Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,407 --> 00:00:09,442
Alors ma mère viendra
2
00:00:09,442 --> 00:00:10,877
Aidez-moi, s'il vous plaît
3
00:00:10,877 --> 00:00:14,214
Je pense que je pourrai rentrer à la maison sans être en retard aujourd'hui, donc ça va
4
00:00:14,447 --> 00:00:20,453
Je vais être pris en charge par mon oncle, et je dois faire de mon mieux.
5
00:00:21,187 --> 00:00:25,225
Eh bien, s'il vous plaît, prenez soin de vous plus tard. Merci.
6
00:00:25,392 --> 00:00:33,366
merci
7
00:00:33,366 --> 00:00:38,972
Ma mère m'élève déjà toute seule
8
00:00:38,972 --> 00:00:44,844
Je suis toujours occupé par le travail et je n'ai pas beaucoup de temps à passer avec toi, mais quand cela arrive
9
00:00:44,911 --> 00:00:50,450
L'homme d'à côté agit en tant que parent. Sur le chemin du retour des activités du club
10
00:00:50,450 --> 00:00:54,487
Je suis allé chez mon oncle pour faire mes devoirs et dîner.
11
00:00:54,487 --> 00:00:57,858
C'est ma routine quotidienne de rentrer à la maison Kewpie
12
00:00:58,859 --> 00:01:09,169
C'est parfait
13
00:01:09,436 --> 00:01:11,004
Merci oncle
14
00:01:12,372 --> 00:01:15,375
J'avance dans mes devoirs
15
00:01:15,375 --> 00:01:18,945
Je viens d'apprendre aujourd'hui. Ça va ?
16
00:01:20,113 --> 00:01:23,984
Chan est intelligent, donc ce n'est pas comme ça.
17
00:01:23,984 --> 00:01:25,886
ne me traite pas comme un enfant
18
00:01:25,886 --> 00:01:30,724
De quoi parlez-vous, Shio-chan, arrêtez le flux d'énergie à partir d'aujourd'hui
19
00:01:30,724 --> 00:01:37,998
Oh, c'est un vieux devoir et c'est en anglais
20
00:01:38,532 --> 00:01:44,004
Conduisons l'anglais ou restons l'anglais
21
00:01:49,509 --> 00:02:36,189
et les devoirs sont
22
00:02:36,189 --> 00:02:39,626
fatigué du soleil
23
00:02:40,227 --> 00:02:42,796
J'ai fait de mon mieux
24
00:02:45,732 --> 00:02:49,503
Je te regarde depuis longtemps
25
00:02:49,736 --> 00:02:53,807
Je veux vraiment rejoindre l'entreprise
26
00:02:55,843 --> 00:03:16,363
Fatigué de la salicorne
27
00:03:24,671 --> 00:03:27,674
J'ai fait de mon mieux, mais j'étais petit
28
00:03:28,542 --> 00:03:29,743
a grandi en conséquence
29
00:03:29,743 --> 00:03:35,549
na même une fois
30
00:03:36,984 --> 00:03:40,954
N'est-ce pas correct Devoirs et
31
00:03:40,954 --> 00:03:42,756
Oncle
32
00:03:43,557 --> 00:03:45,359
n'épouse pas ma mère
33
00:03:47,928 --> 00:03:50,164
je suis désolé je vais le faire
34
00:03:50,798 --> 00:03:56,570
Non, je suis avec Tonton le matin depuis que je suis petit, et je n'en ai jamais eu
35
00:03:57,705 --> 00:04:01,141
Tu penses que ce serait bien si tu étais le père de ma sœur ?
36
00:04:03,010 --> 00:04:04,745
Je me demande
37
00:04:04,778 --> 00:04:07,615
Pour s'habituer à ce qu'on lui dise si soudainement
38
00:04:07,615 --> 00:04:12,253
J'avais 30 ans et j'étais célibataire, et soudain j'ai eu un moment
39
00:04:12,286 --> 00:04:16,957
Faites tout ce que vous pouvez pour aider votre mère
40
00:04:18,092 --> 00:04:20,928
Ou plutôt, j'adore AAA
41
00:04:20,928 --> 00:04:26,066
A propos de mon oncle aussi
42
00:04:28,035 --> 00:04:28,936
oncle est
43
00:04:28,936 --> 00:04:30,471
Clairement mère
44
00:04:30,471 --> 00:04:33,307
Je suis sûr que tu répondras
45
00:04:35,342 --> 00:04:36,877
c'est un appel téléphonique
46
00:04:36,877 --> 00:04:41,315
encore ma mère
47
00:04:42,483 --> 00:04:44,418
Bonjour
48
00:04:45,786 --> 00:04:48,255
oui je reviens
49
00:04:49,757 --> 00:04:51,592
devoirs pour moi chez tonton,
50
00:04:51,592 --> 00:04:57,331
Je suis prêt pour une petite tribu
51
00:04:58,365 --> 00:05:00,468
j'ai découvert
52
00:05:01,001 --> 00:05:09,143
Prends soin de ta mère, oui
53
00:05:09,210 --> 00:05:12,747
je rentre il est tard
54
00:05:16,951 --> 00:05:19,253
Bonne soirée
55
00:05:19,253 --> 00:05:24,358
Ajoutez du sel et rentrez chez vous, vous
56
00:05:25,926 --> 00:05:29,263
Je vous remercie pour votre travail acharné.
57
00:05:29,597 --> 00:05:32,533
Je suis fatigué de ma ville natale
58
00:05:32,533 --> 00:05:35,736
Vraiment, Yoshimura-san était vraiment utile.
59
00:05:35,970 --> 00:05:41,809
Si cela n'arrive pas, je suis une personne seule, donc ce n'est pas le cas, n'est-ce pas ?
60
00:05:41,809 --> 00:05:45,079
Eh bien, vous n'êtes pas obligé d'aller chez M. Yoshimura.
61
00:05:45,746 --> 00:05:48,649
c'est un petit espace
62
00:05:49,150 --> 00:05:52,019
OK, rentrons à la maison Oui, c'est une Daihatsu.
63
00:05:52,486 --> 00:05:54,355
perturbé
64
00:05:54,388 --> 00:05:56,557
alors je vous remercie beaucoup
65
00:05:56,857 --> 00:06:00,227
S'il vous plaît ne me dérange pas
66
00:06:00,227 --> 00:06:02,763
Merci pour tout à l'heure
67
00:06:02,830 --> 00:06:12,039
Si tu es poli
68
00:06:12,039 --> 00:06:14,375
je connais ça
69
00:06:16,043 --> 00:06:19,547
Habituez-vous à ça, comme si vous ne vous fâchiez pas si vous le touchez
70
00:06:40,201 --> 00:06:41,135
pas
71
00:06:42,737 --> 00:06:53,047
Je suis à la maison
72
00:06:54,882 --> 00:06:56,551
avoir une soeur
73
00:06:57,218 --> 00:07:01,456
Bienvenue aux activités du club d'accueil, je suis tellement fatigué
74
00:07:01,856 --> 00:07:06,694
Mais je transpirais tellement parce qu'il faisait si chaud
75
00:07:07,762 --> 00:07:10,298
Sourire ironique : C'est bien
76
00:07:11,099 --> 00:07:13,568
Alors appelle-moi Sawai
77
00:07:13,601 --> 00:07:53,141
Merci chéri
78
00:07:53,141 --> 00:08:25,106
Oncle ici
79
00:08:26,207 --> 00:08:28,376
franchement
80
00:08:28,376 --> 00:08:32,614
Qu'est-ce qui s'est passé, j'ai oublié la coupe fétide hein
81
00:08:33,915 --> 00:08:35,517
je l'ai maintenant
82
00:08:52,867 --> 00:08:54,035
Serviette N-chan
83
00:08:54,035 --> 00:08:58,706
merci d'avoir apporté
84
00:08:58,706 --> 00:09:01,276
Laisse-le ici
85
00:10:04,940 --> 00:10:07,876
chan a grandi comme ça
86
00:10:09,978 --> 00:10:29,631
3 ans rafraîchi
87
00:10:30,398 --> 00:10:33,735
voir merci oui oui
88
00:10:34,936 --> 00:10:37,672
J'ai séché mon maillot de bain parce qu'il était mouillé
89
00:10:38,140 --> 00:10:40,542
merci j'en ai gagné deux
90
00:10:42,511 --> 00:10:44,112
Les activités du club sont difficiles
91
00:10:44,112 --> 00:10:45,480
Oui c'est vrai
92
00:10:45,480 --> 00:10:49,284
Je le fais depuis longtemps, Kishitani-chan nage
93
00:10:49,284 --> 00:10:52,587
J'étudie dur et je ne travaille pas dur non plus pour les activités du club.
94
00:10:52,954 --> 00:10:55,023
Ce n'est pas vrai
95
00:10:55,023 --> 00:10:56,525
Pas encore tout à fait
96
00:10:57,526 --> 00:11:00,262
Natation Je veux faire de mon mieux en natation
97
00:11:03,965 --> 00:11:05,634
veux-tu travailler plus dur
98
00:11:05,634 --> 00:11:07,336
essayer plus fort
99
00:11:07,536 --> 00:11:11,340
Je suis fatigué, je suis fatigué Chaque jour va bien
100
00:11:12,708 --> 00:11:15,410
Je fais un bon massage
101
00:11:16,678 --> 00:11:22,017
Il semble que je ne peux plus le faire tout seul dans la ville
102
00:11:23,485 --> 00:11:26,955
C'est mieux d'appeler ça un manipulateur
103
00:11:26,955 --> 00:11:31,560
Tu es encore jeune, donc même si tu es fatigué, tu ne le remarqueras pas
104
00:11:32,427 --> 00:11:34,963
oui, je fais ça
105
00:11:36,064 --> 00:11:38,634
M. Lee peut-il faire le ménage ?
106
00:11:38,634 --> 00:11:42,738
je l'ai fait correctement
107
00:11:43,639 --> 00:11:46,375
Il y a Yoshinoya et l'eau est
108
00:11:46,375 --> 00:11:49,177
savoureux et rapide
109
00:11:49,177 --> 00:11:57,853
C'est grand, n'est-ce pas ?
110
00:11:59,721 --> 00:12:01,723
Parce que le tour d'épaule est important
111
00:12:01,723 --> 00:12:05,360
ouais ouais ouais sentiment
112
00:12:06,728 --> 00:12:08,463
où je me soucie,
113
00:12:08,463 --> 00:12:11,867
Quel monde,
114
00:12:11,867 --> 00:12:14,603
Ça fait mal, une femme se sent bien, elle dit qu'elle a peur
115
00:12:15,938 --> 00:12:18,974
Plus de muscles
116
00:12:21,443 --> 00:12:23,212
Après ça, comme ça
117
00:12:23,212 --> 00:12:27,783
Continuer sur mon dos et mes genoux
118
00:12:29,218 --> 00:12:34,523
Te voir grandir comme ça
119
00:12:37,593 --> 00:12:40,429
jeu de jambes pieds pied et
120
00:12:40,429 --> 00:12:44,666
C'est un peu étonnant quand on s'y enfonce
121
00:12:44,833 --> 00:12:49,938
333 ans
122
00:12:53,175 --> 00:12:58,347
Lorsque la plante des pieds est alignée, le bassin est
123
00:12:58,580 --> 00:13:04,453
Quand c'est un peu serré, c'est serré
124
00:13:06,755 --> 00:13:08,657
C'est tellement raide que ça fait mal
125
00:13:08,657 --> 00:13:11,527
Ce pantalon nunchaku
126
00:13:13,128 --> 00:13:16,465
Il est plus écologique de se retourner. Vous pouvez vous déshabiller.
127
00:13:16,832 --> 00:13:19,335
Parce que je n'ai pas vu le goût délicieux de la lotion
128
00:13:20,536 --> 00:13:23,172
Parce que ta veste est longue
129
00:13:24,073 --> 00:13:27,209
Quand ce pantalon a pris la forme d'un petit animal,
130
00:13:31,247 --> 00:13:35,184
C'est bon, c'est bon 2
131
00:13:38,687 --> 00:13:41,290
vraiment comme tout le monde
132
00:13:43,025 --> 00:13:48,597
du soutien-gorge
133
00:13:48,998 --> 00:13:52,201
faites-les s'allonger
134
00:13:52,201 --> 00:13:55,371
C'est l'expression comique occasionnelle de Fuku-chan
135
00:13:56,105 --> 00:13:59,909
Si tu t'allonges, c'est un jeu
136
00:14:04,713 --> 00:14:12,154
J'ai des yeux, allons-y.
137
00:14:38,013 --> 00:14:40,516
Eh, c'est une sorte de chatouillement
138
00:14:41,717 --> 00:14:45,821
Alors peut-être que ça devrait être un peu plus fort ouais ouais
139
00:14:48,190 --> 00:14:50,726
Sortez, puis allongez-vous
140
00:14:50,726 --> 00:14:54,697
Réveille-moi, viens, viens, viens
141
00:14:54,697 --> 00:15:03,472
j'ai entendu ça
142
00:15:03,472 --> 00:15:06,976
Je te dirai si tu dis oui
143
00:15:16,652 --> 00:15:18,588
Les sujets
144
00:15:18,588 --> 00:15:40,276
C'est vrai, mais la taille est importante, donc je dois la garder serrée, je ne sais pas
145
00:15:40,276 --> 00:15:43,246
je retournerai l'article
146
00:15:47,149 --> 00:15:58,628
Rends-le Bonne réponse
147
00:16:01,097 --> 00:16:05,067
Étirez-vous un peu
148
00:16:05,234 --> 00:16:08,571
J'ai besoin de l'étirer
149
00:16:10,640 --> 00:16:15,344
les jambes en premier
150
00:16:15,344 --> 00:16:19,015
Parce que je ne peux pas le voir de M. Pants
151
00:16:19,482 --> 00:16:23,219
et des trucs avec des pieds
152
00:16:25,788 --> 00:16:27,957
Le corps est plus important que la gêne
153
00:16:33,129 --> 00:16:34,097
lol c'est dur
154
00:16:34,097 --> 00:16:40,670
Non. Étirez également le haut de votre corps.
155
00:16:41,504 --> 00:16:44,974
Allons soleil
156
00:16:48,344 --> 00:16:50,413
pas de bonne journée
157
00:16:54,183 --> 00:16:56,786
Je dois bien comprendre
158
00:16:59,722 --> 00:17:02,659
oui c'est bizarre
159
00:17:03,226 --> 00:17:09,198
C'est la preuve que le corps s'est relâché
160
00:17:09,198 --> 00:17:18,808
Si vous ne le desserrez pas plus fermement, ici
161
00:17:20,109 --> 00:17:22,745
supprimer ce pouvoir
162
00:17:22,845 --> 00:17:24,647
bien
163
00:17:26,382 --> 00:17:33,756
C'est une forme pointue ouais
164
00:17:35,825 --> 00:17:39,095
C'est bien que tu te sois un peu détendu
165
00:17:40,396 --> 00:17:44,834
C'est sympa hein
166
00:17:45,768 --> 00:17:53,776
C'est exact.
167
00:17:58,281 --> 00:18:01,117
Ouais, mon corps est devenu vraiment tendu ouais
168
00:18:02,986 --> 00:18:06,456
peut-être un peu plus doux
169
00:18:07,390 --> 00:18:10,293
C'est difficile. Asseyez-vous
170
00:18:11,628 --> 00:18:12,796
Même s'il est fermé
171
00:18:15,231 --> 00:18:18,168
écartez lentement vos jambes
172
00:18:19,069 --> 00:18:22,205
Étirez-le, cassez-le à l'intérieur, réveillez-le par derrière
173
00:18:39,723 --> 00:18:40,357
Se détendre
174
00:18:40,357 --> 00:18:45,962
Je vais te le donner, alors laisse-le tel quel
175
00:18:49,599 --> 00:18:54,504
C'est normal de s'inquiéter
176
00:18:54,504 --> 00:19:01,044
Ne le perds pas, hehehe
177
00:19:02,078 --> 00:19:04,614
c'est cher
178
00:19:05,715 --> 00:19:17,027
donc le premier a l'air bien
179
00:19:18,028 --> 00:19:21,831
Mais qu'est-ce qui ne va pas lol
180
00:19:22,098 --> 00:19:24,668
ouais ça fait bizarre
181
00:19:26,937 --> 00:19:29,105
OK OK
182
00:19:29,272 --> 00:19:31,641
Te sens-tu bien
183
00:19:31,641 --> 00:19:34,244
Ouais ouais ouais
184
00:19:39,182 --> 00:19:42,118
Mais tu fais du DV, c'est gênant
185
00:19:43,553 --> 00:19:46,590
Alors tu es gêné
186
00:19:46,590 --> 00:19:52,062
pas entre toi et tonton
187
00:19:52,062 --> 00:20:01,037
Mais je me demande s'il viendra avec une voix étrange jusqu'à 3 ans
188
00:20:09,446 --> 00:20:21,892
ouais, ouais, d'accord
189
00:20:21,892 --> 00:20:27,764
Laissez-le bien à l'entreprise
190
00:20:29,533 --> 00:20:35,505
Ouais ouais ouais
191
00:20:40,978 --> 00:20:43,513
C'est une question de bonheur, n'est-ce pas ?
192
00:20:48,619 --> 00:20:52,889
je pense que c'est bon
193
00:21:04,201 --> 00:21:08,305
Oui oui
194
00:21:12,843 --> 00:21:15,345
Je pensais que c'était bien ouais
195
00:21:17,047 --> 00:21:24,521
un tel endroit
196
00:21:24,588 --> 00:21:39,369
je ne me souviens pas
197
00:21:51,615 --> 00:22:04,428
Oui c'est le cas
198
00:22:04,428 --> 00:22:05,629
Aucun problème
199
00:22:05,629 --> 00:22:17,374
est-ce ici aussi
200
00:22:26,016 --> 00:22:28,619
c'est bien d'être
201
00:22:30,187 --> 00:22:36,527
Oh chan ouais
202
00:22:39,363 --> 00:22:48,372
oh oui
203
00:22:56,614 --> 00:23:00,885
Minna-chan
204
00:23:02,686 --> 00:23:06,290
tu sais qu'il y a
205
00:23:10,127 --> 00:23:13,564
je ne viendrai pas 2
206
00:23:18,002 --> 00:23:19,870
venez-vous de venir
207
00:23:19,870 --> 00:23:21,238
aucun
208
00:23:27,077 --> 00:23:32,316
Je t'ai parlé, ça faisait du bien
209
00:23:34,585 --> 00:23:47,231
euh hein
210
00:23:51,802 --> 00:24:00,911
voici ceci
211
00:24:09,320 --> 00:24:10,454
alors vas y
212
00:24:13,791 --> 00:24:24,502
Ouais moi aussi
213
00:24:24,502 --> 00:24:27,672
rentres-tu à la maison
214
00:24:47,625 --> 00:25:19,957
C'est lui
215
00:25:19,957 --> 00:25:25,997
Je viens de sortir en courant de la maison de mon oncle, mais tout à l'heure
216
00:25:26,697 --> 00:25:30,368
c'est méchant
217
00:25:30,368 --> 00:25:33,604
Je ne suis pas doué pour ça, mais quelque chose
218
00:25:42,380 --> 00:25:45,149
Bienvenue à la maison
219
00:25:47,118 --> 00:25:49,487
Rentre à la maison maintenant
220
00:25:49,954 --> 00:25:52,590
Efface ça je ne suis pas allé à l'âge adulte
221
00:25:53,358 --> 00:25:56,260
Ah, où es-tu revenu ?
222
00:25:57,228 --> 00:26:00,398
ah j'ai faim
223
00:26:00,398 --> 00:26:02,834
On m'a appris à cuisiner à l'âge adulte
224
00:26:03,368 --> 00:26:05,603
pas encore
225
00:26:05,603 --> 00:26:09,073
Eh bien, aujourd'hui, c'est la première fois depuis longtemps que je dîne avec ma mère.
226
00:26:09,707 --> 00:26:12,377
oui alors qu'est-ce qu'on doit faire
227
00:26:13,144 --> 00:26:16,948
Je ne pense pas, j'aime l'omurice
228
00:26:17,682 --> 00:26:20,551
Il y avait aussi souvent les délicieux œufs de maman
229
00:26:22,320 --> 00:26:30,228
Je suis Mitsuaki, le troisième fils, je pense aussi à Monsieur 2 Etoiles, j'ai oublié l'école que je voulais voir correctement.
230
00:26:30,995 --> 00:26:33,398
je suis tombé 2000
231
00:26:38,069 --> 00:26:40,538
demain de l'eau aujourd'hui
232
00:26:41,706 --> 00:26:46,945
Avant d'aller à l'école, laissez-moi vous dire quelque chose
233
00:26:46,945 --> 00:26:48,346
Peut-être
234
00:26:50,815 --> 00:26:53,151
Est-ce inégal ?
235
00:26:53,685 --> 00:26:58,122
Je ferai une soupe de légumes dès que je la ferai
236
00:27:09,267 --> 00:27:11,302
vouloir essayer
237
00:27:16,307 --> 00:27:24,115
ahhhhhhh
238
00:27:41,066 --> 00:27:53,211
oncle oui
239
00:28:02,654 --> 00:28:08,627
Shiro-chan Wakayama Haru sortira donc fin mars
240
00:28:10,528 --> 00:28:14,432
de ce rapide
241
00:28:16,368 --> 00:28:19,938
Je retourne à l'école à partir de maintenant,
242
00:28:22,073 --> 00:28:24,709
d'où vient le maillot de bain
243
00:28:24,709 --> 00:28:30,815
Mettez-le, c'est une stratégie amusante
244
00:28:38,890 --> 00:28:40,825
parce qu'il y a
245
00:28:41,159 --> 00:28:43,061
faire, éclater
246
00:28:48,133 --> 00:28:56,541
Ta mère s'appelle Kinjo, n'est-ce pas ?
247
00:28:58,376 --> 00:29:00,545
Si le massage fait du bien
248
00:29:03,949 --> 00:29:07,619
Si c'est le cas, j'étais en fait sur mon chemin
249
00:29:09,054 --> 00:29:11,056
c'est exact
250
00:29:11,056 --> 00:29:14,893
Si vous ne le faites pas jusqu'au bout, vous ne pouvez pas atteindre l'effet correctement.
251
00:29:16,128 --> 00:29:18,930
Il y aura également des activités de club dans ce
252
00:29:18,930 --> 00:29:22,667
Il y a quelque chose à l'école, alors je vais t'apprendre
253
00:29:23,235 --> 00:29:26,238
J'ai pensé qu'il valait mieux le faire maintenant
254
00:29:26,538 --> 00:29:29,474
Non, ça va, ça va
255
00:29:31,176 --> 00:29:34,479
garde le en moi
256
00:29:36,948 --> 00:29:38,717
tu ferais mieux d'être en bonne santé
257
00:29:38,717 --> 00:29:42,287
comme un problème
258
00:29:44,589 --> 00:29:46,925
je ne me sentais pas bien
259
00:29:48,393 --> 00:29:50,329
Faisons-le pendant un moment
260
00:29:50,329 --> 00:29:51,463
s'asseoir avec tous
261
00:29:56,935 --> 00:29:58,904
finir très bientôt
262
00:29:58,904 --> 00:30:03,075
bien sûr très efficace
263
00:30:04,610 --> 00:30:07,079
faire le tour, attendre une minute
264
00:30:07,112 --> 00:30:09,581
parce que je ne pouvais pas le faire correctement
265
00:30:13,852 --> 00:30:18,223
Le massage dont ta mère ne t'a pas parlé
266
00:30:19,157 --> 00:30:21,226
je n'ai pas dit oui
267
00:30:21,827 --> 00:30:25,597
Sinon finir tôt
268
00:30:30,135 --> 00:30:41,547
Ouais, ouais, à la mairie
269
00:30:41,580 --> 00:30:43,615
N'est-ce rien
270
00:30:49,621 --> 00:30:51,123
Aussi sur le Mont Fuji
271
00:30:51,790 --> 00:30:54,993
je n'aime pas ça
272
00:30:54,993 --> 00:30:57,029
Je ne déteste pas ouais
273
00:30:58,564 --> 00:31:00,432
être massé
274
00:31:01,366 --> 00:31:06,572
Je l'ai détesté, c'est pourquoi
275
00:31:08,741 --> 00:31:10,743
Le corps de 4-chan
276
00:31:10,743 --> 00:31:15,914
C'est nécessaire, ouais
277
00:31:19,551 --> 00:31:21,587
Ouais ouais ouais
278
00:31:23,555 --> 00:31:43,809
ouais ouais télécharge-le
279
00:31:51,417 --> 00:31:58,290
Ma propre ligne de dessin,
280
00:31:58,557 --> 00:32:02,261
Après tout, c'est quoi ce genre de choses
281
00:32:03,429 --> 00:32:07,399
Si vous le faites de cette façon
282
00:32:08,734 --> 00:32:11,470
ouais c'est vraiment
283
00:32:11,503 --> 00:32:14,506
MONSTRES Nanodate
284
00:32:15,608 --> 00:32:17,209
ça fait du bien
285
00:32:21,013 --> 00:32:22,014
ça fait du bien
286
00:32:23,115 --> 00:32:39,665
C'est bon pour le corps, donc c'est un péché
287
00:32:41,100 --> 00:32:46,038
Semble fort ouais ouais
288
00:32:58,384 --> 00:33:00,686
mon visage fond
289
00:33:02,688 --> 00:33:07,193
bon tapis d'image
290
00:33:07,259 --> 00:33:27,179
j'élève mes fesses
291
00:33:27,346 --> 00:33:43,996
Je dois donner un bon massage Ouais
292
00:33:46,065 --> 00:33:59,879
après avoir fait caca
293
00:34:25,238 --> 00:34:32,311
Chan supérieur
294
00:34:32,311 --> 00:34:36,916
C'est visqueux ici, n'est-ce pas ?
295
00:34:40,286 --> 00:34:59,906
Tu ne voulais pas que je te fasse un massage Oui
296
00:35:00,273 --> 00:35:03,676
Prenez place à l'école
297
00:35:05,478 --> 00:35:08,781
Je vais le finir pour ne pas être en retard
298
00:35:09,482 --> 00:35:23,663
Yeah Yeah
299
00:35:26,499 --> 00:35:32,872
Ça y est
300
00:35:35,742 --> 00:35:41,281
Il paraît que quand tu seras grand tu pleureras oui
301
00:35:41,981 --> 00:35:45,018
vraiment masser lol
302
00:35:46,886 --> 00:35:52,692
je n'aime vraiment pas oui
303
00:35:59,999 --> 00:36:02,669
c'est exact
304
00:36:02,669 --> 00:36:14,347
déchire ça
305
00:36:19,219 --> 00:36:41,241
c'est bon ok alors
306
00:36:52,519 --> 00:37:00,427
personnel oui
307
00:37:27,287 --> 00:37:45,305
C'est bien de faire semblant d'y aller
308
00:37:54,581 --> 00:37:55,482
Massage
309
00:37:55,482 --> 00:38:00,654
On dirait que c'est nécessaire Sortez-le
310
00:38:02,122 --> 00:38:07,894
Ouais ouais ouais
311
00:38:12,265 --> 00:38:14,935
incroyable je l'ai eu
312
00:38:23,477 --> 00:38:27,147
Ouais, donc plus
313
00:38:28,415 --> 00:38:30,584
je vais te faire un massage
314
00:38:38,992 --> 00:38:42,229
C'est pourquoi c'est ça
315
00:38:46,733 --> 00:38:48,735
en utilisant ceci
316
00:38:49,002 --> 00:38:51,204
au milieu de nulle part
317
00:38:51,438 --> 00:38:53,473
je vais te faire un massage
318
00:38:54,941 --> 00:38:59,046
C'est ferme comme la mousse de
319
00:38:59,079 --> 00:39:02,449
qu'est-ce que tu fais avec la fille
320
00:39:02,449 --> 00:39:06,320
revenir
321
00:39:09,323 --> 00:39:13,360
Qu'est-ce qui ne va pas avec ta bouche ouverte
322
00:39:18,398 --> 00:39:20,734
ouvre ta bouche poisson
323
00:39:22,169 --> 00:39:25,806
Ouais ouais ouais
324
00:39:27,708 --> 00:39:31,378
Ouais ouais ouais ouais
325
00:39:32,479 --> 00:39:36,950
Huh, ouais, ouais, ouais, ouais
326
00:39:38,585 --> 00:39:42,356
ouais, oh
327
00:39:43,924 --> 00:39:46,193
soupe ah
328
00:39:47,394 --> 00:39:59,506
Oh oh oh oh
329
00:40:02,309 --> 00:40:04,077
Wahhaha dans la bouche
330
00:40:04,077 --> 00:40:08,715
C'est cher FF
331
00:40:10,450 --> 00:40:12,453
Ouais ouais ouais
332
00:40:13,620 --> 00:40:17,257
Yeah Yeah
333
00:40:18,225 --> 00:40:22,529
ouais ouais ouais lol
334
00:40:25,365 --> 00:40:29,236
Tu avais une drôle de tête, n'est-ce pas ?
335
00:40:30,738 --> 00:40:32,072
J'ai détesté mon professeur
336
00:40:33,440 --> 00:40:36,276
Neuf alors
337
00:40:36,977 --> 00:40:38,579
tu peux continuer
338
00:40:42,783 --> 00:40:45,786
Mais je dois le faire correctement
339
00:40:47,021 --> 00:40:49,390
Si tu te blesses dans les activités du club, ouais
340
00:40:49,790 --> 00:40:52,326
Je m'inquiète pour mon oncle ouais ouais
341
00:40:54,828 --> 00:40:57,064
bol de thé avec affection
342
00:40:57,164 --> 00:41:01,035
juste en train de dormir
343
00:41:02,536 --> 00:41:10,110
lol ouais ouais ouais
344
00:41:11,779 --> 00:41:30,464
Ouais ouais ouais
345
00:41:30,664 --> 00:41:32,866
Oui oui
346
00:41:36,170 --> 00:41:42,109
oh d'accord
347
00:41:44,378 --> 00:41:47,815
Ouais ouais ouais ouais
348
00:41:49,416 --> 00:41:51,752
Esan Oui
349
00:41:54,054 --> 00:42:18,712
oui avec une cuillère
350
00:42:20,714 --> 00:42:22,149
je vais te faire un massage
351
00:42:22,149 --> 00:42:28,656
Ouais ouais ouais
352
00:42:36,864 --> 00:42:50,778
ok entre
353
00:42:51,812 --> 00:43:12,166
Allez, c'est le pouvoir, c'est facile maintenant
354
00:43:17,638 --> 00:43:27,081
foufou ah
355
00:43:33,855 --> 00:43:36,958
Oh ça
356
00:43:46,634 --> 00:43:51,772
Oh oh oh
357
00:43:55,309 --> 00:44:01,682
Hein alors ouais
358
00:44:08,856 --> 00:44:12,860
je suis devenu
359
00:44:12,860 --> 00:44:15,129
Je le fais pour le kyun kyun kyun kyun de mon oncle
360
00:44:16,931 --> 00:44:25,006
Janae
361
00:44:33,481 --> 00:44:36,150
oh oh
362
00:44:36,984 --> 00:44:53,534
Ah par ici
363
00:45:02,310 --> 00:45:05,380
Herbe Yamanaka
364
00:45:06,648 --> 00:45:23,231
Oh oh oh oh
365
00:45:28,803 --> 00:45:36,578
Chez l'oncle
366
00:45:37,078 --> 00:45:40,248
oui simple d'utilisation
367
00:45:41,583 --> 00:45:44,452
je ne veux pas
368
00:45:55,096 --> 00:46:02,704
je n'ai pas de force
369
00:46:05,940 --> 00:46:11,613
Ah oui oui
370
00:46:16,217 --> 00:46:18,420
ça fait du bien
371
00:46:35,236 --> 00:46:44,579
alors ouais
372
00:46:47,015 --> 00:46:51,886
Ouais ouais ouais
373
00:46:57,525 --> 00:47:01,663
C'est bon d'avoir un mauvais pressentiment
374
00:47:02,530 --> 00:47:07,002
comment se sent oncle
375
00:47:07,002 --> 00:47:13,708
Accumulé correctement trois fois.
376
00:47:20,849 --> 00:47:25,787
à moitié oui
377
00:47:30,959 --> 00:47:33,228
me fait sentir bien
378
00:47:47,375 --> 00:48:01,390
Oh oh oh oh
379
00:48:09,798 --> 00:48:18,206
Ouais ouais ouais
380
00:48:20,475 --> 00:48:24,579
Oh oh oh oh
381
00:48:25,213 --> 00:48:37,726
oh oh
382
00:48:39,661 --> 00:48:41,463
Je suis désolé
383
00:48:42,798 --> 00:48:45,934
Hé ah ah
384
00:48:48,303 --> 00:48:52,274
Oh oh oh oh
385
00:48:53,809 --> 00:48:56,078
oh oh
386
00:48:56,612 --> 00:49:14,897
Oh oh oh oh
387
00:49:20,469 --> 00:49:21,503
la bite de l'oncle
388
00:49:21,503 --> 00:49:26,909
Tu es sorti méchant
389
00:49:30,078 --> 00:49:31,313
je pensais
390
00:49:37,486 --> 00:49:39,922
Il y avait une école
391
00:49:39,922 --> 00:49:44,326
Je suis en retard.
392
00:49:50,866 --> 00:49:57,239
avec toi
393
00:49:58,440 --> 00:50:02,177
Oh ouais ouais
394
00:50:10,085 --> 00:50:12,521
Ou plutôt l'original
395
00:50:13,889 --> 00:50:16,125
j'aime parler
396
00:50:17,826 --> 00:50:19,662
Je ne sais pas
397
00:50:19,662 --> 00:50:24,767
Mais seulement la tête
398
00:50:24,800 --> 00:50:35,311
Maux de tête d'en bas
399
00:50:38,113 --> 00:50:44,386
Veux-tu aller
400
00:50:45,754 --> 00:50:48,190
ok 8
401
00:50:52,228 --> 00:51:08,377
allez absolument
402
00:51:19,655 --> 00:51:43,512
Ea-un-san
403
00:51:45,514 --> 00:51:47,683
tellement chaud
404
00:51:49,051 --> 00:51:51,220
soulever la voiture
405
00:51:52,521 --> 00:52:07,570
dégoûtant,
406
00:52:07,570 --> 00:52:11,374
et jusqu'à
407
00:52:16,779 --> 00:52:20,750
Oh oh oh oh
408
00:52:23,719 --> 00:52:30,126
oh oh
409
00:52:33,529 --> 00:53:00,323
oh oh
410
00:53:02,992 --> 00:53:19,442
ah ah ah ah
411
00:53:27,417 --> 00:53:42,765
ahahahahaha
412
00:53:47,603 --> 00:54:02,118
Oui c'est vrai.
413
00:54:05,989 --> 00:54:16,833
Oh oh oh
414
00:54:26,142 --> 00:54:31,214
la mer n'est rien
415
00:54:40,089 --> 00:54:50,166
Ouais ouais ouais ouais
416
00:54:56,272 --> 00:54:57,707
centre de nettoyage
417
00:54:58,308 --> 00:55:01,077
Ce n'est pas faux, c'est un secret
418
00:55:01,478 --> 00:55:09,919
Tu vois, je
419
00:55:11,020 --> 00:55:28,138
Allons à l'école, allons dehors
420
00:55:29,072 --> 00:55:31,341
tu n'as pas mal à la tête
421
00:55:34,010 --> 00:55:37,313
je m'inquiète pour ma mère
422
00:55:43,787 --> 00:55:45,655
ne dis rien à maman
423
00:55:48,258 --> 00:55:48,992
ravi de vous rencontrer
424
00:55:49,159 --> 00:55:52,095
Viens et apporte-moi un morceau de papier maintenant
425
00:56:09,346 --> 00:56:12,182
que diriez-vous de l'école
426
00:56:14,851 --> 00:56:17,554
C'est normal Normal
427
00:56:17,554 --> 00:56:19,890
C'est aussi sous tes pieds
428
00:56:20,056 --> 00:56:22,459
Cet espace est également proche
429
00:56:23,727 --> 00:56:26,229
c'est gronder
430
00:56:27,564 --> 00:56:30,934
L'anglais est difficile même si je vise à l'avoir quand je vais à l'université
431
00:56:31,635 --> 00:56:35,105
Je n'ai plus le temps
432
00:56:36,239 --> 00:56:36,940
j'ai plus
433
00:56:42,245 --> 00:56:44,881
comment vas-tu aujourd'hui
434
00:56:44,881 --> 00:56:48,885
Quelque chose de différent, mais normal
435
00:56:51,354 --> 00:56:57,894
un au dessus du son
436
00:56:57,894 --> 00:57:01,364
C'est bien si ce n'est rien, mais dis quelque chose
437
00:57:02,566 --> 00:57:17,080
A partir de ce jour
438
00:57:17,481 --> 00:57:22,219
J'ai commencé à demander à ma mère de me faire un massage secret
439
00:57:22,219 --> 00:57:26,256
Chaque fois que je masse, l'acte de l'oncle devient de plus en plus pervers
440
00:57:26,256 --> 00:57:29,192
va vérifier
441
00:57:45,542 --> 00:57:47,177
pas heureux
442
00:57:47,177 --> 00:57:51,114
Mais peu importe à quel point je passe humblement,
443
00:57:51,114 --> 00:57:55,519
Je suis allongé Yeux
444
00:57:57,154 --> 00:58:01,058
petit rafraîchissant
445
00:58:04,261 --> 00:58:06,897
Même une jolie fille comme une coquine
446
00:58:07,898 --> 00:58:11,768
Est-ce que ça pue ?
447
00:58:14,238 --> 00:58:18,108
Tout ça sent le petit crime, mais
448
00:58:18,108 --> 00:58:21,111
ça sent bon
449
00:58:21,111 --> 00:58:25,482
Mon oncle aime cette odeur, il y a longtemps
450
00:58:26,884 --> 00:58:28,185
de quelqu'un qui te manque
451
00:58:30,220 --> 00:58:33,557
Ouais
452
00:58:39,296 --> 00:58:46,336
Puis est sorti qui est timide
453
00:58:52,042 --> 00:58:55,646
thé pervers sale
454
00:58:55,646 --> 00:58:58,248
pas un seul endroit sale
455
00:59:03,987 --> 00:59:04,788
carillon de fin de soirée
456
00:59:04,788 --> 00:59:06,256
En tant qu'enfant,
457
00:59:06,590 --> 00:59:09,760
Dès que j'ai oublié de partager ma sagesse avec vous
458
00:59:11,061 --> 00:59:16,066
Dès 7h, tout du 4-chan sentait bon
459
00:59:17,735 --> 00:59:21,805
Vendeur d'aga
460
00:59:24,541 --> 00:59:29,880
Yeah Yeah
461
00:59:34,752 --> 00:59:39,823
Même si je me sens de plus en plus à l'aise
462
00:59:40,691 --> 00:59:43,527
Vous ne pouvez pas bouger
463
00:59:44,028 --> 00:59:47,331
ouais loue moi
464
00:59:52,269 --> 00:59:56,140
Ajoutez-le à votre bouche, pas bon
465
01:00:00,477 --> 01:00:01,779
les temps sont nouveaux
466
01:00:01,779 --> 01:00:06,817
je vais te l'acheter 3
467
01:00:12,423 --> 01:00:14,258
embarrassant
468
01:00:14,258 --> 01:00:24,301
Je le cache, fais du bruit
469
01:00:27,104 --> 01:00:33,644
Eh bien
470
01:00:34,545 --> 01:00:39,183
Ne me tire pas oui
471
01:00:42,153 --> 01:00:46,323
Ça tourne parce que
472
01:00:46,824 --> 01:00:52,630
C'est vrai, à l'âge de 9 ans
473
01:00:55,833 --> 01:01:06,310
le garçon est bon
474
01:01:06,310 --> 01:01:11,315
a l'air très beau
475
01:01:14,885 --> 01:01:22,360
En ville profonde lol
476
01:01:23,594 --> 01:01:25,563
mon coeur bat la chamade
477
01:01:26,664 --> 01:01:29,967
Yancha est
478
01:01:30,034 --> 01:01:40,278
Tu es un enfant dégoûtant, n'est-ce pas ? Je t'aime bien
479
01:01:40,278 --> 01:01:42,346
Puis deux à la fois
480
01:01:47,451 --> 01:02:00,698
Mais dis-moi, donne-le-moi
481
01:02:08,239 --> 01:02:13,744
C'est très bien
482
01:02:18,950 --> 01:02:22,286
Hai-chan
483
01:02:25,022 --> 01:02:26,824
massé
484
01:02:36,434 --> 01:02:38,836
je suis un peu bouché
485
01:02:38,836 --> 01:03:02,126
Arrête ça, dis à ton corps
486
01:03:26,451 --> 01:03:31,756
cordialement chacun
487
01:03:33,157 --> 01:03:52,544
Non, je pense que c'est incroyable
488
01:03:54,145 --> 01:04:03,521
Oh c'est vrai, je ne peux pas m'empêcher de parler
489
01:04:13,064 --> 01:04:15,099
alors pas bon
490
01:04:15,099 --> 01:04:18,803
rire blanc
491
01:04:20,205 --> 01:04:44,763
oui ça pue
492
01:04:45,864 --> 01:04:52,771
C'est comme ressentir
493
01:04:52,771 --> 01:04:59,077
peut être utilisé
494
01:05:02,380 --> 01:05:05,116
un peu violemment
495
01:05:05,116 --> 01:05:10,722
Ça fait mal, hein
496
01:05:13,258 --> 01:05:17,696
oh oui
497
01:05:20,365 --> 01:05:22,467
avez-vous dit éponge
498
01:05:22,634 --> 01:05:37,515
N'est-ce pas bon ?
499
01:05:38,550 --> 01:05:59,237
Cool et oui,
500
01:05:59,237 --> 01:06:02,440
Comment puis-je entrer dans le pot
501
01:06:03,475 --> 01:06:04,843
oh tellement
502
01:06:04,843 --> 01:06:13,952
répondre facilement
503
01:06:13,952 --> 01:06:17,122
Ouais l'annonceur est parti
504
01:06:17,756 --> 01:06:21,026
tu ne peux pas
505
01:06:22,360 --> 01:06:26,498
Je dis que je ne me sens pas comme ça, donc je pense
506
01:06:26,598 --> 01:06:30,102
même si je le touche
507
01:06:31,470 --> 01:06:33,772
Se sentir bien jusqu'à la fin
508
01:06:39,711 --> 01:06:41,313
juste ranger
509
01:06:41,313 --> 01:06:52,557
je veux y aller hein
510
01:06:59,064 --> 01:07:01,833
retourner un seul
511
01:07:12,911 --> 01:07:25,223
Eh bien, voix au nerveux M.
512
01:07:25,223 --> 01:07:27,859
vous avez peut-être entendu
513
01:07:28,660 --> 01:07:29,561
pas
514
01:07:29,561 --> 01:07:38,270
Avec un son comme celui-ci, mais mon amour devient plus fort, je suis sûr
515
01:07:39,438 --> 01:07:49,515
Je vais te faire te sentir bien parce que je pense que tu peux le faire, je suis inquiet
516
01:07:55,521 --> 01:08:08,834
amour hahaha
517
01:08:15,707 --> 01:08:19,445
Ouais, oncle bave sous le lit
518
01:08:21,680 --> 01:09:25,778
ouais vers le bas
519
01:09:26,979 --> 01:09:30,716
Maman, dis à ta sœur de donner la leçon
520
01:09:32,618 --> 01:09:48,200
Couchez-vous tôt, partez en vacances, je ne pense qu'à l'audition
521
01:09:50,803 --> 01:09:54,273
Penser comme ça
522
01:09:56,408 --> 01:09:58,444
où est-ce
523
01:10:00,946 --> 01:10:03,883
gagner une femme en 3 ans
524
01:10:23,736 --> 01:10:25,004
Tsuko-chan
525
01:11:16,255 --> 01:11:22,295
Je pensais juste que je me noyais
526
01:11:23,129 --> 01:11:26,732
comment cette image peut-elle
527
01:11:27,366 --> 01:11:29,769
c'est bon lol
528
01:11:30,536 --> 01:11:34,073
Quand je pensais à vous deux
529
01:11:35,208 --> 01:11:39,078
C'est comme deux choses appelées ecchi
530
01:11:42,582 --> 01:11:45,451
Est-ce vrai
531
01:11:47,386 --> 01:11:51,124
C'est un plaisir
532
01:11:52,058 --> 01:11:55,828
Souka, comment te sens-tu
533
01:11:56,763 --> 01:11:59,599
Ouais ouais ouais
534
01:12:01,534 --> 01:12:03,870
Ouais ouais ouais
535
01:12:04,370 --> 01:12:08,708
Je ne suis pas un dirigeant, n'est-ce pas ?
536
01:12:13,246 --> 01:12:15,681
C'est arrivé
537
01:12:15,681 --> 01:12:23,056
Était-ce un seul coup ? Allez ici
538
01:12:27,827 --> 01:12:30,363
maman d'accord
539
01:12:31,264 --> 01:12:38,471
parce que je dormais
540
01:12:38,471 --> 01:12:40,606
Ouais ouais ouais
541
01:12:54,087 --> 01:12:57,490
ouais 3 me font me sentir bien
542
01:12:58,057 --> 01:13:00,593
Je sais
543
01:13:00,593 --> 01:13:04,530
non, dis-moi quelque chose de nouveau
544
01:13:09,235 --> 01:13:12,472
j'ai des sous-vêtements je les ai achetés dehors
545
01:13:15,008 --> 01:13:19,646
Oui il y avait
546
01:13:22,048 --> 01:13:24,450
3 places libres dans le parc
547
01:13:24,450 --> 01:13:28,488
Je me demande s'il y avait
548
01:13:36,129 --> 01:13:40,800
Ouais comme ça
549
01:13:40,800 --> 01:13:43,436
4 fois plus dur et tout de suite
550
01:13:44,537 --> 01:13:56,049
ça veut dire sécher
551
01:13:57,417 --> 01:14:00,487
Si je fais une farce seul
552
01:14:06,159 --> 01:14:07,727
pour maman
553
01:14:08,995 --> 01:14:11,398
Dégoûtant
554
01:14:18,805 --> 01:14:21,374
reçu un laissez-passer
555
01:14:29,149 --> 01:14:30,650
choisissez, c'est parti
556
01:14:30,650 --> 01:14:40,126
et dans le rêve
557
01:14:41,695 --> 01:14:46,066
C'est toujours dans le ciel
558
01:14:46,066 --> 01:14:49,603
ne laisse pas tes fesses bouger
559
01:14:52,005 --> 01:14:57,510
Parce que Kami-chan n'est pas féminin
560
01:14:58,178 --> 01:15:05,218
C'est risible, n'est-ce pas ?
561
01:15:05,285 --> 01:15:08,455
il d'en haut
562
01:15:10,524 --> 01:15:12,692
je ne peux pas m'intégrer
563
01:15:13,226 --> 01:15:27,207
c'est moi j'ai 10 ans
564
01:15:29,743 --> 01:15:31,111
trouver
565
01:15:31,278 --> 01:15:36,950
Retour sur le terrain
566
01:15:38,819 --> 01:15:42,389
n'as-tu pas honte
567
01:15:42,389 --> 01:15:45,625
Quant aux pièces de monnaie, voir
568
01:15:45,625 --> 01:15:48,829
Spécial pour Shion
569
01:15:48,895 --> 01:15:51,598
Je vais le mettre entre vous, chan
570
01:15:57,003 --> 01:15:59,106
tel quel
571
01:15:59,339 --> 01:16:00,207
Ne bougez pas
572
01:16:06,313 --> 01:16:10,283
dites-vous
573
01:16:14,121 --> 01:16:17,357
Notez ceci
574
01:16:29,336 --> 01:16:40,414
Ça fait du bien, alors
575
01:16:48,255 --> 01:16:59,266
allez c'est super
576
01:16:59,266 --> 01:17:02,636
absolument élevé
577
01:17:02,636 --> 01:17:12,980
Touche-moi, tiens-moi, je sais
578
01:17:14,314 --> 01:17:17,217
mode de vie mignon
579
01:17:17,217 --> 01:17:19,253
répondriez-vous à cela
580
01:17:19,286 --> 01:17:22,589
de OUI
581
01:17:25,125 --> 01:17:41,909
J'ai utilisé ça pour sortir beaucoup, hein, tellement
582
01:17:42,042 --> 01:17:45,946
être très sensible
583
01:17:50,117 --> 01:17:53,721
Ah, Yuzuki
584
01:17:54,521 --> 01:17:57,291
Celui-la
585
01:17:57,291 --> 01:18:02,763
Utilisons un jouet une fois
586
01:18:03,097 --> 01:18:10,337
C'est super
587
01:18:12,773 --> 01:18:18,979
Venez dans la famille Ohara
588
01:18:23,717 --> 01:18:30,991
Allez modèle
589
01:18:32,159 --> 01:18:34,662
des lunettes de soleil
590
01:18:35,029 --> 01:18:42,836
Ça fait du bien
591
01:18:42,836 --> 01:18:49,810
Oui maintenant
592
01:18:56,116 --> 01:18:57,585
Désormais
593
01:18:58,786 --> 01:19:00,421
quand je rentre à la maison
594
01:19:01,055 --> 01:19:04,258
C'est vrai, un nouveau venu
595
01:19:05,726 --> 01:19:16,670
es-tu rentré à la maison
596
01:19:16,670 --> 01:19:20,307
Beaucoup d'utilisateurs ont récemment
597
01:19:22,276 --> 01:19:25,179
hé, hé, hé,
598
01:19:25,179 --> 01:19:29,383
Hé, hé
599
01:19:35,756 --> 01:19:37,291
je me sens mieux
600
01:19:37,291 --> 01:19:49,837
M. Pace
601
01:19:55,643 --> 01:20:03,017
Aujourd'hui
602
01:20:05,620 --> 01:20:13,728
après être entré dans le livre
603
01:20:17,531 --> 01:20:25,006
Dans un portefeuille comme celui-ci
604
01:20:26,440 --> 01:20:29,977
pour toujours après
605
01:20:29,977 --> 01:20:47,061
amour petit ami
606
01:20:51,899 --> 01:21:00,408
J'aime Yukihira j'aime errer
607
01:21:03,878 --> 01:21:22,930
tout ça
608
01:21:22,930 --> 01:21:28,669
enlève-le ouais toi
609
01:21:29,404 --> 01:21:32,774
sur le visage de l'oncle
610
01:21:32,774 --> 01:21:43,217
Mon oncle va le lécher partout, alors je ris à la question de savoir si c'est bruyant ou pas
611
01:21:43,651 --> 01:21:58,733
Iwashimizu C'est vrai Ah
612
01:22:06,441 --> 01:22:14,082
Le saké et Ama-chan sont bons, mais la pièce voisine vomit
613
01:22:14,082 --> 01:22:45,647
J'aime me faire lécher, c'est une pierre ouais
614
01:22:58,159 --> 01:23:07,669
je suis basique
615
01:23:07,669 --> 01:23:15,510
c'est hyper fin
616
01:23:16,778 --> 01:23:21,883
Dis oui, c'est caca à l'exhib star
617
01:23:24,052 --> 01:23:27,122
Pouvez-vous promettre de ne pas sortir ?
618
01:23:28,823 --> 01:23:33,228
Je peux le faire, alors garde-le
619
01:23:34,996 --> 01:23:37,432
Vous pouvez le porter
620
01:23:37,766 --> 01:23:46,708
que de chercher
621
01:23:48,243 --> 01:23:50,211
loin
622
01:23:50,912 --> 01:23:51,713
il ne faut pas
623
01:23:51,713 --> 01:23:55,283
Allez-y tout seul
624
01:23:56,818 --> 01:23:58,820
est-ce que ça va bien
625
01:23:58,820 --> 01:24:02,357
oui du tout
626
01:24:02,357 --> 01:24:07,028
alors il y avait
627
01:24:07,128 --> 01:24:10,098
C'est moi oui
628
01:24:16,238 --> 01:24:17,572
maman dort
629
01:24:17,572 --> 01:24:21,576
LA TOILE
630
01:24:23,211 --> 01:24:42,330
Mais les bonnes
631
01:24:50,439 --> 01:24:54,709
1 ouais
632
01:24:55,277 --> 01:25:08,356
Intéressant ouais
633
01:25:14,563 --> 01:25:27,642
oh ouais
634
01:25:31,413 --> 01:25:36,084
C'est exact
635
01:25:38,387 --> 01:25:41,256
ah tout le monde
636
01:25:43,725 --> 01:25:54,736
C'est étrange aaaaaa
637
01:25:59,207 --> 01:26:13,055
Mais on dirait que c'est arrivé
638
01:26:14,957 --> 01:26:18,160
Oh oh oh oh
639
01:26:19,962 --> 01:26:23,899
Image de 1 minute pour tous les épisodes
640
01:26:25,634 --> 01:26:28,003
Oh oh oh oh
641
01:26:29,638 --> 01:26:35,277
Oh oh oh
642
01:26:36,311 --> 01:26:49,658
d'abord
643
01:26:50,325 --> 01:27:19,788
simple
644
01:27:26,395 --> 01:27:32,568
ah ah san
645
01:27:33,068 --> 01:27:35,371
Oh puis
646
01:27:42,378 --> 01:27:48,150
Ah Nabé,
647
01:27:51,654 --> 01:28:07,269
oh ouais
648
01:28:12,975 --> 01:28:16,745
Nez rond
649
01:28:22,618 --> 01:28:27,857
Ce vieil IPHONE, il est vieux
650
01:28:30,559 --> 01:28:33,362
rond et rond nouveau
651
01:28:37,533 --> 01:28:55,184
regarde le coeur du matin
652
01:28:57,453 --> 01:29:01,057
traverser la rivière ah
653
01:29:12,468 --> 01:29:28,884
Oh mec, dans mon coeur
654
01:29:31,420 --> 01:29:32,622
Tel que
655
01:29:32,722 --> 01:29:40,396
Il y aura plus de crêtes plus tard Ah
656
01:29:43,532 --> 01:29:45,568
alors oh
657
01:29:45,568 --> 01:29:55,378
oh moi
658
01:29:55,678 --> 01:30:05,087
après être allé
659
01:30:16,766 --> 01:30:20,736
Maintenant ouvre tes genoux
660
01:30:21,671 --> 01:30:24,073
Lève-toi, viens
661
01:30:25,274 --> 01:30:27,810
Je le veux moi-même et le pose,
662
01:30:27,810 --> 01:30:33,950
allez allez
663
01:30:36,719 --> 01:30:44,460
Oh tissu
664
01:30:48,698 --> 01:30:51,868
boîte taro
665
01:30:51,934 --> 01:30:57,040
Princesse de Surprise
666
01:30:58,408 --> 01:31:04,747
et à la recherche d'un livre d'images hein,
667
01:31:06,949 --> 01:31:09,452
ce genre de mamelon
668
01:31:09,452 --> 01:31:15,692
Je connais Google Oui,
669
01:31:17,160 --> 01:31:22,765
Oui oui oui
670
01:31:26,302 --> 01:31:31,741
Un ID que vous souhaitez citer en permanence
671
01:31:31,741 --> 01:31:35,478
maman heureuse
672
01:31:47,957 --> 01:31:55,431
Ah oui
673
01:31:58,768 --> 01:32:02,672
Whaaaaaaaat
674
01:32:04,274 --> 01:32:23,526
oh ouais
675
01:32:34,137 --> 01:33:07,771
C'est surprenant alors
676
01:33:09,039 --> 01:33:18,048
Ouais, ouais, c'est pas bon pour la fête des mères, ouais
677
01:33:19,182 --> 01:33:22,552
qui est dégoûtant
678
01:33:22,552 --> 01:33:28,525
je ne peux rien dire je t'aime
679
01:33:29,593 --> 01:33:35,465
Mais ouais ouais
680
01:33:37,567 --> 01:33:57,621
oui de plus en plus
681
01:33:57,621 --> 01:34:00,957
Je tombe amoureux de mon oncle
682
01:34:00,957 --> 01:34:04,628
Je veux aimer mon oncle de plus en plus
683
01:34:04,628 --> 01:34:06,763
Peut etre que
684
01:34:06,763 --> 01:34:13,203
peut-être que mon souhait s'est réalisé
685
01:34:13,203 --> 01:34:19,142
Alors je vais le dessiner, alors je viendrai
686
01:34:19,142 --> 01:34:21,211
Je suis désolé de ne pas être parti en voyage d'affaires aujourd'hui
687
01:34:22,245 --> 01:34:24,548
Faites de votre mieux bientôt
688
01:34:25,882 --> 01:34:30,120
C'était vraiment agréable de pouvoir s'occuper de toi
689
01:34:31,555 --> 01:34:33,190
Mais pas tellement SION
690
01:34:33,190 --> 01:34:38,795
ne me dérange pas oui
691
01:34:38,795 --> 01:34:41,598
Alors merci pour le repas
692
01:34:41,598 --> 01:34:45,569
Merci beaucoup
693
01:34:45,569 --> 01:34:49,706
Alors attention aux notes qui viennent
694
01:34:50,007 --> 01:34:52,643
Merci, alors All-Star s'il vous plaît
695
01:34:52,643 --> 01:35:17,467
je peux vous battre
696
01:35:17,467 --> 01:35:26,210
Ah, non, je suis Yumi de la 2ème année. Je suis Ayumi. Oui.
697
01:35:27,277 --> 01:35:30,948
Ce jour-là, j'ai été un peu malade à cause de la nourriture japonaise
698
01:35:31,782 --> 01:35:34,284
excusez-moi s'il vous plaît faites une pause
699
01:35:36,053 --> 01:35:40,390
Oui, je dirai à ta mère
700
01:35:41,291 --> 01:35:52,436
Je suis désolé, s'il vous plaît. Shiso est
701
01:36:04,915 --> 01:36:05,716
Oui,
702
01:36:06,984 --> 01:36:09,820
C'est pourquoi je me suis reposé
703
01:36:10,487 --> 01:36:13,490
regarde, oncle et
704
01:36:13,490 --> 01:36:17,461
Je voulais être avec toi, même mentir à l'école
705
01:36:19,763 --> 01:36:22,666
Oncle qui a été pris
706
01:36:23,667 --> 01:36:26,236
Je voulais être absorbé dedans Miicha
707
01:36:28,539 --> 01:36:33,544
Vilain enfant et mère
708
01:36:33,544 --> 01:36:36,413
Je pense que c'est parce que je suis parti en voyage d'affaires
709
01:36:36,914 --> 01:36:41,752
Aujourd'hui est plein de journaux intimes de frères Ne reviens pas la nuit
710
01:36:42,820 --> 01:36:45,956
Beaucoup de gens disent RH
711
01:36:46,323 --> 01:36:53,263
C'est méchant Ah
712
01:36:54,231 --> 01:36:56,533
Tu as remarqué
713
01:36:56,533 --> 01:36:58,669
dis-le
714
01:36:59,069 --> 01:37:01,538
écoute ouais
715
01:37:06,043 --> 01:37:09,346
Shion-chan est encore plus pervers que son frère
716
01:37:09,346 --> 01:37:13,017
Je pensais que ce vieil homme serait heureux
717
01:37:14,919 --> 01:37:15,753
c'est exact
718
01:37:15,853 --> 01:37:20,524
oui oui heureux oncle
719
01:37:21,992 --> 01:37:25,362
Je t'aime
720
01:37:28,666 --> 01:37:32,069
encore un peu en sueur
721
01:37:33,070 --> 01:37:36,240
euh je ne peux pas aller à l'école
722
01:37:36,407 --> 01:37:39,743
je me suis étouffé
723
01:37:40,311 --> 01:37:41,946
j'ai eu chaud
724
01:37:41,946 --> 01:37:47,017
Montre-moi plus, aime-moi
725
01:37:58,229 --> 01:38:00,831
oui c'est dur
726
01:38:07,171 --> 01:38:19,617
Alors avec ça
727
01:38:20,384 --> 01:38:23,187
Gonflé déjà
728
01:38:24,588 --> 01:38:26,090
comment toucher oncle
729
01:38:26,090 --> 01:38:35,700
C'est un gros calmar dégoûtant
730
01:38:37,068 --> 01:38:39,570
Je déteste écrire en ce moment
731
01:38:45,009 --> 01:38:49,146
C'est mignon
732
01:38:51,649 --> 01:38:53,751
Vraiment mignon
733
01:38:54,619 --> 01:39:00,391
Je suis heureux, souris lentement,
734
01:39:00,391 --> 01:39:09,066
ouais maintenant
735
01:39:23,781 --> 01:39:31,455
Je ne peux pas me tenir au-dessus de mon oncle
736
01:39:31,455 --> 01:39:35,126
Ouais ouais ouais ouais
737
01:39:37,995 --> 01:39:48,539
Vous avez amélioré votre posture, allez vous promener
738
01:39:51,109 --> 01:39:53,945
Ouais ouais ouais
739
01:39:55,480 --> 01:39:57,148
Monte aussi à l'étage
740
01:39:58,249 --> 01:40:00,351
Hahaha
741
01:40:03,321 --> 01:40:06,691
Yeah Yeah
742
01:40:07,592 --> 01:40:11,262
Oui oui
743
01:40:11,262 --> 01:40:33,618
oui, oui, résultat shimizu oui
744
01:40:44,028 --> 01:40:53,171
allons-y
745
01:40:55,373 --> 01:41:00,411
maladroit s'il vous plaît dites-moi
746
01:41:03,982 --> 01:41:16,227
les applaudissements sont le nombre
747
01:41:17,529 --> 01:41:23,701
C'est appelé
748
01:41:25,069 --> 01:41:29,007
Je veux être léché beaucoup, je l'ai léché
749
01:41:29,040 --> 01:41:31,976
mère de s'asseoir
750
01:41:33,178 --> 01:41:52,297
Sarasara-san, oui
751
01:41:52,297 --> 01:41:54,966
Je ne peux pas arrêter d'avoir envie de ça
752
01:41:55,633 --> 01:41:59,237
Ouais ouais ouais
753
01:42:01,072 --> 01:42:04,542
désolé je ne peux pas
754
01:42:05,977 --> 01:42:30,168
Je suppose que je ferai de mon mieux
755
01:42:38,577 --> 01:42:46,685
oui ça fait du bien
756
01:42:46,685 --> 01:42:49,621
donnez-moi le personnel
757
01:42:51,423 --> 01:43:09,207
oui je l'ai sorti
758
01:43:11,276 --> 01:43:12,277
Je veux y aller
759
01:43:12,944 --> 01:43:15,881
montre moi le menton
760
01:43:18,583 --> 01:43:35,600
Oui oui
761
01:43:37,335 --> 01:43:43,008
Tu devras encore t'asseoir
762
01:43:44,142 --> 01:43:59,925
Corrigez-le, c'est M. Kanda
763
01:43:59,958 --> 01:44:04,696
Tu n'as pas besoin de moi dans le hall fermé
764
01:44:05,731 --> 01:44:09,768
Il semble que M. Hirata ne vous l'ait pas dit.
765
01:44:18,977 --> 01:44:21,246
Parce que mon oncle viendra
766
01:44:24,716 --> 01:44:26,251
a choisi de rire
767
01:44:26,251 --> 01:44:27,486
gêné
768
01:44:29,521 --> 01:44:42,201
Menta-chan sent aussi la sueur
769
01:44:42,201 --> 01:44:45,404
j'ai un âge différent
770
01:44:47,873 --> 01:44:50,475
J'aime absolument la paix
771
01:44:50,642 --> 01:44:57,316
pourquoi ne me parles-tu pas
772
01:44:58,917 --> 01:45:05,791
Applaudissements
773
01:45:07,126 --> 01:45:09,261
Yeah Yeah
774
01:45:10,696 --> 01:45:16,034
Unsuhehehe
775
01:45:16,635 --> 01:45:19,772
Héhéhéhéhé
776
01:45:21,173 --> 01:45:29,248
Hehehehe C'est une méthode top secrète pour filmer
777
01:45:31,650 --> 01:45:35,054
choisis ma mère
778
01:45:36,188 --> 01:45:45,297
en haut
779
01:45:45,597 --> 01:45:52,671
Haut style Kikuchi
780
01:45:55,841 --> 01:46:05,985
Sur le papier, je
781
01:46:05,985 --> 01:46:09,955
flottant
782
01:46:12,324 --> 01:46:15,527
Voulez-vous me serrer parce que je suis le centre
783
01:46:15,527 --> 01:46:28,007
Ça y est
784
01:46:28,007 --> 01:46:31,143
sous la fondation
785
01:46:32,978 --> 01:46:34,113
C'est gros
786
01:46:34,113 --> 01:46:39,985
non moi
787
01:46:40,986 --> 01:46:42,888
peux-tu me lécher
788
01:46:46,292 --> 01:46:56,535
Ouais ouais ouais ouais
789
01:47:04,343 --> 01:47:07,246
Vous en êtes venu à aimer les bites, n'est-ce pas ?
790
01:47:08,247 --> 01:47:10,716
C'est seulement M. Nde
791
01:47:11,016 --> 01:47:20,993
je suis content lol
792
01:47:20,993 --> 01:47:22,361
33 ans
793
01:47:22,361 --> 01:47:24,997
attends, mangeons ensemble
794
01:47:27,800 --> 01:47:33,472
société
795
01:47:36,075 --> 01:47:44,817
Héhéhéhé
796
01:47:46,652 --> 01:48:03,102
Chopsticks est un SNS
797
01:48:06,539 --> 01:48:10,676
Je le veux, histoire 9
798
01:48:13,980 --> 01:48:18,117
Alors laissez-moi le mettre moi-même
799
01:48:22,688 --> 01:48:26,058
discuter ici
800
01:48:26,058 --> 01:48:29,228
déplacer le maillot de bain par vous-même
801
01:48:29,228 --> 01:48:34,066
Pouvez-vous l'utiliser et le mettre dans
802
01:48:35,468 --> 01:48:44,377
Oh, c'est M. Header
803
01:48:44,744 --> 01:48:47,046
Je suis devenu senior avec de grandes bénédictions
804
01:48:48,581 --> 01:48:53,486
Photo de Yocchatan Oishi-san et 9 serrage aujourd'hui
805
01:48:54,587 --> 01:48:57,790
Tu as dit que tu m'aiderais
806
01:49:00,326 --> 01:49:05,998
dis-tu d'habitude
807
01:49:10,236 --> 01:49:16,075
osez c'est ça
808
01:49:21,347 --> 01:49:24,183
Après la réunion
809
01:49:24,183 --> 01:49:25,385
S'il vous plaît tenez-moi
810
01:49:27,553 --> 01:49:35,828
en avance
811
01:49:38,031 --> 01:49:43,870
se sentir bien
812
01:50:13,733 --> 01:50:16,936
je ne peux pas te suivre
813
01:50:16,936 --> 01:50:19,906
parce que ça va me faire pleurer
814
01:50:22,508 --> 01:50:27,013
Ce maillot de bain
815
01:50:27,046 --> 01:50:33,786
Combiné, c'est méchant, c'est méchant, c'est double
816
01:50:41,895 --> 01:50:44,464
hardiment avant
817
01:50:47,767 --> 01:50:52,405
Eeeeeee
818
01:51:02,215 --> 01:51:03,917
un après moi
819
01:51:03,917 --> 01:51:12,525
Réveille-toi toi-même
820
01:51:16,596 --> 01:51:22,235
Haa-chan
821
01:51:26,206 --> 01:51:28,942
Après tout, c'était rentable
822
01:51:35,915 --> 01:51:50,130
Yo alors parle
823
01:51:52,032 --> 01:51:54,267
je connais ton travail
824
01:51:54,834 --> 01:51:57,437
je suis un bon ami
825
01:52:04,778 --> 01:52:07,614
essayer de soulever la crosse de
826
01:52:07,614 --> 01:52:12,185
Takahashi-san, ouais ouais, sur la taille
827
01:52:19,192 --> 01:52:26,533
super oui normal
828
01:52:29,536 --> 01:52:34,241
Je l'ai fait, donc c'est en fait un jardin d'enfants
829
01:52:37,043 --> 01:52:38,612
ne viens pas par ici
830
01:52:41,681 --> 01:52:42,182
Même si vous remarquez
831
01:52:42,182 --> 01:52:57,597
je l'abrège
832
01:52:57,597 --> 01:53:00,967
ça y ressemble
833
01:53:03,336 --> 01:53:13,080
J'étais au sommet, mais j'étais seul
834
01:53:17,050 --> 01:53:19,386
hiace
835
01:53:20,754 --> 01:53:21,989
Est-il possible de devenir
836
01:53:21,989 --> 01:53:26,793
n'importe qui absolument
837
01:53:27,761 --> 01:53:31,698
Beaucoup d'enfants
838
01:53:35,302 --> 01:53:38,672
Chan grandit
839
01:53:38,672 --> 01:53:41,541
rejoins qui tu veux
840
01:53:44,511 --> 01:53:47,347
jusqu'à la mort de mon père
841
01:53:47,948 --> 01:53:54,288
C'est une bonne chose oui
842
01:53:54,288 --> 01:53:56,189
Surtout au-dessus
843
01:53:58,091 --> 01:54:00,761
depuis
844
01:54:00,994 --> 01:54:07,434
je pense qu'il était
845
01:54:12,206 --> 01:54:43,337
Ce n'est pas comme ça
846
01:54:50,244 --> 01:54:56,617
C'est vrai Takahashi
847
01:55:01,922 --> 01:55:06,460
Yosuke Eguchi a aussi 2 ans
848
01:55:27,915 --> 01:55:38,325
3 pièces
849
01:56:02,283 --> 01:56:14,395
Au revoir oui
850
01:56:14,395 --> 01:56:34,081
je pourrais vieillir
851
01:56:39,286 --> 01:56:41,522
Je ne peux pas le dire à haute voix
852
01:56:42,556 --> 01:57:00,241
Alors, blanc-blanc
853
01:57:02,309 --> 01:57:04,245
Scène Kisaragi Oishi
854
01:57:04,245 --> 01:57:26,500
Il paraît que c'était un titre honorifique
855
01:57:29,837 --> 01:57:58,299
Ah oui
856
01:58:00,001 --> 01:58:05,940
Ouais ouais ouais
857
01:58:09,410 --> 01:58:12,346
Même si je suis père, je suis un ancien magazine
858
01:58:17,118 --> 01:58:36,971
Quel mois est-ce
859
01:58:41,175 --> 01:58:46,414
Parce que je veux mal comprendre M. HO
860
01:58:46,414 --> 01:58:49,484
J'ai beaucoup grandi jusqu'à mon retour
861
01:58:52,053 --> 01:58:55,657
je peux faire beaucoup de choses lol
862
01:58:57,759 --> 01:58:58,826
beaucoup d'essais
863
01:58:58,826 --> 01:59:01,129
J'enquête plus.
864
01:59:08,403 --> 01:59:22,884
c'était un sentiment
56467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.