All language subtitles for FBI.True.S04E16.720p.WEB.h264-EDITH_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,003 --> 00:00:07,703 It was 1985 that everything began to go bad. 2 00:00:09,661 --> 00:00:12,447 We had two of our sources that were compromised 3 00:00:12,490 --> 00:00:14,101 by someone unknown.. 4 00:00:15,928 --> 00:00:17,582 He was a general. 5 00:00:17,626 --> 00:00:19,193 You can't get any higher than that. 6 00:00:19,236 --> 00:00:23,414 He was the most important spy we'd ever had. 7 00:00:24,894 --> 00:00:26,200 He was executed. 8 00:00:27,462 --> 00:00:28,898 We were all in tears. 9 00:00:28,941 --> 00:00:31,944 - And how do you put a value on a human life? 10 00:00:31,988 --> 00:00:35,165 - There's a handful of people that would have had access 11 00:00:35,209 --> 00:00:37,733 to the cases that were compromised. 12 00:00:37,776 --> 00:00:40,605 - We knew it was somebody we were working with. 13 00:00:40,649 --> 00:00:42,999 - We had his telephone tapped at home and at work. 14 00:00:49,223 --> 00:00:51,486 - There was no way that we were going to fail. 15 00:00:51,529 --> 00:00:53,270 - More would have been killed. 16 00:00:53,314 --> 00:00:56,969 The last thing you want to believe is that you've got 17 00:00:57,013 --> 00:00:59,624 an American citizen who's betraying his country. 18 00:00:59,668 --> 00:01:02,627 - A mole. - A mole inside the CIA. 19 00:01:06,283 --> 00:01:09,156 In the FBI, we make a lot of headlines. 20 00:01:12,463 --> 00:01:15,249 Drug busts, mob stings. 21 00:01:16,902 --> 00:01:18,164 Terrorist takedowns. 22 00:01:18,208 --> 00:01:21,429 We understand why people 23 00:01:21,472 --> 00:01:23,170 want to tell stories about us. 24 00:01:23,213 --> 00:01:24,649 - Mark it. - Freeze! 25 00:01:24,693 --> 00:01:25,781 - FBI. 26 00:01:25,824 --> 00:01:27,174 - FBI! - Action! 27 00:01:27,217 --> 00:01:28,697 But they don't know the half of it. 28 00:01:30,394 --> 00:01:35,138 What really goes down? We save that for each other, 29 00:01:35,182 --> 00:01:37,358 when we're talking agent to agent. 30 00:01:40,535 --> 00:01:43,320 This is FBI. True. 31 00:01:55,985 --> 00:01:57,943 - Sandy, in the mid eighties, 32 00:01:57,987 --> 00:02:00,076 What was your role in the Agency? 33 00:02:00,120 --> 00:02:04,124 - I worked in the Soviet group on the GRU officers 34 00:02:04,167 --> 00:02:05,951 and the KGB officers. 35 00:02:05,995 --> 00:02:09,564 Sandy Grimes joined the CIA in 1967 36 00:02:09,607 --> 00:02:13,829 and worked with double agents who were spying on behalf of the U.S. Government 37 00:02:13,872 --> 00:02:19,226 - I was in charge of all of our operations in Africa. 38 00:02:19,269 --> 00:02:23,665 It was a wonderful place to recruit Soviet and East Europeans. 39 00:02:23,708 --> 00:02:24,753 - I knew you were cool. 40 00:02:24,796 --> 00:02:26,494 I didn't know you were that cool. 41 00:02:26,537 --> 00:02:28,452 Barry Colvert was on the FBI's fugitive robbery 42 00:02:28,496 --> 00:02:30,193 task force before becoming 43 00:02:30,237 --> 00:02:33,892 a polygrapher in 1980, working murder cases, terrorism, 44 00:02:33,936 --> 00:02:36,112 white-collar crime and espionage. 45 00:02:36,939 --> 00:02:40,029 - So, Dell, tell me about the start of your FBI career. 46 00:02:40,072 --> 00:02:43,075 - I seemed to have a knack for counterintelligence work, 47 00:02:43,119 --> 00:02:47,602 looking for people who were spying against the U.S. Government 48 00:02:47,645 --> 00:02:50,909 Dell Spry was a deputy sheriff in Alabama, 49 00:02:50,953 --> 00:02:52,389 before joining the bureau. 50 00:02:52,433 --> 00:02:55,043 He worked white-collar crime and counterespionage, 51 00:02:55,087 --> 00:02:56,915 and was the FBI's liaison 52 00:02:56,959 --> 00:02:59,179 to the CIA counterintelligence center. 53 00:03:00,267 --> 00:03:01,964 - What started the case? 54 00:03:02,007 --> 00:03:03,357 Are you guys working together? 55 00:03:03,400 --> 00:03:06,447 How did you know there was a mole inside the CIA? 56 00:03:06,490 --> 00:03:10,059 Cindy Coppola is a 23-year veteran of the FB. 57 00:03:10,102 --> 00:03:12,714 she worked on cases that included organized crime 58 00:03:12,757 --> 00:03:16,500 and terrorism and took part in multinational investigations 59 00:03:16,544 --> 00:03:18,459 into drug trafficking and money laundering. 60 00:03:19,199 --> 00:03:23,594 - It was 1985 that everything began to go bad. 61 00:03:24,639 --> 00:03:28,643 - Mister Gorbachev, tear down this wall! 62 00:03:31,472 --> 00:03:34,430 Tensions between the U.S. and Soviet union reach 63 00:03:34,475 --> 00:03:37,826 a fever pitch as both sides deploy missiles in Europe. 64 00:03:39,262 --> 00:03:42,134 - We had people starting to get recalled. 65 00:03:42,178 --> 00:03:46,922 In 1985, some of America's most valuable intelligence assets, 66 00:03:46,965 --> 00:03:49,838 Soviets secretly working with the U.S Government, 67 00:03:49,881 --> 00:03:51,927 are suddenly called back to Russia 68 00:03:51,970 --> 00:03:53,450 and never heard from again. 69 00:03:54,668 --> 00:03:57,411 We had two of our sources Martynov-- Yes. 70 00:03:57,454 --> 00:03:59,848 And Motorin, they were FBI sources 71 00:03:59,891 --> 00:04:04,722 that were compromised by that time someone unknown. 72 00:04:04,766 --> 00:04:08,160 A year later, the CIA loses contact with major 73 00:04:08,204 --> 00:04:12,252 General Dimitri Polyakov, a priceless source in the GRU, 74 00:04:12,295 --> 00:04:14,079 the Soviet intelligence directorate. 75 00:04:14,123 --> 00:04:17,213 - He was a general in the GRU. 76 00:04:17,257 --> 00:04:19,346 You can't get any higher than that . 77 00:04:19,389 --> 00:04:22,349 He was the most important spy we'd ever had. 78 00:04:22,392 --> 00:04:26,657 And he really wanted to help the United States. 79 00:04:26,701 --> 00:04:29,399 He thought we just didn't have any understanding 80 00:04:29,443 --> 00:04:33,185 of the GRU and, of course, the KGB too. 81 00:04:33,229 --> 00:04:36,537 - He was an incredible asset for this country. 82 00:04:36,580 --> 00:04:38,408 Just unbelievably important. 83 00:04:38,452 --> 00:04:41,759 And Sandy probably won't say it, but I will. 84 00:04:41,803 --> 00:04:43,718 That's one of the reasons she was chosen 85 00:04:43,761 --> 00:04:47,330 to be assigned to work Polyakov. 86 00:04:47,374 --> 00:04:50,812 She was responsible in large part, analyzing 87 00:04:50,855 --> 00:04:54,337 his information, providing taskings for him. 88 00:04:54,381 --> 00:04:57,340 All of that happened because of Sandy Grimes. 89 00:04:57,384 --> 00:05:01,213 - When we heard that Polyakov had been arrested, 90 00:05:01,257 --> 00:05:02,911 we were all in tears. 91 00:05:05,000 --> 00:05:08,046 The Soviet secret police are worried Polyakov 92 00:05:08,090 --> 00:05:10,092 will swallow cyanide to kill himself 93 00:05:10,135 --> 00:05:11,615 and avoid torture in prison, 94 00:05:11,659 --> 00:05:14,226 so they put him in a choke hol. 95 00:05:17,012 --> 00:05:18,535 This sounds a little odd. 96 00:05:18,579 --> 00:05:20,668 He was a nice guy. 97 00:05:21,799 --> 00:05:23,279 He was our hero. 98 00:05:26,587 --> 00:05:29,503 He was executed. 99 00:05:33,637 --> 00:05:37,075 - Besides Polyakov, there was others that were missing as well. 100 00:05:37,119 --> 00:05:38,990 So, Dell, tell me about Tolkachev. 101 00:05:39,034 --> 00:05:44,431 - Tolkachev was an engineer and knew a great deal 102 00:05:44,474 --> 00:05:47,608 about weapons and how weapons were designed and developed. 103 00:05:47,651 --> 00:05:51,612 So he was a real significant source for us about what was 104 00:05:51,655 --> 00:05:55,616 Russia looking to in the future as weapons development. 105 00:05:55,659 --> 00:05:57,531 - So did he disappear as well? 106 00:05:57,574 --> 00:06:00,708 - Yes, he was one of the ones who disappeared post 1985. 107 00:06:01,970 --> 00:06:05,626 The arrests and executions can't be coincidental. 108 00:06:05,669 --> 00:06:08,324 Investigators from the FBI and CIA 109 00:06:08,368 --> 00:06:12,067 suspect there's a traitor inside the Agency. 110 00:06:12,110 --> 00:06:16,506 The last thing you want to believe is that you've got 111 00:06:16,550 --> 00:06:18,726 an American citizen who's betraying his country 112 00:06:18,769 --> 00:06:23,557 and that it is someone that you sit next to at the office. 113 00:06:23,600 --> 00:06:24,732 - A mole. 114 00:06:24,775 --> 00:06:25,994 - A mole. - What was the impetus that 115 00:06:26,037 --> 00:06:27,909 brought you two together working and then Barry 116 00:06:27,952 --> 00:06:29,519 coming in later on? 117 00:06:29,563 --> 00:06:33,480 - I was told by my supervisor that headquarters wanted to talk 118 00:06:33,523 --> 00:06:36,526 to me and I went to headquarters. 119 00:06:36,570 --> 00:06:39,529 And I was told we had this special matter 120 00:06:39,573 --> 00:06:41,401 coming over from the Agency. 121 00:06:41,444 --> 00:06:45,100 He said: "we want you to be the lead investigator on this matter". 122 00:06:45,143 --> 00:06:47,363 And I said: "Great, what matter?" 123 00:06:47,407 --> 00:06:49,147 And he said: "Well, we can't tell you yet. 124 00:06:49,191 --> 00:06:52,673 You got to get read in and compartmented." 125 00:06:52,716 --> 00:06:55,327 And that's when I became a member of the task force. 126 00:06:55,371 --> 00:06:58,113 The CIA is already hunting for the mole. 127 00:06:58,592 --> 00:07:03,335 but as a foreign intelligence agency, they can't investigate Americans on U.S. soil. 128 00:07:03,379 --> 00:07:05,990 That's the job of the FBI. 129 00:07:06,513 --> 00:07:08,776 - So you all are working together to find 130 00:07:08,819 --> 00:07:11,909 a potential mole within the Agency. 131 00:07:11,953 --> 00:07:14,869 Take me through those steps. - We would go over to meet 132 00:07:14,912 --> 00:07:18,481 in their counterintelligence center with Jeanne and Dan Payne 133 00:07:18,525 --> 00:07:22,224 and Sandy, we'd come over to the Washington field office 134 00:07:22,267 --> 00:07:24,400 and we would all get together in the SCIF. 135 00:07:24,444 --> 00:07:26,184 - Sure, I worked in them all the time. 136 00:07:26,228 --> 00:07:27,925 - You've been in them so you know all about them. 137 00:07:27,969 --> 00:07:31,015 If you could just imagine, Cindy, the pressure of being 138 00:07:31,059 --> 00:07:35,237 in this small room and I mean literally 10 hours a day at least. 139 00:07:35,280 --> 00:07:37,718 And you can't, when you leave that room, 140 00:07:37,761 --> 00:07:40,634 you can't talk to anybody about what you're doing. 141 00:07:41,591 --> 00:07:44,028 The pressure was just...it was enormous. 142 00:07:44,072 --> 00:07:47,336 It was extremely difficult on me and my wife 143 00:07:47,379 --> 00:07:50,731 because I was working crazy hours, and I get a phone call 144 00:07:50,774 --> 00:07:53,168 in the middle of the night, I'd have to get up and leave. 145 00:07:53,211 --> 00:07:54,952 - Your weekends are never yours. 146 00:07:54,996 --> 00:07:58,390 - And we also knew personally there was no way 147 00:07:58,433 --> 00:07:59,870 that we were going to fail. 148 00:07:59,914 --> 00:08:02,743 Professionally, there was no way we could fail. 149 00:08:02,786 --> 00:08:04,309 More people would die. 150 00:08:04,353 --> 00:08:05,963 You know, every day was another gamble. 151 00:08:06,007 --> 00:08:08,923 We're looking for someone now who would sell out his country. 152 00:08:10,098 --> 00:08:12,404 And we got. And I think Jeanne was the one that said: 153 00:08:12,448 --> 00:08:15,190 "okay, guys, everybody, let's write down 154 00:08:15,233 --> 00:08:18,062 our top three suspects". 155 00:08:18,106 --> 00:08:21,370 - We knew it was somebody we were working with. 156 00:08:21,413 --> 00:08:26,027 - When Jeanne took up the cards, Rick was one of the top three 157 00:08:26,070 --> 00:08:28,508 on every card - And who was that? 158 00:08:28,551 --> 00:08:30,292 - Rick Ames. - Rick Ames. 159 00:08:30,335 --> 00:08:32,424 Aldrich Ames. - Aldrich Ames. 160 00:08:32,467 --> 00:08:35,775 To America's spy masters, this couldn't be a worse name. 161 00:08:36,298 --> 00:08:40,084 Aldrich Ames has access to the country's most vital secrets. 162 00:08:40,563 --> 00:08:45,699 Ames is a counterintelligence officer in the CIA's Soviet and Eastern European Division, 163 00:08:45,742 --> 00:08:48,963 where he's privy to the Agencys plans and operations 164 00:08:49,006 --> 00:08:51,966 against the KBG and GRU. 165 00:08:52,009 --> 00:08:53,794 - Rick and I carpooled. 166 00:08:53,837 --> 00:08:54,534 - Are you kidding? 167 00:08:54,577 --> 00:08:55,883 So tell me about that. 168 00:08:55,926 --> 00:08:57,754 You lived near him and you carpooled with him. 169 00:08:57,798 --> 00:09:00,061 What was he like? - Tall, gangly. 170 00:09:00,104 --> 00:09:04,631 He always forgot to wash his hair, comb it. 171 00:09:04,674 --> 00:09:08,373 And he was late every single time. 172 00:09:08,417 --> 00:09:11,159 He was just goofy old Rick. 173 00:09:11,202 --> 00:09:13,814 Thought he was the smartest kid on the block. 174 00:09:13,857 --> 00:09:16,425 - We thought there were others that needed to be looked at, 175 00:09:16,468 --> 00:09:19,907 but we agreed that Ames was clearly the person to focus-- 176 00:09:19,950 --> 00:09:21,212 - Your number one choice. - Yes. 177 00:09:21,256 --> 00:09:23,432 We want to focus our resources on. 178 00:09:23,475 --> 00:09:26,827 As the CIA's assets are being swept up in the USSR... 179 00:09:30,352 --> 00:09:34,138 Ames marries his second wife, Rosario, and he suddenly 180 00:09:34,182 --> 00:09:37,446 has money to spend, buying luxury items, including 181 00:09:37,489 --> 00:09:40,449 a new $43,000-dollar Jaguar. 182 00:09:40,492 --> 00:09:45,280 - He bought a new house and he wanted to show us all the new house. 183 00:09:45,323 --> 00:09:46,977 It was not a secret. 184 00:09:48,022 --> 00:09:52,635 Because he said that she, Rosario, had money. 185 00:09:52,679 --> 00:09:55,812 - He was in your eyes, living above his means. 186 00:09:55,856 --> 00:09:59,642 But his answer to that was it was his wife's money. 187 00:09:59,686 --> 00:10:00,600 - Yes. 188 00:10:03,646 --> 00:10:08,477 - I was the only polygraph examiner in the Washington office at the time, 189 00:10:08,520 --> 00:10:12,699 so I'd handle almost all the spy cases up till that time. 190 00:10:12,742 --> 00:10:16,093 They said there's a handful of people they would have 191 00:10:16,137 --> 00:10:18,792 had access to the cases that were compromised. 192 00:10:18,835 --> 00:10:21,533 And they've all had polygraph tests recently. 193 00:10:22,534 --> 00:10:26,408 We want you to go to the Agency and review their polygraph charts. 194 00:10:26,451 --> 00:10:29,498 And the first two were clear. They were good charts. 195 00:10:29,541 --> 00:10:32,370 And then when I got to Rick Ames, he's not getting 196 00:10:32,414 --> 00:10:35,025 through on the question about money, but he gave them 197 00:10:35,069 --> 00:10:37,767 an explanation, and the examiner never tested him further. 198 00:10:37,811 --> 00:10:39,464 So when I came back, I said: 199 00:10:39,508 --> 00:10:40,944 "These two I don't have any trouble with". 200 00:10:40,988 --> 00:10:43,077 Do not clear Rick Ames. 201 00:10:43,120 --> 00:10:43,991 Don't. 202 00:10:44,034 --> 00:10:46,471 Don't take him off your radar. 203 00:10:46,515 --> 00:10:49,344 - And I did review his polygraph files as well. 204 00:10:49,387 --> 00:10:53,653 This one CIA polygrapher had written in the file. 205 00:10:54,392 --> 00:10:59,093 "I am not accusing this person of being a spy, but I would not 206 00:10:59,136 --> 00:11:02,357 be surprised to find that he's a spy." 207 00:11:02,400 --> 00:11:05,316 - That's amazing that, that would go through and not have 208 00:11:05,360 --> 00:11:06,796 somebody go back and redo it. 209 00:11:07,275 --> 00:11:09,494 - A lot of this information about Rick 210 00:11:09,538 --> 00:11:11,366 that was suspicious was out there. 211 00:11:11,409 --> 00:11:14,282 But until Sandy and others started looking at it, 212 00:11:14,325 --> 00:11:16,371 no one had ever put anything together. 213 00:11:16,414 --> 00:11:18,025 Everybody had a piece. 214 00:11:18,068 --> 00:11:19,809 No one had the whole. 215 00:11:19,853 --> 00:11:23,334 But it was our responsibility to build an evidence base, 216 00:11:23,378 --> 00:11:27,643 so we're trying to prove that this guy betrayed his country. 217 00:11:27,687 --> 00:11:30,472 So there were several techniques that the bureau 218 00:11:30,515 --> 00:11:31,734 had available to us. 219 00:11:31,778 --> 00:11:34,824 We've got this group called our SSGs. 220 00:11:34,868 --> 00:11:36,173 - Sure, the SSG. 221 00:11:36,217 --> 00:11:37,697 - We put the Gs on Rick. 222 00:11:37,740 --> 00:11:41,135 It was pretty much 24/7 that we were surveilling Rick. 223 00:11:41,178 --> 00:11:44,181 If he was in the district, walking around on foot 224 00:11:44,225 --> 00:11:47,707 with his wife, we were six steps behind him. 225 00:11:47,837 --> 00:11:51,188 If he was driving around in his car or going anywhere, 226 00:11:51,232 --> 00:11:52,929 we had cars all over him. 227 00:11:52,973 --> 00:11:56,454 We had a airplane that surveilled him. 228 00:11:56,498 --> 00:11:57,542 We bugged his house. 229 00:11:58,065 --> 00:12:00,110 We knew that he was going to California. 230 00:12:00,154 --> 00:12:05,463 And we had just a weekend to execute a search warrant 231 00:12:05,507 --> 00:12:07,814 that we didn't get from a regular court 232 00:12:07,857 --> 00:12:10,164 that we got from a FISA court. 233 00:12:10,207 --> 00:12:13,733 Our guys had already determined weeks in advance 234 00:12:13,776 --> 00:12:15,647 what type of lock Rick had 235 00:12:15,691 --> 00:12:17,649 on his door and how to defeat it. 236 00:12:19,042 --> 00:12:21,566 No lights were turned on, because Rick's neighbors 237 00:12:21,610 --> 00:12:23,133 would have known that they were out of town. 238 00:12:23,177 --> 00:12:27,268 So these guys go in and they put up that black tarp over 239 00:12:27,311 --> 00:12:30,662 all the windows, using these little pin lights to get around. 240 00:12:33,317 --> 00:12:37,582 They found an operational note that was going to be published 241 00:12:37,626 --> 00:12:41,935 in The Washington Post want ads that was to his handler. 242 00:12:42,500 --> 00:12:46,243 And the message, whatever the want ad was, would mean 243 00:12:46,287 --> 00:12:48,898 something to you as the reader of the want ad and something 244 00:12:48,942 --> 00:12:51,553 entirely different to the KGB handler. 245 00:12:51,596 --> 00:12:53,860 That's just how these guys communicate. 246 00:12:53,903 --> 00:12:56,514 - Yeah. - You're looking at phones. 247 00:12:56,558 --> 00:12:57,777 You're doing surveillance. 248 00:12:57,820 --> 00:13:00,954 Do you do any type of trash covers? 249 00:13:00,997 --> 00:13:03,391 - Yeah, we had a wonderful time going through his trash 250 00:13:03,434 --> 00:13:06,829 and that really was one of the keys to this investigation 251 00:13:06,873 --> 00:13:10,441 We had rented a house right across the street from him 252 00:13:10,485 --> 00:13:13,009 that we had put a video camera on him. 253 00:13:16,926 --> 00:13:20,190 We knew that the trash was picked up on Tuesday mornings. 254 00:13:20,234 --> 00:13:23,367 We got the trash can from the house across the street 255 00:13:23,411 --> 00:13:26,283 that we leased, and then we took Rick's trashcan 256 00:13:26,327 --> 00:13:28,329 back to the offsite. 257 00:13:28,808 --> 00:13:31,593 Everybody had to put on their government-approved OSHA 258 00:13:31,636 --> 00:13:33,856 suits and our gloves and mask. 259 00:13:33,900 --> 00:13:36,076 And then we started digging through his garbage. 260 00:13:36,119 --> 00:13:38,252 - Yeah. - We're taking it out a layer 261 00:13:38,295 --> 00:13:42,865 at a time, and we photograph each layer as we take it out, 262 00:13:42,909 --> 00:13:47,174 and that's so that we can put it back into his trashcan 263 00:13:47,217 --> 00:13:49,872 as exactly as we took it out. 264 00:13:49,915 --> 00:13:52,353 Now, okay, that sounds like overkill. 265 00:13:52,396 --> 00:13:54,659 But we're dealing with someone 266 00:13:54,703 --> 00:13:58,707 we don't know how specialized trained he was. 267 00:13:58,750 --> 00:14:01,579 Now, every time before we go out on Tuesday, 268 00:14:01,623 --> 00:14:04,582 there was one of our Gs who went by the street name of Hooker. 269 00:14:04,626 --> 00:14:07,107 It was a guy. 270 00:14:07,150 --> 00:14:10,545 And on this one occasion, we got back to the offsite 271 00:14:10,588 --> 00:14:13,765 and we're pulling all the trash out and going through everything. 272 00:14:13,809 --> 00:14:16,986 And one of the SSGs, J.R., he starts getting these yellow 273 00:14:17,030 --> 00:14:19,336 pieces of that sticky note of paper. 274 00:14:19,380 --> 00:14:20,816 - Yeah. 275 00:14:20,860 --> 00:14:23,775 - And he starts putting together. We all start walking. 276 00:14:23,819 --> 00:14:26,778 Hooker comes over, and he goes: "Man, kiss me. Kiss me." 277 00:14:26,822 --> 00:14:28,389 I'm feeling a little lucky, 278 00:14:28,432 --> 00:14:31,261 so I just start putting sugar all over him at this point. 279 00:14:31,305 --> 00:14:33,915 And sure enough, by the time we get that note put together 280 00:14:33,960 --> 00:14:37,441 the sticky, torn pieces, it was an operational note 281 00:14:37,485 --> 00:14:40,662 in Rick's handwriting that he had written to his KGB 282 00:14:40,705 --> 00:14:46,102 handler here in DC, saying "unable to read Pipe," which was 283 00:14:46,146 --> 00:14:49,105 the code name for one of the dead drop sites. 284 00:14:51,281 --> 00:14:54,806 And then he put: "will meet B" and gave a date. 285 00:14:57,984 --> 00:15:01,509 We pretty quickly figured out that he was talking about Bogota. 286 00:15:03,424 --> 00:15:05,469 He's planning a trip to Bogota. 287 00:15:13,347 --> 00:15:15,827 Next, we put a group on the plane with him, 288 00:15:15,871 --> 00:15:17,742 who also plan a trip to Bogota. 289 00:15:17,786 --> 00:15:21,746 They followed him and they actually photographed him 290 00:15:21,790 --> 00:15:24,358 meeting with his Moscow handler. 291 00:15:28,014 --> 00:15:30,277 And then we, of course, we're monitoring 292 00:15:30,320 --> 00:15:32,540 his telephone calls with Rosario. 293 00:15:32,583 --> 00:15:35,760 The conversation was along the lines of: "Did you do it?" 294 00:15:35,804 --> 00:15:39,415 And he would say: "Of course I did," or things like that. 295 00:15:39,460 --> 00:15:41,897 The other thing that we have to do is, 296 00:15:41,941 --> 00:15:44,595 if you do get the money and you think it might 297 00:15:44,639 --> 00:15:46,989 be advisable, I would... what I would do, 298 00:15:47,033 --> 00:15:48,773 would be to leave in cash.. 299 00:15:48,817 --> 00:15:50,601 You got the money in dollars, right? 300 00:15:50,645 --> 00:15:53,256 Investigators now believe that Rosario 301 00:15:53,300 --> 00:15:56,346 is in cahoots with her husband, and is actively aiding 302 00:15:56,390 --> 00:15:58,696 and abetting his espionage activities. 303 00:15:58,740 --> 00:16:04,659 - Probably one of the more difficult things we were tasked to do by both the CIA, the FBI, 304 00:16:04,702 --> 00:16:09,577 and the National Security Council and DOJ, they said: 305 00:16:09,620 --> 00:16:12,841 "we want this gift wrapped" and it was decided that 306 00:16:12,884 --> 00:16:17,759 we were going to give to Rick a legitimate top-secret document 307 00:16:17,802 --> 00:16:22,894 that we knew for a fact he would pass to the Russians 308 00:16:22,938 --> 00:16:26,115 and we would have all of our sources around him 309 00:16:26,159 --> 00:16:29,031 to catch him in that dead drop act. 310 00:16:29,075 --> 00:16:30,641 And we know from some of the other stuff that 311 00:16:30,685 --> 00:16:33,905 he did give away that some of it was really crucial 312 00:16:33,949 --> 00:16:35,342 about our satellite program. 313 00:16:35,385 --> 00:16:39,172 We videoed everything Rick did through a pinhole camera 314 00:16:39,215 --> 00:16:40,869 in his ceiling, in his office. 315 00:16:40,912 --> 00:16:43,350 And I saw all the papers that he looked through. 316 00:16:43,393 --> 00:16:48,529 He looked at the page we wanted him to pay attention to, read 317 00:16:48,572 --> 00:16:50,444 the text that went with the graph, 318 00:16:50,487 --> 00:16:52,489 and then tossed it in his outbox. 319 00:16:53,490 --> 00:16:55,971 And to a man, we all went: 320 00:16:56,015 --> 00:17:01,498 "Oh my God, if he doesn't think 321 00:17:01,542 --> 00:17:05,633 they'll be interested in this, what has he given them?" 322 00:17:08,549 --> 00:17:11,856 - What year was it when you had to make a decision? 323 00:17:11,900 --> 00:17:13,728 Okay, we've got enough information. 324 00:17:13,771 --> 00:17:16,035 The U.S. Attorney's office said this is it. 325 00:17:16,078 --> 00:17:18,340 We need to... - 1994. 326 00:17:19,386 --> 00:17:20,996 It was... we set it up for 327 00:17:21,040 --> 00:17:23,999 President's Day, February of 1994. 328 00:17:24,042 --> 00:17:26,609 Ames is planning on attending a work conference 329 00:17:26,654 --> 00:17:28,351 in Moscow later that month. 330 00:17:28,395 --> 00:17:32,225 Investigators fear he might never return. 331 00:17:32,268 --> 00:17:36,055 He was due to go out of the country for CIA business 332 00:17:36,098 --> 00:17:40,059 and we could not take the risk of him leaving the country. 333 00:17:40,102 --> 00:17:41,930 So the decision was made. 334 00:17:41,973 --> 00:17:45,586 You got to take him down and you got to take him down now. 335 00:17:45,629 --> 00:17:46,761 - Yeah. 336 00:17:46,804 --> 00:17:48,458 - More would have been killed. - Yeah. 337 00:17:48,502 --> 00:17:52,288 - Rick's supervisor, called Rick to come into the office that day 338 00:17:52,332 --> 00:17:55,683 on a holiday to work on a report that only Rick 339 00:17:55,726 --> 00:17:58,120 was intelligent enough to put together. 340 00:17:58,164 --> 00:18:00,688 And we believe that would appeal to his ego. 341 00:18:00,731 --> 00:18:02,429 And obviously it did. 342 00:18:02,472 --> 00:18:05,693 When he was driving from his house, 343 00:18:05,736 --> 00:18:07,695 he came up to a T-intersection 344 00:18:07,738 --> 00:18:09,436 right around the corner from his house. 345 00:18:09,958 --> 00:18:12,830 So we set up our cars at the stop sign 346 00:18:13,657 --> 00:18:16,312 to where when Rick pulled up behind us, he stopped. 347 00:18:16,356 --> 00:18:18,184 We jump out of our car. 348 00:18:18,227 --> 00:18:21,622 Mike Donner, who is an excessively huge fellow, 349 00:18:21,665 --> 00:18:23,450 he's Barry sized. 350 00:18:23,493 --> 00:18:27,497 Mike grabbed Rick out of the car and put his hands down 351 00:18:27,541 --> 00:18:31,153 on the top of the car and did a quick pat down 352 00:18:31,197 --> 00:18:34,156 because we believed Rick possibly might have 353 00:18:34,200 --> 00:18:35,766 a weapon in the car. 354 00:18:35,810 --> 00:18:38,682 And then I put the handcuffs on him and told him 355 00:18:38,726 --> 00:18:40,467 he was under arrest for espionage. 356 00:18:40,510 --> 00:18:42,164 And then we threw him in the back. 357 00:18:42,208 --> 00:18:43,339 Well, we didn't throw anybody. 358 00:18:43,383 --> 00:18:44,775 - You know. 359 00:18:44,819 --> 00:18:47,735 - We gently placed him in the back seat of our car. 360 00:18:47,778 --> 00:18:50,607 While we were in the car, driving to the offsite, 361 00:18:50,651 --> 00:18:54,655 our other team had gone in to arrest Rosario. 362 00:18:54,698 --> 00:18:56,874 - His wife. - His wife, in their house. 363 00:18:56,918 --> 00:18:59,616 And the behavioral sciences people said: "make sure that Rick 364 00:18:59,660 --> 00:19:04,795 hears over your radio that y'all were in his house searching it 365 00:19:04,839 --> 00:19:07,189 and that his wife's got on handcuffs, too." 366 00:19:07,233 --> 00:19:08,886 Well. - Good tactic. 367 00:19:08,930 --> 00:19:10,975 - It just sucked the life right out of him. 368 00:19:11,019 --> 00:19:12,847 And then we took him to an offsite that 369 00:19:12,890 --> 00:19:15,284 the behavioral sciences people at Quantico 370 00:19:15,328 --> 00:19:17,765 had told us how to set up. 371 00:19:17,808 --> 00:19:21,116 We had files with his name on it, scattered on tables. 372 00:19:21,160 --> 00:19:25,207 We had pictures of him that the SSGs had taken. 373 00:19:25,251 --> 00:19:27,296 We had pictures of him in Bogota. 374 00:19:27,340 --> 00:19:31,170 And when we brought Rick in and sat him down, 375 00:19:31,213 --> 00:19:33,650 he was really pretty much still in a state of shock. 376 00:19:33,694 --> 00:19:35,739 And he starts staring at these pictures. 377 00:19:38,264 --> 00:19:41,267 Not long after that, they brought Rosario in. 378 00:19:41,702 --> 00:19:44,313 She's got her hands cuffed behind her back, and she looks 379 00:19:44,357 --> 00:19:46,402 at him and she starts going: "Rick, Rick!". 380 00:19:47,229 --> 00:19:49,971 We take her, hurry her off to another side room, 381 00:19:50,014 --> 00:19:52,843 we didn't want to harshly interrogate her. 382 00:19:52,887 --> 00:19:56,499 We felt she was much more susceptible to a softer 383 00:19:56,543 --> 00:20:01,069 interview interrogation because she was weeping. 384 00:20:01,112 --> 00:20:03,332 She was extremely upset. 385 00:20:06,857 --> 00:20:10,861 - Did you ever determine how much money he got at any time? 386 00:20:10,905 --> 00:20:15,039 - It was a substantial... several million of dollars. 387 00:20:15,083 --> 00:20:17,651 - Yeah. - Plus a dacha on a river 388 00:20:17,694 --> 00:20:22,221 Ames confesses that his betrayals began back in 1985 389 00:20:23,004 --> 00:20:26,486 he states that he's given up "virtually all Soviet agents 390 00:20:26,529 --> 00:20:32,753 he knows about, on United States foreign, defense and security policies." 391 00:20:33,319 --> 00:20:38,149 By this time, Ames has entered a plea, confessed. 392 00:20:38,672 --> 00:20:39,629 He's got a sentence. 393 00:20:40,151 --> 00:20:41,936 Life without parole. 394 00:20:42,893 --> 00:20:45,418 Right off, he said: "I told the FBI everything, 395 00:20:45,461 --> 00:20:47,637 plus some stuff that they wouldn't have known. 396 00:20:48,856 --> 00:20:50,466 So I know what you're going to ask." 397 00:20:50,510 --> 00:20:53,861 And all the questions, the main questions Ames failed. 398 00:20:53,904 --> 00:20:55,254 I mean, big fails. 399 00:20:56,211 --> 00:20:59,823 His failures were so clear, I think he held back 400 00:20:59,867 --> 00:21:01,869 some really good stuff for whatever reason. 401 00:21:01,912 --> 00:21:04,437 - And, Barry, you polygraphed her as well? 402 00:21:04,480 --> 00:21:07,135 They bring her in after. 403 00:21:07,178 --> 00:21:09,485 And the main issues with Rosario is, 404 00:21:09,529 --> 00:21:12,271 when did she know what he was doing? 405 00:21:12,793 --> 00:21:15,883 Had she been involved in helping him 406 00:21:15,926 --> 00:21:17,754 take an active part in anything? 407 00:21:17,798 --> 00:21:19,669 And she had trouble with both of them. 408 00:21:31,551 --> 00:21:34,902 - Sandy, when he was arrested, how did that impact you? 409 00:21:34,945 --> 00:21:36,773 What were your first thoughts when you found out that day? 410 00:21:36,817 --> 00:21:38,340 - It was wonderful. 411 00:21:38,384 --> 00:21:39,776 I was thrilled. 412 00:21:39,820 --> 00:21:41,648 He's an evil human being. 413 00:21:42,083 --> 00:21:43,214 Period. 414 00:21:43,258 --> 00:21:44,564 - The man is going to spend his life... 415 00:21:44,607 --> 00:21:45,782 - That's right. - When he looks out the window 416 00:21:45,826 --> 00:21:47,306 to see what the other side looks like, 417 00:21:47,349 --> 00:21:48,698 there'll be bars on the window. 418 00:21:48,742 --> 00:21:50,352 He hurt us so bad. 419 00:21:50,396 --> 00:21:53,486 And how do you put a value on a human life? 420 00:21:53,529 --> 00:21:55,531 He had those 10 people executed. 421 00:21:55,575 --> 00:21:59,056 To protect himself. 422 00:21:59,100 --> 00:22:03,060 He was concerned that they would become aware of his identity 423 00:22:03,104 --> 00:22:07,151 and let the CIA know that he was spying for the Russians, 424 00:22:07,195 --> 00:22:11,373 so he methodically had them recalled to Moscow 425 00:22:11,417 --> 00:22:14,898 and executed just for self-protection. 426 00:22:15,725 --> 00:22:18,511 And that makes him the worst traitor... 427 00:22:18,554 --> 00:22:19,947 - Absolutely. - ...in this nation's history. 428 00:22:19,990 --> 00:22:22,384 And it's like: "thank God, we got him." 429 00:22:22,428 --> 00:22:25,692 We've stopped this guy, and no one else is going to die. 430 00:22:25,735 --> 00:22:27,650 I can go home now. - Yes. 431 00:22:39,270 --> 00:22:42,361 Subtitling: difuze 35369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.