Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,299
[Mary Alice] Previously
on Desperate Housewives:
2
00:00:03,370 --> 00:00:05,634
Lynette made excuses.
3
00:00:05,705 --> 00:00:10,199
- The restaurant closed a half hour ago.
- We're doing inventory.
4
00:00:10,276 --> 00:00:13,370
- Carlos made a friend...
- Nothing better than family.
5
00:00:13,446 --> 00:00:15,880
And Edie made a pass...
6
00:00:15,949 --> 00:00:17,746
Victor popped the question...
7
00:00:17,817 --> 00:00:19,842
Will you marry me?
8
00:00:19,919 --> 00:00:21,511
Susan let Mike down...
9
00:00:21,588 --> 00:00:23,818
- I love you.
- You love him a little bit more.
10
00:00:23,890 --> 00:00:26,222
- And Ian...
- Good-bye, Susan.
11
00:00:26,292 --> 00:00:29,819
... let Susan go.
12
00:00:31,498 --> 00:00:35,434
It can happen to anyone.
13
00:00:35,502 --> 00:00:41,099
An old woman hears suspicious
footsteps as she walks down the street.
14
00:00:41,174 --> 00:00:46,305
A businessman sees
a reflection in his car window.
15
00:00:47,714 --> 00:00:51,946
A shop owner feels
a blade press against his back.
16
00:00:53,186 --> 00:00:58,283
And, in that instant,
an ordinary person
17
00:00:59,426 --> 00:01:03,294
is transformed into a victim.
18
00:01:03,363 --> 00:01:07,356
And a world that seemed so safe
19
00:01:07,434 --> 00:01:12,428
is suddenly filled with danger.
20
00:01:15,075 --> 00:01:17,543
So this little
ear-shaped pasta is called...
21
00:01:17,610 --> 00:01:21,740
Orecchiette. And the
cubes of bacon are pancetta.
22
00:01:22,615 --> 00:01:24,082
Thank God for Italian.
23
00:01:24,150 --> 00:01:27,779
You can charge way more
for orecchiette with pancetta,
24
00:01:27,854 --> 00:01:30,414
than you'd ever get for
bacon and little ears.
25
00:01:33,927 --> 00:01:35,758
Thank you.
26
00:01:36,629 --> 00:01:40,156
[sighs] This is nice.
27
00:01:40,233 --> 00:01:42,394
Doesn't need more garlic?
28
00:01:42,469 --> 00:01:45,836
No, I mean... everything.
29
00:01:45,905 --> 00:01:49,602
The food, the wine... you.
30
00:01:50,977 --> 00:01:54,378
I swear, there are times this
is all that gets me through my day.
31
00:01:54,447 --> 00:01:58,144
Knowing, at the end of it,
I get to steal this little half hour
32
00:01:58,218 --> 00:02:02,314
where I'm not a mom
or a wife or a pizza slave.
33
00:02:02,388 --> 00:02:08,293
I'm just a tired lady
with a nice man who cooks for her.
34
00:02:08,361 --> 00:02:11,455
Well, it's the highlight of my day, too.
35
00:02:16,169 --> 00:02:18,467
Sorry, guys. We're closed.
36
00:02:18,538 --> 00:02:21,939
Yeah, we know. Put your
cell phones on the table.
37
00:02:23,009 --> 00:02:25,307
Oh, crap.
38
00:02:27,280 --> 00:02:30,841
Get in there! Don't make any noise!
39
00:02:30,917 --> 00:02:34,284
- [gasps]
- [whimpers] Oh, my God.
40
00:02:34,354 --> 00:02:39,986
Oh, my God. They locked us in here,
41
00:02:40,059 --> 00:02:43,961
and it's 42 degrees.
We're gonna freeze to death.
42
00:02:44,030 --> 00:02:45,463
Listen, don't panic.
43
00:02:45,532 --> 00:02:48,330
When you don't come home,
Tom will come looking for you.
44
00:02:48,401 --> 00:02:54,203
No, he won't, he takes a pain pill at
ten. He's probably already asleep. Jeez.
45
00:02:54,908 --> 00:02:57,900
How are we gonna make it
through the night in here?
46
00:02:58,545 --> 00:03:02,914
[Mary Alice] Yes, in the moment
it takes to bolt a freezer door,
47
00:03:02,982 --> 00:03:05,507
ordinary people can become victims.
48
00:03:07,587 --> 00:03:08,884
Better?
49
00:03:08,955 --> 00:03:11,856
And a world that seemed so safe...
50
00:03:11,925 --> 00:03:15,622
Yeah, that helps.
51
00:03:15,695 --> 00:03:20,723
... is suddenly filled with danger.
52
00:03:27,674 --> 00:03:32,771
At the exact same moment
his wife was being locked in a freezer,
53
00:03:32,845 --> 00:03:35,746
Tom Scavo was having a nightmare
54
00:03:35,815 --> 00:03:39,911
about monsters
trying to destroy his home.
55
00:03:39,986 --> 00:03:43,888
But it wasn't until
he woke up the next morning
56
00:03:43,957 --> 00:03:47,051
that his real nightmare began.
57
00:04:02,775 --> 00:04:04,970
You awake?
58
00:04:05,478 --> 00:04:07,241
Yeah.
59
00:04:08,381 --> 00:04:10,906
Did you sleep at all?
60
00:04:10,984 --> 00:04:16,149
A little. Thanks for not
letting me freeze last night.
61
00:04:16,222 --> 00:04:19,248
You kidding me, you're
the one who kept me warm.
62
00:04:19,325 --> 00:04:21,350
You don't have a fever, do you?
63
00:04:22,795 --> 00:04:25,821
No, that's just me.
64
00:04:25,898 --> 00:04:28,628
Tom's always kicking
the covers off the bed.
65
00:04:29,202 --> 00:04:32,433
He calls me his little blonde furnace.
66
00:04:32,505 --> 00:04:34,496
He's a lucky guy.
67
00:04:35,942 --> 00:04:41,107
- [outside door opens]
- [footsteps]
68
00:04:41,180 --> 00:04:43,512
[Tom] Lynette!
69
00:04:46,953 --> 00:04:50,081
Tom! In here!
70
00:04:55,561 --> 00:04:58,257
- Oh, thank God!
- We were robbed!
71
00:04:58,331 --> 00:05:01,960
I don't care about that.
Are you OK? Were you hurt?
72
00:05:02,035 --> 00:05:03,900
No, I'm fine.
No, no, I'm just cold.
73
00:05:03,970 --> 00:05:05,767
I was so worried about you.
74
00:05:07,307 --> 00:05:09,639
If you knew the places
that my mind has been.
75
00:05:09,709 --> 00:05:11,734
I'm sorry. I would have called,
76
00:05:11,811 --> 00:05:14,541
but they took our cell phones
before they locked us in.
77
00:05:14,881 --> 00:05:19,181
- Us?
- [Rick] Hey.
78
00:05:21,821 --> 00:05:24,051
Hey.
79
00:05:25,658 --> 00:05:28,183
I can't believe one dress
could cost so much.
80
00:05:28,261 --> 00:05:30,923
I want to look fabulous
when Victor is elected mayor.
81
00:05:31,030 --> 00:05:34,522
Isn't it bad luck to buy a dress for
a victory party before the election?
82
00:05:34,600 --> 00:05:37,592
Vern, focus! It's never bad luck
when I look fabulous.
83
00:05:38,104 --> 00:05:40,629
Oh, hi. Don't worry. I'm here now.
84
00:05:40,707 --> 00:05:44,143
Your meter just expired. You
might want to put another quarter in.
85
00:05:44,210 --> 00:05:47,111
Oh, no. I'm just gonna say bye
to my friend, then I'm gone.
86
00:05:47,180 --> 00:05:49,648
This whole thing is crazy.
I go on one gay cruise,
87
00:05:49,716 --> 00:05:51,741
and find you engaged to a politician.
88
00:05:51,818 --> 00:05:53,911
Oh, Vern, I can't wait
for you to meet him.
89
00:05:53,986 --> 00:05:58,650
He's everything I've ever
wanted in a man. Sensitive and kind...
90
00:05:58,725 --> 00:06:02,092
- And buys you $3,000 dresses.
- Buys me $3,000 dresses!
91
00:06:02,161 --> 00:06:04,425
He's fine with you
being high maintenance.
92
00:06:04,497 --> 00:06:07,261
Oh, my God, that's
the best part. He lets me be me.
93
00:06:08,234 --> 00:06:11,567
All right, I gotta get going.
See you later.
94
00:06:12,905 --> 00:06:16,568
What are you doing?
I told you I was leaving. Stop writing!
95
00:06:16,642 --> 00:06:19,509
But you weren't leaving.
You were flapping your gums.
96
00:06:19,579 --> 00:06:23,071
Give me a break! I was standing there.
You could've said something.
97
00:06:23,149 --> 00:06:26,118
I told you to put a quarter in.
Spoiled bitch.
98
00:06:26,452 --> 00:06:28,716
You can't talk to me like that!
99
00:06:30,890 --> 00:06:33,188
Forty dollars?!
Think I'm going to pay that?
100
00:06:33,259 --> 00:06:37,195
No, I'm guessing it'd be the sap
that bought you the $3,000 dress.
101
00:06:47,874 --> 00:06:51,901
[Susan] Hey, Carlos! Wait! Hi.
102
00:06:51,978 --> 00:06:55,277
Look, there's some crazy rumor
going around that Mike moved.
103
00:06:55,681 --> 00:06:58,946
It's true. He went on a little trip,
then he's heading back east.
104
00:06:59,018 --> 00:07:00,986
Oh, my God. Where is he now?
105
00:07:02,522 --> 00:07:05,218
Look, I know that I've put Mike
through the wringer.
106
00:07:05,291 --> 00:07:07,782
That's why I have
to talk to him, to make it right.
107
00:07:07,860 --> 00:07:10,590
- He's not answering his cell phone.
- He turned it off.
108
00:07:10,663 --> 00:07:14,827
- Said he wanted to clear his head.
- Carlos, tell me where to find him!
109
00:07:16,202 --> 00:07:19,467
I'm sorry, Susan. You know
what they say, "Bros before hos."
110
00:07:21,174 --> 00:07:23,267
"They" say it, I don't.
111
00:07:23,342 --> 00:07:27,938
Come on. Just for my peace of mind.
I have to know he's OK.
112
00:07:28,347 --> 00:07:30,508
- I don't know...
- What am I gonna do?
113
00:07:30,583 --> 00:07:33,950
Go hunt him down? I have a daughter.
I have responsibilities.
114
00:07:34,020 --> 00:07:39,890
OK. He hiked to the hot springs
at Pinewood Valley State Forest.
115
00:07:40,059 --> 00:07:43,688
OK, Julie, I'm out of here.
Here's 40 bucks on the counter.
116
00:07:43,763 --> 00:07:45,321
Are you sure this is a good idea?
117
00:07:45,398 --> 00:07:48,959
If I don't find Mike before he's off
that mountain, I won't see him again.
118
00:07:49,035 --> 00:07:51,401
What you're doing is
nauseatingly romantic,
119
00:07:51,471 --> 00:07:54,963
but how do you know he wants to see you?
After the "I choose Ian" thing?
120
00:07:55,041 --> 00:07:58,499
That's why I have to go. I have to
make amends and heal his broken heart.
121
00:07:58,578 --> 00:08:00,773
What if his devastation
has turned to anger,
122
00:08:00,847 --> 00:08:03,008
and he's burning
pictures of you in his fire?
123
00:08:04,383 --> 00:08:07,784
Well, what else can I do?
I love him. I have to go.
124
00:08:12,758 --> 00:08:14,282
Then go.
125
00:08:23,836 --> 00:08:28,330
- Strike three! You're out of there!
- Again? How are you beating me?
126
00:08:28,407 --> 00:08:31,240
You got someone in there
greasing the ball for you?
127
00:08:31,310 --> 00:08:34,871
Hey, come on, Travers, you can take him!
Go for the soft underbelly!
128
00:08:34,947 --> 00:08:37,814
Soft? What are you talking about?
I'm all muscle.
129
00:08:37,884 --> 00:08:40,978
- Travers, feel that bicep.
- Mom's is harder.
130
00:08:41,053 --> 00:08:42,680
Oh, well thank you, sweetheart.
131
00:08:42,755 --> 00:08:45,986
Fine, I can take a hint.
I need a little exercise.
132
00:08:46,058 --> 00:08:49,721
So how about we go
to the batting cages and hit a few?
133
00:08:49,795 --> 00:08:51,490
- Cool!
- Wait, whoa, whoa, whoa.
134
00:08:51,564 --> 00:08:55,000
We're going to the movies.
How about batting cages on Saturday?
135
00:08:55,067 --> 00:08:56,557
Sounds great.
136
00:08:56,636 --> 00:09:00,868
Yeah, we'll get to find out
who hits the ball harder, you or Mom.
137
00:09:00,940 --> 00:09:02,805
You are so going down. Come here.
138
00:09:03,910 --> 00:09:07,107
- [doorbell rings]
- Hey, who the hell is that?
139
00:09:11,784 --> 00:09:13,342
Hello, Edie.
140
00:09:16,155 --> 00:09:17,622
Uh, Travers.
141
00:09:18,991 --> 00:09:20,219
It's your dad.
142
00:09:24,764 --> 00:09:26,231
[Charles] Kenya was amazing.
143
00:09:26,299 --> 00:09:29,735
And being part of Doctors Without
Borders was rewarding.
144
00:09:29,802 --> 00:09:32,896
But I can't do it again...
Not with the time commitment.
145
00:09:32,972 --> 00:09:35,770
Gonna have to wait until
this little guy's in college.
146
00:09:38,144 --> 00:09:40,374
So when are you taking Travers home?
147
00:09:40,446 --> 00:09:45,349
Not till tomorrow. I'm speaking at
a conference in Hilldale this afternoon.
148
00:09:45,818 --> 00:09:48,616
And if you're hungry,
I'm buying you breakfast.
149
00:09:48,688 --> 00:09:50,622
- That'd be great!
- All right.
150
00:09:51,324 --> 00:09:53,690
I'll help you get dressed.
151
00:09:57,630 --> 00:10:01,794
You know, um, if you want
to take a couple days and chill,
152
00:10:01,867 --> 00:10:04,597
Edie and I would be happy
to keep looking after Travers.
153
00:10:04,670 --> 00:10:09,471
Oh, thanks, but we should
probably get back home.
154
00:10:09,542 --> 00:10:10,873
Right.
155
00:10:11,844 --> 00:10:16,804
The thing is, we made plans to take him
to the batting cage on Saturday.
156
00:10:16,882 --> 00:10:21,785
Oh, sorry. Well, maybe you can
take him the next time he visits.
157
00:10:21,854 --> 00:10:23,788
Yeah.
158
00:10:24,523 --> 00:10:26,650
And when do you think that'll be?
159
00:10:27,727 --> 00:10:32,426
I don't know.
Um, I'll have to check my schedule.
160
00:10:35,368 --> 00:10:40,067
I don't mean to sound pushy.
It's just, the three of us,
161
00:10:40,139 --> 00:10:42,300
we've been having a lot of fun together.
162
00:10:42,375 --> 00:10:47,642
Well, look at the bright side, you'll
have a lot more time alone with Edie.
163
00:10:49,849 --> 00:10:54,081
Yeah, that is good.
164
00:10:56,722 --> 00:11:00,123
Officer, I cued it up
to the clearest shot of the guy.
165
00:11:00,192 --> 00:11:03,184
Thank God you made me spring
for that surveillance camera.
166
00:11:03,262 --> 00:11:05,560
I wanted to spend money
on a pinball machine.
167
00:11:11,170 --> 00:11:13,502
Son of a bitch!
168
00:11:13,572 --> 00:11:17,008
I think these are the same guys
that hit the diners in Mount Vernon.
169
00:11:17,076 --> 00:11:19,169
- You mind if I rewind?
- No.
170
00:11:19,979 --> 00:11:23,745
I wanna see the exact time they came in.
171
00:11:24,450 --> 00:11:26,884
Oh, whoops. Overshot it a little.
172
00:11:42,401 --> 00:11:46,428
I was doing receipts and Rick surprised
me with this great idea for the menu.
173
00:11:46,505 --> 00:11:47,802
What are they called?
174
00:11:47,873 --> 00:11:50,842
- Orecchiette. It means little...
- I know what it means.
175
00:11:50,910 --> 00:11:54,869
And he makes them with
pancetta and garlic and olive oil.
176
00:11:54,947 --> 00:11:58,178
It's really, really good.
It's gonna be our special tonight.
177
00:12:00,252 --> 00:12:01,412
The door was unlocked?
178
00:12:02,988 --> 00:12:07,118
You need to be more careful. The
two of you were just asking for trouble.
179
00:12:08,894 --> 00:12:11,454
Yeah, I guess we were.
180
00:12:12,498 --> 00:12:13,487
[crowd chatters]
181
00:12:13,566 --> 00:12:17,002
[Jerome] Quiet, quiet!
They're about to announce.
182
00:12:17,069 --> 00:12:21,472
[woman] Valley Ridge is too close to
call. But there's a winner in Fairview.
183
00:12:21,540 --> 00:12:24,168
- It's Victor Lang by ten percent.
- [crowd cheers]
184
00:12:30,649 --> 00:12:36,178
[crowd] Speech! Speech! Speech!
185
00:12:36,956 --> 00:12:39,857
Thanks, I couldn't have
done it without any of you.
186
00:12:39,925 --> 00:12:43,156
I'd especially like to thank
my beautiful fianc�e, Gabrielle.
187
00:12:43,229 --> 00:12:45,754
I will, when the feeling
returns to my lower back.
188
00:12:46,398 --> 00:12:50,732
Sir, the mayor's on the phone.
Sounds like he wants to concede.
189
00:12:55,674 --> 00:12:58,040
- Gabrielle! Congratulations!
- Thank you.
190
00:12:58,110 --> 00:13:01,910
- Your husband runs a great campaign.
- We're so excited for Victor.
191
00:13:01,981 --> 00:13:03,243
What a day, huh?
192
00:13:03,315 --> 00:13:05,783
Well, it is ending
a lot better than it started.
193
00:13:05,851 --> 00:13:06,840
What happened?
194
00:13:06,919 --> 00:13:09,979
This morning I got in a fight
with a parking cop over a ticket.
195
00:13:10,055 --> 00:13:11,613
The guy was a total jerk.
196
00:13:11,690 --> 00:13:14,090
Your days of dealing
with that crap are over.
197
00:13:14,160 --> 00:13:18,324
- What do you mean?
- Mayor Johnson's wife, Sydney...
198
00:13:18,397 --> 00:13:22,390
She's been collecting parking tickets
like bubble gum cards for years.
199
00:13:22,468 --> 00:13:25,301
Just gives 'em to her husband.
They disappear.
200
00:13:25,905 --> 00:13:26,929
Keep talking.
201
00:13:27,006 --> 00:13:30,407
Honey, you are no longer
one of the little people.
202
00:13:30,476 --> 00:13:35,504
Forget jury duty, speeding tickets...
You rule this town now.
203
00:13:39,251 --> 00:13:43,984
Well, he conceded. I'm the mayor.
You ready to be the mayor's wife?
204
00:13:44,790 --> 00:13:47,554
Am I ever.
205
00:13:49,962 --> 00:13:50,951
Knock, knock.
206
00:13:51,864 --> 00:13:55,061
Hey. Where's Travers?
207
00:13:55,134 --> 00:14:00,094
His dad's helping him pack.
God, I'm gonna miss that little guy.
208
00:14:00,172 --> 00:14:04,199
- It's been so much fun.
- Yeah. It was.
209
00:14:05,277 --> 00:14:09,509
Aw, you're gonna miss him,
too, aren't you?
210
00:14:11,183 --> 00:14:12,912
I know what would cheer us up.
211
00:14:13,485 --> 00:14:18,184
A weekend getaway,
just the two of us. How's that sound?
212
00:14:18,257 --> 00:14:19,986
Actually, I'm busy this weekend.
213
00:14:20,059 --> 00:14:25,361
Oh, really? I thought we had plans
to go to the batting cage.
214
00:14:25,431 --> 00:14:28,594
But that was gonna take a couple hours.
I'm swamped with work.
215
00:14:28,667 --> 00:14:33,536
Since when? You spend every day
hanging out with me and Travers.
216
00:14:33,606 --> 00:14:37,201
I've been putting off work so that
I could be there to help you with him.
217
00:14:37,276 --> 00:14:38,834
Now it's time to buckle down.
218
00:14:39,945 --> 00:14:43,745
So what does that mean for you and me?
219
00:14:46,652 --> 00:14:48,950
We're still gonna see each other.
220
00:14:49,488 --> 00:14:55,290
Look, I was thinking for your birthday,
we would go to that new oyster bar.
221
00:14:56,061 --> 00:15:00,395
- My birthday's two weeks from now.
- Yeah. It'll be my treat.
222
00:15:01,800 --> 00:15:05,031
Great. Looking forward to it...
223
00:15:05,104 --> 00:15:08,267
...for the next 14 days.
224
00:15:08,407 --> 00:15:12,275
Hey, don't let Travers leave
without saying good-bye to me.
225
00:15:13,646 --> 00:15:15,671
I wouldn't dream of it.
226
00:15:15,748 --> 00:15:18,581
I know how much he means to you.
227
00:15:27,493 --> 00:15:28,551
Hi, there.
228
00:15:29,428 --> 00:15:32,488
Can I get a map to the hot springs?
I'm gonna hike up there.
229
00:15:32,564 --> 00:15:33,895
No problem. You got gear?
230
00:15:33,966 --> 00:15:36,594
- Yup.
- That's not gear.
231
00:15:36,669 --> 00:15:39,763
- Why not?
- It's tiny, ma'am. And pink.
232
00:15:39,838 --> 00:15:43,103
Well, it's my daughter's.
The whole junior class has them.
233
00:15:43,175 --> 00:15:47,077
Does the junior class have
compasses, too? Trail shoes? Tents?
234
00:15:47,146 --> 00:15:48,408
Why would I need a tent?
235
00:15:48,480 --> 00:15:50,573
It's a two day hike
to reach the springs.
236
00:15:50,649 --> 00:15:52,116
Two days?
237
00:15:53,652 --> 00:15:56,450
Can't I just drive part of
the way and hike from there?
238
00:15:56,522 --> 00:16:00,481
That's not really how nature works,
ma'am. There are trails, not roads.
239
00:16:02,194 --> 00:16:07,257
Well, maybe I am a little unprepared,
but it'll be fine. I work out.
240
00:16:07,333 --> 00:16:08,595
I have quads of steel.
241
00:16:08,667 --> 00:16:12,228
- I'm sorry, I just can't...
- Can't? There's no "can't" in love!
242
00:16:12,304 --> 00:16:15,467
There's a man on that mountain
I intend to spend my life with.
243
00:16:15,541 --> 00:16:20,171
Nothing's going to keep me from him!
Not fate, not destiny and not you!
244
00:16:20,245 --> 00:16:22,975
To finish my thought, ma'am.
245
00:16:23,048 --> 00:16:26,779
I can't let you go up there alone.
You'll need a guide.
246
00:16:29,421 --> 00:16:33,016
Cool. How do I get one of those?
247
00:16:33,092 --> 00:16:35,492
Toni, I got a hiker for ya!
248
00:16:39,665 --> 00:16:44,295
This is Toni.
And those are quads of steel.
249
00:16:46,672 --> 00:16:50,335
Thanks for suggesting we do this.
I've always wanted to try this place.
250
00:16:50,409 --> 00:16:52,502
You've been working for me over a month,
251
00:16:52,578 --> 00:16:54,910
and I figured it was time
we got acquainted.
252
00:16:55,948 --> 00:17:00,908
- So much I don't know about you.
- I'll be happy to fill in the blanks.
253
00:17:01,220 --> 00:17:03,211
What would you like to know?
254
00:17:03,288 --> 00:17:06,086
Well, for starters...
255
00:17:08,594 --> 00:17:10,562
Are you sleeping with my wife?
256
00:17:11,764 --> 00:17:15,860
What?
No, Tom, of course not.
257
00:17:15,934 --> 00:17:18,164
So you're just hoping to sleep with her?
258
00:17:18,237 --> 00:17:22,003
If this is about the video, I swear,
I was just trying out a new recipe...
259
00:17:22,074 --> 00:17:24,565
Don't give me the recipe line.
I am not an idiot.
260
00:17:28,480 --> 00:17:32,780
Truth is, Lynette and I have been
going through sort of a rough patch.
261
00:17:32,851 --> 00:17:35,445
Yeah, she told me about that.
262
00:17:36,722 --> 00:17:40,658
And then you came along and wham,
it's the perfect storm.
263
00:17:40,726 --> 00:17:44,287
You're young, good looking, sensitive...
264
00:17:44,363 --> 00:17:48,459
Way more fun than five screaming kids
and a cranky, invalid husband.
265
00:17:48,534 --> 00:17:51,367
Tom, seriously, nothing has happened.
266
00:17:51,437 --> 00:17:55,806
And nothing is going to.
Because you are gonna quit.
267
00:17:55,874 --> 00:18:00,675
Quit? No, I'm not gonna do that.
268
00:18:00,746 --> 00:18:02,941
You want me gone, fire me.
269
00:18:03,015 --> 00:18:07,645
Oh, you'd like that, wouldn't you?
Have Lynette fight for you,
270
00:18:07,719 --> 00:18:11,211
while I'm the jealous jerk
who can't trust his wife.
271
00:18:11,290 --> 00:18:13,918
No, you have to quit.
272
00:18:17,096 --> 00:18:20,532
I'm staying as long
as Lynette wants me there.
273
00:18:20,799 --> 00:18:25,600
And, make no mistake,
she wants me there.
274
00:18:26,905 --> 00:18:31,239
Buddy, you're not
thinking this thing through.
275
00:18:31,310 --> 00:18:35,576
Because Lynette will
never leave her family.
276
00:18:35,647 --> 00:18:40,175
So the best that you can hope for
is to catch her at a weak moment,
277
00:18:40,252 --> 00:18:43,710
and leave a wound in her marriage
that will take years to heal.
278
00:18:43,789 --> 00:18:47,384
But it will heal.
279
00:18:47,459 --> 00:18:50,451
Because I will stand by her
and I will love her just as hard
280
00:18:50,529 --> 00:18:52,963
as she hates herself for what she did.
281
00:18:55,067 --> 00:18:57,695
You still feel like sticking around?
282
00:19:00,239 --> 00:19:02,264
Can I get you some more bread?
283
00:19:02,975 --> 00:19:06,240
No, I think I've had just about enough.
284
00:19:16,021 --> 00:19:20,651
[Susan] I mean, the doctor said that
Mike might never come out of the coma.
285
00:19:20,726 --> 00:19:23,092
Then when he did,
he didn't even remember me.
286
00:19:23,162 --> 00:19:25,630
Do you need to rest a second?
You sound winded.
287
00:19:25,697 --> 00:19:28,564
No, I'm invigorated.
This fresh mountain air is... Ow!
288
00:19:28,634 --> 00:19:31,626
Ow! Oh! Uh... A little help?
289
00:19:35,841 --> 00:19:39,368
So, anyway,
the whole situation with Mike,
290
00:19:39,444 --> 00:19:44,313
it just seemed hopeless. That's when
I decided to take a chance with Ian.
291
00:19:44,383 --> 00:19:46,578
The British guy whose heart you crushed?
292
00:19:47,486 --> 00:19:51,547
Yeah. What was I supposed to do,
wait forever for Mike?
293
00:19:54,259 --> 00:19:58,252
No, seriously, I was asking.
What would you have done?
294
00:19:58,664 --> 00:20:00,689
I would have waited for him.
295
00:20:00,999 --> 00:20:03,490
Well, clearly you were not
paying attention.
296
00:20:03,569 --> 00:20:05,935
I did go back to Mike
the second he woke up,
297
00:20:06,004 --> 00:20:07,562
and he had totally forgotten me!
298
00:20:07,639 --> 00:20:09,869
But none of that matters anymore,
because...
299
00:20:09,942 --> 00:20:12,638
[coughs, chokes]
300
00:20:15,581 --> 00:20:17,048
Bug.
301
00:20:17,115 --> 00:20:21,381
[sighs] You know, the bugs can't
get in if you keep your mouth shut.
302
00:20:28,627 --> 00:20:30,720
Travers?
303
00:20:31,196 --> 00:20:33,391
I have someone who wants to meet you.
304
00:20:34,132 --> 00:20:38,660
- A puppy!
- Yeah, you wanna hold him?
305
00:20:39,304 --> 00:20:41,932
He's awesome!
Are you gonna keep him?
306
00:20:42,007 --> 00:20:45,033
No, he's not mine. He's yours.
307
00:20:45,110 --> 00:20:46,873
- No way!
- Way!
308
00:20:46,945 --> 00:20:51,609
I just rescued him from the pound.
So what are you gonna call him?
309
00:20:52,684 --> 00:20:54,948
Fenway. After Fenway Park.
310
00:20:55,020 --> 00:20:59,423
That is so cute. Everybody
back home is gonna be so jealous.
311
00:21:00,559 --> 00:21:05,553
But, Mom, I can't take him home.
Dad's allergic.
312
00:21:07,366 --> 00:21:11,359
That's right. Shoot.
313
00:21:11,436 --> 00:21:15,395
I'm gonna have to take
poor little Fenway back to the pound.
314
00:21:15,474 --> 00:21:18,739
No! Why can't I keep him here?
315
00:21:18,844 --> 00:21:21,335
Well, you don't visit here very often.
316
00:21:21,413 --> 00:21:24,746
And I can't take care of a dog
all by myself.
317
00:21:27,319 --> 00:21:32,985
- Well, I don't know what else to do.
- Why can't I just visit you more?
318
00:21:35,694 --> 00:21:40,358
Hey, that's a thought.
And Carlos would love it, too.
319
00:21:40,432 --> 00:21:43,492
I don't know how your father
will feel about joint custody.
320
00:21:43,568 --> 00:21:45,627
I'll talk to him.
I'll tell him I want it.
321
00:21:45,704 --> 00:21:49,800
Really? Well, that would be great.
322
00:21:49,875 --> 00:21:53,436
But you better make sure that
he knows that it was all your idea, OK?
323
00:21:57,349 --> 00:21:59,510
We're three hours from the hot springs.
324
00:21:59,584 --> 00:22:03,145
So if we get an early start tomorrow,
we should be there by lunch.
325
00:22:07,159 --> 00:22:08,183
What are you doing?
326
00:22:08,527 --> 00:22:11,462
It's a face mask.
It's lavender and honey. You want some?
327
00:22:11,530 --> 00:22:12,519
Honey, huh?
328
00:22:13,498 --> 00:22:15,227
You're in the middle of the woods
329
00:22:15,300 --> 00:22:17,894
getting ready to smear
your face with bear food?
330
00:22:19,638 --> 00:22:22,129
Well, I wanted to look nice for Mike.
331
00:22:25,711 --> 00:22:29,169
Lord knows I don't want to hear you
talk about this anymore, but...
332
00:22:29,247 --> 00:22:33,809
What exactly do you think is
gonna happen with you and this guy?
333
00:22:35,654 --> 00:22:40,591
Well, I'm going to apologize
334
00:22:40,659 --> 00:22:45,722
and then I'm gonna tell him
that I made a huge mistake.
335
00:22:45,797 --> 00:22:50,461
No, no, no. After that. Say he accepts
your apology, you get back together,
336
00:22:50,535 --> 00:22:54,733
and then what happens?
You know, after the novelty wears off.
337
00:22:56,475 --> 00:23:01,344
Well, then we'll just be happy.
338
00:23:05,217 --> 00:23:07,879
OK. I know it's dark, but I can see you.
339
00:23:07,953 --> 00:23:11,514
Look, after hearing
your whole history with Mike,
340
00:23:11,590 --> 00:23:14,286
it doesn't take a genius
to figure out the problem.
341
00:23:14,893 --> 00:23:16,360
- What is it?
- You.
342
00:23:17,429 --> 00:23:19,920
You don't want to be happy.
You're a drama junkie.
343
00:23:19,998 --> 00:23:24,662
When there is no drama, you create it.
You sleep with your ex-husband,
344
00:23:24,736 --> 00:23:28,297
you cheat on a coma victim,
and now you're hiking up a mountain
345
00:23:28,373 --> 00:23:31,103
after a guy who
has no idea you're coming!
346
00:23:32,844 --> 00:23:37,713
Who knows?
Maybe this guy will take you back.
347
00:23:37,783 --> 00:23:40,411
But once the dust settles,
you'll kick up some more,
348
00:23:40,485 --> 00:23:45,286
because you don't know
how to just be happy.
349
00:23:48,160 --> 00:23:51,220
You don't even know me.
How dare you talk to me like that.
350
00:23:51,296 --> 00:23:56,233
Oh, so dramatic. I'm gonna turn in now.
351
00:24:08,914 --> 00:24:12,714
All right, sunshine, let's get moving.
352
00:24:37,008 --> 00:24:39,203
What are you looking at?
353
00:24:39,277 --> 00:24:42,872
My city. It's like
I'm seeing it for the first time.
354
00:24:42,948 --> 00:24:45,815
It looks different now that
I'm first lady of Fairview.
355
00:24:45,884 --> 00:24:48,682
You didn't just call yourself
"first lady of Fairview."
356
00:24:51,223 --> 00:24:54,989
Well, well, well.
Who do we have here?
357
00:24:55,060 --> 00:24:57,688
Wouldn't you love
to rub his nose in your new power?
358
00:24:57,762 --> 00:25:00,253
Vern, you're just awful.
359
00:25:01,032 --> 00:25:03,660
And as it happens, so am I.
360
00:25:10,909 --> 00:25:13,901
Gabby, come on. I was just joking.
361
00:25:13,979 --> 00:25:16,743
Hey, lady, that's a hydrant.
You can't park there.
362
00:25:16,815 --> 00:25:18,840
Really? Because I just did.
363
00:25:18,917 --> 00:25:21,818
- You again.
- Gabby...
364
00:25:21,887 --> 00:25:24,481
Just stand back and enjoy the carnage.
365
00:25:25,423 --> 00:25:29,223
Thank you. Now, what you're
about to see may astound you.
366
00:25:32,030 --> 00:25:33,292
Ta-da!
367
00:25:33,565 --> 00:25:37,160
You know, I could give you
another ticket for littering.
368
00:25:37,235 --> 00:25:41,001
You could try, but you might not want
to. See, I'm engaged to Victor Lang.
369
00:25:41,072 --> 00:25:45,372
Ring a bell? The mayor? Your new boss?
370
00:25:45,443 --> 00:25:49,004
- I don't follow politics.
- Let me know when the carnage begins
371
00:25:49,080 --> 00:25:51,105
- so I can shield my eyes.
- Shh!
372
00:25:52,050 --> 00:25:55,076
Listen, buddy! You're not
getting it! You answer to me now!
373
00:25:55,153 --> 00:25:57,587
I could have you fired!
374
00:25:57,656 --> 00:26:01,092
- You can't do nothing!
- I can do whatever I want!
375
00:26:01,159 --> 00:26:05,823
In fact, my first official act of
business as Mayoress of Fairview...
376
00:26:05,897 --> 00:26:09,765
is to declare today "Free parking day!"
377
00:26:11,136 --> 00:26:13,604
Hey, knock that off. Hey!
378
00:26:15,507 --> 00:26:18,203
- Free parking! [screams]
- Gimme that!
379
00:26:18,977 --> 00:26:21,537
- Gimme that!
- Ow! You're hurting me!
380
00:26:21,613 --> 00:26:23,103
- Ow!
- [police sirens]
381
00:26:23,181 --> 00:26:26,309
Oh, you know what
that sound is, fat boy?
382
00:26:26,384 --> 00:26:28,614
The sound of your career
circling the bowl.
383
00:26:28,687 --> 00:26:33,386
You'll find out what happens when you
screw with the first lady of Fairview.
384
00:26:42,634 --> 00:26:46,365
OK, north. I need north.
385
00:26:46,972 --> 00:26:51,272
Moss grows on
the north side of trees, so...
386
00:26:55,080 --> 00:26:57,014
What?
387
00:27:03,588 --> 00:27:06,318
Damn it. Stupid mossy trees.
388
00:27:06,524 --> 00:27:09,254
- Ow! Oh! [gasps]
- [owl hoots]
389
00:27:17,435 --> 00:27:20,336
- Dad!
- Hey, buddy!
390
00:27:21,306 --> 00:27:22,398
How're you doing?
391
00:27:22,474 --> 00:27:25,602
Good. Can I ask you a question?
392
00:27:25,677 --> 00:27:27,872
Sure. You can ask me anything.
393
00:27:27,946 --> 00:27:31,347
How would you feel about joint custody?
394
00:27:33,652 --> 00:27:35,779
You bought him a puppy?
395
00:27:35,854 --> 00:27:41,053
No, I bought myself a puppy. How
was I to know that he'd get so attached?
396
00:27:41,126 --> 00:27:44,653
Don't lie to me, Edie.
You were trying to manipulate him.
397
00:27:44,729 --> 00:27:48,688
What, would it be
so terrible to have joint custody?
398
00:27:48,767 --> 00:27:51,031
In case you forgot, I am his mother.
399
00:27:51,102 --> 00:27:54,071
Two weeks out of the year.
And that's the way you wanted it!
400
00:27:54,139 --> 00:27:56,232
Well, I've changed my mind.
401
00:27:56,307 --> 00:27:59,868
Oh, damn it, Edie!
We had an agreement!
402
00:27:59,944 --> 00:28:01,707
It wasn't official.
403
00:28:01,780 --> 00:28:07,116
And there isn't a judge in this world
that would keep a mother from her child.
404
00:28:07,185 --> 00:28:09,710
[argument continues, indistinct]
405
00:28:12,190 --> 00:28:14,215
Hey, Travers. What's going on?
406
00:28:14,292 --> 00:28:15,884
Mom and Dad are fighting.
407
00:28:18,063 --> 00:28:19,758
You wanna go watch TV at my house?
408
00:28:21,066 --> 00:28:22,055
OK.
409
00:28:23,301 --> 00:28:25,895
I'll see you there in a sec, buddy.
410
00:28:26,137 --> 00:28:29,573
[Charles] If you haul me into court,
so help me, I will destroy you.
411
00:28:29,641 --> 00:28:35,307
You threaten me again and I will go
for full custody, you son of a bitch.
412
00:28:37,015 --> 00:28:38,607
[Charles groans]
413
00:28:39,250 --> 00:28:41,514
- Oh, hi.
- Hey.
414
00:28:41,586 --> 00:28:45,955
- So what is going on?
- Edie has lost her mind.
415
00:28:46,024 --> 00:28:49,187
For eight years, she's been happy
to see him two weeks a year.
416
00:28:49,260 --> 00:28:52,195
Now, out of the blue,
she's gotta have joint custody.
417
00:28:52,363 --> 00:28:54,695
- Really?
- Yeah! How's that supposed to work?
418
00:28:54,766 --> 00:28:58,202
We live four hours away. Is he
going to go to two different schools?
419
00:29:01,473 --> 00:29:03,941
I don't know what
to tell you, man. I'm sorry.
420
00:29:04,008 --> 00:29:05,600
Yeah, thanks.
421
00:29:09,047 --> 00:29:11,311
You know, I just don't get it.
422
00:29:11,382 --> 00:29:15,478
Edie's been perfectly happy
with our arrangement.
423
00:29:16,087 --> 00:29:19,488
What the hell's gotten into her?
424
00:29:22,494 --> 00:29:24,462
- [Lynette] Well, thanks.
- Good night.
425
00:29:24,529 --> 00:29:25,996
Come again.
426
00:29:26,064 --> 00:29:29,898
There. Hey. I made you an espresso.
427
00:29:29,968 --> 00:29:34,029
- Great.
- You OK?
428
00:29:34,105 --> 00:29:36,869
You've been so quiet all night.
429
00:29:39,744 --> 00:29:41,439
I had lunch with Tom today.
430
00:29:43,148 --> 00:29:46,811
That's funny. He didn't mention it.
431
00:29:46,985 --> 00:29:48,816
He asked if I was sleeping with you.
432
00:29:50,822 --> 00:29:52,084
What?
433
00:29:53,858 --> 00:29:57,692
I am so sorry.
Oh, my God. I'm so sorry.
434
00:29:57,762 --> 00:30:00,390
That paranoid idiot!
You know, I knew it.
435
00:30:00,465 --> 00:30:06,062
I knew when we were watching the tapes
he would completely misinterpret it.
436
00:30:06,237 --> 00:30:08,262
- Did he?
- Did he what?
437
00:30:08,540 --> 00:30:11,304
Did he misinterpret it?
438
00:30:11,376 --> 00:30:14,777
Or did he just see what is obvious,
that you and I can't admit?
439
00:30:14,846 --> 00:30:18,213
I don't know what you're talking about.
There's nothing to admit.
440
00:30:18,283 --> 00:30:22,276
Lynette, how long are we going to
kid ourselves? I have feelings for you.
441
00:30:22,353 --> 00:30:24,014
I know you feel something for me.
442
00:30:24,088 --> 00:30:27,922
Stop! Don't say it!
You cannot say these things!
443
00:30:27,992 --> 00:30:30,256
It's true.
We've been flirting since we met.
444
00:30:30,328 --> 00:30:31,920
Yes, flirting. That's it!
445
00:30:31,996 --> 00:30:35,488
It's what married people do,
because there's a line you don't cross.
446
00:30:35,567 --> 00:30:37,728
And maybe I've
gotten close to that line.
447
00:30:37,802 --> 00:30:41,863
Maybe I've enjoyed getting close to that
line, but I have never once crossed it.
448
00:30:42,440 --> 00:30:44,533
Look, I know I don't
have much to offer...
449
00:30:44,609 --> 00:30:47,476
And I have nothing to offer.
I am taken! [groans]
450
00:30:50,582 --> 00:30:53,176
Great, great. Now...
Now what, you're mad at me?
451
00:30:53,251 --> 00:30:56,709
Yeah, I'm mad! I am mad
because I loved our nights together!
452
00:30:56,788 --> 00:31:02,192
It made me feel sexy and happy and God,
how I needed that. And now it's over.
453
00:31:02,260 --> 00:31:03,249
You ruined it!
454
00:31:04,429 --> 00:31:06,659
You can't work here anymore.
455
00:31:10,668 --> 00:31:12,431
You're gonna fire me?
456
00:31:12,503 --> 00:31:15,563
Oh, jeez. What choice do I have?
457
00:31:16,541 --> 00:31:18,873
Lynette, Lynette, please...
458
00:31:18,943 --> 00:31:20,171
Don't touch me.
459
00:31:21,312 --> 00:31:23,542
You have to go now, please. Go.
460
00:31:24,315 --> 00:31:29,617
You have to go now. Go on. Go.
461
00:31:36,527 --> 00:31:39,519
[Toni] Her name is Susan Mayer.
She's never hiked before.
462
00:31:39,597 --> 00:31:43,795
Now, this is the last place I saw her,
but honestly, she could be anywhere.
463
00:31:43,968 --> 00:31:46,960
Just checking back in. Name's Delfino.
464
00:31:47,038 --> 00:31:50,269
Delfino. Great, you're all set.
465
00:31:50,341 --> 00:31:51,899
[Tompson] You sure she's lost?
466
00:31:51,976 --> 00:31:55,139
Of course I'm sure!
She's a dippy brunette from the suburbs!
467
00:31:55,213 --> 00:31:58,011
She didn't bring a compass,
she brought makeup.
468
00:31:58,082 --> 00:32:00,573
Is she the one looking
for the guy at the hot springs?
469
00:32:00,652 --> 00:32:04,918
Yep, that's her. Now let's go
find her before she falls off a cliff.
470
00:32:04,989 --> 00:32:06,752
[Toni] The woman is a total klutz!
471
00:32:06,824 --> 00:32:09,088
[Tompson] All right, we'll split up.
472
00:32:09,160 --> 00:32:12,152
I'll take the north of the river here.
You look down in here.
473
00:32:13,598 --> 00:32:14,997
Excuse me.
474
00:32:16,167 --> 00:32:20,763
This klutz, could you tell me her name?
475
00:32:27,011 --> 00:32:30,139
[pants, winces]
476
00:32:40,591 --> 00:32:44,186
Hey, Mike, um...
477
00:32:44,262 --> 00:32:47,698
Listen, I know
your cell phone's off, but...
478
00:32:47,765 --> 00:32:52,566
I wanted you to know that I followed
you up to the hot springs and...
479
00:32:53,071 --> 00:32:54,971
...now I'm lost.
480
00:32:55,039 --> 00:33:00,136
You know, on the off chance that
I get devoured by a mountain lion...
481
00:33:00,211 --> 00:33:05,979
I just wanted you to know
that I love you.
482
00:33:07,885 --> 00:33:10,479
I've always loved you. [cries]
483
00:33:12,090 --> 00:33:15,526
And I don't want any more drama.
484
00:33:16,995 --> 00:33:20,988
And if you take me back,
I promise there won't be.
485
00:33:22,900 --> 00:33:27,963
Unless I get eaten by a lion. That'll
be dramatic, but it won't be my fault.
486
00:33:28,039 --> 00:33:29,904
Anyway, um...
487
00:33:31,809 --> 00:33:35,939
I hope it's not too late,
but if it is, I just...
488
00:33:36,814 --> 00:33:39,544
I just want you to know
that I'm so, so...
489
00:33:39,617 --> 00:33:41,881
[phone beeps off]
490
00:33:46,357 --> 00:33:49,019
...sorry.
491
00:34:03,141 --> 00:34:04,904
[sighs]
492
00:34:07,011 --> 00:34:08,342
Here she is, sir.
493
00:34:09,313 --> 00:34:13,613
No charges, no press,
it never happened.
494
00:34:14,819 --> 00:34:16,446
Hi, honey.
495
00:34:16,521 --> 00:34:21,083
- You look handsome in a tux.
- Jerome, give us the room, please.
496
00:34:26,864 --> 00:34:28,593
All right, I know you're mad.
497
00:34:28,666 --> 00:34:31,191
But wait till you hear
what that jerk did to me.
498
00:34:31,269 --> 00:34:32,964
Gabby, shut up.
499
00:34:34,739 --> 00:34:36,297
Are you familiar with the quote,
500
00:34:36,374 --> 00:34:40,208
"For the one to whom much has been
entrusted, even more will be demanded?"
501
00:34:41,079 --> 00:34:43,707
Um... doesn't ring a bell.
502
00:34:43,781 --> 00:34:46,648
- It's from the Bible...
- [laughs] That explains it.
503
00:34:46,717 --> 00:34:48,048
[shouts] This is not a joke!
504
00:34:48,953 --> 00:34:52,889
I have been elected mayor.
Certain things are expected of me!
505
00:34:52,957 --> 00:34:56,654
One in particular is that my future wife
not assault city employees!
506
00:34:56,727 --> 00:34:59,560
- He was mean! He deserved...
- I don't care!
507
00:34:59,630 --> 00:35:01,393
Your behavior reflects on me.
508
00:35:01,466 --> 00:35:04,264
I can't do my job if you're
constantly humiliating me.
509
00:35:04,335 --> 00:35:07,793
Constantly? Aside from today,
give me one example.
510
00:35:07,872 --> 00:35:10,773
Jumping into my arms
like a ten-year-old at the party?
511
00:35:13,311 --> 00:35:16,439
I was just joking around, being me.
I thought you liked that.
512
00:35:16,514 --> 00:35:20,109
I do, in private. In public,
you have to act like a grown-up.
513
00:35:28,092 --> 00:35:34,031
OK. I'm sorry I disappointed you.
It won't happen again.
514
00:35:34,665 --> 00:35:38,294
I had better get dressed. I don't
want to be late to the victory party.
515
00:35:39,770 --> 00:35:41,260
What happened to your wrist?
516
00:35:43,040 --> 00:35:45,031
That's what I was trying to tell you.
517
00:35:45,109 --> 00:35:47,475
The meter man
grabbed my arm and twisted it.
518
00:35:47,545 --> 00:35:49,672
What?
519
00:35:50,214 --> 00:35:52,944
My God, he left a bruise.
520
00:35:53,584 --> 00:35:55,142
It's not as bad as it looks.
521
00:35:55,219 --> 00:35:57,983
Still, he shouldn't have done that.
522
00:36:10,434 --> 00:36:13,426
- Hey.
- Hey.
523
00:36:14,539 --> 00:36:15,733
You're home early.
524
00:36:15,806 --> 00:36:21,472
It was kind of dead tonight.
Hi. Oh, sorry.
525
00:36:25,917 --> 00:36:31,878
By the way, we are gonna need
to find a new chef. Rick gave notice.
526
00:36:32,790 --> 00:36:34,155
He quit?
527
00:36:34,492 --> 00:36:39,691
He got a better offer
from some place across town.
528
00:36:41,032 --> 00:36:42,863
That's too bad.
529
00:36:42,934 --> 00:36:44,629
Well...
530
00:36:45,469 --> 00:36:48,131
Whatcha gonna do?
531
00:36:48,206 --> 00:36:53,872
Well, we don't have to hire someone.
I am coming back.
532
00:36:55,846 --> 00:36:57,177
You sure you're ready?
533
00:36:57,248 --> 00:36:59,944
Yeah, doctor said I can
lose the back brace next week.
534
00:37:00,017 --> 00:37:03,976
And I promise I'll take it easy.
No lifting, just cooking.
535
00:37:04,055 --> 00:37:06,455
Well, OK then.
536
00:37:09,994 --> 00:37:12,292
I feel really good about this, hon.
537
00:37:15,833 --> 00:37:19,269
I have been going nuts
just lying around.
538
00:37:22,206 --> 00:37:24,265
[cries]
539
00:37:24,342 --> 00:37:27,869
This is gonna be so great.
We're a team again.
540
00:37:30,281 --> 00:37:32,613
[Tom] And, besides...
541
00:37:32,683 --> 00:37:35,049
...I missed you.
542
00:37:38,589 --> 00:37:40,887
I missed you, too. [cries]
543
00:37:53,871 --> 00:37:57,932
- [Carlos] Hey, Edie.
- Well, hello, stranger.
544
00:37:58,876 --> 00:38:01,743
Come on in.
545
00:38:04,348 --> 00:38:05,713
So what's up?
546
00:38:06,317 --> 00:38:08,808
Nothing much.
547
00:38:12,056 --> 00:38:14,581
I hear you're going
for joint custody of Travers.
548
00:38:14,659 --> 00:38:18,618
Yep. I hired a lawyer,
and he is a real shark.
549
00:38:19,397 --> 00:38:21,092
You're not messing around, huh?
550
00:38:21,599 --> 00:38:24,932
I think it's important
that Travers has his mother in his life.
551
00:38:26,837 --> 00:38:32,742
Of course, he'll probably want to spend
more time with his video game buddy.
552
00:38:34,812 --> 00:38:40,512
Yeah. You know,
but I just keep thinking...
553
00:38:41,352 --> 00:38:44,446
What's it gonna be like for him?
The traveling back and forth.
554
00:38:44,522 --> 00:38:48,618
He's a kid. He'll adjust.
555
00:38:48,693 --> 00:38:51,719
Two schools, two sets of friends.
It's not going to be easy.
556
00:38:51,796 --> 00:38:56,961
Why are you being so negative?
I thought you'd be excited about this.
557
00:38:57,034 --> 00:38:59,696
I know you did.
558
00:39:00,638 --> 00:39:06,474
I just want you to ask yourself, is this
really in the best interest of Travers?
559
00:39:06,544 --> 00:39:07,875
Kids need stability.
560
00:39:10,614 --> 00:39:13,208
What about what I need?
561
00:39:18,189 --> 00:39:19,679
I know that you miss him.
562
00:39:21,158 --> 00:39:24,821
I know that you're worried
about being lonely,
563
00:39:24,895 --> 00:39:27,921
but I am going to be here for you.
564
00:39:28,966 --> 00:39:31,730
Yeah, once every two weeks.
565
00:39:31,802 --> 00:39:36,364
No, I'm really going to be here for you.
566
00:39:38,976 --> 00:39:41,376
And I'm gonna make you happy.
567
00:39:44,014 --> 00:39:47,177
- Don't say that if you don't mean it.
- I do.
568
00:39:55,092 --> 00:39:58,858
All right. I'II, um...
569
00:40:00,631 --> 00:40:02,599
I'll call off the lawyer.
570
00:40:17,047 --> 00:40:20,448
[cries] You know,
I really am gonna miss him.
571
00:40:24,088 --> 00:40:27,353
Yeah. Me, too.
572
00:40:27,858 --> 00:40:29,621
[crowd chatters, laughs]
573
00:40:29,693 --> 00:40:35,063
[Jerome] Ladies and gentlemen, please
welcome the next mayor of Fairview,
574
00:40:35,766 --> 00:40:39,202
- Victor Lang!
- [crowd cheers, music plays]
575
00:41:03,294 --> 00:41:05,455
- Your name Jeff Scott?
- Yeah.
576
00:41:05,529 --> 00:41:07,895
- You read meters for a living?
- Uh-huh.
577
00:41:09,934 --> 00:41:12,425
Do you know how much I love you?
578
00:41:12,503 --> 00:41:15,939
[grunts] Ow! Oh!
579
00:41:17,074 --> 00:41:19,838
I think so.
580
00:41:21,178 --> 00:41:24,113
[Mary Alice] Anyone
can end up a victim...
581
00:41:25,216 --> 00:41:27,878
... injured by the actions of others.
582
00:41:29,587 --> 00:41:34,251
But whether the damage
is inflicted by a cunning ex-wife...
583
00:41:35,025 --> 00:41:39,257
... or a blow delivered
by the object of our affection...
584
00:41:40,731 --> 00:41:44,132
... the time comes
when we must pick ourselves up
585
00:41:44,201 --> 00:41:47,136
and continue on ourjourney.
586
00:41:48,606 --> 00:41:52,872
And if we can't,
then all we can pray for...
587
00:41:53,611 --> 00:41:55,238
... is rescue.
588
00:41:57,648 --> 00:42:01,914
[sighs] Mike. I twisted my ankle.
589
00:42:02,653 --> 00:42:03,881
Good.
590
00:42:07,625 --> 00:42:09,183
Because now I get to do this.
48524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.