All language subtitles for DFDFDF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,680 --> 00:00:17,800 Was? 2 00:00:26,580 --> 00:00:28,100 Geiler Pullover, der Marie Eltern 3 00:00:30,060 --> 00:00:32,700 geben hat Karl Heinz Kolumbus in 4 00:00:34,220 --> 00:00:35,580 der Krabbe Spritze die Welt. 5 00:00:40,560 --> 00:00:40,920 Miteinander. 6 00:01:25,691 --> 00:01:25,811 Was? 7 00:01:49,311 --> 00:01:52,111 Yellow, mach dir feiner. Du machst die 8 00:01:52,111 --> 00:01:54,901 Serie. Irgendwie kennst du 9 00:01:55,061 --> 00:01:56,141 die Fehler, deswegen ist wahrscheinlich 10 00:01:56,181 --> 00:01:58,541 ok, aber ich glaube wirklich viel für 11 00:01:58,581 --> 00:01:58,701 dich. 12 00:02:09,581 --> 00:02:11,101 Weißt du, was die von ihm geschummelt 13 00:02:11,261 --> 00:02:14,101 haben? Ist verrückt und ich krieg Sie 14 00:02:14,101 --> 00:02:16,581 gleich mal runter. Kimber erfolgt deshalb 15 00:02:16,781 --> 00:02:17,621 Nikki und Tanja. 16 00:02:20,481 --> 00:02:20,961 Irgendwas. 17 00:02:23,162 --> 00:02:24,882 Ruhig Sebastian 18 00:02:26,642 --> 00:02:28,082 sind Coupons das Sebastian. 19 00:02:32,632 --> 00:02:34,712 Der von uns geht Garten. 20 00:02:38,872 --> 00:02:41,792 Ich bin Hygiene 21 00:02:42,872 --> 00:02:44,152 der Bonprix Camelité richtig. 22 00:02:46,302 --> 00:02:49,062 Heisst Frankenloser. 23 00:02:54,132 --> 00:02:56,572 Genau das könnt ihr für sie, aber da muss 24 00:02:56,572 --> 00:02:56,932 sein. 25 00:02:59,862 --> 00:03:01,982 Dicker empfehlen. 26 00:03:05,092 --> 00:03:07,292 Konntest du noch mantäser 27 00:03:08,452 --> 00:03:11,132 du schwane du 28 00:03:11,372 --> 00:03:13,372 Buddy du Nickel 29 00:03:14,852 --> 00:03:15,852 siehste uiuiui 30 00:03:17,772 --> 00:03:20,332 Leo, guck mal, der 31 00:03:20,612 --> 00:03:22,332 Präsidiert zu sehr Burkina 32 00:03:23,292 --> 00:03:26,132 Buddhuna jetzt hab ich zu viel Apache. 33 00:03:28,092 --> 00:03:29,612 Dreht hier runter, dann haben wir gehört 34 00:03:29,612 --> 00:03:31,732 Püpper, das ist ja blass. Hä 35 00:03:32,852 --> 00:03:35,492 du? Schonen Sie doch fucking tu 36 00:03:35,732 --> 00:03:38,692 paritu noch dicke hält sich die 37 00:03:38,692 --> 00:03:40,812 Sache, siehste Hurra, komm 38 00:03:41,092 --> 00:03:42,972 namentlich Leo Coco 39 00:03:43,692 --> 00:03:46,332 Kommando er Quartet Dirk der 40 00:03:46,332 --> 00:03:48,492 couchine particulappa 41 00:03:50,132 --> 00:03:50,772 Chihuahuasciwa. 42 00:03:53,022 --> 00:03:54,622 Und dann kann man es hier büngerrisse 43 00:03:54,622 --> 00:03:56,252 platzen. Hä 44 00:03:58,813 --> 00:04:01,493 auf der Chili Marie? Nein, jetzt hab ich 45 00:04:01,773 --> 00:04:02,853 nicht Blümchen. 46 00:04:37,523 --> 00:04:37,603 Ja. 47 00:04:44,593 --> 00:04:44,713 Was? 48 00:05:02,273 --> 00:05:04,273 No ui. 49 00:05:08,313 --> 00:05:11,153 Alter, lass doch, wenn 50 00:05:11,353 --> 00:05:13,873 du mich scharf bist, schön siehste, du 51 00:05:13,873 --> 00:05:16,753 bist doch sauer Connector bissi fort. Wir 52 00:05:18,753 --> 00:05:21,713 sind jetzt Sebastian Yeng nimmt 53 00:05:21,713 --> 00:05:23,953 man die Kuh, das ist Sebastian Vivienne. 54 00:05:26,433 --> 00:05:29,393 Hä Alica? Es war 3 55 00:05:29,393 --> 00:05:31,513 Assistent und Amerika kann ich. 56 00:05:34,264 --> 00:05:36,464 Bin ich scharf? Siehste. 57 00:05:38,674 --> 00:05:39,354 Die Pfoten. 58 00:05:41,794 --> 00:05:44,754 Das ist, so Basti, mit meinem 59 00:05:45,114 --> 00:05:46,994 Kuh Sebastian mit Jennifer. 60 00:05:49,394 --> 00:05:52,314 Hä aricano tua? Das war nur 61 00:05:52,354 --> 00:05:55,114 Assistic und The America Carmen. 62 00:05:56,874 --> 00:05:58,234 Und Risiko von Laxette. 63 00:06:04,544 --> 00:06:04,664 Was? 64 00:06:07,274 --> 00:06:07,594 Was? 65 00:06:36,124 --> 00:06:38,644 Du bist du da. 66 00:06:42,804 --> 00:06:44,764 Was da unten, da kommt die Wette, die 67 00:06:44,764 --> 00:06:45,564 Glutte wird tiefe 68 00:06:47,164 --> 00:06:48,764 Kommando im Juni. 69 00:06:52,134 --> 00:06:55,094 Kiste gefüttert bin ich schon 70 00:06:55,094 --> 00:06:56,934 bei einer Geburt, die ich überwinden 71 00:06:56,934 --> 00:06:59,294 verdammt die Woche typaler beginne ich 72 00:06:59,334 --> 00:07:02,014 wohl an das Plaque habe ich in 73 00:07:02,214 --> 00:07:04,974 Kopie und Let's were gegrüßt, genau das 74 00:07:05,174 --> 00:07:06,895 ist mir eine Orientierung der Kopien na 75 00:07:06,895 --> 00:07:09,615 wir fahren doch präsentiert das ist 76 00:07:09,615 --> 00:07:10,575 Kopien Ach. 77 00:07:13,135 --> 00:07:15,015 Ne plus hirschst du die kühorte 78 00:07:16,295 --> 00:07:17,855 Schlampe uhhh, dann ist Gedicht Tampon. 79 00:07:18,855 --> 00:07:20,655 Tja, die Elfe Dünniere, die sind Tamponia 80 00:07:20,655 --> 00:07:22,775 vom Cvignon Konstantin Bierbuscheler 81 00:07:23,535 --> 00:07:25,495 ist das Schandella Ich lasse das schon 82 00:07:25,615 --> 00:07:28,335 kühl, sehr schön. Oder 83 00:07:28,535 --> 00:07:29,735 ich hab nie genug platt kommen wie die 84 00:07:29,775 --> 00:07:31,935 Saftgläser. Da ist jetzt die Felge 85 00:07:32,175 --> 00:07:32,455 Friseur. 86 00:07:35,175 --> 00:07:36,775 Das ist diese Virtamine hä wie Dinner 87 00:07:37,375 --> 00:07:38,375 Sonja liegt so viel Zwinger. 88 00:07:41,645 --> 00:07:44,485 Level Rest dosiert mit meinem Puff. 89 00:07:45,885 --> 00:07:48,855 Ah, ganz gut. Die ganzen Uhr 90 00:07:49,095 --> 00:07:49,935 zieh ich mal an. Jaja. 91 00:07:53,645 --> 00:07:54,925 Chihuahua die Dampfnudeln. 92 00:07:57,015 --> 00:07:58,335 Von your work of it don't worry that wait 93 00:07:59,535 --> 00:08:02,335 eu ghum not work sali no it's net to see 94 00:08:03,175 --> 00:08:04,335 für 6 Jahre hä 95 00:08:06,255 --> 00:08:07,775 du?Siehst das ja wie erwähnt. 96 00:08:09,495 --> 00:08:12,455 Entweder Photoshop. Nein, ja, 97 00:08:12,455 --> 00:08:15,365 Hallo. Ist natürlich froh, dass die 98 00:08:16,725 --> 00:08:17,765 mäßig Ruhe runter 99 00:08:20,485 --> 00:08:23,165 mieses Burkina kommt. Ah stell dich ne ah 100 00:08:23,165 --> 00:08:25,565 ich hab Hunger, ich hab Hunger, es gibt 101 00:08:25,565 --> 00:08:28,455 robuste. Vancouver 102 00:08:28,455 --> 00:08:30,375 Bouzou oder hast du nicht und das Fan 103 00:08:30,375 --> 00:08:31,135 coupé ach ne, hmmm. 104 00:08:35,255 --> 00:08:38,055 Ohje, ohje. Nichts für 105 00:08:38,055 --> 00:08:40,455 nackte Gurken gepflanzt. Bowling hat 106 00:08:40,455 --> 00:08:43,416 Wahnsinn. Ah, so gut, dann 107 00:08:43,416 --> 00:08:45,536 rohstoster gucken wahrscheinlich. 108 00:08:47,416 --> 00:08:48,736 Aus dem Moiras 109 00:08:49,736 --> 00:08:50,656 Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu. 110 00:08:53,126 --> 00:08:55,366 Hm absolvieren zu können. 111 00:08:57,736 --> 00:08:58,096 Primär. 112 00:09:10,866 --> 00:09:13,686 Gerne. Me 113 00:09:14,646 --> 00:09:15,246 a. 114 00:09:19,736 --> 00:09:22,686 Allah. Boah, da rein sieht das für 115 00:09:22,686 --> 00:09:25,326 sie plädiert, kommst du da rein? 116 00:09:26,016 --> 00:09:27,816 Tut mir leid, sie will doch selbst 117 00:09:28,056 --> 00:09:30,736 digital an die Kommentare sagt das ist 118 00:09:30,736 --> 00:09:32,576 die Dixie continue. 119 00:09:36,466 --> 00:09:39,026 Hmmm, Depot Depot. 120 00:09:41,096 --> 00:09:41,856 Wo sind die Laktosen? 121 00:09:49,696 --> 00:09:52,616 Naaaa Rauch die Hockey Kommissar No, 122 00:09:53,296 --> 00:09:55,576 da kommt wieder nicht so, nein, wir 123 00:09:55,576 --> 00:09:58,296 wollen ja, da kommt wieder alles 124 00:09:58,536 --> 00:09:58,816 klar. 125 00:10:08,706 --> 00:10:11,146 Was für die Panzeringer Chipbojen 126 00:10:11,626 --> 00:10:13,426 aktualisieren für die Pansenaxi weil auch 127 00:10:13,426 --> 00:10:15,026 die Türkanen ja. 128 00:10:19,617 --> 00:10:21,137 Llen wurden Platz für viel Geld schon 129 00:10:21,137 --> 00:10:23,617 nicht fest. Ne noui. 130 00:10:25,287 --> 00:10:27,287 Wenn man die Sachen verbracht, will man 131 00:10:27,287 --> 00:10:27,727 dann kochen? 132 00:10:30,297 --> 00:10:33,097 Dicke Kühe, Regale kommen hier im Brot. 133 00:10:35,777 --> 00:10:37,417 Die minio kanbazar hä 134 00:10:39,017 --> 00:10:41,847 ahhhhh. Die Carmen 135 00:10:41,887 --> 00:10:44,487 Lamina, die Gallen. 136 00:10:46,787 --> 00:10:47,547 Franjo Nein. 137 00:10:49,887 --> 00:10:51,967 Ranje ich kann mal viel tussi holen. 138 00:10:54,297 --> 00:10:54,937 Hd machen. 139 00:10:58,327 --> 00:11:01,247 Ali, hast du schon Tiere gehabt? Ne 140 00:11:01,367 --> 00:11:02,927 Tiramisu salavarotombe? 141 00:11:14,537 --> 00:11:17,527 Was?Radikal Laminat 142 00:11:18,767 --> 00:11:19,607 nikanten. 143 00:11:21,967 --> 00:11:24,937 Ranioleine. Hallo 144 00:11:24,937 --> 00:11:26,937 Anja, Ich kann mal ein Kind küssen an 145 00:11:26,937 --> 00:11:29,417 Gott. Mein 146 00:11:29,417 --> 00:11:29,937 Lieber. 147 00:11:33,337 --> 00:11:34,457 Ali, hast du einen Tiere 148 00:11:36,417 --> 00:11:38,137 tiramitro Sarah Otto MB. 149 00:11:39,447 --> 00:11:39,927 Was? 150 00:12:07,418 --> 00:12:09,498 Nur Männer separaten, es ist die No. 151 00:12:29,938 --> 00:12:30,058 Was? 152 00:12:33,568 --> 00:12:36,208 Hey Motherfucker, ja. 153 00:12:37,258 --> 00:12:37,978 Montreville. 154 00:12:47,418 --> 00:12:50,218 Sack Etienne Mein Garnelen tut die Meet 155 00:12:50,218 --> 00:12:52,578 You warte mal kurz du Kalle 156 00:12:52,578 --> 00:12:53,858 Siepanol Médi Dong 157 00:12:56,058 --> 00:12:58,738 Queen ich höre zu Metal. Ich habe noch 158 00:12:58,738 --> 00:13:00,938 vernertrupte Häää von 159 00:13:01,498 --> 00:13:01,818 Pünktchen. 160 00:13:07,518 --> 00:13:07,558 Oh 161 00:13:17,238 --> 00:13:17,638 nein, 162 00:13:21,398 --> 00:13:24,238 ne unnatürlich. Na, wann 163 00:13:24,238 --> 00:13:26,079 hast du gegangen? Rausgegangen war ne 164 00:13:26,079 --> 00:13:27,999 Stadt durch die Stadt und gute Feste. 165 00:13:32,099 --> 00:13:32,699 Bla 166 00:13:36,739 --> 00:13:39,139 bla bla. Die wollen wir kein TÜV 167 00:13:40,339 --> 00:13:43,099 Montreal. Mont 168 00:13:43,699 --> 00:13:44,379 Allah. 169 00:13:46,539 --> 00:13:47,219 Yivien sienien. 170 00:13:50,989 --> 00:13:53,829 Valerie Nummerndreh. 171 00:13:55,899 --> 00:13:58,379 Schoner Hä ist so 172 00:13:58,419 --> 00:14:00,779 braun, das burkine es 173 00:14:00,859 --> 00:14:03,619 karesse was denn 174 00:14:03,739 --> 00:14:04,139 Vehicle? 175 00:14:10,059 --> 00:14:10,179 Was? 176 00:14:15,539 --> 00:14:17,419 Anzahl kann. Kann. 177 00:14:19,259 --> 00:14:21,369 Na. Was 178 00:14:28,009 --> 00:14:30,849 lösche waschbilder lasch? Ja, Zähler 179 00:14:31,289 --> 00:14:34,249 ah la Stella Lasch, na 180 00:14:34,369 --> 00:14:36,089 du hast doch nicht geschrieben, 181 00:14:37,209 --> 00:14:38,129 ja, sonnenfinsternis. 182 00:14:40,259 --> 00:14:41,859 Arali Wow und Felix Dipper Resonant, 183 00:14:42,499 --> 00:14:43,299 wovon du trainierst. 184 00:14:45,329 --> 00:14:46,489 Mozilla. 185 00:14:50,419 --> 00:14:51,259 Montlouis. 186 00:15:00,970 --> 00:15:03,570 Zöppelchen ne, wenn wir alle tutti mega, 187 00:15:03,570 --> 00:15:06,410 die warten. Wir hätten gute Karreseparat. 188 00:15:09,900 --> 00:15:12,500 Die schöne Toilette bitte mal Raffinesse 189 00:15:13,300 --> 00:15:14,940 hä von Pünktchen hä? 190 00:15:17,570 --> 00:15:19,170 Stammelle ich aber. 191 00:15:25,780 --> 00:15:28,500 Na, na 192 00:15:29,860 --> 00:15:30,220 na. 193 00:15:32,700 --> 00:15:33,060 Munter. 194 00:15:36,290 --> 00:15:39,170 Nicht ravette menstruität. 195 00:15:41,340 --> 00:15:44,250 Na. Voila, 196 00:15:46,690 --> 00:15:48,370 so eine ganze Kekilli. 197 00:15:50,460 --> 00:15:50,740 Naaaa 198 00:15:55,900 --> 00:15:56,820 hä karrierskanäle? 199 00:15:59,540 --> 00:16:02,460 Kann man so sagen, der Pippa Poesa 200 00:16:02,460 --> 00:16:04,020 Joa, man merkt uns da und. 201 00:16:15,850 --> 00:16:15,930 Hmmm. 202 00:16:23,520 --> 00:16:25,600 Hm hm was war Constance? 203 00:16:27,010 --> 00:16:29,530 Nee, nee, das du kommst da 204 00:16:29,650 --> 00:16:31,450 ja ja. 205 00:16:33,700 --> 00:16:36,141 Drücken dürfen. Die nächste wartet. 206 00:16:37,851 --> 00:16:38,651 Wir haben gespart. 207 00:17:00,681 --> 00:17:03,651 Ja. Rusch tief fest. 208 00:17:05,121 --> 00:17:05,761 Hi hola. 209 00:17:09,241 --> 00:17:12,131 Kontrollieren. Entrepreneur. 210 00:17:12,291 --> 00:17:14,081 Hurra. Yeah, 211 00:17:16,241 --> 00:17:16,601 Oh je. 212 00:17:19,111 --> 00:17:20,831 Willkommen. Der Kader 213 00:17:22,191 --> 00:17:22,871 ist Sarah. 214 00:17:29,321 --> 00:17:30,201 Stimmungssiedler. 215 00:17:33,711 --> 00:17:34,351 Und da. 216 00:17:37,411 --> 00:17:40,241 Bist du. Markiert 217 00:17:40,361 --> 00:17:42,161 wird, oder ja. 218 00:17:47,641 --> 00:17:50,041 Ich je nach Kinder alle, oder? 219 00:17:51,971 --> 00:17:52,731 Sonst Tomate. 220 00:17:56,271 --> 00:17:57,191 Eine Montromatisse. 221 00:17:59,371 --> 00:18:00,091 Ein berühmtes schwarze Tomate. 222 00:18:01,561 --> 00:18:03,441 Gonzalehead voila. 223 00:18:05,551 --> 00:18:08,401 2. Aber Stunde 224 00:18:08,441 --> 00:18:10,762 abnimmt ja, wobei ich bin es nicht wahr, 225 00:18:11,922 --> 00:18:13,162 als dass sie bei mir sah. 226 00:18:14,682 --> 00:18:15,442 Panieressourcen, 227 00:18:17,962 --> 00:18:19,882 der montiert und gültige Monte Dissonant 228 00:18:21,762 --> 00:18:22,122 no. 229 00:18:25,282 --> 00:18:27,562 Diskutiert, orientiert. Ja, worauf 230 00:18:28,522 --> 00:18:30,922 ich lach, oh no with is the Barrier 231 00:18:30,922 --> 00:18:32,602 Oliver Oliver. 232 00:18:34,532 --> 00:18:37,252 That's vicianti, das doppelt das 233 00:18:37,252 --> 00:18:37,612 Wort ne. 234 00:18:41,132 --> 00:18:42,692 Ja, Harry Mitäusche nun Accessoire. 235 00:18:44,532 --> 00:18:45,652 Nehmen sie vatale. 236 00:18:48,202 --> 00:18:49,362 Ja, wann bist du denn? Warum geht das? 237 00:18:49,362 --> 00:18:51,402 Schauen wir mal. Hier kommst du da rein. 238 00:18:54,372 --> 00:18:56,772 Natürlich, der Naturwandel ist eine 239 00:18:56,772 --> 00:18:59,412 Kollegin Türkei, wir haben 240 00:18:59,772 --> 00:19:01,772 die nicht am Ziel gehabt, 241 00:19:02,652 --> 00:19:05,292 dann gehen die Kühe, die Passant und die 242 00:19:05,292 --> 00:19:07,692 kann ich doch, sind Keywords 243 00:19:08,692 --> 00:19:11,292 doch. Ich werde mich die Küchen 244 00:19:11,372 --> 00:19:12,852 vertraut. Und die Kühe. 245 00:19:14,852 --> 00:19:16,612 Vergibt und die Kühe enorm. 246 00:19:17,842 --> 00:19:19,962 Wo die Palanthi potantino montoniella. 247 00:19:22,092 --> 00:19:24,012 I gänzlich top. 248 00:19:26,482 --> 00:19:29,122 Aito geile 249 00:19:29,122 --> 00:19:30,042 Community Movie Touch. 250 00:19:32,892 --> 00:19:35,612 Wenn ich doch in die Champions League 251 00:19:35,612 --> 00:19:38,322 komme, die Rentiere gerne. Ja 252 00:19:38,682 --> 00:19:39,802 schön, wie seine Tochter. 253 00:19:42,212 --> 00:19:45,093 Ah, da ist anzieht doch. 254 00:19:47,093 --> 00:19:50,043 Die Kühe. Gut gelebt, 255 00:19:50,043 --> 00:19:50,403 die Kühe. 256 00:19:52,923 --> 00:19:53,043 Was 257 00:19:56,043 --> 00:19:57,963 beginnen? Das Gefühl bei Gattung 258 00:19:58,603 --> 00:19:59,803 Guésiella Shat aussieht. 259 00:20:04,653 --> 00:20:07,453 Ali. Ali. Ali 260 00:20:08,133 --> 00:20:09,933 und kann wahrscheinlich Putenbraten lahm 261 00:20:10,973 --> 00:20:13,933 la. Origien 262 00:20:13,933 --> 00:20:14,093 lahme. 263 00:20:33,913 --> 00:20:36,233 Wieso ist doch schimmlig. Doch, ichhoffe. 264 00:20:43,853 --> 00:20:44,493 Wie? 265 00:20:48,173 --> 00:20:51,093 Nah. Ihr seht doch 266 00:20:51,093 --> 00:20:53,453 nicht jetzt doch 267 00:20:54,573 --> 00:20:57,093 Juana Junkie Viktor. 268 00:20:58,523 --> 00:20:59,323 Dann siehst du. 269 00:21:01,733 --> 00:21:02,173 Wann kommst du? 270 00:21:06,603 --> 00:21:08,283 Hm gut so, jetzt dien ich doch um die 271 00:21:09,563 --> 00:21:12,403 Messinggeschlagen. Jetzt bin ich zwar 272 00:21:12,843 --> 00:21:14,163 wadajanti Victoria. 273 00:21:18,493 --> 00:21:19,254 Alconto. 274 00:21:23,604 --> 00:21:26,164 Charlie, Charlie und die Pacomodeler 275 00:21:26,164 --> 00:21:28,924 Shell to Protection. Valiant Parterre. 276 00:21:33,934 --> 00:21:36,774 Secretary can mähen, wie wir sehen. 277 00:21:39,534 --> 00:21:42,134 Ist der Bonner. Wir haben rund 70 Kühe. 278 00:21:45,094 --> 00:21:45,614 Klar. 279 00:21:48,414 --> 00:21:48,894 Bla bla. 280 00:22:38,664 --> 00:22:39,424 Na weißt du, du mich nicht. 281 00:22:41,094 --> 00:22:43,934 Rettungshelfer hoben Mist die Hose. 282 00:22:45,944 --> 00:22:48,664 Ein Tocher. Alles 283 00:22:48,664 --> 00:22:49,224 falschanteil. 284 00:22:57,545 --> 00:23:00,105 Na Ah, 285 00:23:00,105 --> 00:23:00,585 ja. 286 00:23:03,995 --> 00:23:06,475 Harley Davidson Mason. 287 00:23:08,575 --> 00:23:09,295 Ich habe bei mir 288 00:23:11,815 --> 00:23:14,375 na Konzert 289 00:23:14,615 --> 00:23:15,135 weh 290 00:23:15,695 --> 00:23:17,615 constara. 291 00:23:19,975 --> 00:23:22,945 Resteva. Die 292 00:23:24,145 --> 00:23:25,785 Leuchten direkt runter 293 00:23:27,825 --> 00:23:29,785 und dann Salat mit Küss küssi. 294 00:23:37,005 --> 00:23:38,885 Da wird der Mensch zu dir gebracht. Guck 295 00:23:40,285 --> 00:23:42,625 dir. Die ist jetzt ab. 296 00:23:46,385 --> 00:23:49,225 Ja genau, na 297 00:23:49,945 --> 00:23:51,785 so, jetzt probier ich ihn 298 00:23:53,705 --> 00:23:55,665 runter. Salat mit küss güssy. 299 00:24:03,055 --> 00:24:04,695 Was hat der Meister gewartet? 300 00:24:06,625 --> 00:24:08,665 Und hier ist es grad genau. 301 00:24:16,225 --> 00:24:18,745 So guck ich hin. Hallo, 302 00:24:19,305 --> 00:24:20,185 this is saying crooked hä. 303 00:24:23,545 --> 00:24:23,585 Nee. 304 00:24:36,946 --> 00:24:37,066 Was? 305 00:24:48,816 --> 00:24:49,976 Was für Keime. 306 00:24:54,556 --> 00:24:54,676 Was? 307 00:24:59,136 --> 00:25:01,176 Was lieber ess lieber, denn was 308 00:25:02,816 --> 00:25:03,896 passiert da hoppala? 309 00:25:11,176 --> 00:25:13,096 Was noch dekorierst? 310 00:25:24,556 --> 00:25:25,836 Und jetzt gehen wir da. 311 00:25:49,646 --> 00:25:49,766 Was? 312 00:26:00,696 --> 00:26:03,557 Was?Sebienkota Wii 313 00:26:04,477 --> 00:26:05,357 Sinbiene 314 00:26:30,497 --> 00:26:30,617 Was? 315 00:26:38,347 --> 00:26:40,787 Boah, sebiengoslawi. 316 00:26:42,507 --> 00:26:44,427 Sonst da wie nah. 317 00:26:49,457 --> 00:26:49,577 Was? 318 00:26:59,907 --> 00:27:02,267 Ne, ja, das war ein schwerer ne 319 00:27:02,667 --> 00:27:03,027 na? 320 00:27:05,527 --> 00:27:08,207 Das Land wird der Scijanti Quichanti 321 00:27:08,207 --> 00:27:09,007 ziehen für uns sagt. 322 00:27:11,087 --> 00:27:12,047 Na yeah. 323 00:27:14,377 --> 00:27:17,217 Die Reparatur. Hier 324 00:27:17,337 --> 00:27:19,257 in der sind die Schwarzen Hä, da brauchen 325 00:27:19,257 --> 00:27:20,777 wir die Montredisierung und da schreibt 326 00:27:20,777 --> 00:27:21,377 man den Namen. 327 00:27:24,417 --> 00:27:24,537 Was? 328 00:27:29,107 --> 00:27:31,947 Danke wie Hancock, 329 00:27:32,667 --> 00:27:33,147 wie? 330 00:27:35,137 --> 00:27:36,137 Wieza. 331 00:27:42,858 --> 00:27:42,978 Was? 332 00:28:07,068 --> 00:28:09,588 Die Schiffeshegendik aber, die Muschi und 333 00:28:09,588 --> 00:28:10,228 die Vorwahl. 334 00:28:34,608 --> 00:28:35,768 Was? 335 00:28:48,528 --> 00:28:49,048 Louis. 336 00:28:59,548 --> 00:29:02,028 Blühen und 337 00:29:05,748 --> 00:29:07,508 Muslimen. 338 00:29:11,088 --> 00:29:13,169 Wie lang ist die Tee 339 00:29:14,489 --> 00:29:15,489 nach Bali komm ich hoch. 340 00:29:35,139 --> 00:29:37,339 Palliativer die laminatitis 341 00:29:38,619 --> 00:29:39,579 Labor komme ich vor. 342 00:29:53,049 --> 00:29:54,409 Das war mal ein Korn für die. 343 00:30:04,629 --> 00:30:07,149 Ich sage ja 344 00:30:07,149 --> 00:30:10,069 City, Kicki, Bata, Uiii, Wir schauen 345 00:30:10,069 --> 00:30:11,989 uns alles, Herr Pico schon 346 00:30:12,709 --> 00:30:14,629 ahhhhhhhhhhhhhhhh ich soll Sali Pique 347 00:30:14,909 --> 00:30:16,789 Tarife Fujitsu castifa Popper. 348 00:30:39,489 --> 00:30:42,249 Warte. Ich warte. 349 00:30:44,579 --> 00:30:47,539 Sagen Sie piep, pieko schon, oh, ich 350 00:30:47,539 --> 00:30:49,940 soll Salat le Petra, bin ich Feuilletons, 351 00:30:49,980 --> 00:30:51,660 Das ist mein Popper Moment. 352 00:31:26,510 --> 00:31:28,070 Naja und die Rudelt sich das. 353 00:31:30,710 --> 00:31:32,270 Kieperose ein paar pyrosikula Schatten. 354 00:31:34,710 --> 00:31:37,270 Viktoria Mechanik 355 00:31:37,270 --> 00:31:37,790 Viktor. 356 00:31:40,030 --> 00:31:41,430 Ali, nehmen wir. 357 00:31:45,590 --> 00:31:48,470 Hatten wir ja, na. 358 00:31:50,510 --> 00:31:53,140 Ja. Ah, die 359 00:31:53,380 --> 00:31:56,100 Dauer kontinuierlich. Seminar. 360 00:31:57,700 --> 00:32:00,630 Montreal. War 361 00:32:00,630 --> 00:32:03,230 nach preu Woche Sequire 362 00:32:03,230 --> 00:32:05,660 Contest erschüttet. Hä? 363 00:32:08,950 --> 00:32:09,110 Phi. 364 00:32:12,350 --> 00:32:14,990 Differenz Ah, und dann wird man da liegt 365 00:32:14,990 --> 00:32:17,830 doch noch ein blüht. Ali war da. 366 00:32:19,830 --> 00:32:22,310 Und zwar nach Konsta. Na, man sieht die 367 00:32:22,310 --> 00:32:25,271 nächste Watte. Weil 368 00:32:25,271 --> 00:32:27,991 ich schaut, rasier dich doch, zeige ich 369 00:32:27,991 --> 00:32:30,871 dir die Ruhe wa schafft du das 370 00:32:30,871 --> 00:32:31,791 Kochen hier passiert. 371 00:32:33,911 --> 00:32:34,751 Du dummkopf, ich paste. 372 00:32:41,671 --> 00:32:42,911 Ja, egal warum passiert. 373 00:32:46,351 --> 00:32:47,591 Das Killer. 374 00:32:49,591 --> 00:32:52,111 Daumen in die Tongurt heißen, Jeder mit 375 00:32:52,111 --> 00:32:52,591 so weit. 376 00:33:22,641 --> 00:33:23,521 Allahu 377 00:33:26,121 --> 00:33:28,671 Akbar. Bitte. 378 00:33:29,511 --> 00:33:31,271 Ich glaube, dass die Linie die ganze 379 00:33:31,271 --> 00:33:34,161 Kommentar. Die Türkei 380 00:33:34,161 --> 00:33:34,921 Restaurant im Büro. 381 00:33:37,401 --> 00:33:38,921 Oder zwar kontrolliert. 382 00:33:40,561 --> 00:33:41,001 Wo? 22312

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.