All language subtitles for Yuusha Yamemasu - Special 1 - Kenshuu Ryokou wa Mokuteki wo Miushinau na (Part 1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] Title: [Erai-raws] ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,72.0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,20,20,20,1 Style: Song,Swis721 BT,60.0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,20,20,20,1 Style: Song-2,Swis721 BT,60.0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,20,20,20,1 Style: Caption,BakerSignet BT,49.5,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,20,20,20,1 Style: Subtitle,Swis721 BT,72.0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,20,20,20,1 Style: Subtitle-2,Swis721 BT,72.0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,20,20,20,1 Style: Caption-2,BakerSignet BT,72.0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.50,0:00:03.92,Song,,0,0,0,,Ikite ikite ikitsukuse\N{\rSong-2} عش ، عش ، بكل قوتك {\r} Dialogue: 0,0:00:03.92,0:00:08.38,Song,,0,0,0,,Hikari o mirai e\N{\rSong-2} اتبع النور إلى المستقبل{\r} Dialogue: 0,0:00:16.13,0:00:22.29,Song,,0,0,0,,Uragirareta kodoku na sekai ni torinokosare\N{\rSong-2} خيانة وترك وراءه في هذا العالم الوحيد{\r} Dialogue: 0,0:00:23.63,0:00:27.83,Song,,0,0,0,,Miushinatta ashita o osorete ima mo\N{\rSong-2} خوفا من الغد الذي فقدته بصري{\r} Dialogue: 0,0:00:28.33,0:00:30.96,Song,,0,0,0,,Ibasho o sagasu\N{\rSong-2} أبحث عن المكان الذي أنتمي إليه{\r} Dialogue: 0,0:00:30.96,0:00:37.46,Song,,0,0,0,,Hitsuyou to saretai kokoro no sakebi\N يصرخ قلبي أريد أن أكون مطلوبا Dialogue: 0,0:00:38.67,0:00:46.21,Song,,0,0,0,,Karamiau IDENTITY tashikametainda shinjite iikana\N{\rSong-2} أريد أن أحير هذه الهويات المتشابكة، ولكن هل يمكنني الوثوق بها؟ {\r} Dialogue: 0,0:00:46.21,0:00:49.58,Song,,0,0,0,,Ikite ikite ikitsukuse\N{\rSong-2} عش ، عش ، بكل قوتك {\r} Dialogue: 0,0:00:49.58,0:00:53.58,Song,,0,0,0,,Hikari o mirai e\N{\rSong-2} اتبع النور إلى المستقبل{\r} Dialogue: 0,0:00:53.92,0:00:57.08,Song,,0,0,0,,Tatoe subete ushinattemo\N{\rSong-2} حتى لو فقدت كل شيء{\r} Dialogue: 0,0:00:57.08,0:01:01.46,Song,,0,0,0,,Kibou o tsunaide\N{\rSong-2} ابق على اتصال بالأمل{\r} Dialogue: 0,0:01:01.67,0:01:05.17,Song,,0,0,0,,Boku ga koko ni iru imi\N{\rSong-2} لا أعرف لماذا أنا هنا{\r} Dialogue: 0,0:01:05.58,0:01:09.04,Song,,0,0,0,,Ima wa wakaranakute mo ii\N{\rSong-2} ولكن كل شيء على ما يرام معي الآن{\r} Dialogue: 0,0:01:09.42,0:01:12.92,Song,,0,0,0,,Kimi to waraiaeru you ni\N{\rSong-2} لا بد لي من التغلب والضغط على{\r} Dialogue: 0,0:01:12.92,0:01:18.83,Song,,0,0,0,,Jibun de tachikitte susumudake\N{\rSong-2} حتى أتمكن من الابتسام معك مرة أخرى{\r} Dialogue: 0,0:00:10.26,0:00:13.59,Default,,20,0,70,,أنا أترك البطولة Dialogue: 0,0:01:31.71,0:01:34.84,Default,,410,0,110,,( تذكر، رحلة العمل هي أولا وقبل كل شيء فرصة تعليمية ( الجزء 1 Dialogue: 0,0:01:31.73,0:01:35.99,Default,,1550,0,1000,,LfbeR / ترجمة Dialogue: 0,0:01:31.72,0:01:35.99,Default,,1550,0,920,,LfbeR / تدقيق Dialogue: 0,0:01:35.01,0:01:39.01,Default,,0,0,30,,ييبي! نحن ذاهبون في رحلة! ليلي ، انها ليست لعبة. Dialogue: 0,0:01:39.18,0:01:42.06,Default,,0,0,0,,إنها رحلة دراسية رسمية. Dialogue: 0,0:01:42.35,0:01:46.06,Default,,0,0,0,,هيا ، كل ما عليك فعله هو الاستمتاع. Dialogue: 0,0:01:46.23,0:01:49.27,Default,,0,0,0,,لقد تم تعيينك رسميا لمدة شهر فقط Dialogue: 0,0:01:49.44,0:01:50.94,Default,,0,0,0,,أنت لا تعرف أي شيء عن ذلك. Dialogue: 0,0:01:51.31,0:01:54.53,Default,,0,0,0,,لقد كنت في الكثير من الرحلات مثل هذه. Dialogue: 0,0:01:55.11,0:01:57.45,Default,,0,0,0,,تنتهي دائما بحفلة بسيطة. Dialogue: 0,0:01:57.86,0:02:00.16,Default,,0,0,0,,الجيش الشيطاني لن يكون استثناء. Dialogue: 0,0:02:01.66,0:02:05.50,Default,,0,0,0,,هذا هو السبب في أنني وظفتك يا ليو. ثروتك من الخبرة لا تقدر بثمن Dialogue: 0,0:02:06.28,0:02:10.08,Default,,0,0,0,,ولكن هل لا يزال بإمكانك الادعاء بذلك بعد رؤية هذا؟ Dialogue: 0,0:02:12.79,0:02:13.80,Default,,0,0,0,,!ما هذا الخراب Dialogue: 0,0:02:15.63,0:02:16.42,Default,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:02:16.59,0:02:20.47,Default,,0,0,0,,ليس سيئا! يتميز هذا النزل بسحر ريفي. Dialogue: 0,0:02:20.93,0:02:24.14,Default,,0,0,0,,هل اخترتها يا ميرنز؟ Dialogue: 0,0:02:24.31,0:02:27.31,Default,,0,0,0,,نعم... هناك سقف وجدران وعدد قليل جدا من الناس. Dialogue: 0,0:02:27.93,0:02:29.56,Default,,0,0,0,,لفتت انتباهي Dialogue: 0,0:02:30.02,0:02:32.65,Default,,0,0,0,,معايير الاختيار الخاصة بك هي خارج نطاق السيطرة. Dialogue: 0,0:02:32.81,0:02:34.48,Default,,0,0,0,,لا، لا أعتقد ذلك. Dialogue: 0,0:02:35.11,0:02:38.03,Default,,0,0,0,,الناس العاديون سوف يشعرون بالذعر عندما يرون Dialogue: 0,0:02:38.19,0:02:40.07,Default,,0,0,0,,نخبة الجيش الشيطاني. Dialogue: 0,0:02:40.41,0:02:43.78,Default,,0,0,0,,يجب علينا إخفاء هويتنا أثناء الإقامة. Dialogue: 0,0:02:44.16,0:02:45.54,Default,,0,0,0,,فهمت. Dialogue: 0,0:02:46.04,0:02:47.83,Default,,0,0,0,,إلى جانب ذلك ، لن يتخيل أحد Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:51.71,Default,,0,0,0,,أن جيشنا يأتي ليتجول في مثل هذه الحفرة المفقودة. Dialogue: 0,0:02:52.13,0:02:55.50,Default,,0,0,0,,صحيح ، لقد أخبرت ستينا بالحجز تحت اسم مزيف. Dialogue: 0,0:03:00.84,0:03:02.26,Default,,0,0,0,,لم تنسى، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:03.76,0:03:06.14,Default,,0,0,0,,!مرحبا بكم أيها الجيش الشيطاني Dialogue: 0,0:03:06.43,0:03:07.97,Default,,0,0,0,,من هذا الطريق ، من فضلك. Dialogue: 0,0:03:08.39,0:03:09.52,Default,,0,0,0,,!لقد كشفنا بالفعل Dialogue: 0,0:03:09.68,0:03:10.94,Default,,0,0,0,,!اسفة Dialogue: 0,0:03:11.19,0:03:11.77,Default,,0,0,0,,!لا أصدق Dialogue: 0,0:03:11.94,0:03:14.81,Default,,0,0,0,, .هيا ، الأمر ليس بهذا السوء Dialogue: 0,0:03:16.27,0:03:18.11,Default,,0,0,0,, .لقد كنت في انتظاركم Dialogue: 0,0:03:18.28,0:03:21.36,Default,,0,0,0,,تقع حماماتنا الحرارية في الهواء الطلق على بعد مسافة قصيرة سيرا على الأقدام Dialogue: 0,0:03:21.53,0:03:22.91,Default,,0,0,0,,.استخدموها Dialogue: 0,0:03:23.07,0:03:25.62,Default,,0,0,0,, !في الهواء الطلق, هذا رائع Dialogue: 0,0:03:25.78,0:03:28.75,Default,,0,0,0,,.صحيح هذا لانه لا توجد حمامات في القلعة Dialogue: 0,0:03:28.91,0:03:32.83,Default,,0,0,0,,.أريد حقا الاسترخاء هناك مع كوب كبير من الساكي Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:37.38,Default,,0,0,0,,قل لي , ما هي الحمامات الحرارية؟ هل تختلف عن الحمام؟ Dialogue: 0,0:03:37.55,0:03:38.71,Default,,0,0,0,,.إنه حمام كبير جدا Dialogue: 0,0:03:39.21,0:03:40.80,Default,,0,0,0,,.هل يمكنني السباحة فيه؟ كلا Dialogue: 0,0:03:40.97,0:03:43.59,Default,,0,0,0,, لماذا؟ أريد السباحة! اهدي Dialogue: 0,0:03:44.34,0:03:46.39,Default,,0,0,0,,يمكنها السباحة ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:46.81,0:03:50.27,Default,,0,0,0,,سيدتي, إذا كان بإمكاني فقط الحصول على ممثل لمجموعتك للتوقيع هنا Dialogue: 0,0:03:50.43,0:03:51.81,Default,,0,0,0,,.نعم بالطبع Dialogue: 0,0:03:56.23,0:03:59.07,Default,,0,0,0,, لا تكن صارما جدا. لكنني أريد السباحة Dialogue: 0,0:03:59.48,0:04:00.15,Default,,0,0,0,,.حسنا Dialogue: 0,0:04:00.78,0:04:01.82,Default,,0,0,0,,.شكرا لك Dialogue: 0,0:04:02.07,0:04:04.11,Default,,0,0,0,,.علي الرحب Dialogue: 0,0:04:05.16,0:04:06.74,Default,,0,0,0,,.سيدي Dialogue: 0,0:04:07.24,0:04:08.62,Default,,0,0,0,,هل تعلم ؟ Dialogue: 0,0:04:08.83,0:04:12.46,Default,,0,0,0,,في نزلنا ، كان هناك أحيانًا ... حوادث Dialogue: 0,0:04:14.04,0:04:15.57,Default,,0,0,0,,حوادث ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:16.71,0:04:18.25,Default,,0,0,0,,من الاشباح Dialogue: 0,0:04:18.84,0:04:19.96,Default,,0,0,0,,اشباح؟ Dialogue: 0,0:04:20.42,0:04:24.34,Default,,0,0,0,,هذه القصة تستند بالتأكيد إلى سوء فهم Dialogue: 0,0:04:24.84,0:04:28.10,Default,,0,0,0,,لكن للإحتياط, فقط لا تنسي Dialogue: 0,0:04:28.89,0:04:32.85,Default,,0,0,0,,ماذا نفعل؟ هل يمكنك التغلب على الاشباح؟ Dialogue: 0,0:04:33.02,0:04:34.27,Default,,0,0,0,,.لا اعرف Dialogue: 0,0:04:34.60,0:04:36.94,Default,,0,0,0,,توقفو عن ذلك ، الأشباح غير موجودة. Dialogue: 0,0:04:37.11,0:04:39.61,Default,,0,0,0,,.إنها مجرد خرافة Dialogue: 0,0:04:40.28,0:04:41.19,Default,,0,0,0,,.بالتاكيد Dialogue: 0,0:04:41.53,0:04:44.49,Default,,0,0,0,,!في أسوأ الأحوال ، سأقضي عليهم بتعويذة Dialogue: 0,0:04:44.65,0:04:46.07,Default,,0,0,0,,.سيكون كل شئ على ما يرام , ليلي Dialogue: 0,0:04:46.24,0:04:48.99,Default,,0,0,0,,.حسنا؟ إذا ليس لدينا ما نخشاه Dialogue: 0,0:04:49.99,0:04:52.87,Default,,0,0,0,,هذا كل شيء ، آمل أن يسير كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,0:05:05.76,0:05:07.84,Default,,0,0,0,,!هذا الساكي لذيذ Dialogue: 0,0:05:08.01,0:05:10.22,Default,,0,0,0,,الطعام والخدمة ذات جودة عالية. Dialogue: 0,0:05:10.39,0:05:12.93,Default,,0,0,0,,لقد وجدت نزل جيد ، ميرنز. Dialogue: 0,0:05:13.43,0:05:14.39,Default,,0,0,0,,.لا باس به Dialogue: 0,0:05:14.68,0:05:18.27,Default,,0,0,0,,لكننا لا نفعل أي شيء يشبه العمل. Dialogue: 0,0:05:18.69,0:05:20.65,Default,,0,0,0,,لقد كانت إقامة للعمل ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:20.82,0:05:24.74,Default,,0,0,0,,كان لدينا اجتماع لمدة ساعة! هذا يكفي. Dialogue: 0,0:05:24.90,0:05:26.24,Default,,0,0,0,,لقد انتهينا لليلة. Dialogue: 0,0:05:26.61,0:05:29.07,Default,,0,0,0,,أترى؟ إنها رحلة بسيطة ، في النهاية. Dialogue: 0,0:05:29.24,0:05:30.41,Default,,0,0,0,,توقف عن الثرثرة Dialogue: 0,0:05:30.57,0:05:33.62,Default,,0,0,0,,."الجيش الشيطاني لن يقوم أبدا "برحلة بسيطة Dialogue: 0,0:05:34.08,0:05:35.08,Default,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:05:36.37,0:05:37.54,Default,,0,0,0,,الملكة إيكيدونا؟ Dialogue: 0,0:05:37.87,0:05:41.13,Default,,0,0,0,,ساذهب للتمشية وساشتري بعض الوجبات الخفيفة Dialogue: 0,0:05:41.63,0:05:42.96,Default,,0,0,0,,هل يجب ان ارافقك؟ Dialogue: 0,0:05:43.21,0:05:45.92,Default,,0,0,0,,ربما قد يكون هناك أشباح Dialogue: 0,0:05:46.13,0:05:47.80,Default,,0,0,0,,.هذا مستحيل Dialogue: 0,0:05:49.34,0:05:51.93,Default,,0,0,0,,.هذا صحيح, لقد نسيت إعطائك شيئا Dialogue: 0,0:05:54.10,0:05:57.77,Default,,0,0,0,,.أعطتني المديرة هذه التعويذات لحمايتكم Dialogue: 0,0:05:58.06,0:05:58.98,Default,,0,0,0,,تعويذات؟ Dialogue: 0,0:06:00.48,0:06:01.44,Default,,0,0,0,,!هذه Dialogue: 0,0:06:08.07,0:06:09.11,Default,,0,0,0,,هل تمزحين؟ Dialogue: 0,0:06:10.12,0:06:14.41,Default,,0,0,0,,.هذه هي التعويذات التقليدية للنزل لصد الأرواح Dialogue: 0,0:06:14.91,0:06:18.04,Default,,0,0,0,,هل هذه الأذان تصد الأرواح الشريرة؟ Dialogue: 0,0:06:18.46,0:06:21.67,Default,,0,0,0,,في الواقع. انت لا ترغب في التعرض للهجوم ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:21.84,0:06:23.75,Default,,0,0,0,,.احرصو دائما علي ارتدائها Dialogue: 0,0:06:24.05,0:06:25.46,Default,,0,0,0,,!حسنا Dialogue: 0,0:06:25.67,0:06:27.88,Default,,0,0,0,,.حسنا... هذا مفهوم Dialogue: 0,0:06:28.17,0:06:30.39,Default,,0,0,0,,انظر! لدي أربع آذان Dialogue: 0,0:06:30.55,0:06:31.51,Default,,0,0,0,,.حسنا Dialogue: 0,0:06:31.85,0:06:34.47,Default,,0,0,0,,صد الأرواح؟ إنه أمر مثير للسخرية. Dialogue: 0,0:06:34.81,0:06:35.81,Default,,0,0,0,,.آسف ، ولكن لا شكرا Dialogue: 0,0:06:35.97,0:06:38.81,Default,,0,0,0,,أوه ، أنت لا تريد وضعه؟ Dialogue: 0,0:06:38.98,0:06:42.98,Default,,0,0,0,,ثم أفترض أنه يجب أن يكون لدينا حفلة شرب خاصة أخرى ، أنت وأنا! Dialogue: 0,0:06:43.15,0:06:45.44,Default,,0,0,0,,نظرًا لأننا على ما يبدو نحتاج إلى تقوية Dialogue: 0,0:06:45.94,0:06:48.49,Default,,0,0,0,,سارتديهم بكل فخر يا صاحبة السمو Dialogue: 0,0:06:50.45,0:06:53.95,Default,,0,0,0,,احصل عليها! ملكتك تأمر بذلك Dialogue: 0,0:06:54.12,0:06:56.20,Default,,0,0,0,,أنحن بحاجة إلى ارتدائها أيضا؟ Dialogue: 0,0:06:56.45,0:07:01.91,Default,,0,0,0,,سوف تبدو جذابة على النساء ، ولكن هل يمكنك القول الشيء نفسه بالنسبة لنا نحن الرجال؟ Dialogue: 0,0:07:01.21,0:07:05.05,Default,,0,0,0,,.أوامر من الملكة! اخفض رأسك لأسفل وأطع الأوامر ، إدوارد Dialogue: 0,0:07:06.30,0:07:07.76,Default,,0,0,0,,.إنها إساءة استخدام للسلطة Dialogue: 0,0:07:08.59,0:07:11.80,Default,,0,0,0,,!أنتم جميعا تبدون رائعين Dialogue: 0,0:07:12.76,0:07:13.80,Default,,0,0,0,,!باختصار Dialogue: 0,0:07:14.18,0:07:16.77,Default,,0,0,0,,.مع هذه ، سأكون على ما يرام للتحرك بمفردي Dialogue: 0,0:07:17.06,0:07:19.27,Default,,0,0,0,,.لا تخلعوها. إنها حمايتكم Dialogue: 0,0:07:19.77,0:07:21.27,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:07:35.78,0:07:37.28,Default,,0,0,0,,لقد اختفت إيكيدنا منذ فترة. Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:41.00,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنها أغمي عليها في مكان ما؟ Dialogue: 0,0:07:41.41,0:07:43.17,Default,,0,0,0,,.لا، لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:07:43.33,0:07:46.17,Default,,0,0,0,,بالتأكيد أنت تمزح. إيكيدنا لا توثر فيها الخمور انها حفرة بلا قاع. Dialogue: 0,0:07:48.51,0:07:51.30,Default,,0,0,0,,لماذا هناك ثلاثة منكم يا ليو؟ Dialogue: 0,0:07:51.47,0:07:54.59,Default,,0,0,0,,على عكس تلك التي شربت عصير ماتاتابي. Dialogue: 0,0:07:55.35,0:07:58.85,Default,,0,0,0,,.ماتاتابي له تأثير مهدئ على الكلاب Dialogue: 0,0:08:00.06,0:08:01.06,Default,,0,0,0,,سأذهب للاطمئنان عليها. Dialogue: 0,0:08:01.23,0:08:03.60,Default,,0,0,0,,لا تهرب لأنك تخسر! , لا اهرب Dialogue: 0,0:08:04.02,0:08:05.31,Default,,0,0,0,,حسنا ، لقد فزت. Dialogue: 0,0:08:06.69,0:08:08.19,Default,,0,0,0,,هل ستكون على ما يرام بمفردك؟ Dialogue: 0,0:08:10.24,0:08:12.32,Default,,0,0,0,,قصة الأشباح هذه مزيفة. Dialogue: 0,0:08:12.74,0:08:15.12,Default,,0,0,0,,ستينا. لا تخبريني أنكي خائفة؟ Dialogue: 0,0:08:15.45,0:08:17.74,Default,,0,0,0,,!لا علي الإطلاق Dialogue: 0,0:08:17.91,0:08:22.04,Default,,0,0,0,,فقط في حالة ، في حالة وجود احتمال Dialogue: 0,0:08:24.42,0:08:26.38,Default,,0,0,0,,حسنا, ساغادر Dialogue: 0,0:08:32.42,0:08:37.01,Default,,0,0,0,,لقد سئمت جدا من لعب تايكون, لذلك دعونا نأخذ قسطا من الراحة. Dialogue: 0,0:08:37.22,0:08:40.72,Default,,0,0,0,,ماذا عن مشروب آخر إذن ، ليو؟ لا تزال تستطيع الشرب ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:41.02,0:08:43.56,Default,,0,0,0,,لم تفعل شيئا سوى الشرب طوال الوقت Dialogue: 0,0:08:43.57,0:08:48.65,Default,,0,0,0,,حسنا ، بالطبع! هذه مناسبة خاصة، لماذا لا تشاركها مع الأصدقاء الجيدين وتشرب؟ Dialogue: 0,0:08:48.86,0:08:51.65,Default,,0,0,0,,الليلة ، سوف نشرب حتى نشبع! Dialogue: 0,0:08:52.15,0:08:54.53,Default,,0,0,0,,.لا تشرب كثيرا الآن Dialogue: 0,0:08:57.03,0:08:57.78,Default,,0,0,0,,أهناك مشكلة؟ Dialogue: 0,0:08:58.95,0:09:01.20,Default,,0,0,0,,لا شيء ، فقط ... ذلك. Dialogue: 0,0:09:02.25,0:09:03.12,Default,,0,0,0,,ليو؟ Dialogue: 0,0:09:11.76,0:09:13.26,Default,,0,0,0,,تحركت عيناه؟ Dialogue: 0,0:09:13.97,0:09:17.14,Default,,0,0,0,,.مستحيل... يجب أن يكون وهما بصريا Dialogue: 0,0:09:19.30,0:09:21.47,Default,,0,0,0,,من هناك؟ هل هذه انتي إيكيدنا؟ Dialogue: 0,0:09:21.97,0:09:23.35,Default,,0,0,0,,ام ميرنز؟ Dialogue: 0,0:09:28.15,0:09:29.48,Default,,0,0,0,,.سألقي نظرة Dialogue: 0,0:09:30.56,0:09:34.15,Default,,0,0,0,,.يبدو أنه لا إيكيدنا ولا ميرنز سيعودان Dialogue: 0,0:09:34.44,0:09:37.03,Default,,0,0,0,,.ولا بد لي من أن أطمئن على سلامتهم Dialogue: 0,0:09:37.28,0:09:39.07,Default,,0,0,0,,!لا، ابق معنا Dialogue: 0,0:09:39.24,0:09:44.46,Default,,0,0,0,,التصرف دون إذن هكذا سوف يدمر سلسلة القيادة Dialogue: 0,0:09:45.63,0:09:50.50,Default,,0,0,0,,من الصعب معرفة ما يجب القيام به عندما لا يكون رئيسك في العمل موجودا. Dialogue: 0,0:09:51.54,0:09:54.21,Default,,0,0,0,,مرحبًا! أي شخص هنا؟ Dialogue: 0,0:09:56.59,0:10:00.89,Default,,0,0,0,,..أنا لا أعرف نواياك ، ولكن يجب ان توقف مقالبك Dialogue: 0,0:10:02.43,0:10:03.26,Default,,0,0,0,,!ادوارد Dialogue: 0,0:10:04.10,0:10:06.64,Default,,0,0,0,,!يا هذا! توقف عن العبث وافتح Dialogue: 0,0:10:06.81,0:10:09.60,Default,,0,0,0,,لقد سئمت من ذلك ، النكتة تذهب بعيدا جدا! Dialogue: 0,0:10:14.07,0:10:15.28,Default,,0,0,0,,!الضوء Dialogue: 0,0:10:15.53,0:10:16.78,Default,,0,0,0,,!اشباح Dialogue: 0,0:10:16.79,0:10:18.90,Default,,0,0,0,,!لا يوجد شيء اسمه أشباح Dialogue: 0,0:10:18.91,0:10:21.83,Default,,0,0,0,,.أنا متأكدة من أن هناك تفسيرا منطقيا Dialogue: 0,0:10:25.54,0:10:26.75,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:29.62,0:10:33.04,Default,,0,0,0,,أنا أتألم! ولكن ماذا يحدث لي؟ Dialogue: 0,0:10:33.21,0:10:35.13,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:10:35.76,0:10:37.67,Default,,0,0,0,,اللعنة ، من أين يأتي ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:39.80,0:10:41.72,Default,,0,0,0,,!ستينا, تعال انظري هنا Dialogue: 0,0:10:41.89,0:10:43.76,Default,,0,0,0,,ما هو هذا الجهاز؟ Dialogue: 0,0:10:45.89,0:10:46.98,Default,,0,0,0,,هل هذه الأشباح؟ Dialogue: 0,0:10:47.35,0:10:48.48,Default,,0,0,0,,.أعرف Dialogue: 0,0:10:48.89,0:10:51.98,Default,,0,0,0,,إنه هاتف دوار للحضارة الميكانيكية. Dialogue: 0,0:10:52.52,0:10:55.28,Default,,0,0,0,,.تم استخدامه قبل وقت طويل من ولادتي Dialogue: 0,0:10:56.69,0:10:58.07,Default,,0,0,0,,ماذا يفعل هناك؟ Dialogue: 0,0:10:58.32,0:11:00.03,Default,,0,0,0,,.دعونا نسكته Dialogue: 0,0:11:00.53,0:11:02.66,Default,,0,0,0,,{\i1} إينيس را فويد الشمس. {\i0} Dialogue: 0,0:11:03.20,0:11:06.45,Default,,0,0,0,,.الريح ، آمرك بجلب الهدوء التام Dialogue: 0,0:11:07.16,0:11:08.28,Default,,0,0,0,,{\i1}.صمت{\i0} Dialogue: 0,0:11:10.71,0:11:11.33,Default,,0,0,0,,آره؟ Dialogue: 0,0:11:12.04,0:11:12.67,Default,,0,0,0,,آوي؟ Dialogue: 0,0:11:13.25,0:11:14.46,Default,,0,0,0,,!صمت Dialogue: 0,0:11:15.38,0:11:16.46,Default,,0,0,0,,!صمت Dialogue: 0,0:11:17.17,0:11:19.97,Default,,0,0,0,,.الريح ، آمرك بجلب الهدوء التام Dialogue: 0,0:11:20.13,0:11:21.63,Default,,0,0,0,,!الهدوء Dialogue: 0,0:11:21.80,0:11:23.18,Default,,0,0,0,,!اهدئ Dialogue: 0,0:11:24.51,0:11:28.22,Default,,0,0,0,,ليو! لا أستطيع استخدام تعويذاتي! ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:11:28.39,0:11:29.77,Default,,0,0,0,,.حسنا ، سأحاول Dialogue: 0,0:11:30.52,0:11:31.60,Default,,0,0,0,,{\i1}.صمت{\i0} Dialogue: 0,0:11:32.44,0:11:33.06,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:11:33.36,0:11:36.27,Default,,0,0,0,,!ليو! افعل شيئا، من فضلك Dialogue: 0,0:11:37.03,0:11:38.78,Default,,0,0,0,,!اسكتي أولا Dialogue: 0,0:11:38.94,0:11:39.78,Default,,0,0,0,,!دورك ، ليلي Dialogue: 0,0:11:48.45,0:11:49.87,Default,,0,0,0,,!إنه شبح Dialogue: 0,0:11:50.04,0:11:53.42,Default,,0,0,0,,.ليلي ، استمعي جيدا. الأشباح ليست حقيقية. إنها مجرد خرافات Dialogue: 0,0:11:53.57,0:11:56.28,Default,,0,0,0,,لا، لدينا الكثير من الأدلة Dialogue: 0,0:11:56.46,0:11:58.42,Default,,0,0,0,,.كان هذا عمل روح شريرة Dialogue: 0,0:11:58.59,0:11:59.55,Default,,0,0,0,,!لا تقولي هذا Dialogue: 0,0:12:00.30,0:12:04.34,Default,,0,0,0,,.قرأت كتابا عن ذلك عندما كنت صغيرة Dialogue: 0,0:12:05.18,0:12:08.39,Default,,0,0,0,,{\i1} .الأشباح هي الوحوش النهائية على المستوى البشري {\i0} Dialogue: 0,0:12:08.77,0:12:12.06,Default,,0,0,0,,{\i1} .لا يمكن رؤيتهم ، ولا يخشون التعويذات {\i0} Dialogue: 0,0:12:12.23,0:12:13.48,Default,,0,0,0,,{\i1} .إنهم لا يقهرون {\i0} Dialogue: 0,0:12:13.85,0:12:17.36,Default,,0,0,0,,{\i1} ربما هم موجودون أيضا في عالمنا؟ {\i0} Dialogue: 0,0:12:18.23,0:12:22.15,Default,,0,0,0,,{\i1} تخيل أنهم يهاجموننا! ماذا علينا أن نفعل يا آنسة إيكيدنا؟ {\i0} Dialogue: 0,0:12:22.45,0:12:23.61,Default,,0,0,0,,{\i1} .لا تقلقي {\i0} Dialogue: 0,0:12:23.78,0:12:25.78,Default,,0,0,0,,{\i1} .إذا كانوا حقا لا يخافون من السحر {\i0} Dialogue: 0,0:12:25.95,0:12:28.70,Default,,0,0,0,,{\i1} .كل ما علي فعله هو ضربهم حتى الموت {\i0} Dialogue: 0,0:12:29.70,0:12:32.75,Default,,0,0,0,,{\i1} هل يمكنك ضرب الغير مرئي؟ {\i0} Dialogue: 0,0:12:33.71,0:12:37.96,Default,,0,0,0,,{\i1} .لا تقلقي يا ستينا. قد تكون هذه الأشباح مخيفة {\i0} Dialogue: 0,0:12:38.13,0:12:40.55,Default,,0,0,0,,{\i1} .لكنني سأحميك مهما حدث {\i0} Dialogue: 0,0:12:40.80,0:12:42.42,Default,,0,0,0,,{\ i1} !الآنسة إيكيدنا {\ i0} Dialogue: 0,0:12:44.59,0:12:46.89,Default,,0,0,0,,.أترين لا شئ يدعو للخوف Dialogue: 0,0:12:47.05,0:12:50.68,Default,,0,0,0,,حتى لو كانت هناك أشباح ، فإن الملكة ستحمينا. Dialogue: 0,0:12:50.85,0:12:54.14,Default,,0,0,0,,ساعدينا, إيكيدنا Dialogue: 0,0:12:54.35,0:12:57.90,Default,,0,0,0,,لماذا تجعلين الأمور اكثر تعقيدا, ايتها الحمقاء Dialogue: 0,0:12:58.06,0:13:00.36,Default,,0,0,0,,!مع من تتحدث هكذا؟ - معك Dialogue: 0,0:13:00.53,0:13:03.53,Default,,0,0,0,,أنتي بالغة ، من المفترض أن تطمئنيها! Dialogue: 0,0:13:03.54,0:13:04.04,Subtitle,,0,0,0,,!جنرالات Dialogue: 0,0:13:07.53,0:13:08.28,Default,,0,0,0,,اكل شئ علي ما يرام؟ Dialogue: 0,0:13:09.24,0:13:10.91,Default,,0,0,0,,!الملكة إيكيدنا Dialogue: 0,0:13:11.54,0:13:12.66,Default,,0,0,0,,!إنه أمر فظيع Dialogue: 0,0:13:12.83,0:13:16.04,Default,,0,0,0,,!تعويذاتي لا تعمل و أشياء غريبة تستمر في الحدوث Dialogue: 0,0:13:16.21,0:13:18.13,Default,,0,0,0,,.لقد واجهت أحداثا غريبة أيضا Dialogue: 0,0:13:18.96,0:13:22.63,Default,,0,0,0,,.لا أستطيع العثور على أي شخص في هذا النزل Dialogue: 0,0:13:22.64,0:13:25.30,Default,,0,0,0,,لا النزل ولا موظفيها \Nيبدو الأمر كما لو أنهم لم يكونوا موجودين أبدا في البداية Dialogue: 0,0:13:25.84,0:13:26.97,Default,,0,0,0,,!ل-لا Dialogue: 0,0:13:28.09,0:13:30.85,Default,,0,0,0,,!.من الصعب تصديق ذلك ، ولكن قد تكون هناك أشباح Dialogue: 0,0:13:32.06,0:13:33.27,Default,,0,0,0,,أين الثلاثة الآخرون؟ Dialogue: 0,0:13:33.68,0:13:35.50,Default,,0,0,0,,هل قابلت أحدهم؟ Dialogue: 0,0:13:35.51,0:13:35.77,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:13:36.56,0:13:37.98,Default,,0,0,0,,.إنه أمر غريب Dialogue: 0,0:13:38.48,0:13:41.19,Default,,0,0,0,,.ذهب ميرنز وإدوارد للعثور عليك Dialogue: 0,0:13:41.65,0:13:43.23,Default,,0,0,0,,ماذا , الثلاثة الآخرين؟ Dialogue: 0,0:13:43.90,0:13:45.99,Default,,0,0,0,,ليلي؟ ليلي! أين انتي؟ Dialogue: 0,0:13:46.86,0:13:49.28,Default,,0,0,0,,!ه-هل اخذ الشبح ليلي؟ Dialogue: 0,0:13:49.53,0:13:50.41,Default,,0,0,0,,!لن يحدث هذا Dialogue: 0,0:13:50.70,0:13:54.00,Default,,0,0,0,,!ستينا! ليو! يجب أن نجدهم جميعا في أقرب وقت ممكن Dialogue: 0,0:13:54.16,0:13:54.87,Default,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:13:56.54,0:13:59.63,Default,,0,0,0,, lfber.1 ترجمة Dialogue: 0,0:13:59.79,0:14:01.80,Default,,0,0,0,, lfber.1 تدقيق Dialogue: 0,0:14:02.71,0:14:06.22,Default,,0,0,0,,TO BE CONTINUED26705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.