00:30:43,170 That'd be great. 833 00:30:43,171 --> 00:30:44,801 If we can guess without hints, it'd be amazing. 834 00:30:45,271 --> 00:30:46,739 We'll get it no matter what. 835 00:30:46,740 --> 00:30:48,371 Then we're sure to win. 836 00:30:48,541 --> 00:30:50,811 I want to taste the victory at least once. 837 00:30:51,341 --> 00:30:52,611 One thing is for sure. 838 00:30:53,011 --> 00:30:55,311 If I get the penalty again today, I'll be resentful. 839 00:30:55,450 --> 00:30:56,821 Wouldn't you come back out of pride? 840 00:30:56,980 --> 00:30:58,990 Yes, I'd come back. 841 00:30:59,851 --> 00:31:03,790 (The chief is waiting for Team Handsome.) 842 00:31:03,791 --> 00:31:04,919 - Sir. - I'm not confident. 843 00:31:04,920 --> 00:31:05,929 - Hello. - You arrived... 844 00:31:05,930 --> 00:31:07,959 - like you've teleported here. - Thank you for coming. 845 00:31:07,960 --> 00:31:09,330 How did he get here so fast? 846 00:31:09,331 --> 00:31:11,101 - Did you find your way easily? - Like NPC. 847 00:31:11,730 --> 00:31:12,730 Really? 848 00:31:12,731 --> 00:31:13,929 Alddreu Airfield. 849 00:31:13,930 --> 00:31:16,969 We've been to Jeju Island many times including Moseulpo Port, 850 00:31:16,970 --> 00:31:18,639 - but we didn't know about this. - Right. 851 00:31:18,640 --> 00:31:20,639 Most people don't know about it. 852 00:31:20,640 --> 00:31:21,770 Isn't the name interesting? 853 00:31:21,771 --> 00:31:23,040 - Alddreu. - Alddreu. 854 00:31:23,041 --> 00:31:25,340 Doesn't "Alddreu" sound like a foreign name? 855 00:31:25,341 --> 00:31:26,510 - It sounds like French. - Isn't it Jeju dialect? 856 00:31:26,511 --> 00:31:27,550 It's a word in Jeju dialect. 857 00:31:27,551 --> 00:31:28,551 - Really? - Yes. 858 00:31:28,552 --> 00:31:29,879 It sounds like a dialect. 859 00:31:29,880 --> 00:31:31,751 It's a word in Jeju dialect. 860 00:31:31,851 --> 00:31:34,150 "Al" means under. 861 00:31:34,591 --> 00:31:37,960 - "Ddreu" refers to a wide field. - A field? 862 00:31:38,420 --> 00:31:40,189 (Alddreu means a wide field...) 863 00:31:40,190 --> 00:31:41,959 (in the south of the island.) 864 00:31:41,960 --> 00:31:45,030 Isn't it interesting? It looks like farmland. 865 00:31:45,031 --> 00:31:48,699 No one would imagine that it was an airfield. 866 00:31:48,700 --> 00:31:49,700 Right. 867 00:31:52,371 --> 00:31:55,510 (How was an airfield built here?) 868 00:31:55,511 --> 00:31:57,340 Alddreu Airfield was... 869 00:31:57,341 --> 00:32:00,350 built during the Japanese colonial period. 870 00:32:00,351 --> 00:32:03,280 When the Japanese were in the middle of a war, 871 00:32:03,281 --> 00:32:07,420 they built this airfield to attack Nanjing. 872 00:32:07,751 --> 00:32:10,790 In the past with old technology, 873 00:32:10,791 --> 00:32:13,560 flying from Japan to China at once was too far. 874 00:32:13,561 --> 00:32:16,361 Refueling and maintenance on the way were necessary. 875 00:32:16,601 --> 00:32:20,500 That's why Alddreu Airfield was built. 876 00:32:20,501 --> 00:32:23,270 - So it was built for the Japanese. - Right. 877 00:32:23,271 --> 00:32:24,900 It was for Japan during the war. 878 00:32:26,811 --> 00:32:29,479 (Alddreu Airfield was used...) 879 00:32:29,480 --> 00:32:32,581 (by Japanese militarists to invade other countries.) 880 00:32:33,811 --> 00:32:37,479 (Many residents in Jeju were forced to work in the construction.) 881 00:32:37,480 --> 00:32:39,051 (Jeju residents put to forced labor) 882 00:32:40,190 --> 00:32:42,020 There are many like this. 883 00:32:42,021 --> 00:32:43,490 (A total of 20 hangars were built.) 884 00:32:43,761 --> 00:32:46,590 About 19 of them remain. 885 00:32:46,591 --> 00:32:48,031 (19 hangars remain as dreary concrete structures.) 886 00:32:48,861 --> 00:32:52,000 Like a private garage, 887 00:32:52,001 --> 00:32:53,370 airplanes were kept here. 888 00:32:53,371 --> 00:32:55,500 It protected from bombing. 889 00:32:55,501 --> 00:32:57,439 - It's a hangar. - Hangar? 890 00:32:57,440 --> 00:32:58,770 Is that what a hangar is? 891 00:32:58,771 --> 00:33:01,070 A hangar is where airplanes are stored. 892 00:33:01,071 --> 00:33:02,240 I see. 893 00:33:02,880 --> 00:33:05,280 Is it shaped like this... 894 00:33:05,281 --> 00:33:07,679 for the airplane wings? 895 00:33:07,680 --> 00:33:09,081 You did some good research. 896 00:33:09,321 --> 00:33:12,280 The body and the wings probably went in like this. 897 00:33:12,281 --> 00:33:13,989 (Designed to fit an airplane) 898 00:33:13,990 --> 00:33:17,959 This is shaped like an arch. 899 00:33:17,960 --> 00:33:19,260 - Right. - To support a lot of weight. 900 00:33:19,261 --> 00:33:20,860 Yes, it supports a lot of weight. 901 00:33:20,861 --> 00:33:22,729 It wouldn't collapse no matter the pressure. 902 00:33:22,730 --> 00:33:23,730 - Right. - Arch. 903 00:33:23,731 --> 00:33:25,361 Did you know that there's an arch in our body? 904 00:33:25,561 --> 00:33:27,300 - Where's an arch in our body? - I know. 905 00:33:27,301 --> 00:33:28,501 - Where? - Our teeth. 906 00:33:29,200 --> 00:33:30,739 Teeth? 907 00:33:30,740 --> 00:33:32,199 That's a new thought. 908 00:33:32,200 --> 00:33:33,870 Even if your front teeth get pushed, 909 00:33:33,871 --> 00:33:35,409 the molars support them. 910 00:33:35,410 --> 00:33:37,010 You're right. It's shaped like an arch. 911 00:33:38,240 --> 00:33:39,811 Actually, it's our feet. 912 00:33:40,410 --> 00:33:41,880 Arch-shaped feet? 913 00:33:41,881 --> 00:33:44,719 Our feet get the most pressure in our body. 914 00:33:44,720 --> 00:33:45,790 Is that why? 915 00:33:45,791 --> 00:33:47,750 - I have flat feet, so it hurts. - Flat feet. 916 00:33:47,751 --> 00:33:48,989 That's why my feet always hurt. 917 00:33:48,990 --> 00:33:50,620 - Do you have flat feet too? - They tingle with pain. 918 00:33:50,621 --> 00:33:51,920 - Right. - Exactly. 919 00:33:51,921 --> 00:33:54,659 There are many arches in architecture. 920 00:33:54,660 --> 00:33:58,929 It's because arches are the best at distributing weight. 921 00:33:58,930 --> 00:34:01,299 Is this exactly from the past? 922 00:34:01,300 --> 00:34:04,540 Of course. There was no hot plate in the past. 923 00:34:04,541 --> 00:34:06,569 There's a plate, a long piece of wood. 924 00:34:06,570 --> 00:34:07,940 - Plates? - Plates. 925 00:34:07,941 --> 00:34:09,739 Plates were attached... 926 00:34:09,740 --> 00:34:11,610 to make a mold. 927 00:34:11,910 --> 00:34:14,279 Do you see traces of the mold? 928 00:34:14,280 --> 00:34:15,920 (Traces from the past still remain.) 929 00:34:15,921 --> 00:34:18,751 That's how these traces were made. 930 00:34:18,851 --> 00:34:21,650 This was made vertically, 931 00:34:21,651 --> 00:34:24,319 but you can see horizontal traces here. 932 00:34:24,320 --> 00:34:26,191 - These are horizontal. - Right. 933 00:34:28,461 --> 00:34:29,461 It's hard. 934 00:34:29,462 --> 00:34:32,901 It's a mix of rocks, rebar, and cement. 935 00:34:33,030 --> 00:34:35,000 In the past, 936 00:34:35,001 --> 00:34:37,340 they couldn't pour the concrete with a machine. 937 00:34:37,501 --> 00:34:40,510 People carried and poured it here. 938 00:34:40,811 --> 00:34:44,440 Many people were forced into labor to build it. 939 00:34:44,441 --> 00:34:45,950 It couldn't be helped. 940 00:34:46,610 --> 00:34:50,219 Right now, in front of Mount Sanbang, 941 00:34:50,220 --> 00:34:52,351 they're part of a beautiful scenery on Jeju Island. 942 00:34:52,450 --> 00:34:56,489 It must have been very hard for the workers back then. 943 00:34:56,490 --> 00:34:58,121 The labor was intense, and they must've been sad. 944 00:35:00,990 --> 00:35:03,700 (Traces of our painful history remains around the airfield.) 945 00:35:03,860 --> 00:35:05,400 (Underground bunker from the Japanese colonial period) 946 00:35:05,401 --> 00:35:07,271 I've never seen an underground bunker before. 947 00:35:07,470 --> 00:35:10,000 On the outside, it doesn't look... 948 00:35:10,001 --> 00:35:11,440 like an underground bunker. 949 00:35:11,441 --> 00:35:13,339 It looks more like a ridge... 950 00:35:13,340 --> 00:35:14,740 thanks to it being disguised with grass. 951 00:35:15,041 --> 00:35:16,909 The entrance looks spooky if you ask me. 952 00:35:16,910 --> 00:35:18,881 - Can we enter? - Yes, you may. 953 00:35:19,280 --> 00:35:20,380 Where's the entrance? 954 00:35:20,381 --> 00:35:22,549 - We just walk inside. - It's spooky, isn't it? 955 00:35:22,550 --> 00:35:23,651 Straight ahead and to the left? 956 00:35:23,780 --> 00:35:26,621 (Down the installed stairs) 957 00:35:27,621 --> 00:35:29,820 He's right. There's the entrance. 958 00:35:31,820 --> 00:35:33,159 Is this how it was built? 959 00:35:33,160 --> 00:35:34,990 (Beyond the entrance that one must crouch to fit through) 960 00:35:36,131 --> 00:35:38,561 - This... - So this is how it is. 961 00:35:39,530 --> 00:35:40,601 Goodness. 962 00:35:43,171 --> 00:35:44,200 This... 963 00:35:45,570 --> 00:35:46,810 No way. 964 00:35:46,811 --> 00:35:49,009 (Through the narrow hallway with thick walls of stone) 965 00:35:49,010 --> 00:35:50,081 What's down there? 966 00:35:50,180 --> 00:35:52,750 I've never been inside an underground bunker before. 967 00:35:52,751 --> 00:35:53,811 It even has electricity. 968 00:35:54,180 --> 00:35:55,480 There are arches down here as well. 969 00:35:55,481 --> 00:35:56,580 (The spacious inner space soon reveals itself.) 970 00:35:56,581 --> 00:35:58,950 This has been around for 70 to 80 years now. 971 00:35:58,981 --> 00:36:02,620 That's right. It was built in 1945, so it's been around for that long. 972 00:36:02,621 --> 00:36:03,790 This is fascinating. 973 00:36:03,791 --> 00:36:04,921 It's been around for about 70 years. 974 00:36:05,260 --> 00:36:07,230 For about 30m... 975 00:36:07,231 --> 00:36:08,830 (Many assume it was used as a command post.) 976 00:36:08,831 --> 00:36:11,061 The structure itself is incredible, 977 00:36:11,631 --> 00:36:12,800 but it makes my blood boil. 978 00:36:14,470 --> 00:36:17,800 (Japan's ambition crumbled after losing the war.) 979 00:36:18,171 --> 00:36:19,739 (It now remains as a ruin...) 980 00:36:19,740 --> 00:36:23,780 (to teach us the value of peace.) 981 00:36:26,311 --> 00:36:27,780 It was built during the Japanese colonial period. 982 00:36:28,381 --> 00:36:31,021 It's easy to forget, but we must always remember. 983 00:36:31,621 --> 00:36:33,550 That's the point in history for us. 984 00:36:34,021 --> 00:36:35,750 - But now... - Right. 985 00:36:35,751 --> 00:36:36,859 Right? We must... 986 00:36:36,860 --> 00:36:39,020 - get on with the quiz. - Of course. 987 00:36:39,021 --> 00:36:40,430 That's what I'm here for. 988 00:36:40,660 --> 00:36:43,030 - I came to ace the quiz. - Sure. Then... 989 00:36:43,131 --> 00:36:44,560 (Cuckoo) 990 00:36:44,561 --> 00:36:45,630 What on earth? 991 00:36:45,631 --> 00:36:47,400 M Guesthouse. 992 00:36:47,401 --> 00:36:48,500 - Of course. - What did I tell you? 993 00:36:48,501 --> 00:36:49,540 It's as I said. 994 00:36:49,541 --> 00:36:51,199 - They're doing as you expected. - I was right. 995 00:36:51,200 --> 00:36:52,940 - We'll follow your plan then. - That's how we'll proceed. 996 00:36:52,941 --> 00:36:54,410 - We'll follow that path. - That'll be our path. 997 00:36:54,771 --> 00:36:56,540 It would've felt better... 998 00:36:56,541 --> 00:36:58,140 - not to have used the nap card. - I know. 999 00:36:58,381 --> 00:37:00,210 - It wasn't bad. - It was nothing more than a nap. 1000 00:37:00,211 --> 00:37:02,049 - Jin wanted to be sure. - Of course. 1001 00:37:02,050 --> 00:37:03,520 - Okay. - We need to get this right. 1002 00:37:03,521 --> 00:37:04,521 (Time for Quiz) 1003 00:37:04,851 --> 00:37:08,220 Daejeong-eup on Jeju Island where Alddreu Airfield is located... 1004 00:37:08,390 --> 00:37:09,790 was the place of exile... 1005 00:37:09,791 --> 00:37:12,190 for the master calligrapher... 1006 00:37:12,191 --> 00:37:13,989 Kim "Chusa" Jeong Hui. 1007 00:37:13,990 --> 00:37:15,930 Isn't it Kim "Chusa" Jeong Ho? 1008 00:37:16,061 --> 00:37:18,360 He's the man who drew the map. 1009 00:37:18,461 --> 00:37:21,171 Right. Kim Jeong Ho drew a map. 1010 00:37:21,200 --> 00:37:22,530 I'm not entirely clueless though. 1011 00:37:23,070 --> 00:37:24,469 Wasn't I the one who told you? 1012 00:37:24,470 --> 00:37:26,139 Sorry about that. 1013 00:37:26,140 --> 00:37:27,739 I studied the calligrapher. 1014 00:37:27,740 --> 00:37:31,311 The picture "Winter Scene" which he drew while exiled... 1015 00:37:31,510 --> 00:37:35,950 is 14.695m wide. 1016 00:37:36,220 --> 00:37:38,351 - That's almost 15m. - The width of it. 1017 00:37:38,780 --> 00:37:42,990 However, when he first drew Winter Scene, 1018 00:37:43,220 --> 00:37:46,290 it was only about 70cm wide. 1019 00:37:46,291 --> 00:37:50,160 How did Winter Scene end up as wide as it is today? 1020 00:37:50,360 --> 00:37:51,501 Show us the drawing. 1021 00:37:51,731 --> 00:37:54,770 This is the famous drawing named Winter Scene. 1022 00:37:54,771 --> 00:37:56,370 Hold on a second. 1023 00:37:56,371 --> 00:37:57,969 - How did it get wider? - But... 1024 00:37:57,970 --> 00:38:00,310 Did you say it's now 14m? 1025 00:38:00,311 --> 00:38:03,080 It was extended and now it is 14.695m wide. 1026 00:38:03,081 --> 00:38:04,540 It was originally 70cm, 1027 00:38:04,541 --> 00:38:07,310 - but it's now 1,400cm. - That's right. 1028 00:38:07,311 --> 00:38:09,720 - It became wider and wider. - Right. 1029 00:38:10,651 --> 00:38:11,651 Why? 1030 00:38:11,720 --> 00:38:13,251 It is now 20 times wider. 1031 00:38:13,421 --> 00:38:14,990 - Twenty times... - That's what we must answer. 1032 00:38:15,021 --> 00:38:16,989 - Why? - I must've guessed wrong. 1033 00:38:16,990 --> 00:38:18,020 (That's what we must answer.) 1034 00:38:18,021 --> 00:38:19,389 (Thinking hard) 1035 00:38:19,390 --> 00:38:22,291 If it's 14.695m wide, 1036 00:38:23,300 --> 00:38:25,331 maybe he drew the components to match their real-life size. 1037 00:38:25,860 --> 00:38:29,199 - Their real-life size. - That's actually a good opinion. 1038 00:38:29,200 --> 00:38:30,200 Their real-life size. 1039 00:38:30,201 --> 00:38:31,570 I saw this drawing, you see. 1040 00:38:31,840 --> 00:38:33,710 I studied this. 1041 00:38:33,711 --> 00:38:34,711 (Level 5 knowledge on Korean History is paying off.) 1042 00:38:34,712 --> 00:38:36,080 I studied it for the test... 1043 00:38:36,081 --> 00:38:37,409 and I'm trying to remember the details. 1044 00:38:37,410 --> 00:38:39,110 - I can't believe him. - This drawing. 1045 00:38:39,410 --> 00:38:40,910 I remember seeing it. 1046 00:38:41,151 --> 00:38:44,049 I saw this drawing. I remember this house... 1047 00:38:44,050 --> 00:38:45,151 and this tree. 1048 00:38:45,950 --> 00:38:48,950 (From tvN's "Bare Korean History") 1049 00:38:49,021 --> 00:38:51,589 (He saw it for sure.) 1050 00:38:51,590 --> 00:38:53,331 (On top of that...) 1051 00:38:53,461 --> 00:38:57,199 (Winter Scene was transformed into an enormous piece of art...) 1052 00:38:57,200 --> 00:38:59,800 (that is 14.7m wide.) 1053 00:38:59,871 --> 00:39:02,740 (He even learned why it had widened.) 1054 00:39:03,101 --> 00:39:05,871 - Was there a reason? - There was, 1055 00:39:05,970 --> 00:39:07,441 but I can't quite put my finger on it. 1056 00:39:07,640 --> 00:39:09,509 - Throw about some ideas. - Let us hear your thoughts. 1057 00:39:09,510 --> 00:39:11,610 - What do you think? - Tell us what you think. 1058 00:39:12,711 --> 00:39:17,881 One of these trees symbolizes the artist. 1059 00:39:18,180 --> 00:39:19,279 - The tree? - Yes. 1060 00:39:19,280 --> 00:39:21,191 Meanwhile, the rest... 1061 00:39:21,291 --> 00:39:25,021 symbolizes his master, his family, or his children. 1062 00:39:25,160 --> 00:39:26,990 - That's what they mean? - Yes. 1063 00:39:27,791 --> 00:39:31,130 The rest was added after he had died. 1064 00:39:31,131 --> 00:39:34,370 Either that or he drew more after his children died. 1065 00:39:34,371 --> 00:39:35,730 It's something like that. 1066 00:39:35,731 --> 00:39:36,870 (The drawing Kim Jeong Hui gifted to his apprentice) 1067 00:39:36,871 --> 00:39:38,000 (Some say the pine tree symbolizes Kim Jeong Hui himself.) 1068 00:39:38,001 --> 00:39:39,569 I think that's what I heard. 1069 00:39:39,570 --> 00:39:41,670 Did he draw more as he had more children? 1070 00:39:41,671 --> 00:39:43,510 It's Kim "Chusa" Jeong Ho, right? 1071 00:39:43,780 --> 00:39:45,139 - Kim Jeong Hui. - Kim Jeong Hui? 1072 00:39:45,140 --> 00:39:46,679 Kim Jeong Ho drew Map of the Great East. 1073 00:39:46,680 --> 00:39:49,921 (They doubt him more and more.) 1074 00:39:50,050 --> 00:39:53,020 We have to answer why it was widened. 1075 00:39:53,021 --> 00:39:55,750 Maybe the paroma of Jeju... 1076 00:39:55,751 --> 00:39:57,290 - It's a panorama. - Panorama. 1077 00:39:57,291 --> 00:39:58,659 Paroma is the name... 1078 00:39:58,660 --> 00:39:59,890 of a brand. 1079 00:40:00,131 --> 00:40:02,331 Right, a panorama. Let's say he drew more. 1080 00:40:02,691 --> 00:40:05,001 Keep it vague and just say he drew more. 1081 00:40:05,461 --> 00:40:07,569 (Laughing) 1082 00:40:07,570 --> 00:40:08,601 He drew more. 1083 00:40:08,871 --> 00:40:09,940 Is this how he's been answering questions... 1084 00:40:09,941 --> 00:40:11,000 - on the show? - Gosh, no. 1085 00:40:11,001 --> 00:40:12,400 We'll all get it right if that's allowed. 1086 00:40:12,401 --> 00:40:13,811 (Frustrated) 1087 00:40:13,840 --> 00:40:15,739 - So... - We must guess why. 1088 00:40:15,740 --> 00:40:16,880 - He was exiled here. - While he was exiled... 1089 00:40:16,881 --> 00:40:17,980 He drew a picture... 1090 00:40:17,981 --> 00:40:20,049 and wanted to make it better. 1091 00:40:20,050 --> 00:40:23,420 He was exiled here and was probably bored, 1092 00:40:23,421 --> 00:40:24,720 so he kept drawing. 1093 00:40:25,280 --> 00:40:27,150 While in exile, 1094 00:40:27,151 --> 00:40:29,049 he kept drawing things that symbolized those he missed... 1095 00:40:29,050 --> 00:40:30,920 which is how it got to be wider. 1096 00:40:30,921 --> 00:40:32,421 - We'll go with that. - I like that answer. 1097 00:40:32,590 --> 00:40:34,089 (What?) 1098 00:40:34,090 --> 00:40:35,589 - Okay? - Yes, go with it. 1099 00:40:35,590 --> 00:40:37,061 Okay. Here's our answer. 1100 00:40:38,001 --> 00:40:39,469 While in exile, 1101 00:40:39,470 --> 00:40:43,370 he kept drawing things that symbolized those he missed... 1102 00:40:43,371 --> 00:40:44,969 which is how it got to be wider. 1103 00:40:44,970 --> 00:40:46,670 (Drawing things that symbolized those he missed...) 1104 00:40:46,671 --> 00:40:47,671 That is incorrect. 1105 00:40:48,711 --> 00:40:49,811 Hold on. 1106 00:40:50,110 --> 00:40:51,381 That... 1107 00:40:51,541 --> 00:40:53,449 - Just like that? - He wasn't even close. 1108 00:40:53,450 --> 00:40:54,881 We'll use the reattempt card. 1109 00:40:55,050 --> 00:40:56,319 Just like that? 1110 00:40:56,320 --> 00:40:58,449 Your answer was romantic and quite impressive, 1111 00:40:58,450 --> 00:40:59,450 but it was wrong. 1112 00:40:59,451 --> 00:41:01,250 - We get a clue. - Wasn't I even close? 1113 00:41:01,251 --> 00:41:02,420 I hear the clue is the real deal. 1114 00:41:02,421 --> 00:41:03,960 - It wasn't close at all. - Really? 1115 00:41:03,961 --> 00:41:05,820 - That's right. - I shouldn't have picked him. 1116 00:41:05,890 --> 00:41:06,890 Writing... 1117 00:41:07,390 --> 00:41:08,461 Did he write something? 1118 00:41:09,090 --> 00:41:11,130 Your clue is this. A two-syllable Korean word. 1119 00:41:11,131 --> 00:41:12,200 Comments. 1120 00:41:12,731 --> 00:41:13,800 Comments? 1121 00:41:14,601 --> 00:41:15,700 Give us more clues. 1122 00:41:16,070 --> 00:41:17,200 How is "comments" a clue? 1123 00:41:17,240 --> 00:41:19,470 - Give us more. - Comments. 1124 00:41:19,771 --> 00:41:21,739 - How is "comments" a clue? - That isn't a clue. 1125 00:41:21,740 --> 00:41:22,980 We're using our reattempt card on this. 1126 00:41:22,981 --> 00:41:24,909 - Give us one that's definitive. - Exactly. 1127 00:41:24,910 --> 00:41:26,409 - It's my first time using this. - I can't allow this. 1128 00:41:26,410 --> 00:41:27,710 It's my first time using a reattempt card. 1129 00:41:27,711 --> 00:41:29,750 - Me too. - I mean it. 1130 00:41:29,751 --> 00:41:31,250 How can it be definitive when I can't tell what it is? 1131 00:41:31,251 --> 00:41:33,049 I should know for it to be definitive. 1132 00:41:33,050 --> 00:41:35,020 - Aren't I right? - He's right. 1133 00:41:35,021 --> 00:41:36,460 I still don't get it. 1134 00:41:36,461 --> 00:41:38,359 The reattempt card is huge, but the clue wasn't that great. 1135 00:41:38,360 --> 00:41:40,889 - Exactly. - What does "comments" mean? 1136 00:41:40,890 --> 00:41:42,461 - Show us. - I don't get it at all. 1137 00:41:42,901 --> 00:41:43,901 (Hold on...) 1138 00:41:43,902 --> 00:41:45,230 Comments on a masterpiece. 1139 00:41:45,231 --> 00:41:47,429 Maybe people wrote... 1140 00:41:47,430 --> 00:41:51,069 how they thought of the drawing next to it. 1141 00:41:51,070 --> 00:41:52,871 - He was a calligrapher. - Comments? 1142 00:41:53,271 --> 00:41:55,171 - Can we see it? - Maybe it was scored. 1143 00:41:55,240 --> 00:41:56,339 I can't show you that. 1144 00:41:56,340 --> 00:41:59,080 That's right. If the handwriting is different... 1145 00:41:59,081 --> 00:42:00,310 How's this? 1146 00:42:00,311 --> 00:42:03,179 More comments were written about the drawing... 1147 00:42:03,180 --> 00:42:04,780 which is why it ended up 14.695m wide. 1148 00:42:04,950 --> 00:42:06,150 That's our answer. 1149 00:42:06,151 --> 00:42:07,320 Are you all on board? 1150 00:42:07,521 --> 00:42:09,560 If we get it wrong, hash it out with the producer... 1151 00:42:09,561 --> 00:42:10,759 in the ring. 1152 00:42:10,760 --> 00:42:11,820 Put him to sleep. 1153 00:42:12,360 --> 00:42:14,530 I can put you to sleep and take a peek at the answer. 1154 00:42:14,760 --> 00:42:16,830 (Sorry?) 1155 00:42:16,831 --> 00:42:17,831 What now? 1156 00:42:17,901 --> 00:42:19,000 Have you made a decision? 1157 00:42:19,001 --> 00:42:21,000 - Shall we go with that? - I think that's right. 1158 00:42:21,001 --> 00:42:23,339 - Comments? - People commented... 1159 00:42:23,340 --> 00:42:24,799 on the masterpiece, 1160 00:42:24,800 --> 00:42:28,311 and because of all those comments, it ended up 14.695m wide. 1161 00:42:28,811 --> 00:42:30,080 - That is correct. - Yes! 1162 00:42:30,081 --> 00:42:31,810 (That is correct.) 1163 00:42:31,811 --> 00:42:33,550 See? 1164 00:42:33,780 --> 00:42:35,750 I'm not even surprised. He practically gave us the answer. 1165 00:42:35,751 --> 00:42:36,779 I'm quite surprised. 1166 00:42:36,780 --> 00:42:38,949 - He practically gave us the answer. - You're right. 1167 00:42:38,950 --> 00:42:40,421 I should've gone with that the first time. 1168 00:42:41,320 --> 00:42:44,889 (Since they said the clue wasn't definitive) 1169 00:42:44,890 --> 00:42:48,830 (Allow us to present the commentary.) 1170 00:42:48,831 --> 00:42:51,960 (You know how people write comments online.) 1171 00:42:51,961 --> 00:42:54,271 (Just like Dong Hyun heard the first time) 1172 00:42:54,700 --> 00:42:57,840 (His apprentice Lee Sang Jeok took Winter Scene to China.) 1173 00:42:58,171 --> 00:43:01,941 (The writers in Qing commented on the picture.) 1174 00:43:02,640 --> 00:43:06,950 (That's how the drawing ended up to be 14.695m wide.) 1175 00:43:07,280 --> 00:43:09,150 (Because of this, ) 1176 00:43:09,151 --> 00:43:10,981 (Kim "Chusa" Jeong Hui was a celebrity in China.) 1177 00:43:11,581 --> 00:43:13,620 - Alddreu Airfield. - Airfield. 1178 00:43:13,621 --> 00:43:14,719 (Daejeong-eup, Seogwipo-si: Alddreu Airfield) 1179 00:43:14,720 --> 00:43:16,719 (Daejeong-eup, Seogwipo-si: Alddreu Airfield) 1180 00:43:16,720 --> 00:43:18,990 - Okay. - We're good. 1181 00:43:20,030 --> 00:43:21,730 - Let's see the meal we won. - That was a tough one. 1182 00:43:21,731 --> 00:43:23,330 - What is it? - Raw yellowtail. 1183 00:43:23,331 --> 00:43:25,259 - That'll be a healthy meal. - Raw yellowtail. 1184 00:43:25,260 --> 00:43:27,000 It'll be healthy. Raw yellowtail is in season. 1185 00:43:27,001 --> 00:43:29,231 - We'll eat that quite fast. - You're good at defense, right? 1186 00:43:29,300 --> 00:43:31,900 What? What do you mean? 1187 00:43:31,901 --> 00:43:33,270 - As in defense. - Defense. 1188 00:43:33,271 --> 00:43:34,771 Oh, that. 1189 00:43:34,871 --> 00:43:36,139 Yes, I'm good at that. 1190 00:43:36,140 --> 00:43:38,009 He's impossible to talk to, 1191 00:43:38,010 --> 00:43:39,310 so how can we be a team? 1192 00:43:39,311 --> 00:43:40,880 Sorry about that. 1193 00:43:40,881 --> 00:43:42,449 Still, I strike hard when it is most needed. 1194 00:43:42,450 --> 00:43:44,449 - We'll await that moment. - Look forward to it. 1195 00:43:44,450 --> 00:43:46,449 - Be patient with me. - That was a tough question. 1196 00:43:46,450 --> 00:43:48,650 - That was really hard. - Let's get going for now. 1197 00:43:48,651 --> 00:43:49,690 We'll have raw yellowtail. 1198 00:43:49,691 --> 00:43:50,889 - Yes, let's have that. - Come on. 1199 00:43:50,890 --> 00:43:53,460 (They await the crucial punch and head out to eat raw yellowtail.) 1200 00:43:53,461 --> 00:43:55,590 (Team Guys) 1201 00:43:55,890 --> 00:43:57,430 Your nap is over. 1202 00:43:59,530 --> 00:44:00,600 (It's time to wake up from the nap.) 1203 00:44:00,601 --> 00:44:01,771 Seriously. 1204 00:44:03,570 --> 00:44:04,570 I'm hungry. 1205 00:44:06,001 --> 00:44:07,110 Noodles in meat broth. 1206 00:44:07,470 --> 00:44:09,211 - Let's have noodles in meat broth. - Sure. 1207 00:44:09,640 --> 00:44:12,481 If only they had put us to sleep after our meal. 1208 00:44:13,251 --> 00:44:15,151 Exactly. That would've been great. 1209 00:44:15,680 --> 00:44:17,521 I might memorize the lyrics at this rate. 1210 00:44:19,280 --> 00:44:21,390 Hasn't it been turned off? Am I hearing things? 1211 00:44:23,720 --> 00:44:25,690 Four noodles in meat broth and a dish of dombe meat. 1212 00:44:25,691 --> 00:44:26,889 - Dombe meat, right. - Thank you. 1213 00:44:26,890 --> 00:44:27,890 Thank you. 1214 00:44:28,760 --> 00:44:30,460 The top bunk was more spacious. 1215 00:44:30,461 --> 00:44:32,100 They were able to both sleep up there. 1216 00:44:32,101 --> 00:44:34,770 Having that up there... 1217 00:44:34,771 --> 00:44:36,271 - kept it stable. - Wasn't it stable? 1218 00:44:36,371 --> 00:44:37,500 That was a great idea. 1219 00:44:37,501 --> 00:44:38,639 (Cuckoo) 1220 00:44:38,640 --> 00:44:39,770 - It was a great idea. - They got it. 1221 00:44:39,771 --> 00:44:41,409 - Alddreu Airfield. - Of course. 1222 00:44:41,410 --> 00:44:43,340 I was wondering when we'd get the news. 1223 00:44:43,711 --> 00:44:45,811 This is what they're going for. 1224 00:44:45,941 --> 00:44:47,780 Since they're here... 1225 00:44:48,550 --> 00:44:50,150 (A possible bingo route for Team Handsome) 1226 00:44:50,151 --> 00:44:52,480 (1. The small triangle) 1227 00:44:52,481 --> 00:44:55,150 (2. The big triangle) 1228 00:44:55,151 --> 00:44:56,190 They're all close by. 1229 00:44:56,191 --> 00:44:58,989 They might go to Mokwoljae to block us. 1230 00:44:58,990 --> 00:45:01,561 (3. Occupying one by one one their way up) 1231 00:45:01,660 --> 00:45:05,929 It's difficult for us to win by completing the bingo. 1232 00:45:05,930 --> 00:45:08,771 - You're right. - In that case, 1233 00:45:08,930 --> 00:45:11,140 we have to win by occupying more squares. 1234 00:45:11,800 --> 00:45:15,340 We have to hope that the other team will get some questions wrong. 1235 00:45:15,771 --> 00:45:17,311 - I see. - Should we... 1236 00:45:18,041 --> 00:45:22,010 just go to the House of Mun Hyeong? 1237 00:45:22,780 --> 00:45:24,251 It's close too. 1238 00:45:24,521 --> 00:45:26,319 Even if we want to block them, 1239 00:45:26,320 --> 00:45:29,489 - we don't know where they'll go. - We don't know their second spot. 1240 00:45:29,490 --> 00:45:31,421 Let's occupy one square first. 1241 00:45:31,490 --> 00:45:34,090 When they occupy a square while we do that, 1242 00:45:34,490 --> 00:45:37,300 - We go to the next spot. - we go and block them. 1243 00:45:37,461 --> 00:45:38,659 That's the only way. 1244 00:45:38,660 --> 00:45:40,299 I think this is a good idea. 1245 00:45:40,300 --> 00:45:41,470 But... 1246 00:45:41,671 --> 00:45:43,601 we lost, I think. 1247 00:45:44,041 --> 00:45:45,900 - We lost. - It's fair to say that. 1248 00:45:45,901 --> 00:45:47,339 - That's the only way. - It's because... 1249 00:45:47,340 --> 00:45:50,240 I'm sure they'll use the identification card. 1250 00:45:50,441 --> 00:45:51,610 They'll use it. 1251 00:45:51,811 --> 00:45:55,010 Then they'll try to fool us around until 7pm. 1252 00:45:55,110 --> 00:45:57,820 Then, instead of picking tangerines for 30 minutes, 1253 00:45:58,381 --> 00:46:00,121 let's do it for an hour. 1254 00:46:00,220 --> 00:46:02,291 We can check out the Yongduam Rock. 1255 00:46:02,990 --> 00:46:04,990 And eat raw yellowtail with our own money. 1256 00:46:05,061 --> 00:46:06,460 Should I order soju, then? 1257 00:46:06,461 --> 00:46:08,290 Should I order it now? 1258 00:46:08,291 --> 00:46:10,061 But let's wait for this once. 1259 00:46:11,160 --> 00:46:12,730 Let's wait until the second bingo move. 1260 00:46:12,731 --> 00:46:14,429 Let's check out the other team's strategy. 1261 00:46:14,430 --> 00:46:16,870 We can go for a drive along the coastal road. 1262 00:46:16,871 --> 00:46:18,040 (We can go for a drive along the coastal road.) 1263 00:46:18,041 --> 00:46:19,569 Let's check... 1264 00:46:19,570 --> 00:46:23,041 - how Mun Hyeong Haeng used to live. - Right. 1265 00:46:23,070 --> 00:46:25,480 I think it's right for us to go to Mun Hyeong Haeng's house. 1266 00:46:25,481 --> 00:46:26,980 You should visit a traditional house... 1267 00:46:26,981 --> 00:46:28,510 - since you're on Jeju Island. - That's right. 1268 00:46:28,711 --> 00:46:30,751 Just remember this. 1269 00:46:30,981 --> 00:46:32,780 We'll fill up our stomachs here, 1270 00:46:32,881 --> 00:46:34,521 so when we get the question right in the House of Mun Hyeong Haeng, 1271 00:46:34,590 --> 00:46:36,561 we'll quickly have one serving of food and get going. 1272 00:46:36,691 --> 00:46:38,160 You can't... 1273 00:46:38,260 --> 00:46:40,331 go crazy again there. Okay? 1274 00:46:40,360 --> 00:46:41,360 Try it. 1275 00:46:41,361 --> 00:46:43,601 (Noodles in meat broth, dombe meat) 1276 00:46:44,131 --> 00:46:47,501 (You can fill up your stomachs here.) 1277 00:46:48,001 --> 00:46:50,240 - Enjoy your meal. - Enjoy your meal. 1278 00:46:51,570 --> 00:46:52,840 (Savoring) 1279 00:46:54,711 --> 00:46:56,510 (Savoring) 1280 00:46:58,711 --> 00:47:02,179 (Cleaning the palate with the side menu, dombe meat) 1281 00:47:02,180 --> 00:47:04,651 (Greeting the noodles in meat broth) 1282 00:47:04,921 --> 00:47:07,089 They stayed until the party ended. 1283 00:47:07,090 --> 00:47:09,350 (1st slurping) 1284 00:47:09,351 --> 00:47:10,719 (2nd slurping) 1285 00:47:10,720 --> 00:47:12,760 (3rd slurping) 1286 00:47:13,260 --> 00:47:16,561 (The giant youngest member can breathe as long as his height.) 1287 00:47:17,961 --> 00:47:19,199 It's really good. 1288 00:47:19,200 --> 00:47:24,271 (Hungry Seung Ho devours the noodles too.) 1289 00:47:29,140 --> 00:47:30,340 It's good. 1290 00:47:30,640 --> 00:47:31,880 It's really good. 1291 00:47:31,881 --> 00:47:33,109 (It's really good.) 1292 00:47:33,110 --> 00:47:34,950 I craved for the noodles in meat broth. 1293 00:47:35,481 --> 00:47:37,550 You should have a bowl too. 1294 00:47:38,151 --> 00:47:39,779 We've lost already. 1295 00:47:39,780 --> 00:47:40,791 (We've lost already.) 1296 00:47:40,851 --> 00:47:42,021 No. We don't know that yet. 1297 00:47:42,320 --> 00:47:44,060 - Is it a gourmet tour now? - Yes. 1298 00:47:44,061 --> 00:47:45,061 (They don't give up on the noodles.) 1299 00:47:47,390 --> 00:47:49,360 Each place is such a nice place. 1300 00:47:49,430 --> 00:47:51,561 It'd be great to visit each one. 1301 00:47:51,831 --> 00:47:54,200 Ms. Roh, do you... 1302 00:47:54,300 --> 00:47:56,271 have a place you want to go? 1303 00:47:56,970 --> 00:47:58,441 Should we show you the spots? 1304 00:47:58,740 --> 00:48:00,640 We can take you there, so just tell us. 1305 00:48:00,740 --> 00:48:02,310 - We have these spots. - We can go there, 1306 00:48:02,311 --> 00:48:04,041 try to solve questions together, 1307 00:48:04,541 --> 00:48:06,180 and eat whatever you want. 1308 00:48:06,680 --> 00:48:09,380 I'd love that. I'd love to go to the House of Mun Hyeong Haeng. 1309 00:48:09,381 --> 00:48:10,650 - Mun Hyeong Haeng. - It's a great place. 1310 00:48:10,651 --> 00:48:13,390 Should we go to Mun Hyeong Haeng's house, then? 1311 00:48:13,791 --> 00:48:15,190 - Let's go there. - Go. 1312 00:48:15,191 --> 00:48:17,490 (When Team Guys is about to be done with their meal...) 1313 00:48:17,561 --> 00:48:18,990 This has to be good. 1314 00:48:19,390 --> 00:48:21,590 It smells awesome. 1315 00:48:21,731 --> 00:48:22,930 First... 1316 00:48:23,061 --> 00:48:24,930 Should we order various dishes since we're hungry? 1317 00:48:25,401 --> 00:48:26,560 Raw yellowtail... 1318 00:48:26,561 --> 00:48:27,700 I want brown turban shells. 1319 00:48:28,231 --> 00:48:29,430 (Laughing) 1320 00:48:29,530 --> 00:48:31,069 Come on. We have to eat quickly... 1321 00:48:31,070 --> 00:48:33,440 - and leave. - We have to eat quickly and leave. 1322 00:48:33,441 --> 00:48:34,910 But can you refrain from eating abalone porridge? 1323 00:48:36,041 --> 00:48:37,441 - Abalone porridge? - Come on. 1324 00:48:37,811 --> 00:48:39,981 - Sea urchin bibimbap? - Grilled yellowtail head. 1325 00:48:40,050 --> 00:48:41,211 Braised hairtail! 1326 00:48:41,751 --> 00:48:44,381 - Won't mulhoe be good? - It'd be great. 1327 00:48:44,651 --> 00:48:46,719 Okay. Let's order dishes that come out fast. 1328 00:48:46,720 --> 00:48:47,850 We have to order it now. 1329 00:48:47,851 --> 00:48:50,060 Ma'am, what would go well with raw yellowtail? 1330 00:48:50,061 --> 00:48:51,759 We'll order what you recommend. 1331 00:48:51,760 --> 00:48:53,490 Whatever that'll come out fast. 1332 00:48:53,631 --> 00:48:54,929 Braised hairtail. 1333 00:48:54,930 --> 00:48:57,199 - We'll get the braised hairtail. - Yes. We'll order that. 1334 00:48:57,200 --> 00:49:00,271 And we'll order two soup dishes that will come out fast. 1335 00:49:00,570 --> 00:49:02,630 Two soup dishes that will come out fast. 1336 00:49:02,631 --> 00:49:04,970 The raw fish comes with a clear stew. 1337 00:49:05,041 --> 00:49:07,170 - That's good. - That's enough. 1338 00:49:07,171 --> 00:49:08,739 - Please cook... - We'll order raw yellowtail... 1339 00:49:08,740 --> 00:49:10,311 - the braised hairtail quickly. - and braised hairtail. 1340 00:49:10,740 --> 00:49:12,041 Did you get the question right? 1341 00:49:12,510 --> 00:49:13,549 We barely got it right. 1342 00:49:13,550 --> 00:49:14,981 - Right. - What was the question? 1343 00:49:15,050 --> 00:49:18,549 It was about Kim "Chusa" Jeong Hui who was exiled... 1344 00:49:18,550 --> 00:49:19,850 to Daejeong-eup. 1345 00:49:19,851 --> 00:49:21,049 Yes. I know him. 1346 00:49:21,050 --> 00:49:22,819 I was going to tell you about him, but I didn't. 1347 00:49:22,820 --> 00:49:24,120 You should have. 1348 00:49:24,121 --> 00:49:25,690 His home in exile is near here. 1349 00:49:25,691 --> 00:49:27,060 - That's right. - Hear me out. 1350 00:49:27,061 --> 00:49:28,230 He drew a painting. 1351 00:49:28,231 --> 00:49:30,000 "Winter Scene," you know it, right? 1352 00:49:30,001 --> 00:49:31,700 It has all those comments on it. 1353 00:49:32,260 --> 00:49:33,930 It has all those comments on it. 1354 00:49:34,231 --> 00:49:35,401 That's exactly right. 1355 00:49:35,631 --> 00:49:37,270 - You should... - You should have told us that. 1356 00:49:37,271 --> 00:49:38,739 The exhibition... Hold on. 1357 00:49:38,740 --> 00:49:40,270 I didn't tell you because it had nothing to do with the place. 1358 00:49:40,271 --> 00:49:41,811 From now on, 1359 00:49:41,871 --> 00:49:43,880 - you can tell us everything. - Yes. 1360 00:49:43,881 --> 00:49:45,139 - Just tell us. - Right. 1361 00:49:45,140 --> 00:49:46,949 - We have to win. - We do. 1362 00:49:46,950 --> 00:49:48,811 - Nothing else matters. - I'm here to win today. 1363 00:49:48,881 --> 00:49:50,279 Let's complete bingo today. 1364 00:49:50,280 --> 00:49:51,880 (Let's complete bingo today.) 1365 00:49:51,881 --> 00:49:52,950 For the first time. 1366 00:49:53,490 --> 00:49:55,421 You made the bingo on the first filming. 1367 00:49:55,550 --> 00:49:56,990 When did I? 1368 00:49:57,720 --> 00:49:59,960 - You did it on the first show. - You just forget about everything. 1369 00:49:59,961 --> 00:50:01,159 Wait. Did I do it on the first shoot? 1370 00:50:01,160 --> 00:50:02,160 This is what I love about him. 1371 00:50:02,161 --> 00:50:03,699 - He doesn't stay in the past. - Right. 1372 00:50:03,700 --> 00:50:05,199 - I only think about the future. - Gosh. 1373 00:50:05,200 --> 00:50:07,569 I've gotten the power to foresee, instead of remembering. 1374 00:50:07,570 --> 00:50:08,570 The power to foresee. 1375 00:50:08,571 --> 00:50:09,699 - It's high. - His memory is... 1376 00:50:09,700 --> 00:50:11,839 - similar to mine. - You don't remember either? 1377 00:50:11,840 --> 00:50:13,739 - I forget about everything. - I'm serious too. 1378 00:50:13,740 --> 00:50:15,040 Seriously. I only think about the future. 1379 00:50:15,041 --> 00:50:16,881 - I forget them all after a sleep. - That's right. 1380 00:50:17,110 --> 00:50:18,940 I learned about Chusa before. 1381 00:50:18,941 --> 00:50:20,049 (Sad) 1382 00:50:20,050 --> 00:50:21,880 - The food is here. - Okay. 1383 00:50:21,881 --> 00:50:24,151 Let's focus on the food when we're eating. 1384 00:50:24,450 --> 00:50:26,280 - What is this? - It's the raw yellowtail. 1385 00:50:26,521 --> 00:50:27,851 It's raw yellowtail, right? 1386 00:50:30,291 --> 00:50:34,131 (Raw yellowtail is looking tasty as it's in season.) 1387 00:50:35,860 --> 00:50:37,500 The braised hairtail comes out fast. 1388 00:50:37,501 --> 00:50:39,601 (Tasty braised hairtail came out fast, indeed.) 1389 00:50:42,731 --> 00:50:44,069 - Is it sea urchin bibimbap? - I can't believe... 1390 00:50:44,070 --> 00:50:45,371 I'm having sea urchin bibimbap. 1391 00:50:45,541 --> 00:50:48,440 (It's time to enjoy a generous meal of Jeju Island.) 1392 00:50:48,441 --> 00:50:50,310 You can take a piece of raw yellowtail first. 1393 00:50:50,311 --> 00:50:51,779 - Let's eat. - I'll take one first, then. 1394 00:50:51,780 --> 00:50:53,651 - We'll eat after you. - Thanks for the food. 1395 00:50:54,711 --> 00:50:55,981 Please enjoy the food. 1396 00:50:56,280 --> 00:50:57,850 - Please enjoy the food. - Please enjoy the food. 1397 00:50:57,851 --> 00:50:58,949 It's tasty. 1398 00:50:58,950 --> 00:51:00,351 It has to be good. 1399 00:51:00,521 --> 00:51:02,151 The raw yellowtail tastes the best around this time. 1400 00:51:02,490 --> 00:51:04,291 (Savoring) 1401 00:51:05,291 --> 00:51:06,389 It's different, for sure. 1402 00:51:06,390 --> 00:51:07,831 - It's good. - It's really good. 1403 00:51:08,831 --> 00:51:11,000 - Give it to me. I'll mix it. - It's all done. 1404 00:51:11,001 --> 00:51:12,230 - It's done. - You should eat. 1405 00:51:12,231 --> 00:51:14,070 - It's done. Take a scoop. - I'll mix it. 1406 00:51:14,530 --> 00:51:16,401 - Enjoy, Dong Hyun. - Okay. 1407 00:51:17,271 --> 00:51:18,740 Gosh. The raw fish is insanely good. 1408 00:51:19,871 --> 00:51:21,240 - It's so good, Dong Hyun. - Gosh. 1409 00:51:21,910 --> 00:51:23,139 (This time, he eats with dried laver that goes well with it.) 1410 00:51:23,140 --> 00:51:24,609 - It's different. - I'll take one. 1411 00:51:24,610 --> 00:51:25,711 The raw fish is great. 1412 00:51:28,381 --> 00:51:29,679 (He's angry because it tastes so good.) 1413 00:51:29,680 --> 00:51:30,819 Is it crazy? 1414 00:51:30,820 --> 00:51:32,481 Wrap it with the dried laver. 1415 00:51:37,061 --> 00:51:38,160 Gosh. It's amazing. 1416 00:51:38,820 --> 00:51:41,790 The raw yellowfish is light and fatty. 1417 00:51:41,791 --> 00:51:43,231 - It has a good texture. - Yes. 1418 00:51:43,430 --> 00:51:45,300 - It's very good. - It's soft. 1419 00:51:46,131 --> 00:51:47,630 The raw yellowtail is amazing. 1420 00:51:47,631 --> 00:51:48,930 The raw yellowtail is awesome. 1421 00:51:53,510 --> 00:51:55,569 (Worldwide Handsome eats particularly well.) 1422 00:51:55,570 --> 00:51:57,081 - It's pretty good. - It's great. 1423 00:51:57,981 --> 00:51:59,041 Is it good? 1424 00:52:00,981 --> 00:52:03,680 The braised hairtail is seasoned to perfection. 1425 00:52:03,921 --> 00:52:05,820 Jin, didn't you say you already had breakfast? 1426 00:52:06,351 --> 00:52:07,589 It's lunchtime now. 1427 00:52:07,590 --> 00:52:09,489 (It's lunchtime now.) 1428 00:52:09,490 --> 00:52:12,960 (Eating well) 1429 00:52:12,961 --> 00:52:14,259 Gosh. The clear stew is here. 1430 00:52:14,260 --> 00:52:16,060 - Things keep coming. - You can give it to me. 1431 00:52:16,061 --> 00:52:17,061 (Before they know it, the last clear stew is here too.) 1432 00:52:17,062 --> 00:52:18,160 The clear stew. 1433 00:52:23,640 --> 00:52:25,700 (He's angry again.) 1434 00:52:27,740 --> 00:52:29,240 Gosh. The clear stew is refreshing too. 1435 00:52:32,941 --> 00:52:36,711 (The hardcore soup lover goes crazy.) 1436 00:52:38,021 --> 00:52:39,081 This is... 1437 00:52:39,651 --> 00:52:42,351 Gosh. I can't believe clear stew can be this good. 1438 00:52:42,950 --> 00:52:44,061 Let's use the card now. 1439 00:52:44,461 --> 00:52:46,621 No. We have to use it in the car before we leave. 1440 00:52:46,760 --> 00:52:47,990 I don't think we should use it. 1441 00:52:48,430 --> 00:52:50,359 (Laughing) 1442 00:52:50,360 --> 00:52:52,061 Why are you always in a disagreement? 1443 00:52:52,731 --> 00:52:53,970 We really don't have to use it. 1444 00:52:54,030 --> 00:52:57,040 (Well...) 1445 00:52:57,041 --> 00:52:58,300 You're not thinking, are you? 1446 00:52:58,800 --> 00:53:00,311 I'm thinking about whether I should get one more dish. 1447 00:53:00,711 --> 00:53:03,440 (Only the food matters for him.) 1448 00:53:03,441 --> 00:53:04,710 Raw fish bibimbap? 1449 00:53:04,711 --> 00:53:06,279 - Raw fish bibimbap? Sounds good. - Raw fish bibimbap. 1450 00:53:06,280 --> 00:53:07,750 - Raw fish bibimbap? - Raw fish bibimbap? 1451 00:53:07,751 --> 00:53:08,810 We'll get one raw fish bibimbap. 1452 00:53:08,811 --> 00:53:10,010 Yes. I guess we'll get one. 1453 00:53:10,921 --> 00:53:12,850 - The raw fish bibimbap is here. - Thank you. 1454 00:53:12,851 --> 00:53:13,950 (Adding raw fish bibimbap to the list) 1455 00:53:14,421 --> 00:53:15,520 It's so tasty. 1456 00:53:15,521 --> 00:53:17,191 (They killed the raw fish bibimbap too.) 1457 00:53:17,360 --> 00:53:19,090 That was great. It was good, right? 1458 00:53:19,490 --> 00:53:20,631 I loved it. 1459 00:53:20,731 --> 00:53:22,060 It was very satisfying. 1460 00:53:22,061 --> 00:53:23,160 (It was very satisfying.) 1461 00:53:23,191 --> 00:53:25,200 Are we going to use the identification card here? 1462 00:53:25,260 --> 00:53:27,299 We'll get into the car, so let's use it now. 1463 00:53:27,300 --> 00:53:28,501 But when we use it now, 1464 00:53:28,700 --> 00:53:30,170 - I'm certain. - we're using all three cards... 1465 00:53:30,171 --> 00:53:31,440 after visiting one place. 1466 00:53:31,441 --> 00:53:33,139 Is the other team closer to Mokwoljae... 1467 00:53:33,140 --> 00:53:34,909 than us or not? 1468 00:53:34,910 --> 00:53:37,041 - That's all we need to know. - They're closer. 1469 00:53:37,140 --> 00:53:38,909 I'm sure they're almost there... 1470 00:53:38,910 --> 00:53:41,310 or solving the question right now. 1471 00:53:41,311 --> 00:53:42,980 Listen. If they are not doing the bingo, 1472 00:53:42,981 --> 00:53:45,320 - they can occupy all these spots. - That can be possible. 1473 00:53:47,021 --> 00:53:48,251 - Right. - Use the card. 1474 00:53:48,490 --> 00:53:49,589 Let's use the card. 1475 00:53:49,590 --> 00:53:50,590 - Should we use it? - After hearing what you said... 1476 00:53:50,591 --> 00:53:51,960 What is your opinion? 1477 00:53:51,961 --> 00:53:54,029 - He makes sense. - It does, right? 1478 00:53:54,030 --> 00:53:55,060 We'll use the card. 1479 00:53:55,061 --> 00:53:56,061 Then, 1480 00:53:56,062 --> 00:53:58,859 we'll use the identification card. 1481 00:53:58,860 --> 00:54:00,470 You have to tell us where they are exactly. 1482 00:54:00,700 --> 00:54:02,569 - It's here. - Where are they? 1483 00:54:02,570 --> 00:54:04,270 (What is the current location of Team Guys?) 1484 00:54:04,271 --> 00:54:06,069 - Dong Hyun, I told you. - What? 1485 00:54:06,070 --> 00:54:08,040 You're wrong about everything. 1486 00:54:08,041 --> 00:54:09,940 - They are going this way. - Really? 1487 00:54:09,941 --> 00:54:12,041 - Where are they again? - Here. 1488 00:54:12,510 --> 00:54:14,009 This means they'll focus on occupying more squares, 1489 00:54:14,010 --> 00:54:15,509 instead of playing bingo. 1490 00:54:15,510 --> 00:54:16,881 - They want to block us. - Right. 1491 00:54:16,910 --> 00:54:19,219 If they are blocking us... 1492 00:54:19,220 --> 00:54:20,819 - They go around to block us. - In that case, 1493 00:54:20,820 --> 00:54:22,449 we have to go to close spots first. 1494 00:54:22,450 --> 00:54:24,790 We can go to Mokwoljae and occupy all these spots. 1495 00:54:24,791 --> 00:54:26,061 No. Why are we going Mokwoljae? 1496 00:54:26,961 --> 00:54:28,659 - You decide. - No. 1497 00:54:28,660 --> 00:54:30,089 - I'm just saying. - No. 1498 00:54:30,090 --> 00:54:32,199 - Let's hear from Jin now. - Listen. 1499 00:54:32,200 --> 00:54:33,600 - Listen. - No. You decide. 1500 00:54:33,601 --> 00:54:34,699 - Come on. - No. 1501 00:54:34,700 --> 00:54:35,770 We're one team. Come on. 1502 00:54:35,771 --> 00:54:37,639 - Look. Take a seat. - Why? 1503 00:54:37,640 --> 00:54:40,441 - Leader can't be sulking. - They've occupied this spot. 1504 00:54:40,941 --> 00:54:43,040 If we occupy V Garden first, 1505 00:54:43,041 --> 00:54:44,839 they can't complete bingo. 1506 00:54:44,840 --> 00:54:46,840 Isn't V Garden the worst choice? 1507 00:54:47,550 --> 00:54:48,710 Why suddenly do we go to... 1508 00:54:48,711 --> 00:54:50,881 - Did you say it's the worst choice? - It's because... 1509 00:54:50,950 --> 00:54:52,820 Wait. We go to the V Garden from here? 1510 00:54:52,881 --> 00:54:54,020 If we go to the Ctesiphon House... 1511 00:54:54,021 --> 00:54:55,151 - first, - And that's okay with you? 1512 00:54:55,220 --> 00:54:56,719 - we can come here. - That's right. 1513 00:54:56,720 --> 00:54:58,190 But if we occupy here... 1514 00:54:58,191 --> 00:54:59,589 They'll block us here. Let's go to the closer one... 1515 00:54:59,590 --> 00:55:00,590 If we occupy Mokwoljae... 1516 00:55:00,590 --> 00:55:01,590 So, if we occupy Mokwoljae... 1517 00:55:01,591 --> 00:55:03,460 (Bored) 1518 00:55:03,461 --> 00:55:05,929 (Doing this for 10 minutes) 1519 00:55:05,930 --> 00:55:07,170 If we occupy this spot... 1520 00:55:07,171 --> 00:55:09,671 We can occupy that spot too? I don't think we have time. 1521 00:55:10,300 --> 00:55:11,370 You do it. 1522 00:55:11,371 --> 00:55:13,441 - Do what you want. - No. Let's try it. 1523 00:55:13,570 --> 00:55:15,310 Let's do the opposite of what I said. That would work. 1524 00:55:15,311 --> 00:55:16,409 - Really? - I'll trust you. 1525 00:55:16,410 --> 00:55:17,580 Yes. To the V Garden. 1526 00:55:17,581 --> 00:55:18,679 - Let's go now. - Hold on. 1527 00:55:18,680 --> 00:55:19,739 - We have a long way to go. - This... 1528 00:55:19,740 --> 00:55:21,480 can be a brilliant move. 1529 00:55:21,481 --> 00:55:23,381 The other team will block that spot anyway. 1530 00:55:23,651 --> 00:55:26,621 If we occupy this spot, we block their every move. 1531 00:55:27,291 --> 00:55:28,989 - That might be easier for us. - They will be surprised. 1532 00:55:28,990 --> 00:55:31,120 No. Bangju Church might be a better choice... 1533 00:55:31,121 --> 00:55:33,061 - when I think about it again. - When we go there... 1534 00:55:33,760 --> 00:55:35,890 It's such an obvious move. 1535 00:55:36,260 --> 00:55:37,360 That's true. 1536 00:55:38,030 --> 00:55:39,160 Do whatever you please. 1537 00:55:40,200 --> 00:55:41,270 - Do whatever you please. - What? 1538 00:55:41,271 --> 00:55:43,070 No. Our leader should decide. 1539 00:55:43,171 --> 00:55:44,339 - "Leader." - Come on. 1540 00:55:44,340 --> 00:55:45,540 - Jin is... - He calls me a leader now. 1541 00:55:45,541 --> 00:55:48,109 Okay. It's either Bangju Church or the V Garden. 1542 00:55:48,110 --> 00:55:49,170 - What should we do? - Let's go to the V Garden! 1543 00:55:49,171 --> 00:55:50,211 Let's do rock-paper-scissors. 1544 00:55:50,711 --> 00:55:51,940 I'll play for the V Garden. 1545 00:55:51,941 --> 00:55:53,340 What about you? You play for Bangju Church, right? 1546 00:55:54,251 --> 00:55:55,381 I play for the Ctesiphon House. 1547 00:55:56,450 --> 00:55:57,450 (Laughing) 1548 00:55:58,050 --> 00:56:00,520 - You're trying to be funny. - I'm not. 1549 00:56:00,521 --> 00:56:03,021 - He's trying to be funny. - I'm not. 1550 00:56:03,121 --> 00:56:04,790 I have to choose something else. 1551 00:56:04,791 --> 00:56:06,590 I told you to choose between the two. 1552 00:56:06,791 --> 00:56:08,659 You two do the rock-paper-scissors. I'm okay with both. 1553 00:56:08,660 --> 00:56:10,561 - What do you want to do? - You two play it. 1554 00:56:10,731 --> 00:56:11,859 You shouldn't give up now. 1555 00:56:11,860 --> 00:56:13,100 - Hurry. - Hurry and do it. 1556 00:56:13,101 --> 00:56:14,299 Whoever wins, we'll go to that place. 1557 00:56:14,300 --> 00:56:15,529 Why are you getting out of it? 1558 00:56:15,530 --> 00:56:16,670 I'll play for the Bangju Church. 1559 00:56:16,671 --> 00:56:18,040 - You two play for the Church. - I'll play for the V Garden. 1560 00:56:18,041 --> 00:56:19,800 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 1561 00:56:19,941 --> 00:56:22,370 - The V Garden. - The V Garden. Let's go. 1562 00:56:22,371 --> 00:56:23,469 Let's go, the V Garden! 1563 00:56:23,470 --> 00:56:25,240 - I want to go to the Bangju Church. - Me too. 1564 00:56:26,541 --> 00:56:28,350 - Should we go there? - Let's go to the Bangju Church. 1565 00:56:28,351 --> 00:56:29,880 - Let's go to the Bangju Church. - Hurry. 1566 00:56:29,881 --> 00:56:30,881 Come on. 1567 00:56:31,121 --> 00:56:32,719 That's the place I wanted to go in the first place. 1568 00:56:32,720 --> 00:56:34,319 - You said the Ctesiphon House. - Stop insisting. 1569 00:56:34,320 --> 00:56:37,020 I mentioned the church first, but you wanted the V Garden. 1570 00:56:37,021 --> 00:56:38,259 Are we going to keep fighting here? 1571 00:56:38,260 --> 00:56:40,290 Dong Hyun, why are you so indecisive? 1572 00:56:40,291 --> 00:56:41,859 In the end, we're doing what I said. 1573 00:56:41,860 --> 00:56:44,199 (Team Handsome's next destination is the Bangju Church!) 1574 00:56:44,200 --> 00:56:45,961 (Team Guys) 1575 00:56:47,501 --> 00:56:50,371 The House of Mun Hyeong Haeng. It doesn't make sense, though. 1576 00:56:51,240 --> 00:56:52,901 It's a random move. 1577 00:56:53,541 --> 00:56:56,840 In the game of Go, Lee Se Dol... 1578 00:56:57,581 --> 00:57:00,180 made a strange move and made AlphaGo have an error. 1579 00:57:00,340 --> 00:57:01,410 "What is this?" 1580 00:57:02,251 --> 00:57:03,711 We're just moving along now. 1581 00:57:04,320 --> 00:57:05,819 We're going there because it's close. 1582 00:57:05,820 --> 00:57:07,719 (Team Guys are in a happy mood.) 1583 00:57:07,720 --> 00:57:09,219 We can call it a day and get some rest... 1584 00:57:09,220 --> 00:57:11,260 and pile the stonewall hard tomorrow. 1585 00:57:11,760 --> 00:57:14,659 (A bitter ending) 1586 00:57:14,660 --> 00:57:16,360 We don't know what will happen. 1587 00:57:16,930 --> 00:57:19,529 When I heard we were going to Jeju Island, 1588 00:57:19,530 --> 00:57:21,029 I thought of questions they'd ask about. 1589 00:57:21,030 --> 00:57:22,400 About Mount Halla, black pork... 1590 00:57:22,401 --> 00:57:24,700 - horse... - Mount Halla and dol hareubang. 1591 00:57:24,800 --> 00:57:26,771 I thought it'd be the Jeju dialect. 1592 00:57:27,211 --> 00:57:28,441 - The dialect. - The dialect. 1593 00:57:28,740 --> 00:57:30,140 That's possible. 1594 00:57:31,340 --> 00:57:33,949 I should look up the quiz on the Jeju dialect. 1595 00:57:33,950 --> 00:57:35,010 Eomeong, abang. 1596 00:57:35,450 --> 00:57:37,621 - Mother and father. - Mother and father. 1597 00:57:38,021 --> 00:57:40,351 I heard them from "Our Blues." 1598 00:57:41,121 --> 00:57:42,151 Ddol? 1599 00:57:42,621 --> 00:57:43,651 Daughter. 1600 00:57:43,791 --> 00:57:45,090 - Is ddol a daughter? - Yes. 1601 00:57:45,760 --> 00:57:47,961 - Yomangjida. - Cute. 1602 00:57:48,590 --> 00:57:49,660 It's being smart. 1603 00:57:50,530 --> 00:57:51,731 It's being smart. 1604 00:57:52,030 --> 00:57:53,030 Silpakhada. 1605 00:57:53,031 --> 00:57:54,299 (The next question is silpakhada.) 1606 00:57:54,300 --> 00:57:55,300 Skinny. 1607 00:57:55,771 --> 00:57:57,501 - Fat. - What? 1608 00:57:59,001 --> 00:58:00,100 It's so hard. 1609 00:58:00,101 --> 00:58:02,371 Gamjeo. Does it mean to thank? 1610 00:58:02,711 --> 00:58:04,180 - A mask? - To go? 1611 00:58:04,941 --> 00:58:05,981 It's sweet potato. 1612 00:58:06,881 --> 00:58:08,410 Gamjeo is a sweet potato. 1613 00:58:08,711 --> 00:58:10,010 I'll fold. I surrender. 1614 00:58:10,881 --> 00:58:11,950 It's so hard. 1615 00:58:12,881 --> 00:58:14,489 (While getting lost in incomprehensible Jeju dialect...) 1616 00:58:14,490 --> 00:58:16,320 It's so hard. It's impossible to get it right. 1617 00:58:17,961 --> 00:58:19,660 Okay. We're here. 1618 00:58:20,021 --> 00:58:21,090 Are we? 1619 00:58:23,331 --> 00:58:30,541 (The House of Mun Hyeong Haeng) 1620 00:58:31,001 --> 00:58:32,040 Mun Hyeong Haeng. 1621 00:58:32,041 --> 00:58:35,010 (Handsome Heritage 3: Welcome to the House of Jeju) 1622 00:58:36,711 --> 00:58:40,280 (The cozy stonewall path welcomes them.) 1623 00:58:40,950 --> 00:58:44,851 (The trees over the path are heavy with tangerines.) 1624 00:58:45,421 --> 00:58:47,549 Gosh. I like it here. It's serene. 1625 00:58:47,550 --> 00:58:49,520 (It's filled with the serene vibe of Jeju Island.) 1626 00:58:49,521 --> 00:58:51,121 Gosh. Look at the tree. 1627 00:58:51,961 --> 00:58:53,090 It's so big. 1628 00:58:53,660 --> 00:58:54,731 What? 1629 00:58:55,530 --> 00:58:56,989 - Welcome. - We meet again. 1630 00:58:56,990 --> 00:58:58,360 (Roh Eun Joo will join them again.) 1631 00:58:58,831 --> 00:59:02,370 You'll see a traditional private house on Jeju Island. 1632 00:59:02,371 --> 00:59:03,770 - A private house. - A private house. Okay. 1633 00:59:03,771 --> 00:59:05,970 How does it differ from the houses on land? 1634 00:59:06,140 --> 00:59:07,811 Aren't these the differences? 1635 00:59:07,970 --> 00:59:09,210 - Stonewall. - They have stonewalls. 1636 00:59:09,211 --> 00:59:10,470 - Stonewalls. - Stonewalls. 1637 00:59:10,740 --> 00:59:13,639 (Jeju's traditional house features 1: Stonewall) 1638 00:59:13,640 --> 00:59:15,549 The path we've taken... 1639 00:59:15,550 --> 00:59:17,981 - We walked a bit off the main road. - Yes. 1640 00:59:18,251 --> 00:59:19,880 These paths are the Olle Trail. 1641 00:59:19,881 --> 00:59:21,020 (The path they've walked on is the Olle Trail.) 1642 00:59:21,021 --> 00:59:22,989 From the main road to one's house, 1643 00:59:22,990 --> 00:59:26,290 there's a path that's less windy and more protective. 1644 00:59:26,291 --> 00:59:27,990 That's the Olle Trail. 1645 00:59:28,131 --> 00:59:30,089 That's what's called the Olle Trail. 1646 00:59:30,090 --> 00:59:31,360 (The stonewall was built around the house.) 1647 00:59:31,660 --> 00:59:33,401 It's so sturdy. 1648 00:59:33,930 --> 00:59:36,430 Do they stick well together because they are basalt? 1649 00:59:36,901 --> 00:59:38,569 - The surface is rough, - It's rough. 1650 00:59:38,570 --> 00:59:40,810 So with its friction, it holds together. 1651 00:59:40,811 --> 00:59:42,240 Let's go into the house now. 1652 00:59:42,570 --> 00:59:44,080 - This place is... - It's a thatched house. 1653 00:59:44,081 --> 00:59:46,080 - The House of Mun Hyeong Haeng. - The House of Mun Hyeong Haeng. 1654 00:59:46,081 --> 00:59:47,279 (The House of Mun Hyeong Haeng) 1655 00:59:47,280 --> 00:59:48,650 (A traditional Jeju house in Haga-ri, Aewol-eup, Jeju-si) 1656 00:59:48,651 --> 00:59:49,980 (It's a folklore material that shows the housing of Jeju well.) 1657 00:59:49,981 --> 00:59:51,449 (It was selected as a National Folklore Cultural Heritage in 2021.) 1658 00:59:51,450 --> 00:59:53,151 You see some buildings. 1659 00:59:53,720 --> 00:59:56,089 The first one you see is a cowshed. 1660 00:59:56,090 --> 00:59:58,359 - A cowshed. - Yes. It's a cowshed. 1661 00:59:58,360 --> 00:59:59,489 - A cowshed. - Yes. 1662 00:59:59,490 --> 01:00:01,759 This is a cowshed. 1663 01:00:01,760 --> 01:00:04,101 There are two houses now. 1664 01:00:04,530 --> 01:00:05,929 This is the angeori, 1665 01:00:05,930 --> 01:00:07,100 - the inner house. - The inner house. 1666 01:00:07,101 --> 01:00:09,170 This is the bakgeori, the outer house. 1667 01:00:09,171 --> 01:00:10,639 (Inner house: Where the parents' live) 1668 01:00:10,640 --> 01:00:12,171 (Outer house: Where their children live) 1669 01:00:12,970 --> 01:00:14,909 (When the parents get old and about to retire, ) 1670 01:00:14,910 --> 01:00:16,739 (they change the house with their children.) 1671 01:00:16,740 --> 01:00:18,480 (It means the leader of the household...) 1672 01:00:18,481 --> 01:00:20,310 (has changed.) 1673 01:00:20,311 --> 01:00:21,949 The difference between the inner and the outer house is... 1674 01:00:21,950 --> 01:00:25,120 The people of Jeju Island... 1675 01:00:25,121 --> 01:00:26,719 find independence crucial. 1676 01:00:26,720 --> 01:00:27,890 Is that so? 1677 01:00:28,121 --> 01:00:30,620 For example, let's say their son gets married. 1678 01:00:30,621 --> 01:00:32,259 When their son gets married, 1679 01:00:32,260 --> 01:00:34,830 other parents want their daughter-in-law to cook. 1680 01:00:34,831 --> 01:00:36,791 They don't have such a thing here. 1681 01:00:37,530 --> 01:00:39,259 - I see. - The inner house takes care... 1682 01:00:39,260 --> 01:00:41,000 of the inner house business. 1683 01:00:41,001 --> 01:00:42,001 Really? 1684 01:00:42,002 --> 01:00:43,569 The outer house takes care of their business themselves. 1685 01:00:43,570 --> 01:00:45,800 - They're separate houses, then. - They are totally separated. 1686 01:00:46,300 --> 01:00:47,810 Do they have separate kitchens? 1687 01:00:47,811 --> 01:00:50,110 Yes. Their economic activities are totally separated too. 1688 01:00:51,081 --> 01:00:53,811 They usually have separate kitchens. 1689 01:00:53,941 --> 01:00:56,009 Since this house is small, 1690 01:00:56,010 --> 01:00:58,251 this building only has a room and the floor. 1691 01:00:58,780 --> 01:01:01,049 That one has the room, the floor, and the kitchen. 1692 01:01:01,050 --> 01:01:02,090 (Kitchen, floor, room) 1693 01:01:02,251 --> 01:01:03,490 - Kitchen. - That's the kitchen door. 1694 01:01:03,890 --> 01:01:05,589 Even in this case, 1695 01:01:05,590 --> 01:01:07,290 the daughter-in-law doesn't cook for both families. 1696 01:01:07,291 --> 01:01:08,560 They use two caldrons. 1697 01:01:08,561 --> 01:01:10,560 (They use two caldrons.) 1698 01:01:10,561 --> 01:01:12,699 Each one uses theirs separately. 1699 01:01:12,700 --> 01:01:14,529 Even if they share the space, 1700 01:01:14,530 --> 01:01:17,371 they cook their own food. 1701 01:01:17,570 --> 01:01:18,570 That's interesting. 1702 01:01:18,571 --> 01:01:21,040 What is the culture behind it... 1703 01:01:21,041 --> 01:01:22,910 that they do such a thing? 1704 01:01:23,041 --> 01:01:24,481 Is it for the daughter-in-law to get married comfortably? 1705 01:01:24,910 --> 01:01:26,409 Or since it's an island, 1706 01:01:26,410 --> 01:01:28,351 the daughters-in-law will leave if they don't do that? 1707 01:01:28,981 --> 01:01:31,120 - They'd go to the mainland? - They try... 1708 01:01:31,121 --> 01:01:34,950 their best so that they won't abandon the family. 1709 01:01:35,050 --> 01:01:37,589 That's part of it, but in Jeju Island, 1710 01:01:37,590 --> 01:01:39,190 women are more in charge of livelihood. 1711 01:01:39,191 --> 01:01:40,760 Take haenyeo, for example. 1712 01:01:41,191 --> 01:01:43,929 (As men went off the Island to work, ) 1713 01:01:43,930 --> 01:01:47,060 (Jeju women took care of the livelihood.) 1714 01:01:47,061 --> 01:01:49,200 For a very long time, 1715 01:01:49,501 --> 01:01:52,901 they consider women's independence very important. 1716 01:01:53,601 --> 01:01:55,339 (Understanding) 1717 01:01:55,340 --> 01:01:56,410 I see. 1718 01:01:56,640 --> 01:01:58,381 What is this? 1719 01:01:58,481 --> 01:02:00,850 It's called poongchae, which is used to avoid rain. 1720 01:02:00,851 --> 01:02:02,350 (Jeju's traditional house features 3: Poongchae) 1721 01:02:02,351 --> 01:02:03,779 (A narrow roof at the eaves end to prevent rain from coming in) 1722 01:02:03,780 --> 01:02:04,819 Because it's windy, 1723 01:02:04,820 --> 01:02:06,980 the rain can come in. 1724 01:02:06,981 --> 01:02:08,250 - That's why they have it. - Yes. 1725 01:02:08,251 --> 01:02:11,460 If they need to, they remove the sticks that are holding it. 1726 01:02:11,461 --> 01:02:13,259 When they come down, 1727 01:02:13,260 --> 01:02:14,460 - the house is protected. - They pull it down. 1728 01:02:14,461 --> 01:02:16,089 It's like a cover. 1729 01:02:16,090 --> 01:02:18,029 (Interested) 1730 01:02:18,030 --> 01:02:19,259 There's an interesting thing... 1731 01:02:19,260 --> 01:02:20,461 - over there. - What is it? 1732 01:02:20,631 --> 01:02:22,001 - Shall we? - Yes. 1733 01:02:22,501 --> 01:02:23,529 What? What is this? 1734 01:02:23,530 --> 01:02:26,500 That's wooyoung, the garden I told you about. 1735 01:02:26,501 --> 01:02:28,671 Next to the garden is... 1736 01:02:29,140 --> 01:02:30,339 What? There's something over here. 1737 01:02:30,340 --> 01:02:32,110 There's something deep inside. 1738 01:02:32,240 --> 01:02:33,739 - What is this? - Is it a well or something? 1739 01:02:33,740 --> 01:02:34,780 What could this be? 1740 01:02:34,851 --> 01:02:37,110 - What is this? - What is this? 1741 01:02:37,410 --> 01:02:39,121 There's a hole in it. 1742 01:02:39,550 --> 01:02:41,521 They did something here. 1743 01:02:43,990 --> 01:02:45,320 I know what this place is. 1744 01:02:45,890 --> 01:02:47,191 The place to wash up. 1745 01:02:47,421 --> 01:02:48,659 - Isn't it a place to wash? - A place to wash? 1746 01:02:48,660 --> 01:02:50,430 - You can't fill up the water here. - Like a bath? 1747 01:02:50,901 --> 01:02:53,061 You'll know when you look closely. 1748 01:02:53,401 --> 01:02:54,570 Should I look closely? 1749 01:02:55,800 --> 01:02:59,740 (We'll look very closely.) 1750 01:03:00,271 --> 01:03:02,171 You'll know when you look closely. 1751 01:03:03,211 --> 01:03:04,211 It's a toilet. 1752 01:03:04,640 --> 01:03:06,081 - What? - No way. 1753 01:03:06,610 --> 01:03:09,581 (A toilet with such a wide-open view...) 1754 01:03:09,950 --> 01:03:11,449 - Like this. - That's right. 1755 01:03:11,450 --> 01:03:12,719 - You're right. - It's a toilet. 1756 01:03:12,720 --> 01:03:13,751 You're right. 1757 01:03:13,851 --> 01:03:15,449 (What? A toilet...) 1758 01:03:15,450 --> 01:03:16,751 (That's right.) 1759 01:03:17,251 --> 01:03:18,389 Is it a toilet? 1760 01:03:18,390 --> 01:03:20,621 (The structure is so stable.) 1761 01:03:20,930 --> 01:03:22,331 It's called tongsi. 1762 01:03:23,760 --> 01:03:24,929 (Jeju's traditional house features 4: Tongsi) 1763 01:03:24,930 --> 01:03:26,360 It's a Jeju-style toilet. 1764 01:03:27,101 --> 01:03:29,371 People of Jeju Island used to raise pigs... 1765 01:03:29,570 --> 01:03:31,370 under the toilet. 1766 01:03:31,371 --> 01:03:32,839 That was why they were called poop pigs. 1767 01:03:32,840 --> 01:03:34,470 That was why they were called poop pigs. 1768 01:03:35,610 --> 01:03:38,210 Sometimes, they put up walls like a building. 1769 01:03:38,211 --> 01:03:40,010 They don't have walls here. 1770 01:03:40,280 --> 01:03:41,710 - I see. - They put high walls. 1771 01:03:41,711 --> 01:03:43,009 So that others can't see you. 1772 01:03:43,010 --> 01:03:44,780 (Amazed) 1773 01:03:45,021 --> 01:03:47,150 They are the things you wouldn't see in other regions. 1774 01:03:47,151 --> 01:03:48,621 - You're right. - Seriously. 1775 01:03:48,720 --> 01:03:51,960 You came here unintentionally, but it was a good choice. 1776 01:03:51,961 --> 01:03:53,120 - I know. - Yes. 1777 01:03:53,121 --> 01:03:54,530 - You picked a good spot. - Yes. 1778 01:03:55,030 --> 01:03:56,831 - I love it. - We love it. 1779 01:03:56,890 --> 01:03:58,560 - Ms. Roh, thank you. - Thank you. 1780 01:03:58,561 --> 01:04:00,659 You told us the great stories that are easy to understand. 1781 01:04:00,660 --> 01:04:02,030 (The House of Mun Hyeong Haeng filled with Jeju's characteristics) 1782 01:04:03,371 --> 01:04:05,000 - So... - Should I drive? 1783 01:04:05,001 --> 01:04:06,500 - I will... - No, I'll drive. 1784 01:04:06,501 --> 01:04:07,909 Since I drove before. The seating is set for me. 1785 01:04:07,910 --> 01:04:09,840 - We have to drop by a cafe. - A cafe? 1786 01:04:12,340 --> 01:04:14,481 (The leader is frustrated.) 1787 01:04:15,711 --> 01:04:17,581 We don't have a chance or hope. 1788 01:04:18,180 --> 01:04:20,120 - Why? - We have the upper hand. 1789 01:04:20,121 --> 01:04:21,250 (Totally relaxed) 1790 01:04:21,251 --> 01:04:22,890 I think they almost lost already. 1791 01:04:23,121 --> 01:04:25,790 They are going for the quantity. 1792 01:04:25,791 --> 01:04:27,660 But we'll go for the bingo. 1793 01:04:28,160 --> 01:04:30,430 - We should win. - Let's go. 1794 01:04:31,160 --> 01:04:32,331 We're going to the Bangju Church, not the V Garden. 1795 01:04:32,660 --> 01:04:34,030 Why did we do the rock-paper-scissors? 1796 01:04:34,671 --> 01:04:36,001 We'll go wherever we feel like going. 1797 01:04:37,501 --> 01:04:38,740 Whatever now. 1798 01:04:38,970 --> 01:04:41,569 - No, Yi Kyung. - Don't give up. 1799 01:04:41,570 --> 01:04:42,870 - You can't get sulky. - That's right. 1800 01:04:42,871 --> 01:04:45,110 I'm not sulky. I'm angry. 1801 01:04:46,211 --> 01:04:48,581 We shouldn't give up. Our plan is going well. 1802 01:04:50,211 --> 01:04:52,651 Why is the Bangju Church famous? 1803 01:04:52,950 --> 01:04:54,989 The tangerines they pick must be tasty. 1804 01:04:54,990 --> 01:04:57,219 - I know. They're so tasty. - Can't we ask for some? 1805 01:04:57,220 --> 01:04:58,260 Gosh, I'm salivating. 1806 01:04:58,820 --> 01:04:59,890 (Salivating) 1807 01:05:00,160 --> 01:05:02,660 Bangju Church got its name from Noah's Arc. 1808 01:05:02,691 --> 01:05:05,330 Tangerines are so fresh when you've just picked them. 1809 01:05:05,331 --> 01:05:06,601 Seriously. They're completely different. 1810 01:05:06,800 --> 01:05:08,700 - They fill you up. - There are no hints or anything. 1811 01:05:08,731 --> 01:05:10,900 - They fill you up. - There are no hints or anything. 1812 01:05:10,901 --> 01:05:12,639 You can also bring them home... 1813 01:05:12,640 --> 01:05:14,441 and eat them while lying down on the heated floor. 1814 01:05:14,610 --> 01:05:16,870 They're so tasty if you eat them one at a time while watching TV. 1815 01:05:16,871 --> 01:05:17,910 That's happiness. 1816 01:05:18,240 --> 01:05:20,440 Freshly picked tangerines have thick skin. 1817 01:05:20,441 --> 01:05:22,981 - When you peel them... - Your nails go yellow. 1818 01:05:23,151 --> 01:05:25,250 I'll lose and build a stonewall with Dong Hyun tomorrow. 1819 01:05:25,251 --> 01:05:27,020 - How sour. - What's that? 1820 01:05:27,021 --> 01:05:29,120 - Hallabong, cheonhyehyang... - Did you see that? 1821 01:05:29,121 --> 01:05:30,889 The only thought on my mind is, "Shall we buy some?" 1822 01:05:30,890 --> 01:05:33,020 We need to win. Let's buy them after we win. 1823 01:05:33,021 --> 01:05:34,590 How about hallabong ade? 1824 01:05:34,791 --> 01:05:35,961 Ade? 1825 01:05:36,561 --> 01:05:38,929 We only went to one place and used up all the hints. 1826 01:05:38,930 --> 01:05:39,930 Ade? 1827 01:05:40,331 --> 01:05:41,670 Beef gukbap? 1828 01:05:41,671 --> 01:05:43,371 (Absorbed) 1829 01:05:43,671 --> 01:05:44,800 Gosh, I'm hungry. 1830 01:05:45,240 --> 01:05:46,600 (Incredulous) 1831 01:05:46,601 --> 01:05:48,469 If they don't give us hallabong ade... 1832 01:05:48,470 --> 01:05:49,970 - or caffe Americano... - Let's eat and quit. 1833 01:05:51,180 --> 01:05:52,279 He keeps giving up. 1834 01:05:52,280 --> 01:05:53,580 - Don't quit. - Why does he keep quitting... 1835 01:05:53,581 --> 01:05:54,811 when we're winning? 1836 01:05:55,251 --> 01:05:57,380 We'll win since we took the middle square. 1837 01:05:57,381 --> 01:05:59,720 Not a single team has lost after taking the middle square. 1838 01:06:00,550 --> 01:06:02,250 It'll be a miracle... 1839 01:06:02,251 --> 01:06:04,620 if we take the Bangju Church and Jeju World Cup Stadium... 1840 01:06:04,621 --> 01:06:06,489 and make a bingo with three squares. 1841 01:06:06,490 --> 01:06:08,029 Then... 1842 01:06:08,030 --> 01:06:09,730 we'll buy the plane tickets and go. 1843 01:06:09,731 --> 01:06:11,759 (Team Handsome imagines a happy outcome.) 1844 01:06:11,760 --> 01:06:13,131 Shall we take the quiz? 1845 01:06:13,200 --> 01:06:14,831 I really want to get this one right. 1846 01:06:15,371 --> 01:06:17,600 - Seriously. - We must get this one right. 1847 01:06:17,601 --> 01:06:19,200 I don't want to use a chance. 1848 01:06:19,300 --> 01:06:22,371 - I really need to use the restroom. - What? 1849 01:06:22,811 --> 01:06:24,680 In that case, let's hurry up. 1850 01:06:25,410 --> 01:06:26,940 Come to think of it, 1851 01:06:26,941 --> 01:06:28,580 Sang Uk keeps having an issue with the restroom. 1852 01:06:28,581 --> 01:06:30,350 - I know. - I've seen it somewhere. 1853 01:06:30,351 --> 01:06:32,751 - Do you want to use it first? - No, it's okay. 1854 01:06:33,450 --> 01:06:34,820 (Pinching) 1855 01:06:34,921 --> 01:06:37,219 (I can hold it in.) 1856 01:06:37,220 --> 01:06:38,620 - You can hold it in, right? - Take your time. 1857 01:06:38,621 --> 01:06:40,359 I can hold it in. 1858 01:06:40,360 --> 01:06:41,429 (He can control this hardship for now.) 1859 01:06:41,430 --> 01:06:42,690 Here comes the question. 1860 01:06:42,691 --> 01:06:44,429 (Time for Quiz) 1861 01:06:44,430 --> 01:06:47,100 Back in the day on Jeju Island, many houses didn't have a door... 1862 01:06:47,101 --> 01:06:48,870 - since there were public order... - A door. 1863 01:06:48,871 --> 01:06:51,541 And trust between the neighbors. 1864 01:06:51,671 --> 01:06:53,170 - What was it called? - The stick. 1865 01:06:53,171 --> 01:06:56,110 Instead, people used the sticks called Jeongnang... 1866 01:06:56,340 --> 01:07:00,041 - to notify the owner's situation. - I know that. 1867 01:07:00,311 --> 01:07:03,679 If all the sticks were down, 1868 01:07:03,680 --> 01:07:06,081 - it meant, "I'm in the house." - Yes. 1869 01:07:07,021 --> 01:07:08,190 It'll be a hard question. 1870 01:07:08,191 --> 01:07:10,620 If two sticks were up, 1871 01:07:10,621 --> 01:07:12,690 it meant, "I'll be back in the evening." 1872 01:07:12,691 --> 01:07:14,831 - Were the messages that detailed? - Yes. 1873 01:07:14,890 --> 01:07:18,799 If one stick was up, 1874 01:07:18,800 --> 01:07:20,060 what did it mean? 1875 01:07:20,061 --> 01:07:22,929 (I'm in the house. I'll be back in the evening.) 1876 01:07:22,930 --> 01:07:25,041 So there are three sticks. 1877 01:07:25,371 --> 01:07:27,371 I learned it in elementary school. 1878 01:07:27,541 --> 01:07:28,811 I bet we learned it together. 1879 01:07:29,570 --> 01:07:30,839 - Which school did you attend? - Listen. 1880 01:07:30,840 --> 01:07:32,609 I didn't mean it like that. 1881 01:07:32,610 --> 01:07:33,711 Tell me this much. 1882 01:07:34,010 --> 01:07:35,481 What's the meaning if all three sticks are up? 1883 01:07:35,610 --> 01:07:38,949 If all three sticks are up, it means... 1884 01:07:38,950 --> 01:07:40,520 - It means the shutter is down. - Yes. 1885 01:07:42,421 --> 01:07:44,221 It means, "I'll be away for a long while." 1886 01:07:44,721 --> 01:07:46,621 - "I'll be away for a long while." - What's that? 1887 01:07:46,660 --> 01:07:48,330 - "I'll be away for a long while." - What's that? 1888 01:07:48,331 --> 01:07:49,391 - All 3 sticks are up. - All 3 sticks are up. 1889 01:07:49,660 --> 01:07:52,300 - "I'll be away..." - "A short while." 1890 01:07:52,301 --> 01:07:54,001 "I'll be away for a short while." 1891 01:07:54,230 --> 01:07:57,730 "I'll be away for a short while." That means, 1892 01:07:58,240 --> 01:08:00,871 - "I'll be back shortly." - Yes. "I'll be back shortly." 1893 01:08:00,940 --> 01:08:02,711 - Right? - Right. 1894 01:08:02,971 --> 01:08:04,040 - Let me answer. - Let me answer. 1895 01:08:04,041 --> 01:08:05,940 - Hold on. - Is it wrong? 1896 01:08:06,211 --> 01:08:08,081 Let us know if you're going to soil your pants. 1897 01:08:08,211 --> 01:08:09,380 Are you okay so far? 1898 01:08:09,381 --> 01:08:11,650 - I'll just poop. Don't worry. - Here? 1899 01:08:12,051 --> 01:08:14,221 We need to be careful. 1900 01:08:14,520 --> 01:08:17,590 Although we're here with a light heart... 1901 01:08:17,591 --> 01:08:18,920 Three sticks mean the owner will be gone... 1902 01:08:18,921 --> 01:08:20,260 - for a long while. - That's right. 1903 01:08:20,261 --> 01:08:21,559 Two sticks mean the owner will be back... 1904 01:08:21,560 --> 01:08:23,059 - in the evening. - That's right. 1905 01:08:23,060 --> 01:08:24,159 One stick has to mean, 1906 01:08:24,160 --> 01:08:25,230 - "I'll be back shortly." - That's the only option. 1907 01:08:25,261 --> 01:08:27,931 - "Shortly?" "I'll be back?" - That's the only option. 1908 01:08:28,030 --> 01:08:29,670 There's no way one stick suddenly means, 1909 01:08:29,671 --> 01:08:32,000 "I have an appointment with a friend." 1910 01:08:32,001 --> 01:08:33,400 "I'm away on a date." 1911 01:08:33,440 --> 01:08:35,670 - "I'm out for coffee." - "I'm walking my horse." 1912 01:08:35,671 --> 01:08:36,770 That can't be it. 1913 01:08:37,011 --> 01:08:39,341 - "I'm walking my horse?" - Okay. Let's go with that. 1914 01:08:39,480 --> 01:08:41,751 - "I'll be back shortly" is right. - "I'll be back shortly?" 1915 01:08:42,110 --> 01:08:43,309 "I'll be back shortly." 1916 01:08:43,310 --> 01:08:44,720 (I'll be back shortly.) 1917 01:08:44,721 --> 01:08:45,820 We got it. 1918 01:08:45,881 --> 01:08:47,121 It has to be correct. 1919 01:08:47,157 --> 01:08:49,357 - "I'll be back shortly" is right. - "I'll be back shortly?" 1920 01:08:49,926 --> 01:08:50,926 "I'll be back shortly." 1921 01:08:50,927 --> 01:08:52,356 (I'll be back shortly.) 1922 01:08:52,357 --> 01:08:53,456 We got it. 1923 01:08:53,496 --> 01:08:54,795 It has to be correct. 1924 01:08:54,796 --> 01:08:56,597 - Correct. - See? 1925 01:08:56,926 --> 01:08:59,536 The question was pretty okay. 1926 01:09:00,136 --> 01:09:01,267 Go and get it. 1927 01:09:02,267 --> 01:09:03,267 (They get the bingo card for the House of Mun Hyeong Haeng.) 1928 01:09:03,268 --> 01:09:06,575 This one... You know, the quiz wasn't... 1929 01:09:06,576 --> 01:09:08,347 very difficult. 1930 01:09:08,546 --> 01:09:10,976 There's a food item on the back. Please check it. 1931 01:09:10,977 --> 01:09:13,716 Don't check it. You guys will want to eat it. 1932 01:09:13,947 --> 01:09:15,646 - It might not be a food item. - Don't eat it. 1933 01:09:15,647 --> 01:09:16,687 Is it ara? 1934 01:09:17,746 --> 01:09:21,085 (Aewol-eup, Jeju: Black pork) 1935 01:09:21,086 --> 01:09:22,527 Aewol-eup's black pork. 1936 01:09:22,557 --> 01:09:23,686 Come on. 1937 01:09:23,687 --> 01:09:26,097 - It'll be insane with meljeot. - Black pork. 1938 01:09:26,227 --> 01:09:27,295 - Hold on. - Black pork. 1939 01:09:27,296 --> 01:09:29,027 You guys promised not to do this. 1940 01:09:29,097 --> 01:09:31,027 Don't order a lot of food. 1941 01:09:31,496 --> 01:09:33,036 One, two, three. 1942 01:09:33,437 --> 01:09:35,505 - Black pork. - Yes. 1943 01:09:35,506 --> 01:09:40,807 (Aewol-eup, Jeju-si: House of Mun Hyeong Haeng) 1944 01:09:40,937 --> 01:09:42,675 (Team Handsome) 1945 01:09:42,676 --> 01:09:43,746 Bangju Church. 1946 01:09:43,977 --> 01:09:46,316 It takes 24 minutes from here to the Jeju World Cup Stadium. 1947 01:09:46,317 --> 01:09:48,346 - Nice. - This is the end. 1948 01:09:48,347 --> 01:09:49,487 We just need to get the quiz right. 1949 01:09:51,017 --> 01:09:54,517 (Bangju Church) 1950 01:09:55,386 --> 01:09:59,795 (A church that floats on the water) 1951 01:09:59,796 --> 01:10:00,857 Okay. 1952 01:10:00,897 --> 01:10:02,496 - You're here. - Hello. 1953 01:10:03,466 --> 01:10:05,035 There's sunlight. 1954 01:10:05,036 --> 01:10:06,635 How nice. 1955 01:10:06,636 --> 01:10:08,806 There's sunlight since Team Handsome came. 1956 01:10:08,807 --> 01:10:10,767 You're so kind. 1957 01:10:11,107 --> 01:10:13,205 - Shall we talk as we look at it? - Okay. 1958 01:10:13,206 --> 01:10:14,675 This is a fun place. 1959 01:10:14,676 --> 01:10:16,477 Okay. Let's go. 1960 01:10:16,947 --> 01:10:19,016 It's called the Bangju Church. 1961 01:10:19,017 --> 01:10:20,675 I'm sure you've heard of Noah's Ark. 1962 01:10:20,676 --> 01:10:22,447 What does "Bangju" mean? 1963 01:10:22,546 --> 01:10:25,286 "Bang" is a character that's used for "Direction." 1964 01:10:25,487 --> 01:10:27,117 It means "Rectangular." 1965 01:10:27,456 --> 01:10:30,586 So a rectangular ship was called "Bangju" back in the day. 1966 01:10:30,727 --> 01:10:34,027 - Like Noah's Ark. - That's right. 1967 01:10:34,326 --> 01:10:36,726 So Noah learned about the approaching flood... 1968 01:10:36,727 --> 01:10:37,766 and made a ship. 1969 01:10:37,767 --> 01:10:40,596 Yes. The Ark signifies the salvation of mankind... 1970 01:10:40,597 --> 01:10:41,635 in the Bible. 1971 01:10:41,636 --> 01:10:44,307 The wooden columns of the building... 1972 01:10:44,636 --> 01:10:47,205 show the shape of a ship. 1973 01:10:47,206 --> 01:10:48,346 The building was made to look like that. 1974 01:10:48,347 --> 01:10:51,175 There's a pond around the building. 1975 01:10:51,176 --> 01:10:53,646 That's right. It looks like it's floating on the water. 1976 01:10:53,647 --> 01:10:54,785 The Arc. 1977 01:10:54,786 --> 01:10:55,786 (The surrounding pond shows the floating Arc.) 1978 01:10:55,787 --> 01:10:59,286 Instead of the traditional materials that are used for the church, 1979 01:10:59,657 --> 01:11:01,925 - modern materials were used. - Other materials. 1980 01:11:01,926 --> 01:11:05,756 Metals of two tones were used. 1981 01:11:05,857 --> 01:11:07,495 The roof is metallic. 1982 01:11:07,496 --> 01:11:09,796 - It shines like a fish scale. - Yes. 1983 01:11:10,067 --> 01:11:14,866 Modern and classical materials were mixed well. 1984 01:11:14,867 --> 01:11:16,335 (Metal and wood create harmony.) 1985 01:11:16,336 --> 01:11:19,336 The nature and architecture create harmony. 1986 01:11:19,737 --> 01:11:21,606 It's a very nice work of architecture. 1987 01:11:21,607 --> 01:11:22,675 (Bangju Church blends into the scenery of Jeju.) 1988 01:11:22,676 --> 01:11:24,246 It's a very pretty building. 1989 01:11:28,517 --> 01:11:29,517 (From the front, you can see the shape of the bow.) 1990 01:11:29,518 --> 01:11:31,147 - It's prettier from here. - Right? 1991 01:11:31,386 --> 01:11:32,416 It looks so much like a ship. 1992 01:11:32,687 --> 01:11:33,817 It really looks like a ship. 1993 01:11:33,956 --> 01:11:35,085 Big ships look like that... 1994 01:11:35,086 --> 01:11:36,755 from the below. 1995 01:11:36,756 --> 01:11:37,756 That's right. 1996 01:11:37,757 --> 01:11:39,157 That's what they look like. 1997 01:11:39,227 --> 01:11:41,326 You can see the reflection on the water. 1998 01:11:43,067 --> 01:11:44,126 (Looking) 1999 01:11:45,296 --> 01:11:48,336 Light comes from the bottom. 2000 01:11:48,567 --> 01:11:50,766 The reflected light makes it look holier. 2001 01:11:50,767 --> 01:11:51,776 (The ripples and the building reflect the light...) 2002 01:11:51,777 --> 01:11:52,777 (and create a holy vibe.) 2003 01:11:53,206 --> 01:11:55,245 Who's the architect? 2004 01:11:55,246 --> 01:11:56,646 His name was Itami Jun. 2005 01:11:56,647 --> 01:11:58,715 He wasn't Japanese. 2006 01:11:58,716 --> 01:11:59,847 - Really? - He was Korean. 2007 01:11:59,876 --> 01:12:01,245 He was the second-generation Korean-Japanese. 2008 01:12:01,246 --> 01:12:03,085 His Korean name was Yoo Dong Ryong. 2009 01:12:03,086 --> 01:12:04,885 Yoo Dong Ryong. 2010 01:12:04,886 --> 01:12:08,557 He was born in Japan. He continued to work in Japan. 2011 01:12:08,687 --> 01:12:10,325 Since he had love for his home country, 2012 01:12:10,326 --> 01:12:12,795 he didn't change his nationality. He worked a lot in Korea. 2013 01:12:12,796 --> 01:12:14,396 (He left many meaningful works in Korea.) 2014 01:12:14,397 --> 01:12:16,526 He built the Podo Hotel. 2015 01:12:16,527 --> 01:12:17,625 - Podo Hotel. - Yes. 2016 01:12:17,626 --> 01:12:19,696 The bubble-shaped Podo Hotel. 2017 01:12:19,697 --> 01:12:20,737 He was the architect behind it. 2018 01:12:20,897 --> 01:12:23,505 There's also the Water Wind Stone Museum. 2019 01:12:23,506 --> 01:12:24,777 He left many works. 2020 01:12:24,907 --> 01:12:27,375 I especially like this church. 2021 01:12:27,376 --> 01:12:30,545 Regardless of the meaning... 2022 01:12:30,546 --> 01:12:32,846 If you look at this church during sundown, 2023 01:12:32,847 --> 01:12:34,476 the light gets reflected. 2024 01:12:34,477 --> 01:12:35,817 - It shines. - Yes. 2025 01:12:36,246 --> 01:12:39,656 Yes. You can see the shiny building and the silhouette of Mount Sanbang. 2026 01:12:39,657 --> 01:12:41,116 In short, it's beautiful. 2027 01:12:41,117 --> 01:12:42,425 (The Bangju Church faces Mount Sanbang.) 2028 01:12:42,426 --> 01:12:45,526 - It's like this ship is going... - To the sea. 2029 01:12:45,527 --> 01:12:47,455 Yes. This church is like a ship that's going to the sea. 2030 01:12:47,456 --> 01:12:48,465 (The scenery of Bangju Church is reverent like a ship...) 2031 01:12:48,466 --> 01:12:49,466 (that's headed toward the sea.) 2032 01:12:49,727 --> 01:12:51,495 It must look very pretty from the above. 2033 01:12:51,496 --> 01:12:52,496 It looks very pretty. 2034 01:12:52,497 --> 01:12:54,807 I love that feeling every time I come here. 2035 01:12:54,836 --> 01:12:56,636 Maybe the question is about a ship. 2036 01:12:57,567 --> 01:12:59,075 Everything gets tied to the quiz. 2037 01:12:59,076 --> 01:13:01,106 I think it'll be about a ship. 2038 01:13:01,107 --> 01:13:03,246 "How can a ship float on the water?" 2039 01:13:03,576 --> 01:13:05,516 - How would we know that? - No. 2040 01:13:05,517 --> 01:13:06,977 Tell us everything about the Ark. 2041 01:13:07,746 --> 01:13:09,045 Tell us everything you know. 2042 01:13:09,046 --> 01:13:10,646 In my opinion, that won't be the question. 2043 01:13:10,647 --> 01:13:12,215 After all, you guys are expecting it. 2044 01:13:12,216 --> 01:13:13,856 - Is that so? - Such things won't get asked. 2045 01:13:13,857 --> 01:13:14,857 No? 2046 01:13:14,858 --> 01:13:16,085 Seriously, we... 2047 01:13:16,086 --> 01:13:17,156 (Cuckoo) 2048 01:13:17,157 --> 01:13:19,556 - They answered the question. - House of Mun Hyeong Haeng. 2049 01:13:19,557 --> 01:13:21,027 - Where? - House of Mun Hyeong Haeng. 2050 01:13:21,626 --> 01:13:23,227 - Okay. - House of Mun Hyeong Haeng. 2051 01:13:23,296 --> 01:13:24,766 - They answered the question. - House of Mun Hyeong Haeng. 2052 01:13:24,767 --> 01:13:26,367 Shall we put the sticker on it now? 2053 01:13:26,437 --> 01:13:29,006 - Was it something you expected? - Yes, it was something I expected. 2054 01:13:29,067 --> 01:13:30,236 They move as we expect. 2055 01:13:30,237 --> 01:13:32,307 But the problem is this. I can't predict my own team. 2056 01:13:32,907 --> 01:13:34,977 (The P Brothers are unpredictable.) 2057 01:13:35,076 --> 01:13:37,206 How do they answer all the questions? 2058 01:13:37,307 --> 01:13:39,616 Also, they work fast. 2059 01:13:39,617 --> 01:13:41,246 It seems like they don't eat. 2060 01:13:41,487 --> 01:13:42,487 (Team Guys) 2061 01:13:42,488 --> 01:13:43,746 Let's order as we enter. 2062 01:13:44,687 --> 01:13:45,786 Hello. 2063 01:13:45,916 --> 01:13:47,885 - Welcome. - This is our table. 2064 01:13:47,886 --> 01:13:49,126 Why is the grill so big? 2065 01:13:49,586 --> 01:13:51,556 - My goodness. - Look at this grill. 2066 01:13:51,557 --> 01:13:52,956 (Big) 2067 01:13:53,027 --> 01:13:55,027 There's seafood ramyeon. 2068 01:13:55,426 --> 01:13:56,567 - Hey. - Tae Hyun. 2069 01:13:56,626 --> 01:13:58,966 - Earthen pot... - Don't even look at the set menu. 2070 01:13:59,097 --> 01:14:00,196 Listen. 2071 01:14:00,197 --> 01:14:01,397 (Their eyes are fixed on the set menu.) 2072 01:14:01,437 --> 01:14:02,665 What's wrong with them? 2073 01:14:02,666 --> 01:14:03,965 (What's wrong with them?) 2074 01:14:03,966 --> 01:14:06,076 Just eat five-layer pork belly. 2075 01:14:06,237 --> 01:14:08,376 Five-layer pork belly... What? Special cut? 2076 01:14:09,176 --> 01:14:10,946 How about two servings each? 2077 01:14:10,947 --> 01:14:13,516 Order 3 servings in total, not 2 servings each. 2078 01:14:13,517 --> 01:14:14,575 In that case... 2079 01:14:14,576 --> 01:14:16,947 How about 2 servings of special cut and 1 serving of 5-layer pork belly? 2080 01:14:17,117 --> 01:14:18,586 Let's get 2 servings of special cut and 1 serving of 5-layer pork belly. 2081 01:14:18,657 --> 01:14:21,415 - We can also get seafood ramyeon. - Yes. 2082 01:14:21,416 --> 01:14:22,526 Two servings of special cut, 2083 01:14:22,527 --> 01:14:23,625 one serving of five-layer pork belly, 2084 01:14:23,626 --> 01:14:25,196 and one seafood ramyeon. 2085 01:14:25,197 --> 01:14:27,357 Please give us all the food at once. 2086 01:14:27,496 --> 01:14:28,897 Shall we order two seafood ramyeon? 2087 01:14:29,527 --> 01:14:31,165 - Two seafood ramyeon? - Shall we do that? 2088 01:14:31,166 --> 01:14:33,166 - How about kimchi jjigae? - Shall we do that? 2089 01:14:33,237 --> 01:14:34,437 (No.) 2090 01:14:34,636 --> 01:14:36,107 One seafood ramyeon and one kimchi jjigae? 2091 01:14:36,307 --> 01:14:38,607 We reached a conclusion, We're sorry. 2092 01:14:38,636 --> 01:14:40,436 Two servings of special cut, 2093 01:14:40,437 --> 01:14:41,476 one serving of five-layer pork belly, 2094 01:14:41,477 --> 01:14:42,545 one kimchi jjigae, 2095 01:14:42,546 --> 01:14:44,477 - and one seafood ramyeon. - Yes. 2096 01:14:45,147 --> 01:14:47,376 You'll get doenjang jjigae and steamed eggs for free. 2097 01:14:47,676 --> 01:14:49,117 - Will we get those dishes? - Yes. 2098 01:14:49,517 --> 01:14:50,846 - You'll get those dishes. - In that case, 2099 01:14:50,847 --> 01:14:52,415 - how about two seafood ramyeon? - Okay. 2100 01:14:52,416 --> 01:14:54,455 - Two seafood ramyeon. - Two seafood ramyeon. 2101 01:14:54,456 --> 01:14:55,625 Why are you ordering so much food? 2102 01:14:55,626 --> 01:14:57,487 Thank you. Please do your best. 2103 01:14:58,826 --> 01:15:01,097 You guys are unbelievable. 2104 01:15:01,197 --> 01:15:04,697 It hasn't been long since you guys ate. 2105 01:15:04,867 --> 01:15:06,496 - One grill. - Yes. 2106 01:15:07,036 --> 01:15:08,306 It'll fit in one grill. 2107 01:15:08,307 --> 01:15:09,505 I like this grill. 2108 01:15:09,506 --> 01:15:10,866 (Nodding) 2109 01:15:10,867 --> 01:15:12,736 (He's ridiculous.) 2110 01:15:12,737 --> 01:15:13,806 (Black pork comes in.) 2111 01:15:13,807 --> 01:15:15,146 - I'll put it on the grill. - Okay. 2112 01:15:15,147 --> 01:15:16,977 - Five-layer pork belly. - My goodness. 2113 01:15:17,807 --> 01:15:19,346 This is top loin. 2114 01:15:19,347 --> 01:15:20,816 (Top loin) 2115 01:15:20,817 --> 01:15:21,916 It just got added to the grill. 2116 01:15:22,017 --> 01:15:23,216 - And... - It's pork jowl. 2117 01:15:23,817 --> 01:15:25,456 (Pork jowl) 2118 01:15:25,886 --> 01:15:27,086 Thank you. 2119 01:15:27,886 --> 01:15:30,686 (There are side dishes such as napa cabbage kimchi, ) 2120 01:15:30,687 --> 01:15:31,896 Green onion kimchi. 2121 01:15:31,897 --> 01:15:33,057 (bean sprouts, and green onion kimchi!) 2122 01:15:33,796 --> 01:15:34,856 It looks tasty. 2123 01:15:34,857 --> 01:15:36,566 (The food makes them exclaim.) 2124 01:15:36,567 --> 01:15:39,197 I didn't think that it'd be grilled on the iron plate. 2125 01:15:39,836 --> 01:15:41,736 (He can only laugh.) 2126 01:15:41,737 --> 01:15:45,206 It has only been an hour and a half since they ate. 2127 01:15:45,237 --> 01:15:46,376 - Is that so? - Yes. 2128 01:15:46,576 --> 01:15:47,806 (Glancing over) 2129 01:15:47,807 --> 01:15:49,076 They're young. 2130 01:15:49,407 --> 01:15:50,505 That's right. 2131 01:15:50,506 --> 01:15:52,176 (These young men have a big appetite.) 2132 01:15:52,277 --> 01:15:54,116 (Meanwhile, the meat gets grilled perfectly.) 2133 01:15:54,117 --> 01:15:55,786 It's bound to be tasty. 2134 01:15:56,487 --> 01:15:57,686 Of course. 2135 01:15:57,687 --> 01:15:59,016 (Everyone is absorbed in the meat.) 2136 01:15:59,017 --> 01:16:00,657 It looks so tasty. 2137 01:16:01,216 --> 01:16:02,356 It looks so tasty, right? 2138 01:16:02,357 --> 01:16:06,296 (It looks so amazing that they can already taste it.) 2139 01:16:06,727 --> 01:16:09,097 (The thought of eating makes them salivate.) 2140 01:16:09,996 --> 01:16:11,126 Will there be a fire show? 2141 01:16:11,867 --> 01:16:14,266 (It's time for a fire show.) 2142 01:16:14,267 --> 01:16:15,306 My goodness. 2143 01:16:15,307 --> 01:16:16,366 (The smoky aroma coats the meat.) 2144 01:16:16,367 --> 01:16:17,367 This is a bit... 2145 01:16:17,368 --> 01:16:19,836 The kimchi that absorbed oil will be so tasty. 2146 01:16:20,706 --> 01:16:23,576 - It looks tasty already. - I know. 2147 01:16:24,006 --> 01:16:25,075 Dip it. 2148 01:16:25,076 --> 01:16:28,347 (The oldest member takes a bite first.) 2149 01:16:29,786 --> 01:16:31,415 (Impressed) 2150 01:16:31,416 --> 01:16:32,786 - It's tasty. - Yes. 2151 01:16:33,157 --> 01:16:34,255 It needs to be cooked. 2152 01:16:34,256 --> 01:16:36,256 (Seung Ho takes a bite as well.) 2153 01:16:37,456 --> 01:16:39,926 (This is it!) 2154 01:16:40,057 --> 01:16:42,126 (He puts a piece of grilled kimchi on the meat.) 2155 01:16:42,227 --> 01:16:45,996 (He puts it in his mouth.) 2156 01:16:46,437 --> 01:16:49,666 (Eating more food) 2157 01:16:51,166 --> 01:16:54,106 (No matter how much they eat, it continues to be tasty.) 2158 01:16:54,107 --> 01:16:55,307 - It's so tasty. - Yes. 2159 01:16:56,447 --> 01:17:00,617 (They're becoming absorbed in the taste of black pork.) 2160 01:17:08,786 --> 01:17:10,057 Iced Americano? 2161 01:17:10,756 --> 01:17:11,896 Yes, I'll have iced Americano. 2162 01:17:11,897 --> 01:17:12,897 - Both of you? - Yes. 2163 01:17:12,898 --> 01:17:14,226 - Will you go already? - I'll go... 2164 01:17:14,227 --> 01:17:15,926 and buy iced Americano at 25 minutes. 2165 01:17:16,296 --> 01:17:18,535 - You should eat some more. - It's okay. 2166 01:17:18,536 --> 01:17:19,696 Don't worry about me. 2167 01:17:19,697 --> 01:17:20,996 (He only thinks about saving time.) 2168 01:17:21,036 --> 01:17:23,165 It's here. 2169 01:17:23,166 --> 01:17:24,466 - Really? - It's here. 2170 01:17:25,076 --> 01:17:26,136 That's incredible. 2171 01:17:26,307 --> 01:17:28,446 (My goodness) 2172 01:17:28,447 --> 01:17:29,947 You can eat once the noodles are cooked. 2173 01:17:30,477 --> 01:17:32,375 (Big) 2174 01:17:32,376 --> 01:17:33,477 - Really? - It's here. 2175 01:17:34,317 --> 01:17:36,546 - That's incredible. - That's incredible. 2176 01:17:36,746 --> 01:17:37,885 (It's full of fresh and plump seafood!) 2177 01:17:37,886 --> 01:17:39,016 Look at the seafood ramyeon. 2178 01:17:39,017 --> 01:17:43,426 (It's full of fresh and plump seafood!) 2179 01:17:44,057 --> 01:17:45,495 - It's here. - Is that how it's served? 2180 01:17:45,496 --> 01:17:48,527 (The visual is shocking.) 2181 01:17:50,996 --> 01:17:52,965 We're ruined. You know, 2182 01:17:52,966 --> 01:17:55,267 until we came here, 2183 01:17:55,636 --> 01:17:57,607 the chance of our victory was 25 percent. 2184 01:17:57,636 --> 01:18:00,675 Once this dish got served, it dropped to ten percent. 2185 01:18:00,676 --> 01:18:02,477 (Because of seafood ramyeon, it dropped to 10 percent.) 2186 01:18:03,076 --> 01:18:04,777 It looks amazing. 2187 01:18:05,117 --> 01:18:06,317 My goodness. 2188 01:18:07,216 --> 01:18:09,415 Ramyeon won't be tasty if the noodles become soggy. 2189 01:18:09,416 --> 01:18:11,046 Eat this as well. 2190 01:18:11,647 --> 01:18:13,357 This won't do. 2191 01:18:13,586 --> 01:18:16,156 I have to urge them to eat fast. 2192 01:18:16,157 --> 01:18:17,586 Otherwise, 2193 01:18:17,657 --> 01:18:19,026 they won't leave. 2194 01:18:19,027 --> 01:18:20,056 (They'll eat all day long.) 2195 01:18:20,057 --> 01:18:22,266 I'll remove the shells. 2196 01:18:22,267 --> 01:18:23,496 (I'll remove the shells.) 2197 01:18:23,597 --> 01:18:25,166 You don't have time to remove the shells. 2198 01:18:25,937 --> 01:18:28,505 Don't worry about me. 2199 01:18:28,506 --> 01:18:30,336 Just enjoy the food and eat fast. 2200 01:18:30,407 --> 01:18:31,566 I'll do my best. 2201 01:18:31,567 --> 01:18:32,876 I'll do my best as well. 2202 01:18:33,706 --> 01:18:34,806 (He's eating to the best of his abilities.) 2203 01:18:34,807 --> 01:18:36,446 This is incredible. 2204 01:18:36,447 --> 01:18:37,607 (He's eating to the best of his abilities.) 2205 01:18:40,576 --> 01:18:43,347 Just don't say that you want to eat more. 2206 01:18:44,286 --> 01:18:46,586 As long as you don't say that, we'll be fine. 2207 01:18:47,357 --> 01:18:51,657 (The younger ones are devouring the black pork.) 2208 01:18:51,996 --> 01:18:54,157 I think I should peel the shrimp. 2209 01:18:55,966 --> 01:18:58,366 - Tae Hyun, I eat them whole. - I also eat them whole. 2210 01:18:58,367 --> 01:19:00,697 Really? Thank goodness. 2211 01:19:01,197 --> 01:19:02,267 Here. 2212 01:19:02,907 --> 01:19:05,005 - Thank you, Tae Hyun. - Thank you. 2213 01:19:05,006 --> 01:19:06,406 (All shells have been removed.) 2214 01:19:06,407 --> 01:19:08,545 (The man with a small appetite who deshelled seafood) 2215 01:19:08,546 --> 01:19:09,676 It's 25 minutes. 2216 01:19:09,947 --> 01:19:11,175 (He leaves to buy coffee.) 2217 01:19:11,176 --> 01:19:12,246 Iced Americano. 2218 01:19:12,347 --> 01:19:14,216 We'll leave at 35 minutes. 2219 01:19:14,447 --> 01:19:15,447 Okay. 2220 01:19:15,448 --> 01:19:16,746 At 35 minutes? 2221 01:19:17,086 --> 01:19:19,086 We just need to show him that we're eating diligently. 2222 01:19:19,187 --> 01:19:21,356 He won't force us to leave at 35 minutes... 2223 01:19:21,357 --> 01:19:22,686 if we're enjoying the food. 2224 01:19:22,687 --> 01:19:24,085 Tae Hyun is full of love. 2225 01:19:24,086 --> 01:19:25,255 (Tae Hyun is full of love.) 2226 01:19:25,256 --> 01:19:27,496 (Shall I begin eating in earnest?) 2227 01:19:27,597 --> 01:19:30,296 (They start with the seafood ramyeon.) 2228 01:19:30,567 --> 01:19:32,436 (After cooling down the noodles, ) 2229 01:19:32,437 --> 01:19:35,937 (he takes a big bite.) 2230 01:19:37,666 --> 01:19:40,206 (Slurping for the 2nd time) 2231 01:19:40,477 --> 01:19:42,176 (This is the taste.) 2232 01:19:44,407 --> 01:19:46,817 (Inhaling the noodles) 2233 01:19:47,676 --> 01:19:51,546 (Slurping) 2234 01:19:52,017 --> 01:19:55,357 (Inhaling food silently) 2235 01:19:55,426 --> 01:19:58,156 (Tae Hyun orders coffee to go...) 2236 01:19:58,157 --> 01:20:00,657 (and returns to the restaurant hurriedly.) 2237 01:20:00,756 --> 01:20:02,125 You didn't order more food, did you? 2238 01:20:02,126 --> 01:20:03,567 - No. - Of course not. 2239 01:20:03,697 --> 01:20:07,567 (But they're still eating.) 2240 01:20:08,666 --> 01:20:09,666 Let's go. 2241 01:20:09,667 --> 01:20:11,406 (Let's go!) 2242 01:20:11,407 --> 01:20:12,606 It's 35 minutes. 2243 01:20:12,607 --> 01:20:13,936 (It's the promised time, 35 minutes.) 2244 01:20:13,937 --> 01:20:16,347 Why aren't we leaving? It's 35 minutes. 2245 01:20:16,977 --> 01:20:19,017 We were supposed to leave at 30 minutes. 2246 01:20:19,817 --> 01:20:22,146 (Avoiding eye contact) 2247 01:20:22,147 --> 01:20:24,085 (I can't believe them.) 2248 01:20:24,086 --> 01:20:26,656 (It looks like they still need more time.) 2249 01:20:26,657 --> 01:20:28,356 Let me use this time to think then. 2250 01:20:28,357 --> 01:20:29,687 Keep eating. 2251 01:20:30,756 --> 01:20:32,125 Let's see. 2252 01:20:32,126 --> 01:20:33,357 (He decides to come up with the next plan.) 2253 01:20:33,426 --> 01:20:34,896 If they fail to answer the question at the Bangju Church, 2254 01:20:34,897 --> 01:20:36,295 (If they fail to answer the question at the Bangju Church) 2255 01:20:36,296 --> 01:20:39,097 they won't be able to go to the World Cup Stadium. 2256 01:20:39,336 --> 01:20:40,636 Then they'll go to the Ctesiphon House. 2257 01:20:41,166 --> 01:20:43,335 If this square gets blocked, 2258 01:20:43,336 --> 01:20:44,536 these two are the only options. 2259 01:20:44,907 --> 01:20:46,307 It's close to the church. 2260 01:20:46,437 --> 01:20:48,846 So we'll go to the Ctesiphon House. 2261 01:20:48,847 --> 01:20:50,175 (Team Guys decides to go to the Ctesiphon House as well.) 2262 01:20:50,176 --> 01:20:51,306 Right? 2263 01:20:51,307 --> 01:20:53,216 (Right?) 2264 01:20:53,817 --> 01:20:55,786 Okay. In any case... 2265 01:20:56,317 --> 01:20:57,687 In any case, that's what I think. 2266 01:20:58,216 --> 01:20:59,585 Let's go to the Ctesiphon House. 2267 01:20:59,586 --> 01:21:01,357 (Let's go to the Ctesiphon House.) 2268 01:21:01,416 --> 01:21:03,687 - Let's go down. - Let's go down. 2269 01:21:03,826 --> 01:21:05,856 Let's go to a nearby place. 2270 01:21:05,857 --> 01:21:08,496 We cleared the mission successfully. 2271 01:21:09,197 --> 01:21:10,226 - Good. - Hold on. 2272 01:21:10,227 --> 01:21:11,726 Let's go to the Ctesiphon House. 2273 01:21:11,727 --> 01:21:12,897 - All right. - This is... 2274 01:21:13,097 --> 01:21:14,295 If we meet them... 2275 01:21:14,296 --> 01:21:15,867 (This is...) 2276 01:21:16,367 --> 01:21:18,536 They haven't had enough food. 2277 01:21:19,036 --> 01:21:20,406 Let's eat more food at the Ctesiphon House. 2278 01:21:20,407 --> 01:21:21,607 (Let's eat more food at the Ctesiphon House.) 2279 01:21:21,947 --> 01:21:23,806 We need to get ara. 2280 01:21:23,807 --> 01:21:25,107 (We need to get ara.) 2281 01:21:25,246 --> 01:21:27,045 Thank you for the food. 2282 01:21:27,046 --> 01:21:28,376 Thank you for the food. 2283 01:21:28,647 --> 01:21:30,846 - Please. - Please. 2284 01:21:30,847 --> 01:21:32,716 - All right. - Please. 2285 01:21:33,256 --> 01:21:35,156 Please. 2286 01:21:35,157 --> 01:21:37,156 - We need to get it right. - Please. 2287 01:21:37,157 --> 01:21:38,856 It'll be bad if we get this wrong. 2288 01:21:38,857 --> 01:21:40,255 We need to get this right... 2289 01:21:40,256 --> 01:21:41,826 - to go to the World Cup Stadium. - Yes. 2290 01:21:42,397 --> 01:21:43,527 ChatGPT. 2291 01:21:44,666 --> 01:21:46,766 (This is incredible.) 2292 01:21:46,767 --> 01:21:47,795 This is incredible. 2293 01:21:47,796 --> 01:21:48,866 Look at this. 2294 01:21:48,867 --> 01:21:51,705 I asked this question. 2295 01:21:51,706 --> 01:21:52,777 (What would be a possible quiz about Noah's Ark?) 2296 01:21:53,176 --> 01:21:54,335 This is incredible. 2297 01:21:54,336 --> 01:21:55,477 Here. 2298 01:21:55,977 --> 01:21:58,506 Wouldn't this be a good quiz? 2299 01:21:59,147 --> 01:22:00,447 This is incredible. 2300 01:22:01,477 --> 01:22:03,516 - Are you studying? - What? 2301 01:22:03,517 --> 01:22:04,646 - Are you studying? - Yes. 2302 01:22:04,647 --> 01:22:06,656 Here. I asked this question too. 2303 01:22:06,657 --> 01:22:07,716 (What would be a fun question about Noah's Ark from a TV station?) 2304 01:22:07,857 --> 01:22:09,956 What would be a fun question about Noah's Ark from a TV station? 2305 01:22:09,987 --> 01:22:11,487 Then I got this information. 2306 01:22:12,227 --> 01:22:14,526 (Serious as if they were studying before a test) 2307 01:22:14,527 --> 01:22:16,726 I'm sorry, but would you tell us what you're looking at? 2308 01:22:16,727 --> 01:22:18,196 - No. - We'll tell you later. 2309 01:22:18,197 --> 01:22:19,567 We'll tell you after we get it right. 2310 01:22:20,036 --> 01:22:22,835 After we solve the quiz... Let's solve the quiz now. 2311 01:22:22,836 --> 01:22:23,906 - Okay. - Okay. 2312 01:22:23,907 --> 01:22:24,907 (Andeok-myeon, Seogwipo-si: Bangju Church) 2313 01:22:24,908 --> 01:22:26,237 (Time for Quiz) 2314 01:22:26,376 --> 01:22:27,477 Here it comes. 2315 01:22:27,576 --> 01:22:28,576 - Okay. - Okay. 2316 01:22:28,577 --> 01:22:32,947 - If it's something unexpected... - Please. 2317 01:22:33,676 --> 01:22:36,316 - Bangju Church is... - Yes. 2318 01:22:36,317 --> 01:22:37,346 (So it's about the Ark. Nice.) 2319 01:22:37,347 --> 01:22:40,885 a church that's modeled after a ship on the water, right? 2320 01:22:40,886 --> 01:22:41,915 - Yes. - Yes. 2321 01:22:41,916 --> 01:22:44,326 (It's a church that's modeled after a ship on the water.) 2322 01:22:44,727 --> 01:22:46,556 But Jeju Island... 2323 01:22:46,557 --> 01:22:48,496 (But Jeju Island) 2324 01:22:48,897 --> 01:22:50,527 For goodness' sake. 2325 01:22:50,597 --> 01:22:52,796 - Will you ask us about the island? - Really? 2326 01:22:53,367 --> 01:22:56,166 Water has always been scarce on Jeju Island, 2327 01:22:56,206 --> 01:22:59,636 so there are many idioms about water. 2328 01:22:59,937 --> 01:23:01,476 Idioms about water? 2329 01:23:01,477 --> 01:23:05,045 Now, you'll hear an idiom about water. 2330 01:23:05,046 --> 01:23:06,647 Guess the meaning. 2331 01:23:06,676 --> 01:23:08,916 Give us the exact translation. 2332 01:23:09,246 --> 01:23:10,385 (What's the meaning of the following idiom?) 2333 01:23:10,386 --> 01:23:12,517 If you sseumin water hayeong when you wash nhot, 2334 01:23:12,657 --> 01:23:14,886 you'll need to montak meokeosa in the afterlife. 2335 01:23:15,117 --> 01:23:17,286 If you sseumin water hayeong when you wash nhot, 2336 01:23:17,527 --> 01:23:19,796 you'll need to montak meokeosa in the afterlife. 2337 01:23:22,166 --> 01:23:24,296 - Hold on. - No. 2338 01:23:24,666 --> 01:23:27,066 No. I got some of it. 2339 01:23:27,067 --> 01:23:28,335 If you drink this water, 2340 01:23:28,336 --> 01:23:30,767 you'll need to do something in the afterlife. 2341 01:23:31,006 --> 01:23:33,076 I think you're right. 2342 01:23:33,307 --> 01:23:35,406 - Please let us hear it again. - As many times as you want. 2343 01:23:35,407 --> 01:23:36,407 (They can stream it endlessly.) 2344 01:23:37,076 --> 01:23:38,276 If we could understand it... 2345 01:23:38,277 --> 01:23:40,375 (If you sseumin water hayeong when you wash nhot) 2346 01:23:40,376 --> 01:23:42,647 (Incomprehensible) 2347 01:23:44,987 --> 01:23:47,487 (Writing down what he hears as if he was on "Amazing Saturday") 2348 01:23:47,517 --> 01:23:50,325 If you sseumin water when you're exhausted... 2349 01:23:50,326 --> 01:23:52,456 - What does it mean? - Let us hear it again. 2350 01:23:53,956 --> 01:23:55,026 Let's record it. 2351 01:23:55,027 --> 01:23:58,367 (Even voice recording is being used.) 2352 01:23:58,996 --> 01:24:01,437 The water won't be drunk in the afterlife. 2353 01:24:01,597 --> 01:24:04,066 I think it means the water will be drunk in the afterlife. 2354 01:24:04,067 --> 01:24:05,436 That was what I heard too. 2355 01:24:05,437 --> 01:24:06,976 (All of the water will be drunk in the afterlife?) 2356 01:24:06,977 --> 01:24:08,906 It's a saying that was made... 2357 01:24:08,907 --> 01:24:10,146 - as water was precious. - Right. 2358 01:24:10,147 --> 01:24:12,245 It should be based on... 2359 01:24:12,246 --> 01:24:13,847 - Right. - saving water. 2360 01:24:14,546 --> 01:24:19,216 "If you waste water like this," 2361 01:24:19,517 --> 01:24:21,286 "you have to drink all of it in the afterlife!" 2362 01:24:22,357 --> 01:24:23,527 Is that it? 2363 01:24:23,727 --> 01:24:25,795 This was said in the past. "If you leave your food," 2364 01:24:25,796 --> 01:24:27,455 "you have to eat all of it in the afterlife." 2365 01:24:27,456 --> 01:24:28,825 - Have you heard of this one before? - I have. 2366 01:24:28,826 --> 01:24:30,897 This one is based on water. "If you waste water," 2367 01:24:31,126 --> 01:24:32,635 "all of this water..." 2368 01:24:32,636 --> 01:24:35,267 "must be drunk in the afterlife." 2369 01:24:35,867 --> 01:24:36,867 Could that be it? 2370 01:24:36,868 --> 01:24:38,066 (Being shaken) 2371 01:24:38,067 --> 01:24:39,437 What's the first part then? 2372 01:24:39,676 --> 01:24:41,236 "If you waste water now," 2373 01:24:41,237 --> 01:24:43,205 "you have to drink all of it in the afterlife." 2374 01:24:43,206 --> 01:24:44,306 - You're from Jeju, right? - "If you..." 2375 01:24:44,307 --> 01:24:46,316 Could you play the first part again? 2376 01:24:46,317 --> 01:24:47,346 "If you..." 2377 01:24:47,347 --> 01:24:49,947 Could you play the first part again? 2378 01:24:50,317 --> 01:24:53,586 Just the first part. Please. 2379 01:24:54,416 --> 01:24:56,556 - Just one more time. - Let's hear it again here. 2380 01:24:56,557 --> 01:24:57,756 - It's one or the other. - From the native speaker. 2381 01:24:59,296 --> 01:25:01,325 (When you're exhausted?) 2382 01:25:01,326 --> 01:25:02,995 One more time. When you wash up? 2383 01:25:02,996 --> 01:25:05,566 (When you wash up?) 2384 01:25:05,567 --> 01:25:07,767 - When you wash up. - Gosh! 2385 01:25:08,496 --> 01:25:10,266 When you waste water when you wash up! 2386 01:25:10,267 --> 01:25:12,135 - You use a lot of water then. - It's not "exhausted." 2387 01:25:12,136 --> 01:25:13,776 - Right. - So it's about the water used... 2388 01:25:13,777 --> 01:25:14,906 - when washing up. - Okay. 2389 01:25:14,907 --> 01:25:16,545 You use a lot of water when you wash up. 2390 01:25:16,546 --> 01:25:19,075 "If you waste water," 2391 01:25:19,076 --> 01:25:20,376 "you'll need to drink all of it in the afterlife." 2392 01:25:21,046 --> 01:25:22,117 Team Handsome. 2393 01:25:22,886 --> 01:25:24,545 - Gosh! - Please! 2394 01:25:24,546 --> 01:25:26,255 ("If you waste water, you'll need to drink all of it in the afterlife.") 2395 01:25:26,256 --> 01:25:27,915 ("you have to drink all of it in the afterlife.") 2396 01:25:27,916 --> 01:25:28,955 A triangle. 2397 01:25:28,956 --> 01:25:30,356 - A triangle? - What's a triangle? 2398 01:25:30,357 --> 01:25:32,156 A triangle? What's a triangle? 2399 01:25:32,157 --> 01:25:33,625 "If you waste water," 2400 01:25:33,626 --> 01:25:35,196 "you'll need to drink all of it in the afterlife." 2401 01:25:35,197 --> 01:25:36,727 This part is correct. 2402 01:25:37,626 --> 01:25:38,965 - Right. - But... 2403 01:25:38,966 --> 01:25:40,767 - What did we say? - there's something else. 2404 01:25:40,996 --> 01:25:42,165 Here's your last opportunity. 2405 01:25:42,166 --> 01:25:43,606 - Hold on. - Gosh. 2406 01:25:43,607 --> 01:25:45,835 You will be incorrect if you say the wrong answer this time. 2407 01:25:45,836 --> 01:25:47,005 - Hold on. - So... 2408 01:25:47,006 --> 01:25:49,607 So we have to get the "wash up" part right. 2409 01:25:49,907 --> 01:25:52,175 - Right. That part is incorrect. - We have to get that part. 2410 01:25:52,176 --> 01:25:53,976 If you sseumin water hayeong when you wash nhot... 2411 01:25:53,977 --> 01:25:56,285 "If you sseumin water hayeong when you wash nhot..." 2412 01:25:56,286 --> 01:25:57,446 Shall we stay seated for a while? 2413 01:25:57,447 --> 01:25:59,317 "If you sseumin water hayeong when you wash nhot..." 2414 01:25:59,617 --> 01:26:02,256 We said it was "wash up." 2415 01:26:02,926 --> 01:26:05,386 - Is it not "wash up?" - If it's not that... 2416 01:26:06,057 --> 01:26:07,926 "If you sseumin water hayeong when you wash nhot," 2417 01:26:08,227 --> 01:26:10,125 "you'll need to montak meokeosa in the afterlife." 2418 01:26:10,126 --> 01:26:11,227 I got it all memorized now. 2419 01:26:12,267 --> 01:26:13,536 Go with what you want. 2420 01:26:13,966 --> 01:26:15,566 The answer that was given the triangle. 2421 01:26:15,567 --> 01:26:17,135 "If you sseumin water hayeong when you wash nhot," 2422 01:26:17,136 --> 01:26:19,876 "you'll need to drink all of it in the afterlife." 2423 01:26:21,477 --> 01:26:22,575 - That's right. - That's right, isn't it? 2424 01:26:22,576 --> 01:26:23,705 - That's the answer. - Right. 2425 01:26:23,706 --> 01:26:25,276 You spoke in the Jeju dialect for the first part. 2426 01:26:25,277 --> 01:26:27,277 "If you sseumin water hayeong when you wash nhot," 2427 01:26:27,376 --> 01:26:29,915 "you'll need to drink all of it in the afterlife." 2428 01:26:29,916 --> 01:26:31,486 You are right there. 2429 01:26:31,487 --> 01:26:33,385 I'll give you one last chance to say the answer. 2430 01:26:33,386 --> 01:26:34,715 We've been stalling for too long. 2431 01:26:34,716 --> 01:26:35,925 Did you not say "wash up" earlier? 2432 01:26:35,926 --> 01:26:37,157 He didn't say "wash up" earlier. 2433 01:26:37,386 --> 01:26:39,295 That's right. We must've made a mistake. 2434 01:26:39,296 --> 01:26:41,026 - That's the right answer. - Right. 2435 01:26:41,027 --> 01:26:43,325 I think we left that out as we were in a hurry. 2436 01:26:43,326 --> 01:26:45,165 - Right. - Then listen to me say it. 2437 01:26:45,166 --> 01:26:46,665 Check if I said it correctly or not. 2438 01:26:46,666 --> 01:26:47,767 All right. Here's the answer. 2439 01:26:47,966 --> 01:26:50,067 "If you waste water when you wash up," 2440 01:26:50,937 --> 01:26:54,907 "you'll need to drink all of it in the afterlife." 2441 01:26:55,036 --> 01:26:56,147 - Was I right? - Yes. 2442 01:26:56,206 --> 01:26:59,147 (During the 1st attempt) 2443 01:27:00,216 --> 01:27:02,016 "If you waste water when you wash up," 2444 01:27:02,017 --> 01:27:03,617 "you'll need to drink all of it in the afterlife." 2445 01:27:03,847 --> 01:27:06,986 "Wash up" isn't actually "take a shower," 2446 01:27:06,987 --> 01:27:09,656 "wash your face," or "brush your teeth," right? 2447 01:27:09,657 --> 01:27:10,857 - It can't be that. - It can't be that. 2448 01:27:11,586 --> 01:27:13,357 You are incorrect. 2449 01:27:13,897 --> 01:27:16,597 You got most of it right, 2450 01:27:17,197 --> 01:27:18,227 but it wasn't the answer. 2451 01:27:19,367 --> 01:27:20,836 What could "when you wash nhot" be? 2452 01:27:21,296 --> 01:27:22,666 - What? - "When you wash nhot." 2453 01:27:23,237 --> 01:27:24,636 - "When you wash nhot." - "When you wash nhot." 2454 01:27:25,407 --> 01:27:26,875 - That's... - Jin said the right answer. 2455 01:27:26,876 --> 01:27:28,237 - What? - What? 2456 01:27:28,807 --> 01:27:29,946 Jin said the right answer. 2457 01:27:29,947 --> 01:27:31,176 - I said the answer again? - Yes. 2458 01:27:31,447 --> 01:27:32,777 - Gosh. - What did you say? 2459 01:27:33,517 --> 01:27:34,817 - What could it be? - Me? 2460 01:27:34,947 --> 01:27:36,117 What did you say? 2461 01:27:37,147 --> 01:27:38,687 I said we should edit this out and do it again. 2462 01:27:38,847 --> 01:27:41,157 (Lying) 2463 01:27:41,456 --> 01:27:43,325 Have you heard about washing your nhot? 2464 01:27:43,326 --> 01:27:44,526 - What? - Washing your nhot. 2465 01:27:44,527 --> 01:27:45,696 Nhot? 2466 01:27:45,697 --> 01:27:47,657 - It means your face. - Right. 2467 01:27:47,857 --> 01:27:49,925 If you sseumin water hayeong when you wash nhot, 2468 01:27:49,926 --> 01:27:51,926 (When you wash your face) 2469 01:27:52,336 --> 01:27:54,496 you'll need to montak meokeosa in the afterlife. 2470 01:27:56,206 --> 01:27:58,465 - This is going to be controversial. - This is going to be controversial. 2471 01:27:58,466 --> 01:28:00,205 "Wash up" and "wash your face." 2472 01:28:00,206 --> 01:28:01,675 You said "wash up." 2473 01:28:01,676 --> 01:28:03,506 How can we get that? 2474 01:28:03,576 --> 01:28:05,245 This is worthy of becoming controversial. 2475 01:28:05,246 --> 01:28:07,376 It's because I'm going to make it sound controversial. 2476 01:28:07,847 --> 01:28:09,216 - Seriously. - It's because... 2477 01:28:09,317 --> 01:28:10,616 - How can we get that? - We won't get the answer. 2478 01:28:10,617 --> 01:28:12,286 You should all be swept away in controversy. 2479 01:28:13,716 --> 01:28:16,126 - It was so hard. - Gosh. 2480 01:28:16,426 --> 01:28:17,856 We would've never got that. That was unbelievable. 2481 01:28:17,857 --> 01:28:20,057 (How will this face-washing controversy end?) 2482 01:28:20,099 --> 01:28:21,429 (A while ago) 2483 01:28:21,660 --> 01:28:24,369 (An extreme difficulty that sparked controversy) 2484 01:28:24,370 --> 01:28:25,869 (The face-washing controversy...) 2485 01:28:25,870 --> 01:28:27,539 (that happened in Bangju Church) 2486 01:28:27,540 --> 01:28:29,039 (They don't care.) 2487 01:28:29,040 --> 01:28:30,410 (Done! Correct!) 2488 01:28:32,009 --> 01:28:34,008 (Team Guys is pacing forward with confidence.) 2489 01:28:34,009 --> 01:28:35,540 (How many places have they gone to?) 2490 01:28:35,879 --> 01:28:37,879 (Team Handsome is on the verge of defeat.) 2491 01:28:38,450 --> 01:28:40,978 (Team Guys must get it wrong for them to win.) 2492 01:28:40,979 --> 01:28:42,518 (They'll get it wrong if they go to Bangju Church!) 2493 01:28:42,519 --> 01:28:43,820 (Let's go to Bangju Church.) 2494 01:28:44,190 --> 01:28:46,059 (We're different from you guys.) 2495 01:28:46,389 --> 01:28:49,558 (Team Guys face the face-washing controversy.) 2496 01:28:49,559 --> 01:28:50,829 (Answering the quiz at Bangju Church) 2497 01:28:50,830 --> 01:28:52,500 (It's an act of using a lot of water.) 2498 01:28:52,599 --> 01:28:55,460 (It's about washing something.) 2499 01:28:55,799 --> 01:28:58,168 (They're getting closer to the answer.) 2500 01:28:58,169 --> 01:29:00,269 (Washing the face) 2501 01:29:00,570 --> 01:29:02,138 (Getting it right at Bangju Church?) 2502 01:29:02,139 --> 01:29:03,239 (That makes no sense.) 2503 01:29:03,240 --> 01:29:05,440 (I was expecting something based on the Jeju dialect.) 2504 01:29:05,780 --> 01:29:07,839 (Team Guys goes with their confidence once again.) 2505 01:29:08,139 --> 01:29:09,848 ("If you waste water when you blank,") 2506 01:29:09,849 --> 01:29:11,549 ("you'll need to drink all of it in the afterlife.") 2507 01:29:11,950 --> 01:29:13,449 (Team Handsome...) 2508 01:29:13,450 --> 01:29:14,450 (and Team Guys) 2509 01:29:14,451 --> 01:29:16,820 (The start of a legendary battle) 2510 01:29:17,120 --> 01:29:22,960 (How will the face-washing controversy end?) 2511 01:29:23,631 --> 01:29:25,631 Dramaday.me 182876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.