All language subtitles for desperate.housewives.s03e05.dvdrip.xvid-wat

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,866 [Mary Alice] Previously on Desperate Housewives: 2 00:00:02,936 --> 00:00:04,927 [Carolyn] She know you killed your wife? 3 00:00:05,005 --> 00:00:07,473 - Secrets were uncovered. - Honey, I'm home. 4 00:00:07,540 --> 00:00:08,837 Carlos came back. 5 00:00:08,908 --> 00:00:11,001 Whatever you want to do, I'm in your corner. 6 00:00:11,077 --> 00:00:12,374 Lynette made a promise. 7 00:00:12,445 --> 00:00:14,970 - Mr. Faladi. - I love him and he loves me! 8 00:00:15,048 --> 00:00:17,642 And Bree's daughter fell for her history teacher. 9 00:00:17,717 --> 00:00:18,706 [screams] 10 00:00:18,785 --> 00:00:21,948 - While Mike's history... - He's suffered memory loss. 11 00:00:22,022 --> 00:00:24,547 ... was being carefully rewritten. 12 00:00:24,624 --> 00:00:26,819 - Susan Mayer. - We were close? 13 00:00:26,893 --> 00:00:29,521 That tramp treated you like dirt. 14 00:00:32,065 --> 00:00:34,226 [Mary Alice] The art of sabotage. 15 00:00:34,300 --> 00:00:37,167 It's practiced every day in the suburbs. 16 00:00:37,837 --> 00:00:40,738 Sometimes it takes the form of a bundt cake, 17 00:00:40,807 --> 00:00:44,004 offered to a friend who's on a diet. 18 00:00:44,844 --> 00:00:46,778 Other times it's a cable, 19 00:00:46,846 --> 00:00:50,942 cut just as the husband's friends arrive to watch the big game. 20 00:00:52,185 --> 00:00:55,052 And there's always that anonymous phone call 21 00:00:55,121 --> 00:00:57,487 - to the city zoning department. - [oinks] 22 00:00:58,291 --> 00:01:03,251 Yes, in suburbia everyone you meet is a potential saboteur. 23 00:01:03,997 --> 00:01:06,693 Absolutely everyone. 24 00:01:07,500 --> 00:01:10,435 Good afternoon. I'm, uh, Bree Hodge. And you are? 25 00:01:10,503 --> 00:01:12,698 Name's Gus and we're all booked up. 26 00:01:12,772 --> 00:01:15,764 Actually, Gus, I'm here to see one of your guests. 27 00:01:15,842 --> 00:01:17,605 A gentleman named Faladi. 28 00:01:19,012 --> 00:01:21,708 He came in about an hour ago. You want me to call him? 29 00:01:21,781 --> 00:01:24,579 No, no. I'd like you to take me to his room and unlock it 30 00:01:24,651 --> 00:01:26,243 so I can walk in unannounced. 31 00:01:27,720 --> 00:01:30,746 You can't do that. Besides, he has a girl in there. 32 00:01:30,824 --> 00:01:33,452 Yes, I know. She's my daughter. 33 00:01:33,526 --> 00:01:35,619 My 17-year-old daughter. 34 00:01:36,796 --> 00:01:40,562 Yeah. That would be, uh, room 17. 35 00:01:41,167 --> 00:01:43,192 Wow. There's irony for you. 36 00:01:44,170 --> 00:01:47,970 You don't have a gun in there, do you? Because I just put down new carpet. 37 00:01:48,041 --> 00:01:50,134 Gus, I don't plan anything unpleasant. 38 00:01:50,210 --> 00:01:52,405 I'm simply going to inform Mr. Faladi 39 00:01:52,479 --> 00:01:55,880 what repercussions he faces if he continues this relationship, 40 00:01:55,949 --> 00:01:58,076 and trust him to see reason. 41 00:02:03,623 --> 00:02:06,717 - [Faladi] What the hell? - [Danielle] What are you doing here? 42 00:02:06,793 --> 00:02:10,194 - How could you do this to me? - [Faladi] What makes you think...? 43 00:02:10,263 --> 00:02:13,096 [Mary Alice] Yes, the art of sabotage. 44 00:02:13,166 --> 00:02:16,294 It's practiced every day in the suburbs. 45 00:02:16,369 --> 00:02:20,669 [Faladi] I told you, it's over. Didn't you hear her? 46 00:02:20,740 --> 00:02:24,335 - So how did it go? - Quite well, I think. 47 00:02:24,410 --> 00:02:28,312 But few do it as well as Bree Hodge. 48 00:02:29,349 --> 00:02:30,782 Oh, and Gus? 49 00:02:30,850 --> 00:02:33,478 The carpet is beautiful. 50 00:02:35,188 --> 00:02:37,554 Or as politely. 51 00:03:19,999 --> 00:03:21,694 [Mary Alice] Family dinner. 52 00:03:21,768 --> 00:03:25,568 There was a time when that phrase meant something on Wisteria Lane. 53 00:03:26,606 --> 00:03:30,372 Of course, this was back when meals were lovingly prepared 54 00:03:31,778 --> 00:03:33,837 by wives who loved to cook. 55 00:03:36,216 --> 00:03:38,912 For children who remembered their manners. 56 00:03:41,554 --> 00:03:44,182 But family dinners, like the times, had changed. 57 00:03:44,257 --> 00:03:45,519 [sighs] 58 00:03:46,693 --> 00:03:49,423 And there was only one house in the neighborhood 59 00:03:49,495 --> 00:03:52,623 where dinner remained a family occasion. 60 00:03:54,567 --> 00:03:57,559 And attendance was not optional. 61 00:03:59,806 --> 00:04:02,707 I don't know when I've tasted such tender spring lamb. 62 00:04:02,775 --> 00:04:04,208 Thank you, dear. 63 00:04:04,744 --> 00:04:07,076 Danielle, you haven't touched your dinner. 64 00:04:07,513 --> 00:04:10,448 She doesn't like spring lamb. She prefers old goat. 65 00:04:12,352 --> 00:04:15,947 I'm glad you guys think it's so funny that my life is over. 66 00:04:16,022 --> 00:04:20,186 Your mother was right to end that. The man was your teacher and married. 67 00:04:20,260 --> 00:04:21,522 He's getting a divorce. 68 00:04:21,594 --> 00:04:24,791 That hardly bolsters his suitability. Please eat something. 69 00:04:24,864 --> 00:04:27,196 Hunger strikes demand self-control. 70 00:04:27,267 --> 00:04:29,827 And as we've seen, that's hardly her strong suit. 71 00:04:30,336 --> 00:04:32,395 When are you gonna take me seriously? 72 00:04:32,472 --> 00:04:36,238 - When you start acting like an adult. - She sleeps with them. It's a start. 73 00:04:37,944 --> 00:04:40,970 I hate you! I hate all of you! 74 00:04:45,151 --> 00:04:49,383 - [panting] - Remind me to buy paper plates. 75 00:04:49,455 --> 00:04:52,822 We'll need them till a certain someone can be trusted with china. 76 00:04:57,196 --> 00:04:58,925 [screams] 77 00:04:59,932 --> 00:05:00,990 [door closes] 78 00:05:04,671 --> 00:05:06,764 Wow. You're pretty good at that. 79 00:05:06,839 --> 00:05:09,933 - Hey. You are home early. Hi. - Yes, I am. 80 00:05:10,009 --> 00:05:14,412 - What is all this? - We are having a celebration. 81 00:05:15,114 --> 00:05:18,880 - Sit. - What are we celebrating? 82 00:05:18,951 --> 00:05:23,320 You being the greatest wife in the world. 83 00:05:23,389 --> 00:05:25,323 [chuckles] Thanks. 84 00:05:26,225 --> 00:05:29,888 - No, seriously, though. - I mean it. 85 00:05:29,962 --> 00:05:33,420 How many wives would tell their husbands to follow his dreams 86 00:05:33,499 --> 00:05:38,198 and then have the patience to wait while he figures out what the hell it is? 87 00:05:38,271 --> 00:05:42,037 Oh, my God. You know what you want to do. That's fantastic. 88 00:05:42,108 --> 00:05:44,406 - What is it? - Wait for it. Wait for it. 89 00:05:44,477 --> 00:05:48,243 I knew I needed to spend my days doing something I was passionate about. 90 00:05:48,314 --> 00:05:50,908 Something creative. Yeah, have at it. 91 00:05:51,217 --> 00:05:54,675 Something where I interacted with the public, but was my own boss. 92 00:05:54,754 --> 00:05:57,621 And then, this morning, it just... Bam, it hit me. 93 00:05:57,690 --> 00:06:01,490 OK. OK, I'm dying here. What's the dream? 94 00:06:02,228 --> 00:06:04,355 You're eating it. 95 00:06:05,431 --> 00:06:09,697 - Excuse me? - I'm gonna open up a pizza parlor! 96 00:06:10,536 --> 00:06:13,403 - I bet you didn't see that coming. - No. 97 00:06:13,473 --> 00:06:16,067 That was a real Frisbee to the head, that one. 98 00:06:16,142 --> 00:06:18,838 But when you think about it, doesn't it make sense? 99 00:06:18,911 --> 00:06:20,742 I mean, marinara's in my blood. 100 00:06:20,813 --> 00:06:22,781 My Uncle Vito came here with nothing. 101 00:06:22,849 --> 00:06:25,317 He turned that trattoria into a gold mine. 102 00:06:25,385 --> 00:06:29,185 Isn't he the one that asked us for a loan last Christmas? 103 00:06:29,989 --> 00:06:32,822 He has a gambling problem, but don't blame the pizza. 104 00:06:33,393 --> 00:06:37,591 Trust me. I've got it all mapped out. It's gonna have a real family feel. 105 00:06:37,663 --> 00:06:40,029 With big portions, but small prices. 106 00:06:40,099 --> 00:06:41,794 Crayons for the kids. 107 00:06:42,735 --> 00:06:44,396 God, I feel good about this. 108 00:06:47,673 --> 00:06:49,732 So what do you think? 109 00:06:51,711 --> 00:06:56,375 I think... I'm gonna open another bottle of wine. 110 00:06:56,449 --> 00:07:01,079 - But we haven't finished this one. - Well, hey, we're celebrating, right? 111 00:07:07,226 --> 00:07:09,217 [soft music plays] 112 00:07:12,298 --> 00:07:15,062 Carlos, what are you doing in my room? 113 00:07:15,134 --> 00:07:17,125 Oh, hey, Gabby. You're home early. 114 00:07:17,203 --> 00:07:20,172 God, Carlos. Strawberries and champagne? 115 00:07:20,239 --> 00:07:22,298 Did you think you were gonna seduce me? 116 00:07:22,375 --> 00:07:24,570 - Never entered my mind. - Right. Right. 117 00:07:24,644 --> 00:07:27,374 I may be living with you until the divorce is final, 118 00:07:27,447 --> 00:07:30,905 but that doesn't mean I have to put up with your cheesy come-ons. 119 00:07:30,983 --> 00:07:33,110 - Gabby, can I just say one thing? - What? 120 00:07:33,186 --> 00:07:36,178 You've been thinking and you realize I'm your soul mate, 121 00:07:36,255 --> 00:07:38,917 and there's a vacancy in your heart only I can fill? 122 00:07:38,991 --> 00:07:42,984 - Gabby, listen. - It's over between us. Just move on. 123 00:07:43,062 --> 00:07:44,859 Forget me. 124 00:07:46,999 --> 00:07:48,159 [yells] 125 00:07:52,872 --> 00:07:56,239 As I was trying to say, I have company over. 126 00:07:56,309 --> 00:07:59,938 - This is Trishelle. - [giggling] 127 00:08:00,880 --> 00:08:02,780 Trishelle, this is... 128 00:08:03,749 --> 00:08:05,307 What was your name, again? 129 00:08:06,018 --> 00:08:07,952 I seem to have forgotten. 130 00:08:15,728 --> 00:08:18,356 The doctor said I should use as many things as I can 131 00:08:18,431 --> 00:08:20,729 to jog your memory. And not just pictures. 132 00:08:20,800 --> 00:08:23,462 He said I could use tastes and smells and sounds. 133 00:08:23,536 --> 00:08:28,633 - So tonight is Sounds of the Seventies. - [slurping] 134 00:08:31,711 --> 00:08:34,874 OK. Well, let me set the scene. 135 00:08:36,148 --> 00:08:41,085 We were at this funky little fish joint you'd been dying to take me to, Cappy's. 136 00:08:41,153 --> 00:08:43,087 Do you remember Cappy's? 137 00:08:44,290 --> 00:08:45,757 OK. Well, we were there. 138 00:08:45,825 --> 00:08:48,953 And, uh, we were just wolfing down the most delicious trout ever. 139 00:08:49,028 --> 00:08:52,964 - How long till the music part? - Oh, it's coming. 140 00:08:53,032 --> 00:08:55,796 And this Seventies cover band started to play. 141 00:08:55,868 --> 00:08:59,235 And that's how we got our song. 142 00:08:59,639 --> 00:09:02,199 [Rose Royce: Car Wash] 143 00:09:03,609 --> 00:09:05,668 Our song was Car Wash? 144 00:09:05,745 --> 00:09:08,009 Yes! See how much fun we were? 145 00:09:08,614 --> 00:09:13,517 I dragged you out on to the dance floor, and you were giving me this look. 146 00:09:13,586 --> 00:09:15,451 Like the look you're giving me now. 147 00:09:15,521 --> 00:09:17,716 And I started to do this. 148 00:09:19,892 --> 00:09:21,951 And then you did this. 149 00:09:23,829 --> 00:09:27,265 I'm... I'm sorry. This isn't working. 150 00:09:27,333 --> 00:09:30,097 Oh, Mike, you're not even trying to remember. 151 00:09:30,169 --> 00:09:31,727 It was fun! 152 00:09:31,804 --> 00:09:33,499 I know. OK. Sing with me. 153 00:09:34,540 --> 00:09:38,032 Car wash Talkin' about the car wash 154 00:09:38,611 --> 00:09:40,602 - Car wash, yeah - [turns radio off] 155 00:09:43,349 --> 00:09:45,112 You know, I'm really beat. 156 00:09:46,285 --> 00:09:48,719 OK, Mike, I am not doing this to upset you. 157 00:09:48,788 --> 00:09:51,985 - I'm doing this to help. - I get that. 158 00:09:52,058 --> 00:09:53,958 It's just... [sighs] 159 00:09:54,026 --> 00:09:56,460 The music is giving me a headache. 160 00:09:57,096 --> 00:09:59,087 OK, well, I'll go. 161 00:09:59,165 --> 00:10:01,065 But I am not giving up on you. 162 00:10:01,133 --> 00:10:04,466 You are going to remember the night that we danced to Car Wash. 163 00:10:04,537 --> 00:10:07,199 Not just because it was fun, but because 164 00:10:07,273 --> 00:10:11,801 later that night we did some things that, trust me, are worth remembering. 165 00:10:21,187 --> 00:10:23,178 That Jane Doe from the golf course... 166 00:10:24,090 --> 00:10:27,719 I think I missed something at the autopsy. Check it out. 167 00:10:27,793 --> 00:10:30,125 You've always got to come at lunch, don't you? 168 00:10:30,630 --> 00:10:33,428 Those blue marks on the back of her hand. 169 00:10:33,499 --> 00:10:36,434 At first I thought they were veins. Now I think it's ink. 170 00:10:36,502 --> 00:10:38,561 - Like some kind of writing? - Yeah. 171 00:10:38,638 --> 00:10:42,574 I need to run some more tests and see if I can get a clearer image. 172 00:10:42,642 --> 00:10:45,509 - I could be wrong, but... - But what? 173 00:10:46,245 --> 00:10:48,110 I think it's a phone number. 174 00:10:54,620 --> 00:10:56,986 The oddest thing happened at the club today. 175 00:10:57,056 --> 00:10:59,047 - Tish Atherton... - [glass breaks] 176 00:11:00,993 --> 00:11:04,793 Andrew, would you make sure your sister's just breaking her own things? 177 00:11:11,771 --> 00:11:13,966 Anyway, Tish Atherton... 178 00:11:16,609 --> 00:11:18,600 [Danielle moans] 179 00:11:20,346 --> 00:11:21,643 Danielle? 180 00:11:24,383 --> 00:11:27,216 [breathes heavily, moans] 181 00:11:36,796 --> 00:11:39,492 [moaning] 182 00:11:42,134 --> 00:11:43,931 Yeah. I'll tell them. 183 00:11:45,271 --> 00:11:47,466 I'm telling you, it was a deliberate snub. 184 00:11:47,540 --> 00:11:49,974 I waved to her and she looked right through me. 185 00:11:50,042 --> 00:11:52,374 - I never bought her daughter a gi... - Mom? 186 00:11:52,445 --> 00:11:54,970 Please don't interrupt me while I'm speaking. 187 00:11:55,047 --> 00:11:58,881 True, I never bought her eldest daughter a gift, but you know my policy. 188 00:11:58,951 --> 00:12:01,511 No husband, no baby gift. 189 00:12:01,587 --> 00:12:03,020 Now what is it, dear? 190 00:12:04,090 --> 00:12:07,116 Um... Danielle's upstairs trying to commit suicide. 191 00:12:16,669 --> 00:12:19,160 There's no rush. She's not trying that hard. 192 00:12:22,641 --> 00:12:24,700 [game beeping] 193 00:12:24,777 --> 00:12:27,575 How can you sit there playing that ridiculous game? 194 00:12:27,646 --> 00:12:30,547 Your sister tried to kill herself. That doesn't upset you? 195 00:12:30,616 --> 00:12:32,948 She tried to slit her wrists with a spoon. 196 00:12:33,018 --> 00:12:35,782 - How upset do you want me to be? - [man] Mrs. Hodge? 197 00:12:35,855 --> 00:12:39,291 - Is my daughter all right? - She's groggy, but she'll be fine. 198 00:12:39,358 --> 00:12:43,192 - The wounds are fairly superficial. - [laughs] So's the patient. 199 00:12:43,262 --> 00:12:44,889 [man] We'll release her tonight. 200 00:12:44,964 --> 00:12:48,365 But you understand in cases like this, counseling is mandatory. 201 00:12:48,434 --> 00:12:50,425 We'll get her all the help she needs. 202 00:12:50,503 --> 00:12:52,903 She's resisting efforts to pump her stomach. 203 00:12:52,972 --> 00:12:56,066 - Says she only took three sedatives. - She's disoriented. 204 00:12:56,142 --> 00:12:58,167 - Pump her. - Andrew! 205 00:13:00,446 --> 00:13:01,572 Pump her. 206 00:13:05,718 --> 00:13:08,243 They're sticking a tube down her throat! 207 00:13:08,320 --> 00:13:12,120 - You still think this is funny? - This was a half-ass bid for attention. 208 00:13:12,191 --> 00:13:13,658 [Bree] This was a cry for help. 209 00:13:13,726 --> 00:13:17,389 If we don't listen, next time she could do something more dangerous. 210 00:13:17,463 --> 00:13:19,988 Yeah. Next time she might jump off the porch. 211 00:13:20,065 --> 00:13:23,228 Stop! Suicide is the worst thing that can happen to a family! 212 00:13:23,335 --> 00:13:25,326 I will not have it made light of! 213 00:13:33,679 --> 00:13:37,274 Orson's right. We need to support each other as a family. 214 00:13:37,950 --> 00:13:41,943 In fact, I say we all go for counseling. 215 00:13:46,692 --> 00:13:48,853 [indistinct chatter] 216 00:13:48,928 --> 00:13:52,056 [Gabrielle] Did Tom actually say he's opening up a pizza parlor? 217 00:13:52,131 --> 00:13:54,599 - [Susan] Lynette, you're not serious. - Mm-hmm. 218 00:13:54,667 --> 00:13:58,000 Might as well stand in tomato sauce and tear up hundred dollar bills. 219 00:13:58,070 --> 00:14:01,335 I know, but I said I'd support him and help him follow his dream. 220 00:14:01,407 --> 00:14:04,604 He can't hold you to that. Not if the dream is pizza. 221 00:14:04,677 --> 00:14:06,144 She promised to stand by him. 222 00:14:06,212 --> 00:14:09,010 Once you make that commitment, you have to see it through. 223 00:14:09,081 --> 00:14:10,412 Yeah. 224 00:14:10,482 --> 00:14:13,451 - How's that divorce going? - I'm done talking. 225 00:14:14,119 --> 00:14:16,383 Hey, Parker, be careful up there. 226 00:14:16,455 --> 00:14:21,119 I just keep thinking he's gonna come to his senses and realize it's a bad idea. 227 00:14:21,193 --> 00:14:23,320 - That's never gonna happen. - Why? 228 00:14:23,395 --> 00:14:27,559 Men are genetically incapable of realizing that their dreams are stupid. 229 00:14:27,633 --> 00:14:29,567 Care to elaborate, Dr. McCluskey? 230 00:14:29,635 --> 00:14:33,571 My husband sold insurance for 36 years. One day he woke up and decided 231 00:14:33,639 --> 00:14:36,506 he wanted to move to Paris and paint naked ladies. 232 00:14:36,575 --> 00:14:39,043 I told him, "You can barely paint the garage. 233 00:14:39,111 --> 00:14:41,705 What makes you think you can commit art?" 234 00:14:41,780 --> 00:14:44,214 And for the rest of his life he despised me. 235 00:14:44,283 --> 00:14:46,911 He despised you for saying no? 236 00:14:46,986 --> 00:14:49,819 Well, he also thought I was sleeping with his brother. 237 00:14:49,889 --> 00:14:52,221 I'm sure that was mixed in there, too. 238 00:14:57,463 --> 00:14:59,829 OK, so I got Kayla all unpacked. 239 00:14:59,899 --> 00:15:03,062 Oh, great. So Tom will drop her off at your house on Friday. 240 00:15:03,135 --> 00:15:05,933 Sounds good. Lynette, can I talk to you for a second? 241 00:15:06,005 --> 00:15:08,599 Mm-hmm. Yeah. [chuckles uneasily] 242 00:15:14,380 --> 00:15:16,439 Pardon me for having really big ears. 243 00:15:16,515 --> 00:15:19,040 But I heard about Tom and this pizza place. 244 00:15:19,118 --> 00:15:21,848 - Do you want to know what I think? - No, not really. 245 00:15:21,921 --> 00:15:25,015 It sucks. It's a sucky idea. 246 00:15:25,090 --> 00:15:28,719 And your friends back there, they're too nice to come out and say it. 247 00:15:28,794 --> 00:15:31,388 Luckily, I'm not your friend. 248 00:15:31,463 --> 00:15:32,725 So you can trust me. 249 00:15:33,832 --> 00:15:37,632 Nip it in the bud. 250 00:15:37,703 --> 00:15:40,831 And make Tom resent me for the rest of his life? 251 00:15:40,906 --> 00:15:43,500 - I don't think so. - You better do something. 252 00:15:43,575 --> 00:15:48,706 'Cause if you don't, you and me will wind up working a pole 253 00:15:48,781 --> 00:15:50,578 to pay for braces. 254 00:15:58,791 --> 00:16:00,952 Hi, Julie. I bought you some flowers. 255 00:16:02,628 --> 00:16:05,825 When you buy flowers they don't still have the roots on them. 256 00:16:05,898 --> 00:16:09,129 OK, I was hoping you could help me with my English Lit paper. 257 00:16:09,201 --> 00:16:11,465 Hi. I'm Sarah. 258 00:16:11,537 --> 00:16:13,402 Hey. So what do you say? 259 00:16:14,106 --> 00:16:17,542 - I'm sort of busy right now. - Oh, come on. 260 00:16:17,609 --> 00:16:20,339 Aunt Edie's gonna give me the boot if I flunk out. 261 00:16:20,412 --> 00:16:22,710 - Wouldn't you miss me? - Absolutely. 262 00:16:22,781 --> 00:16:25,306 Whose motorcycle would wake us all up at 2:00 a.m.? 263 00:16:25,384 --> 00:16:27,875 You drive a motorcycle? 264 00:16:29,555 --> 00:16:32,524 Please. Look, I could really use some help here. 265 00:16:33,892 --> 00:16:37,055 [groans] I charge $12 an hour for tutoring. 266 00:16:37,129 --> 00:16:40,064 But seeing as it's you, $15. 267 00:16:40,933 --> 00:16:42,867 Great. See you Friday. 268 00:16:45,270 --> 00:16:48,899 Oh, just so you know, I charge $15 an hour to make out. 269 00:16:48,974 --> 00:16:52,535 - So I'll probably break even. - [scoffs] 270 00:16:55,014 --> 00:16:56,379 [sighs] 271 00:16:57,816 --> 00:16:58,976 [scoffs] 272 00:17:04,556 --> 00:17:06,888 Hi. You're new. Where's Marcy? 273 00:17:07,659 --> 00:17:10,389 She's in Honolulu on vacation. Can I help you? 274 00:17:10,462 --> 00:17:13,397 - I'm just going to see Mike Delfino. - What's that smell? 275 00:17:13,465 --> 00:17:17,026 My macaroni and cheese. I was hoping it'd trigger Mike's memory. 276 00:17:17,102 --> 00:17:19,400 I made it the first time we met two years ago. 277 00:17:19,471 --> 00:17:21,336 You should have refrigerated it. 278 00:17:24,510 --> 00:17:25,568 Edie? 279 00:17:26,311 --> 00:17:28,245 Oh, you know Miss Britt? 280 00:17:28,313 --> 00:17:33,444 - Uh, yeah. What is she doing here? - Visiting Mr. Delfino. 281 00:17:33,519 --> 00:17:36,249 You know she was with him when he came out of his coma? 282 00:17:36,922 --> 00:17:39,516 - What? - And she's been here every day since. 283 00:17:41,193 --> 00:17:42,922 You! 284 00:17:44,730 --> 00:17:47,528 Hello, Susan. Long time no see. 285 00:17:47,599 --> 00:17:50,500 I was wondering why Mike's been cold. Now it makes sense. 286 00:17:50,569 --> 00:17:53,333 I'm sure I have no idea what you're talking about. 287 00:17:53,405 --> 00:17:56,533 - Phew. For God sakes, take a bath. - That's my mac and cheese. 288 00:17:56,608 --> 00:17:59,702 Don't change the subject. What have you been telling him? 289 00:17:59,778 --> 00:18:03,612 Why would I say anything about you? Mike has no idea who you are. 290 00:18:04,349 --> 00:18:07,512 - I envy him. - Ladies, is there a problem? 291 00:18:07,586 --> 00:18:09,884 I want this woman banned from the hospital. 292 00:18:09,955 --> 00:18:12,685 She's been like this ever since Mike dumped her. 293 00:18:12,758 --> 00:18:17,024 Imagine Fatal Attraction with a much older woman. 294 00:18:17,096 --> 00:18:20,429 Ma'am, Mr. Delfino already has a visitor. 295 00:18:20,499 --> 00:18:24,060 - I think you should go. - Me? Why doesn't she leave? 296 00:18:24,136 --> 00:18:26,764 I've been here every day for the last six months. 297 00:18:26,839 --> 00:18:30,297 Well, I don't know you, but I do know his girlfriend. 298 00:18:32,377 --> 00:18:34,208 Girlfriend! OK, you know what? 299 00:18:34,279 --> 00:18:37,407 I want Marcy's number in Honolulu and I want it right now! 300 00:18:37,483 --> 00:18:38,472 You need to leave. 301 00:18:38,550 --> 00:18:41,917 - You're disturbing the patients. - What are you... Ridiculous! 302 00:18:41,987 --> 00:18:44,478 I mean, who am I disturbing? It's a coma ward. 303 00:18:44,556 --> 00:18:46,490 Don't you want them to wake up? 304 00:18:49,394 --> 00:18:52,124 - I did not call you that. - Yes, you did! 305 00:18:52,197 --> 00:18:54,631 I have never in my life used the word retard. 306 00:18:54,700 --> 00:18:58,898 You think I'm this immature moron who can't be trusted to decide what's best. 307 00:18:58,971 --> 00:19:00,996 Well, you did try to off yourself. 308 00:19:01,073 --> 00:19:04,270 You don't get to pull the "I know what's best for me" card. 309 00:19:04,343 --> 00:19:08,507 - Not in front of the therapist. - Actually, we're making great progress. 310 00:19:08,580 --> 00:19:12,710 You feel Danielle refuses to see you're acting in her best interest. 311 00:19:13,352 --> 00:19:17,379 And you think your mother cares more about her image than your feelings. 312 00:19:17,456 --> 00:19:20,687 Danielle, how can you think I don't care about your feelings? 313 00:19:20,759 --> 00:19:23,159 Don't you know how much your mother loves you? 314 00:19:23,228 --> 00:19:27,096 When I saw you in that tub, it was the worst moment of my life. 315 00:19:27,166 --> 00:19:30,033 The thought of losing you is more than I can bear. 316 00:19:30,102 --> 00:19:32,127 How does that make you feel? 317 00:19:35,274 --> 00:19:39,233 Actually, kind of powerful. 318 00:19:41,747 --> 00:19:45,649 - Powerful? - You really don't want to lose me? 319 00:19:45,717 --> 00:19:46,843 Of course not. 320 00:19:46,919 --> 00:19:50,650 I already went through thinking I'd lost Andrew. I can't do that again. 321 00:19:50,722 --> 00:19:53,213 Well then, here's what's going to happen. 322 00:19:54,193 --> 00:19:57,822 I'm going to start dating Robert again. And if you try to break us up, 323 00:19:57,896 --> 00:20:02,390 or get him fired, then I'm going to leave and you will never see me again. 324 00:20:02,467 --> 00:20:05,732 - Danielle. - If that can survive, so can I. 325 00:20:05,804 --> 00:20:10,138 You don't believe me? Call my bluff. See what happens. 326 00:20:15,747 --> 00:20:19,342 So, what do we owe you for all this progress? 327 00:20:25,057 --> 00:20:26,718 Come on, Austin, concentrate. 328 00:20:26,792 --> 00:20:28,987 OK, why did lago betray Othello? 329 00:20:29,061 --> 00:20:31,052 [exhales deeply] Uh... 330 00:20:31,530 --> 00:20:33,896 Because the play would suck if he didn't? 331 00:20:35,267 --> 00:20:37,792 What do you think you're doing? 332 00:20:38,403 --> 00:20:40,064 Sorry. 333 00:20:40,138 --> 00:20:42,106 No, no, no, no. We're here to work. 334 00:20:42,174 --> 00:20:44,870 And if my mom came home she'd flip. Put that away. 335 00:20:47,779 --> 00:20:48,803 [exhales] 336 00:20:49,581 --> 00:20:51,208 You said put it away. 337 00:20:51,750 --> 00:20:56,380 If you think I'm gonna sit here and write your paper while you get drunk... 338 00:20:56,455 --> 00:20:59,117 Just help me get it started. This is hard for me. 339 00:20:59,191 --> 00:21:02,957 I didn't read Shakespeare in juvie. I majored in not getting stabbed. 340 00:21:05,998 --> 00:21:08,990 Fine. I'll write your intro, but then you're on your own. 341 00:21:09,067 --> 00:21:10,864 - Thank you very much. - [sighs] 342 00:21:13,438 --> 00:21:16,703 So... Why'd they send you to juvie, anyway? 343 00:21:17,676 --> 00:21:19,940 They didn't. My mom did. 344 00:21:21,713 --> 00:21:22,907 Why? 345 00:21:24,316 --> 00:21:27,251 She had this boyfriend. No job, big drunk. 346 00:21:27,319 --> 00:21:28,980 A real catch. 347 00:21:29,054 --> 00:21:31,784 One night he pops her one. I break a chair on his head. 348 00:21:31,857 --> 00:21:35,122 And she calls the cops. On me! 349 00:21:36,895 --> 00:21:40,661 - But you were protecting her. - Yeah, that's what I thought. 350 00:21:42,567 --> 00:21:45,536 But the guy said he'd leave if she didn't press charges. 351 00:21:46,271 --> 00:21:48,705 Well, my mom doesn't really like to be alone. 352 00:21:52,344 --> 00:21:53,971 You know what? 353 00:21:54,046 --> 00:21:57,413 You're tired. Um, why don't you lay down for a couple minutes 354 00:21:57,482 --> 00:22:00,144 and I'll just do a page or two. 355 00:22:01,753 --> 00:22:03,414 You're a rock star, Mayer. 356 00:22:11,263 --> 00:22:13,322 [door opens] 357 00:22:14,266 --> 00:22:17,429 Carlos. No Trishelle tonight? 358 00:22:17,502 --> 00:22:18,764 Ah... No. 359 00:22:19,371 --> 00:22:22,807 - About her... I have a confession. - Does her pimp want the money? 360 00:22:22,874 --> 00:22:24,933 You know, there is some cash in my purse. 361 00:22:25,010 --> 00:22:27,843 Look, I know I crossed a line bringing her here, 362 00:22:27,913 --> 00:22:30,006 but I was trying to make you jealous. 363 00:22:30,082 --> 00:22:33,950 Like the way you made me feel when you said you slept with John Rowland again. 364 00:22:34,519 --> 00:22:38,285 I think it's more than that. I think you really hate me. 365 00:22:38,357 --> 00:22:40,552 - That's not true. - Oh, I think it is. 366 00:22:40,625 --> 00:22:44,561 You know, introducing your spouse to someone you're about to have sex with. 367 00:22:44,629 --> 00:22:46,529 There's only one reason to do that. 368 00:22:47,532 --> 00:22:48,965 Pure hatred. 369 00:22:49,034 --> 00:22:51,059 You don't know what you're talking about. 370 00:22:59,311 --> 00:23:00,778 Oh, I think I do. 371 00:23:06,485 --> 00:23:09,477 Phil, come meet my basically ex-husband. Thank you. 372 00:23:09,554 --> 00:23:12,853 Carlos. Carlos, this is my new friend, Phil Lopez. 373 00:23:12,924 --> 00:23:15,290 - We've met, Gabby. - Really? 374 00:23:15,360 --> 00:23:17,521 Well, that's weird. When? 375 00:23:17,596 --> 00:23:20,531 Fairview Chamber of Commerce, the annual dinner. 376 00:23:20,599 --> 00:23:22,829 Oh, my God, that's right. That's right! 377 00:23:22,901 --> 00:23:27,429 You were up for the Latino Businessman of the Year award that Phil won. 378 00:23:28,106 --> 00:23:31,564 - Well, actually, I beat him out twice. - No! 379 00:23:31,643 --> 00:23:34,703 Oh, I remember. Carlos was so annoyed. 380 00:23:34,780 --> 00:23:36,475 What did you say, hon? 381 00:23:36,548 --> 00:23:39,915 "He may have that trophy, but I've got you." 382 00:23:41,586 --> 00:23:43,383 Ain't life funny? 383 00:23:43,455 --> 00:23:45,616 Gabby, can we talk for a sec? 384 00:23:45,690 --> 00:23:48,124 Not now. Phil and I are getting in the hot tub. 385 00:23:48,193 --> 00:23:52,357 - Phil, did you bring your suit? - You said I didn't have to. 386 00:23:52,431 --> 00:23:54,865 Not in front of Arlos-Cay. 387 00:23:55,467 --> 00:23:57,401 Go outside. I'll meet you there. 388 00:24:00,806 --> 00:24:04,799 Phil Lopez? You brought home Phil Lopez? 389 00:24:05,310 --> 00:24:08,802 - I had no idea you hated me that much. - Well, now you know. 390 00:24:09,247 --> 00:24:10,976 [chuckles] 391 00:24:12,484 --> 00:24:14,076 [growls] 392 00:24:17,355 --> 00:24:21,485 Hey, good news. My realtor found me some sweet locations. 393 00:24:21,560 --> 00:24:23,653 That's great. 394 00:24:23,728 --> 00:24:27,323 Hey, could we talk about this restaurant thing for a second? 395 00:24:27,399 --> 00:24:28,991 Yeah, what's up? 396 00:24:29,067 --> 00:24:30,534 I don't know if you noticed, 397 00:24:30,602 --> 00:24:33,435 but when you first pitched the whole pizza concept, 398 00:24:34,406 --> 00:24:37,398 - I was a wee bit skeptical. - Yeah, I sensed that. 399 00:24:37,476 --> 00:24:38,841 Of course. You're smart. 400 00:24:38,910 --> 00:24:43,006 Which is also why you're gonna jump on the idea I have 401 00:24:43,849 --> 00:24:45,908 to make the whole thing work. 402 00:24:45,984 --> 00:24:48,179 - OK, so, you're not bailing on me? - No. 403 00:24:48,253 --> 00:24:52,087 - No, no, no. I am totally on board. - Oh, good. 404 00:24:52,157 --> 00:24:55,024 You had me scared there for a second. OK. 405 00:24:55,093 --> 00:24:57,391 So, well, what is this great idea? 406 00:24:57,462 --> 00:25:01,125 I'm thinking, catering company. 407 00:25:01,733 --> 00:25:05,635 - Huh? - Start small, have an Italian theme, 408 00:25:05,704 --> 00:25:11,233 create some cash flow and then, later on, expand into the pizza thing. 409 00:25:11,877 --> 00:25:15,369 - But that's not my dream. - Well, think about it. 410 00:25:15,447 --> 00:25:19,816 You're gonna do all these fun parties. People will start talking. 411 00:25:19,885 --> 00:25:23,116 "This is great food. This guy should open a restaurant. 412 00:25:23,188 --> 00:25:25,019 I'd eat there." And then, wham. 413 00:25:25,090 --> 00:25:29,390 Five short years later you have a built-in customer base. 414 00:25:29,461 --> 00:25:32,055 But I said, it's not my dream. Pizza is my dream. 415 00:25:32,130 --> 00:25:34,155 I know. Catering's how you get there. 416 00:25:34,232 --> 00:25:36,826 Why can't I skip catering and go straight to pizza? 417 00:25:36,902 --> 00:25:38,199 Because you'll fail. 418 00:25:39,571 --> 00:25:43,200 I'm sorry. God. I shouldn't have said that. 419 00:25:43,275 --> 00:25:46,073 But you're gambling with our life savings, 420 00:25:46,144 --> 00:25:49,978 - and you have no experience. - You said you'd support me. 421 00:25:53,718 --> 00:25:56,084 I'm trying to. I am trying to. 422 00:25:56,154 --> 00:26:00,022 But are you aware that 90 percent of restaurants tank in their first year? 423 00:26:00,091 --> 00:26:04,152 Ten percent of them make it. Why don't you ever think I'd be one of them? 424 00:26:04,229 --> 00:26:07,027 No. No! Do me a favor. 425 00:26:09,067 --> 00:26:10,625 Don't answer that. 426 00:26:19,444 --> 00:26:21,639 Yoo-hoo! Carlos! 427 00:26:22,647 --> 00:26:24,740 I'm making a snack for Phil. 428 00:26:25,784 --> 00:26:27,752 Do you want something to eat? 429 00:26:27,819 --> 00:26:32,256 Some sour grapes, perhaps? Maybe a little crow? 430 00:26:33,959 --> 00:26:37,656 - [footsteps thudding] - [door slamming] 431 00:26:40,999 --> 00:26:42,830 OK. We need to move this over there. 432 00:26:42,901 --> 00:26:46,268 - Why? - Uh... Feng shui. 433 00:26:46,338 --> 00:26:49,273 I don't know. Don't just stand there. Help me. 434 00:26:50,442 --> 00:26:52,740 [bed thuds against wall] 435 00:26:54,312 --> 00:26:56,746 [grunting, moaning] 436 00:26:57,582 --> 00:27:01,951 - Yes! Yes! - [laughs] Hey, don't start without me. 437 00:27:02,954 --> 00:27:04,945 No, let's get something straight. 438 00:27:05,023 --> 00:27:07,048 You and I are not gonna have sex tonight. 439 00:27:07,125 --> 00:27:08,649 What? 440 00:27:08,727 --> 00:27:10,786 I'm sorry. No offense. You're a nice guy. 441 00:27:10,862 --> 00:27:12,762 I'm just not into you that way. 442 00:27:13,365 --> 00:27:16,027 God, Phil, yes, yes. 443 00:27:16,101 --> 00:27:18,296 - Give it to me. - OK. 444 00:27:18,370 --> 00:27:20,838 I'm not talking to you. Back off. 445 00:27:20,905 --> 00:27:23,738 But I thought... I mean, in the hot tub, we were... 446 00:27:24,676 --> 00:27:25,802 You saw my boobs. 447 00:27:25,877 --> 00:27:29,210 You have that mental snapshot to use for the rest of your life. 448 00:27:29,280 --> 00:27:31,544 [shouting] That is all you're getting! 449 00:27:32,951 --> 00:27:35,511 Wait, wait. So you're just using me? 450 00:27:36,755 --> 00:27:38,780 - Unbelievable. - I am what? 451 00:27:38,857 --> 00:27:41,348 - [Phil] You're unbelievable! - [Gabrielle] Really? 452 00:27:41,426 --> 00:27:45,260 So are you, big boy. Yes! 453 00:27:51,636 --> 00:27:54,628 No wonder you're divorcing her. She's a straight-up loon. 454 00:27:54,706 --> 00:27:56,901 Crap. She's blocking my car. 455 00:27:58,810 --> 00:28:00,835 I'm always happy to help a brother out. 456 00:28:00,912 --> 00:28:02,777 Hold on. 457 00:28:03,415 --> 00:28:07,579 - [bed thumping against wall] - [Gabrielle] Oh, God, yes. 458 00:28:07,652 --> 00:28:10,018 Oh, ride 'em, cowboy. 459 00:28:10,088 --> 00:28:13,319 Oh, yes. God. 460 00:28:13,391 --> 00:28:15,450 Take me home, Philly. 461 00:28:15,527 --> 00:28:19,486 You should wear a saddle. Yes, yes! 462 00:28:19,564 --> 00:28:22,533 Stop it, Phil. I told you to beat it. No means no. 463 00:28:25,370 --> 00:28:27,031 I need your car keys. 464 00:28:27,105 --> 00:28:29,539 You're blocking the stallion's hatchback. 465 00:28:36,648 --> 00:28:40,175 Oh, yes. Yes, Phil. 466 00:28:40,251 --> 00:28:42,378 Fill me with Phil! 467 00:28:42,454 --> 00:28:45,821 - I never said that. - And you moved the bed. 468 00:28:45,890 --> 00:28:47,721 - What were you thinking? - Shut up. 469 00:28:47,792 --> 00:28:50,522 If you're trying to hurt me, that's not the way to do it. 470 00:28:50,595 --> 00:28:52,426 Well, then, enlighten me. 471 00:28:52,497 --> 00:28:55,227 How can I hit you so hard that you will never recover? 472 00:28:57,535 --> 00:28:59,935 - You can't. - No, I have to, Carlos. 473 00:29:00,004 --> 00:29:01,995 I need you to give up on us. 474 00:29:02,073 --> 00:29:05,304 We're not good for each other, and I can't keep doing this. 475 00:29:06,144 --> 00:29:09,636 But I can. You proved something tonight. 476 00:29:09,714 --> 00:29:13,912 You had a rich, good-Iooking guy in your bed and you couldn't pull the trigger. 477 00:29:15,120 --> 00:29:16,519 That means you still care. 478 00:29:16,588 --> 00:29:20,684 And as long as I know that, I can take anything that you can dish out. 479 00:29:24,763 --> 00:29:28,358 You know what? I'm tired. Can we talk about this in the morning? 480 00:29:29,667 --> 00:29:30,793 Sure. 481 00:29:30,869 --> 00:29:33,804 But you're bringing me breakfast in bed or no deal. 482 00:29:35,807 --> 00:29:37,274 It's a date. 483 00:29:44,449 --> 00:29:47,475 [engine idling, turns off] 484 00:29:54,092 --> 00:29:56,788 Sarah? What are you...? Oh! 485 00:29:58,530 --> 00:30:01,590 Julie, thank God it's you. We thought you were the cops. 486 00:30:02,200 --> 00:30:05,294 Oh, hey, Julie. What are you, on buzz kill patrol tonight? 487 00:30:05,737 --> 00:30:08,228 This is why you couldn't go to the movies with me? 488 00:30:08,807 --> 00:30:11,139 Sorry. I thought you weren't that into him. 489 00:30:11,209 --> 00:30:12,938 - You know, if you are... - I'm not! 490 00:30:13,011 --> 00:30:15,172 I'm just... I'm mad that you blew me off. 491 00:30:15,246 --> 00:30:18,704 Well, I'd totally understand if you wanted to blow me off for a date. 492 00:30:19,851 --> 00:30:22,285 You call this a date? Getting mauled in a car? 493 00:30:22,353 --> 00:30:25,686 Hey, you want to talk about this later? I'm losing altitude here. 494 00:30:26,825 --> 00:30:31,159 [scoffs] You are disgusting. Enjoy the rest of your date. 495 00:30:35,033 --> 00:30:36,193 Julie, there you are. 496 00:30:37,168 --> 00:30:41,195 - I found a way to get through to Mike. - Let it go. He's not into you. 497 00:30:46,044 --> 00:30:50,606 Gabby, rise and shine. I made you some waffles. 498 00:30:55,687 --> 00:30:58,315 I got a second wind last night, so I went to a bar. 499 00:30:58,389 --> 00:31:01,847 That's where I met Jason. We spent the whole night... 500 00:31:01,926 --> 00:31:05,259 How did you put it? Pulling the trigger. 501 00:31:10,034 --> 00:31:12,264 So did I hurt you, or should I keep trying? 502 00:31:22,614 --> 00:31:26,015 You kicked ass in rehab today. 503 00:31:26,084 --> 00:31:28,416 I raised my arm over my head. 504 00:31:28,486 --> 00:31:31,353 - Sign me up for the Olympics. - Oh, be patient. 505 00:31:31,422 --> 00:31:32,912 It takes time. 506 00:31:32,991 --> 00:31:35,892 Miss Britt, phone call for you at the nurses' station. 507 00:31:35,960 --> 00:31:37,860 For me? Huh. 508 00:31:38,897 --> 00:31:40,626 I'll be right back. 509 00:31:46,304 --> 00:31:48,238 There's a phone call for me? 510 00:31:49,107 --> 00:31:50,540 Susan? What are you...? 511 00:31:50,608 --> 00:31:52,735 Shh. I thought you could use some fresh air. 512 00:31:52,810 --> 00:31:54,277 Hello? 513 00:31:54,846 --> 00:31:56,404 Hello? It's Edie. 514 00:31:59,350 --> 00:32:01,147 What the hell is this? Who's he? 515 00:32:01,219 --> 00:32:05,417 This is Hank and he has very kindly offered to take us on a field trip. 516 00:32:05,490 --> 00:32:07,515 For 60 bucks an hour. 517 00:32:07,592 --> 00:32:11,050 - Where are you taking me? - A little jaunt down memory lane. 518 00:32:11,796 --> 00:32:15,527 Oh, God. You're not taking me to that fish and disco place, are you? 519 00:32:15,600 --> 00:32:18,330 No, no. What we're doing today is more low-key. 520 00:32:18,403 --> 00:32:22,339 Don't worry. You're totally safe. We're not doing anything wrong. 521 00:32:22,407 --> 00:32:23,806 [engine starts] 522 00:32:25,576 --> 00:32:28,670 - Punch it! - [tires squealing] 523 00:32:33,351 --> 00:32:35,285 - Hello. - Look, Mrs. Hodge, 524 00:32:35,353 --> 00:32:37,947 I've only seen your daughter once since the motel. 525 00:32:38,022 --> 00:32:41,185 - She'd told me you'd backed off. - I'm not here to threaten you. 526 00:32:41,259 --> 00:32:44,956 - I've come to give you my blessing. - Your blessing? 527 00:32:45,029 --> 00:32:48,897 Yes, Danielle made it clear that I'm powerless to stop this relationship. 528 00:32:48,967 --> 00:32:51,197 Since she assures me that you love her... 529 00:32:51,269 --> 00:32:55,262 - You do love her, don't you? - Yes, of course. 530 00:32:55,340 --> 00:32:57,103 Good. Then we're all set. 531 00:32:59,711 --> 00:33:01,178 Here's some of her clothes. 532 00:33:01,245 --> 00:33:04,578 I'll bring her CDs and her stuffed animals over tomorrow. 533 00:33:04,649 --> 00:33:06,640 You want her to stay here? 534 00:33:06,718 --> 00:33:08,743 This place is kind of small. 535 00:33:08,820 --> 00:33:12,847 Well, that hotel room was small and you seemed happy enough there. 536 00:33:12,924 --> 00:33:14,755 And I trust you to be discreet. 537 00:33:14,826 --> 00:33:18,887 You wouldn't want your wife to find out and use it against you in your divorce. 538 00:33:19,564 --> 00:33:21,691 Whoa, whoa, Mrs. Hodge? 539 00:33:22,633 --> 00:33:25,193 Things are getting a little bit complicated. 540 00:33:25,269 --> 00:33:28,602 Could you please tell Danielle that this is not gonna work out? 541 00:33:28,673 --> 00:33:32,234 Mr. Faladi, if you want to break my daughter's heart, I can't stop you. 542 00:33:32,310 --> 00:33:35,905 But I will not be an accomplice. You'll tell her yourself. 543 00:33:37,015 --> 00:33:39,347 - Right. - Don't even think about blaming me. 544 00:33:39,417 --> 00:33:42,011 If you so much as mention that we spoke, 545 00:33:42,086 --> 00:33:46,580 - I'll phone the police. - Fine, I will leave you out of it. 546 00:33:50,094 --> 00:33:52,654 - Oh, and one more thing. - Yes? 547 00:33:53,197 --> 00:33:55,631 Danielle is applying to colleges. 548 00:33:55,700 --> 00:33:59,431 I do hope she can count on you for a glowing recommendation. 549 00:34:00,505 --> 00:34:02,063 Sure. 550 00:34:05,743 --> 00:34:09,804 When I locked myself out of the house, that's the bush that you found me in. 551 00:34:09,881 --> 00:34:12,281 Naked. Surely, you remember that? 552 00:34:12,350 --> 00:34:15,751 - Nope. - Ouch. That hurts. 553 00:34:16,821 --> 00:34:19,346 OK. Remember this spot? 554 00:34:19,424 --> 00:34:22,484 This is where we sat in your truck and had our first kiss. 555 00:34:22,560 --> 00:34:25,927 Were you naked then, too? 556 00:34:26,731 --> 00:34:29,564 [sighs] Mike, why are you being this way? 557 00:34:29,634 --> 00:34:31,261 This is pointless. 558 00:34:32,336 --> 00:34:33,997 I'm sorry, I can't... 559 00:34:34,072 --> 00:34:38,099 - I don't remember being with you. - OK, I know it's hard, 560 00:34:38,176 --> 00:34:41,942 but you've got to make an effort. If your head is foggy don't look there. 561 00:34:42,013 --> 00:34:46,450 Look in your heart. Because I'm in there. 562 00:34:46,517 --> 00:34:48,644 Just like you're inside mine. 563 00:34:50,588 --> 00:34:54,581 OK. This is Mary Alice's house. 564 00:34:54,659 --> 00:34:56,786 This is where we first met. 565 00:34:56,861 --> 00:34:59,625 I was setting out my macaroni and cheese. 566 00:34:59,697 --> 00:35:02,723 And you were in line... Oh! Ah... Ow... [laughs] 567 00:35:02,967 --> 00:35:06,130 I'm good. Finally, a smile. 568 00:35:06,204 --> 00:35:08,195 You do that a lot, don't you? 569 00:35:08,272 --> 00:35:10,536 I've been known to take a spill or two. 570 00:35:10,608 --> 00:35:12,542 My doctor says it's an inner ear... 571 00:35:14,178 --> 00:35:18,274 - Wait. You remember that? - Yeah, I think I do. 572 00:35:18,349 --> 00:35:21,113 Yes! That's progress, see? 573 00:35:21,185 --> 00:35:24,552 It's all gonna come back. We're gonna be us again. 574 00:35:24,622 --> 00:35:27,750 But what about the British guy? 575 00:35:29,227 --> 00:35:30,319 [sighs] 576 00:35:32,463 --> 00:35:35,364 Mike, I don't know what Edie's been telling you, 577 00:35:35,433 --> 00:35:37,628 but Ian and I, we're just friends. 578 00:35:38,503 --> 00:35:41,028 - Just friends? - Yeah. 579 00:35:42,206 --> 00:35:43,639 Now. 580 00:35:47,879 --> 00:35:50,040 Look, you've got to understand. 581 00:35:50,114 --> 00:35:54,141 The doctors were telling me that you would probably never wake up. 582 00:35:55,019 --> 00:35:57,579 And I just needed somebody to talk to. 583 00:35:58,322 --> 00:36:01,553 And that's what you were doing in the country, talking? 584 00:36:06,330 --> 00:36:08,628 Mr. Delfino, are you OK? 585 00:36:11,502 --> 00:36:12,560 I'm fine. 586 00:36:12,637 --> 00:36:15,333 You can't discharge a patient without permission! 587 00:36:15,406 --> 00:36:18,204 I was trying to help him remember. And tell her, Mike. 588 00:36:18,276 --> 00:36:20,141 We were making progress! 589 00:36:21,612 --> 00:36:23,705 Take me back to the hospital. 590 00:36:30,788 --> 00:36:31,777 Mike! 591 00:36:31,856 --> 00:36:36,418 Well, at the risk of stating the obvious, it's over. 592 00:36:36,494 --> 00:36:38,724 - He's mine now. - No, no, no, no. No, no! 593 00:36:38,796 --> 00:36:42,664 This is not how this ends. No, evil does not triumph over good. 594 00:36:42,733 --> 00:36:44,360 That's how you see me? 595 00:36:44,435 --> 00:36:47,233 Damn straight. You lie, you cheat, you scheme. 596 00:36:47,305 --> 00:36:51,241 You ruin people's relationships. How do you sleep at night? 597 00:36:51,309 --> 00:36:55,746 Soon, with Mike on top of me. If you know what I mean. 598 00:36:56,380 --> 00:36:58,678 See? Evil. Evil. 599 00:36:58,749 --> 00:37:03,379 Has it ever occurred to you that maybe Mike and I are meant to end up together? 600 00:37:05,957 --> 00:37:09,484 No! Mike... You don't even want him. 601 00:37:09,560 --> 00:37:12,085 You're just doing this to hurt me. 602 00:37:12,163 --> 00:37:15,690 Wow. How self-absorbed can you be? 603 00:37:15,766 --> 00:37:19,099 I have had a thing for Mike since the day he moved in here. 604 00:37:19,170 --> 00:37:22,071 I even backed off when he fell for your Miss Adorable act. 605 00:37:22,139 --> 00:37:24,198 But he's over that. It's my turn now. 606 00:37:24,275 --> 00:37:26,800 And I will be better for him than you ever were. 607 00:37:27,645 --> 00:37:31,240 And if you do get hurt, well, that's just gravy. 608 00:37:34,518 --> 00:37:38,614 All right. Maybe that was a little evil. 609 00:37:43,494 --> 00:37:45,689 - [engine starts] - [door slams] 610 00:37:53,137 --> 00:37:55,230 - Finally. - Sorry it took so long. 611 00:37:55,306 --> 00:37:57,399 That last digit was barely legible. 612 00:37:58,109 --> 00:38:00,304 I thought you'd like to do the honors. 613 00:38:09,720 --> 00:38:11,711 [phone ringing] 614 00:38:13,291 --> 00:38:15,589 [Mike] You've reached Mike Delfino Plumbing. 615 00:38:15,660 --> 00:38:17,594 Please leave a message after the beep. 616 00:38:17,662 --> 00:38:19,220 [beep] 617 00:38:31,409 --> 00:38:33,377 Whoa. A D minus. 618 00:38:33,444 --> 00:38:35,207 - That blows. - Yeah, it does. 619 00:38:35,313 --> 00:38:39,409 Since it's not the one we did together. You e-mailed me the wrong paper. 620 00:38:39,483 --> 00:38:42,077 You didn't even read it before you turned it in? 621 00:38:42,153 --> 00:38:44,849 I didn't think I had to. The one you wrote was great. 622 00:38:44,922 --> 00:38:48,414 After you left I decided I really should put it in your words. 623 00:38:50,494 --> 00:38:53,361 Is this some weird thing you did 'cause you're into me? 624 00:38:53,431 --> 00:38:55,422 Oh, please. [groans] 625 00:38:55,499 --> 00:38:58,832 No, it is. You're pissed 'cause I hooked up with your friend. 626 00:38:58,903 --> 00:39:03,135 No, I'm pissed 'cause you told me some sob story so I'd write your paper. 627 00:39:03,207 --> 00:39:08,372 - Now you owe me 15 bucks. - You know what? Here. 628 00:39:11,115 --> 00:39:16,382 Oh, and I did learn something. lago betrayed Othello because he was jealous. 629 00:39:24,995 --> 00:39:27,293 I thought you'd be with Mr. Faladi tonight. 630 00:39:27,365 --> 00:39:29,390 You'll be happy to know he dumped me. 631 00:39:29,467 --> 00:39:31,935 - He dumped you? - Said it was getting too messy, 632 00:39:32,002 --> 00:39:35,096 that I was gonna complicate his divorce. 633 00:39:36,073 --> 00:39:38,974 - Don't pretend you're sorry. - I don't plan to. 634 00:39:39,043 --> 00:39:41,477 I hope this doesn't make history class awkward. 635 00:39:42,012 --> 00:39:45,675 You don't have to worry. I went to the principal and got his ass fired. 636 00:39:45,750 --> 00:39:48,014 When he called to yell at me for squealing, 637 00:39:48,085 --> 00:39:50,883 I recorded the call and sent a tape of it to his wife. 638 00:39:51,622 --> 00:39:54,716 Thanks to me he'll be getting nothing in this divorce. 639 00:39:58,596 --> 00:40:00,689 I must say, that was rather underhanded. 640 00:40:00,765 --> 00:40:04,724 Yes. I wonder where she gets it. 641 00:40:07,872 --> 00:40:11,171 - Bye, Daddy. - Bye. I'll see you guys on Friday. 642 00:40:12,042 --> 00:40:14,476 Kayla said that you're opening a pizza place? 643 00:40:15,346 --> 00:40:18,440 Well, maybe. I mean, it's not a done deal yet. 644 00:40:18,516 --> 00:40:19,881 Ah... 645 00:40:20,418 --> 00:40:22,909 Lynette put the kibosh on it, huh? 646 00:40:22,987 --> 00:40:24,978 What makes you say that? [laughs] 647 00:40:25,055 --> 00:40:28,047 Well, you know. Lynette. 648 00:40:29,360 --> 00:40:30,759 She's probably right. 649 00:40:30,828 --> 00:40:34,025 There's a bunch of dumb schmucks trying to open restaurants. 650 00:40:34,098 --> 00:40:36,692 You know, Tom, I've tasted your pizza. 651 00:40:36,767 --> 00:40:38,997 And I have to be perfectly honest with you. 652 00:40:40,271 --> 00:40:43,001 It was like I died and went to Italy. 653 00:40:45,042 --> 00:40:47,374 - Really? - Oh, my God! 654 00:40:47,445 --> 00:40:48,707 You are born to do this. 655 00:40:48,779 --> 00:40:51,304 I just hate to see you give it up, because, well... 656 00:40:53,884 --> 00:40:59,845 Man, this is none of my business. But Lynette does... bully you... 657 00:41:00,491 --> 00:41:01,753 ...sometimes. 658 00:41:02,493 --> 00:41:05,621 - She doesn't mean to. - Don't let her. Go to the mat on this. 659 00:41:05,696 --> 00:41:09,792 She will respect you a lot more if you grew a pair. 660 00:41:11,001 --> 00:41:12,935 I'm not trying to insult you. 661 00:41:13,838 --> 00:41:16,807 All I'm saying is that... 662 00:41:19,043 --> 00:41:21,204 ...I know what you're capable of. 663 00:41:23,013 --> 00:41:24,981 And I believe in you. 664 00:41:26,650 --> 00:41:28,641 I really needed to hear that. 665 00:41:32,189 --> 00:41:33,178 Thanks. 666 00:41:41,198 --> 00:41:44,998 [Mary Alice] Sabotage. Everyone is capable of it. 667 00:41:45,069 --> 00:41:48,766 But some go about it more ruthlessly than others. 668 00:41:51,075 --> 00:41:53,771 Like the ones who crave vengeance. 669 00:41:56,547 --> 00:41:59,516 Or the ones who hunger for love. 670 00:42:01,919 --> 00:42:05,184 Or the ones who are determined to burn bridges. 671 00:42:07,391 --> 00:42:10,827 And then there are those who simply want something. 672 00:42:10,895 --> 00:42:13,989 I wish Daddy lived here so he could tuck me in, too. 673 00:42:14,064 --> 00:42:17,522 Something that belongs to someone else. 674 00:42:17,601 --> 00:42:19,626 I'm working on it, piglet. 675 00:42:23,007 --> 00:42:24,634 Mama's working on it. 55125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.