All language subtitles for American Dad - 19x11 - Killer Mimosa.AMZN.WEB-DL-FLUX.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,842 --> 00:00:08,280 Hi! 2 00:00:08,280 --> 00:00:12,117 I'm Trish. This is my partner-in-crime, Suze. 3 00:00:12,885 --> 00:00:14,286 And I'm Suze. 4 00:00:14,286 --> 00:00:17,289 And this is Morning Mimosa! 5 00:00:19,207 --> 00:00:22,377 We've got a hell of a show planned for you today. 6 00:00:22,377 --> 00:00:27,007 Mayor Garfield will be on later for a game of Suck and Blow. 7 00:00:27,007 --> 00:00:28,717 Ooh! 8 00:00:28,717 --> 00:00:31,386 As well as the world's youngest blackbelt. 9 00:00:31,386 --> 00:00:32,971 Aw! 10 00:00:32,971 --> 00:00:36,850 And get this, she knows all the state capitals by heart. 11 00:00:36,850 --> 00:00:39,644 What a remarkable little dork, right? 12 00:00:39,644 --> 00:00:43,982 And lastly, your favorite and ours, Todd Fox will be joining us again 13 00:00:43,982 --> 00:00:48,153 with his collection of exotic animals. 14 00:00:50,655 --> 00:00:55,327 Speaking of, we want to take a minute up front to issue a public apology. 15 00:00:55,327 --> 00:00:57,037 Uh-oh. 16 00:00:57,037 --> 00:01:01,500 We got a lot of letters from animal rights watchdogs last week, 17 00:01:01,500 --> 00:01:05,337 and Suze would like to say a deep-down sorry 18 00:01:05,337 --> 00:01:07,339 for eating that rare butterfly. 19 00:01:07,339 --> 00:01:09,007 Thought it was a hummingbird. 20 00:01:09,007 --> 00:01:11,551 Okay, on with the show! 21 00:01:11,551 --> 00:01:13,929 Producer Charlie, please pull up the map. 22 00:01:13,929 --> 00:01:17,182 Let's get an early bird look at today's... 23 00:01:17,182 --> 00:01:22,020 D-U-I Checkpoints! 24 00:01:22,020 --> 00:01:25,524 Hi. Charlie Greenfield. That's you, not me. 25 00:01:25,524 --> 00:01:27,025 Hayley Smith is me. 26 00:01:27,025 --> 00:01:29,361 - Intern, starting today. - Intern? 27 00:01:29,361 --> 00:01:31,279 For my Journalism class at Groff. 28 00:01:31,279 --> 00:01:34,699 Listen, we don't really do journalism here. 29 00:01:34,699 --> 00:01:39,412 News is dark and dreary. Boo. No fun first thing in the morning. 30 00:01:39,412 --> 00:01:42,707 What we do is this. 31 00:01:42,707 --> 00:01:44,709 You voted and we listened. 32 00:01:44,709 --> 00:01:49,798 All week, Trish will be doing the show from a papasan! 33 00:01:49,798 --> 00:01:52,300 Whee! I'm spilling! 34 00:01:56,137 --> 00:01:58,890 ♪ Good morning, USA ♪ 35 00:01:58,890 --> 00:02:02,477 ♪ I got a feeling that it's gonna be a wonderful day ♪ 36 00:02:02,477 --> 00:02:05,480 ♪ The sun in the sky Has a smile on his face ♪ 37 00:02:05,480 --> 00:02:09,067 ♪ And he's shining a salute To the American race ♪ 38 00:02:11,987 --> 00:02:15,115 ♪ Oh, boy, it's swell to say ♪ 39 00:02:15,115 --> 00:02:17,409 ♪ Good morning, USA ♪ 40 00:02:17,409 --> 00:02:18,493 Ah! 41 00:02:20,036 --> 00:02:23,331 ♪ Good morning, USA ♪ 42 00:02:23,331 --> 00:02:25,959 Whee! I'm spilling! 43 00:02:25,959 --> 00:02:30,463 Oh, my God, I want to die. Why am I throwing up tar? 44 00:02:30,463 --> 00:02:33,508 It's food poisoning. We all caught it. 45 00:02:33,508 --> 00:02:35,844 It's hard to pin down exactly what caused it, 46 00:02:35,844 --> 00:02:41,141 but I'm leaning toward the giant wok of squid ink paella we made last night. 47 00:02:42,475 --> 00:02:45,353 Okay, did a quick inventory of our rations 48 00:02:45,353 --> 00:02:49,107 and we've got zero sports drinks, ginger ale, or saltines. 49 00:02:49,107 --> 00:02:53,486 What we do have are 62 Tupperware containers of squid ink paella. 50 00:02:53,486 --> 00:02:55,697 I threw out everything else to make room. 51 00:02:55,697 --> 00:02:58,867 You gotta remember, at the time, we loved the paella. 52 00:03:01,286 --> 00:03:04,623 I don't want to sound dramatic, but if we don't get some electrolytes soon, 53 00:03:04,623 --> 00:03:06,708 things could get pretty dire around here. 54 00:03:10,045 --> 00:03:14,507 Jeff, did you eat the paella last night? 55 00:03:14,507 --> 00:03:18,303 Nope. Hayley and I went out to dinner to celebrate her new internship. 56 00:03:18,303 --> 00:03:19,512 We're saved! 57 00:03:19,512 --> 00:03:21,640 I did have some for breakfast. 58 00:03:21,640 --> 00:03:24,351 Did you guys know it's the only food in the kitchen? 59 00:03:24,351 --> 00:03:26,311 Jeff, run! 60 00:03:26,311 --> 00:03:29,981 You have ten, maybe 12 minutes before you turn. 61 00:03:29,981 --> 00:03:34,152 You need to buy as much Gatorade as you can carry. 62 00:03:34,152 --> 00:03:35,820 You're our only hope! 63 00:03:35,820 --> 00:03:38,114 You can count on me, Mrs. S! 64 00:03:41,272 --> 00:03:44,537 Whoa! New dog in the neighborhood! 65 00:03:45,997 --> 00:03:48,208 You're a friendly guy, aren't you? 66 00:03:48,208 --> 00:03:51,002 You're kinda small for a Basset Hound. 67 00:03:51,002 --> 00:03:53,171 You got a little Chihuahua in you too? 68 00:03:53,171 --> 00:03:54,923 - Jeff! - You [BLEEP]! 69 00:03:57,968 --> 00:04:01,012 Don't mean to interrupt. Just wanted to meet my coworkers. 70 00:04:01,012 --> 00:04:02,681 Hayley Smith, intern. 71 00:04:02,681 --> 00:04:05,016 I heard you're having Mayor Garfield on later. 72 00:04:05,016 --> 00:04:07,018 Seems like maybe a good opportunity 73 00:04:07,018 --> 00:04:10,772 to ask him about the sorry state of basketball courts in our public parks. 74 00:04:10,772 --> 00:04:13,149 Charlie, this one's talking to me! 75 00:04:14,776 --> 00:04:18,530 Did you see that? It looked me right in the face! 76 00:04:18,530 --> 00:04:20,031 What are you doing? 77 00:04:20,031 --> 00:04:22,075 You don't talk to the talent. What did you say to them? 78 00:04:22,075 --> 00:04:25,036 I mentioned Mayor Garfield hasn't been keeping his campaign promise. 79 00:04:25,036 --> 00:04:28,707 No, no, no, no, no, no! I said no journalism. 80 00:04:28,707 --> 00:04:30,875 Well, surely, a little journalism can't hurt. 81 00:04:31,769 --> 00:04:34,713 This show. It's light, it's bubbly. 82 00:04:34,713 --> 00:04:37,424 It goes down smooth, like a mimosa! 83 00:04:37,424 --> 00:04:41,636 And right now, you, you're like a wasp hovering around that mimosa. 84 00:04:41,636 --> 00:04:45,890 You're annoying, and you don't understand that this is our picnic! 85 00:04:45,890 --> 00:04:48,393 I just want to try and do some good while I'm here. 86 00:04:48,393 --> 00:04:51,146 Good, then I have the perfect job for you. 87 00:04:52,689 --> 00:04:55,567 Now I understand you love clowns. 88 00:04:55,567 --> 00:05:00,321 No. Towns. State capitals. I hate clowns. 89 00:05:00,321 --> 00:05:02,615 "Clowns"? That's my cue! 90 00:05:03,597 --> 00:05:08,747 Cheyenne! Lincoln! Dover! Olympia! 91 00:05:08,747 --> 00:05:11,082 - What are you in for? - Attacked by a small child. 92 00:05:11,082 --> 00:05:12,333 Small monkey. 93 00:05:12,333 --> 00:05:14,919 - I'm Todd Fox. - I know. I'm a massive fan... 94 00:05:14,919 --> 00:05:17,005 - Why, thank you. - ...of your octopus, Kristoff. 95 00:05:17,005 --> 00:05:18,465 Oh. Well... 96 00:05:18,465 --> 00:05:20,925 - You can meet him if you like. - Are you serious? 97 00:05:20,925 --> 00:05:23,720 Of course. He goes everywhere with me. Kristoff! 98 00:05:25,013 --> 00:05:26,848 Kristoff, say hello. 99 00:05:26,848 --> 00:05:30,810 Hello, lady. Nice lady sad. 100 00:05:30,810 --> 00:05:34,856 - Kristoff. - No, it's okay. I am feeling a little down. 101 00:05:34,856 --> 00:05:37,650 - What's the trouble? - I came here thinking it was a chance 102 00:05:37,650 --> 00:05:41,362 to get my foot in the door, but now I realize how stupid that was. 103 00:05:41,362 --> 00:05:44,949 Well, that's extremely vague, but my advice, 104 00:05:44,949 --> 00:05:46,618 if you find yourself tied to something 105 00:05:46,618 --> 00:05:49,496 that makes you unhappy, cut it loose and walk away. 106 00:05:49,496 --> 00:05:52,290 Huh. Well, thank you, Mr. Fox. 107 00:05:52,290 --> 00:05:54,209 Please, call me Todd Fox. 108 00:05:54,209 --> 00:05:56,127 Intern! There you are. 109 00:05:56,127 --> 00:05:59,172 We need to get you out of that sling and into your tortilla chip costume. 110 00:05:59,172 --> 00:06:02,300 We're five minutes away from the piping hot queso high dive. 111 00:06:02,300 --> 00:06:05,011 Medical team on standby? 112 00:06:05,011 --> 00:06:07,722 Nope. Can't do it. Todd Fox is right. 113 00:06:07,722 --> 00:06:09,974 Gotta cut this loose and walk away. 114 00:06:09,974 --> 00:06:13,144 I can just take the journalism class again next year. 115 00:06:13,144 --> 00:06:14,646 What's this? 116 00:06:14,646 --> 00:06:18,233 "Todd Fox's first wife was murdered. 117 00:06:18,233 --> 00:06:19,901 Follow the money, Hayley." 118 00:06:20,633 --> 00:06:23,071 I'm Hayley! Oh, my God! 119 00:06:23,571 --> 00:06:25,406 Journalism. 120 00:06:27,992 --> 00:06:29,327 Out of the way! 121 00:06:29,327 --> 00:06:30,829 Bombshell coming through! 122 00:06:30,829 --> 00:06:34,415 She's overselling herself. She's a six on a good day. 123 00:06:34,415 --> 00:06:36,668 Okay, look, I know you guys don't do news, 124 00:06:36,668 --> 00:06:40,171 but Todd Fox might have murdered his first wife. 125 00:06:40,171 --> 00:06:42,549 You have to dig into this before he's on the show. 126 00:06:42,549 --> 00:06:45,385 We don't have to do anything. I'm not touching that. 127 00:06:45,385 --> 00:06:47,345 How do we know you didn't write it? 128 00:06:47,791 --> 00:06:51,599 Yeah. How do we know it wasn't you who got murdered? 129 00:06:51,599 --> 00:06:54,352 - What? - Intern? 130 00:06:54,352 --> 00:06:57,272 I thought I told you to stop pestering the stars. 131 00:06:57,272 --> 00:06:58,523 And what is this? 132 00:06:58,523 --> 00:07:01,693 A-ha! Just as I suspected. 133 00:07:01,693 --> 00:07:02,861 A scoop. 134 00:07:02,861 --> 00:07:04,863 If it's true, it's huge news. 135 00:07:04,863 --> 00:07:06,197 Wait, really? 136 00:07:06,197 --> 00:07:08,533 Well, in that case, call the freakin' Gazette 137 00:07:08,533 --> 00:07:10,410 because that's not what we do here! 138 00:07:10,410 --> 00:07:12,579 Drop it or you're fired, 139 00:07:12,579 --> 00:07:16,791 and I'll see to it that you never work in brunch-time television again. 140 00:07:17,500 --> 00:07:18,877 Okay. 141 00:07:18,877 --> 00:07:22,213 Besides, you really think these two are even capable 142 00:07:22,213 --> 00:07:24,716 of handling your alleged "bombshell"? 143 00:07:24,716 --> 00:07:26,384 Look at them. 144 00:07:26,384 --> 00:07:31,139 All this is making me want a churro bad. Bring in the Churrodillo! 145 00:07:32,891 --> 00:07:35,894 ♪ I'm too sexy for my shirt ♪ 146 00:07:35,894 --> 00:07:39,731 Yeah, work it, Churrodillo. Work it! 147 00:07:39,731 --> 00:07:44,235 The kitchen is off-limits forever now, and I don't want to talk about why. 148 00:07:44,235 --> 00:07:46,988 Could I at least sneak in quickly and change out my water? 149 00:07:46,988 --> 00:07:49,073 The kitchen is gone, Klaus! 150 00:07:49,073 --> 00:07:52,994 Well, I'm sure Jeff will be home any minute and we'll all be saved. 151 00:07:52,994 --> 00:07:55,455 Jeff is dead in a ditch somewhere covered in ink. 152 00:07:55,455 --> 00:07:57,332 I feel it in my bones. 153 00:07:57,332 --> 00:08:02,003 It's time to accept the fact that none of us are coming back from this. 154 00:08:06,257 --> 00:08:08,468 Snack cart! He's got drinks! 155 00:08:08,468 --> 00:08:09,677 We're saved! 156 00:08:09,677 --> 00:08:12,680 Steve, you have to signal him! 157 00:08:12,680 --> 00:08:14,515 Don't let him get away! 158 00:08:16,351 --> 00:08:18,353 Wha... Ahh! Whoa! 159 00:08:22,732 --> 00:08:24,567 Did he see you, Steve? 160 00:08:29,364 --> 00:08:30,949 This is such good journalism. 161 00:08:30,949 --> 00:08:33,368 I am doing the shit out of this journalism. 162 00:08:33,368 --> 00:08:35,954 Is that my microfiche reader? 163 00:08:35,954 --> 00:08:38,790 You're still researching Todd Fox, aren't you? 164 00:08:38,790 --> 00:08:41,542 Jesus, are those my sour Twizzlers too? 165 00:08:41,542 --> 00:08:44,170 Those were in my car, my locked car. 166 00:08:47,298 --> 00:08:50,969 You got big ovaries, kid. I'll give you that. 167 00:08:50,969 --> 00:08:55,139 You know, I did too once. God, it seems like another lifetime now. 168 00:08:55,139 --> 00:08:57,725 I'll tell you about it after I nuke this toilet. 169 00:09:00,311 --> 00:09:01,688 Done. 170 00:09:01,688 --> 00:09:04,190 The year was 17. For me. 171 00:09:04,190 --> 00:09:06,484 For some others, it was likely a different age. 172 00:09:06,484 --> 00:09:11,155 Trish and I were paired up at random by our broadcast journalism teacher. 173 00:09:11,155 --> 00:09:13,533 We were a great team from the start. 174 00:09:13,533 --> 00:09:17,161 Our first expose blew the lid off local corruption, 175 00:09:17,161 --> 00:09:19,664 earning us a B plus in the class. 176 00:09:19,664 --> 00:09:21,874 It was one of those teachers who doesn't give 'A's 177 00:09:21,874 --> 00:09:23,584 based on some misguided principle. 178 00:09:23,584 --> 00:09:27,422 No, I don't give 'A's. Because of my misguided principles. 179 00:09:27,422 --> 00:09:30,842 After our first big scoop, we were hooked. 180 00:09:30,842 --> 00:09:33,052 Just two more kids in America 181 00:09:33,052 --> 00:09:36,347 falling recklessly in love with the news! 182 00:09:36,347 --> 00:09:39,851 Early reports indicate thousands injured or missing. 183 00:09:39,851 --> 00:09:41,894 We're not finished doing the news! 184 00:09:43,688 --> 00:09:47,275 Eventually, we landed our own TV news hour. 185 00:09:47,275 --> 00:09:51,195 But we were young and didn't know the dark side of the industry yet. 186 00:09:51,195 --> 00:09:54,782 Hi, Suze. I also had to use the bathroom, so I can help with this story, too. 187 00:09:54,782 --> 00:09:57,702 Test groups find the two of you intimidating. 188 00:09:57,702 --> 00:10:01,372 I was thinking maybe we cash in those dusty old pantsuits 189 00:10:01,372 --> 00:10:03,708 for something that shows a little more leg. 190 00:10:03,708 --> 00:10:08,421 And, Trish, lose the glasses. No one likes chicks who can see good. 191 00:10:08,421 --> 00:10:12,050 I just think we could get more eyeballs if we added a simple game. 192 00:10:12,050 --> 00:10:14,886 I promise it won't compromise your credibility. 193 00:10:14,886 --> 00:10:17,638 I'm not asking you to play Twister with Gore Vidal. 194 00:10:17,638 --> 00:10:20,892 Just something to loosen everyone up. Think casual. 195 00:10:20,892 --> 00:10:23,853 And maybe a drink in your hand to grease the wheels? 196 00:10:35,031 --> 00:10:36,574 And now, we're here. 197 00:10:36,574 --> 00:10:38,910 Wow. I had no idea. 198 00:10:38,910 --> 00:10:42,580 That is so, so perfect. 199 00:10:42,580 --> 00:10:46,125 It is? Maybe I told it wrong. 200 00:10:46,125 --> 00:10:47,627 Don't you see? 201 00:10:47,627 --> 00:10:50,797 You two aren't just aging, cookie-cutter, empty calorie, 202 00:10:50,797 --> 00:10:52,423 talentless, mid-tier beauties. 203 00:10:52,423 --> 00:10:53,925 - Ouch! - Jesus! 204 00:10:53,925 --> 00:10:55,927 You've got chops! 205 00:10:55,927 --> 00:10:59,430 You were a real deal journalists once, and you can be that again. Right now. 206 00:11:00,561 --> 00:11:02,100 I don't know. 207 00:11:02,100 --> 00:11:05,520 Just listen to this juice I dug up on Todd Fox. 208 00:11:05,520 --> 00:11:07,522 His wife was a wealthy heiress, 209 00:11:07,522 --> 00:11:09,524 and they married after only two months. 210 00:11:09,524 --> 00:11:12,151 Then she died under mysterious circumstances 211 00:11:12,151 --> 00:11:15,196 when her zip-lining harness "gave out" on their honeymoon. 212 00:11:15,196 --> 00:11:18,366 Boom! Todd Fox inherited her whole fortune 213 00:11:18,366 --> 00:11:23,121 and has been slowly draining it to buy more exotic animals and build his brand. 214 00:11:23,121 --> 00:11:26,290 The note was right. It really looks like he murdered her. 215 00:11:26,290 --> 00:11:29,710 You know what else? He hooked up with me after the Christmas party last year, 216 00:11:29,710 --> 00:11:32,672 even though he saw me throw up twice. 217 00:11:32,672 --> 00:11:35,633 And I actually threw up five times. 218 00:11:35,633 --> 00:11:38,719 You two have a real chance to blindside him today. 219 00:11:38,719 --> 00:11:41,556 He won't see it coming. Not on Morning Mimosa! 220 00:11:41,556 --> 00:11:43,015 And not from you. 221 00:11:43,015 --> 00:11:46,394 Please, journalism was your dream, and now it's mine. 222 00:11:46,394 --> 00:11:48,855 Do it for all the kids like me watching at home. 223 00:11:48,855 --> 00:11:51,149 Wait. How old are you? 224 00:11:51,149 --> 00:11:53,317 Because you look like you're 35. 225 00:11:53,317 --> 00:11:56,821 No, we can't. Todd Fox is beloved. It's career suicide. 226 00:11:56,821 --> 00:11:59,073 I'm sorry, intern. I never actually learned your name. 227 00:11:59,073 --> 00:12:02,243 Charlie is right about us. We can't do news anymore. 228 00:12:02,243 --> 00:12:03,411 We changed. 229 00:12:03,411 --> 00:12:06,414 And you will too when you grow up. More. 230 00:12:06,414 --> 00:12:08,708 Okay, we should really get back. 231 00:12:08,708 --> 00:12:11,836 I think it's been about eight minutes of dead air out there. 232 00:12:11,836 --> 00:12:14,589 Lionfish! Bike tire! Rabbit! 233 00:12:15,256 --> 00:12:18,050 Fanny pack! Seal! 234 00:12:18,050 --> 00:12:21,512 Shut up! That's the one I meant! 235 00:12:25,224 --> 00:12:29,937 Cash in those dusty old pantsuits for something that shows a little more leg. 236 00:12:31,606 --> 00:12:34,233 And maybe a drink in your hand to grease the wheels? 237 00:12:40,448 --> 00:12:43,868 Todd Fox, I'm dying to know, 238 00:12:43,868 --> 00:12:47,413 do any of your animals mate for life? 239 00:12:47,413 --> 00:12:49,707 Oh, sure. My shingleback lizards are a prime... 240 00:12:49,707 --> 00:12:52,293 And where do you stand on that philosophy? 241 00:12:52,293 --> 00:12:54,754 - I'm sorry? - "Till death do you part." 242 00:12:54,754 --> 00:12:56,547 What's your take on that? 243 00:12:56,547 --> 00:12:59,884 Well, I'd say those shingleback lizards never met my last wife. 244 00:13:01,385 --> 00:13:03,554 And what about your first wife? 245 00:13:06,516 --> 00:13:08,726 Oh, my God. 246 00:13:10,014 --> 00:13:10,811 What are you doing? 247 00:13:10,811 --> 00:13:13,147 I made it clear to your producer I don't talk about her. 248 00:13:13,147 --> 00:13:14,732 Oh, come on! 249 00:13:14,732 --> 00:13:17,068 The first woman to land Todd Fox. 250 00:13:17,068 --> 00:13:20,446 I bet our audience would love to know her secret. 251 00:13:23,144 --> 00:13:24,575 She was the love of my life. 252 00:13:24,575 --> 00:13:28,120 Speaking of love, I brought two lovely little squirrel monkeys today 253 00:13:28,120 --> 00:13:30,289 and one of them can actually read and write! 254 00:13:30,289 --> 00:13:32,625 The other one, well, he just isn't getting it. 255 00:13:32,625 --> 00:13:34,293 So it wasn't her money? 256 00:13:34,293 --> 00:13:37,088 Hey, come on. Are we here to talk about dead relationships 257 00:13:37,088 --> 00:13:39,924 or see a squirrel monkey get tangled up in Trish's hair? 258 00:13:39,924 --> 00:13:42,927 Fascinating choice of words. 259 00:13:42,927 --> 00:13:45,221 "Dead relationships." 260 00:13:46,013 --> 00:13:47,139 Please don't do this. 261 00:13:47,139 --> 00:13:49,684 Bring up the newspaper, please. 262 00:13:50,685 --> 00:13:53,437 Is that her, Todd? She's gorgeous. 263 00:13:53,437 --> 00:13:56,315 Oh, God, I've never even seen these. 264 00:13:56,315 --> 00:13:57,775 Is that "the" moment? 265 00:13:57,775 --> 00:14:00,444 You tell us. It was your honeymoon. 266 00:14:00,444 --> 00:14:02,613 An heiress! Wow! 267 00:14:02,613 --> 00:14:05,366 What happened to her money after that? 268 00:14:05,366 --> 00:14:07,451 I took over the estate. 269 00:14:07,451 --> 00:14:10,830 And how much do bald eagles cost? 270 00:14:10,830 --> 00:14:13,374 All your animals must have been a small fortune. 271 00:14:13,374 --> 00:14:15,293 I don't think I like what you're implying. 272 00:14:15,293 --> 00:14:17,795 Then I'll stop implying and ask. 273 00:14:17,795 --> 00:14:20,923 Todd Fox, did you murder your wife? 274 00:14:23,050 --> 00:14:24,969 I didn't kill my wife! 275 00:14:24,969 --> 00:14:27,972 Do you notice anything missing from those pictures? It's me! 276 00:14:27,972 --> 00:14:29,682 I didn't even make it to Costa Rica 277 00:14:29,682 --> 00:14:32,977 because I got such severe food poisoning on the layover, 278 00:14:32,977 --> 00:14:34,645 I had to be hospitalized. 279 00:14:34,645 --> 00:14:37,565 I slipped in and out of a diarrhea coma for weeks. 280 00:14:37,565 --> 00:14:40,359 I have the hospital records. I'd never kill her. 281 00:14:40,359 --> 00:14:42,069 I loved her. 282 00:14:44,405 --> 00:14:47,033 This has Hayley written all over it. 283 00:14:47,033 --> 00:14:50,494 - Oh, no. - Boo! 284 00:14:50,494 --> 00:14:52,246 Commercial! Throw to commercial! 285 00:14:52,371 --> 00:14:53,748 Boo! 286 00:14:53,748 --> 00:14:55,666 Well, that's our careers. 287 00:14:55,666 --> 00:14:57,668 Good run, ladies. I hope it was worth it. 288 00:14:57,668 --> 00:14:59,712 Sir, please! It was all my fault. 289 00:14:59,712 --> 00:15:02,173 Oh, it's your fault? Oh, fantastic! 290 00:15:02,173 --> 00:15:04,842 I'll just go tell the network that it wasn't Trish and Suze 291 00:15:04,842 --> 00:15:08,679 who accused a national treasure of murder on live TV! 292 00:15:08,679 --> 00:15:11,349 It was you with your hand up their asses! 293 00:15:11,349 --> 00:15:13,559 It's not that bad, Charlie. 294 00:15:13,559 --> 00:15:15,895 We can fix it after the break. 295 00:15:15,895 --> 00:15:18,272 You think I'm letting you go back out there? 296 00:15:18,272 --> 00:15:21,192 You're done! I'm running MacGyver the rest of the day. 297 00:15:21,192 --> 00:15:23,194 Come on, did you guys give up 298 00:15:23,194 --> 00:15:27,031 when Suze electrocuted Ryan Reynolds with a car battery? 299 00:15:27,031 --> 00:15:29,867 Did you call it quits when Suze tricked Michelle Obama 300 00:15:29,867 --> 00:15:32,203 into eating peanuts to see if her allergy was fake? 301 00:15:32,203 --> 00:15:34,747 It is always you, isn't it? 302 00:15:34,747 --> 00:15:36,916 All we need is the fluffiest, 303 00:15:36,916 --> 00:15:40,378 sweetest, bubbliest apology segment you've ever done. 304 00:15:40,378 --> 00:15:43,089 I've learned my lesson. Screw journalism! 305 00:15:43,089 --> 00:15:45,883 Put me in a bikini! Give me a mimosa! 306 00:15:46,720 --> 00:15:49,387 Oh, God, that's actually really nice. 307 00:15:49,387 --> 00:15:53,057 If we can get Todd Fox back out there, she might be right. 308 00:15:53,057 --> 00:15:55,434 But I'm warning you, stick to the cards! 309 00:15:55,434 --> 00:15:57,937 Anything different, and you'll be hosting another 310 00:15:57,937 --> 00:16:02,066 Trish and Suze booze cruise from Port Lewes to Santa Cruz. 311 00:16:03,609 --> 00:16:07,405 Welcome back. If you were around for our last segment, 312 00:16:07,405 --> 00:16:10,408 you might assume we're cooking up some crow. 313 00:16:11,909 --> 00:16:13,077 Nope, Trish. 314 00:16:13,077 --> 00:16:15,079 Today, we're going to teach everyone at home 315 00:16:15,079 --> 00:16:19,250 how to make apology sugar cookies for our dear friend, Todd Fox. 316 00:16:19,250 --> 00:16:20,918 But things could get interesting 317 00:16:20,918 --> 00:16:26,424 because we'll be trying to do it in sumo suits! 318 00:16:27,151 --> 00:16:29,427 Can we at least take those down? 319 00:16:29,427 --> 00:16:31,804 Of course. So sorry, Todd Fox. 320 00:16:31,804 --> 00:16:35,933 Okay, now nothing says "I'm sorry" better than butter... 321 00:16:35,933 --> 00:16:38,102 Hang on. Put it back up. 322 00:16:41,522 --> 00:16:43,691 I know that fanny pack. 323 00:16:47,361 --> 00:16:49,363 Holy [BLEEP]! It's Kristoff! 324 00:16:49,363 --> 00:16:51,157 Back to commercial! 325 00:16:51,157 --> 00:16:53,617 So the octopus was the fanny pack, right? 326 00:16:53,617 --> 00:16:57,872 And in the photo where she falls, the fanny pack is gone! Look! 327 00:16:59,999 --> 00:17:02,460 So what are we saying? That Kristoff killed her? 328 00:17:02,460 --> 00:17:05,796 The only way to prove it is to force a confession. 329 00:17:05,796 --> 00:17:08,966 We've gotta grill the octopus. 330 00:17:08,966 --> 00:17:10,551 Are you sure you want to do this? 331 00:17:10,551 --> 00:17:11,969 You could just back out now. 332 00:17:11,969 --> 00:17:13,304 Go back to how things were. 333 00:17:13,304 --> 00:17:16,348 - I honestly don't think I can. - Me neither. 334 00:17:16,348 --> 00:17:20,352 If we're gonna blow up our career, it should be for something we're proud of. 335 00:17:20,352 --> 00:17:22,855 Charlie, how long until we're back? 336 00:17:22,855 --> 00:17:24,482 We're not going back on. 337 00:17:24,482 --> 00:17:27,902 I'm not letting you hurt America's sweetheart anymore. 338 00:17:27,902 --> 00:17:31,071 Where's the one where MacGyver blows up a plane? That's a good one. 339 00:17:31,071 --> 00:17:32,531 We're back in ten! 340 00:17:32,531 --> 00:17:34,325 I knocked out the board operator! 341 00:17:34,325 --> 00:17:36,660 He was helping us! 342 00:17:36,660 --> 00:17:40,664 Oh. Well, he's... Okay, he's bleeding pretty bad. 343 00:17:42,500 --> 00:17:46,921 Kristoff, how long have you known Todd Fox? 344 00:17:46,921 --> 00:17:48,881 Kristoff's whole life, 345 00:17:48,881 --> 00:17:52,843 but heart feels it has known him longer. 346 00:17:52,843 --> 00:17:54,512 - Aw! - Shh! 347 00:17:54,512 --> 00:17:56,931 You'd do anything for him, wouldn't you? 348 00:17:56,931 --> 00:17:58,224 Even kill? 349 00:17:58,224 --> 00:17:59,517 What the hell? 350 00:17:59,517 --> 00:18:01,101 Hayley, pull it up! 351 00:18:03,437 --> 00:18:07,733 - That looks a lot like you, Kristoff. - It really does. 352 00:18:07,733 --> 00:18:09,193 But that's impossible. 353 00:18:09,193 --> 00:18:11,862 You would have been by Todd Fox's bedside. 354 00:18:11,862 --> 00:18:15,533 Unless you had a more important reason to follow Lisa. 355 00:18:15,533 --> 00:18:18,035 Like motive. 356 00:18:18,035 --> 00:18:19,703 - I... - Come on, Suze. 357 00:18:19,703 --> 00:18:21,372 What are you suggesting? 358 00:18:21,372 --> 00:18:24,917 That a dumb little octopus can plan that far ahead? 359 00:18:24,917 --> 00:18:29,046 Dumb? Is smuggling myself into a foreign country 360 00:18:29,046 --> 00:18:32,216 to commit the perfect murder in the name of love dumb? 361 00:18:33,352 --> 00:18:35,886 - Kristoff? - Oh, come on, Todd. 362 00:18:35,886 --> 00:18:40,224 You must have felt the energy between us. We are electric together. 363 00:18:40,224 --> 00:18:44,061 Lisa felt it. She wanted to separate us! 364 00:18:44,061 --> 00:18:47,731 - It was her or me. - I can't believe this. 365 00:18:47,731 --> 00:18:50,818 You killed my wife, deceived me all these years... 366 00:18:50,818 --> 00:18:53,612 The masks are off, my darling. 367 00:18:53,612 --> 00:18:56,073 We can finally be together. 368 00:18:56,734 --> 00:18:59,410 You're going to jail. The zoo? 369 00:18:59,410 --> 00:19:01,745 Are all animals in the zoo criminals? 370 00:19:01,745 --> 00:19:02,955 Look out! 371 00:19:10,087 --> 00:19:12,798 I don't know which one is which! 372 00:19:12,798 --> 00:19:15,509 - Why do you have a gun? - I always have a gun! 373 00:19:15,509 --> 00:19:17,094 Shoot us both! 374 00:19:17,094 --> 00:19:19,096 What? Why shoot either of them? 375 00:19:24,393 --> 00:19:25,644 That's my partner. 376 00:19:26,076 --> 00:19:27,438 Ahh! 377 00:19:27,438 --> 00:19:30,149 Sorry, Trish. That was a whoopsie bullet. 378 00:19:30,149 --> 00:19:32,443 Well, that's our time. 379 00:19:32,443 --> 00:19:37,197 Join us tomorrow when we'll play Flip-Cup Charades with Dame Helen Mirren. 380 00:19:37,197 --> 00:19:38,616 See you tomorrow, America! 381 00:19:38,803 --> 00:19:39,900 Ooh! 382 00:19:41,035 --> 00:19:43,162 Seems like we're all over the hump with this bug. 383 00:19:43,162 --> 00:19:45,497 - I'm even a little hungry. - Me too. 384 00:19:45,497 --> 00:19:48,792 Too bad the only thing we have to eat is that bad paella. 385 00:19:48,792 --> 00:19:51,503 Eh, what the hell! I'll take another swing with the paella. 386 00:19:51,503 --> 00:19:53,464 - It'd be a shame to waste it. - Me, too. 387 00:19:53,464 --> 00:19:55,382 And besides, maybe I'm misremembering it 388 00:19:55,382 --> 00:19:58,302 because it's been a minute, but I don't even think we got that sick. 389 00:19:59,637 --> 00:20:02,014 It's the paella! 390 00:20:02,014 --> 00:20:03,891 Somebody dump out those Gatorades, 391 00:20:03,891 --> 00:20:06,644 so we can use the bottles for on-the-go paella. 392 00:20:07,978 --> 00:20:11,482 To a great damn show. 393 00:20:11,482 --> 00:20:14,276 You know what I still can't figure out? Who wrote that note? 394 00:20:21,909 --> 00:20:24,495 It was the monkey. The monkey that can write did it. 395 00:20:24,495 --> 00:20:26,038 That makes sense. 396 00:20:26,038 --> 00:20:28,832 Wow, you really figured everything out, Hayley Smith. 397 00:20:28,832 --> 00:20:31,335 Yeah, Hayley, you've got a job here anytime. 398 00:20:31,335 --> 00:20:33,504 In fact, I have a feeling a lot of things 399 00:20:33,504 --> 00:20:35,255 are going to be changing around here. 400 00:20:37,299 --> 00:20:39,176 Morning, ladies. How're we feeling? 401 00:20:39,176 --> 00:20:40,678 It's talking to me! 402 00:20:40,678 --> 00:20:42,930 Gross, it looked you right in the face! 403 00:20:42,930 --> 00:20:44,890 - But yesterday, you... - We what? 404 00:20:44,890 --> 00:20:48,352 Got blackout drunk, had a great show, and forgot everything that happened? 405 00:20:48,352 --> 00:20:50,354 That's Morning Mimosa!, kid! 406 00:20:50,354 --> 00:20:53,357 No way she's a kid. She looks 35. 407 00:20:53,357 --> 00:20:55,651 Get out of here, old kid! 408 00:20:56,402 --> 00:20:57,875 Have a great night! 409 00:21:00,281 --> 00:21:02,242 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 32537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.