All language subtitles for GH - Spencers and Cassadines - 12.07.09 - Part Two of Two.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,120 --> 00:00:01,949 he finally told me that he was finished 2 00:00:01,949 --> 00:00:01,959 he finally told me that he was finished 3 00:00:01,959 --> 00:00:04,150 he finally told me that he was finished with me and I should have accepted the 4 00:00:04,150 --> 00:00:04,160 with me and I should have accepted the 5 00:00:04,160 --> 00:00:05,710 with me and I should have accepted the truth but see he was such a perfect 6 00:00:05,710 --> 00:00:05,720 truth but see he was such a perfect 7 00:00:05,720 --> 00:00:08,509 truth but see he was such a perfect gentleman about it that's how he keeps 8 00:00:08,509 --> 00:00:08,519 gentleman about it that's how he keeps 9 00:00:08,519 --> 00:00:11,270 gentleman about it that's how he keeps himself blameless Ethan he's so sad and 10 00:00:11,270 --> 00:00:11,280 himself blameless Ethan he's so sad and 11 00:00:11,280 --> 00:00:12,629 himself blameless Ethan he's so sad and filled with remorse while he's 12 00:00:12,629 --> 00:00:12,639 filled with remorse while he's 13 00:00:12,639 --> 00:00:14,589 filled with remorse while he's humiliating 14 00:00:14,589 --> 00:00:14,599 humiliating 15 00:00:14,599 --> 00:00:17,189 humiliating you God's sake Rebecca just tell me what 16 00:00:17,189 --> 00:00:17,199 you God's sake Rebecca just tell me what 17 00:00:17,199 --> 00:00:18,750 you God's sake Rebecca just tell me what happened oh I don't know I guess being 18 00:00:18,750 --> 00:00:18,760 happened oh I don't know I guess being 19 00:00:18,760 --> 00:00:21,710 happened oh I don't know I guess being blown off once wasn't enough I felt so 20 00:00:21,710 --> 00:00:21,720 blown off once wasn't enough I felt so 21 00:00:21,720 --> 00:00:24,150 blown off once wasn't enough I felt so sad for him I wanted to fix the poor 22 00:00:24,150 --> 00:00:24,160 sad for him I wanted to fix the poor 23 00:00:24,160 --> 00:00:27,390 sad for him I wanted to fix the poor damaged Prince even gave it one more try 24 00:00:27,390 --> 00:00:27,400 damaged Prince even gave it one more try 25 00:00:27,400 --> 00:00:29,589 damaged Prince even gave it one more try today yeah I'll spare you the details 26 00:00:29,589 --> 00:00:29,599 today yeah I'll spare you the details 27 00:00:29,599 --> 00:00:32,030 today yeah I'll spare you the details but uh I came on to him and I ended up 28 00:00:32,030 --> 00:00:32,040 but uh I came on to him and I ended up 29 00:00:32,040 --> 00:00:34,430 but uh I came on to him and I ended up totally mortified 30 00:00:34,430 --> 00:00:34,440 totally mortified 31 00:00:34,440 --> 00:00:37,990 totally mortified yeah said that he never uh felt anything 32 00:00:37,990 --> 00:00:38,000 yeah said that he never uh felt anything 33 00:00:38,000 --> 00:00:41,470 yeah said that he never uh felt anything for me that I never meant anything to 34 00:00:41,470 --> 00:00:41,480 for me that I never meant anything to 35 00:00:41,480 --> 00:00:43,510 for me that I never meant anything to him cuz that's the only thing you didn't 36 00:00:43,510 --> 00:00:43,520 him cuz that's the only thing you didn't 37 00:00:43,520 --> 00:00:45,350 him cuz that's the only thing you didn't lie 38 00:00:45,350 --> 00:00:45,360 lie 39 00:00:45,360 --> 00:00:49,709 lie about I'm so sorry 40 00:00:49,709 --> 00:00:49,719 41 00:00:49,719 --> 00:00:52,510 love I don't want your pity look I can 42 00:00:52,510 --> 00:00:52,520 love I don't want your pity look I can 43 00:00:52,520 --> 00:00:55,310 love I don't want your pity look I can see you're 44 00:00:55,310 --> 00:00:55,320 see you're 45 00:00:55,320 --> 00:00:58,630 see you're hurt look at you after every horrible 46 00:00:58,630 --> 00:00:58,640 hurt look at you after every horrible 47 00:00:58,640 --> 00:01:00,110 hurt look at you after every horrible thing that I said and did to you you're 48 00:01:00,110 --> 00:01:00,120 thing that I said and did to you you're 49 00:01:00,120 --> 00:01:01,509 thing that I said and did to you you're still nice to 50 00:01:01,509 --> 00:01:01,519 still nice to 51 00:01:01,519 --> 00:01:03,590 still nice to me why I mean you want me to take care 52 00:01:03,590 --> 00:01:03,600 me why I mean you want me to take care 53 00:01:03,600 --> 00:01:06,350 me why I mean you want me to take care of Nicholas for you love rearranging his 54 00:01:06,350 --> 00:01:06,360 of Nicholas for you love rearranging his 55 00:01:06,360 --> 00:01:08,469 of Nicholas for you love rearranging his face come on he's a lying bastard who's 56 00:01:08,469 --> 00:01:08,479 face come on he's a lying bastard who's 57 00:01:08,479 --> 00:01:10,310 face come on he's a lying bastard who's going to have to live in his own 58 00:01:10,310 --> 00:01:10,320 going to have to live in his own 59 00:01:10,320 --> 00:01:13,789 going to have to live in his own hell see that's the difference between 60 00:01:13,789 --> 00:01:13,799 hell see that's the difference between 61 00:01:13,799 --> 00:01:15,030 hell see that's the difference between you 62 00:01:15,030 --> 00:01:15,040 you 63 00:01:15,040 --> 00:01:17,830 you two you're a con 64 00:01:17,830 --> 00:01:17,840 two you're a con 65 00:01:17,840 --> 00:01:20,190 two you're a con artist but at least you're honest about 66 00:01:20,190 --> 00:01:20,200 artist but at least you're honest about 67 00:01:20,200 --> 00:01:23,550 artist but at least you're honest about it nichas is a phony everything about 68 00:01:23,550 --> 00:01:23,560 it nichas is a phony everything about 69 00:01:23,560 --> 00:01:26,749 it nichas is a phony everything about him is kned just like that holier than 70 00:01:26,749 --> 00:01:26,759 him is kned just like that holier than 71 00:01:26,759 --> 00:01:28,830 him is kned just like that holier than thou 72 00:01:28,830 --> 00:01:28,840 thou 73 00:01:28,840 --> 00:01:31,910 thou Elizabeth they're both users they 74 00:01:31,910 --> 00:01:31,920 Elizabeth they're both users they 75 00:01:31,920 --> 00:01:34,350 Elizabeth they're both users they deserve each other well I guess that's 76 00:01:34,350 --> 00:01:34,360 deserve each other well I guess that's 77 00:01:34,360 --> 00:01:37,109 deserve each other well I guess that's why they're such good friends yeah 78 00:01:37,109 --> 00:01:37,119 why they're such good friends yeah 79 00:01:37,119 --> 00:01:40,630 why they're such good friends yeah probably poor lucky and out of that 80 00:01:40,630 --> 00:01:40,640 probably poor lucky and out of that 81 00:01:40,640 --> 00:01:43,429 probably poor lucky and out of that whole group he's the only decent 82 00:01:43,429 --> 00:01:43,439 whole group he's the only decent 83 00:01:43,439 --> 00:01:46,870 whole group he's the only decent one he liked me from the beginning none 84 00:01:46,870 --> 00:01:46,880 one he liked me from the beginning none 85 00:01:46,880 --> 00:01:49,350 one he liked me from the beginning none of that Emily crap just me for 86 00:01:49,350 --> 00:01:49,360 of that Emily crap just me for 87 00:01:49,360 --> 00:01:52,230 of that Emily crap just me for me cuz I picked the wrong 88 00:01:52,230 --> 00:01:52,240 me cuz I picked the wrong 89 00:01:52,240 --> 00:01:54,630 me cuz I picked the wrong brother you picked the wrong half 90 00:01:54,630 --> 00:01:54,640 brother you picked the wrong half 91 00:01:54,640 --> 00:01:57,310 brother you picked the wrong half brother but you know it's a shame that 92 00:01:57,310 --> 00:01:57,320 brother but you know it's a shame that 93 00:01:57,320 --> 00:02:00,429 brother but you know it's a shame that Lucky's going to remarry Elizabeth you 94 00:02:00,429 --> 00:02:00,439 Lucky's going to remarry Elizabeth you 95 00:02:00,439 --> 00:02:01,670 Lucky's going to remarry Elizabeth you know there's really nothing that's going 96 00:02:01,670 --> 00:02:01,680 know there's really nothing that's going 97 00:02:01,680 --> 00:02:02,680 know there's really nothing that's going to get in their 98 00:02:02,680 --> 00:02:02,690 to get in their 99 00:02:02,690 --> 00:02:05,270 to get in their [Music] 100 00:02:05,270 --> 00:02:05,280 [Music] 101 00:02:05,280 --> 00:02:09,270 [Music] way I only have to look into Elizabeth's 102 00:02:09,270 --> 00:02:09,280 way I only have to look into Elizabeth's 103 00:02:09,280 --> 00:02:10,710 way I only have to look into Elizabeth's eyes to know what she's 104 00:02:10,710 --> 00:02:10,720 eyes to know what she's 105 00:02:10,720 --> 00:02:13,910 eyes to know what she's feeling and it's been a long time since 106 00:02:13,910 --> 00:02:13,920 feeling and it's been a long time since 107 00:02:13,920 --> 00:02:19,790 feeling and it's been a long time since she's been really happy she just seems 108 00:02:19,790 --> 00:02:19,800 she's been really happy she just seems 109 00:02:19,800 --> 00:02:21,990 she's been really happy she just seems disconnected and you still don't know 110 00:02:21,990 --> 00:02:22,000 disconnected and you still don't know 111 00:02:22,000 --> 00:02:23,509 disconnected and you still don't know what that 112 00:02:23,509 --> 00:02:23,519 what that 113 00:02:23,519 --> 00:02:27,150 what that is now she tries to say and do all the 114 00:02:27,150 --> 00:02:27,160 is now she tries to say and do all the 115 00:02:27,160 --> 00:02:30,790 is now she tries to say and do all the right things but I'm not going to be 116 00:02:30,790 --> 00:02:30,800 right things but I'm not going to be 117 00:02:30,800 --> 00:02:32,670 right things but I'm not going to be one more person she thinks she has to be 118 00:02:32,670 --> 00:02:32,680 one more person she thinks she has to be 119 00:02:32,680 --> 00:02:33,710 one more person she thinks she has to be perfect 120 00:02:33,710 --> 00:02:33,720 perfect 121 00:02:33,720 --> 00:02:35,869 perfect for maybe this isn't something that you 122 00:02:35,869 --> 00:02:35,879 for maybe this isn't something that you 123 00:02:35,879 --> 00:02:37,990 for maybe this isn't something that you can really help her 124 00:02:37,990 --> 00:02:38,000 can really help her 125 00:02:38,000 --> 00:02:40,390 can really help her with I'm sorry I keep dumping all my 126 00:02:40,390 --> 00:02:40,400 with I'm sorry I keep dumping all my 127 00:02:40,400 --> 00:02:43,229 with I'm sorry I keep dumping all my stuff on you no no look I I absolutely 128 00:02:43,229 --> 00:02:43,239 stuff on you no no look I I absolutely 129 00:02:43,239 --> 00:02:44,990 stuff on you no no look I I absolutely want to hear everything you have to 130 00:02:44,990 --> 00:02:45,000 want to hear everything you have to 131 00:02:45,000 --> 00:02:47,790 want to hear everything you have to say so you were you were saying 132 00:02:47,790 --> 00:02:47,800 say so you were you were saying 133 00:02:47,800 --> 00:02:49,630 say so you were you were saying Elizabeth begged you to marry her but 134 00:02:49,630 --> 00:02:49,640 Elizabeth begged you to marry her but 135 00:02:49,640 --> 00:02:51,110 Elizabeth begged you to marry her but you're still 136 00:02:51,110 --> 00:02:51,120 you're still 137 00:02:51,120 --> 00:02:55,070 you're still unsure I I just I I don't want us to get 138 00:02:55,070 --> 00:02:55,080 unsure I I just I I don't want us to get 139 00:02:55,080 --> 00:02:56,790 unsure I I just I I don't want us to get married because she's decided it's the 140 00:02:56,790 --> 00:02:56,800 married because she's decided it's the 141 00:02:56,800 --> 00:02:58,030 married because she's decided it's the right thing to 142 00:02:58,030 --> 00:02:58,040 right thing to 143 00:02:58,040 --> 00:03:00,550 right thing to do I don't want her 144 00:03:00,550 --> 00:03:00,560 do I don't want her 145 00:03:00,560 --> 00:03:03,869 do I don't want her hiding in our marriage it's not a a safe 146 00:03:03,869 --> 00:03:03,879 hiding in our marriage it's not a a safe 147 00:03:03,879 --> 00:03:06,750 hiding in our marriage it's not a a safe haven it's a 148 00:03:06,750 --> 00:03:06,760 haven it's a 149 00:03:06,760 --> 00:03:08,949 haven it's a promise one that's hard enough to keep 150 00:03:08,949 --> 00:03:08,959 promise one that's hard enough to keep 151 00:03:08,959 --> 00:03:13,270 promise one that's hard enough to keep even when you start off in love and 152 00:03:13,270 --> 00:03:13,280 153 00:03:13,280 --> 00:03:16,110 committed if Elizabeth isn't honest 154 00:03:16,110 --> 00:03:16,120 committed if Elizabeth isn't honest 155 00:03:16,120 --> 00:03:17,789 committed if Elizabeth isn't honest about why she's 156 00:03:17,789 --> 00:03:17,799 about why she's 157 00:03:17,799 --> 00:03:20,589 about why she's struggling if we can't work through this 158 00:03:20,589 --> 00:03:20,599 struggling if we can't work through this 159 00:03:20,599 --> 00:03:22,990 struggling if we can't work through this together now what kind of a marriage are 160 00:03:22,990 --> 00:03:23,000 together now what kind of a marriage are 161 00:03:23,000 --> 00:03:26,310 together now what kind of a marriage are we going to 162 00:03:26,310 --> 00:03:26,320 163 00:03:26,320 --> 00:03:28,670 [Music] 164 00:03:28,670 --> 00:03:28,680 [Music] 165 00:03:28,680 --> 00:03:31,309 [Music] have what's up Ethan you wanted to see 166 00:03:31,309 --> 00:03:31,319 have what's up Ethan you wanted to see 167 00:03:31,319 --> 00:03:34,710 have what's up Ethan you wanted to see me oh yeah 168 00:03:34,710 --> 00:03:34,720 me oh yeah 169 00:03:34,720 --> 00:03:37,550 me oh yeah um I know uh I know Rebecca considers 170 00:03:37,550 --> 00:03:37,560 um I know uh I know Rebecca considers 171 00:03:37,560 --> 00:03:40,190 um I know uh I know Rebecca considers you a friend right and she was here a 172 00:03:40,190 --> 00:03:40,200 you a friend right and she was here a 173 00:03:40,200 --> 00:03:42,110 you a friend right and she was here a little while ago and she's a she's a 174 00:03:42,110 --> 00:03:42,120 little while ago and she's a she's a 175 00:03:42,120 --> 00:03:45,830 little while ago and she's a she's a mess man that's why you wanted to see me 176 00:03:45,830 --> 00:03:45,840 mess man that's why you wanted to see me 177 00:03:45,840 --> 00:03:47,630 mess man that's why you wanted to see me well I just saw her at the hospital she 178 00:03:47,630 --> 00:03:47,640 well I just saw her at the hospital she 179 00:03:47,640 --> 00:03:49,110 well I just saw her at the hospital she seemed like she was holding up okay okay 180 00:03:49,110 --> 00:03:49,120 seemed like she was holding up okay okay 181 00:03:49,120 --> 00:03:50,429 seemed like she was holding up okay okay well she must been covering because 182 00:03:50,429 --> 00:03:50,439 well she must been covering because 183 00:03:50,439 --> 00:03:52,550 well she must been covering because Nicholas just woke up with her and she's 184 00:03:52,550 --> 00:03:52,560 Nicholas just woke up with her and she's 185 00:03:52,560 --> 00:03:54,229 Nicholas just woke up with her and she's she took it really bad no I know I 186 00:03:54,229 --> 00:03:54,239 she took it really bad no I know I 187 00:03:54,239 --> 00:03:57,069 she took it really bad no I know I talked to her about it okay well she 188 00:03:57,069 --> 00:03:57,079 talked to her about it okay well she 189 00:03:57,079 --> 00:03:58,470 talked to her about it okay well she said you were the only one who really 190 00:03:58,470 --> 00:03:58,480 said you were the only one who really 191 00:03:58,480 --> 00:04:00,550 said you were the only one who really was ever honest with her 192 00:04:00,550 --> 00:04:00,560 was ever honest with her 193 00:04:00,560 --> 00:04:02,270 was ever honest with her she said Nicholas and Elizabeth on the 194 00:04:02,270 --> 00:04:02,280 she said Nicholas and Elizabeth on the 195 00:04:02,280 --> 00:04:05,789 she said Nicholas and Elizabeth on the other hand were both phonies and 196 00:04:05,789 --> 00:04:05,799 other hand were both phonies and 197 00:04:05,799 --> 00:04:08,869 other hand were both phonies and users wait she said that about Elizabeth 198 00:04:08,869 --> 00:04:08,879 users wait she said that about Elizabeth 199 00:04:08,879 --> 00:04:12,990 users wait she said that about Elizabeth and Littest whale swam home singing the 200 00:04:12,990 --> 00:04:13,000 and Littest whale swam home singing the 201 00:04:13,000 --> 00:04:17,430 and Littest whale swam home singing the song The Wind had Tau 202 00:04:17,430 --> 00:04:17,440 203 00:04:17,440 --> 00:04:20,870 him there you can read the story again 204 00:04:20,870 --> 00:04:20,880 him there you can read the story again 205 00:04:20,880 --> 00:04:24,990 him there you can read the story again okay stay on the couch please 206 00:04:24,990 --> 00:04:25,000 207 00:04:25,000 --> 00:04:28,230 okay bad time actually I was just 208 00:04:28,230 --> 00:04:28,240 okay bad time actually I was just 209 00:04:28,240 --> 00:04:30,469 okay bad time actually I was just putting my boys to bed you oh no that's 210 00:04:30,469 --> 00:04:30,479 putting my boys to bed you oh no that's 211 00:04:30,479 --> 00:04:34,990 putting my boys to bed you oh no that's okay I'll wait hi cim hi hi Jake how are 212 00:04:34,990 --> 00:04:35,000 okay I'll wait hi cim hi hi Jake how are 213 00:04:35,000 --> 00:04:38,909 okay I'll wait hi cim hi hi Jake how are you guys good hi this is a really bad 214 00:04:38,909 --> 00:04:38,919 you guys good hi this is a really bad 215 00:04:38,919 --> 00:04:44,230 you guys good hi this is a really bad time oh look stories I love children's 216 00:04:44,230 --> 00:04:44,240 time oh look stories I love children's 217 00:04:44,240 --> 00:04:47,510 time oh look stories I love children's stories the fairy tales and 218 00:04:47,510 --> 00:04:47,520 stories the fairy tales and 219 00:04:47,520 --> 00:04:50,870 stories the fairy tales and fables about castles and princes and 220 00:04:50,870 --> 00:04:50,880 fables about castles and princes and 221 00:04:50,880 --> 00:04:53,590 fables about castles and princes and wicked witches and all that good stuff 222 00:04:53,590 --> 00:04:53,600 wicked witches and all that good stuff 223 00:04:53,600 --> 00:04:57,070 wicked witches and all that good stuff is this a fun book cam it's about whales 224 00:04:57,070 --> 00:04:57,080 is this a fun book cam it's about whales 225 00:04:57,080 --> 00:05:01,230 is this a fun book cam it's about whales oh really well I know a story too it's 226 00:05:01,230 --> 00:05:01,240 oh really well I know a story too it's 227 00:05:01,240 --> 00:05:05,310 oh really well I know a story too it's about a castle named windir and a prince 228 00:05:05,310 --> 00:05:05,320 about a castle named windir and a prince 229 00:05:05,320 --> 00:05:06,230 about a castle named windir and a prince named 230 00:05:06,230 --> 00:05:06,240 named 231 00:05:06,240 --> 00:05:10,430 named Nicholas and a wicked witch 232 00:05:10,430 --> 00:05:10,440 Nicholas and a wicked witch 233 00:05:10,440 --> 00:05:13,350 Nicholas and a wicked witch named why don't you tell it 234 00:05:13,350 --> 00:05:13,360 named why don't you tell it 235 00:05:13,360 --> 00:05:15,510 named why don't you tell it Mommy why don't you tell the boys what 236 00:05:15,510 --> 00:05:15,520 Mommy why don't you tell the boys what 237 00:05:15,520 --> 00:05:18,870 Mommy why don't you tell the boys what the prince and his sister-in-law did in 238 00:05:18,870 --> 00:05:18,880 the prince and his sister-in-law did in 239 00:05:18,880 --> 00:05:22,390 the prince and his sister-in-law did in the turret room earlier 240 00:05:22,390 --> 00:05:22,400 241 00:05:22,400 --> 00:05:25,400 tonight 20222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.