All language subtitles for Black.Snow.S02E03.720p.WEB.h264-JFF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,344 --> 00:00:35,344 (MURMURING) 2 00:00:47,822 --> 00:00:49,822 (SIGHS) 3 00:01:21,898 --> 00:01:23,898 CORMACK: What? 4 00:01:26,258 --> 00:01:28,257 I gave these to her. 5 00:01:35,816 --> 00:01:37,516 This seems VERY strange. 6 00:01:37,616 --> 00:01:40,076 Well, it's not a selfie, that's for sure. 7 00:01:40,176 --> 00:01:43,035 No, look at her face. I don't think she knew this was being taken. 8 00:01:43,135 --> 00:01:45,275 But it was in her backpack, 9 00:01:45,375 --> 00:01:47,375 so it must have meant something to her. 10 00:01:47,975 --> 00:01:50,195 Hey, what's 'sapphire'? 11 00:01:50,295 --> 00:01:52,294 It was written on that flyer. 12 00:01:59,933 --> 00:02:03,033 It could be Sapphire Beach. 13 00:02:03,133 --> 00:02:06,033 We went there one year with Zoe's family, Cody and me. 14 00:02:06,133 --> 00:02:07,912 It was the perfect holiday. 15 00:02:08,012 --> 00:02:11,112 - Did you go there often? - Nah, it's too far away. 16 00:02:11,212 --> 00:02:12,632 It was the last hoorah before Seb was born, 17 00:02:12,732 --> 00:02:14,471 and then, between the baby and the business, 18 00:02:14,571 --> 00:02:17,351 there just wasn't much time for holidays anymore. 19 00:02:17,451 --> 00:02:18,791 Well, it's a long shot, 20 00:02:18,891 --> 00:02:21,871 but a lead is a lead. 21 00:02:21,971 --> 00:02:24,390 Send a photo of Zoe to the Sapphire Beach cops. 22 00:02:24,490 --> 00:02:26,830 - OK. - Thank you. 23 00:02:26,930 --> 00:02:29,630 If Zoe went back there, I mean... 24 00:02:29,730 --> 00:02:31,989 maybe she's been living on the coast this whole time, right? 25 00:02:32,089 --> 00:02:34,549 Or maybe it's the name of an album she liked, 26 00:02:34,649 --> 00:02:38,508 or a redhead stripper that she owed money to. 27 00:02:38,608 --> 00:02:41,148 That last one is oddly specific. 28 00:02:41,248 --> 00:02:43,248 Just don't get your hopes up. 29 00:02:45,807 --> 00:02:50,707 SAM: Case 1908, in relation to missing person Zoe Jacobs. 30 00:02:50,807 --> 00:02:52,067 WOMAN: Oh, yeah? 31 00:02:52,167 --> 00:02:54,306 SAM: I've got the images back from the artist 32 00:02:54,406 --> 00:02:56,506 of what she might look like now. 33 00:02:56,606 --> 00:02:57,666 WOMAN: Zoe Jacobs? 34 00:02:57,766 --> 00:02:59,066 SAM: Zoe Jacobs, that's right. 35 00:02:59,166 --> 00:03:01,166 I've just sent the images through to you now. 36 00:03:02,685 --> 00:03:04,265 WOMAN: Yeah, got them. 37 00:03:04,365 --> 00:03:06,105 Oh, I don't recognise her myself, 38 00:03:06,205 --> 00:03:07,985 but I'll ask around. 39 00:03:08,085 --> 00:03:09,344 Sapphire's a small place. 40 00:03:09,444 --> 00:03:11,584 If your girl's here, we'll find her. 41 00:03:11,684 --> 00:03:13,684 Thanks. 42 00:03:21,403 --> 00:03:23,383 CORMACK: Alright, you little firebug, 43 00:03:23,483 --> 00:03:24,982 you're taking the lead on this one. 44 00:03:25,082 --> 00:03:26,702 SAM: What? 45 00:03:26,802 --> 00:03:29,602 You've got history with a bloke. Use it. 46 00:03:32,921 --> 00:03:35,341 SAM: Brad, when did you last see Zoe? 47 00:03:35,441 --> 00:03:38,061 A few days after she torched my ute. 48 00:03:38,161 --> 00:03:40,780 I saw her with her boyfriend out the front of a bottle shop. 49 00:03:40,880 --> 00:03:42,980 Zoe and Sean had broken up by then. 50 00:03:43,080 --> 00:03:44,740 Well, it didn't look like it. 51 00:03:44,840 --> 00:03:46,300 They were all over each other. 52 00:03:46,400 --> 00:03:48,140 Why do you think that Zoe torched your ute? 53 00:03:48,240 --> 00:03:51,179 Because Cody spun her a bunch of lies. 54 00:03:51,279 --> 00:03:52,699 I was good to Mandy. 55 00:03:52,799 --> 00:03:55,019 Hey, I gave her a home and I looked after her kids. 56 00:03:55,119 --> 00:03:58,038 So you never... hit Mandy? 57 00:04:00,558 --> 00:04:02,658 Yeah, Mandy and I had a passionate relationship. 58 00:04:02,758 --> 00:04:05,377 And were you 'passionate' after Zoe trashed your ute? 59 00:04:05,477 --> 00:04:07,657 I mean, that was your livelihood, right? 60 00:04:07,757 --> 00:04:10,217 - What's with Lurch over here? - Don't worry about him. Answer the question. 61 00:04:10,317 --> 00:04:12,736 BRAD: Yeah. You know what? I was angry. 62 00:04:12,836 --> 00:04:14,296 She set me back years. 63 00:04:14,396 --> 00:04:17,136 - Any chance you tried to call in that debt? - What? 64 00:04:17,236 --> 00:04:20,175 Zoe withdrew 25 grand from her account when she disappeared. 65 00:04:20,275 --> 00:04:22,275 You didn't help her with that, did you? 66 00:04:23,595 --> 00:04:25,835 No. Wish I had, though. 67 00:04:26,755 --> 00:04:28,694 Helmet on, mate. 68 00:04:28,794 --> 00:04:30,174 OK, Brad, for the record, 69 00:04:30,274 --> 00:04:32,014 where were you the night that Zoe disappeared? 70 00:04:32,114 --> 00:04:35,054 (LAUGHS) How am I supposed to remember that? That was 20 years ago. 71 00:04:35,154 --> 00:04:39,013 It was three weeks, to the date, after we buried Cody, if that's any help. 72 00:04:39,113 --> 00:04:41,933 I would have been at home with Mandy, then. 73 00:04:42,033 --> 00:04:46,092 Other than work, we didn't leave the house for a month. 74 00:04:46,192 --> 00:04:50,492 OK. We'll speak to Mandy, see if she can confirm that. 75 00:04:50,592 --> 00:04:52,591 Huh. 76 00:04:56,311 --> 00:04:58,311 Nice chat. 77 00:05:03,230 --> 00:05:05,650 I'm having contractions! I'm having... 78 00:05:05,750 --> 00:05:07,449 NADJA: OK. 79 00:05:07,549 --> 00:05:11,009 OK, OK, OK, OK. Sit. 80 00:05:11,109 --> 00:05:15,048 - What do they feel like? - Cramps, like period cramps. 81 00:05:15,148 --> 00:05:18,888 Alright. Well, have you been drinking enough water? 82 00:05:18,988 --> 00:05:21,828 - I don't know. - Oh, my God. Of course. 83 00:05:25,547 --> 00:05:27,647 - There you go. - Thank you. 84 00:05:27,747 --> 00:05:30,806 It's probably just Braxton Hicks contractions. 85 00:05:30,906 --> 00:05:33,366 They are like practice run - nothing to worry about. 86 00:05:33,466 --> 00:05:35,086 - Just... - Mmm... 87 00:05:35,186 --> 00:05:36,726 Mm! 88 00:05:36,826 --> 00:05:38,825 Oh. 89 00:05:39,545 --> 00:05:41,545 (LAUGHS) 90 00:05:44,385 --> 00:05:46,524 Oh... 91 00:05:46,624 --> 00:05:48,624 Does your mum know about the baby? 92 00:05:49,904 --> 00:05:52,004 Um... 93 00:05:52,104 --> 00:05:53,364 No. 94 00:05:53,464 --> 00:05:56,563 Well... Maybe you should call her. 95 00:05:56,663 --> 00:05:58,663 She'll be worried about you. 96 00:06:01,703 --> 00:06:04,042 - OK... - I feel OK now. 97 00:06:04,142 --> 00:06:06,162 OK Well, keep hydrating. 98 00:06:06,262 --> 00:06:08,922 It will help with the cramps, yeah? 99 00:06:09,022 --> 00:06:11,021 Thanks. 100 00:06:13,621 --> 00:06:15,921 Is there any update on that shipment? 101 00:06:16,021 --> 00:06:18,520 Waiting on pest control. 102 00:06:18,620 --> 00:06:20,480 It's treated fucking timber! 103 00:06:20,580 --> 00:06:22,880 (DING!) 104 00:06:22,980 --> 00:06:24,640 Ugh! Do you think you could find me an EA 105 00:06:24,740 --> 00:06:27,319 who doesn't ask stupid questions? 106 00:06:27,419 --> 00:06:29,079 What are you doing? 107 00:06:29,179 --> 00:06:30,559 We're at home. 108 00:06:30,659 --> 00:06:34,638 Please, not another lecture on work-life balance. 109 00:06:34,738 --> 00:06:37,738 The new investigation - did you want to talk about it? 110 00:06:39,578 --> 00:06:41,317 I didn't think so. 111 00:06:41,417 --> 00:06:43,957 Which means you can stop behaving like a child. 112 00:06:44,057 --> 00:06:46,237 I'm sorry. I've been difficult. 113 00:06:46,337 --> 00:06:48,157 How can I make it up to you? 114 00:06:48,257 --> 00:06:50,556 You can buy Seb a birthday present. 115 00:06:50,656 --> 00:06:52,436 He's obsessed with vinyl at the moment. 116 00:06:52,536 --> 00:06:53,796 OK. 117 00:06:53,896 --> 00:06:55,636 I'll have Jessie pick something up later. 118 00:06:55,736 --> 00:06:57,155 No, I want YOU, 119 00:06:57,255 --> 00:07:00,835 not your EA, not me, YOU... 120 00:07:00,935 --> 00:07:03,335 ...to go and pick some records for your son. 121 00:07:11,614 --> 00:07:13,613 I love you. 122 00:07:28,611 --> 00:07:30,271 Sorry. 123 00:07:30,371 --> 00:07:32,991 Leo's having a mini meltdown. 124 00:07:33,091 --> 00:07:36,310 That's fine. Conference doesn't start till 11. 125 00:07:36,410 --> 00:07:37,790 How's he holding up? 126 00:07:37,890 --> 00:07:40,870 These delays are costing us a fortune. 127 00:07:40,970 --> 00:07:43,050 I meant the investigation. 128 00:07:44,729 --> 00:07:47,109 Um... It's not easy. 129 00:07:47,209 --> 00:07:49,209 I can imagine. 130 00:07:50,489 --> 00:07:52,028 Have you noticed that the younger women 131 00:07:52,128 --> 00:07:54,068 are wearing less lipstick these days? 132 00:07:54,168 --> 00:07:56,828 - In the office? - I think I have noticed that. 133 00:07:56,928 --> 00:07:58,588 Right. 134 00:07:58,688 --> 00:08:00,467 So, what's the new evidence? 135 00:08:00,567 --> 00:08:02,907 - The police won't tell us. - Oh. 136 00:08:03,007 --> 00:08:05,267 Do they think she's alive? 137 00:08:05,367 --> 00:08:06,627 We don't know. 138 00:08:06,727 --> 00:08:08,666 Well, who's in charge? 139 00:08:08,766 --> 00:08:10,906 At least I can make sure it's someone competent this time. 140 00:08:11,006 --> 00:08:15,266 A Detective Cormack, from the Cold Case Unit. 141 00:08:15,366 --> 00:08:17,545 - He's experienced. - Good. 142 00:08:17,645 --> 00:08:20,605 That sex chef obviously knew more than he was letting on. 143 00:08:22,285 --> 00:08:24,224 Have you been to his restaurant? 144 00:08:24,324 --> 00:08:26,704 No. On principle. 145 00:08:26,804 --> 00:08:29,504 I mean, Sean would kill me for saying this, 146 00:08:29,604 --> 00:08:32,723 but I can understand why Zoe couldn't resist him. 147 00:08:34,083 --> 00:08:36,703 Zoe had no experience of a man like him. 148 00:08:36,803 --> 00:08:39,183 - He targeted her. - Absolutely. 149 00:08:39,283 --> 00:08:41,282 It was totally inappropriate. 150 00:08:42,762 --> 00:08:44,342 You look great. 151 00:08:44,442 --> 00:08:46,742 Better than any of the men in your party. 152 00:08:46,842 --> 00:08:49,421 That's a pretty low bar. (BOTH LAUGH) 153 00:08:49,521 --> 00:08:53,621 Just, um, keep me in the loop about the investigation, OK? 154 00:08:53,721 --> 00:08:55,720 (STARTS ENGINE) 155 00:09:29,356 --> 00:09:32,556 Where are you going, young lady? 156 00:11:02,944 --> 00:11:04,444 (LINE RINGS) 157 00:11:04,544 --> 00:11:07,204 - SAM: Hello. - Hey. 158 00:11:07,304 --> 00:11:10,883 Zoe came to Xanadu the night she went missing. 159 00:11:10,983 --> 00:11:13,403 So, she must have come to see Joseph. 160 00:11:13,503 --> 00:11:15,403 But Joseph's lawyer's stalling, 161 00:11:15,503 --> 00:11:17,702 so I reckon we talk to Melody. 162 00:11:19,102 --> 00:11:21,782 - Set it up. - OK, I'm on it. 163 00:11:30,661 --> 00:11:33,020 (INDISTINCT CHATTER) 164 00:11:40,619 --> 00:11:42,599 Mum's pretending like she's shocked 165 00:11:42,699 --> 00:11:44,399 that she still fits into that dress 166 00:11:44,499 --> 00:11:47,119 that she bought before she had Seb. 167 00:11:47,219 --> 00:11:49,378 - (CHAMPAGNE CORK POPS) - She looks good. 168 00:11:51,658 --> 00:11:55,498 Honestly, my family's a reality show waiting to happen. 169 00:11:58,697 --> 00:12:01,197 Why is Sean here? 170 00:12:01,297 --> 00:12:04,036 He's helping restructure the company's finances. 171 00:12:04,136 --> 00:12:07,196 Dad says he's a savant with the tax code. 172 00:12:07,296 --> 00:12:09,876 Wow, so hot. 173 00:12:09,976 --> 00:12:13,395 What? He's giving me Patrick Bateman vibes. 174 00:12:13,495 --> 00:12:15,075 (LAUGHS) Harsh. 175 00:12:15,175 --> 00:12:16,955 Alright, quiet please. 176 00:12:17,055 --> 00:12:19,914 - Here we go. - Bit of shush, shush. 177 00:12:20,014 --> 00:12:23,314 Thank you for joining us on this special day. 178 00:12:23,414 --> 00:12:24,634 Now, you're all here because... 179 00:12:24,734 --> 00:12:27,153 - Not because the booze is free. - (LAUGHTER) 180 00:12:27,253 --> 00:12:30,793 And because you've all helped us land our biggest job yet. 181 00:12:30,893 --> 00:12:32,793 Together, we're going to build Mont Vista Estate. 182 00:12:32,893 --> 00:12:34,753 (CHEERING) 183 00:12:34,853 --> 00:12:37,312 Now, there are some people that need special thanks. 184 00:12:37,412 --> 00:12:39,552 Our amazing mayor, Julie Cosgrove. 185 00:12:39,652 --> 00:12:42,832 A true champion of small business. Thank you, Julie. 186 00:12:42,932 --> 00:12:45,711 Well, it's not that small, Leo. It's just a little cold. 187 00:12:45,811 --> 00:12:47,551 (LAUGHTER) 188 00:12:47,651 --> 00:12:49,751 And we have to thank our design team, 189 00:12:49,851 --> 00:12:51,710 all the subbies that are coming on board, 190 00:12:51,810 --> 00:12:54,830 and to my incredible project manager, Gita. 191 00:12:54,930 --> 00:12:57,290 (APPLAUSE) 192 00:13:00,569 --> 00:13:02,909 Less talk, more drinks! Let's get this party started. 193 00:13:03,009 --> 00:13:05,409 (CHEERING) 194 00:13:15,607 --> 00:13:17,987 Alex, he asked me out again. 195 00:13:18,087 --> 00:13:19,867 Nice. 196 00:13:19,967 --> 00:13:21,587 You said yes, right? 197 00:13:21,687 --> 00:13:24,186 Can you cover for me on Saturday night? 198 00:13:24,286 --> 00:13:25,506 Ever since Cody, 199 00:13:25,606 --> 00:13:27,906 my parents have turned into security guards. 200 00:13:28,006 --> 00:13:29,746 Yeah, nothing would make me happier 201 00:13:29,846 --> 00:13:32,385 than helping you disappoint Jesus. 202 00:13:32,485 --> 00:13:36,145 Girls, can you help me collect all the empty glasses, please? 203 00:13:36,245 --> 00:13:38,244 - Yes. - Thank you. 204 00:13:43,484 --> 00:13:45,264 Darling... 205 00:13:45,364 --> 00:13:47,303 Smile, please, please. 206 00:13:47,403 --> 00:13:48,823 Can you just smile? 207 00:13:48,923 --> 00:13:52,183 It's a very important day for your father. Please? 208 00:13:52,283 --> 00:13:56,502 You guys don't even care that it's where Cody died, do you? 209 00:13:56,602 --> 00:13:58,182 Don't you think it's a bit gross, 210 00:13:58,282 --> 00:14:00,902 celebrating the fact that he was made homeless 211 00:14:01,002 --> 00:14:04,241 so some arsehole can buy their third investment property? 212 00:14:10,360 --> 00:14:11,700 None of them give a shit. 213 00:14:11,800 --> 00:14:14,300 It's like Cody never existed. 214 00:14:14,400 --> 00:14:16,880 That development is dodgy, you know? 215 00:14:18,599 --> 00:14:21,259 Do you not listen to Freddie's Farm Show on Mondays. 216 00:14:21,359 --> 00:14:24,499 - No. Sounds riveting. - No? (LAUGHS) OK. 217 00:14:24,599 --> 00:14:27,858 So, apparently, people have been lobbying for, like, years 218 00:14:27,958 --> 00:14:30,898 to extend the bush corridor, right? 219 00:14:30,998 --> 00:14:33,377 Then the land is suddenly rezoned 220 00:14:33,477 --> 00:14:35,017 from rural to residential, 221 00:14:35,117 --> 00:14:39,177 goes from being worth nothing to millions, overnight. 222 00:14:39,277 --> 00:14:41,276 Fuck this place. 223 00:14:42,236 --> 00:14:44,236 Yeah. 224 00:14:47,596 --> 00:14:49,595 You OK? 225 00:14:52,235 --> 00:14:54,235 Look, it's still raw. 226 00:14:55,955 --> 00:14:58,594 Nothing's going to really help except time. 227 00:15:02,274 --> 00:15:04,274 Come here. 228 00:15:17,352 --> 00:15:19,352 You make me forget. 229 00:15:31,870 --> 00:15:33,870 Are you sure? 230 00:15:48,508 --> 00:15:50,668 (BOTH BREATHE HEAVILY) 231 00:16:00,266 --> 00:16:04,966 ZOE: Mmm. It looks better without the leggings. 232 00:16:05,066 --> 00:16:07,725 Besides, they're so awkward to take off. 233 00:16:07,825 --> 00:16:09,365 It's just never sexy. 234 00:16:09,465 --> 00:16:12,625 Who said I was taking them off? It's our first real date. 235 00:16:14,265 --> 00:16:16,264 He is pretty hot. 236 00:16:18,704 --> 00:16:21,124 Is your mum smoking? 237 00:16:21,224 --> 00:16:23,603 Yeah, her secret shame. 238 00:16:23,703 --> 00:16:26,043 She's a grown woman but she has to sneak around. 239 00:16:26,143 --> 00:16:27,683 (LAUGHS) 240 00:16:27,783 --> 00:16:30,043 I don't even know why I'm studying law, sometimes. 241 00:16:30,143 --> 00:16:32,722 As soon as I graduate, I'm going to have to start popping out babies, 242 00:16:32,822 --> 00:16:34,802 and I'm already sneaking around like Mum. 243 00:16:34,902 --> 00:16:36,982 - I should just cancel tonight. - Samara... 244 00:16:37,942 --> 00:16:39,941 Life's too short. 245 00:16:41,541 --> 00:16:43,541 That's better. 246 00:16:46,421 --> 00:16:47,920 SAM: That would be terrible. 247 00:16:48,020 --> 00:16:50,020 - (BOTH LAUGH) (HORN HONKS) 248 00:16:51,980 --> 00:16:53,560 There he is. 249 00:16:53,660 --> 00:16:57,439 Jesus. He's even hotter than I remember. 250 00:16:57,539 --> 00:16:59,859 I bet you're glad you took those leggings off. 251 00:17:01,139 --> 00:17:02,598 Thank you for the push. 252 00:17:02,698 --> 00:17:04,078 Have fun. 253 00:17:04,178 --> 00:17:05,958 Don't forget, Mum will definitely call tonight. 254 00:17:06,058 --> 00:17:08,118 Just tell her I went to bed early. 255 00:17:08,218 --> 00:17:10,857 Got it. Go. Go! 256 00:17:13,657 --> 00:17:15,657 - Ready? - Ready. 257 00:17:17,017 --> 00:17:19,016 Thank you. 258 00:17:37,814 --> 00:17:39,114 What do you want? 259 00:17:39,214 --> 00:17:41,214 I want you to pay for what you've done. 260 00:17:44,213 --> 00:17:46,273 I don't know what you're talking about. 261 00:17:46,373 --> 00:17:49,572 - Can I get to my car? - No, you can't. 262 00:17:50,612 --> 00:17:52,672 OK, you owe me 20 grand. 263 00:17:52,772 --> 00:17:55,832 I wasn't insured, and I lost everything. 264 00:17:55,932 --> 00:17:58,231 - I didn't... - I fucking saw you! 265 00:17:58,331 --> 00:18:00,511 OK, don't fucking lie to me. 266 00:18:00,611 --> 00:18:02,611 You got that? 267 00:18:04,331 --> 00:18:05,310 I don't have that kind of money. 268 00:18:05,410 --> 00:18:06,870 Yeah? Alright. 269 00:18:06,970 --> 00:18:10,830 Well, how about I go see Samara instead, huh? 270 00:18:10,930 --> 00:18:12,350 I bet she was driving. I know where she lives. 271 00:18:12,450 --> 00:18:14,449 No, Sam had nothing to do with it, Brad. 272 00:18:16,289 --> 00:18:17,869 I can pay you. 273 00:18:17,969 --> 00:18:20,549 I get real money on my 21st. 274 00:18:20,649 --> 00:18:22,148 You think I'm an idiot? 275 00:18:22,248 --> 00:18:24,388 It's next Saturday. I promise. I get my inheritance. 276 00:18:24,488 --> 00:18:26,728 Just leave Sam alone. 277 00:18:29,807 --> 00:18:32,967 You've got one chance to make this right, OK? 278 00:18:35,287 --> 00:18:38,266 I'll see you on your fucking birthday. 279 00:18:38,366 --> 00:18:40,366 Hmm? 280 00:19:02,163 --> 00:19:04,683 (MAN AND WOMAN LAUGH) 281 00:19:10,402 --> 00:19:13,042 (BOTH BREATHE HEAVILY) 282 00:19:29,320 --> 00:19:31,640 (HEAVY BREATHING CONTINUES) 283 00:19:38,799 --> 00:19:41,678 (INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER) 284 00:19:52,397 --> 00:19:54,397 - (DING, DONG!) - Hello. 285 00:19:57,676 --> 00:20:00,276 (INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER) 286 00:20:01,476 --> 00:20:03,375 (DING, DONG!) 287 00:20:03,475 --> 00:20:06,335 - Hi, how are you going? - (INDISTINCT CHATTER) 288 00:20:06,435 --> 00:20:08,435 SEAN: It's alright, it's alright. 289 00:20:09,675 --> 00:20:12,374 That's great. 290 00:20:12,474 --> 00:20:14,614 MAN: Alright, I think the guy driving gets to choose. 291 00:20:14,714 --> 00:20:17,574 Yeah, like, fuck youse. I think tequila is it. 292 00:20:17,674 --> 00:20:19,673 Beers, obviously. 293 00:20:22,593 --> 00:20:24,593 Are you stalking me? 294 00:20:25,673 --> 00:20:27,672 Maybe. 295 00:20:28,512 --> 00:20:30,052 What are you guys up to? 296 00:20:30,152 --> 00:20:31,572 Grabbing some roadies. 297 00:20:31,672 --> 00:20:33,872 Head up to the coast. Do you want to come? 298 00:20:36,791 --> 00:20:38,791 I want to go home with you. 299 00:20:56,709 --> 00:20:58,708 Alright, Jane Fonda? 300 00:20:59,188 --> 00:21:01,188 Can you do the sprinkler? 301 00:21:01,748 --> 00:21:03,008 Detective Cormack. 302 00:21:03,108 --> 00:21:04,648 Yeah. Hey. 303 00:21:04,748 --> 00:21:06,207 Tai Chi. 304 00:21:06,307 --> 00:21:09,567 My therapist recommends it for stress management. 305 00:21:09,667 --> 00:21:11,327 Right. 306 00:21:11,427 --> 00:21:13,567 Don't look like you've got much to stress about, to be honest. 307 00:21:13,667 --> 00:21:15,646 Oh, except, maybe... 308 00:21:15,746 --> 00:21:17,686 being 44 and living with your mum. 309 00:21:17,786 --> 00:21:20,806 (LAUGHS) It's temporary. 310 00:21:20,906 --> 00:21:22,945 While my place is being reno'd. 311 00:21:24,105 --> 00:21:26,605 So, um, how can I help you? 312 00:21:26,705 --> 00:21:29,624 I'd like you to tell me about you and Zoe. 313 00:21:31,384 --> 00:21:33,564 Zoe was special. 314 00:21:33,664 --> 00:21:35,444 Whenever I was with her, 315 00:21:35,544 --> 00:21:37,763 it seemed like nothing else really mattered. 316 00:21:37,863 --> 00:21:40,243 - Pretty serious, was it? - Yeah, it was for me. 317 00:21:40,343 --> 00:21:42,683 Yeah, right. Then why'd you break up with her? 318 00:21:42,783 --> 00:21:44,683 I fucked it up. 319 00:21:44,783 --> 00:21:46,642 I got scared. 320 00:21:46,742 --> 00:21:48,842 Said I couldn't commit. 321 00:21:48,942 --> 00:21:50,482 So you ended it, 322 00:21:50,582 --> 00:21:53,821 but you repeatedly called the radio station... 323 00:21:56,261 --> 00:21:58,261 ..and dedicated songs to her. 324 00:21:59,141 --> 00:22:02,120 I call that a classic case... 325 00:22:02,220 --> 00:22:03,840 of mixed messaging. 326 00:22:03,940 --> 00:22:08,480 Yeah, that was a bit tragic. 327 00:22:08,580 --> 00:22:11,919 It took us a couple of goes to cut the cord, that's all. 328 00:22:12,019 --> 00:22:16,019 I wasn't on the scene anymore when she disappeared. 329 00:22:18,218 --> 00:22:21,338 But you were on the scene at her 21st birthday, right? 330 00:22:23,098 --> 00:22:25,097 Did you see anything unusual? 331 00:22:27,817 --> 00:22:30,557 I suppose it doesn't matter anymore, 332 00:22:30,657 --> 00:22:32,476 but before I left, 333 00:22:32,576 --> 00:22:37,636 I saw Nadja and Will in the street, kissing. 334 00:22:37,736 --> 00:22:39,156 And I always wondered 335 00:22:39,256 --> 00:22:44,475 whether maybe Zoe knew, and that's why she took off. 336 00:22:44,575 --> 00:22:46,595 We don't know she took off. 337 00:22:46,695 --> 00:22:48,694 We have to hope, though. 338 00:22:51,614 --> 00:22:53,614 Thank you for your time. 339 00:22:59,013 --> 00:23:01,873 Let's talk about financial abuse. 340 00:23:01,973 --> 00:23:04,912 Financial abuse can come in many forms - 341 00:23:05,012 --> 00:23:10,232 hiding assets, making divorce proceedings more expensive. 342 00:23:10,332 --> 00:23:14,791 If one partner, for example, is accumulating superannuation, 343 00:23:14,891 --> 00:23:17,631 the partner that is at home raising the kids 344 00:23:17,731 --> 00:23:20,550 is, in fact, contributing to that super. 345 00:23:20,650 --> 00:23:23,630 If you have any queries or questions, 346 00:23:23,730 --> 00:23:25,810 please put them in the comments. 347 00:23:27,250 --> 00:23:28,709 LEO: No, shift that to Friday 348 00:23:28,809 --> 00:23:30,949 and set up a meeting with the architect. 349 00:23:31,049 --> 00:23:33,709 Also, I want to get something nice for Gita. 350 00:23:33,809 --> 00:23:36,588 It's our anniversary coming up. 351 00:23:36,688 --> 00:23:39,428 No, no, no, bigger. I was thinking Italy or... 352 00:23:39,528 --> 00:23:42,888 Anyway, something. Just find me some options. 353 00:23:43,927 --> 00:23:45,667 (INDISTINCT CHATTER) 354 00:23:45,767 --> 00:23:47,767 Um, I've got to go, Jess. 355 00:24:02,045 --> 00:24:04,045 Hi. 356 00:24:04,845 --> 00:24:06,844 Hi, Leo. 357 00:24:08,724 --> 00:24:11,264 - We'll meet you up at the bus stop. - Yeah. 358 00:24:11,364 --> 00:24:13,364 Come on. 359 00:24:16,003 --> 00:24:17,423 Vinyls, huh? 360 00:24:17,523 --> 00:24:19,843 You having a midlife crisis or something? 361 00:24:20,883 --> 00:24:22,462 No, these are for Seb. 362 00:24:22,562 --> 00:24:24,742 It's his birthday next week. 363 00:24:24,842 --> 00:24:27,942 Yeah, I know when his birthday is. 364 00:24:28,042 --> 00:24:29,942 It's not my fault he stopped talking to you. 365 00:24:30,042 --> 00:24:33,021 Did you encourage him to start again? 366 00:24:33,121 --> 00:24:34,981 It's been almost a year. 367 00:24:35,081 --> 00:24:36,621 Seb's an adult. 368 00:24:36,721 --> 00:24:38,340 He can make his own decisions. 369 00:24:38,440 --> 00:24:40,440 Nadja, Nadja... 370 00:24:42,680 --> 00:24:44,680 You OK? 371 00:24:51,719 --> 00:24:53,759 Why do you think she went out there? 372 00:24:56,718 --> 00:24:59,418 Hopefully Melody can shed some light on that one. 373 00:24:59,518 --> 00:25:01,937 I texted you her address. She lives in Brisbane now. 374 00:25:02,037 --> 00:25:03,777 And Mandy? 375 00:25:03,877 --> 00:25:05,417 No luck there. 376 00:25:05,517 --> 00:25:07,517 She's dropped completely off the grid. 377 00:25:09,197 --> 00:25:11,196 Well, you're a cop. 378 00:25:11,596 --> 00:25:13,596 Find her. 379 00:25:14,036 --> 00:25:16,476 We'll need to confirm Brad's alibi. 380 00:25:17,396 --> 00:25:19,935 Yes, boss. 381 00:25:20,035 --> 00:25:22,015 WOMAN: Take a look at the samples. 382 00:25:22,115 --> 00:25:24,055 The client has this whole Bauhaus fetish 383 00:25:24,155 --> 00:25:26,094 that we need to embrace. 384 00:25:26,194 --> 00:25:28,394 Yeah, OK. Dan, I'll call you back. 385 00:25:30,394 --> 00:25:34,313 Wow. Look at this joint, huh? La-di-da. 386 00:25:36,753 --> 00:25:37,973 Detective Cormack. 387 00:25:38,073 --> 00:25:41,492 Um, your assistant, she buzzed me in. 388 00:25:41,592 --> 00:25:43,012 Melody Forster. 389 00:25:43,112 --> 00:25:45,852 Joey told me the witch hunt's been reopened. 390 00:25:45,952 --> 00:25:47,372 So you're still friends? 391 00:25:47,472 --> 00:25:49,991 Hm. I'm godmother to his kids. 392 00:25:55,311 --> 00:25:57,010 So... 393 00:25:57,110 --> 00:26:00,890 You told detectives you and Joey... 394 00:26:00,990 --> 00:26:04,250 were together the night of Zoe's 21st. 395 00:26:04,350 --> 00:26:06,249 We were. 396 00:26:06,349 --> 00:26:08,009 Why can't you leave him alone? 397 00:26:08,109 --> 00:26:10,329 He had nothing to do with her taking off. 398 00:26:10,429 --> 00:26:12,928 They fucked a few times. End of story. 399 00:26:13,028 --> 00:26:15,448 That's funny, because Joseph claims that 400 00:26:15,548 --> 00:26:18,188 he and Zoe never slept together. 401 00:26:20,028 --> 00:26:22,167 Probably because he knew what you guys would think. 402 00:26:22,267 --> 00:26:25,127 The cops were pretty quick to slut-shame me. 403 00:26:25,227 --> 00:26:27,447 Hey, don't blame me. I wasn't there. 404 00:26:27,547 --> 00:26:29,406 Joey didn't do anything wrong. 405 00:26:29,506 --> 00:26:31,846 So you and him were together all night? 406 00:26:31,946 --> 00:26:33,686 I passed out at 1am. 407 00:26:33,786 --> 00:26:35,366 When I woke up, he wasn't there. 408 00:26:35,466 --> 00:26:37,925 When he came back, he said he'd been swimming in the dam. 409 00:26:38,025 --> 00:26:40,685 So he could have been away for hours. 410 00:26:40,785 --> 00:26:42,325 I guess. 411 00:26:42,425 --> 00:26:44,884 But we were pretty fucked up, so he couldn't have gone far. 412 00:26:44,984 --> 00:26:46,804 Right. 413 00:26:46,904 --> 00:26:50,484 I'd like your permission to search Xanadu. 414 00:26:50,584 --> 00:26:52,883 (LAUGHS) It's not mine. 415 00:26:52,983 --> 00:26:54,283 I sold it years ago. 416 00:26:54,383 --> 00:26:56,083 Really? Why'd you sell it? 417 00:26:56,183 --> 00:26:58,003 - Somebody made me an offer. - Who? 418 00:26:58,103 --> 00:26:59,882 I don't know. 419 00:26:59,982 --> 00:27:02,002 I don't remember, OK? 420 00:27:02,102 --> 00:27:04,202 Get my accountant to contact you with the deets. 421 00:27:04,302 --> 00:27:06,302 That'd be good. Thank you. 422 00:27:12,981 --> 00:27:15,081 Hey. 423 00:27:15,181 --> 00:27:17,520 No news yet. Sorry. 424 00:27:17,620 --> 00:27:20,000 Just wanted to see how you're doing. 425 00:27:20,100 --> 00:27:23,699 - I'm fine. How are you? - Yeah, fine. 426 00:27:26,859 --> 00:27:28,859 What's on your mind? 427 00:27:29,219 --> 00:27:30,359 Um... 428 00:27:30,459 --> 00:27:31,878 When you were looking for Zoe, 429 00:27:31,978 --> 00:27:34,278 did you ever go out to Sapphire Beach? 430 00:27:34,378 --> 00:27:36,718 Remember we had that great holiday there? 431 00:27:36,818 --> 00:27:39,837 Yeah. It was an amazing summer. 432 00:27:39,937 --> 00:27:41,237 Yeah, she was just so happy there, 433 00:27:41,337 --> 00:27:44,437 I wondered if maybe she went back there. 434 00:27:44,537 --> 00:27:47,076 - Have you had another call? - No, no, not yet. 435 00:27:47,176 --> 00:27:49,396 Yeah, there was one thing. 436 00:27:49,496 --> 00:27:53,396 Not Sapphire, but close, in Coffs Harbour. 437 00:27:53,496 --> 00:27:57,515 There was a sighting of Zoe, back in 2005. 438 00:27:57,615 --> 00:27:59,595 Someone called the hotline. 439 00:27:59,695 --> 00:28:02,015 - Did you go looking? - Of course I did. 440 00:28:03,134 --> 00:28:04,994 But the police handled the hotline 441 00:28:05,094 --> 00:28:06,914 and they wouldn't give me any details, 442 00:28:07,014 --> 00:28:09,954 so I was searching blind. 443 00:28:10,054 --> 00:28:13,373 Yeah. But they thought it was credible. 444 00:28:14,533 --> 00:28:17,013 OK. Thanks. 445 00:28:27,451 --> 00:28:29,431 Jimmy! 446 00:28:29,531 --> 00:28:31,231 I thought it would be safer to visit you here 447 00:28:31,331 --> 00:28:33,331 than at your place. 448 00:28:33,771 --> 00:28:35,770 MAN: Detective. 449 00:28:38,850 --> 00:28:41,390 I'm not giving up on Richie. 450 00:28:41,490 --> 00:28:43,269 And I'm not giving up on you either. 451 00:28:43,369 --> 00:28:45,189 I know you've got your doubts, 452 00:28:45,289 --> 00:28:48,469 but I swear to God he's out there somewhere. 453 00:28:48,569 --> 00:28:51,128 I don't think I can find him without you, Jimmy. 454 00:28:52,648 --> 00:28:54,648 Please, son. 455 00:28:55,408 --> 00:28:57,408 Don't give up on him. 456 00:29:08,726 --> 00:29:10,726 (INHALES DEEPLY) 457 00:29:20,005 --> 00:29:22,004 Cormack. 458 00:29:22,964 --> 00:29:24,344 Hey. 459 00:29:24,444 --> 00:29:26,984 - Forensics on the Jacobs case came in. - Right. 460 00:29:27,084 --> 00:29:30,423 They lifted prints off the bag of ecstasy found in Zoe's pack. 461 00:29:30,523 --> 00:29:32,523 And they got a match on them. 462 00:29:33,163 --> 00:29:34,143 Really? 463 00:29:34,243 --> 00:29:36,243 Joseph Rua. 464 00:29:40,522 --> 00:29:43,102 Zoe went out there to see him that night at Xanadu. 465 00:29:43,202 --> 00:29:45,201 Mm-hm. 466 00:29:46,121 --> 00:29:47,941 I need a warrant to search the property. 467 00:29:48,041 --> 00:29:49,461 Why didn't they do it in '03? 468 00:29:49,561 --> 00:29:52,620 - Melody wouldn't give them permission. - Jeez... 469 00:29:52,720 --> 00:29:54,740 And then they also didn't have reasonable grounds 470 00:29:54,840 --> 00:29:56,840 to force a search. 471 00:30:00,320 --> 00:30:02,319 And now we do. 472 00:30:02,639 --> 00:30:04,639 Thank you. 473 00:30:11,078 --> 00:30:13,078 OK. 474 00:30:20,197 --> 00:30:23,117 (SHARP POPPING SOUNDS) 475 00:30:33,235 --> 00:30:35,435 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 476 00:30:37,035 --> 00:30:39,035 WILL: OK. 477 00:30:40,514 --> 00:30:41,734 Thanks. 478 00:30:41,834 --> 00:30:43,834 Thanks. 479 00:30:44,914 --> 00:30:47,094 Nadja, hey. 480 00:30:47,194 --> 00:30:49,833 Hi. What are you doing here? 481 00:30:53,153 --> 00:30:55,932 I'm just going through my statement from 2003. 482 00:30:56,032 --> 00:30:57,452 - Oh. - You? 483 00:30:57,552 --> 00:30:59,552 - Same. Yeah. - Yeah. 484 00:31:06,511 --> 00:31:07,851 Have they told you anything? 485 00:31:07,951 --> 00:31:10,711 No. Just that they've found new evidence. 486 00:31:14,390 --> 00:31:17,610 I tried calling you. 487 00:31:17,710 --> 00:31:19,169 I've been busy. 488 00:31:19,269 --> 00:31:21,249 I just heard that you were going through some hard times 489 00:31:21,349 --> 00:31:22,609 and I want to help. 490 00:31:22,709 --> 00:31:24,689 I have an investment property on the coast 491 00:31:24,789 --> 00:31:28,788 and you can live in there for as long as you need. OK? 492 00:31:33,028 --> 00:31:35,087 I'm not a charity case. 493 00:31:35,187 --> 00:31:36,727 I know, but we're family. 494 00:31:36,827 --> 00:31:38,807 Oh. And were we family, Will, 495 00:31:38,907 --> 00:31:40,207 when you watched Leo 496 00:31:40,307 --> 00:31:43,086 screw me out of my share of family business? 497 00:31:43,186 --> 00:31:45,186 Mm. 498 00:31:46,826 --> 00:31:48,886 You don't care about me. 499 00:31:48,986 --> 00:31:50,985 You just feel guilty. 500 00:32:03,104 --> 00:32:05,104 (MUSIC PLAYS, LOUD CHATTER) 501 00:32:09,463 --> 00:32:11,463 (INDISTINCT) 502 00:32:14,742 --> 00:32:16,082 Thanks, Rocket. 503 00:32:16,182 --> 00:32:18,182 (INDISTINCT) 504 00:33:00,177 --> 00:33:02,896 (INDISTINCT CHATTER, CLINKING) 505 00:33:12,655 --> 00:33:14,115 - You sure? - Yep. 506 00:33:14,215 --> 00:33:16,695 (INDISTINCT) 507 00:33:30,933 --> 00:33:34,152 So, how was the date? 508 00:33:34,252 --> 00:33:35,552 The wine was good. 509 00:33:35,652 --> 00:33:37,352 Yeah, it looked like he needed it. 510 00:33:37,452 --> 00:33:41,171 Old protein-shake dude barely took a breath, did he? 511 00:33:43,971 --> 00:33:47,191 Hey, Rocket, can I please get the Master of Psychology a drink? 512 00:33:47,291 --> 00:33:48,790 No, I shouldn't. 513 00:33:48,890 --> 00:33:51,470 You're a patient. 514 00:33:51,570 --> 00:33:54,210 Come on, one more drink won't hurt. 515 00:33:58,449 --> 00:34:01,609 Another red wine for the lady, please. 516 00:34:06,768 --> 00:34:08,768 Hey. 517 00:34:15,407 --> 00:34:17,347 So... 518 00:34:17,447 --> 00:34:19,447 do you come here often? 519 00:34:20,486 --> 00:34:23,786 Rocket is my emergency contact. 520 00:34:23,886 --> 00:34:26,186 Well, that's not depressing at all. 521 00:34:26,286 --> 00:34:28,265 Hey! You know me. 522 00:34:28,365 --> 00:34:31,045 Family members are a bit thin on the ground. 523 00:34:32,565 --> 00:34:34,565 How about you? 524 00:34:38,004 --> 00:34:41,344 How's your case going? The missing girl. 525 00:34:41,444 --> 00:34:43,943 Look, I know you're used to asking the questions, 526 00:34:44,043 --> 00:34:46,163 but I want to know about you. 527 00:34:47,523 --> 00:34:49,223 Fire away, Sigmund. 528 00:34:49,323 --> 00:34:52,182 Right, then. You are in trouble. 529 00:34:52,282 --> 00:34:54,322 OK, then. 530 00:35:17,519 --> 00:35:20,379 I've never had a police escort home before. 531 00:35:20,479 --> 00:35:22,479 Oh! 532 00:35:24,038 --> 00:35:25,778 You didn't have to do this. 533 00:35:25,878 --> 00:35:27,698 Well, if I had known how far it was, 534 00:35:27,798 --> 00:35:29,798 maybe I would have reconsidered. 535 00:35:31,277 --> 00:35:33,277 This is me. 536 00:35:35,677 --> 00:35:37,137 White picket fence and all. 537 00:35:37,237 --> 00:35:41,036 Yeah, I grew up here with my grandma. 538 00:35:43,236 --> 00:35:45,216 You were raised by your grandma? 539 00:35:45,316 --> 00:35:47,315 Since I was five. 540 00:35:54,754 --> 00:35:56,754 What about your parents? 541 00:35:58,594 --> 00:36:00,594 I'd rather not talk about it. 542 00:36:03,153 --> 00:36:05,153 OK. 543 00:36:06,633 --> 00:36:08,753 Maybe another time. 544 00:36:14,552 --> 00:36:17,152 - Thanks for the drinks. - My pleasure. 545 00:36:23,311 --> 00:36:25,311 Night-night. 546 00:36:39,669 --> 00:36:42,568 (PHONE RINGS) 547 00:36:42,668 --> 00:36:44,448 Senior Constable Samara Kahlil. 548 00:36:44,548 --> 00:36:47,528 WOMAN: Kahlil, it's Sergeant Briar, Sapphire Beach. 549 00:36:47,628 --> 00:36:50,927 I think I might have something for you. 550 00:36:51,027 --> 00:36:53,647 Your girl had a tattoo on her neck, didn't she? 551 00:36:53,747 --> 00:36:56,787 (INHALES AND EXHALES) 552 00:37:04,826 --> 00:37:06,825 (SHUTTER CLICKS) 553 00:37:23,463 --> 00:37:25,463 (SHUTTER CLICKS) 554 00:37:27,023 --> 00:37:29,022 (SHUTTER CLICKS) 555 00:37:31,422 --> 00:37:33,042 What are you doing? 556 00:37:33,142 --> 00:37:35,182 You are so cute when you sleep. 557 00:37:37,661 --> 00:37:39,661 Please don't. 558 00:37:40,581 --> 00:37:41,961 OK. 559 00:37:42,061 --> 00:37:44,061 Um... 560 00:37:44,860 --> 00:37:48,520 Do you want to... go get breakfast? 561 00:37:48,620 --> 00:37:51,100 Um... I should go. 562 00:37:57,379 --> 00:38:00,738 (HERE IS GONE BY GOO GOO DOLLS PLAYS) 563 00:38:08,497 --> 00:38:11,297 Have you been calling the radio station? 564 00:38:12,977 --> 00:38:14,977 Did you put a rose in my car? 565 00:38:16,136 --> 00:38:18,136 Why the fuck would you do that? 566 00:38:19,456 --> 00:38:20,956 Because you like roses. 567 00:38:21,056 --> 00:38:23,056 Not like that. 568 00:38:27,295 --> 00:38:29,395 (TURNS MUSIC OFF) 569 00:38:29,495 --> 00:38:31,554 Zoe. Zoe, Zoe. Just talk to me, OK? 570 00:38:31,654 --> 00:38:33,954 Wh... What are you doing? 571 00:38:34,054 --> 00:38:36,554 What I should have done last night, 572 00:38:36,654 --> 00:38:38,654 getting the hell away from you. 573 00:38:54,932 --> 00:38:56,931 Shit. 574 00:39:04,050 --> 00:39:05,350 - Sam... - Where have you been? 575 00:39:05,450 --> 00:39:08,270 - Sam, I'm so sorry. - Samara! 576 00:39:08,370 --> 00:39:10,370 Go, please. 577 00:39:14,129 --> 00:39:16,129 You forgot, didn't you? 578 00:39:17,689 --> 00:39:19,908 I'm so sorry. I promise I can explain. 579 00:39:20,008 --> 00:39:21,828 Really, I can explain everything. 580 00:39:21,928 --> 00:39:24,788 Believe me, I understand. They don't make it easy on us, do they? 581 00:39:24,888 --> 00:39:26,887 - Mm. - It's OK. 582 00:39:29,967 --> 00:39:31,967 Samara! 583 00:40:42,558 --> 00:40:45,277 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 584 00:40:52,237 --> 00:40:54,236 Hey. 585 00:40:55,076 --> 00:40:57,076 What are you hoping to find? 586 00:41:00,156 --> 00:41:02,155 Hopefully, nothing. 587 00:41:03,395 --> 00:41:06,895 So, I spoke to the Sapphire Beach Police last night. 588 00:41:06,995 --> 00:41:10,334 Apparently, someone saw Zoe up there years ago. 589 00:41:10,434 --> 00:41:12,994 They'd seen the news. They'd recognised her tattoo. 590 00:41:14,194 --> 00:41:16,174 OK, I know it sounds a bit crazy, 591 00:41:16,274 --> 00:41:19,193 but you said we need to follow every lead, right? 592 00:41:19,953 --> 00:41:21,933 Yeah. 593 00:41:22,033 --> 00:41:24,432 Do what you need to do, OK? 594 00:41:30,992 --> 00:41:32,991 MAN: (OVER RADIO) DS Cormack. 595 00:41:33,311 --> 00:41:34,891 Yeah, go ahead. 596 00:41:34,991 --> 00:41:37,791 MAN: Yeah, we've got a bit of an issue here at the perimeter. 597 00:41:38,791 --> 00:41:40,790 (SIGHS) 598 00:41:43,430 --> 00:41:46,070 (PHONE RINGS) 599 00:41:55,789 --> 00:41:57,788 Thanks. 600 00:41:58,428 --> 00:42:00,088 Hey. 601 00:42:00,188 --> 00:42:03,647 I could never get them to search this place. 602 00:42:03,747 --> 00:42:06,687 What do you know that they didn't? 603 00:42:06,787 --> 00:42:08,167 There's evidence that Zoe came here 604 00:42:08,267 --> 00:42:10,267 the night she disappeared. 605 00:42:16,746 --> 00:42:19,385 I should have let him come to the party. 606 00:42:21,425 --> 00:42:23,425 It's my fault she came here. 607 00:42:25,225 --> 00:42:26,645 Look, we don't know anything yet. 608 00:42:26,745 --> 00:42:28,744 This is just... 609 00:42:29,064 --> 00:42:30,364 It's part of the process. 610 00:42:30,464 --> 00:42:33,084 - It's my fault. - Hey... 611 00:42:33,184 --> 00:42:35,423 Go on, go home, alright? 612 00:42:36,383 --> 00:42:38,383 I'll give you a call as... 613 00:42:39,623 --> 00:42:41,703 ..as soon as I hear anything. 614 00:42:47,582 --> 00:42:50,122 We're conducting a search of Xanadu, 615 00:42:50,222 --> 00:42:53,021 and I wanted you to hear it from me. 616 00:42:53,981 --> 00:42:55,521 You won't find anything. 617 00:42:55,621 --> 00:42:59,340 I really, really hope you're right. 618 00:43:02,420 --> 00:43:06,440 Someone told me that you and Will, um... 619 00:43:06,540 --> 00:43:09,079 ..may have been involved, before Zoe's disappearance. 620 00:43:09,179 --> 00:43:10,279 Is that true? 621 00:43:10,379 --> 00:43:14,279 How is that... Wha... 622 00:43:14,379 --> 00:43:17,398 OK, fine. Yeah, he had a crush on me. 623 00:43:17,498 --> 00:43:19,598 But nothing ever happened. 624 00:43:19,698 --> 00:43:21,598 Felt good to be wanted. 625 00:43:21,698 --> 00:43:23,157 What about Gita and Leo? 626 00:43:23,257 --> 00:43:25,077 When did their relationship start? 627 00:43:25,177 --> 00:43:27,577 Yeah, very good question. I don't know. 628 00:43:28,697 --> 00:43:30,396 Whilst I was looking for Zoe, 629 00:43:30,496 --> 00:43:34,356 Gita was there. I wasn't. 630 00:43:34,456 --> 00:43:37,716 Did, um, Leo get full custody of Seb? 631 00:43:37,816 --> 00:43:39,875 Um, we... 632 00:43:39,975 --> 00:43:42,035 We shared custody. 633 00:43:42,135 --> 00:43:43,355 For a while. 634 00:43:43,455 --> 00:43:45,515 And then when Seb was older, 635 00:43:45,615 --> 00:43:48,034 he asked to stay with Leo. 636 00:43:48,134 --> 00:43:49,914 Yeah, and Gita. 637 00:43:50,014 --> 00:43:53,074 Yeah, 'cause they lived in a nice house. 638 00:43:53,174 --> 00:43:54,313 My house. 639 00:43:54,413 --> 00:43:56,893 And I was living in a shitty flat. 640 00:43:57,853 --> 00:44:00,673 And Seb felt that, um... 641 00:44:00,773 --> 00:44:03,512 ..I abandoned him when he was little. 642 00:44:03,612 --> 00:44:05,872 He was right. 643 00:44:05,972 --> 00:44:08,532 I mean, I was so... Just... 644 00:44:09,571 --> 00:44:11,551 ..looking for Zoe, I... 645 00:44:11,651 --> 00:44:14,171 I lost sight of him. So... 646 00:44:20,050 --> 00:44:22,050 Just... 647 00:44:52,566 --> 00:44:53,746 HAZEL: Hey, it's Hazel. 648 00:44:53,846 --> 00:44:55,866 The hard copy of Richard Vogel's file 649 00:44:55,966 --> 00:44:58,945 is at the Department of Corrections office in Kenmore. 650 00:44:59,045 --> 00:45:01,045 Basement archive room. 651 00:45:01,405 --> 00:45:03,405 Good luck. 652 00:45:06,044 --> 00:45:07,264 We should call it for the night. 653 00:45:07,364 --> 00:45:09,104 Yeah. 654 00:45:09,204 --> 00:45:11,224 Wrap it up, guys. 655 00:45:11,324 --> 00:45:12,823 We start again at 0600. 656 00:45:12,923 --> 00:45:14,183 The froggies will be on deck tomorrow. 657 00:45:14,283 --> 00:45:16,323 Alright. I'll see you first thing. 658 00:45:56,198 --> 00:45:58,198 (ENGINE STARTS) 659 00:46:13,596 --> 00:46:15,535 Oh, my God, oh, my God. 660 00:46:15,635 --> 00:46:17,495 (LINE RINGS) 661 00:46:17,595 --> 00:46:19,055 Zoe? 662 00:46:19,155 --> 00:46:20,575 I know it's you. 663 00:46:20,675 --> 00:46:23,614 I... I don't know why you ran away 664 00:46:23,714 --> 00:46:25,614 all those years ago, but... 665 00:46:25,714 --> 00:46:27,094 I can... 666 00:46:27,194 --> 00:46:29,194 I can help you now. 667 00:46:34,113 --> 00:46:36,113 Please, Zoe. 668 00:46:37,313 --> 00:46:38,852 Please. 669 00:46:38,952 --> 00:46:42,052 Let me help you. 670 00:46:42,152 --> 00:46:44,192 (BREATHING OVER PHONE) 671 00:46:56,630 --> 00:46:59,290 Whatever it is that you're afraid of... 672 00:46:59,390 --> 00:47:01,390 I can protect you. 673 00:47:03,549 --> 00:47:04,889 I know that you've come back. 674 00:47:04,989 --> 00:47:07,489 I had this number traced, and I know that you... 675 00:47:07,589 --> 00:47:09,589 (CALL ENDS) 676 00:47:12,508 --> 00:47:14,988 (PHONE BUZZES) 677 00:47:20,027 --> 00:47:22,027 (BUZZING STOPS) 678 00:48:42,777 --> 00:48:44,776 (INHALES) 679 00:48:56,695 --> 00:49:00,095 (PHONE RINGS) 680 00:49:03,974 --> 00:49:04,914 Yeah? 681 00:49:05,014 --> 00:49:06,354 Khalil, sorry to wake you, 682 00:49:06,454 --> 00:49:07,994 but Cormack wasn't answering. 683 00:49:08,094 --> 00:49:10,093 The search team found something. 684 00:50:41,122 --> 00:50:43,201 - MAN: Sergeant? - Yep. 47580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.