All language subtitles for Batman 1992 Returns.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,990 --> 00:00:33,993 [WOMAN MOANING AND SCREAMING] 2 00:00:38,623 --> 00:00:40,625 [BABY CRYING] 3 00:00:52,637 --> 00:00:54,639 [MAN SCREAMING] 4 00:01:09,362 --> 00:01:11,364 [BABY GRUNTING] 5 00:01:15,285 --> 00:01:17,287 [CAT SCREECHING] 6 00:01:18,204 --> 00:01:20,206 [BABY GROWLING] 7 00:01:42,562 --> 00:01:44,397 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 8 00:02:27,565 --> 00:02:29,567 [BABY CRYING] 9 00:05:39,549 --> 00:05:40,717 Merry Christmas. 10 00:05:43,094 --> 00:05:45,596 PAPERBOY: Penguin sighting! Check it out! Man or myth? 11 00:05:45,763 --> 00:05:48,808 What is he? Today's edition. Another Penguin sighting. 12 00:05:48,975 --> 00:05:51,644 Another Penguin sighting! Check it out! 13 00:05:51,811 --> 00:05:56,566 Grotesque penguin-man living in Gotham sewers. Read all about the latest sighting. 14 00:06:01,279 --> 00:06:04,115 ICE PRINCESS: Could I have your attention, Gotham City? 15 00:06:04,282 --> 00:06:07,410 It is time for tonight's lighting of the tree. 16 00:06:07,952 --> 00:06:09,954 [CROWD CHEERING] 17 00:06:11,914 --> 00:06:13,291 How about that? 18 00:06:14,667 --> 00:06:17,962 ["WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS" PLAYING OVER SPEAKERS] 19 00:06:29,766 --> 00:06:33,144 PAPERBOY: Part man, part penguin. All horrifying! 20 00:06:33,311 --> 00:06:36,314 Find out for only 50 cents. Come on! 21 00:06:36,481 --> 00:06:40,651 Read about the possible terror beneath our feet. Check it out, people! 22 00:06:40,818 --> 00:06:43,071 Read about it! Today's issue. 23 00:06:43,237 --> 00:06:45,397 Read about the latest sighting of the penguin creature. 24 00:06:45,448 --> 00:06:47,200 Missing link between man and bird. 25 00:06:47,366 --> 00:06:48,659 My dear boy... 26 00:06:48,826 --> 00:06:51,579 sometimes it's a diversion to read such rubbish. 27 00:06:51,746 --> 00:06:54,040 Most of the time, it's a waste of time. 28 00:06:54,207 --> 00:06:58,377 Whatever. Today's issue, the Penguin. Check him out. Man or myth? 29 00:06:58,544 --> 00:07:01,464 The Globe. Right here. Twenty-five cents. 30 00:07:25,696 --> 00:07:27,281 MAYOR: Well, here's hoping. 31 00:07:27,448 --> 00:07:31,369 Maybe with a little luck, Gotham will have its first merry Christmas in a good long while. 32 00:07:31,536 --> 00:07:35,873 I feel almost vulgar in this yuletide context mentioning the new power plant. 33 00:07:36,040 --> 00:07:39,293 But if we're gonna break ground, when we gotta break ground... 34 00:07:39,460 --> 00:07:44,173 I'll need permits, variances, tax incentives. That sort of pesky nonsense. 35 00:07:45,883 --> 00:07:47,385 Power plant? 36 00:07:47,552 --> 00:07:49,971 Max, all our studies show us we've got enough power... 37 00:07:50,138 --> 00:07:52,098 to get us into the middle of the next century. 38 00:07:52,265 --> 00:07:54,517 Your analysts are talking growth at 1 percent per annum. 39 00:07:54,684 --> 00:07:56,811 That's not growth. That's a mild swelling. 40 00:07:58,563 --> 00:08:01,023 Imagine a Gotham City... 41 00:08:02,191 --> 00:08:05,903 of the future, lit up like a blanket of stars... 42 00:08:06,070 --> 00:08:08,239 but blinking on and off... 43 00:08:08,739 --> 00:08:10,867 embarrassingly low on juice. 44 00:08:11,242 --> 00:08:12,451 Frankly... 45 00:08:13,369 --> 00:08:15,163 I cringe, Mr. Mayor. 46 00:08:16,330 --> 00:08:19,250 Sorry, any plans you've got will have to go to the usual committees... 47 00:08:19,417 --> 00:08:21,294 through the usual channels. 48 00:08:21,460 --> 00:08:23,337 I have a suggestion. 49 00:08:31,220 --> 00:08:32,263 Well... 50 00:08:33,222 --> 00:08:36,225 actually, really, just more like a question. 51 00:08:38,352 --> 00:08:41,939 I'm afraid we haven't properly housebroken Miss Kyle. 52 00:08:42,607 --> 00:08:44,609 In the plus column, though... 53 00:08:44,775 --> 00:08:46,360 she makes a hell of a cup of coffee. 54 00:08:54,744 --> 00:08:55,786 Dad. 55 00:08:57,163 --> 00:09:00,708 Mr. Mayor. It's time to go down and bring joy to the masses. 56 00:09:11,510 --> 00:09:13,179 "Actually, more of a question." 57 00:09:13,346 --> 00:09:15,306 You stupid corn dog. 58 00:09:15,806 --> 00:09:18,434 Oh, God. Corn dog. 59 00:09:28,486 --> 00:09:30,488 [CROWD CHEERING] 60 00:09:30,655 --> 00:09:32,490 All right. Give us some room. 61 00:09:42,917 --> 00:09:44,919 Wait, let him through, please. 62 00:09:45,086 --> 00:09:49,048 I have enough signatures from Shreck employees alone to warrant a recall. 63 00:09:49,215 --> 00:09:51,509 That's not a threat, just simple numbers. 64 00:09:51,676 --> 00:09:53,678 Maybe. But you don't have an issue, Max. 65 00:09:53,844 --> 00:09:55,721 And you sure as hell don't have a candidate. 66 00:09:55,888 --> 00:09:57,139 WOMAN: Hello, Mr. Shreck! 67 00:09:57,306 --> 00:09:59,433 Thank you very much, ladies and gentlemen. 68 00:10:00,309 --> 00:10:03,521 From those of us at City Hall to each and every one of you... 69 00:10:03,688 --> 00:10:04,855 happy holidays. 70 00:10:05,815 --> 00:10:08,734 We have with us tonight a man who really needs no introduction. 71 00:10:08,901 --> 00:10:10,486 He's given so much to our city. 72 00:10:11,279 --> 00:10:15,324 Will you welcome, please, Gotham's own Santa Claus: Max Shreck. 73 00:10:36,387 --> 00:10:39,223 Pick up those contracts from Personnel and... 74 00:10:39,390 --> 00:10:41,809 pick up the dry cleaning, paper towels... 75 00:10:44,729 --> 00:10:45,771 Oh, darn. 76 00:10:51,902 --> 00:10:53,112 Forgot my speech. 77 00:10:53,571 --> 00:10:56,490 Remind me to take it out on what's-her-name. 78 00:11:00,619 --> 00:11:03,164 Santa Claus? Afraid not. 79 00:11:04,707 --> 00:11:07,501 I'm just a poor schmo who got lucky. 80 00:11:08,836 --> 00:11:12,256 And sue me if I want to give some back. 81 00:11:15,843 --> 00:11:20,431 I only wish I could hand out more than just expensive baubles. 82 00:11:21,849 --> 00:11:24,393 I wish I could hand out world peace... 83 00:11:25,353 --> 00:11:27,646 and unconditional love... 84 00:11:29,023 --> 00:11:30,941 wrapped in a big bow. 85 00:11:32,651 --> 00:11:36,989 PENGUIN: Oh, but you can. Oh, but you will. 86 00:11:43,621 --> 00:11:44,914 Merry Christmas. 87 00:11:58,636 --> 00:12:01,639 - Great idea. - Not mine. 88 00:12:18,322 --> 00:12:20,324 [WOMAN SCREAMS AND MACHINE-GUN FIRING] 89 00:12:24,995 --> 00:12:26,163 MAN: Let's go! 90 00:12:49,812 --> 00:12:51,814 [SIREN WAILING] 91 00:12:54,191 --> 00:12:55,734 What're you waiting for? The signal! 92 00:13:28,100 --> 00:13:31,395 We want the big guy! The guy who runs the show! 93 00:13:34,064 --> 00:13:36,484 - What do you want? - Not you! 94 00:13:37,610 --> 00:13:40,821 - Shreck! - You'll have to go through me. 95 00:13:40,988 --> 00:13:41,988 CLOWNS: Ooh. 96 00:13:42,072 --> 00:13:44,408 - Chip. - Dad, go! Save yourself! 97 00:13:44,742 --> 00:13:45,826 Dad, go! 98 00:14:21,487 --> 00:14:23,489 [SCREAMING] 99 00:14:46,262 --> 00:14:48,347 [WOMAN SCREAMING] 100 00:15:36,770 --> 00:15:38,856 [SELINA SCREAMS, THEN CLOWN CHUCKLES] 101 00:15:40,274 --> 00:15:41,650 Shut up! 102 00:15:49,700 --> 00:15:52,244 You take one step closer, Mr. Man-bat, and... 103 00:15:57,333 --> 00:15:59,043 Ha-ha-ha. You missed. 104 00:16:10,554 --> 00:16:11,764 Wow. 105 00:16:12,640 --> 00:16:14,016 The Batman. 106 00:16:14,767 --> 00:16:17,353 Or is it just Batman? 107 00:16:19,980 --> 00:16:22,483 Uh, your choice, of course. 108 00:16:25,152 --> 00:16:28,113 Well, that was very brief. 109 00:16:28,781 --> 00:16:30,741 Just like all the men in my life. 110 00:16:31,283 --> 00:16:32,826 I know, what men? 111 00:16:33,952 --> 00:16:35,079 Well... 112 00:16:35,954 --> 00:16:39,083 Then again, there's you. But you need therapy. 113 00:16:41,418 --> 00:16:43,420 [SIREN WAILING] 114 00:17:00,979 --> 00:17:04,858 Thanks for saving the day, Batman. I'm afraid the Circus Gang is back. 115 00:17:05,025 --> 00:17:06,193 We'll see. 116 00:17:06,360 --> 00:17:09,738 They almost made off with our mover and shaker, Max Shreck, but... 117 00:17:10,489 --> 00:17:12,741 Where is that insufferable son of a bitch? 118 00:18:23,812 --> 00:18:24,897 Hi. 119 00:18:29,860 --> 00:18:33,906 I believe the word you're looking for is... 120 00:18:34,072 --> 00:18:35,783 [SCREAMS] 121 00:18:39,369 --> 00:18:41,371 [CLOWN CHUCKLING] 122 00:18:43,999 --> 00:18:47,586 Actually, this is all just a bad dream. 123 00:18:47,920 --> 00:18:49,671 You're at home in bed... 124 00:18:49,838 --> 00:18:52,883 heavily sedated, resting comfortably... 125 00:18:53,383 --> 00:18:58,055 dying from the carcinogens you've personally spewed... 126 00:18:58,222 --> 00:19:00,808 in a lifetime of profiteering. 127 00:19:00,974 --> 00:19:04,228 Tragic irony or poetic justice? 128 00:19:04,686 --> 00:19:06,146 You tell me. 129 00:19:07,356 --> 00:19:08,857 My God, it's true. 130 00:19:09,399 --> 00:19:11,527 Penguin Man of the sewer. 131 00:19:15,864 --> 00:19:18,450 Odd as it may seem, Max... 132 00:19:18,909 --> 00:19:21,745 you and I have something in common. 133 00:19:23,914 --> 00:19:26,375 We're both perceived as monsters. 134 00:19:30,712 --> 00:19:32,297 But somehow... 135 00:19:33,590 --> 00:19:36,051 you're a well-respected monster... 136 00:19:36,593 --> 00:19:40,264 and I am, to date, not! 137 00:19:41,098 --> 00:19:44,768 Frankly, I feel that's a bum rap. I'm a businessman. 138 00:19:44,935 --> 00:19:46,311 Tough, yes. 139 00:19:46,478 --> 00:19:50,065 Shrewd, okay. But that does not make me a monster. 140 00:19:50,607 --> 00:19:54,945 Don't embarrass yourself, Max! I know all about you. 141 00:19:55,362 --> 00:19:58,448 What you hide, I discover. 142 00:19:58,615 --> 00:20:00,742 What you put in your toilet... 143 00:20:00,909 --> 00:20:03,829 I place on my mantle. Get the picture? 144 00:20:04,788 --> 00:20:06,748 What, is that supposed to hypnotize me? 145 00:20:06,915 --> 00:20:09,751 No, just give you a splitting headache. 146 00:20:10,419 --> 00:20:11,795 It's not working. 147 00:20:13,130 --> 00:20:16,592 You big baby! Just blanks. 148 00:20:16,758 --> 00:20:20,012 Would I go through all this trouble tonight just to kill you? 149 00:20:20,178 --> 00:20:21,638 No, Max. 150 00:20:21,805 --> 00:20:24,016 I have an entirely other purpose. 151 00:20:25,559 --> 00:20:27,102 I'm ready, Max. 152 00:20:27,603 --> 00:20:29,980 I've been down here too long. 153 00:20:30,272 --> 00:20:33,108 It's time for me to ascend... 154 00:20:33,275 --> 00:20:35,235 to re-emerge... 155 00:20:36,653 --> 00:20:38,113 with your help... 156 00:20:38,280 --> 00:20:39,990 your know-how... 157 00:20:40,157 --> 00:20:41,700 your savvy. 158 00:20:42,367 --> 00:20:45,037 I wasn't born in the sewer, you know. 159 00:20:46,288 --> 00:20:47,956 I come from... 160 00:20:48,498 --> 00:20:49,583 Like you. 161 00:20:50,125 --> 00:20:53,045 And, like you, I want some respect! 162 00:20:53,462 --> 00:20:56,256 A recognition of my basic humanity. 163 00:20:56,840 --> 00:20:58,050 But most of all... 164 00:20:59,426 --> 00:21:03,639 I want to find out who I am by finding my parents... 165 00:21:04,014 --> 00:21:06,141 learning my human name. 166 00:21:07,017 --> 00:21:10,854 Simple stuff that the good people of Gotham take for granted! 167 00:21:12,481 --> 00:21:13,649 And... 168 00:21:13,815 --> 00:21:17,152 exactly why am I gonna help you? 169 00:21:18,362 --> 00:21:19,571 Well... 170 00:21:24,284 --> 00:21:25,661 Let's start. 171 00:21:33,835 --> 00:21:36,505 Ooh. What have we here? Let's see. 172 00:21:40,384 --> 00:21:43,553 A batch of toxic waste... 173 00:21:43,720 --> 00:21:46,598 from your clean textile plant. 174 00:21:47,724 --> 00:21:50,352 There's a whole lagoon of this crud in the back. 175 00:21:50,519 --> 00:21:52,312 That could have come from anywhere. 176 00:21:53,063 --> 00:21:57,609 What about the documents that prove you own half the firetraps in Gotham City? 177 00:21:57,776 --> 00:21:59,611 If there were such documents... 178 00:22:00,237 --> 00:22:01,613 that's not an admission. 179 00:22:01,989 --> 00:22:03,824 I would have seen to it they were shredded. 180 00:22:05,033 --> 00:22:06,410 Good idea. 181 00:22:07,911 --> 00:22:12,541 A lot of tape and a little patience make all the difference. 182 00:22:14,543 --> 00:22:15,877 By the way... 183 00:22:16,545 --> 00:22:18,672 how's Fred Atkins, your old partner? 184 00:22:19,214 --> 00:22:20,340 Fred? 185 00:22:21,425 --> 00:22:23,010 Fred's actually... 186 00:22:23,719 --> 00:22:26,680 I believe he's on extended vacation. He's good. 187 00:22:27,723 --> 00:22:29,266 [CHUCKLING] 188 00:22:30,392 --> 00:22:31,560 Good. 189 00:22:33,562 --> 00:22:37,566 Hiya, Max. Remember me? I'm Fred's hand! 190 00:22:37,733 --> 00:22:40,444 You want to greet any other body parts? 191 00:22:40,610 --> 00:22:42,279 Remember, Max... 192 00:22:42,446 --> 00:22:45,073 you flush it, I flaunt it. 193 00:22:46,450 --> 00:22:50,078 You know what, Mr. Penguin, sir? 194 00:22:54,249 --> 00:22:55,792 I think perhaps... 195 00:22:55,959 --> 00:22:59,296 I could help orchestrate a little welcome-home scenario for you. 196 00:22:59,463 --> 00:23:03,592 Once we're both back home, perhaps we can help each other out. 197 00:23:04,134 --> 00:23:06,595 You won't regret this, Mr. Shreck. 198 00:23:14,603 --> 00:23:16,396 Honey, I'm home! 199 00:23:18,523 --> 00:23:20,692 I forgot. I'm not married. 200 00:23:29,826 --> 00:23:31,161 [CAT MEWING] 201 00:23:31,328 --> 00:23:32,496 Miss Kitty. 202 00:23:34,289 --> 00:23:37,793 Back from more sexual escapades you refuse to share? 203 00:23:40,128 --> 00:23:41,713 Not that I'd ever pry. 204 00:23:43,840 --> 00:23:45,050 Drink your dinner. 205 00:23:51,848 --> 00:23:52,933 What? 206 00:23:54,518 --> 00:23:56,728 How can anyone be so pathetic? 207 00:23:58,480 --> 00:24:01,525 Yes, to you I seem pathetic. But I'm a working girl. 208 00:24:01,691 --> 00:24:05,570 Gotta pay the rent. Maybe if you were chipping in instead of stepping out. 209 00:24:07,280 --> 00:24:10,700 WOMAN 1 [ON RECORDING]: Selina, dear, it's your mother. Just calling to say hello. 210 00:24:10,867 --> 00:24:11,993 Yeah, right, but... 211 00:24:12,160 --> 00:24:15,747 But I'm disappointed you're not coming home for Christmas. 212 00:24:15,914 --> 00:24:19,417 I want to discuss just why you insist on languishing in Gotham City... 213 00:24:19,584 --> 00:24:21,503 as some lowly secretary. 214 00:24:21,670 --> 00:24:23,088 Lowly assistant. 215 00:24:23,255 --> 00:24:24,381 [MACHINE BEEPS] 216 00:24:25,215 --> 00:24:28,135 MAN [ON RECORDING]: Selina, about that Christmas getaway we planned... 217 00:24:29,594 --> 00:24:34,432 I'll be going alone. Dr. Shaw says I need to be my own person, not an appendage. 218 00:24:36,518 --> 00:24:37,644 [MACHINE BEEPS] 219 00:24:38,728 --> 00:24:40,230 Some appendage! 220 00:24:45,861 --> 00:24:49,406 The party never stops on Selina Kyle's answering machine. 221 00:24:51,700 --> 00:24:54,578 Guess I should've let him win that last racquetball game. 222 00:24:55,245 --> 00:24:57,414 WOMAN 2: Hello, Selina Kyle. 223 00:24:57,914 --> 00:25:01,293 We're calling to tell you about exciting new Gotham Lady perfume. 224 00:25:01,459 --> 00:25:05,755 It makes women feel like women and the men have no complaints, either. 225 00:25:06,631 --> 00:25:07,757 [MACHINE BEEPS] 226 00:25:08,258 --> 00:25:09,301 SELINA: Hey, Selina. 227 00:25:09,467 --> 00:25:11,553 This is yourself calling to remind you, honey... 228 00:25:11,720 --> 00:25:13,614 that you have to come all the way back to the office... 229 00:25:13,638 --> 00:25:14,931 You stupid corn dog! 230 00:25:15,098 --> 00:25:17,201 ...unless you remembered to bring home the Bruce Wayne file. 231 00:25:17,225 --> 00:25:18,625 Because the meeting's on Wednesday. 232 00:25:37,787 --> 00:25:38,955 Working late? 233 00:25:39,122 --> 00:25:40,248 Um... 234 00:25:41,583 --> 00:25:45,795 I'm just boning up for your Bruce Wayne meeting in the morning. 235 00:25:46,254 --> 00:25:50,050 I pulled all of the files on the proposed power plant... 236 00:25:52,302 --> 00:25:54,638 and Mr. Wayne's hope-for investment. 237 00:25:54,804 --> 00:25:57,641 And I even opened the protected files and... 238 00:25:57,807 --> 00:25:59,184 How industrious. 239 00:26:00,936 --> 00:26:02,812 How did you open protected files... 240 00:26:04,272 --> 00:26:05,315 may I ask? 241 00:26:07,275 --> 00:26:09,277 Um, well... 242 00:26:10,946 --> 00:26:15,325 I figured your password was "Heraldo," your chihuahua, and it was. 243 00:26:22,832 --> 00:26:28,463 Um, this is all very interesting, though a bit on the technical side. 244 00:26:29,506 --> 00:26:33,343 I mean, about how the power plant is a power plant in name only... 245 00:26:33,510 --> 00:26:36,805 since, in fact, it's gonna be a big, giant... 246 00:26:38,265 --> 00:26:39,516 capacitor. 247 00:26:41,142 --> 00:26:45,522 And that, instead of generating power, it'll sort of be sucking power from... 248 00:26:46,356 --> 00:26:50,485 um, Gotham City and storing it... 249 00:26:51,987 --> 00:26:53,113 stockpiling it. 250 00:26:53,905 --> 00:26:57,284 Which is a very novel approach, I'd say. 251 00:26:59,828 --> 00:27:01,121 And who would you say this to? 252 00:27:02,706 --> 00:27:03,957 Um... 253 00:27:04,958 --> 00:27:06,001 Nobody. 254 00:27:12,340 --> 00:27:15,343 What did curiosity do to the cat? 255 00:27:17,053 --> 00:27:18,930 I'm no cat. 256 00:27:19,389 --> 00:27:21,016 I'm just an assistant. 257 00:27:21,683 --> 00:27:22,809 A secretary. 258 00:27:23,393 --> 00:27:25,020 And a very good one. 259 00:27:26,104 --> 00:27:27,355 Too good? 260 00:27:28,565 --> 00:27:31,568 Listen, it's our secret. Honest. 261 00:27:32,068 --> 00:27:35,030 How can you be so mean to someone so meaningless? 262 00:27:35,196 --> 00:27:36,531 This power plant... 263 00:27:37,198 --> 00:27:39,909 is my legacy. It's what I leave behind... 264 00:27:40,076 --> 00:27:41,244 for Chip. 265 00:27:41,703 --> 00:27:43,830 Nothing must prevent that. 266 00:27:45,832 --> 00:27:46,875 Okay. 267 00:27:47,375 --> 00:27:51,588 Go ahead. Intimidate me, bully me, if it makes you feel big. 268 00:27:51,755 --> 00:27:53,631 I mean, it's not like you can just kill me! 269 00:27:54,257 --> 00:27:56,593 Actually, it's a lot like that. 270 00:28:06,478 --> 00:28:07,520 Huh? 271 00:28:08,104 --> 00:28:09,689 [CHUCKLING] 272 00:28:09,856 --> 00:28:10,982 Huh? 273 00:28:11,149 --> 00:28:12,776 [BOTH LAUGHING] 274 00:28:14,402 --> 00:28:17,364 You know, for a second there, you really frightened me. 275 00:28:18,198 --> 00:28:20,200 [SCREAMING] 276 00:28:27,916 --> 00:28:29,084 Really? 277 00:28:35,465 --> 00:28:37,467 [CATS MEOWING] 278 00:29:44,701 --> 00:29:46,161 Honey, I'm home. 279 00:29:49,372 --> 00:29:51,499 I forgot. I'm not married. 280 00:30:10,101 --> 00:30:11,352 [CAT MEOWING] 281 00:30:27,410 --> 00:30:30,288 WOMAN 1: Selina, this is your mother. Call me. 282 00:30:30,455 --> 00:30:31,581 [MACHINE BEEPS] 283 00:30:31,748 --> 00:30:34,834 Selina, this is your mother. Why haven't you called me back? 284 00:30:35,001 --> 00:30:36,044 [MACHINE BEEPS] 285 00:30:36,211 --> 00:30:38,046 WOMAN 2: Hello, Selina Kyle. 286 00:30:38,588 --> 00:30:41,966 We're just calling to make sure you've tried Gotham Lady perfume. 287 00:30:42,133 --> 00:30:46,429 One whiff of this at the office and your boss will ask you to stay after work... 288 00:30:46,596 --> 00:30:49,265 for a candlelight staff meeting for two. 289 00:30:49,432 --> 00:30:52,769 Gotham Lady perfume. Exclusively at Shreck's department store. 290 00:30:52,936 --> 00:30:54,604 [SCREAMS] 291 00:33:37,934 --> 00:33:41,562 I don't know about you, Miss Kitty, but I feel... 292 00:33:41,938 --> 00:33:43,940 so much yummier. 293 00:34:02,333 --> 00:34:04,043 Well, ladies and gentlemen... 294 00:34:05,795 --> 00:34:07,630 I stand before you once again... 295 00:34:07,797 --> 00:34:11,801 to denounce the urban chaos we seem to have to live with in our great city. 296 00:34:11,968 --> 00:34:13,386 It's got to stop. 297 00:34:13,553 --> 00:34:17,140 And it's going to stop. Our community is coming apart... 298 00:34:17,306 --> 00:34:20,101 in a season when it should be coming together. 299 00:34:20,268 --> 00:34:23,646 I don't care what the cynics may say. This is the Christmas season. 300 00:34:23,813 --> 00:34:25,565 It should be a time of healing. 301 00:34:25,732 --> 00:34:28,276 And I tell you that, not only as an official... 302 00:34:29,026 --> 00:34:30,778 but as a husband and a father. 303 00:34:31,779 --> 00:34:34,240 Last night's violence will not happen again. 304 00:34:37,493 --> 00:34:40,496 I'm not really one for speeches, so I'll just say, "Thanks." 305 00:34:41,038 --> 00:34:43,332 [BABY CRYING AND CROWD GASPING] 306 00:34:49,547 --> 00:34:51,549 CLOWN: No! It's the hideous Penguin Man. 307 00:34:51,716 --> 00:34:54,552 Here, take the baby. Just don't hurt me, please. 308 00:34:58,681 --> 00:35:00,683 [PENGUIN COOING] 309 00:35:41,390 --> 00:35:43,392 [PENGUIN GRUNTING] 310 00:35:47,814 --> 00:35:51,818 ANCHORMAN: This was the remarkable scene only minutes ago in Gotham Plaza. 311 00:35:51,984 --> 00:35:55,071 The mysterious Penguin saving the life of the mayor's baby and... 312 00:35:55,238 --> 00:35:59,575 announcing his presence to the world. PENGUIN: All I want in return... 313 00:36:00,409 --> 00:36:04,413 is a chance to find my mom and dad. 314 00:36:06,207 --> 00:36:09,210 A chance to find out who they are... 315 00:36:09,961 --> 00:36:12,755 and thusly, who I am. 316 00:36:13,965 --> 00:36:16,968 And then, with my parents... 317 00:36:17,885 --> 00:36:20,555 try to understand why. 318 00:36:21,597 --> 00:36:25,560 Why they did what I guess they felt they had to do... 319 00:36:27,270 --> 00:36:30,982 to a child who was born... 320 00:36:34,151 --> 00:36:35,653 a little different. 321 00:36:37,989 --> 00:36:41,868 A child who spent his first Christmas... 322 00:36:43,119 --> 00:36:44,954 and many since... 323 00:36:46,497 --> 00:36:47,832 in a sewer. 324 00:36:47,999 --> 00:36:50,501 Mr. Wayne? Is something wrong? 325 00:36:50,793 --> 00:36:51,878 No. 326 00:36:53,880 --> 00:36:55,172 His parents. 327 00:36:55,339 --> 00:36:57,579 ANCHORMAN: Again, this scene, direct from Gotham Plaza... 328 00:36:57,675 --> 00:36:58,955 where we have just witnessed... 329 00:36:59,093 --> 00:37:00,887 I hope he finds them. 330 00:37:01,679 --> 00:37:05,725 Here he is, standing alongside Gotham's leading citizen, Max Shreck. 331 00:37:05,892 --> 00:37:08,561 REPORTER: How about a statement? People want to know. 332 00:37:19,488 --> 00:37:22,450 POLICEMAN: Penguin's not to be disturbed. REPORTER: This is a public place. 333 00:37:22,617 --> 00:37:24,511 - Take a walk. Move! - You're violating the First Amendment. 334 00:37:24,535 --> 00:37:26,655 - Breaching the freedom of the press! - Wait a minute. 335 00:37:28,205 --> 00:37:31,667 What about the freedom to rediscover your roots... 336 00:37:32,335 --> 00:37:33,836 with dignity and privacy? 337 00:37:34,003 --> 00:37:36,672 What's the deal, Mr. Shreck? Is the Penguin a personal friend? 338 00:37:36,839 --> 00:37:40,509 Yes, he's a personal friend of this whole city, so have a heart. 339 00:37:40,676 --> 00:37:43,471 Give the Constitution a rest, okay? It's Christmas. 340 00:38:10,289 --> 00:38:12,291 [BATS SQUEAKING] 341 00:38:22,760 --> 00:38:26,806 BRUCE: "Red Triangle Circus put on a swell show with fierce lions. 342 00:38:31,102 --> 00:38:33,396 "Circus return for two-week... 343 00:38:33,562 --> 00:38:34,939 "Kids will love..." 344 00:38:35,523 --> 00:38:36,607 Thanks. 345 00:38:41,237 --> 00:38:43,364 - It's cold! - It's vichyssoise, sir. 346 00:38:44,865 --> 00:38:46,409 It's supposed to be cold. 347 00:38:49,203 --> 00:38:52,331 "Circus is back with a freak show. May not be suitable for kids. 348 00:38:52,498 --> 00:38:54,166 "Featuring a poodle lady... 349 00:38:54,750 --> 00:38:56,210 "the world's fattest man... 350 00:38:57,003 --> 00:38:59,213 "and aquatic bird-boy." 351 00:39:00,256 --> 00:39:02,842 Why are you now determined to prove... 352 00:39:03,009 --> 00:39:05,553 that this Penguin is not what he seems? 353 00:39:06,387 --> 00:39:09,473 Must you be the only lonely man-beast in town? 354 00:39:09,640 --> 00:39:11,809 "The circus folded its tents yesterday... 355 00:39:11,976 --> 00:39:15,271 "perhaps forever, after numerous reports of missing children in several towns. 356 00:39:15,438 --> 00:39:18,024 "Police have closed down the Red Triangle's fairgrounds. 357 00:39:18,190 --> 00:39:21,777 "However, at least one freak-show performer vanished before... 358 00:39:22,611 --> 00:39:24,280 "he could be questioned." 359 00:39:26,574 --> 00:39:28,159 I suppose you feel better now, sir. 360 00:39:31,162 --> 00:39:32,329 No. 361 00:39:33,622 --> 00:39:35,416 Actually, I feel worse. 362 00:39:54,226 --> 00:39:55,686 ALFRED: Why are you still out? 363 00:39:55,853 --> 00:40:00,149 Are you concerned about that strange, heroic Penguin person? 364 00:40:01,317 --> 00:40:03,235 I think he knows who his parents are. 365 00:40:05,654 --> 00:40:06,906 There's something else. 366 00:41:59,810 --> 00:42:01,270 WOMAN: Penguin! 367 00:42:01,437 --> 00:42:03,439 REPORTER: Can we get a statement from you? 368 00:42:03,606 --> 00:42:04,815 So, Mr. Penguin... 369 00:42:04,982 --> 00:42:07,276 A penguin is a bird that cannot fly. 370 00:42:09,320 --> 00:42:10,654 I am a man. 371 00:42:11,947 --> 00:42:13,240 I have a name. 372 00:42:17,328 --> 00:42:19,705 Oswald Cobblepot! 373 00:42:21,123 --> 00:42:24,168 Mr. Cobblepot, you'll never get a chance to settle up with them? 374 00:42:27,296 --> 00:42:28,339 True. 375 00:42:29,590 --> 00:42:31,592 I was their number one son... 376 00:42:32,259 --> 00:42:34,470 and they treated me like number two. 377 00:42:35,638 --> 00:42:38,641 But it's human nature to fear... 378 00:42:39,600 --> 00:42:40,976 the unusual. 379 00:42:41,977 --> 00:42:45,105 Perhaps when I held... 380 00:42:45,481 --> 00:42:47,191 my Tiffany baby rattle... 381 00:42:48,484 --> 00:42:50,236 with a shiny flipper... 382 00:42:50,986 --> 00:42:54,114 instead of five chubby digits... 383 00:42:55,115 --> 00:42:56,325 they freaked. 384 00:43:00,496 --> 00:43:02,206 But I forgive them. 385 00:43:04,208 --> 00:43:06,961 [PAPERBOY READING HEADLINE] 386 00:43:07,127 --> 00:43:09,630 "You don't need hands as long as you've got heart." 387 00:43:09,797 --> 00:43:12,841 "My heart is filled with love. I feel 5 feet tall." 388 00:43:13,008 --> 00:43:16,637 - He's like a frog that became a prince. - No, he's more like a penguin. 389 00:43:21,350 --> 00:43:22,768 [WOMAN SCREAMS] 390 00:43:23,185 --> 00:43:25,229 Now, pretty little thing. 391 00:43:25,396 --> 00:43:26,897 Nice and easy. 392 00:43:31,360 --> 00:43:34,196 I just love a big, strong man who's not afraid to show it... 393 00:43:34,363 --> 00:43:36,031 with someone half his size. 394 00:43:38,158 --> 00:43:40,286 Be gentle, it's my first time. 395 00:43:42,162 --> 00:43:43,914 [MAN GRUNTING] 396 00:43:48,085 --> 00:43:49,962 Tic-tac-toe. 397 00:43:53,299 --> 00:43:54,675 Thanks. I... 398 00:43:54,842 --> 00:43:57,678 You make it so easy, don't you? 399 00:43:57,845 --> 00:44:01,265 Always waiting for some Batman to save you. 400 00:44:03,559 --> 00:44:05,394 I am Catwoman. 401 00:44:06,228 --> 00:44:08,063 Hear me roar. 402 00:44:22,244 --> 00:44:26,248 I'd offer you coffee, but my assistant is using her vacation time. 403 00:44:26,415 --> 00:44:27,624 Good time, too. 404 00:44:27,791 --> 00:44:31,545 Everyone but the bandits will be slacking off till after New Year, anyway. 405 00:44:31,879 --> 00:44:35,632 - I'm not sure I like the inference, Bruce. - Sorry, Max. Didn't realize I made one. 406 00:44:40,763 --> 00:44:44,725 I'm pushing this power plant now because it'll cost more later. 407 00:44:45,309 --> 00:44:47,144 A million saved is a million earned. 408 00:44:48,103 --> 00:44:51,190 I commissioned this report. I thought you might want to take a look at it. 409 00:44:53,650 --> 00:44:57,821 The point is, Max, Gotham City has a power surplus. I'm sure you know that. 410 00:44:57,988 --> 00:44:59,198 My question is... 411 00:45:00,407 --> 00:45:01,450 what's your angle? 412 00:45:01,617 --> 00:45:04,953 Power surplus? Bruce, shame on you. 413 00:45:05,120 --> 00:45:08,499 No such thing. One can never have too much power. 414 00:45:08,791 --> 00:45:12,002 If my life has a meaning, that's the meaning. 415 00:45:12,378 --> 00:45:16,507 Yeah, well, I'm gonna fight you on this. I've already spoken to the mayor... 416 00:45:16,673 --> 00:45:19,468 - and we see eye to eye. - Mayors come and go. 417 00:45:19,635 --> 00:45:21,637 Blue bloods tire easy. 418 00:45:21,804 --> 00:45:24,306 You think you could go 15 rounds with Muhammad Shreck? 419 00:45:24,473 --> 00:45:26,642 Well, I guess we're gonna find out. 420 00:45:26,809 --> 00:45:29,812 Of course, I don't have a crime boss like Cobblepot in my corner, so... 421 00:45:29,978 --> 00:45:32,398 Crime boss? Shows what you know... 422 00:45:32,564 --> 00:45:35,234 Mr. To-the-manor-born-with-a-silver-spoon. 423 00:45:35,401 --> 00:45:37,694 Oswald is Gotham's new golden boy. 424 00:45:37,861 --> 00:45:39,530 If his parents hadn't 86'd him... 425 00:45:39,696 --> 00:45:41,536 you two might have been bunkies at prep school. 426 00:45:41,573 --> 00:45:43,117 Oswald controls the Red Triangle Gang. 427 00:45:43,283 --> 00:45:44,326 [DOOR OPENS] 428 00:45:44,493 --> 00:45:45,933 I can't prove it yet, but we both... 429 00:45:46,036 --> 00:45:48,372 Wayne, I'll not stand for mudslinging in this office. 430 00:45:48,539 --> 00:45:52,042 If my assistant was here, she already would have escorted you out... 431 00:45:52,209 --> 00:45:53,794 Anywhere he wants. 432 00:45:53,961 --> 00:45:57,840 Preferably some nightspot, grotto... 433 00:45:58,006 --> 00:46:00,801 or secluded hideaway. 434 00:46:03,178 --> 00:46:05,264 - Nice suit. - Thanks. 435 00:46:05,431 --> 00:46:06,515 Selina. 436 00:46:09,560 --> 00:46:10,727 Selina. Selina. 437 00:46:10,894 --> 00:46:12,354 That's my name, Maximillions. 438 00:46:12,521 --> 00:46:15,107 Don't wear it out, or I'll make you buy me a new one. 439 00:46:17,025 --> 00:46:18,193 Selina... 440 00:46:19,361 --> 00:46:22,197 This is Bruce Wayne. 441 00:46:23,490 --> 00:46:25,951 - Yeah, we've met. - Have we? 442 00:46:26,118 --> 00:46:30,747 Oh, I'm sorry. You know what? I mistook me for somebody else. Sorry. 443 00:46:30,914 --> 00:46:32,082 You mean, mistook me. 444 00:46:33,208 --> 00:46:35,711 I mistook... Yeah. Isn't that what I said? 445 00:46:35,878 --> 00:46:37,546 No, I don't think so. 446 00:46:38,881 --> 00:46:39,965 What happened? 447 00:46:41,383 --> 00:46:44,845 Did you injure yourself on that ski slope? 448 00:46:45,888 --> 00:46:48,974 Is that why you cut short your vacation? Came back? 449 00:46:50,684 --> 00:46:53,687 It's a blur. 450 00:46:54,730 --> 00:47:00,402 I mean, not complete amnesia. I remember Sister Mary Margaret puking in church... 451 00:47:00,861 --> 00:47:03,280 and Betsy Riley saying it was morning sickness. 452 00:47:03,447 --> 00:47:06,450 And I remember the time I forgot to wear my underpants to school... 453 00:47:06,617 --> 00:47:10,412 and the name of the boy who noticed was Ricky Friedburg. 454 00:47:11,622 --> 00:47:12,956 He's dead now. 455 00:47:13,624 --> 00:47:16,752 But last night, complete blur. 456 00:47:18,795 --> 00:47:20,631 Couldn't you just die? 457 00:47:23,509 --> 00:47:25,802 Selina, please... 458 00:47:27,387 --> 00:47:29,264 show out Mr. Wayne. 459 00:47:29,431 --> 00:47:30,557 With pleasure. 460 00:47:32,559 --> 00:47:35,103 Um, your coat, Mr. Wayne. 461 00:47:35,604 --> 00:47:36,939 Oh. Right. 462 00:47:48,951 --> 00:47:52,162 You don't seem like the type who does business with Mr. Shreck. 463 00:47:52,329 --> 00:47:54,790 No, you don't seem like the type that takes orders from him. 464 00:47:54,957 --> 00:47:57,960 Well, that's a long story. 465 00:47:59,086 --> 00:48:01,213 I could free up some time. 466 00:48:03,048 --> 00:48:05,092 - I'm listed. - I'm tempted. 467 00:48:05,259 --> 00:48:06,343 I'm working. 468 00:48:07,761 --> 00:48:08,845 I'm leaving. 469 00:48:09,429 --> 00:48:12,558 - Dad, you buy that blurry business? - Women. 470 00:48:13,183 --> 00:48:15,060 Nothing surprises me, Chip. 471 00:48:15,727 --> 00:48:17,354 Except your late mother. 472 00:48:18,063 --> 00:48:20,566 Who'd have thought Selina had a brain to damage? 473 00:48:21,066 --> 00:48:22,442 Bottom line? 474 00:48:22,859 --> 00:48:26,905 She tries to blackmail me, I'll drop her out a higher window. 475 00:48:27,072 --> 00:48:30,284 Meantime, I've got badder fish to fry. 476 00:48:42,212 --> 00:48:45,173 Oswald, it's Max. 477 00:48:58,979 --> 00:49:00,147 You're home? 478 00:49:07,696 --> 00:49:08,864 How've you been? 479 00:49:10,699 --> 00:49:12,200 Your extended family? 480 00:49:13,201 --> 00:49:14,494 Good to have a family. 481 00:49:16,622 --> 00:49:18,665 I'd much rather not be disturbed now. 482 00:49:18,832 --> 00:49:21,918 Come on downstairs, Oswald. I have a surprise. 483 00:49:22,085 --> 00:49:23,587 I don't like surprises. 484 00:49:24,713 --> 00:49:26,465 [PENGUIN GRUNTING] 485 00:49:41,021 --> 00:49:42,064 Come on down. 486 00:49:55,077 --> 00:49:56,286 SHRECK: Don't peek. 487 00:49:58,455 --> 00:49:59,706 You'll spoil it. 488 00:50:05,504 --> 00:50:06,672 Ta-da! 489 00:50:23,397 --> 00:50:27,317 Yes. Adulation is a cross to bear. God knows I know. 490 00:50:27,484 --> 00:50:30,946 But someone's got to supplant our standing-in-the-way-of-progress mayor. 491 00:50:31,113 --> 00:50:34,616 And don't deny it, Mr. Cobblepot, you've got the magic. 492 00:50:35,200 --> 00:50:38,286 Your charisma's bigger than both of us. Come on down. 493 00:50:40,789 --> 00:50:41,915 Mayor? 494 00:50:43,125 --> 00:50:44,292 Mayor. 495 00:50:44,918 --> 00:50:49,589 Max, elections happen in November. Is this not late December? 496 00:50:49,756 --> 00:50:51,091 Don't worry about it. 497 00:50:51,258 --> 00:50:55,595 I want you to meet Jen and Josh, my image consultants. 498 00:50:56,346 --> 00:50:57,514 Here. 499 00:50:57,848 --> 00:50:59,433 Reclaim your birthright. 500 00:51:02,519 --> 00:51:04,604 I'm Jen. Hi. 501 00:51:05,981 --> 00:51:07,649 Okay, let's see. 502 00:51:07,816 --> 00:51:12,320 What I'd like to do first is to put these little glove thingies on you. 503 00:51:12,487 --> 00:51:15,157 Our research tells us that voters like fingers. 504 00:51:15,449 --> 00:51:17,743 So if we wanna just lose this... 505 00:51:19,494 --> 00:51:21,747 We'll do it another time then, okay? 506 00:51:23,039 --> 00:51:26,042 Not a lot of reflective surfaces down in the sewer, huh? 507 00:51:26,209 --> 00:51:27,419 [CHUCKLING] 508 00:51:29,629 --> 00:51:31,631 [ALL LAUGHING] 509 00:51:38,180 --> 00:51:42,851 Still, could be worse. My nose could be gushing blood. 510 00:51:46,521 --> 00:51:49,232 Your nose could be... What do you mean by that? 511 00:51:49,399 --> 00:51:50,776 [JOSH SCREAMING] 512 00:51:52,194 --> 00:51:53,653 Oh, God! 513 00:51:53,820 --> 00:51:56,031 Everybody, back to work! 514 00:51:56,823 --> 00:51:59,826 Let's make a mayor! 515 00:52:05,916 --> 00:52:08,794 You're right, we missed the regularly scheduled election... 516 00:52:08,960 --> 00:52:11,671 but elected officials can be recalled, impeached... 517 00:52:11,838 --> 00:52:14,466 given the boot. Look at Nixon. Agnew. 518 00:52:14,633 --> 00:52:16,468 Then think of you... 519 00:52:16,635 --> 00:52:19,638 Oswald Cobblepot, filling the void. 520 00:52:19,805 --> 00:52:21,348 I'd like to fill her void. 521 00:52:24,726 --> 00:52:28,814 We're gonna need signatures to overturn the ballot. I can supply those. 522 00:52:28,980 --> 00:52:32,818 - Teach her my French flipper trick. - Oswald, we need one more thing. 523 00:52:35,237 --> 00:52:36,488 A platform? 524 00:52:38,365 --> 00:52:42,869 Stop global warming. Start global cooling. Make the world a giant icebox. 525 00:52:43,036 --> 00:52:47,707 I like it. But to get the mayor recalled, we have to have a catalyst, a trigger. 526 00:52:47,874 --> 00:52:50,210 You're doing great, Mayor Cobblepot. 527 00:52:50,877 --> 00:52:54,047 Your table is ready, Mayor Cobblepot. 528 00:52:54,214 --> 00:52:57,759 I need you, Oswald. I need you now. 529 00:52:58,927 --> 00:53:03,390 That's the biggest parasol I've ever seen. 530 00:53:03,557 --> 00:53:07,435 Soon. One incident like the Gulf of Tonkin or the Reichstag fire. 531 00:53:15,735 --> 00:53:17,737 You want my old friends up there... 532 00:53:17,904 --> 00:53:20,574 to drive the mayor into a foaming frenzy? 533 00:53:20,740 --> 00:53:22,826 - Exactly. - Sounds fun. 534 00:53:23,410 --> 00:53:25,287 But... 535 00:53:26,454 --> 00:53:28,248 I mustn't get sidetracked, Maxie. 536 00:53:28,415 --> 00:53:30,000 I've got my own things to tend to. 537 00:53:30,166 --> 00:53:34,379 Sidetracked? Oswald, this is your chance to fulfill a destiny... 538 00:53:34,546 --> 00:53:36,798 your parents carelessly discarded. 539 00:53:41,177 --> 00:53:42,846 Reclaim my birthright, you mean? 540 00:53:43,013 --> 00:53:46,141 Imagine, as mayor, you'd have the ear of the media... 541 00:53:46,975 --> 00:53:49,644 access to captains of industry... 542 00:53:49,811 --> 00:53:51,980 unlimited poontang. 543 00:53:55,692 --> 00:53:57,819 You drive a hard bargain, Maxie. 544 00:53:59,404 --> 00:54:00,780 All right, I'll be mayor. 545 00:54:05,035 --> 00:54:07,621 Burn, baby, burn! 546 00:55:21,653 --> 00:55:22,696 [GROWLING] 547 00:56:01,401 --> 00:56:03,069 [NAILS SCREECHING] 548 00:56:49,199 --> 00:56:51,451 - Who is she? - What is she? 549 00:56:51,618 --> 00:56:54,329 I don't know whether to open fire or fall in love. 550 00:56:55,371 --> 00:56:56,498 You poor guys. 551 00:56:56,664 --> 00:56:59,834 Always confusing your pistols with your privates. 552 00:57:02,754 --> 00:57:05,298 Don't hurt us, lady. Our take-home's less than 300. 553 00:57:05,465 --> 00:57:07,300 You're overpaid. Hit the road. 554 00:57:21,022 --> 00:57:22,273 [SCREAMS] 555 00:57:25,110 --> 00:57:27,195 Yeah. Go ahead and hit me. 556 00:57:28,988 --> 00:57:30,031 [CHUCKLES] 557 00:58:05,984 --> 00:58:07,527 Admiring your handiwork? 558 00:58:10,071 --> 00:58:11,865 Touring the riot scene. 559 00:58:13,533 --> 00:58:16,119 Gravely assessing the devastation. 560 00:58:18,288 --> 00:58:20,373 Upstanding mayor stuff. 561 00:58:24,460 --> 00:58:25,712 You're not the mayor. 562 00:58:27,881 --> 00:58:30,300 Things change. 563 00:58:31,551 --> 00:58:32,677 What do you want? 564 00:58:32,844 --> 00:58:38,099 Ah. The direct approach. I admire that in a man with a mask. 565 00:58:43,646 --> 00:58:46,316 You don't really think you'll win, do you? 566 00:58:49,110 --> 00:58:50,612 Things change. 567 00:58:50,778 --> 00:58:52,155 [WHOOSHING] 568 00:59:03,416 --> 00:59:04,542 Meow. 569 00:59:15,845 --> 00:59:18,306 I saw her first. Gotta fly. 570 01:00:07,563 --> 01:00:10,275 How could you? I'm a woman. 571 01:00:10,858 --> 01:00:11,901 I'm sorry. I... 572 01:00:25,873 --> 01:00:30,586 As I was saying, I'm a woman and can't be taken for granted. 573 01:00:31,421 --> 01:00:34,048 Life's a bitch, now so am I. 574 01:00:35,258 --> 01:00:36,301 [YELPS] 575 01:00:50,857 --> 01:00:54,235 Who are you? Who's the man behind the bat? 576 01:00:56,571 --> 01:00:58,656 Maybe you can help me find... 577 01:00:59,240 --> 01:01:02,535 the woman behind the cat. 578 01:01:03,703 --> 01:01:06,831 No, that's not you. 579 01:01:08,166 --> 01:01:09,917 Ahh. 580 01:01:11,127 --> 01:01:12,754 There you are. 581 01:01:28,436 --> 01:01:30,480 Saved by Kitty Litter. 582 01:01:31,230 --> 01:01:32,482 [SNICKERING] 583 01:01:34,442 --> 01:01:35,943 Bastard! 584 01:01:52,877 --> 01:01:54,003 Alfred... 585 01:01:54,754 --> 01:01:57,298 bring me some antiseptic ointment, would you? 586 01:01:57,465 --> 01:01:59,300 ALFRED: Coming. Are you in pain, sir? 587 01:02:00,468 --> 01:02:03,471 No. Not really. 588 01:02:14,148 --> 01:02:15,316 Meow. 589 01:02:18,736 --> 01:02:19,987 PENGUIN: Thank you. 590 01:02:20,154 --> 01:02:22,156 [CROWD APPLAUDING] 591 01:02:26,202 --> 01:02:29,205 I may have saved the mayor's baby... 592 01:02:30,456 --> 01:02:32,834 but I refuse to save a mayor... 593 01:02:33,000 --> 01:02:35,795 who stood by, helpless as a baby... 594 01:02:36,212 --> 01:02:40,174 while Gotham was ravaged by a disease... 595 01:02:40,341 --> 01:02:44,929 that turned Eagle Scouts into crazed clowns... 596 01:02:45,096 --> 01:02:48,808 and happy homemakers into catwomen. 597 01:02:48,975 --> 01:02:50,059 Thank you. 598 01:02:52,937 --> 01:02:56,023 Oswald Cobblepot, the mystery man-beast who's been romancing Gotham... 599 01:02:56,190 --> 01:02:57,900 today made his bid to run Gotham. 600 01:02:58,067 --> 01:02:59,360 Thank you. 601 01:03:00,820 --> 01:03:05,241 Mr. Cobblepot, you are the coolest role model a young person could have. 602 01:03:05,867 --> 01:03:11,247 And you're the hottest young person a role model could have. 603 01:03:13,166 --> 01:03:14,250 Here. 604 01:03:15,293 --> 01:03:16,919 Wear a button. 605 01:03:18,212 --> 01:03:21,048 Let me just get it on there. 606 01:03:25,011 --> 01:03:26,220 Thank you. 607 01:03:27,346 --> 01:03:28,556 Thank you. 608 01:03:31,309 --> 01:03:32,949 I could really get into this mayor stuff. 609 01:03:33,102 --> 01:03:35,605 It's not about power, it's about reaching out to people... 610 01:03:35,771 --> 01:03:37,607 touching people, groping people. 611 01:03:37,773 --> 01:03:39,775 - Penguin... - My name's not Penguin! 612 01:03:39,942 --> 01:03:42,403 It's Oswald Cobblepot. 613 01:03:42,570 --> 01:03:46,199 Oswald, there's somebody here to see you. 614 01:03:48,201 --> 01:03:49,285 PENGUIN: Ooh. 615 01:03:49,452 --> 01:03:51,204 [PENGUIN GRUNTING] 616 01:03:53,789 --> 01:03:56,459 Just the pussy I've been looking for. 617 01:04:01,255 --> 01:04:02,798 It's chilly in here. 618 01:04:04,300 --> 01:04:07,094 - I'll warm you. - Down, Oswald. 619 01:04:07,261 --> 01:04:08,888 [SNIFFING] 620 01:04:09,764 --> 01:04:11,265 We need to talk. 621 01:04:11,432 --> 01:04:15,228 You see, you and I have something in common. 622 01:04:15,937 --> 01:04:17,355 Sounds familiar. 623 01:04:18,064 --> 01:04:20,107 Appetite for destruction? 624 01:04:20,274 --> 01:04:22,818 Contempt for the czars of fashion? 625 01:04:22,985 --> 01:04:24,820 Wait, don't tell me. 626 01:04:24,987 --> 01:04:28,449 Naked sexual charisma? 627 01:04:28,616 --> 01:04:29,825 Batman. 628 01:04:30,868 --> 01:04:33,746 The thorn in both our sides. 629 01:04:33,913 --> 01:04:36,165 The fly in our ointment. 630 01:04:36,332 --> 01:04:37,500 Ointment? 631 01:04:38,501 --> 01:04:40,836 I've got scented or unscented. 632 01:04:41,003 --> 01:04:42,547 I'll come back later. 633 01:04:43,089 --> 01:04:47,385 Perchance, are you a registered voter? I am a mayoral prospect. 634 01:04:47,552 --> 01:04:50,596 CATWOMAN: I have but one pet cause today. 635 01:04:51,055 --> 01:04:52,515 Ban the bat. 636 01:04:52,682 --> 01:04:57,395 Oh, him again. No bother. He's already history. Check it out. 637 01:04:57,853 --> 01:05:02,441 We're gonna disassemble his Batmobile and turn it into an H-bomb on wheels. 638 01:05:03,818 --> 01:05:05,027 CATWOMAN: No. No. 639 01:05:05,611 --> 01:05:08,114 He'd have even more power as a martyr. 640 01:05:08,489 --> 01:05:13,077 To destroy Batman, we must first turn him into what he hates the most. 641 01:05:13,244 --> 01:05:14,954 Namely, us. 642 01:05:16,831 --> 01:05:18,207 You mean, frame him? 643 01:05:18,374 --> 01:05:21,544 CATWOMAN: Not even in office yet and already an enemies list, hm? 644 01:05:23,337 --> 01:05:25,715 Those names are not for prying eyes. 645 01:05:26,507 --> 01:05:27,758 [BIRD CHIRPING] 646 01:05:27,925 --> 01:05:31,137 Why should I trust some cat-broad, anyway? 647 01:05:31,762 --> 01:05:36,058 Maybe you're just a screwed-up sorority chick who's getting back at her daddy... 648 01:05:36,225 --> 01:05:40,229 for not buying her that pony when she turned sweet 16. 649 01:05:50,781 --> 01:05:52,325 [WHISTLING] 650 01:05:57,079 --> 01:05:58,456 Nice birdie. 651 01:06:08,341 --> 01:06:11,385 Mmm. Mmm. 652 01:06:13,888 --> 01:06:15,348 Nice kitty. 653 01:06:15,514 --> 01:06:17,058 - Mm-mmm. - Nice kitty. 654 01:06:17,224 --> 01:06:18,851 Nice kitty. 655 01:06:24,106 --> 01:06:26,525 Look, Batman napalmed my arm. 656 01:06:26,692 --> 01:06:30,613 He knocked me off a building just when I was starting to feel good about myself. 657 01:06:30,780 --> 01:06:33,658 I want to play an integral part in his degradation. 658 01:06:37,662 --> 01:06:40,623 A plan is forming. 659 01:06:44,335 --> 01:06:46,170 [SQUEAKING] 660 01:06:47,922 --> 01:06:49,298 I want in. 661 01:06:51,676 --> 01:06:54,637 The thought of busting Batman makes me feel all... 662 01:06:56,722 --> 01:06:57,807 dirty. 663 01:07:02,186 --> 01:07:05,189 Maybe I'll just give myself a bath right here. 664 01:07:16,033 --> 01:07:17,952 I challenge the mayor... 665 01:07:18,119 --> 01:07:21,956 to relight the Christmas tree in Gotham Plaza tomorrow night. 666 01:07:22,957 --> 01:07:27,628 Sir, shall we change the channel to a program with some dignity and class? 667 01:07:28,462 --> 01:07:30,423 The Love Connection perhaps? 668 01:07:32,216 --> 01:07:34,677 Not that I have any faith in the mayor. 669 01:07:35,302 --> 01:07:38,681 But I hope and pray that Batman... 670 01:07:38,848 --> 01:07:43,018 will be present to preserve the peace. Thank you very much. 671 01:07:43,185 --> 01:07:44,353 Subtle. 672 01:07:48,149 --> 01:07:49,859 SELINA: Why are you doing this? 673 01:07:52,111 --> 01:07:53,863 BRUCE: Selina? - Huh? 674 01:07:54,029 --> 01:07:56,991 Hi. I'm sorry, I didn't mean to scare you. 675 01:07:57,158 --> 01:08:00,828 Scare me? No. I was just scaring myself, actually. 676 01:08:01,662 --> 01:08:03,748 I don't see how, but... 677 01:08:03,914 --> 01:08:06,834 It's nice to see you out in the real world, away from Shreck. 678 01:08:07,668 --> 01:08:10,004 Well, it's nice to be here. 679 01:08:14,008 --> 01:08:16,177 - You all right? - Hm? Mm-hm. 680 01:08:17,303 --> 01:08:20,389 You look like maybe you have the holiday blues or something. 681 01:08:21,056 --> 01:08:22,141 No. 682 01:08:23,058 --> 01:08:27,188 Boy, the news these days. Weird. 683 01:08:28,522 --> 01:08:30,441 I heard on TV that... 684 01:08:30,608 --> 01:08:33,110 Catwoman is thought to weigh 140 pounds. 685 01:08:34,195 --> 01:08:36,113 I don't know how these hacks sleep at night. 686 01:08:36,739 --> 01:08:39,158 It's not even accurate. "Batman blows it"? 687 01:08:39,825 --> 01:08:42,578 He probably saved millions of dollars in property damage alone. 688 01:08:43,996 --> 01:08:47,875 You're not going to that, are you? The relighting of the tree thing? 689 01:08:48,042 --> 01:08:50,377 No. I wouldn't be caught dead there. 690 01:08:51,504 --> 01:08:54,799 It's gonna be a hot time on the cold town tonight. 691 01:08:56,884 --> 01:08:59,845 You got kind of a dark side, don't you? 692 01:09:00,012 --> 01:09:01,889 No darker than yours, Bruce. 693 01:09:02,973 --> 01:09:04,433 [CAR HORN HONKING] 694 01:09:05,810 --> 01:09:08,604 Listen, why don't you come over and we can watch it together on TV? 695 01:09:08,771 --> 01:09:11,982 - What? - The tree-lighting ceremony. 696 01:09:12,149 --> 01:09:15,110 I can't. I have to be somewhere tonight. 697 01:09:15,277 --> 01:09:18,322 How about if you come over for an early dinner. Let's say 5? 698 01:09:18,489 --> 01:09:19,907 Let's say 6? 699 01:09:20,074 --> 01:09:21,700 Okay, 5. 700 01:09:21,867 --> 01:09:24,161 Five. You and me. Okay? 701 01:09:30,835 --> 01:09:34,088 The tree lights up, and then I push the button. 702 01:09:34,255 --> 01:09:35,506 No, wait. 703 01:09:35,673 --> 01:09:38,467 I press the button, and then the tree lights up. 704 01:09:41,262 --> 01:09:44,390 - Who are you? - Talent scout. 705 01:09:45,182 --> 01:09:46,433 Come in. 706 01:09:46,600 --> 01:09:50,229 You know, I don't just light trees. I'm an actress, as well. 707 01:09:50,396 --> 01:09:51,605 Ooh. 708 01:09:52,565 --> 01:09:55,776 ICE PRINCESS: What is that thing? A camera or something? 709 01:09:56,443 --> 01:09:57,486 Say cheese. 710 01:09:59,113 --> 01:10:00,155 Cheese. 711 01:10:00,614 --> 01:10:01,657 [THUD] 712 01:10:11,792 --> 01:10:13,002 Thanks, Alfred. 713 01:10:15,129 --> 01:10:17,464 I'm sure he's wonderful company... 714 01:10:17,631 --> 01:10:21,260 but doesn't the gold-plated bachelor bit get a little stale? 715 01:10:22,595 --> 01:10:26,015 A lot like the lonely secretary syndrome, I guess. 716 01:10:26,181 --> 01:10:29,101 - Executive assistant. - Sorry. 717 01:10:32,938 --> 01:10:34,023 Secretary. 718 01:10:38,819 --> 01:10:40,362 Any girlfriend? 719 01:10:42,907 --> 01:10:44,158 Sure. 720 01:10:45,451 --> 01:10:47,661 You mean, as in serious? 721 01:10:47,828 --> 01:10:50,915 Uh, no. Had one, didn't work. 722 01:10:51,081 --> 01:10:54,460 What went wrong? Hang on, I think I know. 723 01:10:55,502 --> 01:10:58,464 - You kept things from her. - No, I told her everything. 724 01:10:59,840 --> 01:11:01,342 And the truth frightened her? 725 01:11:01,508 --> 01:11:06,013 There are two truths, you know? 726 01:11:07,264 --> 01:11:10,392 She had trouble reconciling them, because I had trouble... 727 01:11:11,977 --> 01:11:13,354 reconciling them. 728 01:11:14,563 --> 01:11:15,689 Yeah. 729 01:11:17,650 --> 01:11:19,652 - See, Vicki thought... - Vicki? 730 01:11:21,236 --> 01:11:22,905 Ice skater or stewardess? 731 01:11:24,865 --> 01:11:27,993 No, she was a photojournalist. 732 01:11:28,160 --> 01:11:32,623 Well, was Vicki right about your difficulty with duality? 733 01:11:36,794 --> 01:11:37,962 See... 734 01:11:38,879 --> 01:11:41,298 If I say yes, then... 735 01:11:42,800 --> 01:11:44,760 you're gonna think of me as... 736 01:11:44,927 --> 01:11:48,013 a Norman Bates, Ted Bundy type and... 737 01:11:53,978 --> 01:11:57,356 Well, you might not let me kiss you. 738 01:12:00,901 --> 01:12:03,946 It's the so-called normal guys who always let you down. 739 01:12:04,530 --> 01:12:07,783 Sickos never scare me. At least they're committed. 740 01:12:11,370 --> 01:12:14,081 Well, yeah. 741 01:12:32,141 --> 01:12:33,225 [GROANS] 742 01:12:47,656 --> 01:12:50,242 - You can't do that. - Neither can I. 743 01:12:51,785 --> 01:12:55,122 REPORTER: The Ice Princess has been kidnapped. Commissioner Gordon... 744 01:12:55,330 --> 01:12:57,499 can you confirm for us the reports we're hearing... 745 01:12:57,666 --> 01:13:00,544 of Batman's suspected involvement in the abduction? 746 01:13:00,711 --> 01:13:03,130 This evidence is purely circumstantial. 747 01:13:03,964 --> 01:13:07,760 This was found, stained with blood, in the missing girl's dressing room. 748 01:13:10,095 --> 01:13:12,556 - I gotta get out of here. - No, it's your house. 749 01:13:12,723 --> 01:13:17,227 Hold on. Just sit for a second and relax. I'll be right back. 750 01:13:25,778 --> 01:13:28,989 - Alfred, I've got to get down to the plaza. - I saw it. 751 01:13:29,156 --> 01:13:31,158 I know. He's practically begging me to show. 752 01:13:31,325 --> 01:13:32,765 Which is why I hoped you'd snub him. 753 01:13:32,868 --> 01:13:35,871 No, I can't. There's been a kidnapping. Here's what I want you to do. 754 01:13:36,538 --> 01:13:37,664 [SOFTLY] Shit! 755 01:13:41,376 --> 01:13:45,339 Tell Selina, you know, Miss Kyle in there, tell her I had to go out of town. 756 01:13:45,506 --> 01:13:49,510 Tell her there's a big business deal that came up. No, you know what? 757 01:13:49,676 --> 01:13:53,263 Let her know, not in some kind of dumb, be-my-girlfriend kind of way... 758 01:13:53,430 --> 01:13:55,474 - I will relay the message. - Great. 759 01:13:59,144 --> 01:14:00,270 - Miss Kyle... - Alfred. 760 01:14:00,437 --> 01:14:03,315 - Mr. Wayne told me to tell you that... - Mr. Wayne? 761 01:14:03,482 --> 01:14:04,775 Bruce, yes. 762 01:14:04,942 --> 01:14:07,861 Um, would you tell him for me that... 763 01:14:08,028 --> 01:14:11,448 I've been going through a lot of changes and... 764 01:14:12,741 --> 01:14:14,743 No. Just that... 765 01:14:15,244 --> 01:14:18,997 this is not a rejection, my abruptly leaving. 766 01:14:19,581 --> 01:14:21,583 In fact, he makes me feel the way... 767 01:14:22,709 --> 01:14:24,044 I hope I really am. 768 01:14:24,628 --> 01:14:25,879 No. 769 01:14:26,046 --> 01:14:30,300 Could you just make up a sonnet or something, a dirty limerick? 770 01:14:30,467 --> 01:14:33,887 - One has just sprung to mind. - Thanks. 771 01:14:34,054 --> 01:14:37,224 - This way, ma'am. - Sorry. 772 01:15:05,669 --> 01:15:06,879 Where is that? 773 01:15:36,617 --> 01:15:38,202 MAYOR: Ladies and gentlemen. 774 01:15:38,368 --> 01:15:41,205 Please, if I could have your attention for just a minute. 775 01:15:43,540 --> 01:15:45,959 Folks, I know that to many of you... 776 01:15:46,126 --> 01:15:48,795 Gotham seems a bit beleaguered these days. 777 01:15:49,713 --> 01:15:52,382 But I want you to know that your elected officials... 778 01:15:52,549 --> 01:15:56,887 and your police department have the situation well in hand. 779 01:16:04,978 --> 01:16:06,563 [DEVICE BEEPING] 780 01:16:57,864 --> 01:16:59,741 - Gotta hurry. - Thank you. 781 01:16:59,908 --> 01:17:03,054 - It was set up to look like I did this. - No sweat. I'll just tell the police... 782 01:17:03,078 --> 01:17:05,122 I was kidnapped by an ugly birdman with fish breath. 783 01:17:05,289 --> 01:17:06,957 Did somebody say "fish"? 784 01:17:07,124 --> 01:17:09,459 I haven't been fed all day. 785 01:17:09,918 --> 01:17:10,919 Eat floor. 786 01:17:13,380 --> 01:17:14,715 High fiber. 787 01:17:15,382 --> 01:17:16,800 Hey, stud... 788 01:17:16,967 --> 01:17:20,554 - I thought we had something together. - We do. 789 01:17:36,611 --> 01:17:38,822 Gotta go. Girl talk. 790 01:17:55,839 --> 01:17:57,090 [BEEPING] 791 01:18:06,350 --> 01:18:10,479 She let me go. I think because I reasoned with her, girl to girl. 792 01:18:12,105 --> 01:18:14,107 Be careful. Don't move. 793 01:18:16,443 --> 01:18:17,819 Lawn dart! 794 01:18:19,446 --> 01:18:21,114 [BATS SQUEAKING] 795 01:18:21,948 --> 01:18:24,034 Rats with wings, do your thing. 796 01:18:24,201 --> 01:18:25,619 [ICE PRINCESS SCREAMING] 797 01:18:30,624 --> 01:18:32,793 Batman pushed the Princess! 798 01:18:37,297 --> 01:18:39,299 [BATS SQUEAKING] 799 01:18:47,766 --> 01:18:48,850 Hold your fire! 800 01:18:50,644 --> 01:18:51,978 Hold your fire! 801 01:19:04,449 --> 01:19:06,785 You're catnip to a girl like me. 802 01:19:07,828 --> 01:19:10,414 Handsome, dazed... 803 01:19:11,206 --> 01:19:13,166 and to die for. 804 01:19:20,966 --> 01:19:23,176 Mistletoe can be deadly if you eat it. 805 01:19:24,177 --> 01:19:28,473 But a kiss can be even deadlier if you mean it. 806 01:19:37,566 --> 01:19:40,986 You're the second man who killed me this week. 807 01:19:41,153 --> 01:19:43,029 But I've got seven lives left. 808 01:19:43,196 --> 01:19:44,322 I tried to save you... 809 01:19:44,489 --> 01:19:47,868 Seems like every woman you try to save ends up dead. 810 01:19:48,743 --> 01:19:50,454 Or deeply resentful. 811 01:19:51,037 --> 01:19:52,914 Maybe you should retire. 812 01:20:16,062 --> 01:20:17,147 Damn. 813 01:20:52,432 --> 01:20:53,892 Outstanding. 814 01:20:54,601 --> 01:20:57,145 You're Beauty and the Beast... 815 01:20:57,312 --> 01:21:01,233 in one luscious Christmas gift pack. 816 01:21:01,399 --> 01:21:03,652 You said you were going to scare the Ice Princess. 817 01:21:03,818 --> 01:21:05,779 She looked pretty scared to me. 818 01:21:05,946 --> 01:21:07,364 [LAUGHING] 819 01:21:08,448 --> 01:21:09,824 Touch of the bubbly? 820 01:21:14,204 --> 01:21:15,956 So, what are we waiting for? 821 01:21:16,498 --> 01:21:19,793 Let's consummate our fiendish union. 822 01:21:19,960 --> 01:21:21,503 What are you talking about? 823 01:21:22,128 --> 01:21:25,090 Oh, come on. Can't you picture? 824 01:21:25,465 --> 01:21:27,717 It's dark in the mayor's mansion. 825 01:21:27,884 --> 01:21:32,097 I'm bushed, so here you come into the bedroom... 826 01:21:32,472 --> 01:21:34,349 twitching your little tail... 827 01:21:34,516 --> 01:21:37,686 my slippers in one hand, a dry martini in the other. 828 01:21:37,852 --> 01:21:39,187 CATWOMAN: Oh, please. 829 01:21:39,813 --> 01:21:41,898 I wouldn't touch you to scratch you. 830 01:21:42,065 --> 01:21:44,818 You lousy minx! I ought to have you spayed! 831 01:21:44,985 --> 01:21:46,695 You sent out all the signals! 832 01:21:46,861 --> 01:21:49,114 And I don't think I like you anymore! 833 01:21:57,497 --> 01:22:01,209 Goodbye, my unintended. Go to heaven. 834 01:22:25,609 --> 01:22:27,611 [SCREAMING] 835 01:22:38,121 --> 01:22:39,289 Thank you. 836 01:23:00,935 --> 01:23:01,978 There he is! 837 01:23:04,773 --> 01:23:06,524 Don't adjust your sets. 838 01:23:07,317 --> 01:23:12,072 Welcome to the Oswald Cobblepot School of Driving. 839 01:23:12,906 --> 01:23:15,992 Gentlemen, start your screaming. 840 01:23:26,753 --> 01:23:28,380 [LAUGHING] 841 01:23:49,359 --> 01:23:53,780 Maybe this is a bad time to mention this, but my license has expired! 842 01:23:54,114 --> 01:23:56,199 [SIRENS WAILING] 843 01:24:10,755 --> 01:24:11,798 Just relax. 844 01:24:11,965 --> 01:24:16,678 I'll take care of the squealing, wretched, pinhead puppets of Gotham! 845 01:25:03,475 --> 01:25:06,144 You gotta admit, I played this stinking city... 846 01:25:06,311 --> 01:25:08,188 like a harp from hell! 847 01:25:27,916 --> 01:25:30,126 Helpless old lady at 12:00 high. 848 01:25:43,264 --> 01:25:44,557 [PENGUIN GRUNTING] 849 01:25:52,440 --> 01:25:54,776 [YELLING] 850 01:26:07,747 --> 01:26:08,790 That's funny. 851 01:26:17,549 --> 01:26:18,925 Now I'm a little worried. 852 01:26:46,452 --> 01:26:48,454 So he survived. What's the worry? 853 01:26:48,621 --> 01:26:52,792 He didn't even lose a limb, an eyeball, bladder control. 854 01:26:52,959 --> 01:26:56,880 The point is, listen to them. They've lost faith in old symbols. 855 01:26:57,046 --> 01:27:00,174 They're ready to bond with you, the icon of the future. 856 01:27:00,341 --> 01:27:02,176 If it works, don't fix it. 857 01:27:02,343 --> 01:27:04,679 We'll celebrate tonight at my annual Max-querade Ball. 858 01:27:04,846 --> 01:27:06,931 Shreck and Cobblepot... 859 01:27:07,473 --> 01:27:10,643 the visionary alliance. Come on. 860 01:27:11,185 --> 01:27:13,187 [CROWD CHEERING] 861 01:27:29,495 --> 01:27:31,414 When it came time... 862 01:27:31,581 --> 01:27:35,251 to ensure the safety of our fair city... 863 01:27:36,336 --> 01:27:38,129 did the mayor have a plan? 864 01:27:38,296 --> 01:27:39,380 CROWD: No! 865 01:27:39,547 --> 01:27:40,673 PENGUIN: No! 866 01:27:41,841 --> 01:27:45,094 He relied on a man. 867 01:27:45,678 --> 01:27:47,555 A Batman. 868 01:27:48,014 --> 01:27:51,935 A ticking time-bomb of a costumed freak... 869 01:27:52,101 --> 01:27:55,688 Our prime concern is this ghastly grotesque. 870 01:27:56,022 --> 01:27:59,108 But let's not forget about repairing the Batmobile. 871 01:27:59,275 --> 01:28:01,527 There's security to consider. 872 01:28:01,694 --> 01:28:05,490 It's not as though we can take it to any old Joe's body shop, is it, sir? 873 01:28:05,657 --> 01:28:06,908 Security? 874 01:28:07,075 --> 01:28:09,118 Who let Vicki Vale into the Batcave? 875 01:28:09,285 --> 01:28:13,623 I'm sitting there, working, and I turn around and there she is. "Hi, Vick. Come on in." 876 01:28:23,091 --> 01:28:25,551 - Ready? - I think I'll take the stairs. 877 01:28:46,739 --> 01:28:51,619 PENGUIN: You ask me, am I up here for personal glory? 878 01:28:52,620 --> 01:28:53,788 No. 879 01:28:55,039 --> 01:28:58,334 I toiled for many years... 880 01:28:58,501 --> 01:29:01,170 in utter obscurity... 881 01:29:01,337 --> 01:29:05,299 beneath your boulevards. 882 01:29:06,509 --> 01:29:09,929 The glory that I yearn to recapture... 883 01:29:10,596 --> 01:29:13,725 is the glory of Gotham! 884 01:29:30,950 --> 01:29:34,245 How can this be accomplished? 885 01:29:35,663 --> 01:29:39,584 I know you're all concerned. 886 01:29:41,753 --> 01:29:43,463 PENGUIN [ON RECORDING]: Hey, just relax. 887 01:29:43,629 --> 01:29:48,885 I'll take care of the squealing, wretched, pinhead puppets of Gotham! 888 01:29:55,391 --> 01:29:56,851 I didn't say that. 889 01:29:59,270 --> 01:30:03,357 PENGUIN [ON RECORDING]: You gotta admit, I played this stinking city... 890 01:30:03,524 --> 01:30:05,485 like a harp from hell! 891 01:30:07,487 --> 01:30:09,614 [RECORDING REPEATING] 892 01:30:14,160 --> 01:30:15,286 Boo! 893 01:30:20,208 --> 01:30:21,834 [SCRATCHING] 894 01:30:30,927 --> 01:30:32,929 [CROWD BOOING] 895 01:30:37,350 --> 01:30:38,976 WOMAN: Get out of here! 896 01:30:47,443 --> 01:30:48,486 [YELLING] 897 01:31:05,878 --> 01:31:09,590 Why is there always someone who brings eggs and tomatoes to a speech? 898 01:31:34,198 --> 01:31:35,324 There he is! 899 01:32:06,731 --> 01:32:08,065 My babies. 900 01:32:09,567 --> 01:32:10,943 Did you miss me? 901 01:32:25,291 --> 01:32:26,834 Did you miss me? 902 01:32:28,586 --> 01:32:30,171 Great speech, Oswald. 903 01:32:31,589 --> 01:32:35,509 My name is not Oswald! It's Penguin! 904 01:32:35,801 --> 01:32:37,970 I am not a human being! 905 01:32:38,304 --> 01:32:41,515 I am an animal! Cold-blooded! 906 01:32:41,974 --> 01:32:43,643 Crank the a.c.! 907 01:32:43,809 --> 01:32:46,729 Where are my lists? Bring me the names! 908 01:32:47,813 --> 01:32:49,315 It's time. 909 01:32:49,482 --> 01:32:53,694 These are the names of the first-born sons of Gotham City. 910 01:32:53,861 --> 01:32:55,655 Just like I was. 911 01:32:55,988 --> 01:32:59,825 And like me, a terrible fate waits for them. 912 01:33:00,826 --> 01:33:03,871 Tonight, while their parents party... 913 01:33:04,163 --> 01:33:06,707 they'll be dreaming away... 914 01:33:06,874 --> 01:33:09,085 in their safe cribs... 915 01:33:09,252 --> 01:33:11,254 their soft beds... 916 01:33:11,504 --> 01:33:13,673 and we will snatch them... 917 01:33:13,839 --> 01:33:15,758 carry them into the sewer... 918 01:33:15,925 --> 01:33:20,179 and toss them into a deep, dark, watery grave. 919 01:33:20,680 --> 01:33:22,265 CLOWN: Um, Penguin? 920 01:33:23,182 --> 01:33:27,520 I mean, killing sleeping children, isn't that a little, uh...? 921 01:33:37,196 --> 01:33:39,865 No, it's a lot "uh." 922 01:33:49,375 --> 01:33:50,751 ALFRED: Mr. Wayne, a reminder. 923 01:33:50,918 --> 01:33:54,964 Tonight is that loathsome party hosted by the odious Mr. Shreck. 924 01:33:55,381 --> 01:33:58,092 May we RSVP in the resoundingly negative? 925 01:33:58,759 --> 01:33:59,802 Not interested. 926 01:34:02,346 --> 01:34:03,514 Although... 927 01:34:05,933 --> 01:34:07,810 Selina Kyle might be there. 928 01:34:11,439 --> 01:34:13,441 [BAND PLAYING "SUPER FREAK"] 929 01:34:31,250 --> 01:34:32,793 Ingenious costume. 930 01:34:33,419 --> 01:34:34,754 Let me guess. 931 01:34:35,087 --> 01:34:37,173 Trust fund goodie-goodie. 932 01:34:38,424 --> 01:34:39,759 Feeling good, huh? 933 01:34:40,760 --> 01:34:44,472 Well, you almost made a monster the mayor of Gotham City. 934 01:34:44,638 --> 01:34:46,682 I am the light of this city... 935 01:34:47,266 --> 01:34:49,477 and I am its mean, twisted soul. 936 01:34:50,269 --> 01:34:51,645 Does it matter who's mayor? 937 01:34:52,271 --> 01:34:54,607 - It does to me. - Yawn. 938 01:35:00,071 --> 01:35:02,073 [SONG ENDS AND CROWD APPLAUDS] 939 01:35:03,449 --> 01:35:06,452 [SIOUXSIE & THE BANSHEES' "FACE TO FACE" PLAYING ON SPEAKERS] 940 01:35:31,936 --> 01:35:33,104 - Hi. - Hi. 941 01:35:33,270 --> 01:35:35,773 I'm sorry about yesterday, but I had... 942 01:35:35,940 --> 01:35:39,193 a pretty big deal come through. Fall through, actually. 943 01:35:39,360 --> 01:35:42,196 It's okay. I had to go home and feed my cat. 944 01:35:51,038 --> 01:35:52,456 So no hard feelings, then? 945 01:35:55,334 --> 01:35:56,627 Actually... 946 01:35:58,963 --> 01:36:00,631 semi-hard, I'd say. 947 01:36:07,179 --> 01:36:10,933 There's a big, comfy California King over in Bedding. 948 01:36:12,226 --> 01:36:13,686 What do you say? 949 01:36:14,854 --> 01:36:16,605 You mean, take off our costumes? 950 01:36:20,359 --> 01:36:22,570 I guess I'm tired of wearing masks. 951 01:36:23,320 --> 01:36:24,447 Me too. 952 01:36:25,990 --> 01:36:27,491 Let me ask you something. 953 01:36:28,993 --> 01:36:30,369 Why'd you come tonight? 954 01:36:31,370 --> 01:36:33,122 - You first. - To see you. 955 01:36:35,666 --> 01:36:36,709 That's lovely. 956 01:36:38,461 --> 01:36:42,089 I really wish I could say the same, but I came for Max. 957 01:36:44,717 --> 01:36:46,427 What do you mean? You and... 958 01:36:46,594 --> 01:36:47,720 Not you and Max. 959 01:36:47,887 --> 01:36:49,430 [LAUGHING] 960 01:36:49,597 --> 01:36:50,890 Me and Max. 961 01:36:57,354 --> 01:36:59,732 No. This and Max. 962 01:37:02,485 --> 01:37:06,280 Don't give me a killing-Max-won't-solve-anything speech. 963 01:37:06,447 --> 01:37:07,573 Because it will. 964 01:37:07,740 --> 01:37:10,951 Aren't you tired of this sanctimonious robber-baron... 965 01:37:11,118 --> 01:37:13,621 always coming out on top when he should be six feet under? 966 01:37:13,787 --> 01:37:16,081 I'm sure you have a lot of problems with your boss... 967 01:37:16,248 --> 01:37:18,167 but who the hell do you think you are? 968 01:37:21,504 --> 01:37:23,672 I don't know anymore, Bruce. 969 01:37:25,424 --> 01:37:26,884 [LAUGHING] 970 01:37:38,145 --> 01:37:40,272 A kiss under the mistletoe. 971 01:37:41,857 --> 01:37:45,736 You know, mistletoe can be deadly if you eat it. 972 01:37:45,903 --> 01:37:47,696 But a kiss can be even deadlier... 973 01:37:50,616 --> 01:37:51,784 if you mean it. 974 01:38:02,461 --> 01:38:03,712 Oh, my God. 975 01:38:04,588 --> 01:38:06,674 Does this mean we have to start fighting? 976 01:38:08,342 --> 01:38:09,552 Let's go outside. 977 01:38:17,851 --> 01:38:19,895 [ALL SCREAMING] 978 01:38:45,504 --> 01:38:47,423 - Are you okay? - I'm all right. 979 01:38:56,181 --> 01:38:59,893 You didn't invite me, so I crashed! 980 01:39:01,103 --> 01:39:02,813 [CHUCKLING] 981 01:39:03,480 --> 01:39:06,483 - What do you want? - Right now, my troops... 982 01:39:06,650 --> 01:39:09,028 are fanning out across town... 983 01:39:09,194 --> 01:39:12,197 for your children! Yes! 984 01:39:12,364 --> 01:39:15,034 For your first-born sons! 985 01:39:15,200 --> 01:39:18,203 The ones you left defenseless at home... 986 01:39:18,537 --> 01:39:20,789 so you could dress up like jerks... 987 01:39:20,956 --> 01:39:23,667 get juiced and dance... 988 01:39:23,834 --> 01:39:25,169 badly! 989 01:39:29,882 --> 01:39:31,717 I've personally come... 990 01:39:32,384 --> 01:39:34,762 for Gotham's favorite son: 991 01:39:34,928 --> 01:39:36,555 Mr. Chip Shreck. 992 01:39:37,931 --> 01:39:41,352 You're coming with me, you great white dope... 993 01:39:41,644 --> 01:39:44,271 to die way down in the sewer. 994 01:39:44,438 --> 01:39:48,442 Not Chip. If you have an iota of human feeling, take me instead. 995 01:39:50,736 --> 01:39:52,655 I don't. So, no. 996 01:39:52,821 --> 01:39:54,823 I'm the one you want. Ask yourself. 997 01:39:54,990 --> 01:39:58,160 Isn't it Max Shreck who manipulated and betrayed you? 998 01:39:58,327 --> 01:40:00,496 Isn't it Max, not Chip... 999 01:40:00,954 --> 01:40:04,500 who you want to see immersed to his eyeballs in raw sewage? 1000 01:40:09,421 --> 01:40:11,340 Okay, you got a point. 1001 01:40:11,507 --> 01:40:14,426 I'll let the little prince live for now. 1002 01:40:14,593 --> 01:40:16,178 In the duck! 1003 01:40:43,330 --> 01:40:45,124 This is gonna be good... 1004 01:40:46,291 --> 01:40:50,796 to cut down a whole crop of Gotham's most promising... 1005 01:40:50,963 --> 01:40:52,631 before their prime. 1006 01:40:54,967 --> 01:40:57,720 You ask me, how do I lure them in? 1007 01:41:01,807 --> 01:41:04,435 A little Pied Penguin action. 1008 01:41:06,603 --> 01:41:09,857 And you get to watch them sink... 1009 01:41:10,023 --> 01:41:11,859 into a deep puddle... 1010 01:41:12,025 --> 01:41:15,070 of your industrial byproducts. 1011 01:41:15,487 --> 01:41:18,073 Then you join them. 1012 01:41:42,848 --> 01:41:44,850 [BABY CRYING] 1013 01:41:52,316 --> 01:41:55,194 Would you hurry up and get those kids loaded already? 1014 01:42:04,495 --> 01:42:06,955 Right this way, kiddies. Come on. 1015 01:42:07,122 --> 01:42:08,332 Come with me. 1016 01:42:09,082 --> 01:42:10,751 [MONKEY SHRIEKING] 1017 01:42:25,057 --> 01:42:26,892 So where are all the children? 1018 01:42:31,230 --> 01:42:33,232 [PENGUIN READING NOTE] 1019 01:42:36,610 --> 01:42:37,861 "Batman." 1020 01:42:39,530 --> 01:42:41,532 [YELLING] 1021 01:42:51,458 --> 01:42:53,585 My dear penguins... 1022 01:42:54,628 --> 01:42:57,256 we stand on a great threshold. 1023 01:42:58,465 --> 01:43:00,425 It's okay to be scared. 1024 01:43:01,218 --> 01:43:03,428 Many of you won't be coming back. 1025 01:43:04,054 --> 01:43:08,100 Thanks to Batman, the time has come... 1026 01:43:08,559 --> 01:43:10,811 to punish all of God's children. 1027 01:43:12,479 --> 01:43:16,108 First-, second-, third-, and fourth-born! 1028 01:43:16,275 --> 01:43:17,943 Why be biased? 1029 01:43:18,110 --> 01:43:20,153 Male and female! 1030 01:43:20,320 --> 01:43:23,323 Hell, the sexes are equal... 1031 01:43:23,490 --> 01:43:28,120 with their erogenous zones blown sky-high! 1032 01:43:28,287 --> 01:43:30,289 [PENGUINS SQUAWKING] 1033 01:43:30,789 --> 01:43:34,042 Forward march! 1034 01:43:34,793 --> 01:43:37,921 The liberation of Gotham... 1035 01:43:38,088 --> 01:43:40,674 has begun! 1036 01:44:24,676 --> 01:44:26,720 ALFRED: The penguins are moving above ground. 1037 01:44:52,537 --> 01:44:56,333 POODLE LADY: Penguin army approaching launch destination... 1038 01:44:56,500 --> 01:44:57,751 at Gotham Plaza. 1039 01:44:58,877 --> 01:45:01,213 One minute until ignition. 1040 01:45:01,380 --> 01:45:03,715 They wouldn't put me on a pedestal... 1041 01:45:03,882 --> 01:45:06,551 so I'm laying them on a slab! 1042 01:45:07,552 --> 01:45:10,055 ALFRED: The penguins seem to be converging on Gotham Plaza. 1043 01:45:33,328 --> 01:45:36,790 POODLE LADY: Thirty seconds until ignition. 1044 01:45:37,582 --> 01:45:40,585 Estimated casualties after launch: 1045 01:45:41,378 --> 01:45:43,755 100,000 people. 1046 01:45:45,924 --> 01:45:49,636 The penguins have reached Gotham Square. 1047 01:46:08,530 --> 01:46:11,033 Fifteen seconds to ignition. 1048 01:46:13,118 --> 01:46:14,661 Ready when you are, sir. 1049 01:46:17,664 --> 01:46:19,082 I've got the coordinates. 1050 01:46:19,249 --> 01:46:23,754 POODLE LADY: Ten, nine, eight, seven... 1051 01:46:27,257 --> 01:46:29,718 - All right. Let's turn them around. - Yes, sir. 1052 01:46:30,469 --> 01:46:32,471 [FREQUENCY WHINING] 1053 01:46:37,517 --> 01:46:38,643 Something is wrong. 1054 01:46:41,063 --> 01:46:43,398 Something has jammed the signal. 1055 01:46:53,075 --> 01:46:55,410 POODLE LADY: They seem to be turning around. 1056 01:47:24,231 --> 01:47:25,482 Hey. 1057 01:47:26,483 --> 01:47:29,569 POODLE LADY: There is also something coming this way. 1058 01:47:30,362 --> 01:47:32,864 Very large. Very fast. 1059 01:47:48,713 --> 01:47:49,840 Who's there? 1060 01:47:57,222 --> 01:47:59,141 I'm homing in on the signal's origin. 1061 01:48:14,447 --> 01:48:16,449 [YELLING] 1062 01:48:48,064 --> 01:48:49,608 [PENGUIN YELLING] 1063 01:49:16,009 --> 01:49:19,012 You're just jealous because I'm a genuine freak... 1064 01:49:19,179 --> 01:49:21,223 and you have to wear a mask! 1065 01:49:21,806 --> 01:49:23,433 You might be right. 1066 01:49:26,144 --> 01:49:30,106 But what it all comes down to is, who's holding the umbrella? 1067 01:49:35,612 --> 01:49:37,280 [REMOTE BUZZING] 1068 01:49:56,549 --> 01:49:58,051 My babies! 1069 01:49:58,343 --> 01:49:59,970 [YELLING] 1070 01:50:20,949 --> 01:50:22,951 [BATS SQUEAKING] 1071 01:50:24,828 --> 01:50:26,955 [SCREAMING] 1072 01:50:45,515 --> 01:50:47,142 [MONKEY SHRIEKING] 1073 01:51:34,647 --> 01:51:39,736 I don't know what you want, but I know I can get it for you with a minimum of fuss. 1074 01:51:41,112 --> 01:51:43,573 Money, jewels... 1075 01:51:43,990 --> 01:51:45,867 a very big ball of string. 1076 01:51:50,288 --> 01:51:52,082 - Your blood, Max. - My blood? 1077 01:51:52,248 --> 01:51:54,167 I gave at the office. 1078 01:51:54,334 --> 01:51:56,252 CATWOMAN: A half-pint. I'm talking gallons. 1079 01:51:56,419 --> 01:51:58,296 SHRECK: Let's make a deal. 1080 01:51:58,463 --> 01:52:00,298 Other than my blood, what can I do for you? 1081 01:52:00,465 --> 01:52:03,176 Sorry, Max. A die for a die. 1082 01:52:14,270 --> 01:52:16,564 You're not just saving a life, you're saving... 1083 01:52:16,731 --> 01:52:18,274 Shut up. You're going to jail. 1084 01:52:19,401 --> 01:52:23,947 Don't be naive. The law doesn't apply to people like him or us. 1085 01:52:24,114 --> 01:52:25,824 Wrong on both counts. 1086 01:52:35,875 --> 01:52:37,043 Why are you doing this? 1087 01:52:41,047 --> 01:52:42,966 Let's just take him to the police. 1088 01:52:44,843 --> 01:52:46,177 Then we can go home... 1089 01:52:47,720 --> 01:52:48,888 together. 1090 01:52:49,305 --> 01:52:50,515 [WHIP CRACKS] 1091 01:52:54,894 --> 01:52:55,937 Selina... 1092 01:52:59,232 --> 01:53:00,692 don't you see? 1093 01:53:02,026 --> 01:53:03,069 We're the same. 1094 01:53:05,864 --> 01:53:07,157 We're the same. 1095 01:53:08,741 --> 01:53:11,494 Split, right down the center. 1096 01:53:32,056 --> 01:53:34,350 Selina, please. 1097 01:53:36,060 --> 01:53:37,228 Bruce... 1098 01:53:38,062 --> 01:53:41,733 I would love to live with you in your castle... 1099 01:53:43,693 --> 01:53:45,904 forever, just like in a fairy tale. 1100 01:53:52,160 --> 01:53:55,830 I just couldn't live with myself. So don't pretend this is a happy ending. 1101 01:53:55,997 --> 01:53:57,123 Selina. 1102 01:53:58,625 --> 01:53:59,876 Selina Kyle. 1103 01:54:01,419 --> 01:54:02,712 You're fired. 1104 01:54:03,254 --> 01:54:05,173 And Bruce Wayne... 1105 01:54:05,340 --> 01:54:07,133 why are you dressed up like Batman? 1106 01:54:07,300 --> 01:54:10,470 Because he is Batman, you moron. 1107 01:54:11,054 --> 01:54:12,096 Was. 1108 01:54:14,849 --> 01:54:16,017 Don't. 1109 01:54:16,184 --> 01:54:19,604 You killed me, the Penguin killed me, Batman killed me. 1110 01:54:19,771 --> 01:54:22,982 That's three lives down. You got enough in there to finish me off? 1111 01:54:23,149 --> 01:54:24,651 One way to find out. 1112 01:54:28,279 --> 01:54:30,532 Four, five. 1113 01:54:34,285 --> 01:54:35,828 Still alive! 1114 01:54:38,873 --> 01:54:40,542 [SELINA GROANING] 1115 01:54:45,129 --> 01:54:47,173 Six, seven. 1116 01:54:47,590 --> 01:54:50,218 All good girls go to heaven. 1117 01:54:50,635 --> 01:54:51,970 [GUN CLICKS] 1118 01:54:53,304 --> 01:54:54,973 [LAUGHING] 1119 01:54:56,307 --> 01:54:57,976 Two lives left. 1120 01:55:00,144 --> 01:55:02,605 I think I'll save one for next Christmas. 1121 01:55:05,149 --> 01:55:07,068 But in the meantime... 1122 01:55:08,945 --> 01:55:11,072 how about a kiss, Santie Claus? 1123 01:55:57,785 --> 01:55:59,787 [WHEEZING] 1124 01:56:42,205 --> 01:56:45,667 Shit! I picked a cute one. 1125 01:56:48,961 --> 01:56:51,089 The heat's getting to me. 1126 01:56:52,048 --> 01:56:54,717 I'll murder you momentarily. 1127 01:56:56,886 --> 01:56:58,262 But first... 1128 01:56:58,763 --> 01:57:01,182 I need a cool drink... 1129 01:57:01,599 --> 01:57:03,893 of ice water. 1130 01:58:45,244 --> 01:58:46,496 Alfred, stop the car. 1131 01:59:13,564 --> 01:59:14,732 [CAT MEOWING] 1132 02:00:07,702 --> 02:00:11,455 Well, come what may, merry Christmas, Mr. Wayne. 1133 02:00:12,665 --> 02:00:14,000 Merry Christmas, Alfred. 1134 02:00:16,168 --> 02:00:17,503 "Goodwill toward men." 1135 02:00:20,506 --> 02:00:21,549 And women. 82918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.