All language subtitles for Traktir na Pyatnitskoy (1978)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:37,734 --> 00:02:38,859 ...Только я тебя прошу: 2 00:02:40,172 --> 00:02:41,719 Старайся потише. 3 00:02:41,852 --> 00:02:42,859 Ага. 4 00:02:53,164 --> 00:02:54,648 Эй, любезный, подойди на минутку. 5 00:02:58,102 --> 00:02:59,109 Понимаешь, у меня 6 00:02:59,328 --> 00:03:00,336 извозчик пьяный попался, 7 00:03:00,406 --> 00:03:01,414 никак довезти не может. 8 00:03:01,484 --> 00:03:02,557 Где тут гостиница "Балтика?" 9 00:03:02,581 --> 00:03:04,289 А! Точно прямо 10 00:03:04,328 --> 00:03:05,742 и направо. 11 00:03:05,813 --> 00:03:09,289 Первый переулок. А! Первый переулок? Да. -Понятно. 12 00:03:09,625 --> 00:03:10,766 Только тихо. Тихо. 13 00:03:28,750 --> 00:03:29,758 Гляди в оба. 14 00:03:30,133 --> 00:03:31,141 Ладно, не впервой. 15 00:04:00,836 --> 00:04:01,844 Выноси. 16 00:04:07,305 --> 00:04:08,313 Шухер! (Шум мотора) 17 00:04:08,672 --> 00:04:09,680 Сматывайтесь! 18 00:04:34,313 --> 00:04:35,664 Серый, помоги. 19 00:04:35,992 --> 00:04:37,180 Зацепило маленько. 20 00:04:38,750 --> 00:04:40,203 Никогда, Ленечка. 21 00:04:43,836 --> 00:04:46,367 Через проходной двор! Быстрее! 22 00:05:12,773 --> 00:05:14,195 Зайцев, Шленов! Осмотрите магазин! 23 00:05:19,063 --> 00:05:20,070 Витун! Возьми в машину. 24 00:05:39,641 --> 00:05:40,648 Плохо. 25 00:05:42,172 --> 00:05:43,180 Очень плохо! 26 00:05:44,625 --> 00:05:46,031 Ты извини, что я резок, 27 00:05:47,055 --> 00:05:49,000 но долг свой, товарищи, вы не выполняете! 28 00:05:50,016 --> 00:05:51,484 6 ограблений за 2 месяца! 29 00:05:52,711 --> 00:05:53,977 Мы ищем, Петр Петрович, ищем! 30 00:05:55,734 --> 00:05:56,929 Может это банда орудует, Петр Петрович? 31 00:05:56,953 --> 00:06:00,188 Нет! В нашем райне крупного зверья нет. 32 00:06:00,961 --> 00:06:02,359 - Мелочевка! - Не уверен! 33 00:06:02,570 --> 00:06:04,797 Я вот, навел справки - вернулись из заключения: 34 00:06:05,094 --> 00:06:07,344 Лопатин Сергей, сидел за убийство, 35 00:06:07,719 --> 00:06:10,180 Рыбин, кличка "Серый", отбывал за грабеж, 36 00:06:10,211 --> 00:06:11,539 Иван Середа - сидел за разбой. 37 00:06:13,609 --> 00:06:15,383 Ну, вот и разрабатывайте эту публику! 38 00:06:15,789 --> 00:06:16,797 Ищите подход! 39 00:06:17,555 --> 00:06:19,375 А ты пошли людей в торговые ряды. 40 00:06:19,813 --> 00:06:21,750 В рестораны, из сейчас много развелось! 41 00:06:22,469 --> 00:06:24,094 Пусть пощупают на бульварах. 42 00:06:24,531 --> 00:06:25,539 На барахолке. 43 00:06:25,617 --> 00:06:27,094 Но, кого посылать, Петр Петрович? 44 00:06:27,406 --> 00:06:28,438 Вот все мое войско! 45 00:06:28,977 --> 00:06:30,063 Раз-два и обчелся. 46 00:06:30,664 --> 00:06:32,109 Нас в округе, каждая собака знает. 47 00:06:33,188 --> 00:06:34,289 Да-а. Маловато. 48 00:06:38,789 --> 00:06:39,797 Вот что. 49 00:06:40,031 --> 00:06:41,335 У меня есть двое ребят из Питера. 50 00:06:41,359 --> 00:06:43,180 Только, что курсы окончили. 51 00:06:43,320 --> 00:06:45,000 Толковые ребята. 52 00:06:46,023 --> 00:06:47,180 Я тебе их пришлю. 53 00:06:47,805 --> 00:06:50,422 Ты подумай, как с ними работать... 54 00:07:05,336 --> 00:07:06,938 Мне эту пушку вчера Волохов подарил. 55 00:07:07,125 --> 00:07:08,133 Как подарил? 56 00:07:10,156 --> 00:07:11,531 Больше из нее никого не убьют. 57 00:07:13,023 --> 00:07:14,223 Удивляюсь, Александр Петрович, 58 00:07:16,609 --> 00:07:18,313 зачем Вы этот музей собираете? 59 00:07:19,250 --> 00:07:20,258 Музей? 60 00:07:20,695 --> 00:07:21,742 Что бы люди помнили! 61 00:07:23,219 --> 00:07:24,438 Из этого самого обреза. 62 00:07:24,961 --> 00:07:26,117 Колю Бологатникова уложили. 63 00:07:27,414 --> 00:07:28,453 22 года парню было. 64 00:07:31,070 --> 00:07:32,258 А Егора Шнуркова? 65 00:07:33,484 --> 00:07:35,047 Семена Пикалова, разве можно забыть? 66 00:07:37,375 --> 00:07:40,953 В ноябре День Рождения нашей с тобой милиции будет. 67 00:07:42,594 --> 00:07:44,078 Она только-тольк ходить учится. 68 00:07:47,828 --> 00:07:48,836 Стук в дверь. 69 00:07:59,141 --> 00:08:00,531 Товарищ Климов! 70 00:08:00,594 --> 00:08:02,049 Сотрудник уголовного розыска, Николай Панин, 71 00:08:02,073 --> 00:08:03,447 прибыл в Ваше распоряжение! 72 00:08:04,711 --> 00:08:05,719 Здравствуй, Николай. 73 00:08:05,750 --> 00:08:06,844 А... где второй? 74 00:08:06,922 --> 00:08:07,930 Михаил уже действует. 75 00:08:09,367 --> 00:08:10,703 Знакомься. Калугин Александр Петрович. 76 00:08:10,727 --> 00:08:12,086 Комиссар дивизии. 77 00:08:12,563 --> 00:08:14,172 Бывший. Бывший комиссар. 78 00:08:14,773 --> 00:08:16,352 А почему ты, Коля, сразу 79 00:08:16,664 --> 00:08:17,864 к нему обратился, а не ко мне? 80 00:08:19,359 --> 00:08:20,374 Собачка то Ваша, Александр Петрович. 81 00:08:20,398 --> 00:08:22,633 Значит, Вы хозяин, а они гости. 82 00:08:24,055 --> 00:08:25,063 Ну ладно, проходи. 83 00:08:26,398 --> 00:08:29,102 Операцию начнем вот с чего... 84 00:08:31,477 --> 00:08:32,484 Запомни: 85 00:08:32,992 --> 00:08:34,719 Связь у нас с тобой будет односторонняя. 86 00:08:35,906 --> 00:08:36,914 Звонить мне будешь ты. 87 00:08:37,492 --> 00:08:38,695 Я к тебе обратиться не смогу. 88 00:08:39,414 --> 00:08:43,117 Вот тебе деньги, два крестика, 89 00:08:44,016 --> 00:08:46,406 пойдешь в трактир на пятницкой. 90 00:08:46,664 --> 00:08:48,172 Вот письмо. 91 00:08:49,258 --> 00:08:51,414 Василию Митрофановичу Сомину. 92 00:08:53,609 --> 00:08:55,367 Стук в дверь. 93 00:09:02,750 --> 00:09:03,969 Кто там? 94 00:09:04,000 --> 00:09:05,008 Сомины здесь живут? 95 00:09:10,281 --> 00:09:11,289 Тебе кого? 96 00:09:11,320 --> 00:09:12,840 У меня письмо к Василию Митрофановичу. 97 00:09:14,398 --> 00:09:15,406 Василию Митрофановичу? 98 00:09:16,820 --> 00:09:17,828 Пойдем. 99 00:09:23,102 --> 00:09:24,109 Сядь пока здесь. 100 00:09:38,117 --> 00:09:39,125 Здравствуйте. 101 00:09:39,797 --> 00:09:40,837 Я к Василию Митрофановичу. 102 00:09:43,945 --> 00:09:44,953 Чего тебе? 103 00:09:44,984 --> 00:09:45,992 Батя в Моску послал. 104 00:09:46,172 --> 00:09:47,359 Иди, говорит, к отцу Василию. 105 00:09:47,727 --> 00:09:48,734 Он в беде не оставит. 106 00:09:51,141 --> 00:09:52,289 Приставился отец Василий. 107 00:09:52,398 --> 00:09:53,703 Уж который год. 108 00:09:54,969 --> 00:09:55,977 Ты кто будешь то? 109 00:09:57,516 --> 00:09:58,523 Сыночек я его. 110 00:09:59,016 --> 00:10:00,023 Просковью помните? 111 00:10:00,063 --> 00:10:01,555 Вот я ихний сыночек. 112 00:10:02,180 --> 00:10:03,188 С батюшкой Вашим прижила. 113 00:10:05,656 --> 00:10:07,070 Что ж, выходит, ты мне брат сводный, что ли? 114 00:10:07,094 --> 00:10:08,242 Выходит. 115 00:10:10,836 --> 00:10:11,844 Та-ак. 116 00:10:13,461 --> 00:10:14,906 Так-так-так. 117 00:10:16,844 --> 00:10:18,773 Ой! Рыжий то какой, рыжий! 118 00:10:19,398 --> 00:10:20,602 Помню. 119 00:10:21,031 --> 00:10:23,211 Помню-помню, кухарку простоволосую. 120 00:10:23,492 --> 00:10:24,695 Помню, как матушка батюшку 121 00:10:24,906 --> 00:10:26,141 по щекам охаживала. 122 00:10:27,164 --> 00:10:28,172 Да-а. 123 00:10:29,313 --> 00:10:30,320 Ну как теперь то живете? 124 00:10:31,008 --> 00:10:33,147 Большевики проклятые! Лошадей, коров забрали. 125 00:10:33,173 --> 00:10:34,883 Землю отобрали. По миру пустили! 126 00:10:35,422 --> 00:10:36,523 Бог делиться велел. 127 00:10:41,141 --> 00:10:42,148 У-у! 128 00:10:43,641 --> 00:10:44,648 Посмотри. 129 00:10:46,633 --> 00:10:47,641 Ваш, барышня. 130 00:10:48,898 --> 00:10:49,906 Фамильный. 131 00:10:51,664 --> 00:10:52,672 Я то знаю. 132 00:10:53,523 --> 00:10:54,531 Ну, ладно. 133 00:10:54,602 --> 00:10:55,680 Определи парня в залу. 134 00:10:56,211 --> 00:10:58,156 - Пойдем. - Да смотри, что б не воровал! 135 00:10:58,242 --> 00:10:59,289 Да хлеб даром не ел. 136 00:11:00,945 --> 00:11:01,953 Эх, Просковья-Просковья! 137 00:11:03,242 --> 00:11:04,250 Великая грешница. 138 00:11:16,852 --> 00:11:18,359 Азартные игры запрещены. 139 00:11:18,477 --> 00:11:20,938 Хе-хе! Запрещены... 140 00:11:25,281 --> 00:11:26,656 Ух ты! 141 00:11:26,688 --> 00:11:30,188 Привет! - Эй, Америка, куда ты? Америка, играй дальше! 142 00:11:30,211 --> 00:11:33,133 Дай отыграться, Америка! У него отыграешься! 143 00:11:38,680 --> 00:11:42,180 Приветствую. 144 00:11:42,203 --> 00:11:45,703 Что случилось? 145 00:11:45,727 --> 00:11:48,906 Корову потеряла? А-а! 146 00:11:48,938 --> 00:11:52,953 Пегая. Один рог загнут. Машкой звать. Да? 147 00:11:52,984 --> 00:11:56,484 Ну, брось реветь. Что случилось? 148 00:11:56,508 --> 00:12:00,008 Деньги... 149 00:12:00,031 --> 00:12:03,531 Деньги - вещь. Сперли что ли? 150 00:12:03,555 --> 00:12:06,797 17 рублей! Все, что было. 151 00:12:06,961 --> 00:12:08,289 Крахоборы! 152 00:12:09,555 --> 00:12:13,055 Жди здесь. 153 00:12:13,078 --> 00:12:16,578 Пожалуйста. 154 00:12:16,602 --> 00:12:17,961 Спасибо, Америка. 155 00:12:17,992 --> 00:12:19,070 Кто украл, видел? 156 00:12:19,250 --> 00:12:22,750 Видел. Кто? Клещ. 157 00:12:45,711 --> 00:12:49,398 Тебя как звать то? 158 00:12:49,430 --> 00:12:50,438 Алена. 159 00:12:50,523 --> 00:12:54,023 Откуда? Из деревни Синиченки, Тульской губернии. 160 00:12:54,047 --> 00:12:56,766 Синиченки? 161 00:12:56,930 --> 00:12:59,078 Ага-а. Чуть правее Парижа. 162 00:12:59,109 --> 00:13:01,055 Знаю. 163 00:13:02,141 --> 00:13:04,391 Посиди. 164 00:13:06,039 --> 00:13:09,539 Кошелек. Два червонца за мной, клещ. 165 00:13:18,367 --> 00:13:22,477 Что это? А? 166 00:13:22,766 --> 00:13:24,195 Ой! 167 00:13:25,328 --> 00:13:28,828 - Мой! - Ну, вот. А говоришь украли! 168 00:13:28,852 --> 00:13:32,352 У нас в городе жуликов нет. 169 00:13:32,375 --> 00:13:35,875 Запомни это. Жить тебе, конечно, негде. Неа. 170 00:13:35,898 --> 00:13:39,141 Ну, пошли. Устрою люкс. 171 00:13:39,188 --> 00:13:42,109 Что Вы, спасибо! Я пойду. До свидания! 172 00:13:42,141 --> 00:13:43,148 Куда? 173 00:13:43,234 --> 00:13:46,734 Некуда тебе идти. А у меня тут 174 00:13:46,758 --> 00:13:48,336 командировочка образовалась. 175 00:13:48,367 --> 00:13:50,164 Вот ключ. Во! 176 00:13:50,195 --> 00:13:52,734 Будешь класть под коврик, около двери. Ясно? 177 00:13:52,797 --> 00:13:54,047 Держи. 178 00:13:54,078 --> 00:13:57,047 - Хорошо, Америка! - Шкет, помоги даме! 179 00:13:57,422 --> 00:13:59,250 Привет. 180 00:13:59,492 --> 00:14:01,500 Привет... 181 00:14:01,531 --> 00:14:05,031 - Дает, Америка! - А кто он такой, Америка? 182 00:14:05,055 --> 00:14:06,500 Америка? 183 00:14:06,531 --> 00:14:10,500 Главный специалист в торговых рядах! 184 00:14:13,898 --> 00:14:17,398 Точить ножи! Гражданин товарищ барин, курите? 185 00:14:20,945 --> 00:14:24,445 - А деньги? - Иди! 186 00:14:24,469 --> 00:14:27,969 Ножи! 187 00:14:27,992 --> 00:14:29,969 Точить ножи! 188 00:14:30,195 --> 00:14:32,320 Гражданин товарищ барин, 189 00:14:32,352 --> 00:14:33,883 посмотрите. 190 00:14:40,063 --> 00:14:41,421 Эй, милый, ты мне что-нибудь по-добротнее! 191 00:14:41,445 --> 00:14:43,852 - Ну что, отец, выбираем? - Да подожди ты! 192 00:14:43,953 --> 00:14:45,539 А вот эту, ну-ка посмотрим! 193 00:14:45,570 --> 00:14:47,250 О-о! Прекрасно! 194 00:14:47,344 --> 00:14:51,453 Нет-нет! Вот эту. Прекрасно! Заверните все! 195 00:14:54,148 --> 00:14:56,039 Здорово, Америка. 196 00:14:56,078 --> 00:14:59,227 Ну что мне с тобой, Антонов, делать? 197 00:14:59,586 --> 00:15:00,594 Ну что? 198 00:15:03,008 --> 00:15:04,016 Где бумажник? 199 00:15:04,297 --> 00:15:05,305 Какой бумажник? 200 00:15:06,133 --> 00:15:08,750 Который ты у станичника, в торговых рядах спер! 201 00:15:09,453 --> 00:15:10,695 Ну, это еще доказать надо. 202 00:15:13,219 --> 00:15:14,227 Так ведь Паша, 203 00:15:14,516 --> 00:15:15,523 когда докажем, 204 00:15:15,883 --> 00:15:16,891 тогда тюрьма. 205 00:15:21,984 --> 00:15:23,359 Может мне тебя посадить, а? 206 00:15:24,617 --> 00:15:26,375 - Для острастки! - Ну зачем сажать? 207 00:15:26,984 --> 00:15:28,469 Раз не доказано - отпустите! 208 00:15:39,461 --> 00:15:40,469 Потом. 209 00:15:42,320 --> 00:15:43,328 У тебя отец где? 210 00:15:44,328 --> 00:15:45,336 В Германскую погиб. 211 00:15:45,594 --> 00:15:46,602 Мать? 212 00:15:46,945 --> 00:15:47,953 Беляки порубали. 213 00:15:48,406 --> 00:15:49,414 Ну, вот видишь? 214 00:15:51,336 --> 00:15:52,344 А сын - вор. 215 00:15:58,727 --> 00:15:59,734 Сегодня карманник, 216 00:15:59,805 --> 00:16:01,648 завтра грабеж. 217 00:16:02,758 --> 00:16:04,070 Потом разбой, убийство! 218 00:16:04,266 --> 00:16:05,273 Смотри в глаза! 219 00:16:07,539 --> 00:16:08,547 Начальник. 220 00:16:08,656 --> 00:16:10,250 Зачем папаню с маманей приплели? 221 00:16:11,406 --> 00:16:12,906 Буржуи были, они и сейчас есть! 222 00:16:13,250 --> 00:16:14,438 И станичник - буржуй! 223 00:16:14,852 --> 00:16:15,859 Их и сажайте. 224 00:16:16,250 --> 00:16:17,258 Антонов! 225 00:16:19,625 --> 00:16:20,633 Предупреждаю: 226 00:16:21,164 --> 00:16:22,461 Не бросишь воровать - 227 00:16:23,453 --> 00:16:25,477 на первой же краже и сгоришь! 228 00:16:26,867 --> 00:16:27,992 Проваливай. 229 00:16:32,477 --> 00:16:33,484 Подожди. 230 00:16:35,570 --> 00:16:37,383 А твоему станичнику 231 00:16:37,805 --> 00:16:39,031 вся деревня деньги собирала. 232 00:16:39,836 --> 00:16:41,648 Он детишкам одежду приезжал покупать. 233 00:16:43,117 --> 00:16:44,125 На зиму. 234 00:16:44,945 --> 00:16:46,102 Иди! 235 00:16:51,773 --> 00:16:52,798 Простите, не интеллигентно Вы 236 00:16:52,822 --> 00:16:54,222 разговариваете, Василий Васильевич. 237 00:16:55,336 --> 00:16:57,227 На этого парня кричать не следует, 238 00:16:57,703 --> 00:16:58,711 его понять надо. 239 00:17:02,406 --> 00:17:03,922 Сергей Николаевич, 240 00:17:04,797 --> 00:17:07,547 мы с Вами разграничили обязанности. 241 00:17:08,992 --> 00:17:10,609 Это Ваше дело понимать, 242 00:17:10,992 --> 00:17:12,000 допрашивать. 243 00:17:13,203 --> 00:17:14,227 А мое выявлять 244 00:17:14,375 --> 00:17:15,383 и задерживать. 245 00:17:16,430 --> 00:17:17,438 Ясно? 246 00:17:21,133 --> 00:17:22,828 Я готов допрашивать, 247 00:17:22,867 --> 00:17:24,539 но, позвольте узнать кого? 248 00:17:24,703 --> 00:17:25,711 Кого? 249 00:17:36,906 --> 00:17:38,391 Эту. 250 00:17:38,438 --> 00:17:41,938 Благодарю. 251 00:17:47,016 --> 00:17:49,203 Спасибо. 252 00:17:51,805 --> 00:17:52,813 Вы знаете, Володя. 253 00:17:53,977 --> 00:17:56,555 В юности я больше всего боялась тихой семейной жизни. 254 00:17:57,992 --> 00:18:00,820 Что придется варить осень варенье в саду, 255 00:18:00,852 --> 00:18:03,469 нянчить детей, стирать пеленки. 256 00:18:05,844 --> 00:18:08,719 А я боялся, что меня сочтут трусом 257 00:18:10,969 --> 00:18:12,906 и болезненно отстаивал свою честь. 258 00:18:14,289 --> 00:18:17,000 Вы видите, все меняется в этом мире. 259 00:18:20,070 --> 00:18:21,578 Будет у Вас и семейное счастье, 260 00:18:21,703 --> 00:18:23,500 будете варить варенье... 261 00:18:23,617 --> 00:18:25,531 Пока пусто. 262 00:18:28,063 --> 00:18:29,344 Ну, пойдемте, нас ждут дела. 263 00:18:45,992 --> 00:18:47,000 О-о! 264 00:18:48,969 --> 00:18:49,977 Продается? 265 00:18:50,188 --> 00:18:52,453 - Уже продано. - Дороговато! 266 00:18:52,484 --> 00:18:55,469 Это кольцо носила великая княгиня Ольга Александровна, 267 00:18:55,500 --> 00:18:59,000 сестра государя императора. - Теперь каждая побрякушка - с царского дома! 268 00:18:59,023 --> 00:19:01,625 Я Вас не уговариваю. Интересуетесь? 269 00:19:01,656 --> 00:19:03,617 Да ведь фальшивая! 270 00:19:03,664 --> 00:19:05,313 Фальшивая? 271 00:19:05,344 --> 00:19:07,117 Хорошо, я прибавлю. 272 00:19:07,203 --> 00:19:08,211 20 червонцев. 273 00:19:08,398 --> 00:19:10,078 Мадам, я не торгуюсь. 274 00:19:11,367 --> 00:19:15,070 Впрочем, я сейчас на мели. Согласен. Давайте. 275 00:19:16,992 --> 00:19:18,313 Возьмите. 276 00:19:18,344 --> 00:19:19,617 Мадам, 277 00:19:19,695 --> 00:19:21,484 вот я предлагаю Вам вещь. 278 00:19:21,516 --> 00:19:22,742 Порядок. 279 00:19:53,758 --> 00:19:55,938 Здравия желаю, господин прапорщик! 280 00:19:56,047 --> 00:20:00,063 Господи! Да это же прапорщик...- Тс-с! 281 00:20:00,094 --> 00:20:01,258 Здравствуй, Мишель. 282 00:20:01,284 --> 00:20:04,838 Здравствуй, Михаил! Сколько же мы с тобой не виделись? 283 00:20:04,945 --> 00:20:06,823 10 лет. А ведь 10 лет назад мы с тобой гнили 284 00:20:06,849 --> 00:20:08,445 в Пинских болотах за царя и отечество. 285 00:20:08,469 --> 00:20:11,029 - И остали живы! - Ну, рассказывай. 286 00:20:11,055 --> 00:20:12,813 Да что рассказывать? 287 00:20:12,852 --> 00:20:14,547 Я отступал с нашими на восток, 288 00:20:14,766 --> 00:20:16,211 потом тиф... 289 00:20:16,242 --> 00:20:18,734 Очнулся в бараке. Красный, кошмар! 290 00:20:18,805 --> 00:20:19,813 А ты куда пропал? 291 00:20:20,109 --> 00:20:23,375 Последний пароход в Константинополь ушел без меня. 292 00:20:24,570 --> 00:20:27,188 И вот теперь я здесь и зовут меня "Цыган". 293 00:20:27,219 --> 00:20:30,719 А меня "Француз". 294 00:20:31,953 --> 00:20:35,453 Я тоже здесь, в Москве. А хотелось бы туда, в Европу! 295 00:20:35,477 --> 00:20:38,492 В Париж! 296 00:20:38,523 --> 00:20:42,023 А-а! Мишель, надо отметить нашу встречу. 297 00:20:42,047 --> 00:20:45,547 Согласен, но... Расходы беру на себя! Да? 298 00:20:47,766 --> 00:20:51,023 Я только что провернул 299 00:20:51,188 --> 00:20:54,609 одно небольшое дельце. И удачно! 300 00:20:54,641 --> 00:20:58,141 Извозчик! 301 00:21:05,297 --> 00:21:08,352 Трактир на Пятницкой знаешь? 302 00:21:08,383 --> 00:21:11,883 Ты там бывал? - Нет. Пошел. 303 00:21:22,477 --> 00:21:26,820 Песня в трактире: "Не говорите мне" 304 00:21:26,883 --> 00:21:30,383 о нем, еще былое 305 00:21:30,406 --> 00:21:33,906 не забыто. 306 00:21:33,930 --> 00:21:37,430 Он виноват один во всем, 307 00:21:37,453 --> 00:21:40,953 что сердце бедное разбито. 308 00:21:44,500 --> 00:21:48,000 Эх! Не говорите мне о нем. 309 00:21:48,023 --> 00:21:51,523 Не говорите мне о нем. 310 00:21:51,547 --> 00:21:55,047 Он виноват, что я грустна, 311 00:21:55,070 --> 00:21:58,570 что верить людям перестала, 312 00:21:58,594 --> 00:22:02,094 что сердцем я совсем одна 313 00:22:02,117 --> 00:22:05,617 и молодая, жить устала. 314 00:22:05,641 --> 00:22:09,141 Эх! Не говорите мне о нем. 315 00:22:09,164 --> 00:22:12,664 "Не говорите мне о нем." 316 00:22:26,813 --> 00:22:28,586 Гуляй, Володя. 317 00:22:36,328 --> 00:22:37,438 Хороша ты, Варька. 318 00:22:39,758 --> 00:22:40,773 Влюбился я. 319 00:22:40,859 --> 00:22:44,359 Черт! В жизни такого не было! 320 00:22:44,383 --> 00:22:48,023 Хотя, что я в жизни то видел? То решетка, то водка. 321 00:22:50,203 --> 00:22:52,258 Уйдем со мной? 322 00:22:52,359 --> 00:22:53,875 Все у тебя будет. Деньги, золото. 323 00:22:55,133 --> 00:22:56,625 Деньги, золото... 324 00:22:57,938 --> 00:23:01,859 Любви хочется! 325 00:23:02,992 --> 00:23:05,750 Помню, бегу я с гимназии, 326 00:23:05,781 --> 00:23:07,703 а за углом Алеша уже стоит. 327 00:23:09,016 --> 00:23:11,227 Он нес за мной цветы до дому 328 00:23:11,266 --> 00:23:12,664 и тем только счастлив был. 329 00:23:13,859 --> 00:23:15,391 Что за Алеша? 330 00:23:15,422 --> 00:23:17,070 Его убили. 331 00:23:17,102 --> 00:23:18,758 Без тебя. 332 00:23:21,352 --> 00:23:22,563 Ну, что ж... 333 00:23:22,797 --> 00:23:23,805 Клади деньги. 334 00:23:32,602 --> 00:23:34,336 Я больших денег стою. 335 00:23:34,539 --> 00:23:36,578 Будут деньги. Завтра. 336 00:23:36,719 --> 00:23:38,789 И любовь завтра. 337 00:23:53,469 --> 00:23:57,391 Мне нужны деньги, Ирина. Любовь крутишь, мальчик? 338 00:23:58,516 --> 00:23:59,539 Ты мне не жена. 339 00:23:59,570 --> 00:24:01,539 Верно, бог миловал. 340 00:24:01,672 --> 00:24:05,094 Ты с любовью то повремени. Пораскинь умишком. 341 00:24:05,500 --> 00:24:06,859 Кто тут новый объявился? 342 00:24:07,055 --> 00:24:10,000 К нам в округу товарищи двух агентов заслали. 343 00:24:10,734 --> 00:24:12,352 Кого точно и где искать не знают. 344 00:24:15,727 --> 00:24:16,734 Ну, как жизнь? 345 00:24:17,852 --> 00:24:19,086 Ты женат? 346 00:24:19,273 --> 00:24:20,477 Вдовец. 347 00:24:20,750 --> 00:24:23,703 Старушка не выдержала семейного счастья. 348 00:24:23,789 --> 00:24:25,172 Сколько же ей было лет? 349 00:24:25,641 --> 00:24:28,063 Я не задаю подобных вопросов дамам. 350 00:24:28,172 --> 00:24:30,203 Важно, что она обещала оставить мне наследство. 351 00:24:30,422 --> 00:24:32,102 Серебрянные рудники в Сибири. 352 00:24:32,133 --> 00:24:33,383 А-а! И ты ее... 353 00:24:33,414 --> 00:24:36,688 Значит ты много заработал! 354 00:24:36,719 --> 00:24:39,820 Увы! Ее богатство оказалось сплошным блефом. 355 00:24:39,852 --> 00:24:42,023 И зачем ей надо было меня обманывать? 356 00:24:43,961 --> 00:24:44,969 Артист! 357 00:24:45,078 --> 00:24:46,086 Сыграй бублики! 358 00:24:49,727 --> 00:24:53,227 Берите бублики, горячи бублики, гоните рублики, да поскорей! 359 00:24:54,305 --> 00:24:56,083 А я несчастная, торговка частная 360 00:24:56,109 --> 00:24:57,805 и жизнь напрасную, ты пожалей! 361 00:24:57,828 --> 00:25:01,328 Ночь надвигается, 362 00:25:01,352 --> 00:25:04,852 фонарь качается и тьма сгущается в ночную тьму... 363 00:25:10,180 --> 00:25:11,430 Сыграй. 364 00:25:12,500 --> 00:25:13,508 Че ломаешься? 365 00:25:14,055 --> 00:25:15,063 Плачу! 366 00:25:18,383 --> 00:25:19,602 Сыграет, как миленький. 367 00:25:20,352 --> 00:25:21,359 Не надо! 368 00:25:24,406 --> 00:25:25,570 Любезный, прошу Вас, 369 00:25:25,688 --> 00:25:26,695 поднимите деньги. 370 00:25:27,914 --> 00:25:29,391 Ха! 371 00:25:37,828 --> 00:25:39,250 Поднимите деньги. 372 00:25:50,141 --> 00:25:52,992 А теперь подарите господину артисту 100 рублей! 373 00:25:53,328 --> 00:25:54,336 100 рублей? 374 00:25:55,289 --> 00:25:56,297 Очень прошу. 375 00:25:59,203 --> 00:26:01,406 Ну! 376 00:26:01,781 --> 00:26:02,789 Пожалуйста. 377 00:26:04,391 --> 00:26:05,398 Возьмите, прошу Вас. 378 00:26:05,648 --> 00:26:06,656 Пожалуйста. 379 00:26:12,391 --> 00:26:14,164 Прошу у Вас прощения за этого хама. 380 00:26:17,555 --> 00:26:18,727 А не взять ли его в дело? 381 00:26:20,656 --> 00:26:21,781 Черт его знает? 382 00:26:23,195 --> 00:26:24,203 Прощупай. 383 00:26:26,641 --> 00:26:30,797 Браво, Михаил, браво! За это надо выпить. 384 00:26:30,852 --> 00:26:34,352 Позвольте представиться. 385 00:26:34,375 --> 00:26:37,969 Штабс-капитан Гремин. Георгиевский кавалер. 386 00:26:38,000 --> 00:26:40,063 Опустились, георгиевский кавалер. 387 00:26:40,089 --> 00:26:42,531 На человека не похожи! 388 00:26:42,805 --> 00:26:44,438 А кто здесь на человека похож? 389 00:26:45,961 --> 00:26:47,156 Человек - это понятие сложное. 390 00:26:47,180 --> 00:26:49,461 Перестаньте философствовать. И приведите себя в порядок, 391 00:26:49,484 --> 00:26:50,492 Вы ведь офицер. 392 00:26:51,898 --> 00:26:53,430 Споем? 393 00:26:55,508 --> 00:26:59,008 Позови-ка этого чернявенького 394 00:26:59,031 --> 00:27:02,531 - ко мне в кабинет. - Слушаюсь. 395 00:27:03,969 --> 00:27:07,469 Поет:"Были когда то 396 00:27:07,492 --> 00:27:10,992 и мы рысаками, 397 00:27:11,016 --> 00:27:14,516 и кучеров мы имели лихих. 398 00:27:18,063 --> 00:27:22,172 Ваша хозяйка состарилась с вами, 399 00:27:22,203 --> 00:27:25,703 "пара гнедых, пара гнедых..." 400 00:27:27,023 --> 00:27:29,578 Кто это? 401 00:27:46,234 --> 00:27:47,314 Пролетку в переулке оставь. 402 00:27:48,477 --> 00:27:49,484 Вещи не бери. 403 00:27:50,031 --> 00:27:51,071 Золото, камни, если будут. 404 00:27:54,602 --> 00:27:55,609 Игорь! 405 00:27:57,289 --> 00:27:58,297 Цугана возьми с собой. 406 00:27:59,336 --> 00:28:00,344 Пусть он сторожа уберет. 407 00:28:01,445 --> 00:28:02,828 Кровью его повяжи. 408 00:28:11,758 --> 00:28:13,781 Листок! Давай за мной! 409 00:28:23,195 --> 00:28:24,227 Пошел. 410 00:28:45,563 --> 00:28:46,643 Вон там, у витрины, сторож. 411 00:28:48,789 --> 00:28:49,797 Уберешь. 412 00:28:53,031 --> 00:28:54,039 Только тихо. 413 00:29:13,805 --> 00:29:14,813 Ну, иди, иди. 414 00:29:19,563 --> 00:29:21,391 Срывайся! Уголовка! 415 00:29:21,422 --> 00:29:23,477 Дворами и через мост! 416 00:29:23,531 --> 00:29:27,031 Там машина не пройдет! 417 00:29:30,945 --> 00:29:31,953 Не спешить. 418 00:29:35,234 --> 00:29:36,242 Брать только с поличным. 419 00:29:37,617 --> 00:29:38,625 Ты в обход. 420 00:29:53,188 --> 00:29:54,195 Ой! 421 00:29:57,578 --> 00:29:58,586 Черт! О-о! 422 00:29:58,617 --> 00:30:01,102 Цыган, помоги. 423 00:30:01,273 --> 00:30:02,297 Скорее. 424 00:30:02,508 --> 00:30:03,539 Не могу, ногу подвернул. 425 00:30:17,633 --> 00:30:18,719 Да тише ты! Черт! 426 00:30:18,891 --> 00:30:20,000 Подожди здесь. 427 00:30:38,977 --> 00:30:39,984 От черт. 428 00:30:47,438 --> 00:30:48,906 Ждали "товарищи" нас. 429 00:30:48,945 --> 00:30:51,266 - Откуда узнали? - Ничего! Найдем иуду. 430 00:30:51,922 --> 00:30:52,930 А ты, цыган - 431 00:30:52,992 --> 00:30:54,000 настоящий кореш. 432 00:30:54,211 --> 00:30:55,219 Не забуду. 433 00:30:55,633 --> 00:30:56,641 Пошел. 434 00:31:31,742 --> 00:31:33,375 Пашка! Америка! 435 00:31:34,992 --> 00:31:36,398 Черт рыжий! 436 00:31:38,313 --> 00:31:39,320 Ну, чего тебе? 437 00:31:39,672 --> 00:31:40,867 Тебя Серый звал. 438 00:31:43,438 --> 00:31:46,938 - Зачем? - Не знаю, звал. 439 00:32:03,430 --> 00:32:04,531 Привет, Володь. 440 00:32:09,398 --> 00:32:10,875 - Звал? - Звал. 441 00:32:13,695 --> 00:32:14,719 Как дела, Пашка? 442 00:32:14,773 --> 00:32:16,172 Как бог, терпит? 443 00:32:17,453 --> 00:32:19,531 Бог не знаю, а уголовка терпит. 444 00:32:20,813 --> 00:32:23,117 Ну, давай, снимай музыку, садись. 445 00:32:38,828 --> 00:32:39,836 О чем разговор? 446 00:32:43,875 --> 00:32:44,883 Ты свой в доску, Америка. 447 00:32:46,117 --> 00:32:47,125 Помоги. 448 00:32:47,516 --> 00:32:48,676 Ну чем же это желторотый шкет 449 00:32:48,727 --> 00:32:50,531 может помочь червонному валету? 450 00:32:52,422 --> 00:32:53,969 Так ты ж всех блатных в округе знаешь. 451 00:32:54,352 --> 00:32:55,359 А ты? 452 00:32:55,570 --> 00:32:56,578 Ну, я... 453 00:32:57,375 --> 00:32:58,828 Я на курорте отдыхал, 454 00:32:59,977 --> 00:33:01,359 и теперешних людишек плохо знаю. 455 00:33:03,609 --> 00:33:06,047 Сон мне дурной привиделся, Пашенька. 456 00:33:06,461 --> 00:33:08,531 Будто мент в трактире завелся. 457 00:33:09,258 --> 00:33:10,266 Тебе такое не снилось? 458 00:33:11,797 --> 00:33:13,507 Я в уголовке не служу и сны 459 00:33:13,533 --> 00:33:15,495 твои разгадывать не собираюсь. Привет! 460 00:33:34,555 --> 00:33:35,563 Узнай, Пашенька. 461 00:33:36,016 --> 00:33:39,047 Узнай, кто здесь закладывает. 462 00:33:44,656 --> 00:33:45,664 Ну, очень тебя прошу. 463 00:33:47,055 --> 00:33:48,469 Иди, родной. 464 00:34:05,070 --> 00:34:06,078 Молодой человек! 465 00:34:11,570 --> 00:34:12,828 Погодите, Америка! 466 00:34:13,820 --> 00:34:14,828 Чего привязался? 467 00:34:14,914 --> 00:34:17,125 Да, обвинить в любезности Вас нельзя. 468 00:34:17,531 --> 00:34:18,539 Вы мне нужны для дела. 469 00:34:18,617 --> 00:34:19,625 Всем я нужен. 470 00:34:20,313 --> 00:34:22,313 Вот открою юридическую контору - заходите. 471 00:34:23,016 --> 00:34:24,023 Привет! 472 00:34:29,773 --> 00:34:30,781 Постойте же, Павел! 473 00:34:32,258 --> 00:34:33,883 Скажите, Вы хорошо знаете Серого? 474 00:34:34,891 --> 00:34:35,898 Кто это такой, Серый? 475 00:34:36,047 --> 00:34:37,211 Лгать нехорошо, Павел. 476 00:34:37,242 --> 00:34:38,727 Ложь унижает человека. 477 00:34:39,320 --> 00:34:40,840 - Не знаю никакого Серого. - Не знаете? 478 00:34:42,727 --> 00:34:44,242 Ну, если случайно встретите, 479 00:34:45,016 --> 00:34:46,375 скажите: "Француз может помочь". 480 00:34:48,047 --> 00:34:49,527 Слушай, откуда у тебя такие сведения? 481 00:34:50,398 --> 00:34:51,406 Секрет. 482 00:34:52,617 --> 00:34:53,625 Впрочем, Вам Америка, 483 00:34:53,672 --> 00:34:54,792 - могу рассказать. - Не надо. 484 00:34:56,078 --> 00:34:57,484 Я не копилка для чужих секретов. 485 00:35:03,352 --> 00:35:06,109 Да я понимаю, что борьба с бандитизмом 486 00:35:07,500 --> 00:35:08,508 дело наиважнейшее! 487 00:35:08,539 --> 00:35:09,625 Я понимаю! 488 00:35:09,656 --> 00:35:11,852 - Борьба политическая. - Ну не гожусь я! 489 00:35:12,453 --> 00:35:14,531 Ребята рядом с бандитами по краешку ходят! 490 00:35:14,609 --> 00:35:15,617 А я жду! 491 00:35:15,719 --> 00:35:16,977 Жду! Чего жду, спрашивается? 492 00:35:17,008 --> 00:35:19,500 Ну знаем же, что бандой руководит Серый. 493 00:35:19,531 --> 00:35:20,539 Знаем? 494 00:35:20,875 --> 00:35:22,891 Ну и брать его, к чертовой матери! 495 00:35:22,961 --> 00:35:24,438 - И в тюрьму! - Без доказательств? 496 00:35:27,758 --> 00:35:29,078 Ты руками не размахивай, Василий. 497 00:35:30,680 --> 00:35:31,800 Ты людей охранять поставлен. 498 00:35:33,195 --> 00:35:34,675 Значит, должен действовать по закону. 499 00:35:36,102 --> 00:35:37,622 А закон... Либо он есть, либо его нет. 500 00:35:39,242 --> 00:35:41,320 Сегодня ты одного человека взял без доказательств. 501 00:35:41,727 --> 00:35:42,734 Завтра другого. 502 00:35:45,383 --> 00:35:46,743 Вот, у нас, в 20-м году, в Питере, 503 00:35:46,820 --> 00:35:48,531 когда я в угрозыске работал... 504 00:35:48,563 --> 00:35:49,570 Звонит телефон. 505 00:35:52,188 --> 00:35:53,195 Я сейчас... 506 00:35:58,875 --> 00:35:59,883 Слушаю. 507 00:36:00,586 --> 00:36:01,706 Здравствуйте, Петр Петрович. 508 00:36:02,594 --> 00:36:03,602 Здесь. 509 00:36:03,969 --> 00:36:04,977 Вася! Тебя. 510 00:36:05,586 --> 00:36:06,594 Волохов. 511 00:36:09,063 --> 00:36:10,070 Да. 512 00:36:11,734 --> 00:36:12,742 Что-что? 513 00:36:13,398 --> 00:36:14,406 Когда? 514 00:36:17,344 --> 00:36:18,352 Слушаюсь. 515 00:36:20,867 --> 00:36:21,875 Вот это да! 516 00:36:26,039 --> 00:36:27,047 Ну, что там? 517 00:36:28,219 --> 00:36:30,000 Два дня назад бежал из лагеря уголовник. 518 00:36:30,055 --> 00:36:33,180 Под видом которого Панин устроился в трактир. 519 00:36:34,672 --> 00:36:35,680 Черт! 520 00:36:37,227 --> 00:36:38,938 Панина надо немедленно снимать. 521 00:36:40,977 --> 00:36:41,984 Девушка! 522 00:36:42,500 --> 00:36:43,539 7-12-85. 523 00:36:45,664 --> 00:36:46,672 Але! 524 00:36:47,328 --> 00:36:48,336 Шленов? 525 00:36:48,609 --> 00:36:49,617 Слушай, Иван. 526 00:36:49,672 --> 00:36:50,680 Климов говорит. 527 00:36:51,117 --> 00:36:52,813 Сейчас же отправляйся в трактир... 528 00:36:53,242 --> 00:36:54,422 Что такое? 529 00:36:55,305 --> 00:36:56,313 Погоди. 530 00:36:59,219 --> 00:37:00,227 В трактир пойду я. 531 00:37:03,008 --> 00:37:04,125 И поговорю с Паниным. 532 00:37:05,992 --> 00:37:07,109 Александр Петрович! 533 00:37:07,180 --> 00:37:08,445 Никуда Вы не пойдете! 534 00:37:08,711 --> 00:37:09,719 А кого ты пошлешь? 535 00:37:11,094 --> 00:37:12,102 Твои люди всем известны. 536 00:37:14,125 --> 00:37:15,133 А я человек новый. 537 00:37:16,625 --> 00:37:17,633 И Панин меня знает. 538 00:37:20,156 --> 00:37:21,805 И почему бы мне 539 00:37:22,648 --> 00:37:23,656 не поужинать в трактире? 540 00:37:24,680 --> 00:37:25,688 А? 541 00:37:46,477 --> 00:37:49,977 Доброе утро, Пашенька! 542 00:37:50,000 --> 00:37:52,813 Доброе утро. 543 00:37:55,117 --> 00:37:56,125 Слушай, Аленка... 544 00:37:56,242 --> 00:37:57,734 Смотри я на тебя и думаю: 545 00:37:58,383 --> 00:37:59,766 А чего ты в Москву приехала, а? 546 00:38:02,711 --> 00:38:04,461 А на Москву посмотреть. 547 00:38:04,508 --> 00:38:08,008 А потом, тетку надо было навестить, 548 00:38:08,031 --> 00:38:10,961 а она вот, в деревню уехала. 549 00:38:10,992 --> 00:38:12,891 А в деревне кто у тебя? 550 00:38:13,148 --> 00:38:14,984 Да бабка только. 551 00:38:15,031 --> 00:38:17,719 А родители - они еще в Гражданскую померли. 552 00:38:25,016 --> 00:38:27,398 И у меня тоже. 553 00:38:47,586 --> 00:38:49,992 Пашка! А у меня сегодня именины! 554 00:38:51,078 --> 00:38:52,148 Именины? 555 00:38:54,234 --> 00:38:56,156 Правда что ль? 556 00:38:56,586 --> 00:38:57,664 Именины. 557 00:38:59,883 --> 00:39:02,656 Ну, раз такое дело, Аленка, 558 00:39:03,102 --> 00:39:04,656 сегодня мы гуляем! 559 00:39:04,688 --> 00:39:05,844 А? 560 00:39:05,875 --> 00:39:08,734 Ну что ж, Паш, я согласна. 561 00:39:11,289 --> 00:39:12,492 Прошу. 562 00:39:15,156 --> 00:39:16,688 Паш... 563 00:39:16,734 --> 00:39:19,703 Эту шляпу наденешь себе на похороны! 564 00:39:22,484 --> 00:39:23,539 Во! 565 00:39:24,664 --> 00:39:26,867 Нравится? 566 00:39:27,055 --> 00:39:28,570 Нравится! 567 00:39:28,625 --> 00:39:29,633 Ой, дорого! 568 00:39:29,664 --> 00:39:31,797 Ничего! Я парень фартовый! 569 00:39:31,828 --> 00:39:33,156 Найдутся деньги. 570 00:39:34,461 --> 00:39:37,453 Получи приятель. 571 00:39:37,492 --> 00:39:38,500 Пошли. 572 00:39:38,531 --> 00:39:42,031 Извозчик. 573 00:39:42,055 --> 00:39:45,555 Пошел! 574 00:39:45,578 --> 00:39:49,547 Во дает Америка! 575 00:39:56,078 --> 00:39:57,711 Ну? 576 00:39:59,961 --> 00:40:01,055 Узнал я. 577 00:40:02,664 --> 00:40:04,359 Вчера уголовку по телефону предупредили. 578 00:40:05,313 --> 00:40:06,492 А тебе откуда это известно? 579 00:40:07,031 --> 00:40:08,039 Не твоего ума дело. 580 00:40:09,813 --> 00:40:10,820 Кто здесь иуда? 581 00:40:10,992 --> 00:40:12,000 Кто? 582 00:40:16,930 --> 00:40:18,188 Что, цыган. 583 00:40:19,531 --> 00:40:20,539 Видишь ли... 584 00:40:21,367 --> 00:40:23,641 друг детства у меня здесь появился. 585 00:40:24,375 --> 00:40:26,211 Француз не блатной, деньги у него есть. 586 00:40:27,703 --> 00:40:30,477 Так какого черта он здесь сидит целыми днями? 587 00:40:30,656 --> 00:40:33,383 Пошел бы в эрмитаж, в другой дорогой кабак... 588 00:40:34,344 --> 00:40:36,023 А ты приглядись, цыган, приглядись. 589 00:40:36,203 --> 00:40:37,398 Да уж теперь не упущу. 590 00:40:37,672 --> 00:40:39,750 Если что... 591 00:40:39,820 --> 00:40:41,180 Э-э! 592 00:40:41,445 --> 00:40:43,070 А может у тебя с ним счеты? 593 00:40:43,359 --> 00:40:45,156 А может ты с ним в детстве 594 00:40:45,227 --> 00:40:47,922 барышню не поделил? Дурак! Иди! 595 00:40:49,828 --> 00:40:51,703 Смелый ты парень, цыган. 596 00:40:53,570 --> 00:40:55,125 Француз с кокаина не выходит. 597 00:40:55,211 --> 00:40:56,727 А таких в уголовке не держат. 598 00:41:02,430 --> 00:41:04,398 Приехали! 599 00:41:07,164 --> 00:41:08,320 Держи. 600 00:41:08,656 --> 00:41:09,664 Прошу. 601 00:41:15,875 --> 00:41:19,375 ...О долгожданный миг! Тебя будить от неземного сна! 602 00:41:19,398 --> 00:41:22,898 - Позвольте? - Не надо, любезный. 603 00:41:29,874 --> 00:41:31,796 Прошу. 604 00:41:35,359 --> 00:41:39,000 Так! 605 00:41:39,031 --> 00:41:41,429 Мне бутерброд с рыбой и рюмку водки. 606 00:41:41,455 --> 00:41:43,094 А девчонке... Что тебе? 607 00:41:44,344 --> 00:41:45,531 Борщ и котлету. 608 00:41:45,594 --> 00:41:49,094 Борщ и котлету, быстро! 609 00:41:53,992 --> 00:41:57,492 ...Господа! Выпьем за дам! За наших прекрасных женщин! 610 00:42:09,031 --> 00:42:10,305 Есть отдельный кабинет? 611 00:42:10,344 --> 00:42:13,531 Первый, направо. 612 00:42:22,180 --> 00:42:25,680 Здравствуй, Пашенька! Салют! Здравствуйте. 613 00:42:28,766 --> 00:42:32,266 Паша! Все тебя любят! Все тебя слушают! 614 00:42:32,289 --> 00:42:34,039 Кто ты такой? 615 00:42:34,070 --> 00:42:35,227 Я? 616 00:42:35,258 --> 00:42:36,680 Пашка Америка! 617 00:42:36,930 --> 00:42:38,867 Меня вся округа знает! Даже на Сухаревке! 618 00:42:38,984 --> 00:42:40,602 Специалист, 619 00:42:40,656 --> 00:42:42,172 руки, говорят, золотые. 620 00:42:43,484 --> 00:42:47,828 Митрич. Митрич! 621 00:42:47,859 --> 00:42:51,359 Паша, откуда у тебя столько денег? 622 00:42:51,383 --> 00:42:54,016 Деньги, Аленка - вещь! Деньги - сила! 623 00:42:54,125 --> 00:42:55,808 Деньги умных и ловких любят. У дураков 624 00:42:55,834 --> 00:42:57,313 деньги мимо пальцев проскакивают. 625 00:42:57,352 --> 00:42:59,688 А к моим рукам деньги сами липнут. 626 00:43:03,953 --> 00:43:04,961 Значит, 627 00:43:05,164 --> 00:43:07,469 двойник твой должен объявиться. 628 00:43:08,805 --> 00:43:10,289 И времени у нас, Коля, нет. 629 00:43:11,227 --> 00:43:13,242 Надо тебе отсюда срочно уходить. 630 00:43:14,516 --> 00:43:16,547 Но, прежде, с Лавровым сделаете так. 631 00:43:24,219 --> 00:43:25,469 Паша, 632 00:43:25,703 --> 00:43:27,422 загляни в кабинет. Тебя просят. 633 00:43:27,703 --> 00:43:29,203 Извини. 634 00:43:38,320 --> 00:43:40,453 Ладно, я сейчас попрошу. 635 00:43:40,570 --> 00:43:44,117 Спойте нам еще что-нибудь. 636 00:43:50,242 --> 00:43:51,883 Ну? 637 00:43:53,336 --> 00:43:54,344 Нашел иуду? 638 00:43:55,102 --> 00:43:57,492 Ну так... купил, нашел, едва ушел. 639 00:43:57,523 --> 00:44:00,297 Хотел отдать, да не могли поймать. Ну дури, Пашенька! 640 00:44:01,367 --> 00:44:03,109 Сохрани господь и помилуй. 641 00:44:04,578 --> 00:44:06,320 О Серый просил узнал? 642 00:44:06,617 --> 00:44:08,453 Узнать не узнал, 643 00:44:09,094 --> 00:44:11,156 а с тобой Француз хотел поговорить. 644 00:44:11,367 --> 00:44:12,789 Советовал. 645 00:44:12,828 --> 00:44:14,523 Спасибо, родной. Иди. 646 00:44:17,859 --> 00:44:20,414 Француз... 647 00:44:20,484 --> 00:44:22,109 А? 648 00:44:22,141 --> 00:44:25,641 "...Перестань проклинать," 649 00:44:25,664 --> 00:44:29,164 не могу 650 00:44:29,188 --> 00:44:32,688 "не любить!..." 651 00:44:32,711 --> 00:44:36,211 Пошли. 652 00:44:36,234 --> 00:44:38,126 Надоели они мне все, Аленка! 653 00:44:38,152 --> 00:44:40,322 Пашка помоги, Пашка посоветуй, Пашка сделай! 654 00:44:40,359 --> 00:44:42,039 Паш, а ты помоги! 655 00:44:42,078 --> 00:44:43,883 Сегодня ты им - завтра они тебе. 656 00:44:43,914 --> 00:44:47,883 Останемся! Интересно здесь! Пойдем! Шляпу! 657 00:44:52,844 --> 00:44:53,852 Пошли. 658 00:44:56,078 --> 00:44:57,828 Великолепно поете, Варвара Сергеевна. 659 00:44:58,469 --> 00:44:59,477 Вы где-нибудь учились? 660 00:45:00,117 --> 00:45:01,883 Мама приглашала для меня учителя. 661 00:45:02,773 --> 00:45:03,914 Ваше место не здесь, 662 00:45:04,836 --> 00:45:05,898 что Вам эти люди? 663 00:45:06,750 --> 00:45:08,234 Вам надо в Париж. 664 00:45:08,813 --> 00:45:09,820 - Париж? - Да. 665 00:45:12,039 --> 00:45:13,047 Да нет... 666 00:45:13,563 --> 00:45:14,570 Никуда я отсюда не поеду. 667 00:45:15,938 --> 00:45:17,164 Я русская. 668 00:45:23,547 --> 00:45:24,555 Свисток. 669 00:45:26,188 --> 00:45:28,238 Если ты еще раз этого голубя 670 00:45:28,264 --> 00:45:29,947 около Варвары увидишь, 671 00:45:30,039 --> 00:45:31,906 я тебе все разрешаю. 672 00:45:32,250 --> 00:45:33,805 Мы его похороним! 673 00:45:33,914 --> 00:45:36,773 Француз, выйди со мной во двор. 674 00:45:50,438 --> 00:45:51,461 Что сказать хочешь? 675 00:45:52,594 --> 00:45:53,602 Ну? 676 00:45:54,227 --> 00:45:55,234 Это кокаин. 677 00:45:56,141 --> 00:45:57,148 А-а. 678 00:45:59,688 --> 00:46:00,695 Люди Климова 679 00:46:01,789 --> 00:46:02,797 не блатные. 680 00:46:03,070 --> 00:46:04,195 Блатных милиция не держит. 681 00:46:05,586 --> 00:46:07,313 Думаю, в нашем обществе они новички. 682 00:46:08,164 --> 00:46:09,969 Поскольку неприятности у Вас начались 683 00:46:10,156 --> 00:46:12,852 ну... с месяц назад... Откуда ты все знаешь? 684 00:46:13,648 --> 00:46:15,688 У меня способность к аналитическому мышлению. 685 00:46:15,719 --> 00:46:17,492 Я знаком с Эдгаром По, 686 00:46:17,563 --> 00:46:18,570 Плевако, 687 00:46:18,781 --> 00:46:19,789 Конан Дойлем... 688 00:46:20,883 --> 00:46:22,117 Деловые? В законе? 689 00:46:24,078 --> 00:46:25,086 В общем, да. 690 00:46:29,070 --> 00:46:30,078 Так вот... 691 00:46:30,750 --> 00:46:31,773 Перечисленными качествами, 692 00:46:31,797 --> 00:46:34,164 на мой взгляд, обладают 693 00:46:34,508 --> 00:46:35,516 офицер Гремин, 694 00:46:35,945 --> 00:46:36,953 половой Николай, 695 00:46:37,641 --> 00:46:38,914 Ваш покорный слуга 696 00:46:39,336 --> 00:46:40,820 и извините, цыган. 697 00:46:41,031 --> 00:46:42,039 Слушай, хватит тарахтеть. 698 00:46:43,461 --> 00:46:44,914 Что ты можешь? Что ты хочешь? 699 00:46:46,406 --> 00:46:47,758 Я найду человека Климова. 700 00:46:49,438 --> 00:46:50,961 Для меня - дело чести 701 00:46:51,508 --> 00:46:53,789 вставить перо этим мужикам из милиции. 702 00:46:54,180 --> 00:46:55,188 Ну и... 703 00:46:55,547 --> 00:46:57,367 родительские побрякушки на исходе. 704 00:46:58,555 --> 00:46:59,563 Ну и сколько ты хочешь? 705 00:46:59,742 --> 00:47:01,102 100 червонцев, разумеется золотом. 706 00:47:02,352 --> 00:47:03,359 100 червонцев? 707 00:47:05,453 --> 00:47:08,061 Мне за Вашу голову меньше и запрашивать стыдно. 708 00:47:08,087 --> 00:47:09,119 Можете обидеться... 709 00:47:09,211 --> 00:47:10,313 - Серый! - Отстань. 710 00:47:10,828 --> 00:47:11,836 Серый! 711 00:47:12,633 --> 00:47:13,641 Пожар, Серый! 712 00:47:19,039 --> 00:47:21,023 Ты видишь того фраера, со стекляшками на носу? 713 00:47:21,320 --> 00:47:23,191 - Ну? - Это же мент из Питера! 714 00:47:23,217 --> 00:47:25,220 Он повязал Ленечку на малине. 715 00:47:25,391 --> 00:47:27,484 А потом меня отправил в браслетах в уголовку. 716 00:47:28,047 --> 00:47:29,195 Я отпахал трешницу! 717 00:47:29,914 --> 00:47:31,719 Мне же с него должок получить требуется. 718 00:47:32,203 --> 00:47:33,328 Так получи. 719 00:47:33,438 --> 00:47:35,875 Уничтожь его. Только тихо. 720 00:47:39,445 --> 00:47:42,891 Ты чего? Не нервничай. 721 00:47:47,516 --> 00:47:49,070 Глупо! Останови его! 722 00:47:49,516 --> 00:47:50,523 Это же мент! 723 00:47:51,250 --> 00:47:52,929 Ты ж мне 2 часа тверди, что у тебя с товарищами 724 00:47:52,953 --> 00:47:54,547 свои счеты. 725 00:47:54,578 --> 00:47:56,227 Если это мент - мы через него выходим на 726 00:47:56,253 --> 00:47:57,861 цыгана и других, но только через живого! 727 00:47:58,820 --> 00:47:59,828 Думаешь? 728 00:48:03,031 --> 00:48:04,055 О! 729 00:48:04,125 --> 00:48:05,836 Опоздали. 730 00:48:06,977 --> 00:48:07,984 Глупо. 731 00:48:08,656 --> 00:48:09,664 Хват! 732 00:48:17,375 --> 00:48:18,813 Клиент ушел. 733 00:48:18,992 --> 00:48:20,000 Навсегда ушел. 734 00:48:20,172 --> 00:48:21,180 Замолчи. 735 00:48:22,109 --> 00:48:23,367 Ты нервничаешь, Николай? 736 00:48:25,289 --> 00:48:27,031 - Да нет, ничего, Ваше Благородие. - Да? 737 00:48:28,469 --> 00:48:29,789 Чего улыбаешься, Ваше Благородие? 738 00:48:30,781 --> 00:48:32,555 Так... Некоторые соображения имею. 739 00:48:34,266 --> 00:48:35,445 Некоторые... 740 00:48:38,508 --> 00:48:39,516 Ты чего стоишь? 741 00:48:39,727 --> 00:48:41,227 А ну, марш, люди ждут! 742 00:48:55,633 --> 00:48:57,008 Если мы сгорим, то по твоей вине. 743 00:49:01,445 --> 00:49:02,715 Раз милиционер пришел на задание - 744 00:49:02,739 --> 00:49:03,979 он обязан с кем то встретиться! 745 00:49:05,078 --> 00:49:06,483 У нас была возможность прозреть, 746 00:49:06,509 --> 00:49:07,517 а мы остались слепыми! 747 00:49:08,547 --> 00:49:09,555 Чего ты задергался то? 748 00:49:10,656 --> 00:49:11,961 Он что, твой друг детства? 749 00:49:13,594 --> 00:49:15,797 А ты теперь стопроцентный покойник. 750 00:49:16,508 --> 00:49:19,066 Ты этих людей знаешь. Они тебя со дна моря достанут. 751 00:49:19,097 --> 00:49:20,908 Считай, что тебя обрызгали 752 00:49:21,156 --> 00:49:22,164 и зашили в мешок. 753 00:49:22,617 --> 00:49:23,625 Кончай базар! 754 00:49:25,367 --> 00:49:26,422 А ты чего крик то поднял? 755 00:49:29,273 --> 00:49:30,305 Всех нас спалить хочешь? 756 00:49:31,367 --> 00:49:32,570 А? Чего молчишь? 757 00:49:39,219 --> 00:49:40,258 Господи, боже мой! 758 00:49:44,844 --> 00:49:45,922 Что ж теперь делать то? 759 00:49:50,172 --> 00:49:51,648 Что б к утру все чисто было! 760 00:49:52,539 --> 00:49:53,547 Понял. 761 00:49:54,219 --> 00:49:55,227 Зайди ко мне. 762 00:50:01,602 --> 00:50:03,031 Мой человек в милиции служит. 763 00:50:03,742 --> 00:50:05,273 Жизнью рискует! А ты? 764 00:50:06,016 --> 00:50:07,023 Ух! 765 00:50:07,508 --> 00:50:08,828 Опять покойник в доме! 766 00:50:10,211 --> 00:50:11,451 Предупреждала же тебя, паскуда! 767 00:50:12,883 --> 00:50:13,977 Кто гостя порешил? 768 00:50:16,547 --> 00:50:17,555 Молчишь? 769 00:50:18,711 --> 00:50:19,719 Девку завел! 770 00:50:19,867 --> 00:50:21,008 Колечки раздариваешь! 771 00:50:21,492 --> 00:50:22,969 Или по нарам соскучился, да? 772 00:50:26,367 --> 00:50:27,375 Мы с тобой не венчаны. 773 00:50:28,852 --> 00:50:30,117 И меня не нары, а вышка ждет! 774 00:50:31,578 --> 00:50:32,586 Мне уходить надо. 775 00:50:33,977 --> 00:50:35,094 За что я шкурой то рискую? 776 00:50:35,430 --> 00:50:36,438 За харчи! 777 00:50:38,102 --> 00:50:39,109 Отдай мою долю. 778 00:50:39,266 --> 00:50:40,273 Желтое, камешки... 779 00:50:40,414 --> 00:50:41,773 Золото, камешки! 780 00:50:42,508 --> 00:50:43,628 Что ты с ними будешь делать? 781 00:50:49,781 --> 00:50:51,258 Да что ты без меня? 782 00:50:52,602 --> 00:50:53,977 Кто тебя на каждое дело выводит? 783 00:50:54,523 --> 00:50:56,711 Кто тебя о засадах предупреждает? 784 00:50:57,664 --> 00:50:58,672 Варька, да? 785 00:50:58,977 --> 00:51:02,453 Брось ты! Ну далась тебе эта Варька! 786 00:51:02,484 --> 00:51:04,055 Девка, как девка! 787 00:51:06,422 --> 00:51:08,484 Мне из Москвы уходить надо. Отдай долю. 788 00:51:08,539 --> 00:51:09,773 Не отдам! 789 00:51:13,398 --> 00:51:15,133 И этого "чайника", кавалериста - убери! 790 00:51:16,094 --> 00:51:17,477 Я тебя на банк выведу. 791 00:51:18,602 --> 00:51:19,609 И тогда уйдем. 792 00:51:20,703 --> 00:51:21,734 Вместе уйдем. 793 00:51:22,469 --> 00:51:23,695 Вся в отца! 794 00:51:25,406 --> 00:51:26,438 Только красивая. 795 00:51:26,695 --> 00:51:27,703 Доверяешь? 796 00:51:33,867 --> 00:51:35,828 Пашку к себе прибери. 797 00:51:36,406 --> 00:51:37,875 С Французом разберись. 798 00:51:38,758 --> 00:51:39,852 А этого рыжего полового 799 00:51:39,922 --> 00:51:40,930 я тебе отдам. 800 00:51:41,063 --> 00:51:42,805 Он верный человек. Наших кровей. 801 00:51:56,648 --> 00:51:57,656 Ну, что у тебя? 802 00:51:57,836 --> 00:51:58,844 Зачем вызывал? 803 00:52:00,438 --> 00:52:02,250 Александр Петрович... 804 00:52:02,313 --> 00:52:03,320 погиб. 805 00:52:04,633 --> 00:52:06,391 Как? 806 00:52:07,617 --> 00:52:09,391 В банде узнали его. 807 00:52:09,555 --> 00:52:10,773 И убили. 808 00:52:18,264 --> 00:52:20,164 Зимний брал... 809 00:52:20,188 --> 00:52:24,063 Сиваш прошел, 810 00:52:24,156 --> 00:52:27,477 а здесь... 811 00:52:27,508 --> 00:52:29,117 И еще Василий Васильевич, 812 00:52:31,383 --> 00:52:34,789 - среди Ваших людей предатель. - Что? 813 00:52:37,008 --> 00:52:39,594 Я сам слышал, как хозяйка говорила об этом Серому. 814 00:52:41,141 --> 00:52:42,633 - Кто? - Не знаю. 815 00:52:47,125 --> 00:52:50,117 В трактир тебе возвращаться нельзя. 816 00:52:50,148 --> 00:52:53,008 Из лагеря бежал твой двойник. 817 00:52:54,578 --> 00:52:56,297 Мишке одному не справиться. 818 00:52:57,695 --> 00:53:00,805 Дело нашей чести выполнить план Александра Петровича. 819 00:53:00,922 --> 00:53:01,930 - Но! - Панин! 820 00:53:03,266 --> 00:53:05,867 Операцию мы закончим сегодня! 821 00:53:10,430 --> 00:53:11,773 А, черт! 822 00:53:46,141 --> 00:53:47,221 Ты чего это сюда заявилась? 823 00:53:48,188 --> 00:53:49,195 Из ума выжила? 824 00:53:59,039 --> 00:54:01,063 Я тут тебе чаек приготовила. 825 00:54:01,586 --> 00:54:02,648 Ты работаешь много, 826 00:54:03,078 --> 00:54:04,180 устал наверное... 827 00:54:08,547 --> 00:54:10,195 Уходить Серому из Москвы надо. 828 00:54:12,523 --> 00:54:13,961 - Немедля! - Конечно. 829 00:54:15,977 --> 00:54:18,211 Только не тебе это решать, Ванечка, не тебе. 830 00:54:21,625 --> 00:54:23,477 Ты почему о засаде не предупредил, а? 831 00:54:24,023 --> 00:54:25,648 Ну, когда знал - предупреждал. 832 00:54:27,578 --> 00:54:29,618 А сейчас начальник т своих людей сведения получает. 833 00:54:30,688 --> 00:54:31,711 От кого получает? 834 00:54:31,742 --> 00:54:32,750 Ну не знаю! 835 00:54:36,461 --> 00:54:37,922 О господи! 836 00:54:38,547 --> 00:54:39,555 Никто не знает. 837 00:54:40,531 --> 00:54:42,836 Узнай, дорогой, узнай. 838 00:54:44,414 --> 00:54:46,273 Если Серого повяжут - он меня выдаст. 839 00:54:47,750 --> 00:54:50,938 Ну, меня ведь только за скупку краденного возьмут. 840 00:54:51,008 --> 00:54:52,124 Сошлюсь, мол наследственность проклятая, 841 00:54:52,148 --> 00:54:53,297 отец с ворьем путался. 842 00:54:54,641 --> 00:54:55,930 А без тебя, Ваня, 843 00:54:56,031 --> 00:54:57,898 я в тюрьме и дня не проживу. 844 00:54:57,930 --> 00:54:59,594 Да не заговаривайся! 845 00:54:59,703 --> 00:55:00,922 Думаешь я не вспомню, 846 00:55:01,602 --> 00:55:02,727 что ты у батьки Махно была? 847 00:55:02,859 --> 00:55:04,336 Или запамятовала? 848 00:55:04,523 --> 00:55:06,422 Я у батьки в обозе для потехи была... 849 00:55:07,352 --> 00:55:09,789 Помнишь, как нас пьяный поп венчал? 850 00:55:10,133 --> 00:55:11,719 Лихой был, храбрый! 851 00:55:11,758 --> 00:55:13,320 Помнишь? 852 00:55:14,961 --> 00:55:16,361 Как батька баб да ребятишек согнал, 853 00:55:16,508 --> 00:55:20,000 а ты с вострой сабелькой? Пьяные мы были! Пьяные! 854 00:55:20,922 --> 00:55:22,492 - Пьяные? - Не мог я детишек порубать! 855 00:55:22,805 --> 00:55:23,930 Не мог! 856 00:55:25,141 --> 00:55:26,148 Отпусти ты душу мою! 857 00:55:27,297 --> 00:55:28,570 Денег не надо, отпусти! 858 00:55:29,930 --> 00:55:32,742 А мне денег много надо, Ванюша. 859 00:55:35,727 --> 00:55:37,407 Ну, так кого нам твой кавалерист подсунул? 860 00:55:38,133 --> 00:55:43,180 Узнай. И я уеду. Далеко... 861 00:55:45,500 --> 00:55:46,508 Верно говоришь. 862 00:55:48,281 --> 00:55:49,578 Мое слово верное. 863 00:55:54,750 --> 00:55:56,945 Муженек... 864 00:56:05,977 --> 00:56:07,195 Ты мне красных сыщиков - 865 00:56:09,203 --> 00:56:10,211 я тебе свободу. 866 00:56:26,127 --> 00:56:27,727 Пацан! Спичку! 867 00:56:27,750 --> 00:56:31,250 Пожалуйста, гражданин товарищ барин! 868 00:56:33,531 --> 00:56:37,031 - А ты где живешь, буржуй? - А вот здесь вот. 869 00:56:37,055 --> 00:56:40,977 - Цветы видишь? - Вижу. 870 00:56:41,008 --> 00:56:44,508 Купи даме. Быстро! 871 00:56:44,531 --> 00:56:46,649 Пожалуйста, кому цветы? 872 00:56:46,675 --> 00:56:48,031 Это все чтоль? 873 00:56:49,578 --> 00:56:50,906 Все! 874 00:56:58,273 --> 00:56:59,836 Паша. 875 00:56:59,930 --> 00:57:03,430 Пашенька. А когда тебе на работу? На какую работу? 876 00:57:03,453 --> 00:57:06,953 Как на какую? Ты же в торговых рядах 877 00:57:06,977 --> 00:57:09,531 главный специалист! 878 00:57:09,602 --> 00:57:13,102 Слушай, Аленка. У нас должно быть все по-честному. 879 00:57:13,125 --> 00:57:14,633 Я специалист, верно. 880 00:57:14,664 --> 00:57:16,945 По карманной тяге! Вор я. 881 00:57:17,023 --> 00:57:19,031 Ой, Паш, ну не шути так! 882 00:57:21,211 --> 00:57:22,492 Смотри. 883 00:57:22,523 --> 00:57:23,531 Ну? 884 00:57:31,922 --> 00:57:35,422 Гражданка! 885 00:57:35,445 --> 00:57:38,945 У Вас сумочка открыта. Ой! Спасибо молодой человек. 886 00:57:42,492 --> 00:57:45,992 Ой! 887 00:57:46,016 --> 00:57:49,516 Господи! Человека встретила! 888 00:57:49,539 --> 00:57:53,039 Ну почему, почему? 889 00:57:53,063 --> 00:57:56,563 Ой, какая же я дура! 890 00:57:56,586 --> 00:58:00,086 А что ты хотела? Что бы я графом или князем оказался? 891 00:58:00,109 --> 00:58:03,609 Вор я! Понимаешь? Вор! 892 00:58:03,633 --> 00:58:07,133 Ой, какой же ты дурень! 893 00:58:07,156 --> 00:58:10,656 Я же люблю тебя! 894 00:58:10,680 --> 00:58:14,180 Паша! 895 00:58:14,203 --> 00:58:17,703 Паша! 896 00:58:38,375 --> 00:58:39,383 Володя! 897 00:58:40,758 --> 00:58:41,766 А-а! 898 00:58:42,391 --> 00:58:43,469 Здравствуй, Паша. 899 00:58:43,500 --> 00:58:44,508 Привет. 900 00:58:46,289 --> 00:58:47,297 Рыжий! 901 00:58:47,695 --> 00:58:48,703 Водки! 902 00:58:48,906 --> 00:58:49,914 Что еще прикажете? 903 00:58:50,070 --> 00:58:51,156 Много водки. 904 00:58:51,703 --> 00:58:52,711 Слушаюсь! 905 00:58:56,945 --> 00:58:58,828 - Володька. - У? 906 00:58:58,867 --> 00:59:01,719 Скажи, кому нужна моя правда? 907 00:59:03,367 --> 00:59:05,734 Если человеку нужна - значит нужна. 908 00:59:06,328 --> 00:59:07,359 А если не нужна... 909 00:59:07,563 --> 00:59:11,297 Приветствую. Здравствуйте. Разрешите? 910 00:59:12,836 --> 00:59:14,344 Павел. 911 00:59:15,406 --> 00:59:16,688 Что-нибудь случилось? 912 00:59:16,734 --> 00:59:18,758 Ай... 913 00:59:22,930 --> 00:59:24,547 Владимир Сергеевич. 914 00:59:26,453 --> 00:59:29,719 Володя, где эта... Варька? 915 00:59:31,844 --> 00:59:33,445 Ищущий - да обрящет. 916 00:59:40,281 --> 00:59:41,961 Так вы действительно, классный вор, павел? 917 00:59:43,203 --> 00:59:44,383 Говорят! 918 00:59:44,844 --> 00:59:46,141 А как Вы относитесь к половому? 919 00:59:46,531 --> 00:59:47,586 Кулачье племя! 920 00:59:48,063 --> 00:59:49,223 Списки должников, проценты... 921 00:59:50,352 --> 00:59:51,359 Шкура! 922 00:59:51,461 --> 00:59:53,055 Комедию разыгрывает, товарищ. 923 00:59:53,797 --> 00:59:56,047 Половой хитер, но уж больно старается. 924 00:59:56,125 --> 00:59:57,805 Переигрывает. 925 00:59:57,922 --> 00:59:59,656 И прилизан, и подобострастен, и жаден. 926 01:00:02,344 --> 01:00:04,382 Это казалось бы небольшое наблюдение, 927 01:00:04,408 --> 01:00:06,666 легло первым камнем в здании моего умозаключения. 928 01:00:06,781 --> 01:00:10,281 Поставить точку в моей логической цепи и подкрепить ее 929 01:00:10,305 --> 01:00:12,539 вещественными доказательствами должны, Павел, Вы. 930 01:00:13,289 --> 01:00:15,531 Слушай, Француз, если хочешь чтобы я тебя понимал - 931 01:00:15,586 --> 01:00:16,609 говри по-русски. 932 01:00:16,656 --> 01:00:17,664 Ясно. 933 01:00:18,164 --> 01:00:20,203 Если Вы действительно, классный вор - 934 01:00:20,445 --> 01:00:23,188 вытащите у него из заднего кармана блокнот. 935 01:00:23,438 --> 01:00:26,094 - Сумеете? - Плевое дело. А зачем тебе? 936 01:00:27,352 --> 01:00:28,359 2 червонца. 937 01:00:29,727 --> 01:00:31,078 - 2 червонца? - Да. 938 01:00:33,445 --> 01:00:34,922 Где Вы говорите, блокнотик? 939 01:00:34,977 --> 01:00:35,984 В заднем кармане. 940 01:00:36,813 --> 01:00:37,820 Сейчас нарисуем. 941 01:00:46,070 --> 01:00:47,078 Рыжий! 942 01:00:47,414 --> 01:00:49,883 - Чего тебе? - Ты меня не уважаешь! 943 01:00:50,219 --> 01:00:51,227 Иди-иди. 944 01:00:51,570 --> 01:00:52,578 Есть! 945 01:00:57,000 --> 01:00:58,008 Ну? 946 01:01:02,336 --> 01:01:03,344 Так-так. 947 01:01:03,992 --> 01:01:05,000 Вот. 948 01:01:05,594 --> 01:01:06,781 В.с.р.бл. 949 01:01:08,781 --> 01:01:09,992 Я так и знал. 950 01:01:10,703 --> 01:01:12,477 Выше среднего роста, блондин. 951 01:01:13,125 --> 01:01:15,773 Вот, что обозначают эти буковки. 952 01:01:17,047 --> 01:01:19,336 Теперь "товарищи" никуда не денутся. 953 01:01:19,391 --> 01:01:20,570 Деньги, Француз. 954 01:01:22,320 --> 01:01:23,328 Серому отдам. 955 01:01:24,352 --> 01:01:25,844 Он мне 100 червонцев обещал. 956 01:01:26,938 --> 01:01:28,008 Два твои. 957 01:01:28,039 --> 01:01:29,047 За покойника? 958 01:01:30,484 --> 01:01:32,758 Нюансы меня не интересуют. 959 01:01:34,125 --> 01:01:35,133 Пойдем в кабинет. 960 01:01:35,180 --> 01:01:36,188 Расплатиться надо. 961 01:01:36,578 --> 01:01:37,586 Рыжий! 962 01:01:38,961 --> 01:01:39,969 Чего изволите? 963 01:01:42,953 --> 01:01:43,961 Беги, Коля. 964 01:01:46,586 --> 01:01:47,594 Заходите. 965 01:01:48,641 --> 01:01:49,938 ...И выдали Ванечке 966 01:01:51,258 --> 01:01:52,266 клифт полосатый, 967 01:01:53,820 --> 01:01:55,156 з бубновым тузом на спине. 968 01:02:04,008 --> 01:02:05,617 Варь, поженимся? 969 01:02:06,977 --> 01:02:08,094 В церкви поженимся, 970 01:02:08,234 --> 01:02:09,242 как люди? 971 01:02:10,688 --> 01:02:11,695 Хорошо! 972 01:02:13,633 --> 01:02:14,641 Домик купим. 973 01:02:15,977 --> 01:02:17,125 Поженимся, домик купим... 974 01:02:17,250 --> 01:02:18,594 И тебя посадят. 975 01:02:18,664 --> 01:02:20,031 А я завяжу! 976 01:02:20,891 --> 01:02:22,172 - Хочешь? - Врешь ты все! 977 01:02:22,336 --> 01:02:23,641 Слово даю! Ей богу! 978 01:02:34,508 --> 01:02:35,516 А-а! 979 01:02:36,039 --> 01:02:37,047 Друг детства! 980 01:02:40,430 --> 01:02:41,695 Игорь! 981 01:02:44,719 --> 01:02:47,391 Понимаете, Игорь, путем логических умозаключений 982 01:02:47,422 --> 01:02:48,828 можно разобраться 983 01:02:48,883 --> 01:02:50,078 в самых сложных ситуациях. 984 01:02:50,906 --> 01:02:51,945 Игра очень интересная! 985 01:02:52,133 --> 01:02:53,391 - Азартная. - И опасная. 986 01:02:54,727 --> 01:02:55,734 Совершенно верно. 987 01:02:56,648 --> 01:02:58,209 У нас был уговор: Я вам красных сыщиков - 988 01:02:58,233 --> 01:02:59,392 Вы мне 100 червонцев. Был? 989 01:03:02,414 --> 01:03:03,422 Ну. 990 01:03:03,742 --> 01:03:04,969 Блокнот полового, Николая. 991 01:03:06,086 --> 01:03:07,094 Список завсегдатаев, 992 01:03:07,336 --> 01:03:08,539 приметы, клички. 993 01:03:08,570 --> 01:03:09,930 Фактически - донесения начальству. 994 01:03:10,086 --> 01:03:11,180 Артист! 995 01:03:11,664 --> 01:03:12,672 Сам состряпал. 996 01:03:13,898 --> 01:03:15,218 Блокнот у полового вытащил Павел. 997 01:03:16,727 --> 01:03:17,734 Верно, Америка? 998 01:03:18,164 --> 01:03:19,172 Верно. 999 01:03:21,789 --> 01:03:22,989 Сейчас я доставлю это падло... 1000 01:03:30,773 --> 01:03:31,781 Хват! 1001 01:03:32,063 --> 01:03:33,070 Хозяйку сюда. 1002 01:03:38,867 --> 01:03:39,875 Ирина! 1003 01:03:40,711 --> 01:03:42,039 Откуда взялся рыжий половой? 1004 01:03:43,625 --> 01:03:44,633 Я вас не понимаю. 1005 01:03:46,875 --> 01:03:47,883 Ирина Васильевна, 1006 01:03:47,914 --> 01:03:48,922 хозяюшка! 1007 01:03:49,180 --> 01:03:52,820 Вас спрашивают: Откуда взялся рыжий половой? 1008 01:03:56,914 --> 01:03:58,211 Рыжий половой - мой родственник. 1009 01:03:58,430 --> 01:03:59,781 Приехал с письмом 1010 01:03:59,844 --> 01:04:01,305 от старой кухарки. 1011 01:04:01,391 --> 01:04:03,680 Так вот, родственник Ваш ментом оказался! 1012 01:04:06,695 --> 01:04:07,703 Не может быть! 1013 01:04:07,766 --> 01:04:10,000 Этого не может быть! Он крестик принес, фамильный! 1014 01:04:10,070 --> 01:04:11,085 Ваш настоящий родственник, 1015 01:04:11,109 --> 01:04:12,117 Ирина Васильевна, 1016 01:04:12,875 --> 01:04:13,938 попался в руки милиции. 1017 01:04:14,438 --> 01:04:15,539 Вы ведь, извините, 1018 01:04:15,656 --> 01:04:17,883 своего родственника в лицо не знаете? 1019 01:04:17,961 --> 01:04:19,914 Поняла, паскуда? 1020 01:04:22,742 --> 01:04:24,375 Все паскуды! Все! 1021 01:04:29,930 --> 01:04:30,938 Ну? 1022 01:04:32,375 --> 01:04:33,398 Оторвался легавый! 1023 01:04:36,258 --> 01:04:37,266 - Мишель! - У? 1024 01:04:48,500 --> 01:04:49,508 Игорь! 1025 01:04:49,664 --> 01:04:50,672 Посмотрите блокнот! 1026 01:04:50,703 --> 01:04:52,047 Все там есть! 1027 01:04:52,156 --> 01:04:53,414 Вы, я, Хват, Свисток! 1028 01:04:53,445 --> 01:04:54,891 А цыгана нет! Смешно! 1029 01:04:56,500 --> 01:04:58,453 Это он предупредил полового! 1030 01:04:59,188 --> 01:05:00,195 А тот удрал! 1031 01:05:01,820 --> 01:05:03,125 Уходить надо. Живо! 1032 01:05:03,406 --> 01:05:04,414 Свяжите его! 1033 01:05:07,547 --> 01:05:09,367 Мне нужна моя доля! Приготовь! 1034 01:05:13,188 --> 01:05:14,305 Вот тебе доля! 1035 01:05:34,461 --> 01:05:35,969 На, успокойся. 1036 01:05:43,609 --> 01:05:46,320 Идемте, Варвара Сергеевна. 1037 01:05:46,375 --> 01:05:48,711 Идемте. 1038 01:06:02,938 --> 01:06:04,953 Так вот - это наш сотрудник, 1039 01:06:05,742 --> 01:06:06,750 Николай Панин. 1040 01:06:07,688 --> 01:06:09,781 Он установил, что верховодит бандой 1041 01:06:10,172 --> 01:06:13,070 хозяйка трактира, Ирина Васильевна. 1042 01:06:14,242 --> 01:06:15,680 И хранит она награбленное 1043 01:06:15,898 --> 01:06:16,906 у себя в трактире. 1044 01:06:18,555 --> 01:06:21,219 Мы Ирину Васильевну вещичками-то припрем 1045 01:06:21,914 --> 01:06:23,194 и через нее выйдем на всю банду. 1046 01:06:24,461 --> 01:06:26,094 Ну признается она в хранении краденного, 1047 01:06:26,586 --> 01:06:27,813 а банду не выдаст никогда? 1048 01:06:28,438 --> 01:06:29,609 Выдаст-выдаст! 1049 01:06:29,977 --> 01:06:31,227 Она все скажет! 1050 01:06:32,305 --> 01:06:33,313 Она многое может сказать. 1051 01:06:33,344 --> 01:06:36,992 Простите, Василий Васильевич, но это непрофессионально. 1052 01:06:41,258 --> 01:06:42,266 Да? 1053 01:06:45,516 --> 01:06:46,523 Николай! 1054 01:06:46,898 --> 01:06:47,906 Витун! 1055 01:06:48,328 --> 01:06:49,805 Ну-ка быстро в трактир, 1056 01:06:50,000 --> 01:06:51,289 приведите сюда хозяйку. 1057 01:06:51,414 --> 01:06:54,914 Есть! 1058 01:06:54,938 --> 01:06:58,438 Коля! 1059 01:07:15,852 --> 01:07:17,320 Что это? 1060 01:07:17,430 --> 01:07:20,578 А вот что, Сергей Николаевич. 1061 01:07:20,703 --> 01:07:23,023 Сам будешь давать показания 1062 01:07:23,648 --> 01:07:26,664 или при хозяйке расколешься? 1063 01:07:28,109 --> 01:07:29,117 В чем дело? 1064 01:07:35,391 --> 01:07:36,570 Ваня! Шленов! 1065 01:08:03,563 --> 01:08:04,820 Шленов застрелился. 1066 01:08:04,852 --> 01:08:05,898 Сволочь! 1067 01:08:08,656 --> 01:08:09,664 Ах вот оно что? 1068 01:08:11,586 --> 01:08:12,946 Психологически вы сработали точно. 1069 01:08:14,656 --> 01:08:15,718 Он, конечно, поверил в арест хозяйки 1070 01:08:15,742 --> 01:08:16,862 и нервы у него не выдержали. 1071 01:08:19,602 --> 01:08:20,852 А я Вас подозревал. 1072 01:08:27,414 --> 01:08:28,422 Извините. 1073 01:08:33,375 --> 01:08:35,234 Звонок телефона. 1074 01:08:35,930 --> 01:08:36,938 Товарищ Климов! 1075 01:08:37,133 --> 01:08:38,242 Вас срочно к телефону. 1076 01:08:39,820 --> 01:08:40,930 Да! 1077 01:08:41,875 --> 01:08:42,984 Что? 1078 01:08:44,250 --> 01:08:45,258 - Машину! - Есть! 1079 01:08:45,398 --> 01:08:46,586 Выезжаем! 1080 01:09:11,258 --> 01:09:13,641 Паща! 1081 01:09:13,672 --> 01:09:14,680 А! Пришла? 1082 01:09:15,031 --> 01:09:16,434 Значит, выходит, лучше с вором жить, 1083 01:09:16,458 --> 01:09:17,973 чем по улице шастать, да? 1084 01:09:17,999 --> 01:09:19,238 Пойдем поговорим! 1085 01:09:25,813 --> 01:09:26,820 Паша! 1086 01:09:27,141 --> 01:09:29,391 Ты не думай! Это я не из-за куска хлеба! 1087 01:09:29,422 --> 01:09:30,961 - Да я не думаю. - И не думай! 1088 01:09:31,094 --> 01:09:32,352 Знаешь, что? 1089 01:09:32,617 --> 01:09:35,398 - Поехали отсюда насовсем! - Да. 1090 01:09:35,523 --> 01:09:37,750 Здесь я Пашка Америка. 1091 01:09:38,133 --> 01:09:39,836 А гед, кому я нужен? 1092 01:09:49,125 --> 01:09:50,141 А что? 1093 01:09:52,133 --> 01:09:54,477 Может быть махнем, где ни Серого, ни Климова? 1094 01:09:55,375 --> 01:09:58,500 Что, у нас рук нет? 1095 01:10:00,734 --> 01:10:02,438 Не пропадем! 1096 01:10:03,883 --> 01:10:06,516 Едем! 1097 01:10:06,641 --> 01:10:07,695 Пашенька! 1098 01:10:07,750 --> 01:10:08,758 Поехали! 1099 01:10:19,859 --> 01:10:22,375 Никого не выпускать! 1100 01:10:22,484 --> 01:10:23,492 Показывайте. 1101 01:10:25,742 --> 01:10:27,078 Товарищи! 1102 01:10:27,109 --> 01:10:29,406 Прошу, присаживайтесь. 1103 01:10:33,563 --> 01:10:34,648 Фамилия? 1104 01:10:34,750 --> 01:10:36,102 Макаров. 1105 01:10:39,055 --> 01:10:40,188 - Кто звонил? - Я. 1106 01:10:40,250 --> 01:10:41,281 Когда здесь произошло? 1107 01:10:41,391 --> 01:10:43,266 Не знаю. Я как увидел - сразу позвонил. 1108 01:10:43,813 --> 01:10:44,820 Она где? 1109 01:10:44,867 --> 01:10:45,930 Вон, в комнате. 1110 01:10:57,555 --> 01:10:58,656 Где были драгоценности? 1111 01:10:59,984 --> 01:11:01,258 Здесь, в тайнике. 1112 01:11:05,313 --> 01:11:06,320 Вот, осталось. 1113 01:11:07,305 --> 01:11:08,844 Ушел Серый и обрубил все концы. 1114 01:11:09,086 --> 01:11:11,164 Ну, почему же обрубил? 1115 01:11:11,484 --> 01:11:12,863 Он забрал с собой награбленное. 1116 01:11:12,889 --> 01:11:14,265 Вот теперь его можно будет арестовать. 1117 01:11:14,289 --> 01:11:15,297 Арестовать? 1118 01:11:15,523 --> 01:11:16,531 Но где? 1119 01:11:16,945 --> 01:11:17,953 Поищем. 1120 01:11:24,789 --> 01:11:26,966 Господа! Прошу к столу. У меня 1121 01:11:26,992 --> 01:11:28,877 сегодня большой праздник. 1122 01:11:28,914 --> 01:11:30,742 Варвара Сергеевна 1123 01:11:31,508 --> 01:11:35,055 решила выйти за меня замуж. Очень приятно. 1124 01:11:36,023 --> 01:11:37,297 Имя, фамилия? 1125 01:11:38,609 --> 01:11:39,617 Грин Владимир. 1126 01:11:40,719 --> 01:11:41,727 Бывший штабс-капитан. 1127 01:11:44,078 --> 01:11:45,273 Антонов! Зайди. 1128 01:11:47,750 --> 01:11:48,875 Происхождение? 1129 01:11:49,047 --> 01:11:50,289 Дворянин. 1130 01:11:51,195 --> 01:11:54,148 Сделаешь людям добро - тебя снова за хомут! 1131 01:11:54,508 --> 01:11:56,945 Кто Вашего рыжего спас спрашивается? 1132 01:11:56,977 --> 01:11:58,813 Пашка! Какая благодарность? 1133 01:11:58,945 --> 01:11:59,953 Где ордена? 1134 01:12:00,016 --> 01:12:01,133 Ну, что молчишь то? 1135 01:12:01,313 --> 01:12:03,688 Вот и спасибо тебе, Павел Иванович Антонов. 1136 01:12:04,672 --> 01:12:06,133 Рад, что человеком оказался. 1137 01:12:08,109 --> 01:12:09,484 Все мы человеки. 1138 01:12:10,969 --> 01:12:12,750 Один Рыжий неизвестно что! 1139 01:12:13,492 --> 01:12:14,500 Павел Иванович, 1140 01:12:15,828 --> 01:12:16,859 нам надо помочь. 1141 01:12:18,109 --> 01:12:21,938 Нет, ну если не согласишься, мы в обиде не будем. 1142 01:12:25,500 --> 01:12:26,523 Я же вор, начальник! 1143 01:12:27,172 --> 01:12:28,180 Да это мы знаем! 1144 01:12:28,547 --> 01:12:30,107 Только ты что, вот так всю жизнь хочешь 1145 01:12:30,867 --> 01:12:32,125 добреньким воришкой прожить? 1146 01:12:33,375 --> 01:12:35,828 Человека ведь убить не сможешь. 1147 01:12:36,227 --> 01:12:37,359 Но, можешь скоро научиться. 1148 01:12:38,172 --> 01:12:40,352 Серый, Паша, тоже не с мокрых дел начинал. 1149 01:12:42,195 --> 01:12:43,355 С Серым ушел мой лучший друг. 1150 01:12:43,938 --> 01:12:45,922 Если Мишку убьют - мне твой подарок ни к чему. 1151 01:12:46,602 --> 01:12:47,609 Понял? 1152 01:12:48,438 --> 01:12:49,547 Ну, что надо? 1153 01:12:52,039 --> 01:12:53,047 Опасное дело. 1154 01:12:53,641 --> 01:12:54,648 Сразу говорю. 1155 01:12:58,109 --> 01:12:59,625 Надо узнать, где сейчас Серый. 1156 01:12:59,953 --> 01:13:01,656 О-о! Невозможно, начальник. 1157 01:13:02,602 --> 01:13:03,609 Кто ж мне скажет? 1158 01:13:04,094 --> 01:13:06,227 Ну-у... А ты мозгами то пошевели. 1159 01:13:07,602 --> 01:13:08,922 Бандиты ушли тяжелые. 1160 01:13:09,578 --> 01:13:10,586 С товаром. 1161 01:13:11,203 --> 01:13:12,227 Далеко уйти не могли. 1162 01:13:14,219 --> 01:13:15,259 Вот где они у нас в округе 1163 01:13:15,367 --> 01:13:16,688 могут на дно осесть? 1164 01:13:19,523 --> 01:13:20,977 У нас мест много, начальник. 1165 01:13:23,211 --> 01:13:24,281 Есть одна норка... 1166 01:13:25,703 --> 01:13:26,711 Где? 1167 01:13:28,844 --> 01:13:30,023 Это я сам должен выяснить. 1168 01:13:32,008 --> 01:13:33,375 Дело действительно, опасное. 1169 01:13:35,805 --> 01:13:36,813 Ладно, я пошел. 1170 01:13:38,195 --> 01:13:39,203 Подожди! 1171 01:13:40,727 --> 01:13:41,734 Что значит "ладно"? 1172 01:13:43,461 --> 01:13:45,061 А ну-ка расскажи как будешь действовать? 1173 01:13:45,602 --> 01:13:47,617 А это пусть Рыжий перед Вами отчитывается! 1174 01:13:47,695 --> 01:13:49,523 А я пойду и напьюсь! 1175 01:13:49,648 --> 01:13:51,414 - Вот и все действия! - Антонов! 1176 01:13:52,883 --> 01:13:54,852 Вот тебе телефон. 1177 01:13:55,570 --> 01:13:56,711 Позвонишь. 1178 01:13:59,320 --> 01:14:00,617 Девчонку мою, Аленку, к себе заберите. 1179 01:14:00,641 --> 01:14:02,289 Если что - не простят ей. 1180 01:14:02,336 --> 01:14:03,344 Сами знаете. 1181 01:14:07,789 --> 01:14:09,500 Ничего работает уголовка. 1182 01:14:19,102 --> 01:14:20,109 Поехали, Леша. 1183 01:14:20,227 --> 01:14:23,148 Поедем, Аленка, обязательно поедем. 1184 01:14:24,070 --> 01:14:25,539 Только у меня 1185 01:14:27,672 --> 01:14:30,023 опять маленькая командировочка организовалась. 1186 01:14:32,773 --> 01:14:35,031 Вот и поехали. 1187 01:14:36,117 --> 01:14:37,125 Ну, такие вот дела. 1188 01:14:38,703 --> 01:14:40,313 Куда мы теперь денемся? 1189 01:14:41,438 --> 01:14:43,219 Так хоть крыша над головой была. 1190 01:14:43,555 --> 01:14:44,563 Ничего, Варенька. 1191 01:14:45,258 --> 01:14:46,266 Мы ведь русские. 1192 01:14:46,297 --> 01:14:47,305 В России живем. 1193 01:14:48,500 --> 01:14:49,508 Не пропадем! 1194 01:14:51,578 --> 01:14:55,078 "...Господа офицеры," 1195 01:14:55,102 --> 01:14:58,602 голубые князья, 1196 01:14:58,625 --> 01:15:02,125 я конечно, не первый, 1197 01:15:02,148 --> 01:15:05,648 и последний не я. 1198 01:15:06,711 --> 01:15:10,211 Господа офицеры, 1199 01:15:10,234 --> 01:15:13,734 я прошу вас учесть, 1200 01:15:16,367 --> 01:15:19,867 кто сберег свои нервы - 1201 01:15:19,891 --> 01:15:23,391 "тот не спас свою честь..." 1202 01:15:40,836 --> 01:15:42,961 Михаил! 1203 01:15:43,125 --> 01:15:44,336 Сиди. 1204 01:15:44,367 --> 01:15:46,531 Ты же говорил о Париже? Вот он рядом! 1205 01:15:47,086 --> 01:15:50,047 Освободишь мне руки и через секунду все будет наше! 1206 01:15:50,078 --> 01:15:51,813 Сейчас я с Серым посоветуюсь. 1207 01:15:53,516 --> 01:15:56,758 Сволочь! Зря ты поставил на красных! 1208 01:15:57,313 --> 01:15:59,047 Идет одна черная масть. 1209 01:15:59,117 --> 01:16:00,234 Игорь! 1210 01:16:01,609 --> 01:16:04,039 Надеюсь, мой друг, и мне кое что причитается? 1211 01:16:09,547 --> 01:16:10,555 Но, ведь это больше чем 1212 01:16:10,711 --> 01:16:14,586 - 100 червонцев. Согласен? - Согласен. 1213 01:16:14,617 --> 01:16:15,680 Ну что, Француз, 1214 01:16:15,914 --> 01:16:18,656 пойдешь со мной? 1215 01:16:18,922 --> 01:16:20,148 Можно! 1216 01:16:20,180 --> 01:16:21,891 А с этим что будем делать? 1217 01:16:22,766 --> 01:16:26,266 А если меня "товарищи" здесь попутают - 1218 01:16:26,289 --> 01:16:29,789 я его голову на свою поменяю. 1219 01:16:29,813 --> 01:16:31,429 Как считаешь, цыган, сторгуюсь я с милицией? 1220 01:16:31,453 --> 01:16:33,258 Ты ведь, вроде, у товарищей то, 1221 01:16:33,469 --> 01:16:34,477 в законе? 1222 01:16:36,992 --> 01:16:38,805 А я тебя, дурака, на себе тащил! 1223 01:16:40,523 --> 01:16:41,531 А ведь верно. 1224 01:16:47,906 --> 01:16:48,914 Шухер. 1225 01:17:24,906 --> 01:17:25,914 Есть кто? 1226 01:17:26,156 --> 01:17:27,164 Есть. 1227 01:17:28,797 --> 01:17:29,805 Как адресочек узнал? 1228 01:17:30,570 --> 01:17:32,266 А адресочек на ухо воробушек чирикнул. 1229 01:17:35,680 --> 01:17:36,688 Разговор есть. 1230 01:17:44,633 --> 01:17:46,141 Что ж, подойди. 1231 01:17:52,203 --> 01:17:53,243 Что за разговор, Пашенька? 1232 01:17:53,641 --> 01:17:54,656 Варька послала, а я думаю, 1233 01:17:54,680 --> 01:17:56,164 куда Серый ушел? 1234 01:17:56,242 --> 01:17:57,391 Может в подвалы? 1235 01:17:57,430 --> 01:17:59,430 А Варька спрашивает: Где золото обещанное, деньги? 1236 01:17:59,828 --> 01:18:01,148 Хе-хе. Какая Варька? 1237 01:18:02,727 --> 01:18:03,977 Что-то ты путаешь, родной. 1238 01:18:04,430 --> 01:18:05,438 - Не знаю такой. - Да? 1239 01:18:06,016 --> 01:18:07,078 Ну, я так и передам? 1240 01:18:07,703 --> 01:18:08,711 Ну, я пошел. 1241 01:18:12,414 --> 01:18:13,422 Садись, Пашенька. 1242 01:18:13,938 --> 01:18:14,945 Гостем будешь. 1243 01:18:15,313 --> 01:18:16,320 Куда ж ты пойдешь? 1244 01:18:17,461 --> 01:18:18,941 Дурачок! Кто ж тебя отсюда выпустит? 1245 01:18:22,914 --> 01:18:24,820 Бросай оружие! 1246 01:18:26,266 --> 01:18:28,117 Ты навел, сученок! 1247 01:18:28,406 --> 01:18:31,164 Подвал окружен! Здавайтесь! 1248 01:19:00,133 --> 01:19:03,727 Рыбин! Прекратите бессмысленное сопротивление! 1249 01:19:04,695 --> 01:19:05,703 Зря слова тратишь! 1250 01:19:25,297 --> 01:19:26,695 А, черт! 1251 01:19:38,664 --> 01:19:39,688 Рыбин, выходи! 1252 01:19:40,313 --> 01:19:41,727 Мне смысла нет, начальник! 1253 01:19:45,602 --> 01:19:47,547 Ну, где ты там? Попробуй взять! 1254 01:19:48,203 --> 01:19:49,852 Все равно не сдамся. 1255 01:19:52,953 --> 01:19:54,133 Попал, кавалерист. 1256 01:20:04,227 --> 01:20:05,234 Рыбин! 1257 01:20:07,766 --> 01:20:08,789 Бросай оружие! 1258 01:20:21,422 --> 01:20:23,477 Ну, вот Игорь и поменял свою голову на мою. 1259 01:20:24,414 --> 01:20:25,422 Выходите! 1260 01:20:33,344 --> 01:20:35,859 Финита ля комедия, Мишель. 1261 01:20:36,203 --> 01:20:37,211 Мишка! 1262 01:20:38,578 --> 01:20:39,969 Рыжий! 1263 01:20:47,656 --> 01:20:48,664 Подпишите. 1264 01:20:53,258 --> 01:20:54,190 А, разрешите вопрос, господин следователь... 1265 01:20:54,216 --> 01:20:55,533 Не господин, а гражданин. 1266 01:20:55,922 --> 01:20:56,930 Пожалуйста. 1267 01:21:00,773 --> 01:21:01,984 Вы по происхождению дворянин? 1268 01:21:02,734 --> 01:21:03,789 Предположим, дворянин. 1269 01:21:05,977 --> 01:21:06,984 Видите ли, 1270 01:21:07,391 --> 01:21:08,831 парадокс ситуации заключается в том, 1271 01:21:10,094 --> 01:21:11,102 предал меня друг детства, 1272 01:21:12,531 --> 01:21:13,648 допрашивает, как это говорят большевики, 1273 01:21:13,672 --> 01:21:15,391 товарищ по классу 1274 01:21:15,438 --> 01:21:16,797 и который, заметьте, не хочет 1275 01:21:16,828 --> 01:21:18,108 что б его называли господином... 1276 01:21:18,328 --> 01:21:20,368 Не юродствуйте, Михаил Николаевич. Это Вам не идет. 1277 01:21:21,523 --> 01:21:22,531 Вы, князь Рюмин, 1278 01:21:23,172 --> 01:21:24,180 просто бандит. 1279 01:21:25,016 --> 01:21:26,023 Да. 1280 01:21:26,836 --> 01:21:29,180 Хотел награбить и убежать. 1281 01:21:30,203 --> 01:21:31,422 Далеко-далеко отсюда. 1282 01:21:33,586 --> 01:21:35,063 Ненавижу грядущего хама! 1283 01:21:36,469 --> 01:21:37,734 И если бы моя воля... 1284 01:21:37,805 --> 01:21:39,517 Знаю, по всему Садовому Кольцу, 1285 01:21:39,543 --> 01:21:41,063 на каждом фонарном столбе. 1286 01:21:44,203 --> 01:21:45,211 Меня расстреляют? 1287 01:21:46,664 --> 01:21:48,047 Вас будут судить и Вам воздастся 1288 01:21:48,073 --> 01:21:49,455 только за то, что Вы совершили. 1289 01:21:49,641 --> 01:21:50,648 Уведите. 1290 01:21:58,883 --> 01:21:59,891 Заходите сюда. 1291 01:22:03,125 --> 01:22:04,343 Вот, знакомьтесь. Мой заместитель: 1292 01:22:04,367 --> 01:22:05,375 Зайцев. 1293 01:22:06,773 --> 01:22:07,781 Лавров. 1294 01:22:08,336 --> 01:22:09,344 Очень приятно, Михаил. 1295 01:22:09,891 --> 01:22:11,727 А скажите, Михаил: Кто придумал эту историю? 1296 01:22:11,773 --> 01:22:12,781 С блокнотом. 1297 01:22:14,148 --> 01:22:15,859 Разоблачения полового - идея товарища Калугина. 1298 01:22:15,883 --> 01:22:17,043 А мы с Николаем договорились: 1299 01:22:18,492 --> 01:22:20,092 Как только Пашка у него блокнот стащит - 1300 01:22:20,242 --> 01:22:21,250 он немедленно уходит. 1301 01:22:22,961 --> 01:22:23,969 Мастерский ход. 1302 01:22:25,539 --> 01:22:26,779 А у меня к Вам еще один вопрос, 1303 01:22:27,922 --> 01:22:29,202 профессиональный: Что Вы нюхали? 1304 01:22:31,398 --> 01:22:32,406 С детства обожаю. 1305 01:22:32,969 --> 01:22:33,977 Пасха, кулич, ваниль. 1306 01:22:37,813 --> 01:22:39,148 Ну, а все-таки, что же это такое? 1307 01:22:39,516 --> 01:22:40,633 Это профессиональная тайна. 1308 01:22:41,828 --> 01:22:42,930 Мишка как всегда темнит. 1309 01:22:52,836 --> 01:22:53,844 Послушай, Лавров. 1310 01:22:57,430 --> 01:22:58,438 А орден за что дали? 1311 01:22:59,375 --> 01:23:00,383 Это за Сиваш. 1312 01:23:02,641 --> 01:23:03,648 У меня тоже... 1313 01:23:04,305 --> 01:23:05,313 за Сиваш. 1314 01:23:14,203 --> 01:23:15,734 Москва очень большой город. 1315 01:23:15,766 --> 01:23:17,992 Хоть "ау" кричи, как в лесу! 1316 01:23:18,703 --> 01:23:19,711 Нет, 1317 01:23:19,883 --> 01:23:21,758 мы с Пашенькой поедем в Синиченки, 1318 01:23:21,969 --> 01:23:23,180 будем жить тихо, спокойно. 1319 01:23:24,945 --> 01:23:28,445 Вот моя мать, покойница, правду говорила: "Мир не без добрых людей" 1320 01:23:28,469 --> 01:23:29,813 а Паша, он очень... 1321 01:23:29,844 --> 01:23:31,070 А где же Паша? 1322 01:23:32,797 --> 01:23:34,281 Я без него не поеду! 1323 01:23:34,375 --> 01:23:35,575 Вы не беспокойтесь, он успеет! 1324 01:23:35,641 --> 01:23:36,648 Вот видите - два билета. 1325 01:23:38,141 --> 01:23:39,148 Да вот они! 1326 01:23:43,141 --> 01:23:44,414 Видишь, успели. 1327 01:23:46,773 --> 01:23:48,213 - Вот и мы. Здравствуй. - Здравствуй. 1328 01:23:48,539 --> 01:23:49,906 - Здрасте. - Ну, здорово, рыжий. 1329 01:23:49,938 --> 01:23:51,438 - Здорово! - А Михаил где? 1330 01:23:51,656 --> 01:23:52,664 Лавров занят. 1331 01:23:52,883 --> 01:23:54,156 - У него дела. - Понимаю. 1332 01:23:54,273 --> 01:23:55,742 Командировочка образовалась? 1333 01:23:55,891 --> 01:23:56,898 Угадал. 1334 01:23:56,984 --> 01:23:59,617 Первого сына Колькой назови. В честь меня. 1335 01:23:59,867 --> 01:24:01,805 Ну спасенья нет от этого рыжего! 1336 01:24:01,961 --> 01:24:03,328 Ребята, поезд. 1337 01:24:03,586 --> 01:24:05,266 Я возьму чемодан. Ой, уходит! Успеем! 1338 01:24:06,805 --> 01:24:07,930 Осторожно! 1339 01:24:11,547 --> 01:24:15,047 Запомни! На работу тебя устроят! 1340 01:24:15,070 --> 01:24:16,470 Но из ложки никто кормить не будет! 1341 01:24:16,539 --> 01:24:18,992 Учти, Антонов, все в твоих руках! 1342 01:24:19,289 --> 01:24:20,453 Учту, начальник! 1343 01:24:20,484 --> 01:24:23,984 Да, чуть не забыл! 1344 01:24:24,008 --> 01:24:25,586 На углу Пятницкой и Климентовского, 1345 01:24:25,617 --> 01:24:26,703 пацан есть, 1346 01:24:26,875 --> 01:24:30,375 маленький, черненький такой! 1347 01:24:30,398 --> 01:24:33,461 Он все еще повторяет: "Гражданин товарищ барин". 1348 01:24:33,492 --> 01:24:36,992 Подбери его начальник! Подбери! 107545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.