All language subtitles for Bodrum.Masali.S01.E32
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,117 --> 00:00:05,977
Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından
Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
2
00:00:06,452 --> 00:00:09,530
(Erkek dış ses) Bu diziyi
engelsiz.kanald.com.tr...
3
00:00:09,571 --> 00:00:11,616
...adresinden izleyebilirsiniz.
4
00:00:12,744 --> 00:00:16,838
www.sebeder.org
5
00:00:21,776 --> 00:00:28,676
(Müzik - Jenerik)
6
00:00:42,998 --> 00:00:49,898
(Müzik - Jenerik)
7
00:01:03,990 --> 00:01:10,890
(Müzik devam ediyor)
8
00:01:25,021 --> 00:01:31,921
(Müzik devam ediyor)
9
00:01:45,934 --> 00:01:52,834
(Müzik - Jenerik)
10
00:02:06,562 --> 00:02:13,462
(Müzik - Jenerik)
11
00:02:20,399 --> 00:02:27,299
(Siren sesi)
(Müzik - Gerilim)
12
00:02:28,633 --> 00:02:30,055
(Aslı) Ne oluyor ya?
13
00:02:33,695 --> 00:02:35,039
56 numara burası mı?
14
00:02:35,391 --> 00:02:36,602
Evet, ne oldu?
15
00:02:36,703 --> 00:02:38,031
Size geldik.
16
00:02:38,219 --> 00:02:39,516
Ne demek bize geldiniz?
17
00:02:40,992 --> 00:02:42,117
Ben çağırdım.
18
00:02:45,164 --> 00:02:46,766
(Su) Sen ambulansı nereden buldun?
19
00:02:48,203 --> 00:02:51,484
Bu tamire çıkacak ambulans. Arkadaştan
rica ettim, sağ olsun kırmadı.
20
00:02:54,188 --> 00:02:55,594
Baksana, ambulans gelmiş.
21
00:02:55,977 --> 00:02:57,609
(Aslı) Ne yapıyorsun sen ya?
22
00:02:57,750 --> 00:03:03,961
(Müzik)
23
00:03:04,203 --> 00:03:06,594
Vallahi, eğer kabul etmezsen...
24
00:03:07,031 --> 00:03:09,281
...düşüp bayılır, ölürüm diye
çağırdım ambulansı işte.
25
00:03:09,789 --> 00:03:11,125
Neyi kabul etmezsem?
26
00:03:17,922 --> 00:03:24,822
(Müzik - Heyecanlı)
27
00:03:38,980 --> 00:03:45,880
(Müzik - Heyecanlı)
28
00:03:48,542 --> 00:03:49,604
Aslı.
29
00:03:50,222 --> 00:03:51,659
Benimle evlenir misin?
30
00:03:59,988 --> 00:04:06,888
(Müzik devam ediyor)
31
00:04:22,519 --> 00:04:23,909
Delirdin herhalde?
32
00:04:24,691 --> 00:04:26,613
(Aslı) Saçmalıyorsun şu anda, kendine gel.
33
00:04:28,738 --> 00:04:29,979
(Aslı) Herkes bize bakıyor.
34
00:04:30,058 --> 00:04:31,714
(Üst üste konuşmalar)
35
00:04:31,870 --> 00:04:33,534
-Biz de şaşırdık.
-Evet.
36
00:04:36,511 --> 00:04:37,659
Ya isterse tüm Bodrum...
37
00:04:38,152 --> 00:04:40,854
...tüm dünya bize baksın,
ben saçmalamıyorum.
38
00:04:41,503 --> 00:04:44,456
Hayatımın belki en güzel, en keskin...
39
00:04:45,159 --> 00:04:46,605
...en net kararını veriyorum.
40
00:04:47,480 --> 00:04:54,380
(Müzik)
41
00:04:59,268 --> 00:05:00,323
(Kelebek) Kabul etmeyecek.
42
00:05:00,980 --> 00:05:03,066
Ha, sen öyle san.
43
00:05:03,753 --> 00:05:05,418
Kadınlardan hiç anlamıyorsun.
44
00:05:05,730 --> 00:05:06,925
Aslı'dan anlarım.
45
00:05:07,324 --> 00:05:08,894
Hiç ama hiç anlamıyorsun.
46
00:05:09,457 --> 00:05:11,332
Sen bir aynaya bak, bir daha düşün bence.
47
00:05:11,957 --> 00:05:12,987
O ne demek?
48
00:05:13,028 --> 00:05:15,058
Yani bir amatörle çıkacak
değilsin herhalde?
49
00:05:16,114 --> 00:05:17,208
Ne?
50
00:05:17,614 --> 00:05:20,458
Ortalamanın üzerinde bir
güzellikten bahsediyoruz.
51
00:05:20,499 --> 00:05:21,559
(Gülme sesi)
52
00:05:22,411 --> 00:05:23,598
Voli diyorsun yani?
53
00:05:23,950 --> 00:05:27,395
Yani şimdi arkadaşlarımın arasında
en güzel kız arkadaşı olan benim.
54
00:05:27,443 --> 00:05:28,824
Seni görseler var ya...
55
00:05:30,630 --> 00:05:31,778
Gerçekten mi?
56
00:05:31,949 --> 00:05:33,496
Duvara posterini asarlar.
57
00:05:35,630 --> 00:05:37,184
Cıvıksın mıvıksın ama--
58
00:05:37,225 --> 00:05:39,028
Dayanamıyorsun, değil mi?
59
00:05:39,606 --> 00:05:40,707
(Gülme sesi)
60
00:05:42,802 --> 00:05:45,848
(Ateş) İnsanlar, bir ömür bunu arıyorlar.
61
00:05:47,450 --> 00:05:48,590
Bulamıyorlar.
62
00:05:51,177 --> 00:05:52,997
-Hadi gidelim oğlum buradan.
-Hadi gidelim o zaman.
63
00:05:53,038 --> 00:05:54,145
(Ateş) Ben buldum.
64
00:05:55,169 --> 00:05:56,285
E, niye bekleyeyim?
65
00:05:59,356 --> 00:06:06,256
(Müzik - Romantik)
66
00:06:13,661 --> 00:06:15,403
Ne dedim ben sana? He, ne dedim?
67
00:06:15,512 --> 00:06:16,880
Dur dur, kabul etmeyecek.
68
00:06:17,059 --> 00:06:18,466
E, etti işte.
69
00:06:18,677 --> 00:06:20,895
Bir şey diyecek, bir bahane bulacak.
Bekle.
70
00:06:21,020 --> 00:06:22,348
Üf, tamam dur şimdi.
71
00:06:24,309 --> 00:06:25,942
Nereden hatırladın bunu ya?
72
00:06:27,200 --> 00:06:28,294
(Ateş) Sen ne sandın ki?
73
00:06:29,689 --> 00:06:31,009
Gidip bunu almışsın.
74
00:06:31,720 --> 00:06:32,970
Sen neyi beğendin...
75
00:06:33,681 --> 00:06:36,680
...sen neyi istedin de ben
almadım, ya da almaya çalışmadım?
76
00:06:39,095 --> 00:06:40,188
Çok tatlısın.
77
00:06:40,736 --> 00:06:41,736
(Ateş) Derken?
78
00:06:41,924 --> 00:06:42,938
Tamam mı?
79
00:06:43,759 --> 00:06:44,844
Ne tamam mı?
80
00:06:45,173 --> 00:06:46,361
Kabul ettin mi yani?
81
00:06:48,642 --> 00:06:50,626
Ateş, olacak iş mi?
82
00:06:51,579 --> 00:06:53,243
Olacak iş misi mi var Aslı?
83
00:06:53,775 --> 00:06:55,181
Zaten her şey oldu, bitti.
84
00:06:57,493 --> 00:07:00,579
Yani sen baya evleneceksin benimle?
85
00:07:00,620 --> 00:07:02,751
Aslı, sen benimle dalga mı geçiyorsun?
86
00:07:03,243 --> 00:07:05,282
Evet. Tabii ki.
87
00:07:06,322 --> 00:07:07,384
Tabii ki.
88
00:07:12,118 --> 00:07:13,180
Peki.
89
00:07:14,486 --> 00:07:15,876
Çok güzel ama...
90
00:07:16,579 --> 00:07:17,782
...nereden çıktı bu şimdi?
91
00:07:20,282 --> 00:07:22,775
Ya bayadır düşünüyordum zaten, aklımdaydı.
92
00:07:23,657 --> 00:07:25,173
Da uygun zamanı bekliyordum işte.
93
00:07:25,650 --> 00:07:26,673
Bırak ya.
94
00:07:26,790 --> 00:07:29,189
Beni kaybetmekten korktuğun için çıktı.
95
00:07:30,587 --> 00:07:31,665
(Ateş) O da var.
96
00:07:32,040 --> 00:07:33,064
(Ateş) Doğru.
97
00:07:33,509 --> 00:07:35,009
Seni kaybetmekten korkuyorum.
98
00:07:36,259 --> 00:07:38,267
Böyle şey korktuğun için yapılır mı?
99
00:07:38,876 --> 00:07:40,056
Yapılır.
100
00:07:40,657 --> 00:07:43,087
O kız benim üstüme
geldiğinde çok korktum.
101
00:07:43,861 --> 00:07:44,969
(Ateş) Sen gideceksin diye.
102
00:07:47,454 --> 00:07:48,509
Ben çok korktum.
103
00:07:52,611 --> 00:07:54,478
Ben hep senin yanında olacağım.
104
00:07:54,798 --> 00:07:56,103
Sen hiç korkma.
105
00:08:00,978 --> 00:08:07,878
(Müzik)
106
00:08:20,899 --> 00:08:23,125
Sevgilim, ne yapıyorsun? Aslı?
107
00:08:25,024 --> 00:08:26,758
Bana iyi bir sebep ver.
108
00:08:27,876 --> 00:08:31,563
Ben bu yüzüğe her baktığımda bu
kavgayı hatırlamak istemiyorum.
109
00:08:32,477 --> 00:08:35,540
Bir kız seni öptü diye
evlendiğimizi bilmek istemiyorum.
110
00:08:36,641 --> 00:08:38,477
Bana mutlu bir sebep ver.
111
00:08:39,274 --> 00:08:41,563
O zamana kadar bu, burada duracak.
112
00:08:44,930 --> 00:08:46,336
Kabul etmiyorsun yani?
113
00:08:47,297 --> 00:08:48,610
Şimdi değil.
114
00:08:49,656 --> 00:08:51,289
Bir gün, evet.
115
00:08:52,899 --> 00:08:58,969
(Müzik - Duygusal)
116
00:08:59,094 --> 00:09:00,235
Ya, bak.
117
00:09:00,501 --> 00:09:02,094
Abi, yüzük boyna mı takılır ya?
118
00:09:03,055 --> 00:09:04,594
Bana abi deme.
119
00:09:05,157 --> 00:09:06,368
Ateş yanlış yaptı.
120
00:09:07,165 --> 00:09:08,368
Lafı çok dolandırdı.
121
00:09:08,672 --> 00:09:13,547
Tek bir cümle edeceksin, kutuyu açacaksın,
yüzüğü laps diye parmağa takacaksın.
122
00:09:13,961 --> 00:09:16,071
İyi, tamam o zaman. Sen öyle yaparsın.
123
00:09:16,237 --> 00:09:18,313
Bak bakalım kabul eden olacak mı?
124
00:09:19,047 --> 00:09:20,414
Ben sana daha güzelini yapacağım.
125
00:09:21,063 --> 00:09:22,078
Abartma.
126
00:09:22,501 --> 00:09:23,617
Görürsün.
127
00:09:24,594 --> 00:09:25,672
Ne?
128
00:09:26,876 --> 00:09:27,899
Neyi görürsün?
129
00:09:28,430 --> 00:09:30,118
E, Kelebek korkutma beni.
130
00:09:30,469 --> 00:09:31,742
Korkma, korkma sevin.
131
00:09:33,016 --> 00:09:34,422
(Nefes sesi)
132
00:09:34,649 --> 00:09:35,758
(Gülme sesi)
133
00:09:36,438 --> 00:09:43,338
(Müzik)
134
00:09:57,985 --> 00:10:04,885
(Müzik - Duygusal)
135
00:10:13,807 --> 00:10:20,707
(Müzik - Gizemli)
136
00:10:34,975 --> 00:10:41,875
(Müzik - Gizemli)
137
00:10:55,936 --> 00:11:02,836
(Müzik)
138
00:11:16,965 --> 00:11:23,865
(Müzik)
139
00:11:40,122 --> 00:11:44,957
(Sessizlik)
140
00:11:45,138 --> 00:11:46,145
Gözde.
141
00:11:50,028 --> 00:11:51,762
Ya kızım saçmalama, yapma
böyle Allah aşkına.
142
00:11:51,803 --> 00:11:53,858
Ben çocuğumuzu düşünerek
yapıyorum ne yapıyorsam.
143
00:11:54,473 --> 00:11:55,645
Ya hakikaten ortada bir şey yok ya.
144
00:11:55,763 --> 00:11:58,442
Niye, niye bu kadar sinirleniyorsun?
Anlamıyorum ki.
145
00:12:00,942 --> 00:12:03,559
O kadınla neden buluştuğunu anlatmadan...
146
00:12:03,864 --> 00:12:05,286
...seninle evlenmeyeceğim.
147
00:12:08,083 --> 00:12:10,434
-Ya Gözde--
-Ha, bana yalan söyleme.
148
00:12:10,700 --> 00:12:12,184
Anlarım Evren, bilirsin.
149
00:12:13,036 --> 00:12:14,216
Yıldız değilim ben.
150
00:12:14,356 --> 00:12:17,505
Yavrum, ben ne yapıyorsam çocuğumuz
için yapıyorum diyorum ya sana.
151
00:12:18,817 --> 00:12:20,129
Bana güvenmek zorundasın.
152
00:12:20,247 --> 00:12:22,028
(Gözde gülme sesi)
153
00:12:22,864 --> 00:12:25,313
Benim yanımdan başka
bir kadını arayıp, ona...
154
00:12:25,354 --> 00:12:27,857
...yalan söyleyen bir adama
bakıyorum şu an ben.
155
00:12:28,489 --> 00:12:30,091
Bütün numaralarını biliyorum Evren.
156
00:12:30,372 --> 00:12:31,427
Kusura bakma.
157
00:12:32,575 --> 00:12:35,645
İşte, metresinle evlenmenin
handikapı da bu.
158
00:12:35,686 --> 00:12:36,840
Ne yapacaksın?
159
00:12:37,278 --> 00:12:39,302
Yavrum, ben seni aldatacak olsam...
160
00:12:39,343 --> 00:12:41,255
...gidip eski karımla mı aldatırım be?
161
00:12:41,552 --> 00:12:44,067
Cık... Bir düşüneyim. Evet.
162
00:12:44,973 --> 00:12:46,309
Fırsatın olsa yaparsın.
163
00:12:46,403 --> 00:12:49,927
Ya tamam anlıyorum, insanlar böyle
zamanlarda böyle bir gerilirler...
164
00:12:50,255 --> 00:12:53,200
-...hormonları bir başka--
-Cık! Ya yeter ya!
165
00:12:53,708 --> 00:12:55,169
Hormon, hormon, hormon...
166
00:12:55,434 --> 00:12:57,341
Kendimi domates gibi hissediyorum!
167
00:12:57,833 --> 00:12:59,286
Cık, cık, cık!
168
00:12:59,491 --> 00:13:02,450
Ya bana neler karıştırdığını
söyleyeceksin...
169
00:13:02,491 --> 00:13:04,450
...ya da bu evden defol git!
170
00:13:07,052 --> 00:13:08,153
Anlamadım?
171
00:13:08,559 --> 00:13:10,090
-Gideyim mi?
-Git.
172
00:13:10,450 --> 00:13:17,350
(Müzik)
173
00:13:17,638 --> 00:13:19,122
Bak, çok pişman olacaksın ha.
174
00:13:24,786 --> 00:13:25,973
İyi.
175
00:13:26,536 --> 00:13:28,192
Bak, gidiyorum tamam ama...
176
00:13:29,184 --> 00:13:30,638
...bu sinirimiz geçene kadar.
177
00:13:31,286 --> 00:13:32,356
Geri geleceğim.
178
00:13:32,942 --> 00:13:39,842
(Müzik)
179
00:13:40,740 --> 00:13:42,787
Ya Gözde, yapma Allah aşkına be.
180
00:13:44,178 --> 00:13:45,405
İyi, sen bilirsin.
181
00:13:47,733 --> 00:13:49,060
(Evren) Hayret bir şey ya.
182
00:13:53,342 --> 00:13:55,967
Ne yapıyorsun sen, he?
Bir anlat bakayım bana, he?
183
00:13:57,311 --> 00:13:58,498
Ne istiyorsun?
184
00:13:59,265 --> 00:14:00,687
Ne isteyeyim? Ne veriyorsun?
185
00:14:02,140 --> 00:14:03,429
Bak, buralara giren adam...
186
00:14:03,929 --> 00:14:05,608
...sana ne istediğini değil de...
187
00:14:05,819 --> 00:14:09,023
...bu Bodrum'da istemediğin ne varsa
çıkarır, karşına koyar, ona göre.
188
00:14:09,476 --> 00:14:12,343
Konuş benimle, lafı dolandırma.
189
00:14:13,460 --> 00:14:15,288
Ne işin var Yıldız'ın yanında?
190
00:14:15,819 --> 00:14:18,171
Maya'nın kuyruğunda ne geziyorsun?
Söyle bana bakayım.
191
00:14:20,374 --> 00:14:21,577
Sana bir soru soracağım.
192
00:14:23,679 --> 00:14:26,601
Sorunun cevabı kesin
kimse, senin geleceğin o.
193
00:14:28,007 --> 00:14:30,140
Ona sarıl, onunla mutlu ol. Tamam mı?
194
00:14:30,780 --> 00:14:31,811
Soruyorum.
195
00:14:33,515 --> 00:14:35,304
En çok hangisini benden kıskandın?
196
00:14:38,132 --> 00:14:39,710
İkisinin de yanında gezmeyeceksin.
197
00:14:41,163 --> 00:14:42,210
Buna söz veremem.
198
00:14:43,374 --> 00:14:44,858
Ne işin var senin Maya'yla?
199
00:14:45,843 --> 00:14:46,874
He?
200
00:14:48,366 --> 00:14:51,671
Hayalim olan bir proje vardı.
Onu inşa edeceğim şimdi.
201
00:14:52,358 --> 00:14:54,569
Kendisi heyecanlandı bu projeye. Bu.
202
00:14:55,874 --> 00:14:56,983
Doğrusunu anlat.
203
00:14:58,702 --> 00:15:01,562
Laf ebeliği yapma. Ne işin var Maya'yla?
204
00:15:04,648 --> 00:15:07,562
Faryalı, sizin Maya'yla olan
özel ilişkinizi biliyorum.
205
00:15:08,905 --> 00:15:10,882
Ama bizim başka bir ilişkimiz var.
206
00:15:11,913 --> 00:15:13,085
Bilmem anlatabildim mi?
207
00:15:15,124 --> 00:15:16,256
Sıkma canımı.
208
00:15:17,288 --> 00:15:18,428
Sen anladın mı?
209
00:15:20,327 --> 00:15:21,756
Sen ikisini de istiyorsun.
210
00:15:22,866 --> 00:15:24,210
(Bora) Demezler mi adama...
211
00:15:24,640 --> 00:15:26,351
...bu kümesin horozu sen misin diye?
212
00:15:26,733 --> 00:15:27,773
Hı?
213
00:15:27,976 --> 00:15:30,812
Dua et o horoz seni gagalamadı
bugüne kadar. Sağlam kaldın.
214
00:15:31,780 --> 00:15:34,390
(Faryalı) Şurada bir düzen, bir
huzur kuracağım vakte denk geldin.
215
00:15:34,749 --> 00:15:35,929
Şansını zorlama.
216
00:15:37,679 --> 00:15:39,179
Sen de yoluma çıkma.
217
00:15:39,741 --> 00:15:41,108
Ben kimsenin yoluna çıkmam.
218
00:15:42,773 --> 00:15:44,257
Sen yoluna bak.
219
00:15:44,585 --> 00:15:47,593
Akıllı adamsın, anladın
ne demek istediğimi.
220
00:15:47,733 --> 00:15:54,633
(Müzik)
221
00:16:11,333 --> 00:16:12,676
Tekin neredesin ya?
222
00:16:12,958 --> 00:16:14,816
(Tekin ses) Beş dakikam var Evren Bey.
223
00:16:15,004 --> 00:16:16,676
İyi, çabuk ol hadi.
224
00:16:19,102 --> 00:16:26,002
(Müzik)
225
00:16:26,164 --> 00:16:27,382
Evren Bey.
226
00:16:27,898 --> 00:16:28,992
Ne oluyor ya? Siz kimsiniz?
227
00:16:29,156 --> 00:16:30,844
-Buyurun.
-Ne demek lan buyurun?
228
00:16:30,992 --> 00:16:32,969
Bırakın lan! Bırakın lan beni!
229
00:16:34,781 --> 00:16:35,930
(Evren) Bırakın lan beni!
230
00:16:42,102 --> 00:16:43,570
(Lastik sesi)
231
00:16:51,359 --> 00:16:54,125
(Telefon zili sesi)
232
00:16:54,648 --> 00:16:56,133
-Hah?
-(Erkek ses) Abi.
233
00:16:56,531 --> 00:16:58,086
Kendisi bizimle artık.
234
00:16:58,375 --> 00:17:00,898
Tamam, şimdi dediğim yere götürün.
Onu orada bekleyenler var.
235
00:17:00,939 --> 00:17:02,680
Tamam abi, merak etme sen.
236
00:17:03,039 --> 00:17:04,164
Tamam.
237
00:17:04,445 --> 00:17:11,345
(Müzik)
238
00:17:25,956 --> 00:17:32,856
(Müzik)
239
00:17:40,129 --> 00:17:47,029
(Müzik - Duygusal)
240
00:17:48,159 --> 00:17:49,237
Gitmedin mi sen?
241
00:17:50,690 --> 00:17:51,783
Seni bekledim.
242
00:17:59,919 --> 00:18:01,411
Bence güzel oldu bu.
243
00:18:02,489 --> 00:18:03,567
Ne?
244
00:18:03,778 --> 00:18:05,145
Gelince diyorum, iyi olur.
245
00:18:06,208 --> 00:18:09,192
Beklemeyi bilirim de
beklediğin gelince...
246
00:18:09,685 --> 00:18:10,786
...iyi olur.
247
00:18:15,278 --> 00:18:16,692
Sen gelmeden uyumak istemedim.
248
00:18:21,536 --> 00:18:22,872
Gel beraber uyuyalım.
249
00:18:25,716 --> 00:18:32,616
(Müzik - Duygusal)
250
00:18:50,802 --> 00:18:52,731
Senin iyice uykun gelsin...
251
00:18:54,185 --> 00:18:56,442
...ondan sonra uyuruz.
252
00:18:58,426 --> 00:18:59,637
Adil!
253
00:19:00,379 --> 00:19:02,137
-Eve mi abla?
-(Yıldız) Evet.
254
00:19:02,645 --> 00:19:03,801
İyi geceler.
255
00:19:04,348 --> 00:19:11,248
(Müzik - Neşeli)
256
00:19:13,883 --> 00:19:16,109
-(Yıldız) Ne haber Adil?
-(Adil) İyidir, sizden?
257
00:19:16,485 --> 00:19:17,672
(Yıldız) İyidir.
258
00:19:26,000 --> 00:19:32,900
(Müzik - Neşeli)
259
00:19:36,095 --> 00:19:38,470
(Kuş cıvıltısı sesleri)
260
00:19:38,642 --> 00:19:45,542
(Müzik - Gerilim)
261
00:19:51,114 --> 00:19:52,629
Oğlum dur!
262
00:19:56,254 --> 00:19:58,239
Adama, yeminini bozduracaksın be.
263
00:20:00,887 --> 00:20:03,066
Ne istiyorsunuz lan benden? Ha?
264
00:20:04,019 --> 00:20:05,676
Bora gelsin Bora.
265
00:20:05,980 --> 00:20:07,215
Kolpası değil!
266
00:20:10,269 --> 00:20:12,871
Eh, iyi adam da lafı üstüne.
267
00:20:13,566 --> 00:20:16,316
Bora, Ergüven sana günaydın diyor.
268
00:20:16,511 --> 00:20:18,519
Nesiniz lan siz, mafya mı?
269
00:20:18,683 --> 00:20:20,933
(Bora) Onu bilmediğin insanların
evine girmeden evvel düşünecektin.
270
00:20:20,974 --> 00:20:22,472
(Bora) Acaba bunlar kim diye.
271
00:20:22,777 --> 00:20:24,769
Ne istiyorsun lan benden, ha?
272
00:20:25,371 --> 00:20:26,700
(Bora ses) Dur dur, anlatacağım.
273
00:20:26,741 --> 00:20:28,403
(Bora) Şu anda neredesin biliyor musun?
274
00:20:28,669 --> 00:20:31,451
Bizim fonunu yönettiğimiz bir
kimya firmasının deposundasın.
275
00:20:31,669 --> 00:20:32,700
(Evren) Ee?
276
00:20:32,802 --> 00:20:35,810
(Bora ses) Ee, birkaç güne kadar oradan
bir sevkiyat yapılacak. Mal sevkiyatı.
277
00:20:35,851 --> 00:20:38,232
Seni o mallarla beraber
gemiye bindireceğiz.
278
00:20:38,677 --> 00:20:40,224
Lan ne anlatıyorsun sen be?
279
00:20:40,334 --> 00:20:41,396
(Bora gülme sesi)
280
00:20:41,437 --> 00:20:43,740
Dur, daha en eğlenceli
kısmı gelmedi. Muzo.
281
00:20:44,044 --> 00:20:46,638
Arkadaşa söyleyelim mi ya nereye
gideceğini? Yoksa sürpriz mi olsun?
282
00:20:47,459 --> 00:20:49,599
Söyleyelim bence, kalbine inmesin.
283
00:20:50,177 --> 00:20:51,638
Ergüven, Çin'e gidiyorsun.
284
00:20:51,935 --> 00:20:53,451
Çine giden bir gemiye bineceksin.
285
00:20:54,084 --> 00:20:55,356
Lan ne gemisi be?
286
00:20:55,669 --> 00:20:56,747
Aşk gemisi.
287
00:20:56,788 --> 00:20:57,788
(Evren) Yürü git be!
288
00:20:57,919 --> 00:21:01,005
Bak, yol bir aydan fazla sürer de
arkadaşlara rica ettik...
289
00:21:01,169 --> 00:21:03,060
...seni altı aydan önce bırakmayacaklar.
290
00:21:03,177 --> 00:21:04,263
Bak bana.
291
00:21:04,794 --> 00:21:07,310
(Bip) yapamazsın lan, her şeyi biliyorum.
292
00:21:07,849 --> 00:21:09,404
Anneni de biliyorum.
293
00:21:09,794 --> 00:21:12,201
(Evren ses) Onun üstünden
yaptığın sahtekarlıkları da...
294
00:21:12,787 --> 00:21:14,552
...hepsini biliyorum lan, hepsini.
295
00:21:15,357 --> 00:21:16,802
(Bora ses) Yarım biliyorsun Ergüven.
296
00:21:17,271 --> 00:21:18,779
Biz Muzo'yla beraber...
297
00:21:18,888 --> 00:21:21,021
...100 milyon dolarlık
bir iş yaptık borsada.
298
00:21:21,130 --> 00:21:23,919
Sonra Muzo yakalandı, ben de
canımı zor kurtardım.
299
00:21:24,310 --> 00:21:28,489
Tabii tabii. Bunlar doğru olsa
sen bana bunları anlatır mısın lan?
300
00:21:28,530 --> 00:21:29,530
He?
301
00:21:29,571 --> 00:21:32,563
(Bora) Ya ne bileyim, içimden geldi.
Yani artık uzaklarda olacaksın ya?
302
00:21:32,604 --> 00:21:33,669
Onun için söyledim.
303
00:21:34,498 --> 00:21:35,599
Görüşürüz.
304
00:21:36,662 --> 00:21:43,562
(Müzik)
305
00:21:45,975 --> 00:21:47,514
(Aslı) Buna inanabiliyor musun?
306
00:21:48,170 --> 00:21:50,311
(Maya ses) Ben de diyorum,
bir şey yapacak ama ne?
307
00:21:50,662 --> 00:21:53,647
Yani yüzüğü görünce ne
diyeceğimi şaşırdım.
308
00:21:53,944 --> 00:21:55,326
(Gülme sesi)
309
00:21:56,342 --> 00:21:58,569
Dur bakalım, biraz bekle.
310
00:21:58,764 --> 00:22:02,701
Ama bir şey yapmadı. Yani sen de
öyle dedin, yapmadı değil mi?
311
00:22:03,076 --> 00:22:05,240
Yapmadı, elbette yapmadı.
312
00:22:05,405 --> 00:22:07,819
Ama bu işler öyle acele gelmez Aslı.
313
00:22:09,858 --> 00:22:10,858
Anladım.
314
00:22:10,899 --> 00:22:14,670
Ben kahvaltıdan sonra seninle görüşeceğim,
yüz yüzeyken konuşuruz, olur?
315
00:22:15,014 --> 00:22:17,162
Nasıl? Görüşür müyüz?
316
00:22:17,436 --> 00:22:20,787
Aslı, ben seni görmeyince
hemen özlüyorum.
317
00:22:20,850 --> 00:22:23,123
(Operatör ses)
318
00:22:23,912 --> 00:22:25,381
Faryalı arıyor.
319
00:22:25,780 --> 00:22:27,498
-Tamam.
-(Aslı ses) Görüşürüz.
320
00:22:27,881 --> 00:22:29,115
(Maya) Görüşürüz.
321
00:22:33,209 --> 00:22:34,326
Alo?
322
00:22:34,467 --> 00:22:36,529
-Neredesin?
-(Aslı ses) Evde.
323
00:22:37,280 --> 00:22:38,897
-Gelmeyecek misin?
-Niye?
324
00:22:39,233 --> 00:22:40,303
Bir şey mi oldu?
325
00:22:41,147 --> 00:22:42,490
Göresim geldi seni.
326
00:22:44,914 --> 00:22:46,554
Maya da aynısını söyledi.
327
00:22:47,773 --> 00:22:48,929
E, artık böyle.
328
00:22:49,179 --> 00:22:51,890
Niye uyanıyoruz biz? Seni görmeye.
329
00:22:52,695 --> 00:22:55,023
(Faryalı ses) Ne dedi Maya?
Görüşecek misiniz?
330
00:22:55,656 --> 00:22:57,077
(Faryalı ses) İstersen şey yapma sen.
331
00:22:57,179 --> 00:23:00,367
Yok, zaten Kelebek'i de göreceğim.
Ben otele geleyim.
332
00:23:01,738 --> 00:23:03,956
İyi, hadi gari siftinme.
333
00:23:04,050 --> 00:23:05,652
(Aslı ses) Tamam, görüşürüz.
334
00:23:08,581 --> 00:23:15,481
(Müzik - Hareketli)
335
00:23:20,661 --> 00:23:22,591
Ahh!
336
00:23:25,701 --> 00:23:27,699
Bir şeyler taşımaktan tükendim birader.
337
00:23:27,740 --> 00:23:30,230
Bu Ferdi artisti gitti gideli bütün
işler başımıza kaldı.
338
00:23:30,271 --> 00:23:33,223
Ya söylenme be söylenme, ne bağırıyorsun?
İş, hadi iş yap, hadi.
339
00:23:33,614 --> 00:23:35,833
Yuva kurmak lazım, çalışmak
lazım diyorsun, değil mi?
340
00:23:36,012 --> 00:23:38,254
Öyle değil birader o iş.
Ağzıma tıkıverdi vallahi lafı.
341
00:23:38,295 --> 00:23:40,668
Kardeşim, senin tek yanlışın zamanlama.
342
00:23:40,709 --> 00:23:42,356
Sen bir tek burada yanlış yaptın.
343
00:23:42,397 --> 00:23:44,465
Sen bir gün et de ben seni göreceğim.
344
00:23:44,590 --> 00:23:45,879
Düşüp bayılırsın vallahi.
345
00:23:46,012 --> 00:23:47,637
Bana hiçbir şey olmaz, merak etme.
346
00:23:47,678 --> 00:23:48,678
Tabii tabii.
347
00:23:48,719 --> 00:23:49,719
Görürsün.
348
00:23:50,754 --> 00:23:52,887
Su’da görmeyeyim de birader.
349
00:23:53,278 --> 00:23:54,293
Neden?
350
00:23:54,334 --> 00:23:56,122
Vermem lan ben sana kardeşimi.
351
00:23:56,497 --> 00:23:57,668
Ne yaptık oğlum biz?
352
00:23:57,981 --> 00:24:00,161
Küçük oğlum o daha. Sokma
kafasına öyle şeyler.
353
00:24:00,504 --> 00:24:03,020
-E benim yeğenim küçük değil mi?
-Değil birader.
354
00:24:03,817 --> 00:24:05,199
Çifte standartsın Ateş.
355
00:24:05,262 --> 00:24:07,379
Vallahi, çifte standart mı
bilmiyorum ama birader...
356
00:24:07,512 --> 00:24:09,723
...o Haydar Efe'nin çifte namlusu
var ya, onu aldırtma şimdi bana.
357
00:24:09,764 --> 00:24:11,364
Orada işler değişir.
358
00:24:11,786 --> 00:24:13,848
Ele veriyor talkımı, kendi yiyor salkımı.
359
00:24:13,889 --> 00:24:16,215
Başka hiçbir şey değil! Ne lazımdı oraya?
360
00:24:16,512 --> 00:24:18,637
Pişirdikten sonra ketçap, mayonez.
361
00:24:20,559 --> 00:24:24,145
Allah kahretsin! Ketçap da kalmamış!
Hiçbir şey kalmamış birader!
362
00:24:26,215 --> 00:24:28,449
(Rüzgâr sesi)
363
00:24:35,778 --> 00:24:38,379
Gözde Hanım, rahatsız ediyorum
ama biraz konuşabilir miyiz?
364
00:24:38,848 --> 00:24:40,121
Konuşalım.
365
00:24:40,403 --> 00:24:43,262
Akşam Evren Bey, kendisini bir
yere bırakmam için beni çağırdı.
366
00:24:44,293 --> 00:24:45,356
Ee?
367
00:24:45,731 --> 00:24:49,340
Geldiğimde kimse yoktu.
Aradım, telefonu kapalıydı.
368
00:24:49,762 --> 00:24:51,622
Sizi de rahatsız etmek istemedim.
369
00:24:52,223 --> 00:24:53,442
Ee, Tekin?
370
00:24:53,801 --> 00:24:56,512
Ben Evren Bey'e ulaşamayınca
güvenliğe sordum.
371
00:24:57,083 --> 00:24:58,856
İki araba gördüm deyince şüphelendim.
372
00:24:59,403 --> 00:25:00,887
Güvenlik kameralarına baktırdım.
373
00:25:01,567 --> 00:25:03,848
Evren Bey'i bir araca zorla
bindirip götürmüşler.
374
00:25:04,497 --> 00:25:05,637
Ne? Sen...
375
00:25:06,536 --> 00:25:08,075
Sen ne diyorsun ya?
376
00:25:08,116 --> 00:25:10,668
(Tekin) Siz de bakın isterseniz,
ne dediğimi anlayacaksınız.
377
00:25:15,520 --> 00:25:16,676
Afiyet olsun.
378
00:25:16,717 --> 00:25:18,333
Sağ ol.
379
00:25:20,879 --> 00:25:22,020
Ne düşünüyorsun?
380
00:25:23,418 --> 00:25:24,426
Kabul ediyorum.
381
00:25:25,043 --> 00:25:26,082
Sevindim.
382
00:25:26,528 --> 00:25:27,629
Teşekkürler.
383
00:25:30,129 --> 00:25:31,684
Ne zaman başlayacağız.
384
00:25:31,786 --> 00:25:33,121
Dün başladık.
385
00:25:33,551 --> 00:25:34,551
O kadar yani.
386
00:25:35,145 --> 00:25:36,277
Hadi bakalım.
387
00:25:38,379 --> 00:25:39,809
Benim bir ev bulmam lazım.
388
00:25:40,098 --> 00:25:41,168
Neden?
389
00:25:41,887 --> 00:25:43,051
Burada kalacağım.
390
00:25:43,379 --> 00:25:46,262
Belki git gel yapacağım ama otelde zor.
391
00:25:46,918 --> 00:25:48,551
Tamam, Fazlı'ya söylerim bir yer bakar.
392
00:25:49,520 --> 00:25:51,731
Hiç gerek yok, kendim halledebilirim.
393
00:25:55,754 --> 00:25:58,106
Projeyi yapan mimarla
ne zaman görüşeceğiz?
394
00:25:58,333 --> 00:25:59,442
En kısa zamanda.
395
00:26:00,301 --> 00:26:02,387
Ben birkaç örnek buldum, Avrupa'dan.
396
00:26:02,428 --> 00:26:03,661
(Martı sesleri)
397
00:26:04,621 --> 00:26:05,730
Film izleyelim mi?
398
00:26:06,637 --> 00:26:07,684
Ne?
399
00:26:07,863 --> 00:26:08,863
Film.
400
00:26:09,481 --> 00:26:11,286
-Anlamadım.
-Sinema işte.
401
00:26:14,763 --> 00:26:17,224
Ben her boş vaktimi, Aslı'yla
geçirmek istiyorum.
402
00:26:19,052 --> 00:26:20,177
Anlıyorum, haklısın.
403
00:26:24,083 --> 00:26:30,983
(Müzik)
404
00:26:31,114 --> 00:26:34,059
Kaldır, kaldır, kaldır. Hah.
405
00:26:36,388 --> 00:26:37,778
E, bırakmadın ki ben yapayım.
406
00:26:37,934 --> 00:26:39,591
Yapıyorum kızım iki dakikada işte.
407
00:26:40,458 --> 00:26:42,724
Durmak iyi gelmiyor demiyorsun da.
408
00:26:43,708 --> 00:26:46,294
Elimle canavar yetiştirdim,
yemin ediyorum ha.
409
00:26:46,528 --> 00:26:47,919
Ne gerek vardıysa.
410
00:26:48,138 --> 00:26:50,481
-Ya ne olacaktı?
-Hayır, on yaşına kadar her şey çok iyiydi.
411
00:26:50,645 --> 00:26:54,200
Ne desem tamam deniyordu. Ondan
sonra ev açık oturuma döndü.
412
00:26:54,241 --> 00:26:56,466
Herkesin her konuda fikri var.
413
00:26:58,458 --> 00:26:59,849
Bir dedikodu yapabilir miyim?
414
00:27:00,997 --> 00:27:02,207
Ne?
415
00:27:02,248 --> 00:27:03,373
Küçük, şu kadarcık.
416
00:27:04,153 --> 00:27:05,262
Dökül bakalım.
417
00:27:06,106 --> 00:27:07,871
Ateş dün Aslı'ya evlenme teklifi etti.
418
00:27:08,059 --> 00:27:09,349
Hıı? Ne?
419
00:27:11,599 --> 00:27:13,825
-Ne yaptı ne yaptı?
-Büyük hareket.
420
00:27:14,684 --> 00:27:18,552
Ah, kızım bana böyle şakalar yapma. Yemin
ediyorum tansiyonum yerinden fırlayacak.
421
00:27:18,684 --> 00:27:21,895
Ya merak etme. Zaten Aslı
olmaz dedi, daha erken falan.
422
00:27:22,263 --> 00:27:24,630
Allah'ıma şükürler olsun ki kız akıllı.
423
00:27:25,224 --> 00:27:28,661
Cık, bazen bu çocuk kendini
kaybediyor, yemin ediyorum ki.
424
00:27:29,020 --> 00:27:30,833
Aa, kaynana çıktı içinden.
425
00:27:31,114 --> 00:27:32,426
Ya olacak iş mi bu?
426
00:27:32,622 --> 00:27:35,020
Daha eli ekmek tutmuyor,
meslek sahibi değil.
427
00:27:35,661 --> 00:27:37,903
Onu bırak, daha kendini
bulmuş değil bu çocuk.
428
00:27:38,341 --> 00:27:39,942
E siz evlenmişsiniz.
429
00:27:40,552 --> 00:27:43,083
Ha, bak bu da madalyası.
430
00:27:44,325 --> 00:27:45,809
Biraz da Gözde düşünsün.
431
00:27:47,278 --> 00:27:48,481
(Su) Ya...
432
00:27:49,395 --> 00:27:51,934
Laf arasına girecektim de beceremedim.
433
00:27:52,372 --> 00:27:54,497
(Su) Babam geldi, biz evleniyoruz dedi.
434
00:27:54,824 --> 00:28:00,793
(Müzik)
435
00:28:00,864 --> 00:28:02,106
Üzüldün mü?
436
00:28:02,755 --> 00:28:03,958
Ne üzüleceğim?
437
00:28:04,474 --> 00:28:06,434
Bana uzak, Allah'a yakın olsunlar.
438
00:28:06,833 --> 00:28:09,153
Onu bırak, ben hâlâ Ateş'e inanamıyorum.
439
00:28:09,676 --> 00:28:11,356
Ya deli mi bu çocuk?
440
00:28:11,770 --> 00:28:15,138
Anne, öff... Bir şey olmadı boş ver.
441
00:28:15,809 --> 00:28:17,067
Hem bu işler sırayla.
442
00:28:19,052 --> 00:28:21,255
-O ne demek kızım?
-Yani işte...
443
00:28:21,544 --> 00:28:23,911
...önce siz, sonra çocuklar
olmaz mı mantıken?
444
00:28:24,309 --> 00:28:26,012
(Kuş cıvıltısı sesleri)
445
00:28:26,184 --> 00:28:28,552
Birincisi o iş sırayla değil, ikincisi...
446
00:28:29,864 --> 00:28:31,582
...yani bizim durumumuz biraz farklı.
447
00:28:31,623 --> 00:28:33,701
O, o iş o kadar kolay değil.
448
00:28:34,660 --> 00:28:35,723
Nedenmiş?
449
00:28:37,200 --> 00:28:38,388
Kızım...
450
00:28:38,700 --> 00:28:40,200
...Faryalı şimdi, baba oldu.
451
00:28:40,364 --> 00:28:42,278
Bu başka bir hâl, başka bir durum.
452
00:28:43,216 --> 00:28:45,528
Önce bunu bir sindirsin, bir hazmetsin.
453
00:28:45,794 --> 00:28:47,052
Sonrasına da bakarız.
454
00:28:47,093 --> 00:28:50,043
Anne sen niye sürekli
kendini geri çekiyorsun ya?
455
00:28:50,716 --> 00:28:53,567
Yok be çocuğum, öyle geri
çekmekten falan değil de yani...
456
00:28:53,677 --> 00:28:56,263
...ne bileyim, bunlar
şimdi bir aile oldular.
457
00:28:56,505 --> 00:28:57,778
E, biz neyiz?
458
00:28:58,192 --> 00:28:59,497
O başka, bu başka.
459
00:28:59,872 --> 00:29:01,520
Asıl aşk başka, gerisi başka.
460
00:29:02,739 --> 00:29:05,903
Hem bu ara böyle seni
biraz bakımsız görüyorum.
461
00:29:06,567 --> 00:29:09,325
Faryalı abi seni güzel
görsün, böyle içi açılsın.
462
00:29:09,739 --> 00:29:12,028
Hıh, o kendine baksın.
463
00:29:12,989 --> 00:29:15,153
Olsun, güzellikte çıtayı kadın koyar.
464
00:29:15,380 --> 00:29:16,567
Diyorsun?
465
00:29:16,833 --> 00:29:18,825
-Diyorum, hadi gel.
-Hı, nereye?
466
00:29:19,106 --> 00:29:21,114
Saç maşasının efendisine bırak kendini.
467
00:29:21,325 --> 00:29:22,614
Rimel seninle olsun.
468
00:29:22,716 --> 00:29:25,505
Ya saç... Saçmalama Allah aşkına! Su!
469
00:29:25,778 --> 00:29:27,388
(Kapı tıklama sesi)
470
00:29:28,419 --> 00:29:29,638
Abi.
471
00:29:30,700 --> 00:29:31,942
Ne oldu sabah sabah?
472
00:29:32,527 --> 00:29:33,910
Nasılsın?
473
00:29:34,856 --> 00:29:36,083
Hayırdır?
474
00:29:39,872 --> 00:29:42,778
Dün gece birilerin Evren'i
evin önünden zorla götürmüş.
475
00:29:43,606 --> 00:29:45,153
-Kim?
-Bilmiyorum.
476
00:29:45,544 --> 00:29:46,802
Sen bilmiyor musun?
477
00:29:47,030 --> 00:29:48,528
Yok canım, nereden bileyim yani?
478
00:29:48,599 --> 00:29:49,856
Kim bilir kiminle hesabı var?
479
00:29:50,903 --> 00:29:54,177
Abi, Evren'e bir şey yapmadın değil mi?
480
00:29:54,497 --> 00:29:56,934
-Hayır.
-Hani canını sıkıyor falan.
481
00:29:56,975 --> 00:29:58,661
Kavga edersiniz bir şeye...
482
00:29:58,849 --> 00:30:00,614
Gözde hayır dedim ya.
483
00:30:00,974 --> 00:30:02,528
Abi Evren'i bana bırak.
484
00:30:03,020 --> 00:30:06,083
O benim dilimden anlar,
senin canını sıkmaz.
485
00:30:09,083 --> 00:30:10,278
Vazgeçmeyeceksin değil mi?
486
00:30:11,724 --> 00:30:13,177
O benim bebeğimin babası.
487
00:30:17,075 --> 00:30:18,692
Nerede olduğundan haberim yok.
488
00:30:19,302 --> 00:30:20,677
Ama merak etme, döner gelir.
489
00:30:21,067 --> 00:30:22,145
Tamam?
490
00:30:23,341 --> 00:30:30,241
(Müzik)
491
00:30:32,809 --> 00:30:39,709
(Müzik - Gerilim)
492
00:30:51,647 --> 00:30:57,967
(Müzik - Gerilim)
493
00:30:58,085 --> 00:30:59,327
(Kapı açılma sesi)
494
00:31:00,835 --> 00:31:02,695
-Günaydın.
-Günaydın.
495
00:31:03,468 --> 00:31:05,054
Bana bir kahve söylesene.
496
00:31:05,359 --> 00:31:06,601
Sen...
497
00:31:06,748 --> 00:31:08,443
...dikkat etmiyor muydun bu kahveye?
498
00:31:09,054 --> 00:31:11,905
O işler bende tatlım, sen kafanı yorma.
499
00:31:12,187 --> 00:31:13,663
Ee, bir sade kahve alabilir miyim?
500
00:31:18,616 --> 00:31:21,038
Bora Evren'e bir şey yapmış olabilir mi?
501
00:31:21,749 --> 00:31:23,023
Benim haberim yok.
502
00:31:23,687 --> 00:31:27,335
Bir araştır bakalım, gözünü dört aç.
Bir şey bulursan da haber ver bana.
503
00:31:28,335 --> 00:31:29,476
Tamam da...
504
00:31:30,054 --> 00:31:32,570
...eğer öyle bir şey varsa,
biraz fazla sakin değil misin?
505
00:31:33,671 --> 00:31:35,374
Panik yapmamı gerektirecek
bir şey mi var?
506
00:31:37,479 --> 00:31:38,737
(Gözde) Var mı?
507
00:31:38,933 --> 00:31:40,035
Ben bir bakayım.
508
00:31:40,121 --> 00:31:42,511
(Topuk sesi)
509
00:31:42,636 --> 00:31:44,191
(Kapı açılma sesi)
510
00:31:44,980 --> 00:31:46,253
(Kapı kapanma sesi)
511
00:31:46,550 --> 00:31:53,440
(Dalga sesi)
(Müzik)
512
00:31:59,527 --> 00:32:00,956
Merhaba.
513
00:32:01,855 --> 00:32:06,925
(Dalga sesi)
(Müzik)
514
00:32:07,066 --> 00:32:08,214
(Faryalı) Gel buraya.
515
00:32:10,081 --> 00:32:15,730
(Dalga sesi)
516
00:32:20,199 --> 00:32:21,574
Ne oldu?
517
00:32:23,910 --> 00:32:25,597
Özleyip dururum ben seni.
518
00:32:26,331 --> 00:32:28,987
Ne yapacağız? Hı?
519
00:32:30,667 --> 00:32:31,800
Ne yapacağız?
520
00:32:32,066 --> 00:32:38,269
(Dalga sesi)
(Müzik)
521
00:32:38,511 --> 00:32:39,792
İyi misin?
522
00:32:40,745 --> 00:32:41,847
İyiyim.
523
00:32:44,081 --> 00:32:46,003
Az şekerli mi, çok şekerli mi?
524
00:32:46,808 --> 00:32:49,753
(Faryalı) Bal gibi, hı?
Bal gibi, bal gibi.
525
00:32:51,113 --> 00:32:52,683
Çok mu belli?
526
00:32:53,511 --> 00:32:55,370
Ben fark edecek kadar belli.
527
00:32:58,128 --> 00:32:59,394
Ateş iyi mi?
528
00:33:00,941 --> 00:33:03,941
O biraz daha iyi. Ama birazcık.
529
00:33:05,230 --> 00:33:07,550
Ee, sen iyiysen, o da iyi olacak tabii.
530
00:33:09,050 --> 00:33:14,151
Hadi, kap bakalım şu oltayı. Allah
boş duranı sevmez, hadi. Hah.
531
00:33:14,722 --> 00:33:19,706
(Dalga sesi)
(Müzik)
532
00:33:19,972 --> 00:33:21,425
-(Faryalı) Unuttun mu?
-(Aslı) Neyi?
533
00:33:21,511 --> 00:33:23,987
-(Faryalı) Balık tutmayı.
-(Aslı) Deneyeceğiz.
534
00:33:24,433 --> 00:33:25,699
(Aslı gülme sesi)
535
00:33:27,097 --> 00:33:29,339
(Faryalı) Hah, görüvereyim bakayım.
536
00:33:29,753 --> 00:33:31,542
(Faryalı) Kız şapkamı götüreceksin ha.
537
00:33:34,558 --> 00:33:35,651
(Aslı) Oho!
538
00:33:35,761 --> 00:33:38,050
(Faryalı gülme sesi)
539
00:33:38,191 --> 00:33:43,285
(Dalga sesi)
(Müzik)
540
00:33:43,472 --> 00:33:45,081
(Faryalı) Gel şöyle yamacıma.
541
00:33:47,113 --> 00:33:48,597
Güzel ratmış.
542
00:33:48,683 --> 00:33:53,675
(Dalga sesi)
(Müzik)
543
00:33:53,792 --> 00:33:55,160
Ee...
544
00:33:57,636 --> 00:33:59,472
Maya'yla konuştum.
545
00:34:01,730 --> 00:34:03,769
-Ee?
-Yani...
546
00:34:04,449 --> 00:34:08,042
...ben onunla akşamları da daha fazla
zaman geçirmek istiyorum ama...
547
00:34:08,128 --> 00:34:09,870
...Bora'nın otelinde kalamıyorum.
548
00:34:11,878 --> 00:34:13,363
Gördün mü bak, inat etti.
549
00:34:14,722 --> 00:34:17,363
Demedim mi ben? Konuştuk,
şurada konuştuk.
550
00:34:18,034 --> 00:34:21,073
Yok işte ben konuştum, inat etmeyecek.
551
00:34:21,972 --> 00:34:23,542
Ona bir ev mi baksak?
552
00:34:23,635 --> 00:34:26,815
Yani sen tanıdıklara falan
bir sorsan soruştursan.
553
00:34:27,113 --> 00:34:30,316
Küçük bir ev. Hem ben
daha rahat girip çıkarım.
554
00:34:30,761 --> 00:34:31,933
Çıkarız.
555
00:34:33,831 --> 00:34:34,956
Bakıvereyim.
556
00:34:35,472 --> 00:34:37,925
Sen ikna ettiysen bakıvereyim.
557
00:34:38,066 --> 00:34:41,667
Yanlış anlama ama yani biz
oraya gidemiyoruz...
558
00:34:41,917 --> 00:34:43,691
...o senin otele gelemiyor.
559
00:34:45,128 --> 00:34:46,870
Geriliyoruz boşuna.
560
00:34:49,230 --> 00:34:50,534
Geriliyor musun sen?
561
00:34:51,430 --> 00:34:55,109
Yo, ben onlar geriliyor diye.
562
00:34:55,758 --> 00:35:02,508
(Dalga sesi)
(Müzik - Duygusal)
563
00:35:06,969 --> 00:35:08,125
Gerilme sen.
564
00:35:10,024 --> 00:35:11,766
Halledivereceğim ben o işi.
565
00:35:12,751 --> 00:35:13,852
Nasıl?
566
00:35:14,501 --> 00:35:16,891
Halledeceğim. İki dakikada halledeceğim.
567
00:35:18,571 --> 00:35:19,930
Olur mu öyle şey canım?
568
00:35:20,407 --> 00:35:24,462
Ne demekmiş bir araya gelememek.
Adam mı öldürdük, hı? Doğru mu?
569
00:35:26,446 --> 00:35:27,805
Bundan sonra böyle.
570
00:35:31,821 --> 00:35:33,165
(Faryalı) Sen ne istiyorsan...
571
00:35:33,797 --> 00:35:35,165
...ben onu yapacağım.
572
00:35:37,915 --> 00:35:39,001
Kimim ben?
573
00:35:39,087 --> 00:35:44,079
(Dalga sesi)
(Müzik - Duygusal)
574
00:35:44,282 --> 00:35:45,383
Teşekkür ederim.
575
00:35:48,188 --> 00:35:49,290
Etme.
576
00:35:51,133 --> 00:35:52,391
(Aslı) Peki.
577
00:35:52,758 --> 00:35:59,623
(Dalga sesi)
(Müzik - Duygusal)
578
00:36:00,161 --> 00:36:03,216
(Telefon zili sesi)
579
00:36:03,334 --> 00:36:04,482
(Faryalı) Hah.
580
00:36:04,670 --> 00:36:09,420
(Telefon zili sesi)
581
00:36:10,342 --> 00:36:12,529
-Alo.
-(Maya ses) Aslı ne yaptın?
582
00:36:12,709 --> 00:36:15,092
İyiyim, balık tutuyoruz.
583
00:36:15,821 --> 00:36:16,821
Kimle?
584
00:36:20,826 --> 00:36:21,936
Onunla.
585
00:36:22,686 --> 00:36:25,654
-Babanla.
-Hı hı.
586
00:36:26,209 --> 00:36:27,561
Evet.
587
00:36:28,802 --> 00:36:32,490
Hadi geliversin o da. Eli
kısmetlidir onun, gelsin.
588
00:36:33,248 --> 00:36:34,475
Bana mı diyor o?
589
00:36:35,053 --> 00:36:36,264
Evet.
590
00:36:36,607 --> 00:36:38,998
Hadi, gelsin bu kadar balık var.
591
00:36:39,209 --> 00:36:40,537
(Faryalı ses) Yiyiveririz.
592
00:36:40,865 --> 00:36:43,248
-Nerede?
-Nerede diyor.
593
00:36:43,967 --> 00:36:46,217
Yahu nerede olacak, restoranımız
yok mu bizim burada?
594
00:36:46,303 --> 00:36:48,217
Pişireceğiz, yiyeceğiz kızım, hadi.
595
00:36:50,725 --> 00:36:53,272
-Duydun mu?
-Otelde?
596
00:36:53,475 --> 00:36:54,717
(Aslı ses) Gel hadi.
597
00:36:54,857 --> 00:36:57,139
O gel diyorsa bir bildiği vardır.
598
00:36:58,420 --> 00:37:00,373
Peki, sen istiyorsan.
599
00:37:01,326 --> 00:37:02,522
Bay bay.
600
00:37:02,834 --> 00:37:09,654
(Dalga sesi)
(Müzik)
601
00:37:10,912 --> 00:37:12,154
(Faryalı) Al bakayım.
602
00:37:12,482 --> 00:37:19,310
(Dalga sesi)
(Müzik)
603
00:37:20,748 --> 00:37:22,068
(Faryalı) Gerilmek yok.
604
00:37:22,998 --> 00:37:24,154
Tamam?
605
00:37:24,959 --> 00:37:26,873
Gerilme yok bundan sonra.
606
00:37:27,170 --> 00:37:33,962
(Dalga sesi)
(Müzik)
607
00:37:52,179 --> 00:37:54,280
On numara bir Yıldız.
608
00:37:55,635 --> 00:37:58,358
-Fazla olmadı değil mi?
-Hiç olmadı.
609
00:37:58,843 --> 00:38:00,671
(Su) Gerisini, Faryalı abi düşünsün.
610
00:38:02,515 --> 00:38:03,530
(Öpme sesi)
611
00:38:03,640 --> 00:38:05,092
(Yıldız) Şunu, şöyle yana mı alayım?
612
00:38:05,374 --> 00:38:08,148
Ayla, çocuklara söyle de akşama
sinema salonunu hazırlasınlar.
613
00:38:08,484 --> 00:38:11,210
(Ayla) Tabii, kaç kişi olursunuz?
Ona göre bir şeyler hazırlatayım.
614
00:38:11,296 --> 00:38:13,390
Ha bir de Faz'ı ara...
615
00:38:13,569 --> 00:38:16,374
...ee, şeyi bulsun, filmi.
Yemen'de Somon Avı.
616
00:38:16,562 --> 00:38:18,507
Tabii. Güzel filmdir.
617
00:38:19,850 --> 00:38:22,421
-Hangi film?
-Neredesiniz ya?
618
00:38:22,679 --> 00:38:25,898
-Hiçbiriniz yoksunuz ortalıklarda.
-Ben buradayım işte.
619
00:38:26,398 --> 00:38:27,507
Ergüven nerede?
620
00:38:27,702 --> 00:38:31,663
Ben de sana onu sormaya geldim,
ortalarda yok. Sen mi izin verdin?
621
00:38:31,999 --> 00:38:34,015
Yahu hiçbir şey yapmayan
adama niye izin vereyim?
622
00:38:34,140 --> 00:38:36,476
(Bora) Arayın şunu, bulun gelsin.
Canımı sıkmasın benim.
623
00:38:36,632 --> 00:38:38,632
Tamam, gözüme gözükmesin de...
624
00:38:39,015 --> 00:38:40,554
...çalıştığını bileyim bari.
625
00:38:41,085 --> 00:38:43,335
Sen bilmiyorsun yani
nerede olduğunu, öyle mi?
626
00:38:44,179 --> 00:38:45,202
Lâl.
627
00:38:45,601 --> 00:38:47,859
Bu konuşmalar, iyice
garipleşmeye başladı ha.
628
00:38:47,991 --> 00:38:52,913
(Müzik - Gerilim)
629
00:38:52,999 --> 00:38:54,374
Nedir bu film işi?
630
00:38:54,616 --> 00:38:57,538
Bilmem, akşam misafiri varmış,
onun talimatını verdi.
631
00:38:57,780 --> 00:39:03,764
(Müzik - Gerilim)
632
00:39:04,687 --> 00:39:06,663
(Kapı açılma sesi)
633
00:39:07,155 --> 00:39:13,991
(Müzik - Gerilim)
634
00:39:16,364 --> 00:39:21,043
Nasıl gidiyor Ergüven? Bak,
mallar gemiye yüklendi bile.
635
00:39:21,747 --> 00:39:23,645
Gemi artık seni bekliyor.
636
00:39:25,747 --> 00:39:27,497
Ne istiyorsun lan benden?
637
00:39:27,926 --> 00:39:30,926
Hiç. Şimdilik, sadece
direncini düşürüyoruz.
638
00:39:31,153 --> 00:39:33,637
Ne istiyorsak, sonra alacağız.
639
00:39:33,778 --> 00:39:38,489
(Müzik - Gerilim)
640
00:39:38,575 --> 00:39:39,575
Bir su ver bari.
641
00:39:41,919 --> 00:39:43,169
Al koçum.
642
00:39:45,583 --> 00:39:46,770
(Evren) Eyvallah.
643
00:39:46,942 --> 00:39:48,465
(Yumruk sesi)
644
00:39:51,333 --> 00:39:52,614
(Vurma sesi)
645
00:39:52,708 --> 00:39:53,887
(Demir sopa düşme sesi)
646
00:39:54,418 --> 00:40:01,231
(Müzik - Gerilim)
647
00:40:01,419 --> 00:40:02,786
(Kapak açılma sesi)
648
00:40:02,872 --> 00:40:09,684
(Müzik - Gerilim)
649
00:40:12,812 --> 00:40:18,679
(Telefon zili sesi)
650
00:40:19,835 --> 00:40:26,390
(Telefon zili sesi)
651
00:40:26,500 --> 00:40:28,226
(Evren) Hadi lan, aç lan.
652
00:40:30,695 --> 00:40:32,327
(Telefon çalma sinyal sesi)
653
00:40:32,469 --> 00:40:34,773
(Evren) Aç lan oğlum,
açsana be telefonu be.
654
00:40:34,898 --> 00:40:36,922
(Telefon zili sesi)
655
00:40:37,875 --> 00:40:40,195
-Efendim.
-Ateş!
656
00:40:40,328 --> 00:40:41,914
-Oğlum!
-(Ateş ses) Baba?
657
00:40:42,015 --> 00:40:44,211
-Alo!
-Alo.
658
00:40:45,383 --> 00:40:47,015
Alo baba.
659
00:40:47,586 --> 00:40:49,804
Ateş!
(Vurma sesi)
660
00:40:51,273 --> 00:40:52,734
(Demir sopa düşme sesi)
661
00:40:53,008 --> 00:40:54,578
(Vurma sesi)
Aslan!
662
00:40:56,437 --> 00:40:57,742
Ne olmuş?
663
00:40:58,539 --> 00:41:00,789
-Babam.
-Ne istiyormuş yine?
664
00:41:00,968 --> 00:41:02,218
Bilmiyorum ki.
665
00:41:03,750 --> 00:41:04,969
Allah Allah!
666
00:41:05,304 --> 00:41:12,101
(Müzik - Gerilim)
667
00:41:15,539 --> 00:41:18,679
Oğlum fırsatını bulduğun zaman,
bir kerede indireceksin ya.
668
00:41:18,820 --> 00:41:20,554
Bak, şimdi hiç şansın kalmadı.
669
00:41:20,640 --> 00:41:25,179
(Müzik - Gerilim)
670
00:41:25,265 --> 00:41:27,320
Soracağım lan bunların hesabını size.
671
00:41:27,781 --> 00:41:29,914
Bunun hesabını soracağım lan!
672
00:41:30,125 --> 00:41:31,539
(Erkek) Âmin de âmin.
673
00:41:31,804 --> 00:41:34,828
(Kapı kapanma sesi)
674
00:41:35,038 --> 00:41:41,874
(Müzik - Gerilim)
675
00:41:55,156 --> 00:41:59,164
(Müzik - Gerilim)
676
00:41:59,250 --> 00:42:02,663
(Telesekreter ses) Aradığınız numaraya
şu anda ulaşılamıyor. Sinyal sesinden--
677
00:42:03,203 --> 00:42:04,453
Allah Allah!
678
00:42:05,695 --> 00:42:07,500
Bir de kendi numarasını
arayayım bakalım.
679
00:42:07,648 --> 00:42:12,719
(Müzik - Gerilim)
680
00:42:12,890 --> 00:42:15,968
(Telesekreter ses) Aradığınız numaraya
şu anda ulaşılamıyor. Sinyal sesinden--
681
00:42:16,054 --> 00:42:17,054
Yok.
682
00:42:17,617 --> 00:42:20,109
-Ulaşılamıyor.
-Bir şey olmaz ya.
683
00:42:20,234 --> 00:42:25,890
(Müzik - Gerilim)
684
00:42:26,242 --> 00:42:27,594
Ne oldu?
685
00:42:27,976 --> 00:42:31,226
Hani yoktu balık artık denizde,
kurumuştu denizler? Al.
686
00:42:31,726 --> 00:42:35,047
-(Aslı) Kısmet.
-Kısmet. Senin şansına.
687
00:42:35,984 --> 00:42:38,898
Ne oldu? Yeter dediniz?
688
00:42:39,539 --> 00:42:41,031
Denizi kuruttu.
689
00:42:41,484 --> 00:42:42,914
Hayatta inanmam.
690
00:42:43,429 --> 00:42:44,624
Al.
691
00:42:45,312 --> 00:42:46,617
(Faryalı) Bak.
692
00:42:47,672 --> 00:42:49,039
Ziyafet var.
693
00:42:49,312 --> 00:42:52,179
Güzelce, tavada bir çeviriveririm
size bunları, ha?
694
00:42:52,539 --> 00:42:54,312
Çok güzel pişirir.
695
00:42:55,375 --> 00:42:58,609
-E, bilmiyorum.
-(Aslı) Oho, çok şey kaçırmışsın.
696
00:42:58,695 --> 00:43:02,851
(Müzik - Gerilim)
697
00:43:02,937 --> 00:43:05,499
(Maya) Yakaladık ama hı?
698
00:43:06,070 --> 00:43:12,827
(Müzik - Gerilim)
699
00:43:16,039 --> 00:43:19,625
E hadi, pişirivereyim bunu ben,
yiyiverelim sonra beraber.
700
00:43:20,250 --> 00:43:23,320
Yıldız'a da sorayım, acıktıysa
o da yesin bizimle.
701
00:43:24,289 --> 00:43:25,304
Hadi.
702
00:43:25,765 --> 00:43:32,573
(Müzik - Gerilim)
703
00:43:36,737 --> 00:43:38,284
(Su) Ne düşünüyorsun sen?
704
00:43:40,362 --> 00:43:41,620
Hiç.
705
00:43:41,721 --> 00:43:46,175
(Müzik - Gerilim)
706
00:43:46,261 --> 00:43:48,815
Ateş, canın mı sıkıldı senin?
707
00:43:49,901 --> 00:43:51,120
Aslı'ya mı...
708
00:43:51,925 --> 00:43:53,495
...yoksa yeni bir durum mu var?
709
00:43:54,565 --> 00:43:55,940
Kabul etmedi diye.
710
00:43:57,417 --> 00:43:59,542
Cık. İyiyim ya.
711
00:44:00,120 --> 00:44:02,628
Dalgınım sadece biraz. Daraldım.
712
00:44:05,003 --> 00:44:08,229
Şimdi, annem benimleydi. Ben buradayım.
713
00:44:08,792 --> 00:44:11,018
E, Aslı da olmadığına göre.
714
00:44:12,253 --> 00:44:13,862
Bir tek babam kalıyor geriye.
715
00:44:16,604 --> 00:44:19,448
-Babam mı?
-O mu sıktı senin canını?
716
00:44:21,550 --> 00:44:23,276
Uf, yok be Su.
717
00:44:25,995 --> 00:44:27,300
Aslında doğru.
718
00:44:28,261 --> 00:44:30,636
De çok önemli bir şey değildir herhalde.
719
00:44:32,956 --> 00:44:34,877
Varlığı bir dert yokluğu yara.
720
00:44:34,963 --> 00:44:39,471
(Müzik - Gerilim)
721
00:44:39,620 --> 00:44:41,292
(Su) Ateş, ne oluyor ya?
722
00:44:43,518 --> 00:44:45,292
Şşt, nereye gidiyorsun?
723
00:44:46,073 --> 00:44:48,729
(Motosiklet sesi)
(Su) Ateş!
724
00:44:48,815 --> 00:44:52,151
(Motosiklet sesi)
725
00:44:54,300 --> 00:44:56,049
(Korkma sesi)
Ne oluyor ya?
726
00:44:56,135 --> 00:44:57,424
Ödümü patlattın.
727
00:44:57,510 --> 00:44:59,955
Sen, ne mi olmuş? Kelebek
âşık oldu, Kelebek.
728
00:45:00,042 --> 00:45:03,565
Ayrıca patlasın, millet manitasına
şişe patlatıyor, ben ödünü işte.
729
00:45:04,221 --> 00:45:06,198
Dur şimdi tamam, Ateş'e ne oldu?
730
00:45:07,229 --> 00:45:10,550
-Ne olmuş?
-Babam falan bir şey dedi.
731
00:45:10,886 --> 00:45:12,729
Ha o, yok.
732
00:45:13,487 --> 00:45:16,526
-Ne yok?
-Yani bilmiyorum anlamında yok.
733
00:45:17,096 --> 00:45:18,386
Allah Allah!
734
00:45:20,120 --> 00:45:22,323
Bizim gencolara söyledim, bayıldılar.
735
00:45:22,690 --> 00:45:24,963
-Kime?
-İşte benim çocukluk arkadaşlarına.
736
00:45:25,049 --> 00:45:27,198
Seninle tanışacakları
için sabırsızlanıyorlar.
737
00:45:27,377 --> 00:45:29,736
-Ha parti.
-(Kelebek) Yani...
738
00:45:29,948 --> 00:45:32,839
...tam olarak parti olmasa da
asker uğurlaması.
739
00:45:34,315 --> 00:45:36,425
-Asker uğurlaması mı?
-Hı hı.
740
00:45:36,596 --> 00:45:39,877
İşte şimdi bu benim çocukluk
arkadaşım, Sadi, askere gidecek ya...
741
00:45:39,987 --> 00:45:43,096
...onun öncesinde muhabbet,
sohbet, yenilsin, içilsin...
742
00:45:43,276 --> 00:45:45,588
...ondan sonra hep beraber
arabalara doluşuyoruz...
743
00:45:45,674 --> 00:45:49,658
...Torba'dan, Akyarlar'a kadar,
da-dat-dat-dat, yine türküler...
744
00:45:49,754 --> 00:45:52,136
..."En büyük asker, bizim asker."
hesabı...
745
00:45:52,222 --> 00:45:54,479
...çok eğlenceli ya, vallahi
bildiğin gibi değil.
746
00:45:55,081 --> 00:45:56,495
Eyvah.
747
00:45:56,643 --> 00:46:01,237
(Müzik)
748
00:46:01,323 --> 00:46:02,643
(Faryalı) Çok güzel olmuşsun.
749
00:46:03,947 --> 00:46:05,189
(Yıldız) Teşekkür ederim.
750
00:46:07,425 --> 00:46:10,362
Şey akşama rezervasyon şeyi de...
751
00:46:10,534 --> 00:46:12,393
Ya bırak şimdi rezervasyonu.
752
00:46:12,862 --> 00:46:15,018
Karnın acıkmadı mı, hadi
bir şeyler yiyiverelim.
753
00:46:15,698 --> 00:46:17,800
-Ne zaman?
-Şimdi.
754
00:46:19,550 --> 00:46:21,995
E şey, Aslı'yla annesi?
755
00:46:22,237 --> 00:46:23,315
Hep beraber.
756
00:46:26,182 --> 00:46:28,011
Yok ya boş ver, siz yiyin.
757
00:46:28,768 --> 00:46:29,893
Benim için.
758
00:46:31,425 --> 00:46:33,034
Yok ben şimdi...
759
00:46:36,425 --> 00:46:38,331
Sen yok musun benim hayatımda?
760
00:46:39,214 --> 00:46:40,237
(Faryalı) Hı?
761
00:46:41,354 --> 00:46:43,425
O zaman yalnız koyma beni, hadi.
762
00:46:46,120 --> 00:46:48,925
Çok zor. Yapma.
763
00:46:49,643 --> 00:46:51,542
(Yıldız) Anlamaya çalış, lütfen.
764
00:46:52,886 --> 00:46:54,042
Hatırım için.
765
00:46:54,667 --> 00:46:55,807
(Nefes sesi)
766
00:46:55,893 --> 00:47:00,268
(Müzik - Duygusal)
767
00:47:00,354 --> 00:47:01,987
Bak benim kafam karışık.
768
00:47:03,956 --> 00:47:07,628
Geçmişin kırgınlığını atamıyorum.
769
00:47:08,534 --> 00:47:10,448
Lütfen anlamaya çalış, olur mu?
770
00:47:14,221 --> 00:47:15,659
Bak Aslı çok üzülüyor.
771
00:47:16,456 --> 00:47:18,745
Böyle ayrı gayrı, ha?
772
00:47:19,901 --> 00:47:23,417
-Kendi mi söyledi?
-E anlıyorum ben, görüyorum.
773
00:47:24,081 --> 00:47:26,651
Hayır Yıldız, teyzesi olsan
sadece, hadi tamam.
774
00:47:26,925 --> 00:47:28,596
Ateş'in de annesisin.
775
00:47:30,761 --> 00:47:32,839
-Maya?
-Ne olmuş ona?
776
00:47:33,854 --> 00:47:35,229
Ya ne bileyim...
777
00:47:35,807 --> 00:47:36,846
Hadi.
778
00:47:37,409 --> 00:47:38,456
Hadi.
779
00:47:40,518 --> 00:47:44,010
(Faryalı) İyi, hadi ben şu
balıkları temizleyivereyim, tamam?
780
00:47:44,136 --> 00:47:48,714
(Müzik - Duygusal)
781
00:47:48,979 --> 00:47:50,690
(Kapı açılma sesi)
782
00:47:51,581 --> 00:47:53,042
(Lâl) Bir şey öğrenemedim.
783
00:47:54,112 --> 00:47:55,628
Eğer Bora...
784
00:47:56,550 --> 00:47:59,175
...Evren'in, annesine
ulaştığını öğrendiyse...
785
00:48:00,636 --> 00:48:01,917
Kesin öğrendi.
786
00:48:02,487 --> 00:48:07,409
Dün akşam evin önünden Evren'i birileri
zorla arabaya bindirip götürmüş.
787
00:48:08,229 --> 00:48:10,120
Abimden başkası olamaz.
788
00:48:10,745 --> 00:48:13,253
Öyleyse bu Evren için hiç iyi olmaz.
789
00:48:13,370 --> 00:48:14,815
(Gözde) Nasıl yani?
790
00:48:15,206 --> 00:48:18,425
Bora Evren'i ortadan mı kaldıracak,
öyle mi demek istiyorsun?
791
00:48:19,768 --> 00:48:23,096
Allah kahretsin. Allah kahretsin.
792
00:48:23,378 --> 00:48:25,807
(Topuk sesi)
793
00:48:26,198 --> 00:48:27,729
(Kapı açılma sesi)
794
00:48:29,057 --> 00:48:30,214
Kaptan.
795
00:48:30,706 --> 00:48:34,737
Şimdi paketi, oradaki bizim şirkette
çalışan arkadaşlardan biri karşılayacak.
796
00:48:35,526 --> 00:48:38,511
(Bora) Giderken kötü muamele falan
yapmayın yani, yemeğini suyunu verin.
797
00:48:38,737 --> 00:48:40,581
Güzel de bir yatak verin yatsın.
798
00:48:40,800 --> 00:48:45,050
İster sal, ister tut. Ama salarsan
uyarımı yapayım da ben.
799
00:48:45,198 --> 00:48:48,682
Bu herif acayip bir herif tamam mı?
Üç günde gemiyi sürmeyi öğrenir...
800
00:48:48,956 --> 00:48:50,293
...tayfayı da isyana getirir...
801
00:48:50,379 --> 00:48:52,970
...sen kendini Avustralya'da
bulabilirsin söyleyeyim, ona göre.
802
00:48:53,339 --> 00:48:54,870
Bakarız Bora Bey, sıkıntı değil.
803
00:48:54,956 --> 00:48:56,932
-Sağ olasın, iyi seyirler.
-Sağ ol.
804
00:48:57,143 --> 00:48:59,901
-Hepsi tamam kaptan. Kolay gelsin.
-Sağ ol.
805
00:49:01,862 --> 00:49:03,096
Güveniyor musun buna?
806
00:49:03,339 --> 00:49:05,315
Yüzde 99 abi, ipi benim elimde.
807
00:49:05,409 --> 00:49:06,620
(Bora) iyi.
808
00:49:06,776 --> 00:49:12,041
(Kapı açılma sesi)
809
00:49:16,167 --> 00:49:19,432
-Yaşlanıyor musun sen biraz?
-Ne var, hamlamışız biraz.
810
00:49:19,706 --> 00:49:26,351
(Müzik - Gerilim)
811
00:49:26,563 --> 00:49:29,930
Ah Ergüven ah. Sen
beni hiç anlamadın ya.
812
00:49:32,055 --> 00:49:33,945
Dur daha ben sana neler öğreteceğim.
813
00:49:35,656 --> 00:49:37,188
Anne oğlum, anne.
814
00:49:37,977 --> 00:49:39,578
Bir adamın en kutsalı.
815
00:49:40,258 --> 00:49:43,149
-Nasıl yaklaşırsın o kadar?
-(Evren) Bora.
816
00:49:43,438 --> 00:49:45,070
Ben her şeyi biliyorum.
817
00:49:45,914 --> 00:49:49,141
O kadının o halde olmasına sebep sensin,
bana vicdan yapma.
818
00:49:49,227 --> 00:49:54,899
(Müzik - Gerilim)
819
00:49:55,047 --> 00:49:56,508
Kararımı değiştirdim.
820
00:49:57,586 --> 00:50:00,102
Yeğenim seni görmese,
tanımasa daha iyi olacak.
821
00:50:00,774 --> 00:50:02,602
Ya ben sana demiştim ya...
822
00:50:03,508 --> 00:50:06,984
...yeğenin doğduğunda, ben seni
buradan göndermiş olacağım diye.
823
00:50:08,383 --> 00:50:09,664
Göndereceğim.
824
00:50:12,070 --> 00:50:13,602
Gemiler ne durumda Muzo?
825
00:50:13,750 --> 00:50:15,805
Hazır hazır, mallar yüklendi.
826
00:50:15,961 --> 00:50:18,438
Ha en son mal bu mu kaldı?
827
00:50:20,547 --> 00:50:21,797
Ne zaman döner bu?
828
00:50:21,992 --> 00:50:23,617
Vallahi, Mister Yan'la konuştum.
829
00:50:23,774 --> 00:50:25,805
Çin'e kaçak girmenin cezası, iki yılmış.
830
00:50:25,938 --> 00:50:28,477
(Muzo) Yatar hapsini, aslanlar
gibi döner, niye dönmesin?
831
00:50:28,992 --> 00:50:31,156
İyi, iyi.
832
00:50:32,242 --> 00:50:33,484
Ya Bora.
833
00:50:35,258 --> 00:50:37,383
Ben dönene kadar, buraların tadını...
834
00:50:37,719 --> 00:50:38,906
...iyi çıkar.
835
00:50:40,117 --> 00:50:41,156
Ergüven.
836
00:50:42,164 --> 00:50:45,726
Yeğenime Çin'den oyuncak getir,
böyle müzikli, ışıklı var ya, onlardan.
837
00:50:45,812 --> 00:50:47,086
Ucuz orada.
838
00:50:48,914 --> 00:50:50,336
Çan çin çon!
839
00:50:50,445 --> 00:50:56,828
(Müzik - Gerilim)
840
00:50:56,914 --> 00:50:59,359
(Kapı zorlama sesi)
841
00:50:59,688 --> 00:51:06,320
(Müzik - Gerilim)
842
00:51:07,680 --> 00:51:09,008
Alo Ayla.
843
00:51:09,336 --> 00:51:12,016
Bana şu Evren'in kapısının
kilidini açar mısınız?
844
00:51:13,094 --> 00:51:14,367
Tamam, bekliyorum.
845
00:51:14,727 --> 00:51:20,453
(Müzik - Gerilim)
846
00:51:21,984 --> 00:51:23,078
(Kapı açılma sesi)
847
00:51:23,539 --> 00:51:30,406
(Müzik - Gerilim)
848
00:51:33,890 --> 00:51:36,796
Kolay gelsin.
Evren Ergüven'i görecektim.
849
00:51:36,922 --> 00:51:38,899
Evren Bey, bugün gelmediler.
850
00:51:39,930 --> 00:51:42,648
Bakın ben oğluyum. Yani şey yapıyorsa
siz bir arayın isterseniz.
851
00:51:42,734 --> 00:51:44,680
Gerçekten gelmediler.
852
00:51:46,070 --> 00:51:47,399
Tamam.
853
00:51:55,570 --> 00:52:01,148
(Müzik - Gerilim)
(Araba sesi)
854
00:52:04,609 --> 00:52:05,789
(Kapı kapanma sesi)
855
00:52:09,883 --> 00:52:10,992
(Kilit açılma sesi)
856
00:52:11,250 --> 00:52:17,992
(Müzik - Gerilim)
857
00:52:33,253 --> 00:52:34,925
Sen ne yapıyorsun be burada?
858
00:52:36,745 --> 00:52:39,003
-(Ateş) Sen...
-(Ayla) Lâl Hanım.
859
00:52:41,073 --> 00:52:44,050
Bora Bey'in evinin güvenlik kamera
görüntüleri mailinizde.
860
00:52:44,269 --> 00:52:50,839
(Müzik - Gerilim)
861
00:52:50,925 --> 00:52:54,308
(Bip) ben nasıl anlamadım ya?
Nasıl lan, nasıl?
862
00:52:54,394 --> 00:52:56,432
-Ateş, bir dinler misin?
-Dinlerim, anlat.
863
00:52:56,565 --> 00:53:00,409
Da siz, ne ruh hastaları
insanlar çıktınız böyle be, hı?
864
00:53:00,870 --> 00:53:02,628
Bilerek yaptın değil mi başından beri?
865
00:53:03,464 --> 00:53:06,401
Bora'nın emriydi bu değil mi sana, hı?
Konuş, anlat!
866
00:53:06,487 --> 00:53:08,011
Ateş, ilgisi yok, bir dinler misin?
867
00:53:08,097 --> 00:53:10,417
Ne demek ilgisi yok, yalan söylüyorsun,
bana yalan söyleme!
868
00:53:10,503 --> 00:53:12,901
Ateş, söylemiyorum yalan falan.
869
00:53:13,198 --> 00:53:15,300
Siz ne korkunç insanlarsınız be.
870
00:53:15,534 --> 00:53:17,737
Yazıklar olsun size be, yazıklar olsun!
871
00:53:17,823 --> 00:53:19,331
-Ateş!
-Bak...
872
00:53:19,424 --> 00:53:21,721
...sadece benim sorduklarıma
cevap vereceksin tamam mı?
873
00:53:22,058 --> 00:53:24,675
-Babam nerede?
-Bilmiyorum nerede olduğunu.
874
00:53:24,761 --> 00:53:26,308
Lâl biliyorsun, babam nerede?
875
00:53:26,394 --> 00:53:27,651
Bilmiyorum, gelmedi işe bug--
876
00:53:27,737 --> 00:53:29,948
Lâl, bildiğini biliyorum senin,
babam nerede diyorum sana!
877
00:53:30,034 --> 00:53:32,073
Bilmiyorum, gerçekten bilmiyorum!
878
00:53:35,732 --> 00:53:36,831
(Kapı açılma sesi)
879
00:53:39,089 --> 00:53:40,526
(Kapı kapanma sesi)
880
00:53:41,355 --> 00:53:42,987
Yalan söyledin bana.
881
00:53:43,808 --> 00:53:45,230
Her şeyi biliyorum.
882
00:53:46,058 --> 00:53:47,433
(Gözde) Ne yaptın ona?
883
00:53:48,917 --> 00:53:50,308
Otursana.
884
00:53:53,393 --> 00:53:54,518
Gözde, otur.
885
00:53:54,698 --> 00:53:59,526
(Müzik - Gerilim)
886
00:53:59,612 --> 00:54:02,253
Evren'in annenle ilgili bir şeyler
karıştırdığını biliyorum.
887
00:54:02,933 --> 00:54:04,745
Nereden biliyorsun, anlattı mı sana?
888
00:54:04,940 --> 00:54:06,300
Anlatmadı.
889
00:54:06,862 --> 00:54:08,300
Ama gittiğini biliyorum.
890
00:54:10,808 --> 00:54:13,409
-Ben bir şey yapmadım.
-Abi.
891
00:54:13,792 --> 00:54:15,769
Bak birden bire geldin karşıma...
892
00:54:15,917 --> 00:54:18,003
...hisseleri senin üzerine
geçiriyorum dedin.
893
00:54:18,261 --> 00:54:21,526
Bu evliliği ertele dedin,
istediğin her şeyi yaptım.
894
00:54:21,675 --> 00:54:24,144
(Gözde) Şimdi sıra sende, sen
benim istediğimi yapacaksın.
895
00:54:26,581 --> 00:54:27,644
Tamam.
896
00:54:28,495 --> 00:54:29,558
Evet...
897
00:54:30,095 --> 00:54:32,173
...dün akşam Evren'i kapının
önünden ben aldırdım.
898
00:54:34,314 --> 00:54:37,509
Annemin evine girmesinin
hesabını sordum. Oldu mu?
899
00:54:39,197 --> 00:54:40,455
Ee?
900
00:54:41,095 --> 00:54:42,478
Merak etme, hırpalamadım.
901
00:54:43,415 --> 00:54:44,587
Sadece...
902
00:54:44,978 --> 00:54:47,275
...annemi bulduğu için
öğrendiği şeyi kullanırsa...
903
00:54:47,361 --> 00:54:49,126
...başına gelecekleri anlattım, o kadar.
904
00:54:50,001 --> 00:54:51,806
Ne bilgisiymiş, neymiş o?
905
00:54:52,040 --> 00:54:54,572
-Boş ver, seni ilgilendirmez.
-(Gözde) Abi!
906
00:54:55,236 --> 00:54:57,189
Sonra ne oldu peki, şimdi nerede?
907
00:54:58,298 --> 00:55:00,337
Kafasını toparlamasını söyledim...
908
00:55:00,744 --> 00:55:02,552
...bir daha sevdiğim
birine zarar verirse...
909
00:55:02,638 --> 00:55:04,446
...başına gelecekleri de
söyledim arkasından.
910
00:55:04,812 --> 00:55:07,538
Sonra görmedim. Nerede bilmiyorum.
911
00:55:09,335 --> 00:55:10,859
Bana yalan söyleme.
912
00:55:12,038 --> 00:55:14,374
Benden bir çakıl taşı bile
alamayacağını anladı.
913
00:55:15,562 --> 00:55:17,569
Seni ve çocuğu eğer ki seviyorsa...
914
00:55:18,155 --> 00:55:19,499
...geri dönecektir.
915
00:55:20,194 --> 00:55:22,249
Ben bu çocuğu babasız doğuramam.
916
00:55:22,913 --> 00:55:24,429
Bana söz vermiştin.
917
00:55:25,038 --> 00:55:28,163
Gözde, yeter artık. Bana güveneceksin.
918
00:55:28,671 --> 00:55:31,499
Hadi. Sen merak etme hadi.
919
00:55:32,140 --> 00:55:33,585
Eve git, dinlen.
920
00:55:34,640 --> 00:55:36,866
-Ara bakayım, şu numarayı bir.
-Ne?
921
00:55:36,952 --> 00:55:38,873
Yaz şu numarayı
telefonuna, çabuk çabuk!
922
00:55:39,554 --> 00:55:40,827
Lâl!
923
00:55:43,249 --> 00:55:44,405
Yaz bunu.
924
00:55:44,905 --> 00:55:47,601
-Ne yapıyorsun?
-Lâl, dediğimi yap.
925
00:55:48,148 --> 00:55:49,335
Yaz şu numarayı.
926
00:55:50,859 --> 00:55:52,468
Babam beni bu numaradan aradı.
927
00:55:52,780 --> 00:55:56,296
Eğer bu numara, senin telefonunda
kayıtlıysa, o zaman kötü olur.
928
00:56:01,202 --> 00:56:02,913
(Bip)!
929
00:56:04,609 --> 00:56:07,725
Sana insan gibi sordum değil mi?
Lâl, sana insan gibi sormadım mı ben?
930
00:56:07,859 --> 00:56:08,960
Ha?
931
00:56:09,116 --> 00:56:14,101
(Müzik - Gerilim)
932
00:56:14,202 --> 00:56:15,624
Şimdi nasıl haberleşiyorsan,
haberleş bakalım.
933
00:56:15,726 --> 00:56:17,944
Ateş, ben gerçekten bir şey bilmiyorum!
934
00:56:18,562 --> 00:56:20,913
(Lâl) Ateş, yemin ederim
bir şey bilmiyorum dedim!
935
00:56:21,304 --> 00:56:24,812
(Lâl) Ateş! Ateş, yemin
ederim bilmiyorum!
936
00:56:27,593 --> 00:56:29,101
(Kapı tıklanma sesi)
937
00:56:29,327 --> 00:56:36,124
(Müzik - Gerilim)
938
00:56:36,335 --> 00:56:38,226
-(Gözde) Görüşürüz abi.
-Görüşürüz.
939
00:56:39,703 --> 00:56:41,108
(Erkek) Çıkıyor muyuz Gözde Hanım?
940
00:56:41,226 --> 00:56:43,569
-(Gözde) Lavaboya uğrayacağım.
-(Erkek) Peki efendim.
941
00:56:43,804 --> 00:56:50,647
(Müzik - Gerilim)
942
00:56:52,632 --> 00:56:58,147
(Kuş cıvıltısı sesi)
943
00:56:59,726 --> 00:57:06,475
(Müzik)
944
00:57:07,022 --> 00:57:08,022
(Faryalı) Evet.
945
00:57:08,851 --> 00:57:10,265
(Faryalı) Balıklar oldu.
946
00:57:14,248 --> 00:57:15,600
Afiyet olsun.
947
00:57:17,413 --> 00:57:20,257
Sizin başka planlarınız varmış,
ben bilmiyordum.
948
00:57:20,638 --> 00:57:22,333
Oturur musun Maya?
949
00:57:22,544 --> 00:57:24,966
Yücel, böyle bir amacın
olduğunu bilseydim...
950
00:57:25,528 --> 00:57:26,536
...yani...
951
00:57:27,239 --> 00:57:30,419
...olmaz. Ne ben ne Yıldız
böyle bir şeyi...
952
00:57:30,864 --> 00:57:31,997
...istemeyiz.
953
00:57:32,466 --> 00:57:34,114
(Faryalı) (Anlaşılmayan sözcük) Maya.
954
00:57:34,247 --> 00:57:35,622
Yok, ben gideyim.
955
00:57:36,005 --> 00:57:38,348
Ya ikiniz de lütfen oturur musunuz?
956
00:57:39,622 --> 00:57:40,762
(Faryalı) Hadi.
957
00:57:41,903 --> 00:57:43,028
Oturun bir.
958
00:57:46,309 --> 00:57:47,739
(Faryalı) Lütfen, hadi.
959
00:57:50,466 --> 00:57:51,708
Hadi bir oturun.
960
00:57:52,059 --> 00:57:58,716
(Müzik)
961
00:58:10,635 --> 00:58:13,455
Günlerdir şu küçücük yerde
bölünüp parçalanıyorum.
962
00:58:16,174 --> 00:58:17,721
Bir günahım var mı, yok.
963
00:58:19,752 --> 00:58:21,346
(Faryalı) Kimseye bir ayıbım var mı?
964
00:58:21,627 --> 00:58:28,518
(Müzik)
965
00:58:34,216 --> 00:58:35,654
Kızım varmış.
966
00:58:36,911 --> 00:58:38,216
Bilmezmişim.
967
00:58:40,630 --> 00:58:42,232
Yarım yaşamışım bunca yıl.
968
00:58:44,661 --> 00:58:46,779
Artık yarım yaşamak istemiyorum.
969
00:58:47,997 --> 00:58:49,568
Kızım mutlu olsun istiyorum.
970
00:58:51,388 --> 00:58:53,802
(Faryalı) Mutlu olduğunda anası
yanında olsun istiyorum.
971
00:58:55,068 --> 00:58:57,372
Ben de bunu sevdiğimle
paylaşayım istiyorum.
972
00:58:59,951 --> 00:59:01,466
(Faryalı) Çok mu şey istiyorum?
973
00:59:04,755 --> 00:59:06,716
Bu masadaki herkes...
974
00:59:07,083 --> 00:59:09,036
...Aslı'nın mutluluğunu, istemiyor mu?
975
00:59:11,841 --> 00:59:13,435
Mutlu olsun Aslı.
976
00:59:16,044 --> 00:59:17,482
(Faryalı) Kızım mutlu olsun.
977
00:59:17,810 --> 00:59:24,638
(Müzik - Duygusal)
978
00:59:28,800 --> 00:59:30,089
Hadi gari.
979
00:59:30,932 --> 00:59:32,573
(Faryalı) Bitiriverelim şu balıkları.
980
00:59:35,011 --> 00:59:36,557
(Faryalı) Balıklarımızı yiyelim.
981
00:59:40,041 --> 00:59:41,416
Etlileri sana koydum.
982
00:59:41,698 --> 00:59:48,510
(Müzik - Duygusal)
983
00:59:57,617 --> 00:59:58,797
Yıldız.
984
00:59:59,914 --> 01:00:03,625
(Maya) Sen misafirdir dedin,
incelik gösterdin geldin.
985
01:00:05,250 --> 01:00:06,914
Ama bana çok fazla.
986
01:00:08,359 --> 01:00:09,961
(Maya) Size afiyet olsun.
987
01:00:10,250 --> 01:00:11,633
Sen burada kal.
988
01:00:11,828 --> 01:00:18,492
(Müzik - Duygusal)
989
01:00:34,003 --> 01:00:35,269
(Kapı açılma sesi)
990
01:00:40,190 --> 01:00:41,230
(Kapı kapanma sesi)
991
01:00:42,394 --> 01:00:43,636
Ateş!
992
01:00:45,183 --> 01:00:47,151
Hey ne yapıyorsun sen, aç kapıyı!
993
01:00:47,261 --> 01:00:48,269
Hey!
994
01:00:50,034 --> 01:00:51,799
Koş bana bir araba çağır, çabuk!
995
01:00:51,885 --> 01:00:56,557
(Müzik - Gerilim)
996
01:00:56,667 --> 01:00:59,901
(Gözde) Ya Ateş ne yapıyorsun?
Nereye götürüyorsun beni?
997
01:01:00,651 --> 01:01:02,425
(Gözde) Sana söylüyorum!
998
01:01:02,839 --> 01:01:04,120
(Gözde) Ateş dur!
999
01:01:05,120 --> 01:01:07,362
(Araba sesi)
1000
01:01:07,737 --> 01:01:14,221
(Müzik - Gerilim)
1001
01:01:14,401 --> 01:01:16,542
-Babam nerede Gözde?
-Bilmiyorum.
1002
01:01:16,651 --> 01:01:19,174
-(Ateş) Gözde, babam nerede?
-(Gözde) Ya bilmiyorum diyorum.
1003
01:01:19,300 --> 01:01:21,792
Bulmam için bana yardım
etmen lazım Ateş.
1004
01:01:23,167 --> 01:01:24,355
Anlat.
1005
01:01:25,183 --> 01:01:26,440
Anlat.
1006
01:01:26,636 --> 01:01:28,042
Bora bir şey mi yaptı babama?
1007
01:01:28,128 --> 01:01:30,448
Yaptı mı bilmiyorum ama
yapmadıysa da yapacak.
1008
01:01:31,597 --> 01:01:33,394
Evren, Bora'nın elinde.
1009
01:01:33,744 --> 01:01:40,570
(Müzik - Gerilim)
1010
01:01:40,655 --> 01:01:46,141
Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından
Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
1011
01:01:46,471 --> 01:01:49,544
www.sebeder.org
1012
01:01:49,770 --> 01:01:53,129
Sesli Betimleme Metin
Yazarı: Nezahat Şalkamcı
1013
01:01:53,225 --> 01:01:57,296
Seslendiren: Emine Kolivar
1014
01:01:57,712 --> 01:02:01,219
Alt Yazı: Çağıl Doğan / Gökberk Yılmaz
1015
01:02:01,662 --> 01:02:05,265
İşaret Dili Tercümesi: Berrak Fırat
1016
01:02:05,794 --> 01:02:10,273
Son Kontroller: Ayşegül Derin /
Dolunay Ünal / Samet Demirtaş
1017
01:02:10,403 --> 01:02:14,222
Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon
ve Yeni Gökdelen Tercüme
1018
01:02:15,343 --> 01:02:22,243
(Müzik - Gerilim)
1019
01:02:37,089 --> 01:02:43,989
(Müzik - Gerilim)
71467